Está en la página 1de 3

CONTRATO DE RECOLECCION DE RESIDUOS

Entre los suscritos a saber, JOSÉ MANUEL MARJALIZO MORENO, varón, panameño, mayor de edad, con cédula de
identidad personal No. N-22-505 , quien actúa en nombre y representación legal de MARJALIZO REALTY S.A.,
sociedad debidamente registrada en el registro público RUC 155649370-2-2017 DV 03 y en lo sucesivo denominado EL
PROVEEDOR y por la otra parte, MONICA LORENA DIEZ, mujer, panameña, mayor de edad, con cédula de identidad
personal No. 8-462-90, quien actúa en nombre y representación de P.H. LIVING 73 sociedad debidamente registrada
bajo el R.U.C.8-NT-2-766421 D.V. 10; localizada en San Francisco Calle 73 y en lo sucesivo denominada EL CLIENTE,
acuerdan celebrar el presente contrato de Recolección de residuos sujeto a las siguientes cláusulas:

CLÁUSULAS

PRIMERA: Declara EL PROVEEDOR, que prestará sus servicios a EL CLIENTE para el SERVICIO DE CONCIERGE
del PH; entiéndase atención de los clientes en recepción y demás requerimientos de los mismos. De la siguiente forma:

- Mediante la tabla de programación que se encuentra en este contrato.

Tablas de Horarios Establecidos

LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO

10:00 a.m. a 10:00 a.m. a 10:00 a.m. a 10:00 a.m. a 10:00 a.m. a 8:00 a.m. a
AUSENTE
7:00 p.m. 7:00 p.m. 7:00 p.m. 7:00 p.m. 7:00 p.m. 5:00 p.m.

De requerir o reportar el servicio los correos son:


- presidencia@marjalizo.com
- contabilidad@marjalizo.com
- a.vargas@club-living.com

SEGUNDA: Declara EL PROVEEDOR que se obliga a realizar la prestación de servicio de CONCIERGE los días
pactados en la tabla de la Primera cláusula de este contrato en el horario comprendido y en los predios habilitados
por EL CLIENTE para tal fin y sin obstrucciones para los propietarios, visitantes y/o cualquier otro habitante del edificio.

TERCERA: Acuerdan las partes que en caso de no poder realizar la prestación del servicio de CONCIERGE los días
estipulados según la tabla en la primera cláusula del presente contrato EL PROVEEDOR se obliga a realizar la
sustitución del personal necesario para cumplir con lo pautado y garantizar que la no afectación de los habitantes del
edificio P.H. LIVING 73.

CUARTA: EL CLIENTE, se obliga a designar un empleado para que supervise el desempeño de LA RECOLECTORA.
Queda entendido y acordado que cada vez que EL CLIENTE solicite la Recolección será responsabilidad del mismo que
el área este en condiciones adecuadas para que el camión pueda ingresar. No deberá tener ningún obstáculo a su
alrededor del contenedor que se va a transportar (Ejemplo: contenedores, equipo pesado, o carros que imposibilite la
entrada del camión o la recolección del contenedor.). De igual forma se establece que EL CLIENTE debe tener el area
libre de vehículos o equipos alrededor de los contenedores para evitar cualquier incidente o accidente al momento de
realizar la maniobra de retiro o entrega de los contenedores. Queda establecido y acordado por las partes que en caso de
existir algún equipo o vehículo alrededor del contenedor y que el mismo sea afectado por algún incidente o accidente al
momento de realizar el servicio es responsabilidad de EL CLIENTE cubrir los costos o gastos incurrimos. Por parte de
LA RECOLECTORA, se designará a un supervisor para que realice un recorrido de inspección mensual del estado de los
equipos, para quitar cualquier tipo de rotura y derrame de lixiviados.

QUINTA: De igual forma, acuerdan las partes que LA RECOLECTORA se obliga a comunicarle en todo momento a EL
CLIENTE, de cualquier anomalía, irregularidad con relación al material o desechos transportados, que fuera inusual a las
condiciones pactadas o convenidas. A su vez se obliga a comunicarle a EL CLIENTE el desempeño del empleado
designado por la empresa para la inspección del servicio brindado.
SEXTA: Declara EL CLIENTE que pagará a LA RECOLECTORA la suma de CIENTO NOVENTA Y CINCO BALBOAS
CON 00/100 (B/.195.00) mensualmente más el 7%. Por un periodo de tres (3) meses.
Cada tres (3) meses se estará realizando una verificación de volumen de los desechos, de existir aumento en el mismo
se procederá a presentar el nuevo precio, el cual empezara a regir en la siguiente facturación.
Este precio aplica para la recolección 2.5yds por visita.
Todos los desechos deben estar en bolsa. Este precio aplica para la operación normal. No incluye la recolección de
desechos de remodelación, escombros, maderas, muebles, arboles de navidad.
Los precios presentados No incluyen el 7% del I.T.B.M.S.

Los precios antes mencionados han sido calculados en base al costo de combustible actual, de existir algún aumento en
el costo de combustible, que de como resultado que el costo por galón de diésel sea mayor. Se le comunicara al cliente
para realizar los ajustes pertinentes en el precio. Estos ajustes empezaran a regir cinco (5) días después de haber sido
notificados al cliente por escrito.

Se anexa como parte del contrato la propuesta previamente aprobada.

SEPTIMA: El precio establecido en este contrato será modificado por LAS PARTES, siempre y cuando ambas partes
estén de acuerdo. EL CLIENTE revisará y aprobara la nueva tarifa la cual tomara efecto siete (7) días calendario
después de la aprobación. De no llegar a un acuerdo entre las partes la tarifa seguirá siendo la misma.

OCTAVA: Declara LA RECOLECTORA que presentara a EL CLIENTE la factura por los servicios los primeros
diez (10) días del mes. De igual forma EL CLIENTE declara que el pago de la mensualidad será realizado a mas tardar
treinta (30) días calendario despues de haber recibido la cuenta. Y de igual forma se establece que de incurrir en un
retraso mayor a 1 mes se le aplicara un recargo de 2% mensual sobre la facturación que debe ser cancelado junto con
las facturas atrasadas. Al momento que EL CLIENTE mantenga un retraso mayor a 1 mes se procederá a suspender el
servicio , sin que esto implique el ajuste del costo por la recolección de basura. De darse la suspensión del servicio EL
CLIENTE debe cubrir la mensualidad normal aplicada a ese mes.

NOVENA DURACION: Este contrato tendrá una duración de dieciocho (18) meses prorrogables y empezara a regir a
partir de su firma. Este plazo será prorrogado automáticamente por el mismo periodo de dieciocho (18) meses en caso de
que ninguna de las partes le comunique a la otra su intención de darlo por terminado con un periodo de anticipación de
sesenta (60) días calendario a su fecha de vencimiento. LA RECOLECTORA o EL CLIENTE puede dar por terminado
el contrato en cualquier momento presentando una nota por escrito, la cual notificara a la otra parte la terminación del
contrato en un periodo de sesenta (60) días calendario. Al momento de que se cumplan los sesenta (60) días
calendario de la notificación escrita LA RECOLECTORA o EL CLIENTE según se trate no tendrán ninguna obligación
legal o civil con la otra parte.

DECIMA TERMINACION ANTICIPADA: Declaran EL CLIENTE y LA RECOLECTORA que cualquiera de las parte
puede dar por terminado el contrato con un periodo de anticipación de sesenta (60) días. Al momento que EL
CLIENTE haga uso de esta cláusula él mismo deberá pagar a LA RECOLECTORA los servicios recibidos, hasta la
fecha de cancelación.

DECIMA PRIMERA: NATURALEZA DE LA RELACIÓN CONTRACTUAL. La relación entre las Partes tiene carácter
exclusivamente mercantil, no existiendo vínculo laboral alguno entre el CLIENTE y el personal de LA RECOLECTORA.
Por tanto, amparado en la existencia de este Contrato o de su cumplimiento, el personal de LA RECOLECTORA no
podrá ser considerado, ni de hecho, ni de derecho, empleado del CLIENTE.
DECIMA SEGUNDA. CONFIDENCIALIDAD: Ambas partes se obligan a tratar con la más estricta confidencialidad
cuanta información y documentos obtengan de la contraparte, como consecuencia del desarrollo de los servicios
pactados en el presente contrato. Esta obligación no alcanzará a datos o informaciones que sean de dominio o
acceso público. De igual modo, ambas partes asumen las obligaciones que les corresponden de acuerdo con la
legislación vigente en materia de protección de datos de carácter personal.

DÉCIMA TERCERA. AUSENCIA DE RENUNCIAS: El hecho de que una de las partes permita, una o varias veces,
que la otra incumpla sus obligaciones, las cumpla imperfectamente o en forma distinta de la pactada, no insista en el
cumplimiento exacto de tales obligaciones o no ejerza oportunamente los derechos contractuales o legales que le
correspondan, no se reputará, ni equivaldrá a modificación del presente contrato, ni obstará en ningún caso para que
dicha parte, en el futuro, insista en el cumplimiento fiel y específico de las obligaciones que corren a ca rgo de la otra o
ejerza los derechos convencionales o legales de que sea titular.

DÉCIMA CUARTA. JURISDICCIÓN APLICABLE: Declaran las partes que el presente contrato se regirá por las leyes
de la República de Panamá. Las controversias que puedan surgir de su interpretación, aplicación, ejecución y/o
terminación, deberán ser resueltas ante los tribunales de justicia ordinarios del Primer Distrito Judicial de Panamá.

DÉCIMA QUINTA. NULIDAD: En el evento de que alguna de las estipulaciones del presente contrato sea declarada
nula según las Leyes de la República de Panamá, tal nulidad no invalidará el contrato en su totalidad. En consecuencia,
se entenderá que se excluyen las estipulaciones declaradas nulas y que los derechos y obligaciones de las partes serán
interpretados y observados en la forma que en derecho corresponda.

DECIMA SEXTA: Declara EL CLIENTE Y LA RECOLECTORA que esta última será la única empresa o persona
jurídica que preste el servicio de recolección de basura a EL CLIENTE.

DECIMA SEPTIMA. MODIFICACIONES AL CONTRATO: Cualesquiera modificaciones a los términos y condiciones de


este contrato, incluyendo tarifas aplicables y la inclusión de nuevos servicios, como el tratamiento de los desechos
transportados, deberán constar mediante adenda a este contrato, suscrita por los representantes autorizados de las dos
partes contratadas.

En fe de lo cual se firma el presente contrato, en dos ejemplares originales el 01 del mes de Abril de 2023. EL

CLIENTE LA RECOLECTORA

P.H. LIVING 73 VOLQUETES Y TRANSPORTES CORRO S.A. JOSE


MANUEL MARJALIZO MORENO GERMAN A. CORRO
No. Cédula: N-22-505 No. Cédula: 8-175-114

También podría gustarte