Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RAJO SUR
DIVISION EL TENIENTE
TÍTULO I 5
DE LOS OBJETIVOS, CAMPOS DE APLICACIÓN Y ATRIBUCIONES
Capítulo Primero
Definiciones 5
Capítulo Segundo 7
Objetivos, Alcances, Obligaciones y Definiciones
TÍTULO II 10
DE LA OPERACION
Capítulo Primero 10
Generalidades y Responsables de la Operación
Capítulo Segundo 11
Coordinaciones
TÍTULO III 12
DE LOS CAMINOS Y CONECTIVIDAD
Capítulo Primero 12
Camino Industrial Rajo Sur y Camino Exploraciones Rajo Sur
Capítulo Segundo 13
Conductores
Capítulo Tercero 14
Uso de Cadenas
Capítulo Cuarto 15
Vehículos y Personas en Superficie
Capítulo Quinto 17
Movimiento de Vehículos y Criterios Generales por Cierre de Caminos
Capítulo Sexto 17
Apertura de caminos
TÍTULO IV 18
REFUGIO
Capítulo Primero 18
Refugio en Barrio Cívico
Capítulo Segundo 19
Cupos Básicos y Uso del Refugio
Capítulo Tercero 19
Atención Médica
TÍTULO V 20
DE LAS ALERTAS NIVOMETEOROLOGICAS
Capítulo Primero 20
Definición y Procedimiento de Alerta
Capítulo Segundo 21
Actuación ante Emergencias por Avalanchas
TÍTULO VI 23
DE LAS COMUNICACIONES
Capítulo Primero 23
Comunicaciones, Radios y Frecuencias
TÍTULO VII
DE LOS RIESGOS INVERNALES 24
Capítulo Primero
Riesgos característicos del Invierno 24
TÍTULO VIII 28
ANEXOS
Capítulo Primero
Definiciones
Para todos los fines operativos del presente Reglamento se consideran las siguientes
definiciones:
Área del Rajo Sur: Está delimitada en el área baja por la Barrera de Acceso Rajo
Sur, sector ADIT 42 (final del Tramo 4) y en el área alta por el Barrio Cívico y
accesos a polvorines. Está constituida por el Stock mina, Camino Principal, Mina
Rajo, Botadero, Camino de Infraestructura y otros secundarios de interconexión.
Ver Anexo 4 (Caminos Rajo Sur)
Área Alta: Considera al área desde aguas arriba de los piques, camino minero,
Kilómetro Cero, Mina Rajo, Botadero Cráter, Camino de Servicio, Joachim y otras
cotas superiores del Rajo Sur.
Área Baja: Considera al área desde el Stock Mina, Adit 42, piques y último tramo
del Camino Principal cercano al Pique.
Áreas Seguras: Son aquellas áreas de trabajo y/o campamentos definidas con
magnitud de riesgo de avalanchas aceptable y/o donde sus efectos estén mitigados,
las que serán difundidas a través de planos de riesgos de avalanchas y aluviones en
el Rajo Sur, dichos planos son actualizados anualmente. Ver Anexo 5 Áreas
Seguras
Camino Abierto: Condición del camino que permite al tránsito vehicular, con o sin
cadenas.
Operación Invierno: Son todas las actividades que se realizan durante el periodo
de invierno bajo condiciones normales o condiciones meteorológicas adversas
tendientes a controlar los riesgos invernales del Rajo Sur.
Capitulo Segundo
Objetivos, Alcances, Obligaciones y Definiciones
Artículo 1
El presente Reglamento tiene como objeto establecer el marco regulatorio general al que se
debe someter toda persona que ingrese a las instalaciones del Rajo Sur de la División El
Teniente durante el período de invierno con el siguiente objetivo:
Controlar situaciones de riesgo invernal, con el objeto de minimizar las pérdidas que
puedan originarse por condiciones climáticas adversas, tales como: nevadas, lluvias,
neblina, bajas temperaturas, tempestades de vientos, tormentas eléctricas y los
riesgos naturales: avalanchas de nieve, crecidas de ríos y esteros, aluviones, rodados
de piedras, etc. en el área del Rajo Sur.
Artículo 2
Constituye obligación de todos y cada una de las personas señaladas en el Artículo 3 de este
Reglamento respetar y cumplir con las instrucciones contenidas en él, como asimismo, con
las disposiciones legales, reglamentarias y procedimientos vigentes en la División que
pretenden el mismo fin y cuyo incumplimiento implicará la aplicación de las sanciones
previstas en la forma contenida en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad, y
en el RESSO.
Artículo 3
Artículo 4
Todo el personal antes mencionado y que labora al interior del Rajo Sur, deberá ser
informado e instruido por su jefatura directa sobre las disposiciones e indicaciones que este
Reglamento contiene, dejando registros de dicha instrucción. Para el caso de funcionarios
de la administración pública la información les será entregada cada vez que se requiera por
su ingreso al Rajo Sur. En todo caso, e independiente de lo anterior, se acompañará a la
autoridad para asegurar su integridad en caso de requerir el ingreso en condiciones
invernales.
Artículo 5
Ante un riesgo que no pueda ser debidamente controlado, las operaciones deben
suspenderse hasta tener el riesgo bajo control.
Artículo 6
Ninguna persona está autorizada a tomar o hacer tomar riesgos que no estén debidamente
controlados en la forma y condiciones descritas en el presente Reglamento.
Artículo 7
Dentro del Rajo Sur las decisiones y coordinaciones generales para decretar estados de
alerta, cierre de caminos o evacuaciones de lugares de trabajo y campamentos, control de
riesgos invernales, etc. deberán ser tomadas única y exclusivamente por el Coordinador de
Operación Invierno (COI) o quien lo reemplace en su titularidad, siendo apoyado
operacionalmente por el Jefe de operaciones y/o Jefes de Turno de Operaciones en el
control del sector para el que se tome la decisión.
Artículo 8
Todo el personal que labore en el Rajo Sur debe cumplir y hacer cumplir en forma
oportuna, completa y efectiva las decisiones de estados de alerta, evacuaciones o
restricciones, prestando la máxima colaboración al COI y al personal de terreno que ejecuta
la restricción.
Durante el periodo del 1 de mayo a 30 de septiembre, todo el personal que labore en las
áreas de Rajo Sur debe usar los elementos de protección personal de invierno.
Artículo 9
DE LA OPERACION
Capítulo Primero
Artículo 11
Artículo 12
Artículo 13
Artículo 14
Artículo 15
Capítulo Segundo
Coordinaciones
Artículo 16
El Jefe de operaciones deberá asegurarse que la información del cierre de caminos u otra de
interés entregada por el COI, sea comunicada oportunamente, a Administradores de
Contratos, Ingenieros Residentes y a los trabajadores propios del Rajo Sur que se
encuentren en esta área o que estén a la espera de subir ante la apertura del camino, sin
perjuicio de ello será obligación de cada persona que trabaja en el Rajo Sur estar informada
de toda condición meteorológica y/o restricción que pudiese estar aplicando al área.
Aplicará el Flujo de Comunicaciones del Anexo 3.
Artículo 17
El jefe de operaciones deberá tomar todos los resguardos necesarios para asegurar una
pronta reapertura de los caminos del Rajo Sur y del adecuado stock de seguridad de los
suministros básicos (petróleo, alimentación, etc.).
Artículo 18
CAMINOS Y CONECTIVIDAD
Capítulo Primero
Artículo 19
El COI coordinará con el Jefe de operaciones y con el Jefe de Unidad Operación Carretera
El Cobre, GSYS (Tramo 4 y Tramo 5), la oportuna limpieza y mantención de los caminos
con nieve, a fin de facilitar el desplazamiento sin riesgo de accidente para los vehículos y
equipos.
Artículo 20
Las condiciones de los caminos y el tránsito deberán ser conocidos por todo el personal,
conductores y operadores de equipos que prestan servicios en Rajo Sur por lo que se
establecerán comunicados regulares e indicaciones radiales de esto.
Capítulo Segundo
Conductores
Artículo 21
Todo conductor que se dirija a cualquier punto del Rajo Sur en período invernal, deberá
asegurarse que el vehículo y pasajeros cumplan con lo establecido en el GDR-GRL-RE-002
Reglamento de Tránsito de vehículos y personas Mina Rajo Sur.
Artículo 22
El personal de control de acceso en barrera del Rajo Sur no autorizará el ingreso a los
vehículos que no cumplan las características o los elementos exigidos en el procedimiento
de ingreso de personas y vehículos. Especial control se ejercerá sobre el porte y buen estado
de los implementos exigidos en el Artículo 32 en temporada de invierno.
Artículo 23
En viaje durante nevadas o mientras las laderas se encuentren cubiertas por nieve,
observar las laderas y el camino, para detectar posibles deslizamientos de nieve o
barro.
Conducir con las luces encendidas en todo momento y en toda época del año.
Con exposición a rayos solares se debe usar lentes de seguridad con protección UV
y bloqueador solar factor 35 o superior.
Al estacionar vehículos en montañas, las ruedas deben girar orientadas a las laderas
del cerro y siempre se debe usar cuñas.
No deberán retirar las piedras del camino, no obstante, deberán comunicarlo al Jefe
de Turno de Operaciones Mina.
Nunca abandone el vehículo, a no ser que esté seguro de obtener mayor protección y
sólo en caso de extrema necesidad usando ropa adecuada. Se exceptúa esta
recomendación para el caso de tormenta eléctrica a la que aplica lo indicado en el
Artículo 71.
Artículo 24
El conductor deberá procurar no salirse de la huella, ya que la nieve suelta puede desviar la
dirección y lanzarlo fuera del camino.
Artículo 25
Artículo 26
Ante un pronóstico de mal tiempo, todo vehículo, equipo o maquinaria que ingrese al área
Rajo Sur debe hacerlo con más de ¾ de su capacidad de estanque de combustible.
Capítulo Tercero
Uso de Cadenas
Artículo 27
El uso de cadenas será obligatorio cuando así sea comunicado por el COI mediante el uso
de letreros, el Boletín de Riesgos Invernales o por frecuencia Operaciones Mina Rajo.
Artículo 28
Cuando se exija el uso de cadenas, será de carácter obligatorio para el conductor realizar la
colocación verificando que no queden sueltas o mal puestas, con los rompehielos hacia el
exterior, respecto a neumáticos y con tensores. A lo menos deberán usarse 2 cadenas con la
tracción 4x4 conectada.
Seguir recomendación del fabricante del vehículo respecto al eje en que se deben instalar
(delantero o trasero).
Artículo 29
Artículo 30
El COI ha determinado como zonas habilitadas para colocar o sacar las cadenas, los
siguientes lugares:
Artículo 31
Uso de a lo menos cadenas en un eje, con tensores y tracción 4x4 conectada.
Revisar sus cadenas periódicamente durante el viaje.
Asegurarse que calcen con la medida del neumático.
Mantener cadena de repuesto.
Poner y/o sacar cadenas en lugares establecidos.
Al usar cadenas no debe sobrepasar los 50 KM/H.
No debe hacer girar el volante sin avanzar, esto acorta la vida útil de las cadenas.
Capítulo Cuarto
Artículo 32
Durante el período de invierno, todo vehículo que pasa por la barrera de ingreso al Rajo Sur
deberá encontrarse en perfectas condiciones y además de su equipamiento normal, deberá
tener los siguientes elementos:
Artículo 33
Artículo 34
Artículo 35
Artículo 36
Toda persona que trabaje en el área del Rajo Sur en el período invernal deberá portar un
ARVA, funcionando en posición de emisión, la que deberá ser responsable de su uso y
buen estado.
Artículo 37
Durante el periodo invernal o mientras perdure el manto de nieve sobre laderas, no podrán
acceder y circular por el Rajo Sur vehículos blancos o de cualquier color no contrastante
con la nieve (beige, gris plata, plomo, celeste). Solo podrán ingresar vehículos que sean de
estos colores, cuando posean al menos el 70% con cintas que contrasten el color de la nieve
(Naranjas, Rojas, etc)
Capítulo Quinto
Artículo 38
Estando en condición de alerta, todo el personal del Rajo Sur y colaboradores deberán
optimizar la utilización de buses, a fin de disminuir el uso de vehículos de transporte
individual, tipo camioneta en el área.
También se deberá reducir el personal expuesto a las condiciones invernales por lo que es
deseable programar actividades administrativas en Rancagua, uso de Internet, video
conferencias, no citar a proveedores, etc.
Artículo 39
Bajo condiciones de alertas decretada por el COI, queda estrictamente prohibido estacionar
en caminos de acceso al Rajo Sur, en zonas con riesgo de avalancha y en cualquier otro
sector que pueda entorpecer las labores de limpieza de nieve siendo considerada falta grave
su incumplimiento. Los responsables de los frentes de trabajo e instalaciones de faena
deberán consultar al Jefe de Turno Mina los límites que aseguren una limpieza de nieve sin
obstaculizar los lugares.
Artículo 40
Todo conductor que en una emergencia deba estacionar su vehículo (vehículo liviano)
momentáneamente en superficie durante el desarrollo de un evento climático, podrá dejarlo
con el motor encendido, llaves de contacto puestas y puertas sin seguro, mientras se
mantenga en la cercanía permitiendo así mantener el vehículo en condiciones para salir del
área y evitar el congelamiento de los sistemas.
Capítulo Sexto
Apertura de Caminos
Artículo 41
Cada vez que el pronóstico así lo permita y se decrete Alerta 1 se realizará una Reunión de
Inicio de Evento con la participación del COI, el Jefe de operaciones con sus Jefes de
Unidad, y el Jefe de Seguridad GSSO GRS. En esta reunión se revisará el cumplimiento de
los Instructivos particulares definidos para estos casos y eventuales interferencias que
podrían estar presentes.
TÍTULO IV
REFUGIO
Capítulo Primero
Artículo 42
El Refugio deberá estar equipado con los suministros y habilitaciones necesarias, para
permitir la permanencia de hasta 40 personas, por hasta 5 días, en condiciones invernales
debido a alguna emergencia.
A lo menos debe contar con los siguientes elementos: Agua potable, alimentación,
combustible, generación de electricidad de respaldo, sistemas de comunicación,
calefacción, camarotes habilitados, baños, botiquín, sistema de entretención para una grata
estadía ante un eventual uso. Además deberá contar con un teléfono satelital en poder del
Jefe de Turno de Operaciones.
Artículo 43
En caso de uso, se hará entrega a cada uno de los residentes del Refugio, el Registro de
Ingreso, en el cual cada trabajador se comprometerá a acatar en su totalidad los puntos
citados en el Instructivo Uso de Refugio.
Capítulo Segundo
Artículo 44
Una vez declarada la Alerta 2, se procederá a realizar la evacuación de una parte del
personal, mientras que el resto del personal programará el “encierro” en el refugio Joachim.
El personal alojará en los dormitorios del refugio esperando mejores condiciones para la
reapertura de caminos. El COI, ACRI y Jefe de operaciones previa evaluación de laderas y
caminos tomaran la decisión del momento oportuno de evacuar el área de manera segura y
minimizando los riesgos y proceder al encierro programado del personal que trabajará en
apertura post-frente o cuando el ACRI así lo recomiende.
Artículo 45
El responsable de la implementación del Refugio, con lo indicado en el artículo 42, será el
Superintendente de Mantención y Servicios de la Gerencia Rajo Sewell.
Artículo 46
Los usuarios del Refugio deberán dejarlo en óptimas condiciones de aseo y orden al
término de su uso.
Artículo 47
El refugio cuenta con extintores de acuerdo a carga de fuego ubicados en lugares accesibles
y de rápido retiro. Se utilizarán solamente para la finalidad que tienen asignada según se
instruya en la Inducción Específica del Rajo y en el programa de simulacros para este
efecto.
Capítulo Tercero
Atención Médica:
El Policlínico del Rajo Sur quedará plenamente operativo con profesional (enfermero
universitario) para el caso de uso del refugio.
TÍTULO V
Capítulo Primero
Artículo 48
Las alertas son estados especiales de restricción y acción que establece el COI de acuerdo a
las condiciones meteorológicas presentes o futuras en el Rajo Sur.
Artículo 49
El procedimiento de alerta deberá ser conocido por todo trabajador que pertenezca al Rajo
Sur por sus colaboradores y por toda persona que permanezca en el área afectada por la
condición de riesgo invernal.
Artículo 50
Artículo 51
Artículo 52
Emitida una alerta, las actividades operativas de los trabajadores quedarán restringidas
obligatoriamente a las indicaciones para cada una de ellas.
Artículo 53
Se definen cuatro niveles de alerta (Anexo 1), las que se emiten según la evolución del
evento meteorológico, cuyo detalle de aplicación se muestra en el Anexo N° 2 y rigen
desde el momento que ellas han sido establecidas.
Artículo 54
El inicio y término de cada alerta deberá ser informado a todo el Rajo Sur por los distintos
medios y canales de comunicación existentes de acuerdo a lo indicado en el Anexo 3.
Artículo 55
Antes de levantar cualquier estado de alerta, se deberá obligatoriamente evaluar los riesgos
y el pronóstico meteorológico para el área del Rajo Sur.
Artículo 56
Artículo 57
Ante la cercanía de un frente de mal tiempo, el servicio de nivologia deberá tener con 24
horas de anticipación un perfil de las laderas de tramo 4, y rajo sur, definiendo condición de
manto y criterios de evacuación antes de iniciar la nevada para cada uno de los sectores.
Esto se revisara en la reunión de pre-evento 24 horas antes del evento.
Articulo 58
Capítulo Segundo
Artículo 59
Rajo Sur cuenta con un Sistema de Respuesta de Emergencia el que está compuesto por las
siguientes unidades:
Artículo 60
Artículo 61
El COI deberá contar con canales expeditos de comunicación para que los trabajadores del
Rajo Sur y los colaboradores se informen de cómo actuar ante un accidente por condiciones
propias del periodo invernal.
Artículo 62
Artículo 63
COMUNICACIONES
Capítulo Primero
Artículo 64
Para este efecto, las frecuencias de radio para Operación Invierno Rajo Sur, serán las
siguientes:
Dichas frecuencias estarán reservadas en forma exclusiva para dar aviso de: rescate en
montaña, avalancha, accidente vehicular, extravío de personas, situaciones de riesgos
invernales, etc. y para las operaciones propias del servicio.
Cuando se transite por los tramos 2, 5 y 4 de la carretera del cobre en condición grado 2, se
debe portar obligatoriamente radio con la frecuencia equipos y carreteras, esto con la
finalidad de mantener información relevante a los estados de la carretera durante época
invernal.
Artículo 65
Los medios de información estarán constituidos por letreros, teléfono, según la siguiente
distribución general:
Letreros:
Comunicaciones:
COI : 92 29 78 85
COI 2 : 79 95 66 15
Despacho Rancagua : 2 29 04 48
Despacho Rajo : 2 29 06 89
SATELITAL COI : 120 0 88 16 22 46 38 02
TÍTULO VII
Capítulo Primero
Artículo 67
Para efecto de la exposición al frío, el DS 594 considera como crítica cualquier temperatura
menor o igual a 10°C al aire libre (DS 594, Art 99). Este efecto nocivo es incrementado si
a las bajas temperaturas se suma el efecto viento según se indica en tabla del Anexo 7.
Recomendaciones generales: Las partes más distales del cuerpo, manos, pies, orejas y
nariz, son las más afectadas con las bajas temperaturas, para ello usar guantes y calzado
térmico, el vestuario debe considerar tres capas de abrigo, siendo la última de cubierta
repelente al agua y cortaviento.
Artículo 68
Artículo 69
Viento Blanco
Artículo 70
Caída de Rocas
Debido al “ciclo hielo-deshielo”, la lluvia o al viento, es común tener caída de rocas en las
laderas. Estas rocas pueden causar lesiones a las personas o daños de importancia a los
equipos o instalaciones.
Recomendaciones generales: Evaluar las laderas cercanas a las zonas de tránsito o trabajo.
En caso de dudas pedir apoyo a especialistas para la evaluación. No exponerse
innecesariamente a este riesgo evitando transitar en horas de alta temperatura (11:00 a
16:00 hrs) en zonas cercanas a las laderas. Uso de casco, láminas de seguridad en vidrios,
mallas metálicas, etc.
Artículo 71
Tormentas Eléctricas
Recomendaciones generales:
Buscar refugio en edificios con pararrayos (Edificio del Barrio Cívico en Joachim). Si no es
posible, separarse a una distancia superior a 100 metros de cualquier estructura metálica que
no posea una protección o malla a tierra.
Si se encuentra totalmente sólo en un área expuesta y siente que su cabello se eriza, significa
que está aumentando la condición propicia para la caída de un rayo. Ante esto junte sus pies,
acuclíllese e inclínese hacia adelante poniendo sus manos sobre sus rodillas. No se recueste
sobre el suelo ni coloque sus manos sobre la tierra.
En vehículos
Bajar pértiga y, si es posible, las antenas de radio, cerrar bien puertas y ventanas, recoger a
toda aquella persona expuesta a la intemperie que encuentre en su trayecto. Si la tormenta lo
sorprende a una distancia considerable de nuestros edificios, manténgase dentro del vehículo
conduciendo a una velocidad razonable y prudente. Nadie deberá bajarse del vehículo hasta
que la tormenta se haya disipado.
En edificios protegidos
No salir al aire libre o permanecer fuera de lugares protegidos. Es preferible instalarse dentro
de un edificio, en un lugar seco, lejos de cualquier objeto metálico (redes de agua,
instalaciones eléctricas, sistema de calefacción, etc.), y mantenerse alejado de puertas y
ventanas, las cuales deben encontrarse cerradas para evitar las corrientes de aire húmedo. Las
actividades dentro de los edificios pueden desarrollarse normalmente.
TÍTULO VIII
ANEXOS
CUADRO DE ALERTAS
ANEXO N° 2
ANEXO 3
FLUJO DE COMUNICACIONES
FONOS DE EMERGENCIA
ANEXO N° 4
ANEXO N° 5
PLANOS DE RIESGOS DE AVALANCHAS Y ALUVIONES EN RAJO SUR
ANEXO 6
ANEXO 7
Declaro haber recibido en forma gratuita una copia del Reglamento Interno de Operación
Invierno Rajo Sur Revisión 4 por parte de Codelco – Chile, División El Teniente, versión
que se encuentra revisada y vigente.
Nombre:
Ficha \ Rut:
Superintendencia \Unidad:
Empresa Contratista:
Ocupación:
Fecha Entrega:
Este comprobante firmado debe ser entregado obligatoriamente al responsable del área.
Fecha: _______/__________/_________________