Está en la página 1de 35

SOPEP Página 01 / Marzo 2022

INVERSIONES SAN JOAQUÍN LTDA.


P ERGE

Nombre de la nave DANSTAR


Señal de llamada CA4392

Matrícula 3339

Puerto de Registro Valparaíso

Arqueo Bruto 1440

Año de construcción 1976

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ÍNDICE GENERAL

Información del Armador 03


Introducción y disposiciones obligatorias 04
SECCIÓN 1: Preámbulo 05
SECCIÓN 2: Prescripciones de notificación 06
SECCIÓN 3: Medidas para controlar las descargas 08
Derrames operacionales 09
Derrames ocasionados por siniestros 11
Equipamiento para el combate de un derrame 16
SECCIÓN 4: Coordinación en el ámbito nacional y local 17
SECCIÓN 5: Información adicional 18
Medidas preventivas que deben adoptarse antes de iniciar una faena de petróleo 18
Procedimiento para dar la alarma en caso de un derrame de hidrocarburos 18
Medidas a adoptar en forma inmediata para reducir o contener un derrame operacional
19
Medidas a adoptar para enfrentar un derrame debido a un siniestro 20
Guía para evaluar los parámetros relevantes del casco y la estabilidad de la nave 21
Registros a bordo relacionados con los movimientos y derrames de hidrocarburos 21
ANEXO “A” : Apéndice 1: Formato de Notificación Inicial de sucesos de contaminación 22
Apéndice 2: Formato de Recepción de la Notificación Inicial 23
ANEXO “B” : Puntos de Contacto con el Estado ribereño (AA.MM.) 24
ANEXO “C” : Puntos de Contacto con el Puerto 25
ANEXO “D” : Puntos de Contacto con los Intereses del Buque 26
ANEXO “E” : Apéndice 1: Lista de Chequeo para una faena de Petróleo (Cubierta) 27
Apéndice 2: Lista de Chequeo para una faena de Petróleo (Máquinas) 28
ANEXO “F” : Apéndice 1: Zafarrancho de Derrame de Hidrocarburos a bordo 29
Apéndice 2: Zafarrancho de Derrame de Hidrocarburos al mar 30
ANEXO “G” : Flujograma para sucesos de emergencia por derrame de hidrocarburos 31
ANEXO “H” : Principales características de la M/N DANSTAR 32
ANEXO “I” : Planos de Arreglo General y Capacidad de los Estanques 33
ANEXO “J” : Hojas de seguridad del dispersante y del material en Pañol SOPEP 34

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 02 / Marzo 2023

INFORMACIÓN DEL ARMADOR

Armador INVERSIONES SAN JOAQUÍN LTDA.

RUT 76.565.332-0

Dirección Av. Libertador Bernardo O’Higgins 198, Rancagua

Teléfonos +56 2 4423156 - +56 2 4423150

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

INTRODUCCIÓN

A. El presente Plan se redactó de conformidad a las prescripciones de las reglas 37


del Anexo I y 17 del Anexo II del Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación
por los Buques, 1973, en su forma modificada por el correspondiente Protocolo de 1978
(Convenio MARPOL 73/78) y obedece a lo dispuesto y establecido en la Circular Marítima
D.G.T.M. y M.M. N° A-53/002 del 27 de Enero de 2015.

B. El Plan tiene por objeto ofrecer orientación al C apitán y a la oficialidad de la M/N


DANSTAR - CA4392 sobre las medidas que es preciso adoptar al ocurrir un suceso de
contaminación o en caso de que exista la posibilidad de que este se produzca.

C. El Plan contiene toda la información e instrucciones operacionales que las


directrices establecen. En los Anexos figuran los nombres, números de teléfono, correos
electrónicos, etc., de los diversos puntos de contacto a que se hace mención en el Plan,
junto con otros materiales de interés para el usuario.

D. El Plan está aprobado por la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina
Mercante y por lo tanto el texto no deberá sufrir modificación alguna sin el previo
consentimiento de la Dirección General.

E. Dado que los cambios que se vayan produciendo en la SECCIÓN 5 y en los Anexos
no necesitan ser aprobados por la Dirección General, el Armador de la M/N DANSTAR se
compromete a mantener debidamente actualizada dicha Sección y los Anexos.

A. DISPOSICIONES OBLIGATORIAS
Estas disposiciones sirven para asegurar que se cumplan las disposiciones obligatorias de
las Reglas 37 y 17 de los Anexos I y II, respectivamente, del Convenio MARPOL 73/78, las
cuales ordenan que el Plan incluya, por lo menos, las secciones que a continuación se
indican, las que luego serán desarrolladas/explicadas en detalle:

SECCIÓN 1: PREÁMBULO
SECCIÓN 2: PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACIÓN
SECCIÓN 3: MEDIDAS PARA CONTROLAR LAS DESCARGAS
SECCIÓN 4: COORDINACIÓN EN EL ÁMBITO NACIONAL Y LOCAL
B. DISPOSICIONES NO OBLIGATORIAS
Aunque no es de carácter obligatorio, el presente Plan incluirá también la siguiente Sección:

SECCIÓN 5: INFORMACIÓN ADICIONAL

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

A. DISPOSICIONES OBLIGATORIAS

SECCIÓN 1: PREÁMBULO

El presente PLAN DE EMERGENCIA DE A BORDO EN CASO DE CONTAMINACIÓN DEL


MAR POR HIDROCARBUROS, SUS DERIVADOS U OTRAS SUSTANCIAS NOCIVAS
LÍQUIDAS (SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN, SOPEP, en Inglés) es un
instructivo y constituye una exigencia establecida en el Anexo I, Capítulo V Prevención
de la contaminación derivada de sucesos que entrañan contaminación por hidrocarburos,
Regla 37, Plan de emergencia de a bordo en caso de contaminación por hidrocarburos, del
Convenio MARPOL 73/78, Edición Refundida de 2011 y sus resoluciones MEPC 54(32),
enmendada por resolución MEPC 86 (44) y resolución A 851 (20) OMI enmendada por
resolución MEPC 138 (53).

El concepto básico del Plan es cooperar con el Capitán y la oficialidad de la M/N


DANSTAR - CA4392 en el combate oportuno, eficiente y eficaz, de un derrame del
tipo operacional, es decir, un derrame que ocurra como producto de una operación
específica que el buque esté efectuando con hidrocarburos, sus derivados u otras sustancias
nocivas líquidas (rebalse de estanques, rotura o desconexiones de flexibles, filtraciones de
válvulas, pérdidas por el casco, etc., durante una faena de aprovisionamiento de
combustible, o rotura de tambores, recipientes intermedios para graneles, contenedores
estanque, etc., durante las faenas de carga o descarga de mercancías peligrosas).

Su objetivo principal es poner en marcha las medidas preventivas necesarias para contener
o reducir al mínimo un derrame y mitigar a s í sus dañinos efectos para con el medio
ambiente marino. Una buena planificación nos permitirá adoptar dichas medidas de
manera estructurada, lógica y a tiempo.
El Plan no sólo sirve para hacer frente a los derrames operacionales, sino que también
proporciona al Capitán y a su oficialidad suficiente orientación sobre la forma de proceder
en caso de que el buque se vea involucrado en un derrame ocasionado por siniestros
mayores como ser varadas, incendios, abordajes, explosiones, inundaciones y corrimientos de
carga.
Como se mencionó anteriormente, este Plan ha sido aprobado por la Dirección General del
Territorio Marítimo y de Marina Mercante y, por lo tanto, su texto no podrá sufrir
modificación alguna sin el previo consentimiento de la Dirección General.

En nuestro País, la Constitución Política del Estado garantiza en el Artículo 19, N°8 el
derecho de las personas a vivir en un medio ambiente libre de contaminación. Asimismo,
Ley de Navegación, aprobada por D.L. N° 2.222 de 1978, en su Título IX establece la
prohibición de contaminar el medio ambiente marino y a su vez las obligaciones de la
Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, en adelante la Dirección
General, en la prevención y control de la contaminación marina en Chile, haciendo especial
énfasis en que será este organismo el encargado de hacer cumplir los Convenios
Internacionales que sobre esta materia haya aprobado y ratificado nuestro País.

Por otro lado, el Reglamento para el Control de la Contaminación Acuática, aprobado por el
D.S.(M) N°1, del 6 de Enero de 1992, dispone en su Título I, la prohibición de arrojar
lastre, basuras, derramar petróleo, residuos derivados u otras materias nocivas, en las aguas
jurisdiccionales de la República de Chile, entregando a la Autoridad Marítima la atribución de
adoptar todas las medidas que estime procedentes para preservar el medio ambiente
marino.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

Establece también, en su Artículo N°15, que toda nave deberá contar con los elementos
y equipos necesarios para prevenir, en caso de un accidente, la contaminación de las aguas
o minimizar sus efectos.
El Plan carecerá totalmente de utilidad si el personal que lo va a emplear no está
debidamente familiarizado con el mismo. Por este motivo, la ejecución de zafarranchos
específicos, que incluyan tanto ejercicios como instrucción, deberán efectuarse, a lo menos,
mes por medio, dejándose constancia de esto en el Bitácora de Puente. Durante estos
ejercicios se deberán utilizar todos los medios de comunicación y enlace con que cuenta la
nave para comunicarse con la Autoridad Marítima y otras oficinas en tierra e instruir sobre el
formato de notificación normalizado de la OMI.

SECCIÓN 2: PRESCRIPCIONES DE NOTIFICACIÓN


El Artículo 8 y el Protocolo I del Convenio MARPOL 73/78 requieren que, ante un suceso
de contaminación, el Estado ribereño, es decir, el más cercano al lugar donde ocurre la
emergencia, sea el primero en ser notificado por el Capitán de la nave, acerca de descargas
de hidrocarburos al mar, probables o efectivas.

En el caso específico de la M/N DANSTAR - CA4392, buque de carga general que efectúa
servicio de cabotaje entre Valparaíso y la Isla de Pascua, dicha notificación será dirigida
directamente al CELCON (Capitanía de Puerto Jurisdiccional o Local), con copia al
DIRSOMAR - DIRINMAR (mrccchile@directemar.cl) y al CERCON (Gobernación
Marítima Jurisdiccional o Local).

La intención del requerimiento es asegurar que el Estado sea informado, sin demora, de
cualquier incidente que dé lugar a contaminación, o amenaza de contaminación, del medio
ambiente marino, además de la necesidad de asistencia y medidas de salvataje, a objeto
de tomar, oportunamente, las medidas adecuadas para hacer frente a la situación.

El Capitán debe informar también a su Armador u Operador y al Puerto, según el lugar


donde ocurra la emergencia.

El procedimiento y formato de notificación a seguir por el Capitán, tan pronto se presuma


la posibilidad o inmediatamente después de ocurrido un incidente de contaminación, se
basa en los “Principios Generales a que deben ajustarse los Sistemas y Prescripciones de
Notificación para Buques, incluidas las Directrices para notificar Sucesos en que intervengan
Mercancías Peligrosas, Sustancias Perjudiciales o Contaminantes del Mar” y obedece a lo
establecido en la Circular Marítima D.G.T.M. y M.M. N° A-53/002, ya mencionada, y que el
Plan detalla en el ANEXO “A”, Apéndice 1.

La Autoridad Marítima que recibe la notificación inicial deberá, de igual manera, responder en
el formato preestablecido en dicha Circular Marítima y que el Plan detalla en el ANEXO “A”,
Apéndice 2.

2.1 CUANDO SE DEBE NOTIFICAR

Como regla general, el Capitán debe informar en caso de:

o Daños o situaciones de emergencia que afecten la seguridad del buque, de la


vida humana en el mar, del medio ambiente marino o interfieran con el tráfico
marítimo, como son, por ejemplo, los abordajes, varadas, inundaciones,
incendios, explosiones, derrames y corrimientos de carga.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

o Fallas de maquinaria o equipos que resulten en un impedimento a la seguridad


de la navegación, como por ejemplo fallas en los sistemas de gobierno,
propulsión, generación eléctrica o de ayudas a la navegación.

En sucesos o incidentes de contaminación, o amenaza de contaminación, el Capitán debe


emitir un informe en las siguientes oportunidades:

a. DESCARGAS PROBABLES:

Cuando se presenten situaciones a bordo que hagan presumir la posibilidad de una


descarga de hidrocarburos, sus derivados u otras sustancias nocivas líquidas al mar.

b. DESCARGAS EFECTIVAS:

Cada vez que se produzca una descarga de hidrocarburos, sus derivados u otras
sustancias nocivas líquidas al mar.

Tanto las descargas probables como las efectivas pueden derivarse de operaciones
normales de la nave en puerto o en el mar, como lo son las faenas de aprovisionamiento o
trasvasije de combustible, carga o descarga de mercancías peligrosas, etc., pero también
debido a accidentes tales como colisiones, varadas, incendios, explosiones, inundaciones y
corrimientos de carga, la mayoría de los cuales se traducen en averías, tanto en el casco
como en los estanques o en las diferentes unidades de carga o recipientes utilizados para el
transporte de las mercancías peligrosas.

Las descargas efectivas pueden también ser intencionales en el caso de que estas se hagan
con el propósito de salvaguardar la seguridad del buque o las vidas humanas en el mar.

NOTIFICACIÓN SUPLEMENTARIA DE SEGUIMIENTO

Una vez que la nave haya transmitido el informe inicial a quienes corresponde, a
continuación, y e n intervalos regulares, se debe transmitir la mayor cantidad posible de
información esencial para el salvamento de vidas, la protección del buque y el medio
ambiente marino, a través de informes suplementarios a la Autoridad Marítima Local, al
A rmador u Operador y al Puerto, según el lugar donde ocurra la emergencia, de manera de
mantenerlos informados de la situación a medida que se desarrollan los hechos. Esta
información debe incluir los párrafos J, K, L, M, P y Z del informe inicial y cualquier otro que
corresponda, a criterio del Capitán.

Estos informes de respaldo deben ser entregados de conformidad al formato y distribución


señalados en el ANEXO “A” de este Plan, debiendo incluir información acerca de cada uno
de los cambios significativos en la condición de la embarcación, la razón de descarga y
derrame de hidrocarburos, condiciones climáticas, detalle de agencias notificadas y
operaciones de limpieza que se estén realizando.

2.2 CUANTIFICACIÓN APROXIMADA DEL DERRAME

Con el objeto de estimar con la mejor exactitud posible los recursos de respuesta a la
contingencia, resulta de suma importancia que, en la información contemplada en las
notificaciones iniciales de descargas, probables y efectivas, sean debidamente consignados
los volúmenes de hidrocarburos, sus derivados u otras sustancias nocivas líquidas
derramadas o con peligro de ser derramadas al mar.

En un derrame generado por un siniestro, la cuantificación de este está determinada


por las capacidades de los diferentes estanques, las cuales se detallan en los
planos incluidos en el ANEXO “I” de este Plan.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

2.3 LUGAR DE CONTACTO

PUNTOS DE CONTACTO CON EL ESTADO RIBEREÑO (AUTORIDAD MARÍTIMA


LOCAL)

Para, entre otras cosas, facilitar la respuesta y minimizar los daños de un incidente de
contaminación, resulta fundamental que el Capitán notifique al Estado ribereño ( Autoridad
Marítima Local o Jurisdiccional, la más cercana al lugar del suceso) sin demora. Este
proceso comienza con el envío del informe preliminar o inicial en la forma en que se
indica en la SECCIÓN 2 y el ANEXO “A” de este Plan.

Como ANEXO “ B” al presente Plan, se adjunta la lista de Autoridades responsables de la


recepción y procesamiento de estos informes.

En la ausencia de un responsable en la lista o ante la imposibilidad de contactar a la


autoridad responsable, por medios directos y sin demora el Capitán deberá contactar al
MRCC, MRSC o Radioestación Costera más cercana.

PUNTOS DE CONTACTO CON EL PUERTO

Si ocurre un derrame de hidrocarburos cuando la embarcación esté en puerto, atracada o a


la gira, cualquiera sea la causa, es deber del Capitán activar inmediatamente el equipo de
combate de contaminación por derrames e informar del incidente a las autoridades
portuarias señaladas en el ANEXO “C” de este Plan.

PUNTOS DE CONTACTO CON LOS INTERESES DEL BUQUE

El listado de contactos de interés del buque se detalla en el ANEXO “D” de este Plan, el cual
indica, además, el orden de prioridad para notificar a los interesados. La disponibilidad de
los contactos señalados es de 24/7.

En toda información entregada por la nave a terceros se debe considerar a la compañía


con copia informativa del documento, sin perjuicio de las comunicaciones directas que
existiesen con la nave.

Una vez enviados los informes preliminares, el Armador u Operador de la nave se


asegurará que otros interesados (tales como aseguradoras, etc.) sean notificados y se
mantengan al tanto del incidente.

2.4 CONCLUSIÓN

EL CAPITÁN, ANTE UNA EMERGENCIA DE CONTAMINACIÓN, O PROBABLE


CONTAMINACIÓN, DEBERÁ COMUNICARSE, EN PRIMERA INSTANCIA, CON LA
AUTORIDAD MARÍTIMA JURISDICCIONAL O LOCAL, ES DECIR, LA MÁS CERCANA AL
LUGAR DONDE OCURRE LA EMERGENCIA.

SECCIÓN 3: MEDIDAS PARA CONTROLAR LAS DESCARGAS


Cuando ocurra un derrame de hidrocarburos, es deber de la persona que encuentra el
derrame informar inmediatamente al Oficial de Guardia y este al Capitán.

Luego de analizada la situación, se activará la Alarma General modo Incendio para reunir
a toda la dotación en el Punto de Reunión ®, comunicarles el incidente e iniciar de inmediato
los procedimientos de respuesta a la emergencia.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

Luego, iniciar los procedimientos de notificación como se indica en la SECCIÓN 2 y ANEXO


“A” de este Plan.

NOTA: Se debe recordar, con especial vehemencia, que un derrame de hidrocarburos


puede derivar en un incendio o explosión, o ambos, de manera que resulta mandatorio
observar las precauciones de seguridad correspondientes.

3.1 DERRAMES OPERACIONALES

El derrame operacional es el más probable y provendrá de:

a. Filtraciones en la línea de alimentación, incluyendo las mangueras o flexibles de


transferencia, durante el aprovisionamiento del combustible propio (Diesel Oil).
b. Rebalse de estanques para carga del combustible propio.
c. Filtraciones o pérdidas por el casco.
d. Falla de equipos en espacios de máquinas o máquinas propulsoras.

a. FILTRACIONES EN LA LINEA DE ALIMENTACIÓN DURANTE EL CARGUÍO DEL


COMBUSTIBLE PROPIO (DIESEL OIL)

Medidas a implementarse inmediatamente:

 Detener toda operación de carga o llenado de estanques (detener el bombeo) y cerrar


las válvulas en el manifold.
 Activar la Alarma General e iniciar procedimientos de respuesta a la emergencia.
 Luego, iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en
la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.

Medidas adicionales:

 Localizar origen de la pérdida y comenzar tareas de limpieza.


 Drenar sección afectada de la línea al estanque de sludge.
 Preparar bombas portátiles donde y cuando exista la posibilidad de transferir los
hidrocarburos derramados al estanque de sludge.
 Si el hidrocarburo derramado se contiene a bordo y puede ser controlado por la
dotación de la nave, se debe utilizar solo absorbentes y dispersantes previamente
autorizados por la D.G.T.M. y M.M. y la AA.MM. Local.
 El Capitán debe asegurarse que todo residuo recolectado durante la operación de
limpieza sea metódicamente almacenado en el contenedor de HDPE amarillo con que
se cuenta para tal efecto, el cual cumple con lo establecido en el D.S. N° 148 del
Ministerio de Salud, Título I, Artículo 8 y se ubica en la cubierta principal,
inmediatamente a proa del caserío.

Al final de esta SECCIÓN se encuentra el listado del material descontaminante que la


M/N DANSTAR posee a bordo como stock en el Pañol SOPEP.

NOTA: Luego de atacar y controlar el derrame, será necesario obtener autorización


de la AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL para continuar con las operaciones normales.

b. REBALSE DE ESTANQUE DURANTE EL CARGUÍO O LLENADO

Medidas a implementarse inmediatamente:


 Detener toda operación de carga o llenado de estanques (detener el bombeo) y cerrar
las válvulas en el manifold.
 Activar la Alarma General e iniciar procedimientos de respuesta a la emergencia.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

 Luego, iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en


la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.

Medidas adicionales:

 Reducir nivel del estanque soltando carga o combustible propio a estanque vacío.
 Preparar bombas para transferir carga o combustible propio a tierra, si procede.
 Comenzar operación de limpieza.
 Preparar bombas portátiles en caso de ser factible transferir hidrocarburo derramado
a estanque vacío.
 Si el hidrocarburo derramado se contiene a bordo y puede ser controlado por la
dotación de la nave, se debe utilizar solo absorbentes y dispersantes previamente
autorizados por la D.G.T.M. y M.M. y la AA.MM. Local.
 El Capitán debe asegurarse que todo residuo recolectado durante la operación de
limpieza sea metódicamente almacenado en el contenedor de HDPE amarillo con que
se cuenta para tal efecto, el cual cumple con lo establecido en el D.S. N° 148 del
Ministerio de Salud, Título I, Artículo 8 y se ubica en la cubierta principal,
inmediatamente a proa del caserío.

Al final de esta SECCIÓN se encuentra el listado del material descontaminante que la


M/N DANSTAR posee a bordo como stock en el Pañol SOPEP.

NOTA: Luego de atacar la causa y controlar el derrame, será necesario obtener


autorización de la AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL para continuar con las operaciones
normales.

c. FILTRACIONES EN EL CASCO

Si se descubre hidrocarburos en el agua cerca del buque durante las operaciones de


carga de combustible propio y sin motivo aparente, debe sospecharse de una posible
filtración por el casco.

Medidas a implementarse inmediatamente:

 Detener toda operación de carga o llenado de estanques (detener el bombeo) y cerrar


las válvulas en el manifold.
 Activar la Alarma General e iniciar procedimientos de respuesta a la emergencia.
 Luego, iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en
la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.

Medidas adicionales:

 Intentar la localización del origen de la filtración.


 Si está sobre o ligeramente bajo la línea de flotación, intentar detener la salida del
combustible.

Al identificar el origen de la filtración:

 Reducir el volumen superior del estanque de combustible, soltando o bombeando


el hidrocarburo a un estanque vacío.
 Considerar la posibilidad de bombear agua al estanque con filtración a fin de crear
un cojín de agua para prevenir pérdida adicional de hidrocarburos.
 Si la filtración se localiza bajo la línea de flotación, llamar buzos para investigación
adicional.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

Si no resulta posible identificar específicamente el estanque debe reducirse el nivel de


combustible de los estanques contiguos al área sospechosa. Siempre considerar el
efecto de esfuerzo del casco y estabilidad de la nave.

NOTA: Luego de atacar y controlar el derrame, será necesario obtener autorización de la


AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL para continuar con las operaciones normales.

d. FALLA DE EQUIPOS EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS O DE MÁQUINAS


PROPULSORAS

Si se descubren manchas de combustible en el agua, cerca de las descargas por la


borda o del sistema de propulsión de la nave, debe sospecharse la posibilidad de una
falla de equipos.

Tales equipos pueden ser:

 Válvulas en líneas conectoras del sistema de lastre/sentina.


 Líneas de refrigeración en sistemas de enfriamiento del Motor Principal o máquinas
auxiliares.
 Sellos en ejes de hélice y timón.

Medidas a implementarse inmediatamente:

 Suspender operaciones que impliquen la utilización de maquinaria o equipos


sospechosos.
 Activar la Alarma General e iniciar procedimientos de respuesta a la emergencia.
 Iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en la
SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.

Medidas adicionales:

 Utilizar solventes permitidos y autorizados para la limpieza de derrames a bordo.

Al final de esta SECCIÓN se encuentra el listado del material descontaminante que la


M/N DANSTAR posee a bordo como stock en el Pañol SOPEP.

Al identificar el origen de la filtración, ordenar la implementación de las reparaciones


que sean necesarias para volver a la normalidad.

3.2 DERRAMES OCASIONADOS POR SINIESTROS

El Armador pone énfasis en el hecho de que es responsabilidad del Capitán y su


oficialidad (Jefes de Departamento y Guardieros) el aplicar el criterio correcto en decidir
qué acciones tomar en respuesta a una emergencia. Cada uno debe comprender que cada
situación es única y como tal debe responderse en la forma adecuada a cada una de ellas.
En caso de siniestros, la primera prioridad del Capitán es asegurar la integridad de las
personas e iniciar acciones para impedir que el incidente se agrave.

Los siguientes siniestros pueden generar derrames:

a. Varada
b. Incendio / explosión
c. Abordaje
d. Avería en el casco

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

e. Escora excesiva

a. VARADA

Si el buque vara, ejecutar las siguientes acciones:

 Activar la Alarma General para reunir a toda la dotación en el Punto de Reunión ®,


con el objeto de comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los procedimientos
de respuesta a la emergencia.
 Iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en la
SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Eliminar toda fuente evitable de ignición y prohibir fumar a bordo.
 Considerar si se debe cerrar tomas de aire en acomodaciones y tomas de aire no
esenciales a sala de máquinas y cocina.
 Realizar inspección visual completa de la nave en búsqueda de derrames y para
determinar con la mejor exactitud posible la gravedad de la situación.
 Efectuar sondajes alrededor del buque para determinar la naturaleza y gradiente
del fondo marino.
 Tener control absoluto de las mareas y corrientes de mareas en el lugar de la varada.
 Hacer sondar todos los estanques de lastre, combustible y agua de bebida, y revisar
todos los compartimentos adyacentes al casco.
 Comparar las sondas actuales con las obtenidas en el último sondaje a objeto de
verificar la existencia de derrames de combustible.
 Evaluar posibilidades de derrames adicionales de combustible.

Además, el Capitán también debe:


 Solicitar asistencia en caso de ser necesario.
 Evaluar peligro del buque de ser destrozado por marejada o mar de fondo.
 Evaluar peligro a la salud de la tripulación y población circundante, debido a derrame
de combustible u otras sustancias peligrosas en concentración riesgosa.
 Presumir que pueden comenzar incendios o explosiones debido a sustancias
inflamables derramadas y a fuentes de ignición no controladas.

Habiendo evaluado los daños sufridos por la nave, y tomando en cuenta las
consecuencias sufridas por la embarcación y su estabilidad, el Capitán debe decidir si
se puede o no tomar medidas para evitar derrames adicionales, tales como:

 Transferir carga o combustible propio en forma interna.


 Si los daños son limitados, por ejemplo, a uno o dos estanques, debe
considerarse la posibilidad de transferir combustible desde los estanques dañados a
los estanques intactos.
 Aislar carga o combustible propio para reducir pérdida adicional debido a presión
hidrostática durante el cambio de mareas.
 Evaluar la posibilidad de transferir carga a barcazas u otros buques, y solicitar tal
ayuda en consecuencia.
 Adrizar o alivianar la embarcación lo suficiente como para evitar daños a
estanques intactos, evitando contaminación adicional por derrame.

El Capitán debe considerar además la posibilidad de desvarar la nave por sus propios
medios. Antes de intentar tal maniobra, debe tener en consideración:

 Determinar si la embarcación está dañada al punto de hundirse, destrozarse o


darse vuelta luego de desvarar.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

 Determinar si luego de desvarar la nave pueda tener problemas para maniobrar por
sus propios medios con el objeto de alejarse del área peligrosa.
 Determinar si las máquinas, timón o hélice se han dañado debido a la varada, o
puedan resultar dañadas al tratar de salir por sus propios medios.
 Evaluar si es posible adrizar o alivianar la embarcación lo suficiente como para
no dañar estanques adicionales, reduciendo así la posibilidad de contaminación
adicional proveniente de un derrame de combustible.
 Las condiciones pronosticadas para el entorno, objeto determinar si es prudente
esperar mejoría de condiciones climáticas o mareas.
 Si el riesgo de mayores daños a la nave por intento de reflotar por sus propios
medios se aprecia como mayor que el riesgo de permanecer varado hasta que
se obtenga asistencia, el Capitán debe evitar que la embarcación se mueva de su
posición actual mediante el empleo de la maniobra de fondeo y/o el uso de lastre.

b. INCENDIO / EXPLOSIÓN:
En caso de incendio o explosión a bordo:

 Activar la Alarma General para reunir a toda la dotación en el Punto de Reunión ®, a


objeto de comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los procedimientos de
respuesta a la emergencia.
 Iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en la
SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Determinar la cuantía de los daños, y decidir qué medidas de control de daños
se adoptarán.
 Determinar si hay heridos.
 Solicitar ayuda si se estima necesario.
 Evaluar posibilidad de contaminación proveniente de pérdida de combustible.

Si existe derrame de hidrocarburos relacionados con el incendio o explosión, informe a


las partes correspondientes de acuerdo a lo indicado en la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de
este Plan.

Si se está en Puerto, llamar inmediatamente a los Bomberos.

c. ABORDAJE

 Activar la Alarma General para reunir a toda la dotación en el Punto de Reunión ®, a


objeto de comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los procedimientos de
respuesta a la emergencia.
 Iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en la
SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Determinar si hay heridos.
 Determinar si hay estanques perforados sobre o bajo la línea de flotación.
 Si ambas naves se encuentran en el mar abordados, precisar si es más prudente
que continúen abordados o se separen.
 Determinar si existe derrame de hidrocarburos.
 Evaluar si una separación de las naves abordadas crea un derrame mayor que si
éstas continúan abordadas.
 Determinar si la separación de las naves causará chispas que puedan hacer
ignición del hidrocarburo derramado u otras sustancias inflamables que se hayan
derramado de las embarcaciones.
 Evaluar si las naves presentan un peligro mayor al tráfico de otras naves en el área
si están abordadas o separadas.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

 Determinar el peligro de que alguna de las naves se hunda debido a pérdida o


reducción de boyantez al ser separadas.
 Si la separación de las naves se lleva a cabo, verificar si es posible alterar el curso
para posicionar la embarcación a barlovento de cualquier derrame.
 Cerrar toda toma de aire no esencial.
 Donde sea posible maniobrar, el Capitán, en conjunto con las autoridades de tierra,
debe considerar la posibilidad de mover la nave a una posición más favorable en
orden a facilitar reparaciones de emergencia, operaciones de trasvasije de carga o
reducir la amenaza de contaminación a zonas costeras particularmente sensitivas.
d. AVERÍA EN EL CASCO
Si la nave sufre daños severos en la estructura del casco:

 Activar la Alarma General para reunir a toda la dotación en el Punto de Reunión ®, a


objeto de comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los procedimientos de
respuesta a la emergencia.
 Iniciar los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en la
SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Reducir el andar, o parar, a fin de minimizar el esfuerzo sobre el casco.
 Evaluar peligro inmediato de hundimiento o zozobra.
 Si se ha producido un derrame, o si es necesario evacuar hidrocarburos en orden
a mantener la flotabilidad o la estabilidad, informar a quienes corresponde de
conformidad a lo indicado en la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Tener en cuenta las condiciones meteorológicas pronosticadas con el objeto de
determinar el efecto que puedan producir en la situación actual de la nave.
 Determinar si es que la nave puede maniobrar por sus propios medios.
 Determinar si existe pérdida de boyantez.

Si la nave está escorada, determinar las causas, ya que puede ser debido a la pérdida
de lastre, carga, combustible propio o boyantez.

 Si es posible, redistribuir la carga, combustible propio o lastre, mediante una


operación de transferencia interna, en orden a recuperar la estabilidad de la nave.
 Descargar o arrojar carga no contaminante a fin de mantener la estabilidad.
 Determinar si el buque requiere asistencia o escolta al puerto, refugio o astillero
más cercano.
 Evaluar si es necesario que algunos miembros de la tripulación abandonen, en el
evento que la situación se deteriore, o si puede ser necesario abandonar la nave
totalmente.

e. ESCORA EXCESIVA

Si ocurre una escora excesiva, rápida e inesperada, puede deberse a:

 Falla en el planchaje del casco.


 Falla de un mamparo interno entre compartimentos.
 Movimiento de combustible.
 Inundación de la Sala de Máquinas, donde la superficie libre puede causar escora.
 Daños debido a varada o colisión.
 Procedimientos operativos incorrectos.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

Pasos inmediatamente a seguir:

 Detener toda operación de carguío o trasvasije de hidrocarburos o lastrado que se


esté realizando.
 Activar la Alarma General para reunir a toda la dotación en el Punto de Reunión ®, a
objeto de comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los procedimientos de
respuesta a la emergencia.
 Si se está navegando, reducir andar o parar.

Medidas adicionales:

 Sondar todos los estanques y comparar sondajes con los últimos obtenidos o los del
zarpe.
 Si se han derramado hidrocarburos, o es necesario evacuarlos en orden a
mantener la estabilidad, informar a las partes correspondientes de acuerdo a lo
indicado en la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
 Si es posible, tomar medidas correctivas en orden a rectificar la situación.

3.3 ALIJES

Durante ciertos siniestros es posible que se llegue a determinar el efectuar transferencia


de hidrocarburos a otra nave, para lo cual se debe tener en consideración lo siguiente:

Generalidades:

 La responsabilidad del trasvasije de petróleo recae siempre en el Jefe de Máquinas,


quien, con el objeto de cumplir el cometido, delega ciertas funciones operativas
en el Motorista de Guardia.
 El diagrama del circuito de trasvasije de petróleo de la nave debe encontrarse
siempre debidamente plastificado, en un lugar visible y próximo a la bomba de
trasvasije y manifold de petróleo.
 El Motorista de Guardia y todo el personal que participa en la maniobra de
trasvasije, deben encontrarse familiarizados con el circuito de petróleo y cualquier
duda debe quedar aclarada antes de comenzar dicha maniobra.
 Mientras dure el trasvasije de petróleo, tanto el Jefe de Máquinas como el personal
subalterno deben permanecer verificando que ésta se desarrolle sin ninguna
anormalidad y atentos a detener la maniobra en caso de detectar cualquier
filtración o irregularidad.
 Tanto el Jefe de Máquinas como el personal que participa en la maniobra de
trasvasije de petróleo debe estar familiarizado con el presente Plan.
 Toda maniobra de trasvasije de petróleo quedará debidamente registrada en el
Bitácora de Puente, Bitácora de Máquinas y en el Libro Registro de Hidrocarburos.

Procedimientos:

 Previo al efectuar un trasvasije de petróleo se debe tomar sondas, tanto del


estanque desde el cuál se succionará petróleo como de aquél al cuál se
descargará este producto y comprobar con las Tablas de Sondas, la cantidad de
petróleo que existe en cada estanque, a objeto de cerciorarse que no se producirá un
rebalse.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022
 Luego se preparará la maniobra de trasvasije en el manifold de petróleo, abriendo
válvula de aspiración del estanque desde el cuál se succionará y la válvula de
descarga correspondiente al estanque receptor.

 Una vez que se compruebe que el resto de las válvulas ajenas a esta maniobra se
encuentren cerradas y que las válvulas de aspiración y descarga de la bomba de
trasvasije se encuentren abiertas, se pone ésta en servicio de acuerdo al Manual
de Instrucciones, comprobando que la presión de descarga de la bomba sea la
correcta.
 Durante la faena se debe comprobar en el tablero eléctrico que el consumo de
corriente de la bomba de trasvasije sea el establecido en las características del
respectivo motor eléctrico y que no existan filtraciones en el circuito.
 Por medio de las sondas de ambos estanques, se deberá comprobar que el
proceso de trasvasije se está llevando a cabo en forma segura y eficiente, tomando
en consideración que el estanque receptor no debe ser llenarlo más allá de un 95%
de su capacidad.
 El personal de apoyo deberá permanecer atento a detener la bomba de trasvasije
en caso de producirse alguna anormalidad, o sospecha de anormalidad, durante el
transcurso del proceso.
 Una vez obtenidas las cantidades de petróleo requeridas en cada uno de los
estanques, se debe dejar fuera de servicio la bomba de trasvasije de petróleo y se
deben cerrar todas las válvulas que fueron previamente abiertas, tanto en el
manifold como en la bomba de trasvasije, asegurándose así que todo el circuito
quede finalmente incomunicado.

3.4 PLANOS DE LA NAVE


Como adjunto al ANEXO “I” se incluyen los siguientes planos de interés para la lucha
contra la contaminación:

 Plano de Arreglo General


 Plano de Capacidad de los Estanques

3.5 EQUIPAMIENTO PARA EL COMBATE DE UN DERRAME

En lo que al combate o mitigación de un derrame de hidrocarburos, sus derivados u otras


sustancias nocivas líquidas se refiere, la M/N DANSTAR - CA4392, buque de carga general
en servicio de cabotaje entre el puerto de Valparaíso y la Isla de Pascua, mantiene a bordo
equipamiento suficiente para su tipo, conforme a lo señalado en el Anexo “B” de la Circular
Marítima D.G.T.M. y M.M. N° A-53/002 del 27 de Enero de 2015.

Dicho equipamiento se encuentra en el Pañol SOPEP, ubicado en la cubierta de botes,


banda de estribor, inmediatamente a proa del Punto de Reunión ® de la nave, y es el
siguiente:

10 barreras absorbentes de 3 metros c/u


320 palmetas de paño absorbente de ½” de espesor
2 bidones de 25 litros c/u de dispersante SPILL DISPERSANT N° 010-2000
aprobado por Resolución D.G.T.M. y M.M. N° 12.600/05/372 con vigencia
hasta el 30 de Marzo de 2023.
12 sacos de aserrín
2 escobillones
3 limpiadores/barredores de líquidos
2 baldes plásticos
2 pares de botas de goma
2 palas de mano
2 palas plásticas con mango largo

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022
14 trajes de papel
2 trajes para el agua

2 pares de guantes de goma


1 bomba manual para aplicación del dispersante
2 letreros NO FUMAR
2 letreros NO USAR LUCES DESNUDAS
2 cajas de mascarillas desechables con 50 unidades c/u

La nave cuenta además con un contenedor de HDPE amarillo, de 120 litros de capacidad,
para almacenamiento de residuos peligrosos, el cual cumple con lo establecido en el D.S. N°
148 del Ministerio de Salud, Título I, Artículo 8 y se ubica en la cubierta principal,
inmediatamente a proa del caserío.

IMPORTANTE: Aunque los agentes químicos dispersantes o solventes del Pañol SOPEP se
encuentran debidamente autorizados por resolución de la D.G.T.M. y M.M., antes de
utilizarlos en respuesta a una contaminación del mar por hidrocarburos, sus derivados u
otras sustancias nocivas líquidas y en cumplimiento a la Circular Marítima N° A-53/001 del 09
de Marzo de 2007, el Capitán debe solicitar la autorización del Estado costero (AA.MM.
Local o Jurisdiccional) para el empleo de dichos agentes químicos durante la emergencia.
Sin esta autorización, no debe utilizarlos.

SECCIÓN 4: COORDINACIÓN EN EL ÁMBITO NACIONAL Y LOCAL

La rápida y eficiente coordinación entre la nave y la Autoridad Marítima Local y otras


partes involucradas, se torna vital para combatir o mitigar los efectos de un incidente de
contaminación.

En la mayoría de los países se acepta que un derrame de hidrocarburos puede atacarse


en forma más efectiva desde la costa y no existe normalmente un requerimiento por parte
del Armador o tripulación de la nave de organizar las tareas de limpieza respecto de
hidrocarburos derramados. Los derrames operacionales ocurren usualmente en puerto
en instalaciones de carguío de hidrocarburos y la tendencia es que el operador de estas
instalaciones efectúe la limpieza. En caso de siniestros, la responsabilidad de organizar
y controlar las tareas de limpieza la asume normalmente una Agencia del Gobierno. En
ambos casos se espera que el causante del derrame coopere plenamente, y pague el
costo razonable de la limpieza y daños causados, hasta un límite específico de
responsabilidad basado en el tonelaje de la nave.

Las identidades y roles de varias Autoridades Nacionales y Locales involucradas varían


considerablemente entre puerto y puerto. El Capitán debe tomar nota de tales anomalías y
en este contexto debe recurrir a representantes de la Compañía en el Puerto en cuestión
para que proporcionen la información relevante.

La información específica referida a contactos nacionales y locales del Estado y Puerto se


encuentra en los ANEXOS “B” y “C” de este Plan, respectivamente. La información referida
a contactos con la Compañía Armadora se encuentra en el ANEXO “D”.

El Capitán debe coordinar todas sus acciones con el Estado costero (Autoridad Marítima
Local o Jurisdiccional).

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

B. DISPOSICIONES NO OBLIGATORIAS

SECCIÓN 5: INFORMACIÓN ADICIONAL


Además de lo anteriormente señalado en A. DISPOSICIONES OBLIGATORIAS, el Plan
contiene la siguiente INFORMACIÓN ADICIONAL que se estima de importancia y como una
ayuda para el combate o mitigación de las descargas:

o Medidas preventivas que deben adoptarse antes de iniciar una faena de petróleo.
o Procedimiento para dar la alarma en caso de un derrame de hidrocarburos.
o Medidas que deben adoptar en forma inmediata las personas que se encuentran
abordo para reducir o contener un derrame operacional.
o Medidas que deben adoptar las personas que se encuentran a bordo para enfrentar
un derrame debido a un siniestro.
o Guía para evaluar los parámetros relevantes del casco y estabilidad.

MEDIDAS PREVENTIVAS QUE DEBEN ADOPTARSE ANTES DE INICIAR UNA FAENA


DE PETRÓLEO

Las medidas preventivas que deben adoptarse antes de iniciar una faena de petróleo se
encuentran debidamente señaladas en las Listas de Chequeo que se incluyen como
ANEXO “E”, Apéndices 1 (Cubierta) y 2 (Máquinas) en el presente Plan. La responsabilidad
de su cumplimiento recae en el Primer Oficial de Cubierta y en el Jefe de Máquinas,
respectivamente, sin perjuicio de la responsabilidad inherente al Capitán de la nave.
Antes de dar inicio a la Faena de Recepción de Combustible y teniendo plena certeza de que
se ha dado cumplimiento a cada uno de los puntos correspondientes a la sección ANTES
DE LA FAENA de ambas Listas de Chequeo, tanto el Primer Oficial de Cubierta como el
Jefe de Máquinas presentarán éstas al Capitán, quién dará su V° B° a la Lista de Chequeo
de Cubierta y autorizará el inicio de la faena mediante su V° B° en la Lista de Chequeo
de Máquinas.
Ambas Listas de Chequeo se encontrarán permanentemente a la vista tanto en el Puente
como en la Sala de Máquinas.
Al término de la faena, tanto el Primer Oficial de Cubierta como el Jefe de Máquinas
comprobarán que se haya cumplido todo lo exigido en sus respectivas Listas de Chequeo,
las firmarán y harán entrega de éstas al Capitán, quién con su firma acreditará el término
de la faena sin novedades.

Las Listas de Chequeo se guardarán en el archivo de ambos Jefes de Departamento.

La maniobra debe quedar completamente registrada tanto en el Bitácora de Puente como


en el Bitácora de Máquinas y en el Libro Registro de Hidrocarburos, indicando las h oras de
i nicio y t érmino del trasvasije, como asimismo las de toda detención o anormalidad que se
haya llevado a cabo u observado durante el proceso.

PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA DAR LA ALARMA EN CASO DE UN DERRAME DE


HIDROCARBUROS
Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR
SOPEP Página 01 / Marzo 2022
Cualquier miembro de la tripulación, que se percate de un derrame de hidrocarburos tanto
al interior como al exterior del buque, deberá dar aviso de inmediato al Oficial de Guardia y
este al Capitán.

Analizada la situación, se activará la Alarma General modo Incendio para reunir a toda la
dotación en el Punto de Reunión ®, comunicarles el incidente e iniciar de inmediato los
procedimientos de respuesta a la emergencia.

Luego se dará inicio a los procedimientos de notificación de la emergencia como se indica en


la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.
El zafarrancho deberá cubrirse en forma general cuando el buque se encuentre en la mar, o
por el personal de guardia si se encuentra en puerto.
Las partidas indicadas en el respectivo z afarrancho deberán constituirse con el objeto de
PREVENIR UN INCENDIO y para tratar de evitar que el derrame de petróleo, si es hacia el
exterior, se expanda y cause daños que pueden ser evitados.

MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTAR EN FORMA INMEDIATA LAS PERSONAS QUE


SE ENCUENTRAN A BORDO, PARA REDUCIR O CONTENER UN DERRAME
OPERACIONAL

La primera medida será detectar la causa que está produciendo la contaminación y


suprimirla, ya sea incomunicando circuitos de fluidos oleosos o suspendiendo el bombeo en
faenas de rancho de petróleo o achique de sentinas.

Luego, se deberá dar inicio a los procedimientos de notificación de la emergencia, tal como
se indica en la SECCIÓN 2 y ANEXO “A” de este Plan.

Paralelamente y en caso de que el derrame se encuentre confinado dentro del buque, ya


sea en cubierta o en algún departamento interior, deberán adoptarse todas las medidas
necesarias para evitar que el petróleo caiga al mar, tales como tapar imbornales, parar
bombas de achique de sentinas e incomunicar circuitos. El hecho de tener al personal del
buque cubriendo el zafarrancho correspondiente, permitirá tener personas disponibles, en los
puestos claves, para ejecutar las acciones ya citadas.

Deberán tomarse todas las precauciones que sean necesarias para evitar que se
produzca un incendio debido al contacto de gases inflamables con fuentes de calor o
chispas eléctricas, producidas por luces desnudas, trabajos de soldadura, cocinas,
etc.

Mediante el uso de material absorbente y dispersante que existe a bordo en stock


suficiente, se deberá limpiar rigurosamente el área contaminada. El material desechable
deberá depositarse en el contenedor de HDPE amarillo con que se cuenta para tal efecto, el
cual cumple con lo establecido en el D.S. N° 148 del Ministerio de Salud, Título I, Artículo 8 y
se ubica en la cubierta principal, inmediatamente a proa del caserío. Este material deberá
ser desembarcado en la próxima recalada a puerto.

No olvidar que, aunque los agentes químicos dispersantes o solventes del Pañol SOPEP se
encuentran debidamente autorizados por Resolución de la D.G.T.M. y M.M., antes de
utilizarlos en respuesta a una contaminación del mar por hidrocarburos, sus derivados u
otras sustancias nocivas líquidas, el Capitán debe solicitar la autorización del Estado costero
(AA.MM. Local o Jurisdiccional) para el empleo de dichos agentes químicos durante la
emergencia. Sin esta autorización, no debe utilizarlos.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022
En la SECCIÓN 3 se encuentra el listado del material descontaminante que la M/N
DANSTAR posee a bordo como stock en el Pañol SOPEP.

MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTAR LAS PERSONAS QUE SE ENCUENTRAN A BORDO


PARA ENFRENTAR UN DERRAME DEBIDO A UN SINIESTRO

Básicamente, los siniestros que pueden producir un derrame catastrófico son los siguientes:

o Varada
o Abordaje

Al enfrentarse a un siniestro, la prioridad del Capitán consistirá en garantizar la seguridad de


la tripulación y el buque y tomar medidas para evitar el agravamiento del suceso.

Cuando los siniestros entrañen derrames, habrá que examinar inmediatamente las
medidas destinadas a prevenir los incendios y explosiones tales como:

 Cambiar de rumbo para situar el buque a barlovento de la mancha de hidrocarburos.


 Incomunicar los circuitos de ventilación que no sean esenciales.

Estando el buque en condiciones de maniobrar, el Capitán, con la autorización de las


autoridades del Estado ribereño, podrá tomar la decisión de llevar al buque a un lugar
más apropiado a fin de, por ejemplo, facilitar las reparaciones de urgencia o las
operaciones de alije, o bien para disminuir los riesgos que todo derrame supone para
las zonas costeras especialmente sensibles.

Todas las comunicaciones oficiales o extraoficiales habidas con el Estado ribereño deberán
quedar estampadas en el Bitácora de Puente o en el Bitácora de Radio, según corresponda.

Si el buque está varado, y por lo tanto no se puede maniobrar, deberán eliminarse las
posibles fuentes de comienzo de un incendio y evitar que penetren vapores inflamables en
el Departamento de Máquinas.

Antes de adoptar medidas correctivas, el Capitán recabará información detallada de los


daños que haya sufrido su buque, efectuando una inspección visual de la zona afectada y
tomando sondas a todos los estanques de combustible y lastre, como también a bodegas y
compartimentos que hayan resultado inundados.

Deberá tomarse extrema precaución al efectuar la inspección visual o al tomar


sondas, operaciones que requerirán abrir tapas de acceso a estanques o retirar
tapones de tubos de sondas, a objeto de que no vayan a afectar la flotabilidad y
estabilidad del buque, especialmente si está varado.

Una vez evaluados los daños sufridos por el buque, el Capitán estará en condiciones de
decidir qué medidas deben tomarse para prevenir o reducir al mínimo cualquier derrame.

Las medidas que se tomen para desvarar la nave deberán contar con la autorización
del Estado Ribereño y deberán tener muy en cuenta los efectos de esta operación
sobre la resistencia estructural de la nave y sobre su estabilidad.

Para estos efectos deberán existir permanentemente en custodia del Capitán y el Primer
Oficial de Cubierta:

 Tabla de Sondas

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022
 Cartilla de Estabilidad de la Nave

Cualquier medida que se tome para desvarar el buque deberá contar con la
aprobación del Armador, quien se hará asesorar por la Autoridad Marítima del
Estado ribereño u otra entidad técnica calificada, si así lo estima necesario.

GUÍA PARA EVALUAR LOS PARÁMETROS RELEVANTES DEL CASCO Y LA


ESTABILIDAD DE LA NAVE

Si a raíz de la situación fuese necesario mover carga o combustible de servicio propio


para mitigar el problema, previamente el Capitán debe evaluar los parámetros relevantes de
casco y estabilidad relacionados.

Los materiales de referencia e información disponibles a bordo, tales como la Cartilla de


Estabilidad, la Tabla de Sondas, etc., deben usarse para evaluar la estabilidad del buque
y los esfuerzos del casco.

Si existiese duda referida a la seguridad de la operación planificada, el Capitán debe


solicitar asistencia a la Autoridad Marítima del Estado ribereño u otra entidad técnica
calificada, si así lo estima necesario, proporcionando la información que se requiera para la
evaluación de daños a la estabilidad y los esfuerzos longitudinales.

Generalidades de estabilidad:

 Las naves son diseñadas para soportar los esfuerzos a las cuales puedan ser
sometidas al encontrarse a flote y se cargan de acuerdo a patrones de carga y
distribución establecidos, asumiendo que la embarcación está navegando.

 Los esfuerzos pueden variar cuando la nave esta varada y se realice transferencia
interna o descarga de carga, posiblemente aparejado a pérdida de carga en otros
espacios, lo que puede aumentar dichos esfuerzos más allá de los límites aceptables.

 Una nave dañada se comportará diferente de una nave intacta y, en general, la


tripulación no dispondrá a bordo de medios para determinar si alguna acción
tomada producirá esfuerzo inaceptable, o pérdida de estabilidad al ser reflotada.

REGISTROS DE A BORDO RELACIONADOS CON LOS MOVIMIENTOS Y DERRAMES


DE HIDROCARBUROS
o REGISTRO DE MOVIMIENTO DE HIDROCARBUROS

El registro de estos movimientos se llevará en el Registro de Hidrocarburos y en él se


anotarán las sondas iniciales y periódicas tomadas a los estanques de petróleo, así
como la totalidad de los trasvasijes y movimientos efectuados.

El Registro de Hidrocarburos lo llevará y será responsabilidad del Jefe de Máquinas.

o REGISTRO OFICIAL

Los registros que deben llevarse para definir oficial y cronológicamente todos los eventos
que se produzcan a bordo de una nave, deben anotarse en el Bitácora de Puente
(Bitácora de Mar y Puerto del Puente de Gobierno).

Entonces, en lo que concierne a este Plan, los registros que deben llevarse para definir
oficial y cronológicamente todos los eventos que se produzcan a bordo a raíz de un

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022
derrame de hidrocarburos, ya sea operacional o producto de un siniestro, y a modo de
poder reconstituir en tiempo y lugar que sea necesario todo lo acaecido y demostrar, ante
una investigación, cuándo y qué medidas se tomaron para combatir o mitigar el derrame,
se llevaran en el Bitácora de Puente.

El Bitácora de Puente será llenado por el Oficial de Guardia que corresponda y las
anotaciones serán avaladas con la firma del Capitán al pie de cada página.

o REGISTROS DEL PLAN SOPEP

El Plan SOPEP se guardará en una carpeta delgada la cual contendrá en forma


separada:

 La Resolución de la aprobación del Plan por la Dirección.


 El Plan SOPEP propiamente tal.
 El inventario mensual de los elementos para el combate de derrames.
 Los ejercicios e inducción del personal.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “A” - Apéndice 1

FORMATO DE NOTIFICACIÓN INICIAL DE EMERGENCIAS/EJERCICIOS A BORDO DE


NAVES Y ARTEFACTOS NAVALES
(para casos específicos de sucesos de derrame/contaminación)

DE : M/N DANSTAR - CA4392


AL : CELCON (Capitanía de Puerto Jurisdiccional)
C.C.: DIRSOMAR - DIRINMAR (mrccchile@directemar.cl)
C.C.: CERCON (Gobernación Marítima Jurisdiccional)

EMERGENCIA EMERGENCIA EMERGENCIA


(o EJERCICIO EJERCICIO EJERCICIO)

A. Nombre de la nave, señal de llamada, bandera, número OMI, nombre del Capitán
B. Fecha y hora del suceso (LT) Local Time
C. Posición (Latitud y Longitud)
D. Demarcación y distancia a una marca terrestre
E. Rumbo
F. Velocidad (en nudos y décimas de nudos)
G. Rumbo proyectado
H. Estaciones radio/frecuencias escuchadas
I. Fecha y hora del próximo informe
J. Carga a bordo (tipo y cantidad de cargas peligrosas, hidrocarburos y otras sustancias
peligrosas)
K. Breve detalle de los defectos/deficiencias/daños
L. Detalle sucinto de la contaminación generada (incluyendo estimación de las cantidades
perdidas/descargadas)
M. Detalle sucinto de la condición meteorológica y del estado del mar
VIENTO : Dirección: Velocidad (nudos):
MAR : Dirección: Altura (metros) :
Marea, corrientes superficiales (nudos)
N. Datos para contactar al Armador (administrador/operador/agente)
Ñ. Dimensiones y tipo de nave
Eslora total (mts): Manga (mts): Calado (mts):
O. Breve detalle del accidente/Asistencia de salvataje requerida/Acciones que están siendo
tomadas/Dotación a bordo y detalles sobre cualquier herido/desaparecido/Otros
P. Requerimientos
Z. Información suplementaria

Las letras de referencia en el listado no siguen la secuencia alfabética completa, ya


que ciertos párrafos se encuentran dispuestos para otro tipo de informes incluidos en la
Resolución A.648 (16).

Se debe expresar claramente en caso de no requerirse asistencia médica externa.

Los i nformes deben transmitirse de la manera más expedita a la Autoridad responsable


del Estado costero, que es el CELCON Local o Jurisdiccional (AA.MM. Local) con copia
al CERCON o SUBCERCON Jurisdiccional y al DIRSOMAR - DIRINMAR.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “A” - Apéndice 2

FORMATO DE RECEPCIÓN DE LA NOTIFICACIÓN INICIAL DE EMERGENCIAS/


EJERCICIOS A BORDO DE NAVES Y ARTEFACTOS NAVALES
(para casos específicos de sucesos de derrame/contaminación)

DEL : CELCON (Capitanía de Puerto Jurisdiccional)


AL : Capitán de la M/N DANSTAR - CA4392
C.C.: DIRSOMAR - DIRINMAR (mrccchile@directemar.cl)
: CERCON (Gobernación Marítima Jurisdiccional)

EMERGENCIA EMERGENCIA EMERGENCIA


(o EJERCICIO EJERCICIO EJERCICIO)

A. Nombre de la nave, señal de llamada, bandera, número OMI


B. Fecha y hora de recepción del mensaje (LT) Local Time
C. Instrucciones u observaciones
D. Requerimiento de detalles de la emergencia o ejercicio
Z. Otras informaciones generales

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “B”

PUNTOS DE CONTACTO CON EL ESTADO RIBEREÑO (AA.MM.)


Listado de Agencias del Estado responsables de la recepción y procesamiento de
informes

1. PUERTO VALPARAÍSO

CELCONVAL : Capitanía de Puerto de Valparaíso


Teléfono : +56 32 2208505
Mail : capuertovlp@dgtm.cl

CERCONVAL : Gobernación Marítima de Valparaíso


Teléfono : +56 32 2208905
Mail : gmvalparaíso@directemar.cl

DIRSOMAR : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas


Teléfono : +56 32 2220882
Mail : mrccchile@directemar.cl

DIRINMAR : Dirección de Intereses Marítimos y Medio Ambiente Acuático


Teléfono : +56 32 2208858
Mail : mrccchile@directemar.cl

VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO : CBV


Teléfono : +56 32 2208961
+56 32 2208974
Mail : cbvradio@directemar.cl

VALPARAÍSO CAPUERTO RADIO : CBV-20


Teléfono : +56 32 2208586
Mail : sctmvalparaiso@directemar.cl

2. PUERTO HANGA ROA, ISLA DE PASCUA

CELCONPAS : Capitanía de Puerto de Hanga Roa


Teléfono : +56 32 2100222
Mail : cphangaroa@directemar.cl

CERCONPAS : Gobernación Marítima de Hanga Roa


Teléfono : +56 32 2100222
Mail : gmhangaroa@directemar.cl

MRSC HANGA ROA : Sub Centro de Operaciones de Búsqueda y Salvamento Marítimo


de Hanga Roa
Teléfono : +56 32 2100222
Mail : mrschangaroa@directemar.cl

PASCUA RADIO : CBY


Teléfono : +56 32 2100222
+56 32 2100567
Mail : cbyradio@directemar.cl

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “C”

PUNTOS DE CONTACTO CON EL PUERTO


Listado de Agentes Portuarios

1. PUERTO VALPARAÍSO

TPV : Terminal Portuario Valparaíso


Teléfono : +56 9 4791 1940 (Omar Vega, Operaciones)
Correo : omar.vega@tpvsa.com

2. PUERTO HANGA ROA, ISLA DE PASCUA

SASIPA : Sociedad Agrícola y Servicios Isla de Pascua


Teléfono : +56 32 2100212
Correo : atencion@sasipa.cl

SASIPA : Sociedad Agrícola y Servicios Isla de Pascua


Teléfono : +56 9 9775 9264 (Alberto Hereveri, Operaciones)
Correo : ahereveri@sasipa.cl

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “D”

PUNTOS DE CONTACTO CON LOS INTERESES DEL BUQUE

1. JOSÉ ESTAY CABRERA : Gerente General (24/7)


Teléfono : +56 9 4221 5397
Correo : jestay@invsj.cl

2. ANDRÉS GONZÁLEZ FIGUEROA : Superintendente (24/7)


Teléfono : +56 9 4221 5407
: +56 9 9441 9442
Correo : agonzalez@invsj.cl

3. SERVICIOS MARÍTIMOS MG : Operaciones (24/7)


Teléfono : +56 9 9635 8916
Correo : valparaiso@servmarmg.cl

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “E” - Apéndice 1

LISTA DE CHEQUEO DEPARTAMENTO DE CUBIERTA

Nombre de la nave : M/N DANSTAR Lugar :


Señal de llamada : CA4392 Fecha :
MEDIDAS PREVENTIVAS QUE DEBEN ADOPTARSE ANTES, DURANTE Y DESPUÉS DE
UNA FAENA DE APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (DIESEL OIL)

Será responsabilidad del PRIMER OFICIAL DE CUBIERTA el cumplimiento de la presente


LISTA DE CHEQUEO
ANTES DE LA FAENA

1.1 Tapar imbornales y colocar espiches en bandejas antiderrame de desahogos.


1.2 Aserrín a disposición en la toma de combustible.
1.3 Paños absorbentes y dispersantes autorizados a mano.
1.4 Barreras absorbentes flotantes instaladas.
1.5 Extintores disponibles cercanos a la toma de combustible
1.6 Comunicaciones CUBIERTA - MÁQUINA probadas.
1.7 Mangueras de incendio instaladas y con presión de agua.
1.8 Letreros NO FUMAR y NO USAR LUCES DESNUDAS instalados en lugar visible.
1.9 Bandera BRAVO izada o LUZ ROJA TODO HORIZONTE encendida.
1.10 Autorización AUTORIDAD MARÍTIMA para inicio de la faena otorgada.
1.11 Avisar Capitán BUQUE LISTO PARA RECIBIR EL COMBUSTIBLE.

PRIMER OFICIAL DE CUBIERTA V°B° CAPITÁN


(nombre y firma)

DURANTE LA FAENA
1.12 Mantener vigilancia por posibles derrames.
1.13 Pruebas de comunicaciones CUBIERTA-MÁQUINA en forma periódica.

DESPUÉS DE LA FAENA

1.14 Bandera BRAVO arriada o LUZ ROJA TODO HORIZONTE apagada.


1.15 Elementos contra incendio y derrames, guardados y trincados.
1.16 Carteles con prohibiciones retirados.
1.17 Cubierta limpia. Imbornales y bandejas antiderrame destapados.
1.18 Avisar Capitán FLEXIBLE DESCONECTADO sin novedades
1.19 Autoridad Marítima avisada de FAENA TERMINADA sin novedades

PRIMER OFICIAL DE CUBIERTA V°B° CAPITÁN


(nombre y firma)

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “E” - Apéndice 2

LISTA DE CHEQUEO DEPARTAMENTO DE MÁQUINAS

Nombre de la nave : M/N DANSTAR Lugar :


Señal de llamada : CA4392 Fecha :
MEDIDAS PREVENTIVAS QUE DEBEN ADOPTARSE ANTES, DURANTE Y DESPUÉS DE
UNA FAENA DE APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (DIESEL OIL)
Será responsabilidad del JEFE DE MÁQUINAS el cumplimiento de la presente LISTA DE
CHEQUEO
ANTES DE LA FAENA

2.1 Trabajos de oxicorte y soldadura suspendidos.


2.2 Tomar sondas de estanques.
2.3 Circuito de petróleo alineado. Especificaciones del combustible recibidas.
2.4 Especificaciones y muestra del combustible recibidas
2.5 Comunicaciones MAQUINA - CUBIERTA probadas.
2.6 En coordinación con Cubierta, poner en servicio Bomba de Incendio.
2.7 Conectar flexible.
2.8 Avisar al Oficial de Guardia FLEXIBLE CONECTADO.
2.9 Bandejas antiderrame colocadas en las uniones de los flexibles.
2.10 Avisar Capitán BUQUE LISTO PARA RECIBIR EL COMBUSTIBLE.

JEFE DE MÁQUINAS V°B° CAPITÁN


(nombre y firma)

DURANTE LA FAENA
2.11 Mantener chequeo constante de sondas.
2.12 Mantener vigilancia constante para prevenir derrames.
2.13 Mantener comunicación constante con Cubierta.
2.14 Tomar muestras de petróleo de acuerdo a lo establecido.

DESPUÉS DE LA FAENA

2.15 Dar aviso al Oficial de Guardia FAENA TERMINADA.


2.16 Cerrar válvulas. Tomar sondas finales.
2.17 En coordinación con Cubierta, parar Bomba de Incendio.
2.18 Desconectar flexible sin derrames.
2.19 Dar aviso al Ofiicial de Guardia FLEXIBLE DESCONECTADO sin novedades

JEFE DE MÁQUINAS V°B° CAPITÁN


(nombre y firma)

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “F” - Apéndice 1

ZAFARRANCHO DE DERRAME DE HIDROCARBUROS A BORDO

Tipo de señal: INCENDIO

PLAZA FUNCIONES A CUMPLIR PUESTO


Mando general, evalúa la situación y ordena las medidas tendientes a
evitar el derrame al mar y la generación de un incendio a bordo. Informa
Capitán Puente
de la emergencia a la Autoridad Marítima Local y a la Compañía por el
medio de comunicación más expedito. VHF C-71.
Primer Ordena tapar imbornales. Informa al Capitán el origen del derrame y Jefe en el
Oficial de organiza la maniobra para contener el hidrocarburo a bordo con todos los Lugar de la
Cubierta medios disponibles y a su alcance. VHF C-71. Escena
Segundo Prepara extintores y al menos una línea con chorro al costado. A cargo del
Oficial de uso correcto del material de contención y limpieza ubicado en el Pañol En la escena
Cubierta SOPEP. Sigue órdenes del Primer Oficial de Cubierta. VHF C-71. del derrame

Ordena cerrar de inmediato todo circuito que tenga relación con el origen
En la escena
del derrame. Asesora al Jefe en el Lugar de la Escena en la evaluación de
Jefe de del derrame
la emergencia. Ordena la suspensión de todo trabajo en caliente y evalúa
Máquinas y Sala de
cualquier fuente de ignición que pueda dar origen a un incendio
Máquinas
comunicándolo al Capitán. VHF C-71.
Primer Cierra cualquier circuito sospechoso del derrame conforme a
Oficial de instrucciones del Jefe de Máquinas. Corta poder eléctrico y ventilación de Sala de
Máquinas la zona afectada. A las órdenes del Jefe de Máquinas. VHF C-71 Máquinas

Segundo A las órdenes y asistencia del Primer Oficial de Máquinas objeto de dar
Oficial de rápido cumplimiento a lo ordenado por el Jefe de Máquinas con el fin de Sala de
Máquinas evitar un incendio o explosión. VHF C-71. Máquinas

Lleva materiales SOPEP a la zona del derrame objeto asegurar la rápida


En la escena
Contramaestre contención y posterior limpieza. A las órdenes del Jefe en el Lugar de la
del derrame
Escena. VHF C-71.
Utiliza materiales SOPEP en la zona del derrame objeto asegurar la rápida En la escena
1er. T.G.C. contención y limpieza. A las órdenes del Contramaestre. VHF C-71. del derrame
Utiliza materiales SOPEP en la zona del derrame objeto asegurar la rápida En la escena
2do. T.G.C. contención y limpieza. A las órdenes del Contramaestre. del derrame
Personal de Personal de Cámara se mantiene en la Cocina listo para detener o apagar Cocina
Cámara toda ventilación o fuegos en caso de que se le ordene.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “F” - Apéndice 2

ZAFARRANCHO DE DERRAME DE HIDROCARBUROS AL MAR

Tipo de señal: INCENDIO

PLAZA FUNCIONES A CUMPLIR PUESTO


Mando general, evalúa la situación y ordena las medidas tendientes a
contener el derrame al mar, mitigar el daño y evitar la generación de un
Capitán incendio. Informa de la emergencia a la Autoridad Marítima Local y a la Puente
Compañía por el medio de comunicación más expedito. Solicita
autorización para empleo del dispersante. VHF C-71.
Primer Ordena tapar imbornales. Informa al Capitán el origen del derrame y Jefe en el
Oficial de organiza la maniobra para contener el hidrocarburo a bordo con todos los Lugar de la
Cubierta medios disponibles y a su alcance. VHF C-71. Escena
Segundo Prepara extintores y al menos una línea con chorro al costado. A cargo del
Oficial de uso correcto del material de contención y limpieza ubicado en el Pañol En la escena
Cubierta SOPEP. Sigue órdenes del Primer Oficial de Cubierta. VHF C-71. del derrame

Ordena cerrar de inmediato todo circuito que tenga relación con el origen
En la escena
del derrame. Asesora al Jefe en el Lugar de la Escena en la evaluación de
Jefe de del derrame
la emergencia. Ordena la suspensión de todo trabajo en caliente y evalúa
Máquinas y Sala de
cualquier fuente de ignición que pueda dar origen a un incendio
Máquinas
comunicándolo al Capitán. VHF C-71.
Primer Cierra cualquier circuito sospechoso del derrame conforme a
Oficial de instrucciones del Jefe de Máquinas. Corta poder eléctrico y ventilación de Sala de
Máquinas la zona afectada. A las órdenes del Jefe de Máquinas. VHF C-71 Máquinas

Segundo A las órdenes y asistencia del Primer Oficial de Máquinas objeto dar
Oficial de rápido cumplimiento a lo ordenado por el Jefe de Máquinas con el fin de Sala de
Máquinas evitar un incendio o explosión. VHF C-71. Máquinas

Lleva materiales SOPEP a la zona del derrame objeto asegurar la rápida


En la escena
Contramaestre contención y posterior limpieza. A las órdenes del Jefe en el Lugar de la
del derrame
Escena. VHF C-71.
Utiliza materiales SOPEP en la zona del derrame objeto asegurar la rápida En la escena
1er. T.G.C. contención y limpieza. A las órdenes del Contramaestre. VHF C-71. del derrame
Utiliza materiales SOPEP en la zona del derrame objeto asegurar la rápida En la escena
2do. T.G.C. contención y limpieza. A las órdenes del Contramaestre. del derrame
Personal de Personal de Cámara se mantiene en la Cocina listo para detener o apagar Cocina
Cámara toda ventilación o fuegos en caso de que se le ordene.

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “G”

Flujograma para sucesos de emergencia por derrame de hidrocarburos

EMERGENCIA

DEFINIR LA SITUACIÓN

DERRAME DE HIDROCARBUROS, SUS DERIVADOS U OTRAS SUSTANCIAS NOCIVAS LÍQUIDAS

AVISAR A LAS
AUTORIDADES DEL
ESTADO RIBEREÑO

SINIESTRO
OPERACIONAL

¿HAY
TOMEDERRAME
LAS MEDIDAS
AL MAR?
PARA COMBATIR O
MITIGAR

NO
SI

¿ES
NO
¿HAY
PROBABLE
DERRAMEEL
AL MAR?
DERRAME AL MAR?
SI

o DEPOSITE
TOME ACCIONES
EL
PRODUCTO
NECESARIAS
oSI DERRAMADO A
NO IDENTIFIQUE
BORDO
FUENTE
o EVALÚE EXTENSIÓN
FIN

DETERMINE
DETERMINE PARA
PARA INFORMAR
TOMAR ACCIONES

DERRAME
COMPLETEOPERACIONAL
FORMULARIO INFORME
O DEBIDO A SINIESTRO

AMBOS CASOS

DESPACHE
COORDINE
CONTROLE
INFORME
AEL
NIVEL
DERRAME
LOCAL O NACIONAL

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “H”

Principales características de la M/N DANSTAR

Nombre de la nave : DANSTAR


Señal de llamada : CA4392
Tipo de nave : Carga general
Año de construcción : 1976
Lugar de construcción : Dinamarca
T.R.G. : 1.440
T.R.N. : 580
Eslora total : 71,95 m
Eslora entre perpendiculares : 66,00 m
Manga : 13,00 m
Puntal : 6,30 m
Desplazamiento en rosca : 921,50 t
Desplazamiento total : 2.250,00 t
Calado máximo : 3,56 m
Motor : MWM TBD 484 - 6U
Hélice : Paso fijo

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “I”

Planos de Interés para la Lucha Contra la Contaminación y el Control de


Averías

1. Plano de Arreglo General

2. Plano de Capacidad de los Estanques

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR


SOPEP Página 01 / Marzo 2022

ANEXO “J”

Hojas de seguridad del dispersante y del material en Pañol SOPEP

Inversiones San Joaquín Ltda. - M/N DANSTAR

También podría gustarte