Está en la página 1de 39

COLREGS

Derecho de Paso
Reglamento Internacional para
Prevenir los Abordajes en la Mar
AGENDA

• INTRODUCCIÓN

• ANTECEDENTES

• ESTRUCTURA

• GENERALIDADES

• REGLAMENTACIÓN
INTRODUCCIÓN

El Convenio de abordajes trata sobre las reglas de navegación (luces,


marcas y señales acústicas y luminosas).

Su contenido consiste básicamente en prescripciones técnicas, relativas a


la posición y características de las luces y marcas, aparatos de señales
acústicas, señales adicionales para buques de pesca que se encuentren
faenando muy cerca de otros y sobre señales internacionales de socorro.

Se proporciona orientación para determinar la velocidad de seguridad, el


riesgo de abordaje y la conducta de buques que circulen dentro o en la
proximidad de dispositivos de separación de tráfico. .

Otras reglas se refieren a la navegación de buques en canales , la conducta


de los buques en condiciones de visibilidad reducida o buques con
capacidad de maniobra restringida
ANTECEDENTES
Aprobación: 20 de octubre de 1972 Entrada en vigor: 15 de julio de 1977

La Convención de 1972 fue diseñado para actualizar y sustituir el Reglamento para


prevenir los abordajes, de 1960, que fueron adoptadas al mismo tiempo que el
Convenio SOLAS 1960. En 1966, los institutos publicaron un informe en el que se
proponían dispositivos de separación del tráfico en varias zonas, y en junio de 1967
se estableció un DTS en los estrechos de Dover, que permitió obtener una reducción
importante del número de abordajes entre buques con rumbos encontrados.

En ese momento, la observancia de los dispositivos era voluntaria, pero en 1971 hubo
una serie de accidentes en el Canal de la Mancha que pusieron de relieve la
necesidad de adoptar medidas inmediatas: en el suceso más grave, el buque tanque
Texaco Caribbean chocó con un carguero a la altura de los bajos de Varne y la noche
siguiente, el carguero Brandenburg chocó contra los restos del naufragio,
hundiéndose asimismo. Alrededor de seis semanas más tarde, el carguero Niki
abordó los restos del naufragio y se hundió con 21 personas a bordo.
ANTECEDENTES

A raíz de esto, el Comité de Seguridad Marítima de la OMI, en su


reunión de marzo de 1971, recomendó que se confiriera carácter
obligatorio a la observancia de todos los dispositivos de separación del
tráfico, recomendación que fue aprobada por la Asamblea de la OMI a
finales del mismo año.

La Conferencia que adoptó el Reglamento para prevenir los abordajes


en 1972 también confirió carácter obligatorio a la observancia de los
dispositivos de separación del tráfico.
ESTRUCTURA

COLREGS

PARTE D –
PARTE B – Parte E –
PARTE A – PARTE C – SEÑALES
REGLAS DE RUMBO
GENERALIDADES LUCES Y MARCAS ACÚSTICAS
Y GOBIERNO EXENCIONES
Y LUMINOSAS

Sección III –
Sección I – Sección II –
Condiciones de 6 REGLAS
3 REGLAS Cualquier condición A la vista uno 12 REGLAS 1 REGLA
Visibilidad reducida
de visibilidad Del otro

7 REGLAS 8 REGLAS 1 REGLA


ESTRUCTURA
Parte A – Generalidades Parte C - Luces y Marcas
Regla 1 Ámbito de aplicación Regla 20 Ámbito de aplicación
Regla 2 Responsabilidad Regla 21 Definiciones
Regla 3 Definiciones generales Regla 22 Visibilidad de las luces
Regla 23 Buques de propulsión mecánica en
Parte B - Reglas de rumbo y gobierno navegación
Regla 24 Buques remolcando y empujando
Sección I - Conducta de los buques en cualquier Regla 25 Buques de vela en navegación y
condición de visibilidad embarcaciones de remo
Regla 4 Ámbito de aplicación Regla 26 Buques de pesca
Regla 5 Vigilancia Regla 27 Buques sin gobierno o con capacidad de
Regla 6 Velocidad de seguridad maniobra Restringida
Regla 7 Riesgo de abordaje Regla 28 Buques de propulsión mecánica restringidos
por su calado.
Regla 8 Maniobras para evitar el abordaje Regla 29 Embarcaciones de práctico.
Regla 9 Canales angostos Regla 30 Buques fondeados y buques varados.
Regla 10 Dispositivos de separación del tráfico Regla 31 Hidroaviones
Sección II - Conducta de los buques que se encuentren Parte D - Señales acústicas y luminosas
a la vista uno del otro
Regla 11 Ambito de aplicación Regla 32 Definiciones
Regla 12 Buques de vela Regla 33 Equipo para señales acústicas
Regla 13 Buque que alcanza Regla 34 Señales de maniobra y advertencia
Regla 14 Situación de vuelta encontrada Regla 35 Señales acústicas en visibilidad reducida
Regla 15 Situación de cruce Regla 36 Señales para llamar la atención
Regla 16 Maniobra del buque que cede el paso Regla 37 Señales de peligro
Regla 17 Maniobra del buque que sigue a rumbo
Regla 18 Obligaciones entre categorías de buques Parte E - Exenciones
Regla 38 Exenciones
Sección III - Conducta de los buques en condiciones de
visibilidad reducida
Regla 19 Conducta de los buques en condiciones de
visibilidad reducida
GENERALIDADES

Parte A - Generalidades (artículos 1-3)

•Artículo 1 establece que las normas se aplican a todos los buques en


alta mar y en todas las aguas que tengan comunicación con ella y
sean navegables por los buques de navegación marítima.

Artículo 2 se refiere a la responsabilidad del capitán del buque,


armador y la tripulación para cumplir con las normas.

El artículo 3 incluye las definiciones.


Parte B- Reglas de Rumbo y Gobierno (Artículos 4-19)
Sección 1 - Conducta de los buques en cualquier condición de visibilidad
(Artículos 4-10)

Artículo 4 dice que la sección se aplica en cualquier condición de visibilidad.


Artículo 5 establece que "Todos los buques mantendrán en todo momento una eficaz
vigilancia visual y auditiva, utilizando asimismo todos los medios disponibles que sean
apropiados a las circunstancias y condiciones del momento, para evaluar plenamente
la situación y el riesgo de abordaje”.

Artículo 6 se refiere a la velocidad de seguridad. Se requiere que: "Todo buque


navegará en todo momento a una velocidad de seguridad...". El artículo describe los
factores que deben tenerse en cuenta en la determinación de velocidad segura.
Varias de estas se refieren específicamente a los buques equipados con radar. La
importancia de utilizar "todos los medios disponibles" se destacó además en el Artículo
7 que cubre el riesgo de colisión, que advierte que "Se evitarán las suposiciones
basadas en información insuficiente, especialmente la obtenida por radar…”

Artículo 8 se refiere a las medidas que deben adoptarse para evitar la colisión.
•El artículo 9 expresa que “los buques que naveguen a lo largo de un paso o
canal angosto se mantendrán lo más cerca posible del límite exterior del paso
o canal que quede por su costado de estribor, siempre que puedan hacerlo sin
que ello entrañe peligro”. El mismo artículo obliga a los buques de eslora
menor de 20 metros de un buque de vela no obstaculizar el paso de un buque
"que sólo pueden navegar con seguridad dentro de un paso o canal angosto".
El significado de "no obstaculizar" se clasificó por una enmienda a la Regla 8
en 1987. Un nuevo apartado (f), se añadió,

“Los buques que se aproximen a un recodo o zona de un paso o canal angosto


en donde, por estar obstaculizada la visión, no puedan verse otros buques,
navegarán alerta y con precaución, haciendo sonar la señal adecuada prescrita
en la Regla 34 e)”.
Regla 10. Dispositivos de separación del tráfico:
Los buques que utilicen un dispositivo de separación de tráfico deberán:
Navegar por la vía de circulación apropiada, siguiendo la dirección de la corriente
de tráfico. Mantener el rumbo lejos de la línea de separación de las direcciones
del tráfico. Al entrar o salir de una vía de circulación hay que hacerlo por sus
extremos o, en todo caso, con el menor ángulo posible. Se evitará cruzar las vías
de circulación, pero en caso de ser necesario, se hará perpendicularmente
a dicha línea.

Se recomienda que los buques que puedan navegar con seguridad por estas vías
eviten hacerlo por las zonas de navegación costera. Por contra, los veleros, los
de pesca y los de menos de 20 m de eslora, podrán utilizar ambas; y siempre
evitarán entorpecer el paso de los buques de propulsión mecánica.
Los buques que no estén cruzando la vía evitarán entrar en la zona de separación
y, en cualquier caso, se navegará apartado de esa zona.
Se navegará con especial precaución en las zonas próximas a los extremos.
Se evitará fondear en los extremos y en la zona de separación del tráfico. Quedan
exentos del cumplimiento de esta última norma los buques con capacidad de
maniobra restringida dedicados a operaciones relacionadas con la seguridad en
estos dispositivos de separación del tráfico
Sección II. Conducta de los buques que se encuentren a la
vista uno del otro

Regla 11. Ámbito de aplicación: las reglas de esta sección se aplican


solamente a los buques que se encuentren a la vista uno del otro, es decir, se
pueden observar visualmente

Regla 12. Buques de vela: en el caso de riesgo de abordaje de dos veleros se


deberá apartar de la derrota del otro la embarcación que:
I) cuando cada uno de ellos reciba el viento por bandas contrarias, el que lo
reciba por babor se mantendrá apartado de la derrota del otro;
II) cuando ambos reciban el viento por la misma banda, el buque que esté a
barlovento se mantendrá apartado de la derrota del que esté a sotavento;
III) si un buque que recibe el viento por babor avista a otro buque por
barlovento y no puede determinar con certeza si el otro buque recibe el viento
por babor o estribor, se mantendrá apartado de la derrota del otro
Regla 14. Situación "de vuelta encontrada": cuando dos buques de
propulsión mecánica naveguen de vuelta encontrada a rumbos opuestos o casi
opuestos, con riesgo de abordaje, cada uno de ellos caerá a estribor. Cuando
un buque abrigue dudas de si existe tal situación, supondrá que existe.

Regla 15. Situación "de cruce": cuando dos buques de propulsión mecánica
se crucen con riesgo de abordaje, el buque que tenga al otro por su costado de
estribor se mantendrá apartado de la derrota de este otro y evitará cortarle la
proa.

Regla 16. Maniobra del buque que "cede el paso": maniobrará con
anticipación suficiente y de forma decidida para quedar bien franco del otro
buque.

Regla 17. Maniobra del buque que "sigue a rumbo": mantendrá su rumbo y
velocidad. Debe apartarse tan pronto como le resulte evidente que el buque
que debería apartarse no está actuando en la forma adecuada o con la
efectividad necesaria. No cambiará su rumbo a babor para maniobrar a un
buque que se encuentre por esa misma banda si las circunstancias del caso lo
permiten.
Parte C- Luces y marcas (Artículos 20 al 31)
Regla 20. Ámbito de aplicación: estas Reglas deberán cumplirse en todas las
condiciones meteorológicas. Las luces deben usarse desde la puesta del sol hasta su
salida y si hay visibilidad reducida. Las marcas deberán llevarse de día.
Regla 21. Definiciones:

Luz de tope: luz blanca sobre el eje que cubre un arco de horizonte de longitudinal
225 grados visible desde la proa hasta 22,5 grados a popa del través.
Luces de costado: luz verde en estribor y luz roja en babor que cubre con un arco de
horizonte de 112,5 grados visibles desde la proa hasta 22,5 grados a popa del través.
En buques de eslora inferior a 20 metros las luces de costado podrán estar
combinadas en un solo farol.
Luz de alcance: luz blanca en la popa que cubre un arco de horizonte de 135 grados
visible hasta 67,5 grados a partir de la popa.
Luz de remolque: luz amarilla de las mismas características que la "luz de alcance".
Luz todo horizonte: luz visible sin interrupción en un arco de horizonte de 360
grados.
Luz centelleante: luz que produce centelleos con una frecuencia de 120 ó más
centelleos por minuto.
Regla 22. Visibilidad de las luces:

> 12 metros < 12


> 50
< 50 metros metros
metros
5 millas
Luz de Tope 6 millas 2 millas
3 millas si es < 20 m.

Costado 3 millas 2 millas 1 millas

Alcance 3 millas 2 millas 2 millas

Remolque 3 millas 2 millas 2 millas


Luz de todo
3 millas 2 millas 2 millas
horizonte
Regla 23. Buques de propulsión mecánica en navegación:

< 50 metros > 50 metros

Luz de tope a proa


Luces de costado + segunda luz de tope a popa
Luz de alcance y más alta que la de proa
< 7 metros
< 12 metros
y < 7 nudos

Luz blanca todo


Luz blanca todo horizonte
horizonte
Si es posible luces de costado
Luces de costado

Aerodeslizador

Luz de tope a proa


Luces de costado
Luz de alcance
Luz amarilla de centelleos todo
horizonte
Regla 24. Buques remolcando y empujando:

Remolcador Remolcador
conjunto < 200 metros conjunto > 200 metros

Tres luces de tope


Dos luces de tope
Luces de costado
Luces de costado
Luz de alcance
Luz de alcance
Luz de remolque encima de la
Luz de remolque por encima de la
luz de alcance
luz de alcance
Marca bicónica
Remolcado Remolcado
conjunto < 200 metros conjunto > 200 metros

Luces de costado
Luces de costado
Luz de alcance
Luz de alcance
Marca bicónica
Remolque empujando Remolque al costado

Remolcador: Dos luces de tope Remolcador: Dos luces de tope


Luces de costado Luces de costado
Luz de alcance Luz de alcance
Remolcado: Remolcado:
Luces de costado a proa Luz de alcance
Luces de costado a pr
Unidad compuesta Remolque poco visible

Dragones: luz blanca todo horizonte a


popa.
Anchura < 25 metros: luz blanca todo
horizonte en proa y popa.
Anchura > 25 metros: dos luces blancas
todo horizonte adicionales
Como un buque de propulsión mecánica.
en los extremos de esa anchura.

al menos cada 100 metros.


Longitud del remolque > 200 metros:
Marca bicónica.
Regla 25. Buques de vela en navegación y embarcaciones de remo:

Velero Velero < 20 metros

Luces de costado Luces de costado y luz de alcance


Luz de alcance combinados
Velero (opcional) Velero a motor y vela

Luces de costado
Luz de alcance Marca cónica con el vértice hacia abajo
Luces todo horizonte roja y verde
Velero < 7 metros Embarcación de remos

Linterna o farol luz banca Linterna o farol luz banca


Regla 26. Buques de pesca:

Pesquero de arrastre Pesquero de arrastre > 50 metros

Luces todo horizonte verde y blanca


Marca de dos conos unidos por sus
+ luz de tope a popa más elevada que la luz verde
vértices
todo horizonte
Con arrancada luces de costado y
luz de alcance
Pesquero no arrastre

Luces todo horizonte roja y blanca


Marca de dos conos unidos por sus vértices
Con arrancada luces de costado y luz de alcance
Con aparejo de > 150 metros: una blanca todo horizonte
un cono con el vértice hacia arriba
ambos en la dirección del aparejo
Regla 27. Buques sin gobierno o con capacidad de maniobra
restringida:

Maniobra restringida
Sin gobierno
(menos dragaminas)

Tres luces todo horizonte: roja, blanca y roja


Dos luces todo horizonte rojas
Tres marcas: bola, bicónica y bola
Marca de dos bolas
Con arrancada: una o varias luces de tope, luces de
Con arrancada luces de costado
costado y una luz de alcance
y luz de alcance
Fondeado: luces de fondeo
Maniobra restringida dedicado al dragado
Dragaminas
con obstrucción de paso

Las indicadas para un buque con maniobra


restringida Además de las luces y marcas de propulsión
Dos luces rojas todo horizonte rojas o dos bolas mecánica y fondeo
en la banda de la obstrucción Tres luces verdes todo horizonte o tres bolas
Dos luces verdes todo horizonte o dos marcas dispuestas en forma de cruz
bicónicas en la banda de paso
Maniobra restringida dedicado al buceo
que no puede mostrar las marcas generales

Tres luces todo horizonte roja, blanca y roja


Bandera "A" del Código Internacional
Regla 28. Buques de propulsión mecánica restringidos por su
calado:
Restringido por su calado

Además de las de los buques de propulsión mecánica


Podrá exhibir tres luces rojas todo horizonte o un
cilindro.
Regla 29. Embarcaciones de práctico:
Práctico

Dos luces todo horizonte blanca y roja


En navegación luces de costado y luz de
alcance
Fondeado: luces de fondeo
Regla 29. Embarcaciones de práctico:

Práctico

Dos luces todo horizonte blanca y roja


En navegación luces de costado y luz de
alcance
Fondeado: luces de fondeo
Regla 30. Buques fondeados y buques
varados:

Fondeado de < 50 metros Fondeado de > 50 metros

Luz blanca todo horizonte o una + luz blanca todo horizonte o una bola en la parle de popa
bola en la parle de proa Si es > 100 metros debe iluminar sus cubiertas
Varado Embarcaciones menores

< 7 metros de eslora cuando estén fondeadas en un lugar que no


sea un paso no tendrán obligación de exhibir luces o marcas
+ dos luces rojas todo horizonte < 12 metros de eslora cuando estén varados no tendrán
obligación de exhibir luces o marcas de buque varado (sí, en su
caso, de buque fondeado)
Parte D.- Señales acústicas y luminosas

Regla 32. Definiciones:

Pito: todo dispositivo que es capaz de producir las pitadas


reglamentarias.
Pitada corta: un sonido de una duración aproximada de un
segundo.
Pitada larga: sonido de una duración aproximada de cuatro a seis
segundos.

Regla 33. Equipo para señales acústicas:


Eslora > 100 metros: pito, campana y gong.
Eslora > 12 metros: pito y campana.
Eslora < 12 metros: medio para hacer señales acústicas
eficaces.
Regla 34. Señales de maniobra y advertencia:

Caigo a estribor Caigo a babor Doy atrás

Una pitada corta Dos pitadas cortas Tres pitadas cortas


Pretendo alcanzarle Pretendo alcanzarle
Estoy de acuerdo con el alcance
por estribor por babor

Dos pitadas largas y una Dos pitadas largas y Pitada larga, pitada corta, pitada larga
corta dos cortas y pitada corta
No entiendo sus Aproximación a un
intenciones recodo

Cinco pitadas cortas y


Una pitada larga
rápidas

Las señales de "caigo a babor", "caigo a estribor" y "doy atrás"


se pueden realizar también por medio de destellos de igual número y
duración que las pitada
Regla 35. Señales acústicas en visibilidad reducida:

Con arrancada Pitada larga


cada 2 minutos
Propulsión mecánica

Sin arrancada Dos pitadas largas


cada 2 minutos
Sin gobierno, maniobra restringida,
restringidos por su calado,
Una pitada larga y dos cortas
de vela, pesqueros remolcadores y
cada 2 minutos
pesqueros y maniobra restringida fondeados

Último remolcado (si va tripulado) Una pitada larga y tres cortas


tras la señal del remolcador

< 100 metros Repique de campana de 5 segundos


cada 1 minuto

Fondeado > 100 metros Repique de campana de 5 segundos a proa y


gong durante 5 segundos a popa cada 1 minuto

(opcional) Pitada corta, larga y corta


para señalar su posición y la posibilidad de abordaje
< 100 metros Tres campanadas, repique de campana de 5 segundos
y tres campanadas cada 1 minuto
Varado

> 100 metros Tres campanadas, repique de campana de 5 segundos,


tres campanadas y gong cada 1 minuto

Con arrancada Pitada larga y cuatro pitadas cortas


cada 2 minutos

Práctico Sin arrancada Dos pitadas largas y cuatro pitadas cortas


cada 2 minutos

Fondeado Repique de campana de 5 segundos y cuatro pitadas cortas


cada 1 minuto
Señal acstica eficaz
Eslora < 12 metros
cada 2 minutos
Regla 36. Señales para llamar la atención: cualquier buque, si necesita llamar la atención de otro, podrá hacer
señales luminosas o acústicas que no puedan confundirse con ninguna de las señales de estas Reglas ni con
ninguna ayuda a la navegación. También se puede dirigir el haz de su proyector en la dirección del peligro,
haciéndolo de forma que no moleste a otros buques. Se evitará la utilización de luces intermitentes o giratorias
de gran intensidad, como las luces estroboscópicas.
Regla 37. Señales de peligro:

Un disparo de cañón, u otra señal detonante, repetidos a intervalos de un minuto aproximadamente.


Un sonido continuo producido por cualquier aparato de señales de niebla.
Cohetes o granadas que despidan estrellas rojas lanzados uno a uno y a cortos intervalos.
Una señal emitida por radiotelegrafía o por cualquier otro sistema de señales consistentes en el grupo [··· - - - ···]
(SOS) del Código Morse.
Una señal emitida por radiotelefonía consistente en la palabra "Mayday".
La señal de peligro "NC" del Código Internacional de Señales.
Una señal consistente en una bandera cuadra que tenga encima o debajo de ella una bola u objeto análogo.
Llamaradas a bordo (como las que se producen al arder un barril de brea, petróleo, etc.).
Un cohete-bengala con paracaídas o una bengala de mano que produzca una luz roja.
Una señal fumígena que produzca una densa humareda de color naranja.
Movimientos lentos y repetidos, subiendo y bajando los brazos extendidos lateralmente.
La señal de alarma radiotelegráfica.
La señal de alarma radiotelefónica.
Señales transmitidas por radiobalizas de localización de siniestros.
Señales aprobadas transmitidas mediante los sistemas de radio comunicaciones, incluidos los respondedores de
radar de las embarcaciones de supervivencia. También es posible utilizar:

Un trozo de lona de color naranja con un cuadrado negro y un círculo, u otro símbolo pertinente (para identificar desde
el aire).
Una marca colorante del agua. Está prohibido utilizar o exhibir estas señales salvo para indicar peligro y necesidad de
ayudas.

También podría gustarte