Está en la página 1de 18

let’s play electrodiana

¡Jugando se hacen amigos! Juntos disfrutan de los mejores juegos. La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando Puntuación total 168: 20, 16, 12, 6 y 2.
Los juegos más divertidos, emocionantes y novedosos. Un montón de “OPTION/CLEAR” hasta encontrar la deseada. Puntuación total 189: 19, 10, 18, 5 y 11.
propuestas diferentes para compartir su tiempo de diversión. Cada jugador tiene 3 oportunidades por turno para sumar tantos puntos Marcando en el área DOBLE o TRIPLE se cuenta 2 ó 3 veces el valor
como pueda. numérico de cada segmento. Ej: marcando en el área DOBLE del
¡Haz diana con este juego de dardos magnéticos! Con tablero Marcando en la zona DOBLE o TRIPLE, se multiplica por 2 ó 3 veces el número, consigues 6 puntos. Marcando en el área TRIPLE, consigues
electrónico y 83 juegos diferentes. valor numérico de cada segmento. Ej: marcando en la zona DOBLE del 9 puntos.
número 3, consigues 6 puntos. Marcando en la zona TRIPLE, consigues 6. BIG LITTLE
Características: 9 puntos. El objetivo del juego es mantener las vidas asignadas a cada jugador
Este juego de dardos se puede utilizar en interior y exterior, se puede 2. COUNT DOWN (RESTAR PUNTOS) (máximo 10) marcando en las zonas designadas por el tablero. Si el
colgar en la pared y también colocar sobre la mesa gracias a los apoyos El objetivo es ser el primero en llegar a 0 desde la puntuación total jugador no marca en dichas zonas, se le resta una de las vidas. Pierde
que se incluyen. Es un juego muy seguro e inofensivo, para toda la de comienzo acordada: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 ó 901 quien antes se queda sin vidas.
familia. Tiene marcador automático con pantalla digital, melodías puntos. Hay 2 variaciones de este juego, que aparecen en la pantalla:
diferentes que suenan al tirar y un compartimento para guardar los La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando - modo simple (03-10): el jugador puede marcar en cualquier área para
dardos. “OPTION/CLEAR” hasta encontrar la deseada. conseguir la puntuación.
* Presionando el botón RESET durante más de 30 segundos, aparece Cada jugador tiene 3 oportunidades por turno para restar tantos puntos - modo avanzado (803-810): el jugador debe marcar en el área
la puntuación. como pueda a la puntuación inicial. designada por la diana para conseguir sus puntos. La presencia de 2
* En el modo de ahorro de energía las pilas duran más de 400 horas. Marcando en la zona DOBLE o TRIPLE, se reta 2 ó 3 veces el valor líneas ante la puntuación asignada significa que el jugador debe marcar
Para un máximo de 4 jugadores. numérico de cada segmento. Ej: marcando en el área DOBLE del en el área DOBLE. La presencia de 3 líneas ante la puntuación asignada
Contiene: número 3, se restan 6 puntos. Marcando en el área TRIPLE, se restan significa que el jugador debe marcar en el área TRIPLE. Si no hay
9 puntos. líneas, el jugador puede marcar en cualquier área.
1 Tablero de dardos magnético
El marcador no resta puntos por debajo de 0. Si se consiguen para Cada jugador tiene 3 oportunidades por turno para conseguir su objetivo.
6 Dardos imantados Cuando los turnos del jugador se acaban, éste debe lanzar para asignar
restar más puntos que los que hay, el marcador regresa a la puntuación
2 Pies de apoyo para el tablero la puntuación objetivo del siguiente jugador.
anterior del jugador.
Colocación del tablero: 7. SHOUT OUT
Ej: si un jugador necesita 32 puntos para terminar el juego y consigue 38
Ranuras en la parte posterior para colocar los pies. (20 + 8 + 10), la puntuación vuelve a 32 en la siguiente ronda. El objetivo es conseguir la puntuación asignada por el tablero en 10
Ranura para colgar con clavo. Fijar el clavo en la pared en el lugar En el último intento, el jugador debe marcar en la zona DOBLE para segundos. Si no se consigue, el jugador pierde su turno. El jugador con
deseado, colocar la ranura sobre la cabeza del clavo y mover hacia ganar el juego. mayor puntuación gana.
abajo hasta que encaje. Hay 13 variaciones de este juego: H03-H15. Las variaciones se
Ej: si el jugador necesita 8 puntos, debe marcar en la zona DOBLE del
Funcionamiento del tablero: número 4. especifican una vez elegido el juego, pulsando “OPTION/CLEAR” hasta
1. Encender: “ON”. 3. ROUND THE CLOCK (LA VUELTA DEL RELOJ) que la variación deseada aparezca en la pantalla.
2. Pulsar “GAME”repetidamente para seleccionar el juego. El objetivo del juego es conseguir la puntuación total asignada por el Marcar en el área DOBLE o TRIPLE cuenta 2 ó 3 veces el valor
3. Pulsar “OPTION/CLEAR”repetidamente para seleccionar la variación tablero: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 ó 320 puntos. El numérico de cada segmento.
del juego. primer jugador en conseguirla, gana el juego. Al terminar la ronda, el marcador muestra la posición del jugador de
4. Pulsar “4 PLAYER”repetidamente para seleccionar el número de La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando acuerdo con su puntuación.
jugadores. “OPTION/CLEAR” hasta que la puntuación total aparezca en la pantalla. 8. COUNT UP (CONTAR) (Juego de Tiro con Arco)
5. Pulsar “OK/NEXT”para comenzar el juego. El sistema asigna los blancos de esta manera: Hay que ser el primero en alcanzar la puntuación total asignada: 100,
6. Al terminar el juego, mover el botón “POWER”a la posición “OFF”. 105, 205, 305: EL BLANCO ES 1~5. 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ó 900 puntos.
Durante el juego: 110, 210, 310: EL BLANCO ES 1~10. La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando
- Cuando un jugador gana, aparece su número y puntuación en la “OPTION/CLEAR” hasta que la puntuación total aparezca en la pantalla.
115, 215, 315: EL BLANCO ES 1~15.
pantalla. Cada jugador tiene 3 oportunidades por turno para conseguir tantos
120, 220, 320: EL BLANCO ES 1~20. puntos como pueda.
- Para cambiar al siguiente jugador, pulsar “OK/NEXT”. Retirar todos los Los puntos se calculan de la siguiente forma:
dardos de la diana antes de pulsar “OK/NEXT”. Ej.: marcando en el área DOBLE, consigues 20 puntos. Marcando en el
105, 110, 115, 120: Son válidos los puntos en las áreas SIMPLE, área TRIPLE, consigues 30 puntos. Si se marca en el área SIMPLE, 10
- Para desactivar el sonido, pulsar 2 segundos “4 PLAYER. Para DOBLE Y TRIPLE.
activarlo, pulsar otra vez. puntos, y en el área OJO DE TORO, consigues 50 puntos.
205, 210, 215, 220: Son válidos los puntos en el área DOBLE. 9. COUNT DOWN (RESTAR PUNTOS)
- El tablero pasa a modo ahorro pasados 5 minutos de inactividad.
305, 310, 315, 320: Son válidos los puntos en el área TRIPLE. La finalidad es ser el primer jugador en llegar a 0 partiendo del total
- Se apaga automáticamente pasados 15 minutos de inactividad.
4. SIMPLE CRICKET asignado: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 ó 920 puntos.
Tabla de puntos:
El objetivo es marcar en 15, 16, 17, 18, 19, 20 y en el área OJO DE La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando
TORO tres veces. El primer jugador en marcar tres veces en todas ellas “OPTION/CLEAR” hasta que la puntuación total aparezca en la pantalla.
gana el juego. Cada jugador tiene 3 oportunidades por turno de restar tantos puntos
Hay dos variaciones de este juego: 020 y 025. La variación del juego se como pueda de la puntuación total inicial. Marcar en el área DOBLE o en
especifica una vez seleccionado éste, pulsando OPTION/CLEAR hasta el área TRIPLE cuenta 2 ó 3 veces el valor numérico de cada segmento.
que tu puntuación total aparezca en la pantalla. Ej.: marcando en el área DOBLE, consigues 20 puntos. Si se marca en
Las variaciones son las siguientes: el área TRIPLE, consigues 30 puntos. Si se marca en el área SIMPLE,
020: marca en cualquier área en este orden: 20 tres veces, 19 tres 10 puntos, y en OJO DE TORO, consigues 50 puntos. El marcador no
veces, 18 tres veces y así hasta terminar con OJO DE TORO. resta puntos por debajo de 0. Si se marcan más puntos que los que
025: marca en cualquier área en este orden: OJO DE TORO tres veces, quedan para llegar a 0, el marcador vuelve a la puntuación previa del
15 tres veces, 16 tres veces, 17 tres veces, 16 tres veces y 15 tres jugador. Por ejemplo, si un jugador necesita 30 puntos para terminar el
veces. juego y consigue 40 (ej.: 10+10+20), el marcador vuelve a 30 para la
siguiente ronda.
5. BINGO
En el último intento, el jugador debe marcar el área DOBLE para ganar
El objetivo es marcar en los blancos asignados por el tablero y conseguir
el juego. Esto quiere decir que si el jugador necesita 20 puntos, debe
la puntuación total asignada: 132, 141, 168 ó 189. El primer jugador en
marcar en el área DOBLE.
conseguir la puntuación gana el juego.
Precauciones:
La puntuación total se especifica una vez elegido el juego, pulsando
Juegos y reglas: “OPTION/CLEAR” hasta que la puntuación total aparezca en la pantalla. - Si lanzas los dardos demasiado cerca, no se pegarán bien y
resbalarán.
1. COUNT UP (SUMAR PUNTOS) Cada jugador tiene 3 tiros por turno y el sistema asigna blancos de la
siguiente manera: - Si no funciona, comprobar si las pilas están agotadas.
El objetivo es ser el primero en conseguir la puntuación total acordada:
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ó 900 puntos. Puntuación total 132: 15, 4, 8, 14 y 3. - No lanzar dardos a otros objetos situados al lado del tablero.
Puntuación total 141: 17, 13, 9, 7 y 1.
Advertencias: 025: land on any area in the following order: BULLSEYE three times, - Pour passer au joueur suivant, appuyer sur « OK/NEXT ». Retirer
1. No usar por niños menores de 6 años. 15 three times, 16 three times, 17 three times, 16 three times and 15 toutes les fléchettes de la cible avant d’appuyer sur « OK/NEXT ».
2. No tirar los dardos a personas o animales ya que podrían causar three times. - Pour désactiver le son, appuyer 2 secondes sur « 4 PLAYER ». Pour
heridas. 5. BINGO l’activer, appuyer de nouveau sur « 4 PLAYER ».
3. Mantener lejos del fuego u objetos calientes. The objective is to land on the targets assigned by the board and obtain - La cible passe en mode veille après 5 minutes d’inactivité.
4. Mantener lejos del agua, líquidos o sustancias pegajosas. the assigned points total: 132, 141, 168 or 189. The first player to obtain - Elle s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
the points wins the game. Détail des points :
5. Mantener lejos de objetos afilados.
Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/
6. No presionar el tablero ni guardarlo encendido. CLEAR” until the desired total appears on the screen.
7. No desmontar la unidad. Each player has three throws per turn and the system assigns the targets
as follows:
They make friends by playing! They enjoy playing the best games Total points 132: 15, 4, 8, 14 and 3.
together. The most enjoyable, exciting and novel games. Loads of Total points 141: 17, 13, 9, 7 and 1.
different suggestions for sharing fun time.
Total points 168: 20, 16, 12, 6 and 2.
Total points 189: 19, 10, 18, 5 and 11.
Hit the bullseye with this magnetic dartboard!Comes with an electronic
board and 83 different games. Landing on the DOUBLE or TRIPLE area scores 2 or 3 times the
numerical value of the segment. e.g.: landing on the DOUBLE of number
3, scores 6 points. Landing on the TRIPLE area, scores 9 points.
Features: 6. BIG LITTLE
This dartboard can be used both inside and outdoors. It can be hung The objective of the game is for each player to keep his or her assigned
on the wall or placed on a table using the supports provided. This is a number of lives (maximum 10) by landing on the areas assigned by the
very safe and harmless toy for all the family. It includes an automatic board. If the player does not land on the assigned area, he or she looses
scoreboard with a digital screen, different tunes that play when the darts a life. The first player to loose all his or her lives looses the game.
are thrown and a compartment to store the darts.
There are 2 variations of this game, which appear on the screen: Règles des jeux :
* Press the RESET button for more than 30 second to see the score.
- simple mode (03-10): the player can land on any area to obtain his or 1. LE COUNT UP (ADDITIONNER DES POINTS)
* In energy saving mode, the batteries last for over 400 hours. her points.
Maximum 4 players. L’objectif de ce jeu est d’être le premier à obtenir le nombre de points
- advanced mode (803-810): the player must land on the area designated total préalablement défini : 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ou
Contains: by the board to obtain his or her points. If there are two lines placed
1 Magnetic dartboard 900 points.
before the assigned score, the player must land on the DOUBLE area. If
6 magnetised darts there are three lines placed before the assigned score, the player must Le score à atteindre est établi une fois le jeu sélectionné, en appuyant
land on the TRIPLE area. If there are no lines, the player may land on sur « OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points souhaité
2 Support legs to hold the board apparaisse.
Setting up the dartboard: any area.
Each player has three throws per turn to land on the assigned area. Chaque joueur dispose de 3 fléchettes à chaque tour pour cumuler
Slots at the back for the feet. autant de points que possible.
When the player has no more turns, he or she must throw to assign the
Slot for hanging on a nail. Fix the nail on the panel at the desired point, points objective for the next player. Si un joueur atteint un segment DOUBLE ou TRIPLE, la valeur
place the slot over the head of the nail and move downwards as far as numérique de chaque secteur est multipliée par 2 ou 3. Ex : si la
it will go. 7. SHOUT OUT
flèchette atteint le segment DOUBLE sur le secteur du 3, le joueur
Using the dart board: The aim is to obtain the points assigned by the board in 10 seconds. If a obtient 6 points. si la fléchette atteint le segment TRIPLE, il obtient 9
player does not succeed, he or she looses the turn. The player with the points.
1. Turn on: “ON”. greatest number of points wins.
2. Press “GAME” repeatedly to select the game. 2. COUNT DOWN (DÉCOMPTE)
There are 13 variations of this game: H03-H15. Select the variation
3. Press “OPTION/CLEAR” repeatedly to select the game variant. after choosing the game by pressing “OPTION/CLEAR” until the desired L’objectif consiste à arriver le premier à 0 en partant du nombre total de
4. Press “4 PLAYER” repeatedly to select the number of players. variation appears on the screen. points préalablement défini : 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 ou
901 points.
5. Press “OK/NEXT” when you are ready to play. Landing on the DOUBLE or TRIPLE area scores 2 or 3 times the
numerical value of each segment. Le score à atteindre est établi une fois le jeu choisi, en appuyant sur
6. When you have finished playing, move the “POWER” button to the « OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points souhaité
“OFF” position. At the end of the round, the scoreboard shows the position of each player apparaisse.
During the game: according to the number of points scored.
Chaque joueur dispose de 3 fléchettes à chaque tour pour soustraire
- When a player wins, his or her number and score are displayed on the 8. COUNT UP (Archery) autant de points que possible au nombre de points initialement défini.
screen. You have to be the first to obtain the assigned points: 100, 200, 300, 400, Si un joueur atteint un segment DOUBLE ou TRIPLE, on soustrait 2 ou 3
- To change to the next player, press “OK/NEXT”. Remove all the darts 500, 600, 700, 800 or 900 points. fois la valeur numérique de chaque secteur. Ex : si une fléchette atteint le
from the board before pressing “OK/NEXT”. Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/ segment DOUBLE sur le secteur du 3, 6 points seront soustraits. Si une
- To deactivate the sound, press “4 PLAYER” for 2 seconds. To activate CLEAR” until the desired total appears on the screen. fléchette atteint le segment TRIPLE, 9 points seront soustraits.
it, press again. Each player has three shots per turn to obtain as many points as he or Le compteur ne soustrait aucun point en dessous de 0. Si l’un des
- The board will go into energy saving mode after 5 minutes of inactivity. she can. joueurs parvient à soustraire plus de points que ceux qui lui restent, le
- It will turn itself off automatically after 15 minutes of inactivity. e.g.: if you land on the DOUBLE area, you get 20 points. If you land on compteur revient au score précédent.
the TRIPLE area, you get 30 points. If you land on the SINGLE area, you Ex : si un joueur a besoin de 32 points pour terminer sa partie et qu’il en
get 10 points and in the BULLSEYE you get 50 points. obtient 38 (20 + 8 + 10), le compteur revient à 32.
Points table:
9. COUNT DOWN Lors du dernier essai, le joueur doit atteindre le segment DOUBLE pour
The object is to be the first player to get to 0, starting from the assigned gagner la partie.
total: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 or 920 points. Ex : si le joueur a besoin de 8 points, il doit atteindre le segment
Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/ DOUBLE du secteur du 4.
CLEAR” until the desired total appears on the screen. 3. ROUND THE CLOCK (LE TOUR DE L’HORLOGE)
Each player has 3 shots per turn to subtract as many points as he or she L’objectif consiste à parvenir au score total défini par la cible : 105, 110,
can from the assigned initial points total. Landing on the DOUBLE or 115, 120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 ou 320 points. Le premier joueur
TRIPLE area scores 2 or 3 times the numerical value of each segment. qui réussit remporte la partie.
e.g.: if you land on the DOUBLE area, you get 20 points. If you land on Le score est indiqué après avoir sélectionné le jeu en appuyant sur «
the TRIPLE area, you get 30 points. If you land on the SINGLE area you OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points total apparaisse
get 10 points and in the BULLSEYE, you get 50 points. The scoreboard sur l’écran.
will not subtract points below 0. If you score more points than those left Le système attribue les cibles de la manière suivante :
to subtract, the scoreboard will return to your previous score. e.g., if a
player needs 30 points to win and he or she scores 40 (e.g.: 10+10+20), 105, 205, 305 : LA CIBLE EST 1~5.
the scoreboard returns to 30 for the next round. 110, 210, 310 : LA CIBLE EST 1~10.
On the last shot, the player must land on a DOUBLE to win the game. 115, 215, 315 : LA CIBLE EST 1~15.
This means that if the player needs 20 points, he or she must land on 120, 220, 320 : LA CIBLE EST 1~20.
Games and rules: DOUBLE 10. Les points sont calculés de la manière suivante :
1. COUNT UP Warnings: 105, 110, 115, 120 : Les points correspondant aux segments SIMPLE,
The objective is to be the first to get the previously agreed points total: - If you throw the darts from too near the board, they will not stick and DOUBLE et TRIPLE seront comptabilisés.
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 or 900 points. will slide off. 205, 210, 215, 220 : Les points correspondant aux segments DOUBLE
Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/ - If the board does not work, check if the batteries are flat. seront comptabilisés.
CLEAR” until the desired total is reached. - Do not throw darts at other object located next to the board. 305, 310, 315, 320 : Les points correspondant aux segments TRIPLE
Each player has three throws per turn to add up as many points as he seront comptabilisés.
or she can. Warnings: 4. SIMPLE CRICKET
If you land on a DOUBLE or TRIPLE area, the numerical value of the 1. Not suitable for children under 6. L’objectif consiste à atteindre trois fois 15, 16, 17, 18, 19, 20 et le
segment is multiplied by 2 or 3. e.g.: if you land on the DOUBLE area 2. Do not throw the darts at people or animals, as this may cause injury. CENTRE DE LA CIBLE. Le premier joueur qui réussit à atteindre trois
of number 3, you score 6 points. If you land on the TRIPLE area, you fois chacun de ces secteurs remporte la partie.
3. Keep away from fire or hot objects.
score 9 points. Il existe deux variantes de ce jeu : 020 et 025. Une fois choisi le jeu, la
4. Keep away from water, liquids or sticky substances. variante est sélectionnée en appuyant sur « OPTION/CLEAR » jusqu’à
2. COUNT DOWN
5. Keep away from sharp objects. ce que le nombre de points total apparaisse sur l’écran.
The objective is to be the first to get to 0 from the previously agreed
points total: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 or 901 points. 6. Do not press down on the board or store it when it is turned on. Les variantes sont les suivantes :
Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/ 7. Do not dismantle the board. 020 : atteindre les secteurs dans l’ordre suivant : 20 trois fois, 19 trois
CLEAR” until the desired total is reached. fois, 18 trois fois et ainsi de suite jusqu’au CENTRE DE LA CIBLE.
Each player has three throws per turn to subtract as many points as he C’est en jouant qu’on se fait les meilleurs amis ! Ils passeront ensemble 025 : atteindre les secteurs dans l’ordre suivant : CENTRE DE LA CIBLE
or she can. de grands moments. Des jeux amusants, palpitants et innovants. Un trois fois, 15 trois fois, 16 trois fois, 17 trois fois, 16 trois fois et 15 trois
If you land on the DOUBLE or TRIPLE area, you subtract 2 or 3 times large éventail de jeux à partager. fois.
the numerical value of the segment. e.g.: if you land on the DOUBLE 5. BINGO
area of number 3, you subtract 6 points. If you land on the TRIPLE area, Grâce à ce jeu de fléchettes magnétiques, ils feront mouche à tous L’objectif consiste à atteindre les secteurs définis par la cible et obtenir
you subtract 9 points. les coups ! Avec une cible électronique permettant de jouer à 83 jeux le score fixé : 132, 141, 168 ou 189. Le premier joueur qui parvient à ce
The scoreboard will not subtract points below 0. If you score more points différents. score remporte la partie.
than those left to subtract, the scoreboard will return to your previous Une fois sélectionné le jeu, le score total est indiqué en appuyant sur «
score. Caractéristiques : OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points total apparaisse
e.g.: if a player needs 32 point to win the game, and he or she scores 38 Ce jeu de fléchettes peut être utilisé en intérieur comme en extérieur sur l’écran.
(20 + 8 + 10), the score will return to 32 for the next round. ; il peut être accroché au mur ou placé sur une table à l’aide des Chaque joueur dispose de trois fléchettes à chque tour ; le système
On his or her last throw, the player must land on the DOUBLE area to supports fournis. C’est un jeu sûr et inoffensif, à pratiquer en famille. attribue les cibles de la manière suivante :
win. Il est muni d’un compteur automatique avec écran numérique, d’un Score total 132 : 15, 4, 8, 14 et 3.
e.g.: if the player needs 8 points, he or she must land on the DOUBLE compartiment permettant de ranger les fléchettes et différentes mélodies Score total 141 : 17, 13, 9, 7 et 1.
area of number 4. se déclenchent lors du lancer des fléchettes. Score total 168 : 20, 16, 12, 6 et 2.
3. ROUND THE CLOCK * En appuyant sur le bouton RESET pendant plus de 30 secondes, le Score total 189 : 19, 10, 18, 5 et 11.
The objective of the game is to score all the points assigned by the nombre de points apparaît.
En atteignant les segments DOUBLE ou TRIPLE, la valeur numérique
board: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 or 320 points. The * En mode veille, les piles durent plus de 400 heures. de chaque secteur est multipliée par 2 ou 3. Ex : si la fléchette atteint
first player to get all the points wins the game. Pour 4 joueurs maximum. le segment DOUBLE du secteur du 3, le joueur obtient 6 points. Si la
Select the points total after choosing the game by pressing “OPTION/ Contenu : fléchette atteint le segment TRIPLE, il obtient 9 points.
CLEAR” until the desired total appears on the screen. 1 cible de fléchettes magnétique 6. BIG LITTLE
The system assigns the targets as follows: 6 fléchettes aimantées L’objectif est de conserver les vies attribuées à chaque joueur (maximum
105, 205, 305: THE TARGET IS 1~5. 2 pieds servant de support à la cible 10) en atteignant les secteurs définis par la cible. Si l’un des joueurs
110, 210, 310: THE TARGET IS 1~10. Mise en place de la cible : n’atteint pas ces secteurs, l’une de ses vies lui est retirée. Le dernier
115, 215, 315: THE TARGET IS 1~15. Rainures sur la partie arrière permettant de placer les pieds. joueur survivant remporte la partie.
120, 220, 320: THE TARGET IS 1~20. Orifice permettant d’accrocher la cible à l’aide d’un clou. Fixer le clou au Il existe 2 variantes qui sont indiquées sur l’écran :
The points are calculated as follows: mur, placer l’orifice au niveau de la tête du clou et faire glisser la cible -mode simple (03-10) : le joueur peut lancer dans n’importe quel secteur
vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’emboîte correctement. pour obtenir les points.
105, 110, 115, 120: Points scored in the SINGLE, DOUBLE AND TRIPLE
areas are valid. Fonctionnement de la cible : -mode avancé (803-810) : le joueur doit lancer dans le secteur indiqué
1. Allumer : « ON ». par la cible pour obtenir les points nécessaires. La présence de 2
205, 210, 215, 220: Points scored in the DOUBLE area are valid. tirets précédant le nombre de points attribué signifie que le joueur doit
305, 310, 315, 320: Points scored in the TRIPLE area are valid. 2. Appuyer sur « GAME » à plusieurs reprises afin de sélectionner le atteindre un segment DOUBLE. La présence de 3 tirets signifie que
4. SIMPLE CRICKET jeu souhaité. le joueur doit atteindre un segment TRIPLE. En l’absence de tirets, le
The objective is to land on 15, 16, 17, 18, 19, 20 and in the BULLSEYE, 3. Appuyer sur « OPTION/CLEAR » à plusieurs reprises afin de joueur peut atteindre n’importe quel secteur.
three times. The first player to land three times on all these segments sélectionner une variante du jeu. Chaque joueur dispose de 3 fléchettes à chaque tour pour atteindre
wins. 4. Appuyer sur « 4 PLAYER » à plusieurs reprises afin de sélectionner le son objectif. Une fois épuisées ses 3 chances, le joueur doit lancer une
There are two variations to this game: 020 and 025. The variation of the nombre de joueurs. fléchette afin d’assigner le score que devra atteindre le joueur suivant.
game is selected once the game has been chosen by pressing OPTION/ 5. Appuyer sur « OK/NEXT » pour commencer le jeu. 7. SHOUT OUT
CLEAR until the points total appears on the screen. 6. À la fin du jeu, placer le bouton « POWER » en position « OFF ». L’objectif consiste à obtenir le score assigné par le système en 10
The variations are as follows: Durant le jeu : secondes. Si l’un des joueurs ne réussit pas, il perd son tour. Le joueur
020: land on any area in the following order: 20 three times, 19 three - Lorsque l’un des joueurs gagne, le numéro lui correspondant et son ayant obtenu le nombre de points le plus proche de celui qui a été
times, 18 three times and so on until you end with the BULLSEYE. score apparaissent sur l’écran. assigné gagne la partie.

P1
Il existe 13 variantes de ce jeu : H03-H15. Une fois choisi le jeu, les gewünschte Zahl erreicht ist. Bsp.: Wenn du das DOPPELFELD triffst, bekommst du 20 Punkte. Wenn
variantes sont sélectionnées en appuyant sur « OPTION/CLEAR » Jeder Spieler hat drei Möglichkeiten pro Satz, um so viele Punkte wie du das DREIFACHFELD triffst, bekommst du 30 Punkte. Wenn du ein
jusqu’à ce que la variante souhaitée apparaisse sur l’écran. möglich aufzusummieren. EINFACHFELD triffst bekommst du 10 Punkte und im BULL´S EYE 50
Le fait d’atteindre les segments DOUBLE ou TRIPLE permet de multiplier Wenn das DOPPEL- oder DREIFACHFELD getroffen wird, wird der Punkte. Die Anzeigetafel zieht keine Zahlen unter Null ab. Wenn mehr
par 2 ou 3 la valeur numérique de chaque secteur. Zahlenwert eines jeden Segments mit 2 oder 3 multipliziert. Z.B.: Triffst Punkte erzielt werden, als die, die nötig sind, um 0 zu erreichen, stellt
À la fin de chaque tour, le compteur indique la position du joueur en du die Zahl 3 im DOPPELFELD, bekommst du 6 Punkte. Triffst du den sich die Anzeigetafel auf die vorherige Punktzahl des Spielers zurück.
fonction de son score. DREIFACHFELD, bekommst du 9 Punkte. Zum Beispiel, wenn ein Spieler 30 Punkte benötigt, um das Spiel zu
beenden, aber 40 erreicht (z.B.: 10+10+20), stellt sich die Anzeigetafel
8. COUNT UP (COMPTER) (Jeu du tir à l’arc) 2. COUNT DOWN (PUNKTE ABZIEHEN) für den nächsten Satz auf 30 zurück.
L’objectif est d’être le premier à obtenir le nombre de points total assigné Das Ziel des Spiels ist es, als erster die Null zu erreichen, ausgehend Beim letzten Versuch muss der Spieler das DOPPELFELD treffen, um
: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ou 900 points. von der vereinbarten Gesamtpunktzahl: 101, 201, 301, 401, 501, 601, das Spiel zu gewinnen. Das heißt, wenn der Spieler 20 Punkte braucht,
Une fois sélectionné le jeu, le score est indiqué en appuyant sur « 701, 801 der 901 Punkte. muss er das DOPPELFELD treffen.
OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points total apparaisse Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt Achtung:
sur l’écran. worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die
gewünschte Zahl erreicht ist. - Wenn du die Pfeile aus zu geringem Abstand wirfst, bleiben sie nicht
Chaque joueur dispose de 3 fléchettes à chaque tour pour obtenir autant gut haften und rutschen ab.
de points que possible. Jeder Spieler hat drei Möglichkeiten pro Satz, um so viele Punkte wie
möglich von der anfänglichen Punktzahl abzuziehen. - Sollte das Board nicht funktionieren, überprüf bitte den Batteriestand.
Ex. : si la fléchette atteint un segment DOUBLE, le joueur obtient 20
points. Si la fléchette atteint un segment TRIPLE, il obtient 30 points. Wenn das DOPPEL- oder DREIFACHFELD getroffen wird, wird der mit 2 - Keine Pfeile auf andere Gegenstände neben dem Board werfen.
Si la fléchette atteint un segment SIMPLE, il obtient 10 points et avec oder 3 multiplizierte Zahlenwert eines jeden Segments abgezogen. Z.B.:
CENTRE DE LA CIBLE, 50 points. Triffst du die Zahl 3 im DOPPELFELD, werden 6 Punkte abgezogen. Hinweise:
9. COUNT DOWN (DÉCOMPTE) Triffst du den DREIFACHFELD, werden 9 Punkte abgezogen. 1. Dieses Spiel ist nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
L’objectif est d’être le premier à arriver à 0 en partant du nombre de Die Anzeigetafel zieht keine Zahlen unter Null ab. Wenn mehr Punkte 2. Die Pfeile nicht auf Personen oder Tiere werfen, da diese verwundet
points total assigné : 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 ou 920 erzielt werden, als abgezogen werden können, stellt sich die Anzeigetafel werden können.
points. auf die vorherige Punktzahl des Spielers zurück. 3. Von Feuer und heißen Gegenständen fernhalten.
Une fois sélectionné le jeu, le score est indiqué en appuyant sur « Z.B.: Wenn ein Spieler 32 Punkte benötigt, um das Spiel zu beenden, 4. Von Wasser, Flüssigkeiten und klebrigen Substanzen fernhalten.
OPTION/CLEAR » jusqu’à ce que le nombre de points total apparaisse aber 38 (20 + 8 + 10) erreicht, geht die Punktzahl beim nächsten Satz
auf 32 zurück.. 5.) Von spitzen Gegenständen fernhalten.
sur l’écran.
Beim letzten Spiel muss der Spieler das DOPPELFELD treffen, um das 6. Das Board nicht zusammendrücken und nicht einpacken, wenn es
Chaque joueur dispose de 3 fléchettes à chaque tour pour soustraire eingeschaltet ist.
autant de points que possible au nombre de points total. Le fait Spiel zu gewinnen.
d’atteindre les segments DOUBLE ou TRIPLE permet de soustraire 2 ou Z.B.: Sollte der Spieler 8 Punkte benötigen, muss er die Zahl 4 im 7. Die Einheit nicht auseinandernehmen.
3 fois la valeur numérique de chaque secteur. DOPPELFELD treffen.
Ex. : si la fléchette atteint un segment DOUBLE, le joueur obtient 20 3. ROUND THE CLOCK (RUND UM DIE UHR) Giocando diventano amici! Insieme condivideranno i giochi migliori. I
points. Si la fléchette atteint un segment TRIPLE, il obtient 30 points. Das Spiel des Ziels ist es, die von dem Board vorgegebene giochi più divertenti, emozionanti e nuovi. Un sacco di proposte diverse
Si la fléchette atteint un segment SIMPLE, il obtient 10 points et avec Gesamtpunktzahl zu erreichen: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, da condividere nel loro tempo libero.
CENTRE DE LA CIBLE, 50 points. Le compteur ne soustrait aucun 305, 315 oder 320 Punkte. Der erste Spieler, der das schafft, gewinnt.
point en dessous de 0. Si l’un des joueurs marque plus de points que Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt Fa’ centro con questo gioco di freccette magnetico!Con bersaglio
ceux dont il a besoin pour parvenir à 0, le compteur revient au score worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die elettronico e 83 giochi diversi.
précédent. Par exemple, si un joueur a besoin de 30 points pour terminer gewünschte Punktzahl auf dem Display angezeigt wird.
sa partie et qu’il en obtient 40 (par ex. : 10+10+20), le compteur revient à Caratteristiche:
30 points pour le tour suivant. Das System gibt die Ziele folgendermaßen vor:
105, 205, 305: DAS ZIEL IST 1~5. Questo gioco di freccette può essere usato all’interno e all’esterno, può
Lors de son dernier essai, le joueur doit atteindre un segment DOUBLE essere appeso alla parete e messo anche sul tavolo, grazie ai supporti di
pour remporter la partie. Cela signifie que si le joueur a besoin de 20 110, 210, 310: DAS ZIEL IST 1~10.
115, 215, 315: DAS ZIEL IST 1~15. serie. È un gioco per tutta la famiglia, molto sicuro e inoffensivo. Ha un
points, il devra atteindre un segment DOUBLE. segnapunti automatico con display digitale, varie melodie che suonano
Précautions : 120, 220, 320: DAS ZIEL IST 1~20. quando si lancia e un vano dove mettere tutte le freccette.
- Si les fléchettes sont lancées de trop près, elles ne se fixent pas Die Punkte werden folgendermaßen berechnet: * Premendo il pulsante RESET per 30 secondi, appare il punteggio.
correctement et glissent de la cible. 105, 110, 115, 120: Die Punkte gelten im EINFACH-; DOPPEL- und * In modalità risparmio energetico, le pile durano per più di 400 ore.
- Si le système ne fonctionne pas, vérifier l’état des piles. DREIFACHFELD.
Per 4 giocatori al massimo.
- Ne pas lancer les fléchettes sur d’autres objets situés à côté de la cible. 205, 210, 215, 220: Die Punkte gelten im DOPPELFELD.
Contiene:
305, 310, 315, 320: Die Punkte gelten im DREIFACHFELD.
1 Bersaglio per freccette magnetico.
Avertissements : 4. SIMPLE CRICKET
6 Freccette con calamita.
1. Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans. Das Ziel des Spiel ist es, dreimal 15, 16, 17, 18, 19, 20 und den Bereich
BULL´s EYE zu treffen. Der erste Spieler, der alles dreimal trifft, hat 2 Piedi d’appoggio per il bersaglio.
2. Ne pas lancer les fléchettes sur des personnes ou des animaux, au Collocazione del tabellone:
risque d’entraîner des blessures. gewonnen.
Es gibt zwei Spielvarianten: 020 und 025. Die Spielvariante wird Scanalature sul retro in cui collocare i piedi.
3. Ne pas exposer ce jeu au feu ou à une source de chaleur.
eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt worden ist, indem auf Scanalatura per appenderlo ad un chiodo. Mettere un chiodo alla parete,
4. Ne pas exposer ce jeu à l’humidité ; éviter tout contact avec des mettere la scanalatura sopra il chiodo e muovere verso il basso finché
liquides ou des substances collantes. OPTION/CLEARgedrückt wird, bis Ihre Gesamtpunktzahl auf dem
Display angezeigt wird. rimane appeso.
5. Ne pas utiliser d’objets coupants sur la cible. Funzionamento del bersaglio:
Die Spielvarianten sind Folgende:
6. Ne pas s’appuyer sur la cible et ni la laisser allumée. 1. Accendere: “ON”.
020: In irgendeinen Bereich in dieser Reihenfolge treffen: 20 dreimal, 19
7. Ne pas démonter la cible. dreimal, 18 dreimal bis zum Schluss im BULL´S EYE. 2. Premere “GAME” ripetutamente, per selezionare il gioco.
025: Irgendeinen Bereich in dieser Reihenfolge treffen: BULL´S EYE 3. Premere “OPTION/CLEAR” ripetutamente, per selezionare la variante
Freunde finden ist spielend einfach! Zusammen spielen ist einfach dreimal, 15 dreimal, 16 dreimal, 17 dreimal, 16 dreimal und 15 dreimal. del gioco.
schöner! Lustige, spannende und neue Spiele. Eine Menge 5. BINGO 4. Premere “4 PLAYER” ripetutamente, per selezionare il numero di
verschiedener Vorschläge für den gemeinsamen Spielspaß. giocatori.
Das Ziel des Spiels ist es, die von dem Board vorgegebenen Ziele zu
treffen und die vorgegebene Punktzahl zu erreichen: 132, 141, 168 oder 5. Premere “OK/NEXT” per iniziare il gioco.
Mit diesem magnetischen Dartspiel landest du bestimmt einen 189. Der erste Spieler, der die Punktzahl erreicht, gewinnt das Spiel. 6. Quando si finisce il gioco, posizionare il pulsante “POWER” sulla
Volltreffer!Ein elektronisches Board mit 83 verschiedenen Spielversionen. Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt posizione “OFF”.
worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die Durante il gioco:
Eigenschaften: gewünschte Punktzahl auf dem Display angezeigt wird. - Quando un giocatore vince, appaiono sul display il suo numero e il suo
Dieses Dartspiel eignet sich für drinnen und draußen. Es kann an die Jeder Spieler hat 3 Würfe pro Satz und das System gibt die Ziele punteggio.
Wand gehängt werden oder mithilfe der mitgelieferten Stützen auf einem folgendermaßen vor: - Per passare al giocatore successivo, premere “OK/NEXT”. Rimuovere
Tisch aufgestellt werden. Es ist ein sicheres und völlig ungefährliches Gesamtpunktzahl 132: 15, 4, 8, 14 und 3. tutte le freccette dal bersaglio prima di premere “OK/NEXT”.
Spiel für die ganze Familie. Es hat eine automatische Anzeigetafel Gesamtpunktzahl 141: 17, 13, 9, 7 und 1.
mit digitalem Display, unterschiedliche Melodien, die bei jedem Treffer - Per disattivare il suono, premere per 2 secondi “4 PLAYER. Per
ertönen und ein Aufbewahrungsfach für die Pfeile. Gesamtpunktzahl 168: 20, 16, 12, 6 und 2. attivarlo, premerlo ancora.
* Wenn der RESET-Knopf 30 Sekunden lang gedrückt wird, wird die Gesamtpunktzahl 189: 19, 10, 18, 5 und 11. - Il bersaglio passa in modalità risparmio dopo 5 minuti di inattività.
Punktzahl angezeigt. Wenn das Doppel- oder Dreifachfeld getroffen wird, wird der Zahlenwert - Si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività .
* Im Energiesparmodus haben die Batterien eine Lebensdauer von über eines jeden Segments mit 2 oder 3 multipliziert. Z.B.: Wenn das Tabella dei punti:
400 Stunden. DOPPELFELD getroffen wird, bekommst du 6 Punkte. Wenn du das
DREIFACHFELD triffst, bekommst du 9 Punkte.
Für maximal 4 Spieler.
6. BIG LITTLE
Inhalt:
Das Ziel des Spiels ist es, die Leben, die jedem Spieler erteilt werden
1 magnetisches Dartboard (höchstens 10) zu erhalten, indem die von dem Board zugewiesenen
6 magnetische Pfeile Bereiche getroffen werden. Wenn der Spieler nicht eine dieser Bereiche
2 Stützfüße für das Spielboard trifft, wird ihm ein Leben abgezogen. Es verliert, wer zuerst tot ist (keine
Aufstellung des Boards: Leben mehr hat).
Schlitze auf der Rückseite zum Einstecken der Füße Es gibt zwei Spielvarianten, die von dem Display angezeigt werden:
Schlitz zum Aufhängen mit einem Nagel. Den Nagel an der gewünschten -Einfache Spielart (03-10): Der Spieler kann jeden Bereich treffen, um die
Stelle in die Wand einschlagen, den Schlitz auf den Kopf des Nagels Punktzahl zu erreichen.
stecken und und nach unten schieben, bis das Boards einrastet. -Fortgeschrittene Spielart (803-810): Der Spieler muss den vom Board
Funktionsweise des Boards: vorgegebenen Bereich treffen, um seine Punkte zu gewinnen. Wenn
1. Einschalten: “ON”. zwei Linien vor der zugewiesenen Punktzahl angezeigt werden, heißt
das, dass der Spieler das DOPPELFELD treffen muss. Wenn drei Linien
2. Zur Auswahl des Spiels mehrmals auf “GAME” drücken. vor der zugewiesenen Punktzahl angezeigt werden, heißt das, dass der
3. Zur Auswahl der Spielvariante mehrmals auf “OPTION/CLEAR” Spieler das DREIFACHFELD treffen muss. Gibt es keine Linien, darf der
drücken. Spieler jeden Bereich treffen. Giochi e regole:
4. Zur Auswahl der Spielerzahl mehrmals auf “4 PLAYER” drücken. Jeder Spieler hat drei Chancen pro Satz, um sein Ziel zu erreichen. 1. COUNT UP (SOMMARE PUNTI)
5.) Für den Spielbeginn auf “OK/NEXT” drücken. Wenn die Sätze des Spielers zu Ende gehen, muss dieser werfen, um L’obiettivo è arrivare per primi ad un punteggio stabilito: 100, 200, 300,
6. Nach Beendigung des Spiels den Knopf “POWER” auf die Position die Zielpunktzahl des nächsten Spielers festzulegen. 400, 500, 600, 700, 800 o 900 punti.
“OFF” stellen. 7. SHOUT OUT Il punteggio si stabilisce una volta scelto il gioco, premendo “OPTION/
Während des Spiels: Das Spiel des Ziels ist es, die von dem Board vorgegebene CLEAR” fino a trovare quello desiderato.
- Wenn ein Spieler gewinnt, wird seine Nummer und Punktzahl auf dem Gesamtpunktzahl in 10 Sekunden zu erreichen:10 Wenn der Spieler Ogni giocatore ha a disposizione 3 lanci per ogni turno e deve sommare
Display angezeigt. das nicht schafft, verliert er seinen Satz. Der Spieler mit der höchsten il punteggio più alto possibile.
- Zum Wechseln auf den nächsten Spieler “OK/NEXT” drücken. Alle Punktzahl gewinnt.
Colpendo i settori DOPPIO o TRIPLO, si moltiplica per 2 o per 3 il valore
Pfeile von dem Board nehmen, “OK/NEXT” gedrückt wird. Es gibt 13 Spielvarianten: H03-H15. Die Gesamtpunktzahl wird numerico di ogni spicchio. P.es: Colpendo il settore DOPPIO del numero
- Um den Ton auszustellen, “4 PLAYER 2 Sekunden lang gedrückt eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt worden ist, indem auf 3, si ottengono 6 punti. Colpendolo nel settore TRIPLO si otterranno 9
halten. Um ihn anzustellen, noch einmal drücken. “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die gewünschte Punktzahl auf dem punti.
- Das Board geht auf den Sparmodus über, nachdem es 5 Minuten lang Display angezeigt wird.
2. COUNT DOWN (SOTTRARRE PUNTI)
nicht benutzt worden ist. Wenn der Doppel- oder Dreifachring getroffen wird, wird der Zahlenwert
eines jeden Segments mit 2 oder 3 multipliziert. L’obiettivo è arrivare per primi allo 0 partendo da un punteggio iniziale
- Es stellt sich automatisch aus, nachdem es 15 Minuten lang nicht stabilito: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 o 901 punti.
benutzt worden ist. Zum Abschluss des Satzes zeigt die Anzeigetafel die Position eines
jeden Spielers entsprechend dessen Punktzahl. Il punteggio si stabilisce una volta scelto il gioco, premendo “OPTION/
Punktetabelle: CLEAR” fino a trovare quello desiderato.
8. COUNT UP (ZÄHLEN) (Bogenschießen)
Ogni giocatore ha a disposizione 3 lanci per ogni turno, per sottrarre tutti
Man muss als erster die vorgegebene Punktzahl erreichen: 100, 200, i punti possibili dal punteggio iniziale.
300, 400, 500, 600, 700, 800 oder 900 Punkte.
Colpendo il settore DOPPIO o TRIPLO, si sottrae 2 o 3 volte il valore
Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt numerico di ogni spicchio. P.es: colpendo il settore DOPPIO del numero
worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die 3, si sottraggono 6 punti. Colpendo il settore TRIPLO si sottraggono 9
gewünschte Punktzahl auf dem Display angezeigt wird. punti.
Jeder Spieler hat drei Möglichkeiten pro Satz, um so viele Punkte wie Il segnapunti non toglie punti sotto lo 0. Se si fanno più punti di quelli
möglich aufzusummieren. necessari, il segnapunti ritorna al punteggio precedente.
Bsp.: Wenn du das DOPPELFELD triffst , bekommst du 20 Punkte. P.es: se un giocatore deve fare 32 punti per finire il gioco e ne ottiene 38
Wenn du das DREIFACHFELD triffst, bekommst du 30 Punkte. Wenn (20 + 8 + 10), il punteggio ritorna a 32.
du ein EINFACHFELD triffst, bekommst du 10 Punkte und im BULL´S
EYE 50 Punkte. Nell’ultimo tentativo, il giocatore per vincere deve colpire il settore
DOPPIO.
9. COUNT DOWN (PUNKTE ABZIEHEN)
P.es: se il giocatore deve fare 8 punti, deve colpire il settore DOPPIO
Das Ziel des Spiels ist es, als erster die Null zu erreichen, ausgehend del numero 4.
von der zugewiesenen Gesamtzahl: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720,
820 oder 920 Punkte. 3. ROUND THE CLOCK (IL GIRO DELL’OROLOGIO)
Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt L’obiettivo del gioco è di ottenere il punteggio stabilito dal bersaglio:
Spiele und Regeln: worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 o 320 punti. Il primo
1. COUNT UP (PUNKTE ADDIEREN) gewünschte Punktzahl auf dem Display angezeigt wird. giocatore che ci riuscirà, vincerà.
Ziel des Spiels ist es, als erster die vereinbarte Punktzahl zu erreichen: Jeder Spieler hat drei Möglichkeiten pro Satz, um so viele Punkte wie Il punteggio totale è specificato una volta scelto il gioco, premendo
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 oder 900 Punkte. möglich von der anfänglichen Gesamtpunktzahl abzuziehen. Wenn das “OPTION/CLEAR” finché il punteggio apparirà sul display.
Die Gesamtpunktzahl wird eingegeben, nachdem das Spiel ausgewählt DOPPEL- oder DREIFACHfeld getroffen wird, wird der Zahlenwert eines Il sistema assegna gli spicchi in questo modo:
worden ist, indem auf “OPTION/CLEAR” gedrückt wird, bis die jeden Segments mit 2 oder 3 multipliziert. 105, 205, 305: LO SPICCHIO È 1~5.

P2
110, 210, 310: LO SPICCHIO È 1~10. Ranhuras na parte posterior para colocar as bases de apoio. zona DUPLA. A presença de 3 linhas à frente da pontuação atribuída
115, 215, 315: LO SPICCHIO È 1~15. Ranhura para pendurar com prego. Fixar o prego na parede no local significa que o jogador deve marcar na zona TRIPLA. Se não houver
120, 220, 320: LO SPICCHIO È 1~20. desejado, colocar a ranhura sobre a cabeça do prego e mover para linhas, o jogador pode marcar em qualquer zona.
I punti si calcolano nel seguente modo: baixo até encaixar. Cada jogador tem 3 oportunidades por turno para conseguir o seu
Funcionamento do tabuleiro: objectivo. Quando os turnos do jogador acabam, este deve lançar para
105, 110, 115, 120: Sono validi i punti dei settori SINGOLO, DOPPIO atribuir a pontuação objectivo do jogador seguinte.
E TRIPLO. 1. Ligar: “ON”.
2. Premir “GAME” repetidamente para seleccionar o jogo. 7. SHOUT OUT
205, 210, 215, 220: Sono validi i punti del settore DOPPIO.
3. Premir “OPTION/CLEAR” repetidamente para seleccionar o tipo de O objectivo do jogo é conseguir a pontuação atribuída pelo tabuleiro em
305, 310, 315, 320: Sono validi i punti del settore TRIPLO. 10 segundos. Se não conseguir, o jogador perde o seu turno. Ganha o
4. SIMPLE CRICKET jogo.
jogador que obtiver maior pontuação.
L’obiettivo è colpire il 15, 16, 17, 18, 19, 20 e BULL per tre volte. Il primo 4. Premir “4 PLAYER” repetidamente para seleccionar o número de
jogadores. Este jogo tem 13 variantes: H03-H15. As variantes são especificadas
giocatore che colpisce tutti questi settori tre volte vince. depois de se ter escolhido o jogo, premindo “OPTION/CLEAR” até a
Esistono due varianti di questo gioco: 020 e 025. La variante del gioco 5. Premir “OK/NEXT” para iniciar o jogo. variante desejada aparecer no ecrã.
è specificata una volta selezionato, premendo OPTION/CLEAR finché il 6. Quando o jogo terminar, mover o botão “POWER” para a posição Marcar na zona DUPLA ou TRIPLA conta 2 ou 3 vezes o valor numérico
punteggio totale appare sul display. “OFF”. de cada segmento.
Le varianti sono le seguenti: Durante o jogo: Quando a rodada terminar, o marcador mostra a posição do jogador, de
020: colpisci qualsiasi settore seguendo questo ordine: 20 tre volte, 19 - Quando um jogador ganha, aparece o seu número e a sua pontuação acordo com a sua pontuação.
tre volte, 18 tre volte e così via fino a concludere con il BULL. no ecrã. 8. COUNT UP (CONTAR) (Jogo de Tiro com Arco)
025: colpisci qualsiasi settore seguendo questo ordine: BULL tre volte, - Para mudar para o jogador seguinte, premir “OK/NEXT”. Retirar todos É necessário ser o primeiro a alcançar a pontuação total atribuída: 100,
15 tre volte, 16 tre volte, 17 tre volte, 16 tre volte e 15 tre volte. os dardos do tabuleiro antes de premir “OK/NEXT”. 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ou 900 pontos.
5. BINGO - Para desactivar o som, premir durante 2 segundos “4 PLAYER. Para o A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo,
L’obiettivo è colpire gli spicchi stabiliti dal bersaglio e ottenere il activar, premir outra vez. premindo “OPTION/CLEAR” até a pontuação total aparecer no ecrã.
punteggio stabilito: 132, 141, 168 o 189. Il primo giocatore ad ottenere il - O tabuleiro passa para o modo poupança depois de 5 minutos de Cada jogador tem 3 oportunidades por turno para conseguir pontos.
punteggio stabilito, vince. inactividade.
Por exemplo: marcando na zona DUPLA, consegues 20 pontos.
Il punteggio totale è specificato una volta scelto il gioco, premendo - Desliga-se automaticamente depois de 15 minutos de inactividade. Marcando na zona TRIPLA, consegues 30 pontos. Se marcares na zona
“OPTION/CLEAR” finché il punteggio appare sul display. Tabela de pontos: SIMPLES consegues 10 pontos, e na zona MOSCA 50 pontos.
Ogni giocatore dispone di tre tiri ogni turno e il sistema assegna gli 9. COUNT DOWN (SUBTRAIR PONTOS)
spicchi nel seguente modo: O objectivo do jogo é ser o primeiro jogador a chegar a 0 partindo do
Punteggio totale 132: 15, 4, 8, 14 e 3. total atribuído: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 ou 920 pontos.
Punteggio totale 141: 17, 13, 9, 7 e 1. A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo,
Punteggio totale 168: 20, 16, 12, 6 e 2. premindo “OPTION/CLEAR” até a pontuação total aparecer no ecrã.
Punteggio totale 189: 19, 10, 18, 5 e 11. Cada jogador tem 3 oportunidades por turno para subtrair os pontos que
Colpendo il settore DOPPIO o TRIPLO si moltiplica per 2 o per 3 il valore conseguir da pontuação total inicial. Marcar na zona DUPLA ou na zona
numerico di ogni spicchio. P.es: colpendo il settore DOPPIO del numero TRIPLA conta 2 ou 3 vezes o valor numérico de cada segmento.
3 si ottengono 6 punti. Colpendo il settore TRIPLO del numero 3 si Por exemplo: marcando na zona DUPLA, consegues 20 pontos. Se
ottengono 9 punti. marcares na zona TRIPLA, consegues 30 pontos. Se marcares na zona
6. BIG LITTLE SIMPLES consegues 10 pontos, e na MOSCA consegues 50 pontos. O
L’obiettivo del gioco è conservare le vite assegnate ad ogni giocatore marcador não subtrai pontos abaixo de 0. No caso de se marcarem mais
(massimo 10), colpendo i settori stabiliti dal bersaglio. Se il giocatore pontos do que aqueles que faltam para chegar a 0, o marcador regressa
non colpisce questi settori, gli viene tolta una vita. Perde chi rimane per à pontuação prévia do jogador. Por exemplo, se um jogador necessitar
primo senza vite. de 30 pontos para terminar o jogo e consegue 40 (ex.: 10+10+20), o
Ci sono 2 varianti di questo gioco, che appaiono sul display: marcador regressa a 30 para a rodada seguinte.
-modalità semplice (03-10): il giocatore può colpire qualsiasi settore per Na última tentativa, o jogador deve marcar na zona DUPLA para ganhar
Jogos e regras: o jogo. Isto quer dizer que se o jogador necessitar de 20 pontos, deve
ottenere i punti. 1. COUNT UP (SOMAR PONTOS) marcar na zona DUPLA.
-modalità avanzata (803-810): il giocatore deve colpire il settore stabilito O objectivo é ser o primeiro a conseguir a pontuação total previamente
per ottenere i punti. La presenza di 2 linee davanti al punteggio stabilito, Precauções:
definida: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ou 900 pontos. - Se lançares os dardos demasiado perto, não ficarão bem colados e
significa che il giocatore deve colpire il settore DOPPIO. La presenza A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo,
di 3 linee davanti al punteggio stabilito, significa che il giocatore deve escorregarão.
premindo “OPTION/CLEAR” até encontrar a pontuação desejada. - Se o jogo não funcionar, verificar se as pilhas estão gastas.
colpire il settore TRIPLO. Se non ci sono linee, il giocatore può colpire
qualsiasi settore. Cada jogador tem 3 oportunidades por turno para somar os pontos que - Não lançar dardos a outros objectos situados ao lado do tabuleiro.
conseguir.
Ogni giocatore ha a disposizione 3 lanci per ogni turno, per ottenere
l’obiettivo. Quando si finiscono i turni, il giocatore deve lanciare per Marcando na zona DUPLA ou TRIPLA, multiplica-se por 2 ou 3 vezes
o valor numérico de cada segmento. Por exemplo: marcando na zona Advertências:
stabilire il punteggio, che sarà l’obiettivo del giocatore successivo. 1. Proibida a utilização por crianças com idade inferior a 6 anos.
DUPLA do número 3, consegues 6 pontos. Marcando na zona TRIPLA,
7. SHOUT OUT consegues 9 pontos. 2. Não atirar os dardos a pessoas ou animais porque poderão provocar
L’obiettivo è ottenere in 10 secondi il punteggio stabilito dal bersaglio. Se 2. COUNT DOWN (SUBTRAIR PONTOS) feridas.
non ci riesce, il giocatore perde il turno. Vince il giocatore con il maggior 3. Manter afastado do fogo ou de objectos quentes.
numero di punti. O objectivo é ser o primeiro a chegar a 0 a partir da pontuação total
inicial previamente definida: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 ou 4. Manter afastado da água, de líquidos ou substâncias pegajosas.
Ci sono 13 varianti di questo gioco. H03-H15. Le varianti sono specificate 901 pontos.
una volta scelto il gioco, premendo “OPTION/CLEAR” finché la variante 5. Manter afastado de objectos afiados.
desiderata appare sul display. A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo, 6. Não pressionar o tabuleiro nem guardá-lo ligado.
premindo “OPTION/CLEAR” até encontrar a pontuação desejada. 7. Não desmontar a unidade.
Colpire i settori DOPPIO o TRIPLO moltiplica per 2 o per 3 il valore
numerico di ogni spicchio. Cada jogador tem 3 oportunidades por turno para subtrair os pontos que
conseguir à pontuação inicial.
Finito il giro, il segnapunti mostra la posizione del giocatore secondo il Poprzez wspólną zabawę poznaje się nowych przyjaciół! Dzieci wspólnie
punteggio. Marcando na zona DUPLA ou TRIPLA, subtrai-se 2 ou 3 vezes o valor czerpią przyjemność z zabawy w najlepsze gry. Najzabawniejsze,
numérico de cada segmento. Por exemplo: marcando na zona DUPLA niezwykle ekscytujące i najnowsze gry. Całe mnóstwo różnych propozycji
8. COUNT UP (CONTARE) (Gioco di Tiro con l’Arco) do número 3, subtraem-se 6 pontos. Marcando na zona TRIPLA,
Bisogna essere il primo a raggiungere il punteggio stabilito: 100, 200, na wspólne spędzenie wolnego czasu.
subtraem-se 9 pontos.
300, 400, 500, 600, 700, 800 o 900 punti. O marcador não subtrai pontos abaixo de 0. No caso de se conseguirem
Il punteggio totale è specificato una volta scelto il gioco, premendo mais pontos do que aqueles que existem para subtrair, o marcador Traf w sam środek tarczy grając w tę grę w magnetyczne rzutki! Zawiera
“OPTION/CLEAR” finché il punteggio apparirà sul display. regressa à pontuação anterior do jogador. elektroniczną planszę zestaw 83 różnych gier..
Ogni giocatore ha a disposizione 3 lanci per ogni turno, per ottenere tutti Por exemplo: se um jogador necessitar de 32 pontos para terminar o
i punti che può. jogo e consegue 38 (20 + 8 + 10), a pontuação regressa a 32 na rodada Właściwości:
Es.: colpendo il settore DOPPIO, ottiene 20 punti. Colpendo il settore seguinte. W te grę w rzutki można grać zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz
TRIPLO, ottiene 30 punti. Se si colpisce il settore SINGOLO, 10 punti e Na última tentativa, o jogador deve marcar na zona DUPLA para ganhar pomieszczeń, można ją powiesić na ścianie albo umieścić na stole dzięki
nel settore BULL se ne ottengono 50. o jogo. załączonym podpórkom. Jest to bardzo bezpieczna i nieszkodliwa gra
9. COUNT DOWN (SOTTRARRE PUNTI) Por exemplo: se o jogador necessitar de 8 pontos, deve marcar na zona przeznaczona dla całej rodziny. Posiada automatyczny licznik wyników
Lo scopo è di essere il primo giocatore ad arrivare a 0 partendo da un DUPLA do número 4. z cyfrowym ekranem, różnymi melodyjkami, które się uruchamiają przy
punteggio stabilito: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 o 920 punti. wykonywaniu rzutu i przegródką na przechowywanie lotek.
3. ROUND THE CLOCK (A VOLTA DO RELÓGIO)
Il punteggio totale è specificato una volta scelto il gioco, premendo * Po naciśnięciu przycisku RESET i przytrzymaniu go przez dłużej niż 30
O objectivo do jogo é conseguir a pontuação total atribuída pelo sekund, wyświetla się uzyskana punktacja.
“OPTION/CLEAR” finché il punteggio apparirà sul display. tabuleiro: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 ou 320 pontos.
Ogni giocatore dispone di 3 opportunità per turno per sottrarre tutti i Ganha o jogo o primeiro jogador que a conseguir alcançar. * W trybie oszczędności energii baterie działają przez ponad 400 godzin.
punti possibili al punteggio iniziale. Colpire i settori DOPPIO o TRIPLO A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo, Dla maksymalnie 4 graczy.
moltiplica per 2 o per 3 il valore numerico di ogni spicchio. premindo “OPTION/CLEAR” até a pontuação total aparecer no ecrã. W zestawie:
Es.: colpendo il settore DOPPIO, ottiene 20 punti. Colpendo il settore O sistema atribui os alvos da seguinte maneira: 1 plansza z magnetycznymi rzutkami
TRIPLO, ottiene 30 punti. Se si colpisce il settore SINGOLO, 10 punti 105, 205, 305: O ALVO É 1~5. 6 namagnesowanych lotek
e nel BULL, 50 punti. Il segnapunti non toglie punti sotto lo 0. Se si 2 podpórki do planszy
fanno più punti di quelli necessari per arrivare a 0 si ritorna al punteggio 110, 210, 310: O ALVO É 1~10.
precedente. Per esempio, se un giocatore deve fare 30 punti per 115, 215, 315: O ALVO É 1~15. Mocowanie planszy:
terminare il gioco e ne fa 40 (es.: 10+10+20), il punteggio ritorna a 30. 120, 220, 320: O ALVO É 1~20. Zamieszczone w tylnej części wyżłobienia do zamocowania podpórek.
Nell’ultimo tentativo, il giocatore deve colpire il settore DOPPIO per Os pontos são calculados da seguinte forma: Otwór do zawieszenia na gwoździu. Wbić gwóźdź w wybranym miejscu
vincere il gioco. Questo significa che, se il giocatore ha bisogno di 20 105, 110, 115, 120: São válidos os pontos nas zonas SIMPLES, DUPLA na ścianie, umieścić otwór na główce gwoździa i przesunąć w dół aż
punti, deve colpire il settore DOPPIO. E TRIPLA. tablica zawiśnie na gwoździu.
Precauzioni: 205, 210, 215, 220: São válidos os pontos na zona DUPLA. Działanie planszy:
- Se si lanciano le freccette da troppo vicino, non si attaccheranno bene 305, 310, 315, 320: São válidos os pontos na zona TRIPLA. 1. Włączyć przycisk: „ON”.
e scivoleranno. 4. SIMPLE CRICKET 2. Nacisnąć kilkakrotnie „GAME” aby wybrać grę.
- Se non funziona, verificare se le pile sono scariche. O objectivo do jogo é marcar em 15, 16, 17, 18, 19, 20 e na zona 3. Nacisnąć kilkakrotnie „OPTION/CLEAR”, aby wybrać opcję gry.
- Non lanciare le freccette ad altri oggetti vicini al bersaglio. MOSCA três vezes. Ganha o jogo o primeiro jogador que marcar três 4. Nacisnąć kilkakrotnie „4 PLAYER”, aby wybrać liczbę graczy.
vezes em todas elas. 5. Nacisnąć „OK/NEXT”, aby rozpocząć grę.
Avvertenze: Este jogo tem duas variantes: 020 e 025. A variante do jogo é 6. Po zakończeniu gry przesunąć przycisk „POWER” do pozycji „OFF”.
1. Non usare sotto i 6 anni. especificada depois de se ter seleccionado o jogo, premindo OPTION/ W trakcie gry:
2. Non lanciare le freccette a persone o ad animali poiché potrebbero CLEAR até a tua pontuação total aparecer no ecrã. Kiedy jeden z graczy wygrywa, na ekranie pojawia się odpowiadający mu
provocare ferite. As variantes são as seguintes: numer i punktacja.
3. Tenere lontano dal fuoco o altri oggetti caldi. 020: marca em qualquer zona nesta ordem: 20 três vezes, 19 três vezes, - Aby przejść do następnego gracza, należy nacisnąć „OK/NEXT”. Przed
4. Tenere lontano dall’acqua, liquidi o sostanze appiccicose. 18 três vezes e assim sucessivamente até terminar na MOSCA. naciśnięciem „OK/NEXT” należy wyjąć wszystkie rzutki z tarczy.
5. Tenere lontano da oggetti affilati. 025: marca em qualquer zona nesta ordem: MOSCA três vezes, 15 três - W celu wyłączenia dźwięku, nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
vezes, 16 três vezes, 17 três vezes, 16 três vezes e 15 três vezes. przycisk „4 PLAYER”. Aby go włączyć, nacisnąć ponownie ten sam
6. Non fare pressione sul bersaglio o lasciarlo acceso.
5. BINGO przycisk.
7. Non smontare l’unità.
O objectivo do jogo é marcar nos alvos atribuídos pelo tabuleiro e - Po upływie 5 minut bezczynności plansza przechodzi do trybu
conseguir a pontuação total atribuída: 132, 141, 168 ou 189. Ganha o oszczędnościowego.
A jogar fazem amigos! Juntos desfrutarão dos melhores jogos. Os jogos jogo o primeiro jogador que conseguir alcançar a pontuação. - Po 15 minutach nieużywania ulega automatycznemu wyłączeniu.
mais divertidos, emocionantes e inovadores. Muitas propostas diferentes A pontuação total é especificada depois de se ter escolhido o jogo,
para partilhar o seu tempo de diversão. Tabela z punktacją:
premindo “OPTION/CLEAR” até a pontuação total aparecer no ecrã.
Cada jogador tem 3 tiros por turno e o sistema atribui alvos da seguinte
Acerta no alvo com este jogo de dardos magnéticos! Com tabuleiro maneira:
electrónico e 83 jogos diferentes. Pontuação total 132: 15, 4, 8, 14 e 3.
Pontuação total 141: 17, 13, 9, 7 e 1.
Características: Pontuação total 168: 20, 16, 12, 6 e 2.
Este jogo de dardos pode ser utilizado tanto em espaços interiores como Pontuação total 189: 19, 10, 18, 5 e 11.
no exterior, podendo também ser pendurado na parede ou colocado
sobre a mesa, graças aos apoios que vêm incluídos. É um jogo muito Marcando na zona DUPLA ou TRIPLA conta-se 2 ou 3 vezes o valor
seguro e inofensivo, e destina-se a toda a família. Tem um marcador numérico de cada segmento. Por exemplo: marcando na zona DUPLA
automático com ecrã digital, melodias diferentes que se ouvem quando do número, consegues 6 pontos. Marcando na zona TRIPLA, consegues
os dardos são atirados e um compartimento para guardar os dardos. 9 pontos.
* Pressionando o botão RESET durante mais de 30 segundos, aparece 6. BIG LITTLE
a pontuação. O objectivo do jogo é manter as vidas atribuídas a cada jogador (máximo
* No modo de poupança de energia, as pilhas duram mais de 400 horas. 10) marcando nas zonas designadas pelo tabuleiro. Se o jogador não
marcar nessas zonas, subtrai-se uma das suas vidas. Perde o jogo o
Para um número máximo de 4 jogadores. primeiro jogador a ficar sem vidas.
Contém: Este jogo tem 2 variantes, que aparecem no ecrã:
1 Tabuleiro de dardos magnéticos Gry i zasady:
-modo simples (03-10): o jogador pode marcar em qualquer zona para 1.COUNT UP (DODAWANIE PUNKTÓW)
6 Dardos magnéticos conseguir a pontuação.
2 Bases de apoio para o tabuleiro Celem tej czynności jest uzyskanie całkowitej uzgodnionej punktacji: 100,
-modo avançado (803-810): o jogador deve marcar na zona designada 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 lub 900 punktów.
Colocação do tabuleiro: pelo tabuleiro para conseguir os seus pontos. A presença de 2 linhas
à frente da pontuação atribuída significa que o jogador deve marcar na Całkowitą punktację ustala się po wybraniu gry, naciskając „OPTION/

P3
CLEAR” aż do wybrania żądanej punktacji. trafić w pole PODWÓJNY. 020: Şu sırayla herhangi bir bölgeye isabet ettirme: 20 üç kez, 19 üç kez,
W trakcie kolejki każdy gracz ma 3 możliwości zdobycia jak największej Środki ostrożności: 18 üç kez ve BULLSEYE (göbek) ile bitirinceye kadar.
liczby punktów. - Jeśli będziesz rzucać lotkami ze zbyt małej odległości, nie przyczepią 025: Şu sırayla herhangi bir bölgeye isabet ettirme: BULLSEYE (göbek)
Trafiając w obszar PODWÓJNY lub POTRÓJNY, wartość liczbową się one prawidłowo i będą się ślizgać po planszy. üç kez, 15 üç kez, 16 üç kez, 17 üç kez, 16 üç kez ve 15 üç kez.
danego pola mnoży się dwu- lub trzykrotnie. Np: trafiając w obszar - W przypadku braku działania gry, sprawdzić stan naładowania baterii. 5. BINGO (TOMBALA)
PODWÓJNY na polu odpowiadającym liczbie 3, zdobywasz 6 punktów. - Nie rzucać lotkami w inne przedmioty znajdujące się w pobliżu planszy. Oyunun amacı, hedef tahtası tarafından belirlenen hedeflere isabet
Trafiając w obszar POTRÓJNY, zdobywasz 9 punktów. ettirerek belirlenen toplam puana ulaşmak: 132, 141, 168 ve 189.
2.COUNT DOWN (ODEJMOWANIE PUNKTÓW) Belirlenen puana ulaşan ilk oyuncu oyunu kazanır.
Ostrzeżenia:
Celem tej czynności jest dojście do zerowej ilości punktów poczynając Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak toplam puan
od całkowitej uzgodnionej punktacji: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 1. Nie zalecane dla dzieci poniżej 6 lat. ekranda belirinceye kadar aranır ve hedeflenen toplam puan belirtilir.
801 lub 901 punktów. 2. Nie rzucać lotkami w ludzi lub zwierzęta, gdyż mogą spowodować Her oyuncunun her turda 3 atış hakkı vardır ve sistem hedefleri aşağıdaki
Całkowitą punktację ustala się po wybraniu gry, naciskając „OPTION/ obrażenia. şekilde belirler:
CLEAR” aż do wybrania żądanej punktacji. 3. Trzymać z dala od ognia i gorących przedmiotów. Toplam puan 132: 15, 4, 8, 14 ve 3.
W trakcie swojej kolejki każdy gracz ma 3 możliwości odjęcia możliwie 4. Trzymać z dala od wody, płynów lub substancji kleistych. Toplam puan 141: 17, 13, 9, 7 ve 1.
jak największej ilości punktów od punktacji początkowej. 5. Trzymać z dala od ostrych przedmiotów. Toplam puan 168: 20, 16, 12, 6 ve 2.
Trafiając w obszar PODWÓJNY lub POTRÓJNY, odejmuje się dwu- lub 6.Nie naciskać na planszę i nie chować jej wówczas, gdy będzie Toplam puan 189: 19, 10, 18, 5 ve 11.
trzykrotnie wartość numeryczną danego pola. Np: trafiając w obszar włączona.
PODWÓJNY w polu odpowiadającym liczbie 3, odejmuje się 6 punktów. ÇİFT veya ÜÇLÜ bölgeye isabet ettirildiğinde, her bölgenin sayısal
7. Nie demontować urządzenia. değeri 2 veya 3’le çarpılarak hesaplanır. Örnek: ÇİFT bölgede 3’e isabet
Trafiając w obszar POTRÓJNY, odejmuje się 9 punktów.
ettirildiğinde 6 puan kazanılır. ÜÇLÜ bölgede 9 puan kazanılır.
Licznik nie odejmuje punktów poniżej poziomu 0. Jeśli gracz zdobędzie Oynayarak arkadaş edinirler! Birlikte en güzel oyunları oynarlar. En
więcej punktów do odjęcia niż ma, licznik powróci do jego poprzedniej 6. BIG LITTLE (BÜYÜK KÜÇÜK)
eğlenceli, heyecanlı ve yenilikçi oyunlar. Eğlence zamanını paylaşmak
punktacji. için bir sürü değişik öneri. Oyunun amacı, hedef tahtası tarafından belirlenen hedeflere isabet
Np.: jeśli gracz potrzebuje 32 punktów, aby zakończyć grę i zdobędzie 38 ettirerek her oyuncunun kendisine verilmiş canları (en fazla 10) muhafaza
(20 + 8 + 10), punktacja wróci do poziomu 32 w następnej kolejce. etmektir. Eğer oyuncu o bölgelere isabet ettiremezse, bir can kaybeder.
Bu manyetik dartlarla hedefi 12’den vuracaklar! 83 farklı oyun seçeneği Cansız kalan ilk oyuncu oyunu kaybeder.
W ostatnim podejściu gracz musi trafić w obszar PODWÓJNY, aby stać sunan elektronik dart seti.
się zwycięzcą gry. Bu oyunun ekranda beliren iki varyasyonu vardır:
Np: jeśli gracz potrzebuje 8 punktów, musi trafić w obszar PODWÓJNY -Basit mod (03-10): Oyuncu puan elde etmek için herhangi bir bölgeye
Özellikleri: isabet ettirebilir.
w polu odpowiadającym liczbie 4. Bu harika dart oyununu hem evde hem de dışarıda oynayabilecekler.
3.ROUND THE CLOCK (OBRÓT ZEGARA) -İleri mod (803-810): Oyuncu puan almak için hedef tahtası tarafından
Duvara asabilirler ya da birlikte verilen destek ayakları sayesinde masa belirlenen bölgeye isabet ettirmek zorundadır. Belirlenen puanın
Celem gry jest uzyskanej całkowitej punktacji wyznaczonej przez üzerine yerleştirebilirler. Tüm ailece oynayabileceğiniz güvenli ve önünde 2 çizgi olması oyuncunun ÇİFT bölgeye isabet ettirmek zorunda
planszę: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 lub 320 zararsız bir oyun. Dijital ekranlı skor tabelası, dart okları atıldığında olduğunu belirtir. Belirlenen puanın önünde 3 çizgi olması oyuncunun
punktów. Pierwszy gracz, który ją zdobędzie, staje się zwycięzcą. çıkardığı farklı melodileri ve okları koyabileceğiniz özel bir bölmesi var. ÜÇLÜ bölgeye isabet ettirmek zorunda olduğunu belirtir. Eğer çizgi yoksa
Całkowitą punktację ustawia się po wyborze gry, naciskając „OPTION/ * RESET düğmesine 30 saniye kadar bastığınızda puanlama başlar. oyuncu herhangi bir bölgeye isabet ettirebilir.
CLEAR” aż do momentu wyświetlenia się pełnej punktacji na ekranie. * Enerji tasarrufu modunda piller 400 saatten fazla dayanır. Her oyuncunun amacına ulaşmak için her turda 3 atış yapma hakkı
System wyznacza cel w następujący sposób: En fazla 4 oyuncu için. vardır. Sırası sona eren oyuncu sıradaki oyuncunun hedef puanını
105, 205, 305: CEL WYNOSI 1~5. İçindekiler: belirlemek için bir atış yapar.
110, 210, 310: CEL WYNOSI 1~10. 1 Manyetik hedef tahtası 7. SHOUT OUT
115, 215, 315: CEL WYNOSI 1~15. 6 Mıknatıslı dart oku. Oyunun amacı, hedef tahtası tarafından belirlenen puana 10 saniye
120, 220, 320: CEL WYNOSI 1~20. 2 Tahta destek ayağı içerisinde ulaşmaktır. Ulaşamayan oyuncu hakkını kaybeder. En fazla
Punkty liczy się następująco: puan alan oyuncu kazanır.
Hedef tahtasının yerleştirilmesi:
105, 110, 115, 120: Punkty w obszarach POJEDYNCZY, PODWÓJNY I Bu oyunun 13 varyasyonu vardır: H03-H15. Oyun seçildiğinde “OPTION/
Ayakları takmak için arka kısımda yer alan yarıklar. CLEAR” düğmesine basarak istenen varyasyon ekranda belirinceye
POTRÓJNY posiadają ważność. Çiviye takmak için yarık. Çiviyi duvarda istediğiniz yere çakın, arkada yer kadar aranır ve varyasyon belirtilir.
205, 210, 215, 220: Punkty w obszarze PODWÓJNY posiadają ważność. alan çivi yarığını çiviye takın ve yerine oturması için aşağı doğru kaydırın. ÇİFT veya ÜÇLÜ bölgeye isabet ettirildiğinde, her bölgenin sayısal değeri
305, 310, 315, 320: Punkty w obszarze POTRÓJNY posiadają ważność. Hedef tahtasının işleyişi: 2 veya 3’le çarpılarak hesaplanır.
4.SIMPLE CRICKET 1. Çalıştırmak için: “ON”. Tur tamamlandığında skor tabelası oyuncunun puanına bağlı olarak
Celem jest trafienie trzy razy w 15, 16, 17, 18, 19, 20 i w obszar OKO 2. “GAME” düğmesine basarak oyun seçin konumunu gösterir.
BYKA. Pierwszy gracz, który trafi trzy razy we wszystkie pola, wygrywa 3. “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak oyun varyasyonu seçin. 8. COUNT UP (PUAN TOPLAMA) (Yayla atış oyunu)
grę.
4. “4 PLAYER” düğmesine basarak oyuncu sayısını belirleyin. Belirlenen toplam puana ilk ulaşan olmak gerekir: 100, 200, 300, 400,
Istnieją dwie opcje tej gry: 020 i 025. Opcję gry ustawia się po jej 500, 600, 700, 800 veya 900 puan.
wybraniu, naciskając OPTION/CLEAR aż do momentu wyświetlenia się 5. “OK/NEXT” düğmesine basarak oyunu başlatın.
uzyskanej przez Ciebie pełnej punktacji na ekranie. 6. Oyun sona erdiğinde “POWER” anahtarını “OFF” konumuna getirin. Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak toplam puan
Oyun boyunca: ekranda belirinceye kadar aranır ve hedeflenen toplam puan belirtilir.
Istnieją następujące opcje:
- Bir oyuncu kazandığında ekranda oyuncu numarası ve puanı belirir. Her oyuncunun sırası geldiğinde 3 atış hakkı vardır, bu atışlarla elde
020: wyceluj w dowolny obszar według następującej kolejności: 20 trzy edebileceği en yüksek puanı elde etmeye çalışır.
razy, 19 trzy razy, 18 trzy razy i powtarzaj tę czynność aż do skończenia - Bir sonraki oyuncuya geçmek için “OK/NEXT” düğmesine basın. “OK/
w OKU BYKA. NEXT” düğmesine basmadan önce bütün dartları hedef tahtasından alın. Örnek: ÇİFT bölgeye isabet ettirildiğinde 20 puan kazanılır. ÜÇLÜ
bölgeye isabet ettirildiğinde 30 puan kazanılır. Normal bölgeye isabet
025: wyceluj w dowolny obszar według następującej kolejności: OKO - Sessiz moduna geçmek için 2 saniye süreyle “4 PLAYER” düğmesine ettirildiğinde 10 puan, BULLSEYE (göbek) bölgesinde 50 puan kazanılır.
BYKA trzy razy, 15 trzy razy, 16 trzy razy, 17 trzy razy, 16 trzy razy i 15 basın. Sesli moda geçmek için aynı düğmeye tekrar basın.
trzy razy. 9. COUNT DOWN (PUAN DÜŞME)
- 5 dakika süreyle oynanmazsa tahta enerji tasarruf moduna geçer.
5.BINGO Amaç, belirlenen toplam puandan düşerek sıfıra ulaşan ilk oyuncu
- 15 dakika süreyle oynanmazsa kendiliğinden kapanır. olmaktır: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 veya 920 puan.
Celem gry jest trafienie w wyznaczone przez planszę pola i zdobycie Puan cetveli:
całkowitej ustalonej punktacji: 132, 141, 168 lub 189. Pierwszy gracz, Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak toplam puan
który zdobędzie tę punktację, wygrywa grę. ekranda belirinceye kadar aranır ve hedeflenen toplam puan belirtilir.
Całkowitą punktację ustanawia się po wyborze gry, naciskając „OPTION/ Sırası gelen oyuncu 3 atış yapar, bu atışlarla başlangıç puanından
CLEAR” aż aż do momentu wyświetlenia się jej na ekranie. düşebileceği en fazla puanı elde etmeye çalışır. ÇİFT veya ÜÇLÜ
bölgeye isabet ettirildiğinde, her bölgenin sayısal değeri 2 veya 3’le
W ramach każdej kolejki graczowi przysługują 3 rzuty, przy czym system çarpılarak hesaplanır.
wyznacza cele w nastepujący sposób:
Örnek: ÇİFT bölgeye isabet ettirildiğinde 20 puan kazanılır. ÜÇLÜ
Całkowita punktacja 132: 15, 4, 8, 14 i 3. bölgeye isabet ettirildiğinde 30 puan kazanılır . Normal bölgeye
Całkowita punktacja 141: 17, 13, 9, 7 i 1. isabet ettirildiğinde 10 puan, BULLSEYE (göbek) bölgesinde 50 puan
Całkowita punktacja 168: 20, 16, 12, 6 i 2. kazanılır. Skor tabelası 0 altında puan düşmez. Sıfıra ulaşmak için kalan
Całkowita punktacja 189: 19, 10, 18, 5 i 11. puanlardan daha fazla düşülecek puan alınırsa skor tabelası oyuncunun
Trafiając w obszar PODWÓJNY lub POTRÓJNY, nalicza się dwu- lub bir önceki puanına döner. Örneğin, bir oyuncunun oyunu bitirmek için 30
trzykrotnie wartość numeryczną danego pola. Np.: trafiając w obszar puana ihtiyacı varsa ve 40 puan alırsa (örnek: 10+10+20), skor tabelası
PODWÓJNY w polu odpowiadającym liczbie 3, zdobywasz 6 punktów. bir sonraki turda 30 puana döner.
Trafiając w obszar POTRÓJNY, zdobywasz 9 punktów. En son atışta oyuncu oyunu kazanmak için ÇİFT bölgeye isabet ettirmek
6.BIG LITTLE zorundadır. Yani oyuncunun 20 puana ihtiyacı varsa ÇİFT bölgede isabet
Oyunlar ve kurallar: ettirmesi gerekir.
Celem gry jest utrzymanie przyznanych każdemu graczowi żyć
(maksymalnie 10) poprzez trafienie w wyznaczone przez planszę Tavsiyeler:
1. COUNT UP (PUAN TOPLAMA) - Dartları çok yakından atarsanız iyi yapışmaz, kayar.
obszary. Jeśli gracz nie trafi w dane pola, odejmuje mu się jedno życie.
Przegrywa ten, kto pierwszy pozostanie bez żyć. Bu oyunda amaç, kararlaştırılan puana ilk ulaşmaktır: 100, 200, 300, 400, - Eğer düzgün çalışmıyorsa, pillerin doluluğunu kontrol edin.
500, 600, 700, 800 veya 900 puan.
W ramach tej gry istnieją 2 wskazane na ekranie opcje: - Dartları hedef tahtasının yakınındaki diğer cisimlere atmayın.
Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak hedeflenen
-tryb zwykły (03-10): gracz może trafić w dowolne pole, aby zdobyć toplam puan belirtilir.
punkty. Uyarılar:
Her oyuncunun sırası geldiğinde 3 atış hakkı vardır, bu atışlarla elde
-tryb zaawansowany (803-810): gracz musi trafić w wyznaczony obszar edebileceği en yüksek puanı elde etmeye çalışır. 1. 6 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir.
na tarczy, aby zdobyć punkty. Obecność dwóch linii przed punktacją 2. Dartları insanlara ya da hayvanlara doğru atmayın, yaralanmalara
oznacza, że gracz musi trafić w obszar PODWÓJNY. Obecność trzech ÇİFT veya ÜÇLÜ bölgeye isabet ettirildiğinde, her bölgenin sayısal değeri
2 veya 3’le çarpılır. Örnek: ÇİFT bölgede 3’e isabet ettirildiğinde 6 puan neden olabilir.
linii przed punktacją oznacza, że gracz musi trafić w obszar POTRÓJNY.
W przypadku braku linii, gracz może trafić w dowolne pole. kazanılır. ÜÇLÜ bölgede 9 puan kazanılır. 3. Ateşten ve sıcak cisimlerden uzak tutun.
W trakcie kolejki każdy gracz ma 3 możliwości zdobycia swojego celu. 2. COUNT DOWN (PUAN DÜŞME) 4. Sudan, sıvılardan ve yapışkan maddelerden uzak tutun.
Kiedy kolejki gracza dobiegną końca, musi on wykonać kolejny rzut w Bu oyunda amaç, kararlaştırılan toplam puandan 0 puana ilk inen oyuncu 5. Keskin cisimlerden uzak tutun.
celu wyznaczenia punktacji-celu dla następnego gracza. olmaktır: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 veya 901 puan. 6. Hedef tahtasını zorlamayın, kaldırmadan kapatmayı unutmayın.
7.SHOUT OUT Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak toplam puan 7. Ürünü sökmeyin.
Celem gry jest zdobycie wyznaczonej przez planszę punktacji w ciągu belirtilir.
10 sekund. Jeśli to się nie uda, gracz traci kolejkę. Wygrywa gracz, który Sırası gelen oyuncu 3 atış yapar, bu atışlarla başlangıç puanından Παίζοντας γίνονται φίλοι! Μαζί χαίρονται τα καλύτερα παιχνίδια. Τα πιο
zdobędzie najwyższą punktację. düşebileceği en fazla puanı elde etmeye çalışır. διασκεδαστικά, συναρπαστικά και πρωτότυπα παιχνίδια. Ένα σωρό
Istnieje 13 opcji tej gry: H03-H15. Opcje ustawia się po wyborze gry, ÇİFT veya ÜÇLÜ bölgeye isabet ettirildiğinde, her bölgenin sayısal değeri διαφορετικές προτάσεις για να απολαμβάνουν τον ελεύθερο χρόνο τους
naciskając „OPTION/CLEAR” do momentu, aż wybrana opcja pojawi się 2 veya 3’le çarpılarak puan düşülür. Örnek: ÇİFT bölgede 3’e isabet διασκεδάζοντας με τους φίλους τους.
na ekranie. ettirildiğinde 6 puan düşülür. ÜÇLÜ bölgede 9 puan düşülür.
Trafiając w obszar PODWÓJNY lub POTRÓJNY, nalicza się dwu- lub Skor tabelası 0 altında puan düşmez. Olan puanlardan daha fazla Βρείτε το στόχο με αυτό το παιχνίδι με μαγνητικά βελάκια! Με ηλεκτρονικό
trzykrotnie wartość numeryczną danego pola. düşülecek puan alınırsa skor tabelası oyuncunun bir önceki puanına ταμπλό και 83 διαφορετικά παιχνίδια.
Po zakończeniu kolejek licznik pokazuje zajętą przez poszczególnych döner.
graczy pozycję zgodnie ze zdobytą punktacją. Örnek: Eğer bir oyuncunun oyunu bitirmek için 32 puana ihtiyacı varsa Χαρακτηριστικά:
8.COUNT UP (LICZENIE) (Gra w strzelanie z łuku) ve 38 (20 + 8 + 10) puan alırsa, tekrar oyuncuya sıra geldiğinde skor Το παιχνίδι με βελάκια μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εσωτερικό και
tabelası 32 puana döner. εξωτερικό χώρο, κρεμιέται στον τοίχο ή μπορεί να τοποθετηθεί πάνω
Należy uzyskać jako pierwszy całkowitą wyznaczoną punktację: 100,
200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 lub 900 punktów. En son atışta oyuncu oyunu kazanmak için ÇİFT bölgeye isabet ettirmek σε τραπέζι χάρη στα στηρίγματα που περιλαμβάνονται. Είναι πολύ
zorundadır. ασφαλές, ακίνδυνο και για όλη την οικογένεια. Έχει αυτόματο μετρητή με
Całkowitą punktację ustawia się po wyborze gry, naciskając „OPTION/
CLEAR” do momentu, aż pojawi się ona na ekranie. Örnek: Eğer oyuncunun 8 puana ihtiyacı varsa ÇİFT bölgede 4’e isabet ψηφιακή οθόνη, διαφορετικές μελωδίες που παίζουν σε κάθε βολή και μια
ettirmek zorundadır. θήκη για να φυλάσσονται τα βελάκια.
W trakcie kolejki każdy gracz ma 3 możliwości zdobycia jak największej
liczby punktów. 3. ROUND THE CLOCK / GECE GÜNDÜZ * Πατώντας το κουμπί RESET για 30 δευτερόλεπτα, εμφανίζεται η
Oyunun amacı, hedef tahtası tarafından belirlenen toplam puana ilk βαθμολογία.
Np.: Trafiając w obszar PODWÓJNY, zdobywasz 20 punktów. Trafiając
w obszar POTRÓJNY, zdobywasz 30 punktów. Jeśli trafisz w obszar ulaşan olmaktır: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 veya * Σε λειτουργία αναμονής οι μπαταρίες διαρκούν περισσότερο από 400
POJEDYNCZY, 10 punktów i w obszar OKO BYKA, zdobywasz 50 320 puan. Toplam puana ilk ulaşan oyuncu oyunu kazanır. ώρες.
punktów. Oyun seçildiğinde “OPTION/CLEAR” düğmesine basarak toplam puan Για 2 έως 4 παίκτες.
9.COUNT DOWN (ODEJMOWANIE PUNKTÓW) ekranda belirinceye kadar aranır ve hedeflenen toplam puan belirtilir. Περιέχει:
Celem gry jest stanie się pierwszym graczem, który dojdzie do 0 Sistem hedefleri şu şekilde belirler: 1 Μαγνητικό ταμπλό για βελάκια
zaczynając od całkowitej wyznaczonej liczby punktów : 120, 220, 320, 105, 205, 305: HEDEF 1~5. 6 βελάκια με μαγνήτη
420, 520, 620, 720, 820 lub 920. 110, 210, 310: HEDEF 1~10. 2 Πόδια στήριξης για το ταμπλό
Całkowitą punktację ustawia się po wyborze gry, naciskając „OPTION/ 115, 215, 315: HEDEF 1~15. Τοποθέτηση του ταμπλό:
CLEAR” aż do momentu wyświetlenia się jej na ekranie. 120, 220, 320: HEDEF 1~20. Υποδοχές στο πίσω μέρος για την τοποθέτηση των ποδιών στήριξης.
W trakcie swojej kolejki każdy gracz ma 3 możliwości odjęcia możliwie Puanlar aşağıdaki gibi hesaplanır: Οπή ανάρτησης για στερέωση καρφιού. Στερεώστε το καρφί στον τοίχο
jak największej ilości punktów od punktacji początkowej. Trafiając w 105, 110, 115, 120: NORMAL, ÇİFT ve ÜÇLÜ bölgelerdeki puanlar στο σημείο που θέλετε, περάστε την οπή από το κεφάλι του καρφιού και
obszar PODWÓJNY lub POTRÓJNY, liczy się dwu- lub trzykrotnie geçerlidir. μετακινήστε το ταμπλό προς τα κάτω μέχρι να στερεωθεί καλά.
wartość numeryczną danego pola.
205, 210, 215, 220: ÇİFT bölgedeki puanlar geçerlidir . Λειτουργία του ταμπλό:
Np.: Trafiając w obszar PODWÓJNY, zdobywasz 20 punktów. Trafiając
w obszar POTRÓJNY, zdobywasz 30 punktów. Jeśli trafisz w obszar 305, 310, 315, 320: ÜÇLÜ bölgedeki puanlar geçerlidir . 1. Θέστε το σε λειτουργία: “ON”.
POJEDYNCZY, 10 punktów i w obszar OKO BYKA, zdobywasz 50 4. NORMAL KRİKET 2. Πατήστε “GAME” επανειλημμένα για να επιλέξετε το παιχνίδι.
punktów. Licznik nie odejmuje punktów poniżej poziomu 0. Jeśli Amaç 15, 16, 17, 18, 19, 20 ve BULLSEYE (göbek) bölgesine üçer kez 3. Πατήστε “OPTION/CLEAR” επανειλημμένα για να επιλέξετε την
gracz zdobędzie więcej punktów do odjęcia niż ma, licznik powróci do isabet ettirmektir. Tüm bunlara üçer kez isabet ettiren ilk oyuncu oyunu παραλλαγή του παιχνιδιού.
poprzedniej punktacji gracza. Na przykład, jeśli gracz potrzebuje 30 kazanır. 4. Πατήστε “4 PLAYER” επανειλημμένα για να επιλέξετε τον αριθμό των
punktów, aby zakończyć grę i zdobędzie 40 (np.: 10+10+20), licznik Bu oyunun iki varyasyonu vardır: 020 ve 025. Oyun seçildiğinde παικτών.
powraca do 30 w następnej kolejce. OPTION/CLEAR düğmesine basarak toplam puanınız ekranda 5. Πατήστε “OK/NEXT” για να αρχίσετε το παιχνίδι.
W ostatnim podejściu, w celu wygrania gry gracz musi trafić w obszar belirinceye kadar aranır ve oyun varyasyonu belirtilir. 6. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι, γυρίστε το κουμπί “POWER” στη θέση
PODWÓJNY. Oznacza to, że jeśli gracz potrzebuje 20 punktów, musi Varyasyonlar aşağıdaki gibidir:

P4
“OFF”. σημαδέψει τον δακτύλιο που καθορίζει το ταμπλό για να κερδίσει κερδίσει
Κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού: βαθμούς. Η εμφάνιση 2 γραμμών πριν από την καθορισμένη βαθμολογία
- Όταν κάποιος παίκτης νικήσει, εμφανίζεται ο αριθμός και η βαθμολογία σημαίνει ότι πρέπει να πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ.
του στην οθόνη. Η παρουσία 3 γραμμών πριν από την καθορισμένη βαθμολογία σημαίνει
ότι πρέπει να πετύχετε τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ. Αν δεν
- Για να παίξει ο επόμενος, πατήστε “OK/NEXT”. Βγάλτε όλα τα βελάκια υπάρχουν γραμμές, ο παίκτης μπορεί να ρίξει το βελάκι σε οποιονδήποτε
από το στόχο πριν πατήσετε “OK/NEXT”. δακτύλιο.
- Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο, πατήστε για 2 δευτερόλεπτα “4 Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 ευκαιρίες για να πετύχει τον
PLAYER. Για να τον ενεργοποιήσετε, πατήστε πάλι το ίδιο κουμπί. στόχο. Όταν ένας παίκτης τελειώνει τις προσπάθειές του, ρίχνει το βελάκι
- Το ταμπλό εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής μετά από 5 λεπτά για να καθορίσει τη βαθμολογία που πρέπει να συγκεντρώσει ο επόμενος
αδράνειας. παίκτης.
- Απενεργοποιείται αυτόματα όταν περάσουν 15 λεπτά αδράνειας. 7. SHOUT OUT
Πίνακας βαθμολογίας: Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να πετύχει ο παίκτης τη βαθμολογία που
καθορίζει το ταμπλό σε 10 δευτερόλεπτα. Αν δεν το κατορθώσει, χάνει τη
σειρά του. Κερδίζει ο παίκτης με τη μεγαλύτερη βαθμολογία.
Αυτό το παιχνίδι έχει 13 παραλλαγές: H03-H15. Οι παραλλαγές Игры и правила:
ρυθμίζονται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, πατώντας “OPTION/ 1. COUNT UP (НАБИРАТЬ ОЧКИ)
CLEAR” μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η παραλλαγή που θέλετε. Первый тот, кто наберет общее оговоренное количество очков: 100,
Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ή ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, η 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 или 900 очков.
αριθμητική αξία του κάθε τμήματος υπολογίζεται 2 ή 3 φορές. Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая
Αφού τελειώσει η παρτίδα, ο μετρητής δείχνει τη θέση του παίκτη на “OPTION/CLEAR”, пока не появится желаемое количество.
σύμφωνα με τη βαθμολογία του. Каждый игрок по очереди получает 3 возможности набрать столько
8. COUNT UP (ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΒΑΘΜΩΝ) (Τοξοβολία) очков, сколько он сможет.
Για να κερδίσετε, πρέπει να είστε οι πρώτοι που θα συγκεντρώσετε τη При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,
συνολική καθορισμένη βαθμολογία: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, указанное для каждого сегмента увеличивается в 2 или 3 раза.
800 ή 900 βαθμούς. Например: при попадании в ДВОЙНУЮ зону номера 3 ты получаешь
Η συνολική βαθμολογία καθορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, 6 очков. При попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 9 очков.
πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η συνολική 2. COUNT DOWN (ВЫЧИТАТЬ ОЧКИ)
βαθμολογία. Цель игры - быть первым, кто дойдет до 0 от оговоренного
Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 ευκαιρίες για να начального количества очков: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801
Παιχνίδια και κανόνες: или 901 очков.
συγκεντρώσει όσους περισσότερους βαθμούς μπορεί.
1. COUNT UP (ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΒΑΘΜΩΝ) Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая
Π.χ.: Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε 20
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να συγκεντρώσετε πρώτοι τη συνολική βαθμούς. Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε на “OPTION/CLEAR”, пока не появится желаемое количество.
προκαθορισμένη βαθμολογία: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ή 30 βαθμούς. Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΑΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, 10 Каждый игрок по очереди получает 3 возможности уменьшить
900 βαθμούς. βαθμούς, και αν πετύχετε το ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ, 50 βαθμούς. начальное количество очков на столько очков, на сколько он сможет.
Η συνολική βαθμολογία ορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, 9. COUNT DOWN (ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΒΑΘΜΩΝ) При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,
πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να βρείτε αυτή που θέλετε. указанное для каждого сегмента уменьшается в 2 или 3 раза. Напр.:
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να φτάσετε πρώτοι στο 0 ξεκινώντας από
Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 ευκαιρίες για να το καθορισμένο σύνολο: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 ή 920 при попадании в ДВОЙНУЮ зону номера 3 вычитаются 6 очков. При
συγκεντρώσει όσους περισσότερους βαθμούς μπορεί. βαθμούς. попадании в ТРОЙНУЮ зону вычитаются 9 очков.
Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ή ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, Η συνολική βαθμολογία καθορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, Табло не вычитает очки после 0. Если для вычитания набрано
διπλασιάζεται ή τριπλασιάζεται η αριθμητική αξία του κάθε τμήματος. πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η συνολική больше очков, чем имеющиеся, табло возвращается к предыдущему
Π.χ.: Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ του βαθμολογία. количеству очков этого игрока.
αριθμού 3, παίρνετε 6 βαθμούς. Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ Напр.: если игроку нужно 32 очка для завершения игры, а он набрал
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε 9 βαθμούς. Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 ευκαιρίες για να αφαιρέσει
όσους περισσότερους πόντους μπορεί από την αρχική βαθμολογία. Εάν 38 (20 + 8 + 10), количество очков при следующем ходе снова
2. COUNT DOWN (ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΒΑΘΜΩΝ) πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ ή τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ равняется 32.
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να φτάσετε πρώτοι στο 0 από τη συνολική ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, η αριθμητική αξία του κάθε τμήματος υπολογίζεται 2 При последней попытке игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону,
αρχική βαθμολογία που έχει συμφωνηθεί: 101, 201, 301, 401, 501, 601, ή 3 φορές. чтобы выиграть.
701, 801 ή 901 βαθμούς. Π.χ.: Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε 20 Напр.: если игроку необходимы 8 очков, он должен попасть в
Η συνολική βαθμολογία καθορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, βαθμούς. Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε ДВОЙНУЮ зону цифры 4.
πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να βρείτε αυτή που θέλετε. 30 βαθμούς. Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΑΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, 10 3. ROUND THE CLOCK (ВОКРУГ ЧАСОВ)
Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 ευκαιρίες για να αφαιρέσει βαθμούς, και αν πετύχετε το ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ, 50 βαθμούς. Ο Цель игры - набрать общее количество очков, определенное
όσους περισσότερους βαθμούς μπορεί από την αρχική βαθμολογία. μετρητής δεν αφαιρεί βαθμούς κάτω από το 0. Εάν κάποιος παίκτης панелью: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 или 320
Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ή ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, συγκεντρώσει περισσότερους βαθμούς από όσους του μένουν για να очков. Выигрывает игрок, который первым наберет его.
αφαιρείται 2 ή 3 φορές η αριθμητική αξία του κάθε τμήματος. Π.χ.: φτάσει στο 0, τότε ο μετρητής επιστρέφει στην προηγούμενη βαθμολογία
του παίκτη. Παραδείγματος χάρη, αν ο παίκτης χρειάζεται 30 βαθμούς Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая
Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ του αριθμού на “OPTION/CLEAR” пока общее количество очков не появится на
3, αφαιρούνται 6 βαθμοί. Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ για να τελειώσει το παιχνίδι και συγκεντρώσει 40 (π.χ..: 10+10+20), ο
μετρητής επιστρέφει στους 30 για τον επόμενο γύρο. экране.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, αφαιρούνται 9 βαθμοί.
Κατά την τελευταία προσπάθεια, ο παίκτης πρέπει να πετύχει τον Система назначает цели следующим образом:
Ο μετρητής δεν αφαιρεί πόντους κάτω από το 0. Αν κάποιος παίκτης
κατορθώσει να αφαιρέσει περισσότερους βαθμούς από όσους έχει, ο δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ για να κερδίσει το παιχνίδι. Αυτό 105, 205, 305: ЦЕЛЬ 1~5.
μετρητής επιστρέφει στην προηγούμενη βαθμολογία του παίκτη. σημαίνει ότι αν ο παίκτης χρειάζεται 20 βαθμούς, πρέπει να πετύχει τον 110, 210, 310: ЦЕЛЬ 1~10.
Π.χ.: Εάν ο παίκτης χρειάζεται 32 πόντους για να τελειώσει το παιχνίδι και δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ. 115, 215, 315: ЦЕЛЬ 1~15.
συγκεντρώσει 38 (20 + 8 + 10), τότε η βαθμολογία επιστρέφει στους 32 Προφυλάξεις: 120, 220, 320: ЦЕЛЬ 1~20.
για τον επόμενο γύρο. - Εάν ρίχνετε τα βελάκια από πολύ κοντά, δεν καρφώνονται στο ταμπλό Очки рассчитываются следующим образом:
Κατά την τελευταία προσπάθεια, ο παίκτης πρέπει να πετύχει τον και πέφτουν κάτω. 105, 110, 115, 120: Действительны очки в зонах ОДИНАРНАЯ,
δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ για να κερδίσει το παιχνίδι. - Εάν το παιχνίδι δεν λειτουργεί, ελέγξτε τις μπαταρίες. ДВОЙНАЯ И ТРОЙНАЯ.
Π.χ.: Εάν ο παίκτης χρειάζεται 8 πόντους, πρέπει να πετύχει τον δακτύλιο - Μην ρίχνετε τα βελάκια σε άλλα αντικείμενα δίπλα στο ταμπλό. 205, 210, 215, 220: Действительны очки в ДВОЙНОЙ зоне.
ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ του αριθμού 4. 305, 310, 315, 320: Действительны очки в ТРОЙНОЙ зоне.
3. ROUND THE CLOCK (Ο ΚΥΚΛΟΣ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ) Προειδοποιήσεις: 4. ПРОСТОЙ КРИКET
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να συγκεντρώσετε πρώτοι τη συνολική 1. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 6 ετών. Цель игры - попасть в 15, 16, 17, 18, 19, 20 и в зону ЯБЛОЧКО три
βαθμολογία που έχει συμφωνηθεί: 105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 2. Μη ρίχνετε τα βελάκια σε ανθρώπους ή ζώα γιατί ενδέχεται να раза. Первый игрок, который трижды попадет во все эти зоны,
305, 315 ή 320 βαθμούς. Ο πρώτος παίκτης που θα το κατορθώσει, θα προκαλέσουν τραυματισμό. выигрывает.
είναι ο νικητής.
3. Κρατήστε το μακριά από φωτιά και θερμά αντικείμενα. В этой игре есть два варианта: 020 и 025. Вариант игры указывается
Η συνολική βαθμολογία ορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, после ее выбора, нажимая на OPTION/CLEAR, пока твое общее
πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η συνολική 4. Κρατήστε το μακριά από νερό, τα υγρά και τις κολλώδεις ουσίες.
5. Κρατήστε το μακριά από αιχμηρά αντικείμενα. количество очков не появится на экране.
βαθμολογία.
6. Μην πιέζετε το ταμπλό και μην το φυλάσσετε ενώ βρίσκεται σε Эти варианты следующие:
Το σύστημα καθορίζει τους στόχους ως εξής:
λειτουργία. 020: попади в любую зону в этом порядке: 20 три раза, 19 три раза,
105, 205, 305: Ο ΣΤΟΧΟΣ ΕΙΝΑΙ 1~5. 18 три раза и так, пока не дойдешь до ЯБЛОЧКА.
110, 210, 310: Ο ΣΤΟΧΟΣ ΕΙΝΑΙ 1~10. 7. Μην αποσυναρμολογείτε το παιχνίδι.
025: попади в любую зону в этом порядке: ЯБЛОЧКО три раза, 15
115, 215, 315: Ο ΣΤΟΧΟΣ ΕΙΝΑΙ 1~15. три раза, 16 три раза, 17 три раза, 16 три раза и 15 три раза.
120, 220, 320: Ο ΣΤΟΧΟΣ ΕΙΝΑΙ 1~20. Друзьями становятся играя! Вместе они смогут отлично провести
время за лучшими играми. Самые забавные, волнующие и новые 5. БИНГО
Οι βαθμοί υπολογίζονται με τον εξής τρόπο: игры. Множество разнообразных предложений, чтобы разделить с Надо попасть в цели нa мишени и набрать определенное общее
105, 110, 115, 120: Οι βαθμοί ισχύουν στους δακτυλίους ΑΠΛΗΣ, ними их развлечения. количество очков: 132, 141, 168 или 189. Выигрывает тот игрок,
ΔΙΠΛΗΣ ή ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ. который первым наберет это количество очков.
205, 210, 215, 220: Οι βαθμοί ισχύουν στον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ Попади в цель в этой игре с магнитными дротиками! С электронной Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ. панелью и 83 разными играми. на “OPTION/CLEAR” пока общее количество очков не появится на
305, 310, 315, 320: Οι βαθμοί ισχύουν στον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ экране.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ. Каждый игрок бросает 3 раза по очереди, система назначает цели
Характеристики: следующим образом:
4. SIMPLE CRICKET
Эта игра в дротики может использоваться как в помещениях, так и Общее количество очков 132: 15, 4, 8, 14 и 3.
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να πετύχετε τους αριθμούς 15, 16, 17, 18, вне их, ее можно повесить на стену, а также установить на столе с
19, 20 και το ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ τρεις φορές. Ο πρώτος παίκτης помощью опор, включенных в комплект. Это абсолютно безопасная Общее количество очков 141: 17, 13, 9, 7 и 1.
που θα πετύχει τρεις φορές όλους αυτούς τους στόχους κερδίζει το игра для всей семьи. Включает автоматическое табло подсчета Общее количество очков 168: 20, 16, 12, 6 и 2.
παιχνίδι. очков с цифровым экраном, различные мелодии, звучащие при Общее количество очков 189: 19, 10, 18, 5 и 11.
Υπάρχουν δύο παραλλαγές αυτού του παιχνιδιού: 020 και 025. Η броске и отделение для хранения дротиков. При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,
παραλλαγή του παιχνιδιού καθορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, * При нажатии на кнопку RESET в течение более 30 секунд указанное для каждого сегмента, учитывается 2 или 3 раза. Напр.:
πατώντας OPTION/CLEAR μέχρι να εμφανιστεί η συνολική βαθμολογία указывается количество очков. при попадании в ДВОЙНУЮ зону номера ты получаешь 6 очков. При
στην οθόνη. попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 9 очков.
* В режиме сбережения энергии срок службы батареек составляет
Οι παραλλαγές είναι οι εξής: более 400 часов. 6. БОЛЬШОЙ МАЛЫШ(BIG LITTLE)
020: Σημαδεύετε οποιονδήποτε δακτύλιο με την ακόλουθη σειρά: 20 Для 4 игроков как максимум. Цель игры - сохранить “жизни”, определенные для каждого игрока,
τρεις φορές, 19 τρεις φορές, 18 τρεις φορές και ούτω καθεξής, μέχρι να (максимум 10) попадая в зоны, определенные мишенью. Если игрок
τελειώσετε με το ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΣΤΟΧΟΥ. Включает:
1 магнитная панель для дротиков не попадает в эти зоны, количество его жизней уменьшается на
025: Σημαδεύετε οποιονδήποτε δακτύλιο με αυτή τη σειρά: ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ одну. Проигрывает тот, кто раньше всех останется без жизней.
ΣΤΟΧΟΥ τρεις φορές, 15 τρεις φορές, 16 τρεις φορές, 17 τρεις φορές, 16 6 намагниченных дротиков
В этой игре есть 2 варианта, которые указаны на экране:
τρεις φορές και 15 τρεις φορές. 2 ножки-опоры для панели
-простой режим (03-10): игрок может попадать в любую зону, чтобы
5. BINGO Установка панели: получить очки.
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να πετύχετε τους στόχους που υποδεικνύει Пазы сзади для установки опор. -усложненный режим (803-810): игрок должен попасть в зону,
το ταμπλό και να συγκεντρώσετε τη συνολική προκαθορισμένη Отверстие для подвешивания на гвозде. Вбить гвоздь в стену в определенную мишенью, чтобы получить свои очки. Наличие
βαθμολογία: 132, 141, 168 και 189. Ο πρώτος παίκτης που θα нужном месте, поместить отверстие на головку гвоздя и двигать 2 линий перед назначенным количеством очков означает, что
συγκεντρώσει τη βαθμολογία θα είναι ο νικητής. вниз, пока гвоздь не закрепится в отверстии. игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону. Наличие 3 линий перед
Η συνολική βαθμολογία ορίζεται μετά την επιλογή του παιχνιδιού, Функционирование панели: назначенным количеством очков означает, что игрок должен
πατώντας “OPTION/CLEAR” μέχρι να εμφανιστεί η συνολική βαθμολογία 1. Включить: “ON”. попасть в ТРОЙНУЮ зону. Если линий нет, игрок может попадать в
στην οθόνη. любую зону.
2. Нажать “GAME” несколько раз для выбора игры.
Κάθε παίκτης, όταν έρθει η σειρά του, έχει 3 βολές και το σύστημα ορίζει Каждый игрок по очереди получает 3 возможности добиться своей
τους στόχους με τον εξής τρόπο: 3. Нажать “OPTION/CLEAR” несколько раз для выбора варианта
игры. цели. Когда количество ходов игрока заканчивается, он должен
Συνολική βαθμολογία 132: 15, 4, 8, 14 και 3. бросать, чтобы назначить количество очков для следующего игрока.
4. Нажать “4 PLAYER” несколько раз для выбора количества
Συνολική βαθμολογία 141: 17, 13, 9, 7 και 1. игроков. 7. ШУТ АУТ(SHOUT OUT)
Συνολική βαθμολογία 168: 20, 16, 12, 6 και 2. 5. Нажать “OK/NEXT”, чтобы начать игру. Цель игры - набрать общее количество очков, определенное
Συνολική βαθμολογία 189: 19, 10, 18, 5 και 11. мишенью за 10 секунд. Если оно не набрано, игрок теряет свой ход.
6. После завершения игры передвинуть кнопку “POWER” в Выигрывает игрок, набравший большее количество очков.
Εάν πετύχετε τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ή ΤΡΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, положение “OFF”.
η αριθμητική αξία του κάθε τμήματος υπολογίζεται 2 ή 3 φορές. В этой игре есть 13 вариантов: H03-H15. Варианты указываются
Во время игры: после выбора игры, нажимая на “OPTION/CLEAR”, пока желаемый
Π.χ.: Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΔΙΠΛΗΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ του
αριθμού, παίρνετε 6 βαθμούς. Πετυχαίνοντας τον δακτύλιο ΤΡΙΠΛΗΣ - Когда игрок выигрывает, на экране появляется его номер и вариант не появится на экране.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ, παίρνετε 9 βαθμούς. количество набранных очков. При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,
6. BIG LITTLE - Чтобы перейти к следующему игроку, нажать “OK/NEXT”. Убрать указанное для каждого сегмента учитывается 2 или 3 раза.
все дротики с мишени перед тем, как нажать на “OK/NEXT”. После завершения раунда на табло указывается место каждого
Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να διατηρήσετε τις ζωές που έχουν
καθοριστεί για κάθε παίκτη (το ανώτερο 10) πετυχαίνοντας τους - Чтобы отключить звук, нажать в течение 2 секунд на “4 PLAYER. игрока в соответствии с набранными очками.
δακτυλίους που υποδεικνύει το ταμπλό. Αν ο παίκτης δεν πετύχει αυτούς Чтобы включить его, нажать снова. 8. COUNT UP (СЧИТАТЬ) (Стрельба из лука)
τους δακτυλίους, χάνει όλες τις ζωές του εκτός από μία. Χάνει αυτός που - Панель переходит в режим сбережения энергии, если она не Нужно первым набрать установленное общее количество очков: 100,
μένει πρώτος χωρίς ζωές. используется в течение 5 минут. 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 или 900 очков.
Υπάρχουν 2 παραλλαγές αυτού του παιχνιδιού, όπως εμφανίζονται στην - Она автоматически выключается, если не используется в течение Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая
οθόνη: 15 минут. на “OPTION/CLEAR”, пока общее количество очков не появится на
- Απλός τρόπος (03-10): Ο παίκτης μπορεί να ρίξει το Таблица очков: экране.
βελάκι σε οποιονδήποτε δακτύλιο για να κερδίσει βαθμούς. Каждый игрок по очереди получает 3 возможности набрать столько
- Προχωρημένος τρόπος (803-810): Ο παίκτης πρέπει να очков, сколько он сможет.

P5
Пример: при попадании в ДВОЙНУЮ зону, ты получаешь 20 очков. 120、220、320: 靶子是 1~20。 得点表:
При попадании в ТРОЙНУЮ зону, ты получаешь 30 очков. При 按以下方式算分:
попадании в ОДИНАРНУЮ зону 10 очков, а попав в зону ЯБЛОЧКО, 105、110、115、120: 分在单、双、三倍区都有效。
ты получаешь 50 очков.
205、210、215、220: 分只在双倍区有效。
9. COUNT DOWN (ВЫЧИТАТЬ ОЧКИ)
305、310、315、320: 分只在三倍区有效。
Цель игры - стать первым игроком, кто дойдет до 0 от назначенного
общего количества очков: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 или 4. SIMPLE CRICKET
920 очков. 目标是射中三次 15、16、17、18、19、20 和牛眼区。 第一个把所有位
Общее количество очков указывается после выбора игры, нажимая 置全部射到的游戏者获胜。
на “OPTION/CLEAR” пока общее количество очков не появится на 游戏有两种玩法: 020 和 025。 选择该游戏后,游戏的玩法就会显示,按
экране. OPTION/CLEAR 直到想要的总分出现在屏幕上。
Каждый игрок по очереди получает 3 возможности уменьшить 玩法有:
начальное количество очков на столько очков, на сколько он сможет. 020: 以接下来的顺序投任意一个区: 20 三次,19 三次,18 三次,最
При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков, 后是牛眼。
указанное для каждого сегмента учитывается 2 или 3 раза. 025: 以接下来的顺序投任意一个区: 牛眼三次,15 三次,16 三次,17
Пример: при попадании в ДВОЙНУЮ зону ты получаешь 20 очков. 三次,16 三次,15 三次。
При попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 30 очков. При 5. BINGO
попадании в ОДИНАРНУЮ зону 10 очков, а попав в зону ЯБЛОЧКО, 目标是投游戏盘指定的靶子,得到确定的总分: 132、141、168 或
ты получаешь 50 очков. Табло не вычитает очки после 0. Если 189。 第一个得到总分的游戏者获胜。 ゲームとルール:
набрано большее количество очков, чем то, которое необходимо, 选择好游戏后,总分就会显示,按 “OPTION/CLEAR” 键直到想要的总分 1. COUNT UP (カウント・アップ/得点を加算していきます)
чтобы дойти до 0, табло возвращается к предыдущему количеству 数出现在屏幕上。 設定した目標点に最初に到達した人が勝ちです。目標点の選択肢:
очков этого игрока. Например, если игроку необходимо 30 пунктов 100、200、300、400、500、600、700、800、900点。
для завершения игры, а он набрал 40 (напр.: 10+10+20), для 每个游戏者轮流投 3 次,系统以以下方式分配靶子:
следующего раунда на табло указывается 30 очков. 132 总分: 15、4、8、14 和 3。 ゲームを選択したら、「OPTION/CLEAR」ボタンを押して点数を設
141 总分: 17、13、9、7 和 1。 定します。
При последней попытке игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону,
чтобы выиграть. Это означает, что если игроку необходимы 20 168 总分: 20、16、12、6 和 2。 プレーヤーは1ラウンドに3投し、できるだけ高得点を狙います。
очков, он должен попасть в ДВОЙНУЮ зону. 189 总分: 19、10、18、5 和 11。 ダブルやトリプルエリアにヒットすると、それぞれの得点が2倍(ダブ
Меры предосторожности: ル)、3倍(トリプル)になります。 例: 3のダブルなら6点、 3のトリ
投中了双倍或三倍区的话,就能用投中的分乘以 2 或 3给自己加分。 例 プルなら9点です。
- Если бросать дротики со слишком близкого расстояния, они плохо 如: 投中了双倍区的 3,你就能加 6 分。 投中了三倍区,你就能加 9
приклеиваются и соскальзывают. 分。 2. COUNT DOWN (カウント・ダウン/得点を引いていきます)
- Если изделие не работает, проверить, не разряжены ли батарейки. 6. BIG LITTLE 設定した点数から得点を引いていき、最初に0点にした人が勝ちです。
点数の選択肢: 101、201、301、401、501、601、701、801、901点
- Не бросать дротики в другие предметы, расположенные рядом с 游戏目标是投中游戏盘指定的区,维持分配给自己的生命(最多 10
мишенью. 次)。 如果游戏者没有投中指定的区,就失去一次生命。 谁最先失去了 ゲームを選択したら、「OPTION/CLEAR」ボタンを押して点数を設
所有生命,就输了游戏。 定します。
此游戏有 2 种玩法,都显示在了屏幕上: プレーヤーは1ラウンドに3投し、できるだけ効率良く0点に近づけて
Осторожно! いきます。
1. Запрещается использование детьми младше 6 лет. -简单模式 (03-10): 游戏者投任何区域都可以得分。
ダブルやトリプルエリアにヒットすると、それぞれの得点が2倍(ダブ
2. Не бросать дротики в людей или животных, так как они могут их -高级模式 (803-810): 游戏者要投指定的区域才能得分。 分前面的 2 条 ル)、3倍(トリプル)になります。 例: 3のダブルなら6点、 3のトリ
ранить. 线表示游戏者要投双倍区。 分前面的 3 条线表示游戏者要投三倍区。 如 プルなら9点を引きます。
3. Держать вдали от огня и горячих предметов. 果没有线,游戏者就可以投任何区。
点数がマイナスになってはいけません。 残り点数より得点(差し引く点
4. Держать вдали от воды, жидкостей и клейких веществ. 每个游戏者都轮流有 3 次机会来达到目标。 一个游戏者的轮流次数完了 数)が大きい場合は、ラウンドが始まった時の点数に戻って、次のラウ
后,他就投镖来决定下一个游戏者的目标分数。 ンドから再開します。
5. Держать вдали от острых предметов.
7. SHOUT OUT 例: 0点まであと32点のときに、38 点(例:20 + 8 + 10)をヒットして
6. Не нажимать на мишень, не убирать ее на хранение включенной.
目标是在 10 秒内得到游戏盘指定的分数。 如果没有得到,游戏者就输 しまうと、32点に戻って次のラウンドから再開します。
7. Не разбирать изделие. 了。 得到的分最高的游戏者获胜。 フィニッシュはダブルエリアにヒットさせなければなりません。
边玩边结交朋友! 一起玩最好的游戏。 最有趣、最激动人心和最新颖的 游戏有 13 种玩法: H03-H15。 选择好游戏后,玩法就会显示,按 例: 残り8点なら、4のダブルにヒットさせなければなりません。
游戏。 有很多种方式来一起分享快乐的时光。 “OPTION/CLEAR” 键直到想要的玩法出现在屏幕上。
3. ROUND THE CLOCK (ラウンド・ザ・クロック)
投中了双倍或三倍区的话,就能用投中的分乘以 2 或 3给自己加分。
設定した目標点を目指します。目標点の選択肢: 105、110、115、
用这些磁性飞镖来投中靶心!有电动游戏盘和 83 种不同的游戏。 每一轮结束后,记分器就会根据每个游戏者的得分来显示他的名次。 120、205、210、215、220、305、315、320 点 目標点に最初に到達し
8. COUNT UP (加分)(用弹弓射的游戏) た人の勝ちです。
特点: 要第一个得到指定的分数: 100、200、300、400、500、600、700、 ゲームを選択したら、画面上に目標点が表示されるまで「OPTION/
800 或 900 分。 CLEAR」ボタンを押します。
这个飞镖游戏室内室外都可以玩,可以挂在墙上,也可以用支脚放在桌
上。 这个游戏很安全,不会对人体造成伤害,适合全家使用。 它有一 选择好游戏后,总分就会显示,按 “OPTION/CLEAR” 键直到想要的总分 ターゲットが次のように指定されます:
个带数字屏幕的自动记分器,投镖时会发出不同的旋律,在鏢皮背面還有 数出现在屏幕上。 105、205、305: 1~5
儲存格收藏飞镖。 每个游戏者轮流各有 3 次机会来尽力给自己加分。 110、210、310: 1~10
* 按住 RESET 键 30 秒,记分就会显示出来。 例如: 投中了三倍区,你就能加 20 分。 投中了三倍区,你就能加 30 115、215、315: 1~15
* 在省电模式下电池可以维持 400 小时。 分。 如果投中了单倍区,就加 10 分,牛眼区是 50 分。
120、220、320: 1~20
一次最多只能 4 人一起玩。 9. COUNT DOWN(减分)
得点は次のように算出します:
包括物件: 目标是第一个从确定好的总分数到达 0 分: 120、220、320、420、
520、620、720、820 或 920 分。 105、110、115、120: シングル、ダブル、トリプルエリアの得点が
1 个磁性飞镖游戏盘 有効です。
选择好游戏后,总分就会显示,按 “OPTION/CLEAR” 键直到想要的总分
6 个磁性飞镖 数出现在屏幕上。 205、210、215、220: ダブルエリアの得点が有効です。
2 个游戏盘的支脚 每个游戏者轮流各有 3 次机会来尽力给自己从原始总分开始减分。 投中了 305、310、315、320: トリプルエリアの得点が有効です。
游戏盘的放置: 双倍或三倍区,就能用投中的分乘以 2 或 3 给自己减分。 4. SIMPLE CRICKET(シンプル・クリケット)
后面有槽用来装支脚。 例如: 投中了三倍区,你就能减 20 分。 投中了三倍区,你就能减 30 15、16、17、18、19、20とブルにそれぞれ3回ヒットさせます。 最初
用来挂钉子的槽。把钉子固定在墙上想要的位置,把槽放在钉子头上,然 分。 如果投中了单倍区,就减 10 分,牛眼是 50 分。 到了 0 分后就不能 に全部をクリアした人の勝ちです。
后向下拉直到它们嵌好。 再减分了。 如果要减的分数比自己到达 0 分需要的分多,计分器就会回到 このゲームには 020 と025の2つのバリエーションがあります。 ゲー
游戏盘的运行: 该游戏者的前一个分数。 例如,如果游戏者需要减 30 分才能到 0 分,但 ムを選択したら、「OPTION/CLEAR」を押して画面上で得点を設定
1. 打开: “ON”。 是他投中了 40(比如: 10+10+20),那下一轮中他的分数就回到 30。 します。
2. 重复地按 “GAME” 来选择游戏。 在最后一次投镖时,游戏者要投到双倍区才能赢得游戏。 比如说,游戏者 バリエーションは次のとおりです。
3. 重复地按 “OPTION/CLEAR” 来选择游戏的不同玩法。 需要 20 分,那他就得投到双倍区。 020: 次の順番でヒットさせます: 20 に3回、19に3回、18に3回、最
说明: 後にブルに3回。
4. 重复地按 “4 PLAYER” 来选择游戏者的人数。
- 如果太近地投镖,它们可能会粘不紧并掉下来。 025: 次の順番でヒットさせます: ブルに3回、15に3回、16に3回、
5. 按 “OK/NEXT” 来开始游戏。 17に3回、16に3回、15に3回。
6. 游戏结束后,把 “POWER” 键拨到 “OFF” 的位置。 - 如果无法运转,请检查电池是否没电。
- 勿把镖投到游戏盘附近的物体上。 5. BINGO (ビンゴ)
在游戏过程中: 指定されたターゲットにヒットさせて、設定された目標点を達成しま
- 一个游戏者赢得游戏后,就会在屏幕上显示他的编号和分数。 す。目標点の選択肢: 132、141、168、189 最初に目標点を達成した
- 想要换到下一个游戏者,就按 “OK/NEXT”。 把所有飞镖都投完后再按 警告:
人の勝ちです。
“OK/NEXT”。 1. 未满 6 岁的幼儿请勿使用。
ゲームを選択したら、画面上に目標点が表示されるまで「OPTION/
- 想要关掉声音,就按住 “4 PLAYER” 2 秒。想要打开,就再按一次。 2. 勿对着人或动物投镖,否则会造成伤害。 CLEAR」ボタンを押します。
- 游戏盘 5 分钟内处于非活动状态就会进入省电模式。 3. 远离火源和其它热的物体。 プレーヤーは1ラウンドに3投します。ターゲットは次のように指定さ
- 15 分钟内处于非活动状态就会自动关闭。 4. 远离水、液体和黏性物体。 れます。
分值表: 5. 远离尖利的物体。 目標点132: 15、4、8、14、3
6. 勿对游戏盘施压或把它电源打开着存放。 目標点141: 17、13、9、7、1
7. 勿拆卸产品。 目標点168: 20、16、12、6、2
目標点189: 19、10、18、5、11
遊びながら友達ができる! みんなで楽しくゲームをしよう。最高に愉快 ダブルやトリプルエリアにヒットすると、それぞれの得点が2倍(ダブ
でエキサイティングなゲームは、バリエーションも豊富。楽しいひとと ル)、3倍(トリプル)になります。 例: 3のダブルなら6点、 3のトリ
きをみんなで一緒に盛りあがろう。 プルなら9点です。
6. BIG LITTLE(ビッグ・リトル)
マグネティックダーツゲームで百発百中!83 のゲームバリエーションが プレーヤーに与えられた「ライフ」(最大10)を、指定されたターゲッ
ある電気式ダーツボード トにヒットさせてキープします。 ヒットできないと「ライフ」が一つ減
ります。 ライフが全部なくなった人の負けです。
主な特徴: このゲームには2つのバリエーションがあります。バリエーションは画
面に表示されます:
インドアでもアウトドアでも楽しめ、壁に掛けても、付属のスタンドで -初級モード(03-10): どのエリアにヒットしても得点を加算できま
テーブルに立ててもご使用になれます。 非常に安全ですのでご家族み す。
んなでお楽しみいただけます。 デジタル画面に自動的に得点が表示さ -上級モード(803-810): 指定されたエリアにヒットしないと得点を
れます。ダーツを投げるたびにゲームを盛り上げる効果音が鳴ります。 加算できません。 指定された点数の前の2本線は、ダブルエリアにヒッ
游戏和规则: ダーツ収納部がついています。 トさせなければならないことを示します。 指定された点数の前の3本線
*「RESET」ボタンを30秒以上長押しすると、得点が表示されます。 は、トリプルエリアにヒットさせなければならないことを示します。 線
1. COUNT UP(加分) がないときは、どのエリアにヒットしても得点を加算できます。
目标是第一个得到商量好的分数: 100、200、300、400、500、600、 * 省エネモードでの電池寿命は400時間以上です。
プレーヤーは4人までです。 プレーヤーは1ラウンドに3投します。 ラウンドを終了したプレーヤー
700、800 或 900 分。 は、ダーツを投げて次のプレーヤーの目標点を決めます。
游戏确定后,按 “OPTION/CLEAR” 键选择想要的分数。 セット内容:
7. SHOUT OUT(シュート・アウト)
每个游戏者轮流各有 3 次机会来尽力给自己加分。 マグネティックダーツボード(1台)
10秒以内に指定された点数をクリアしてください。 クリアできなけれ
投中了双倍或三倍区的话,就能用投中的分乘以 2 或 3给自己加分。 例 マグネティックダーツ(6本) ば、次のプレーヤーと交代します。 得点が一番多い人の勝ちです。
如: 投中了双倍区的 3,你就能加 6 分。 投中了三倍区,你就能加 9 ボード用スタンド(2脚) このゲームには 13のバリエーション(H03-H15)があります。 ゲー
分。 ボードの設置: ムを選択したら、希望するバリエーションが画面に表示されるまで「
2. COUNT DOWN(减分) ボード本体裏側のスタンド取り付け用スロット(溝) OPTION/CLEAR」を押して、バリエーションを選択します。
目标是第一个从商量好的总分数到达 0 分: 101、201、301、401、 壁掛け用スロットダーツボードを取り付けたい位置を決めて、壁に釘を ダブルやトリプルエリアにヒットすると、それぞれの得点が2倍(ダブ
501、601、701、801 或 901 分。 打ちます。釘の頭をスロット(溝)に引っ掛け、ボードを下にスライド ル)、3倍(トリプル)になります。
游戏确定后,按 “OPTION/CLEAR” 键选择想要的总分数。 させてしっかり噛み合わせ、壁に掛けます。 ラウンドが終了すると、得点に従ってプレーヤーの順位が表示されま
每个游戏者轮流各有 3 次机会来尽力给自己从原始分开始减分。 ボードの操作: す。
投中了双倍或三倍区的话,就能用投中的分乘以 2 或 3给自己减分。 例 1. 「ON」ボタンを押して、 電源を入れます。 8. COUNT UP (カウント・アップ/得点を加算していきます)(アー
如: 投中了双倍区的 3,你就能减 6 分。 投中了三倍区,你就能减 9 2. 「GAME」ボタンを連続で押して、ゲームを選びます。 チェリーゲーム)
分。 3. 「OPTION/CLEAR」ボタンを連続で押して、ゲームのバリエーシ 設定した目標点に最初に到達した人が勝ちです。目標点の選択肢:
到了 0 分后就不能再减分了。 如果要减的分数比有的分多,计分器就会回 ョンを選びます。 100、200、300、400、500、600、700、800、900点。
到该游戏者的前一个分数。 4. 「4 PLAYER」ボタンを連続で押して、プレーヤーの人数を選びま ゲームを選択したら、画面に目標点が表示されるまで「OPTION/
例如: 如果一个游戏者需要减 32 分才能完成游戏而它投得了 38 分 (20 + す。 CLEAR」ボタンを押します。
8 + 10),那分数就会在下一轮中回到 32。 5. 「OK/NEXT」ボタンを押して、ゲームをスタートします。 プレーヤーは1ラウンドに3投し、できるだけ高得点を狙います。
在最后一次投镖时,游戏者要投到双倍区才能赢得游戏。 6. 遊び終わったら、「POWER」ボタンを「OFF」の位置にしてくだ 例: ダブルエリアにヒットさせると20点、 トリプルエリアなら30点、
例如: 如果游戏者需要 8 分,那他得投到双倍区的数字 4。 さい。 シングルエリアは10点、ブルは50点です。
3. ROUND THE CLOCK ゲーム中: 9. COUNT DOWN (カウント・ダウン/得点を引いていきます)
游戏目标是得到游戏盘确定的总分数: 105、110、115、120、205、 - 勝ったプレーヤーの番号と得点が画面に表示されます。 設定した点数から得点を引いていき、最初に0点にした人が勝ちです。
210、215、220、305、315 或 320 分。 第一个得到它的游戏者获胜。 - 次のプレーヤーに交代するときは、「OK/NEXT」ボタンを押しま 点数の選択肢: 120、220、320、420、520、620、720、820、920点
选择好游戏后,总分就会显示,按 “OPTION/CLEAR” 键直到想要的总分 す。 「OK/NEXT」ボタンを押す前に、ボード上のダーツを取り外し ゲームを選択したら、画面に点数が表示されるまで「OPTION/
数出现在屏幕上。 てください。 CLEAR」ボタンを押します。
系统以以下方式确认靶子: - 音を消すには「4 PLAYER」ボタンを2秒間長押ししてください。 元に プレーヤーは1ラウンドに3投し、できるだけ効率良く0点に近づけてい
105、205、305: 靶子是 1~5。 戻すにはもう1度ボタンを押してください。 きます。 ダブルやトリプルエリアにヒットすると、それぞれの得点が
110、210、310: 靶子是 1~10。 - 5分間使用しないと、ボードは省エネモードに切り替わります。 2倍(ダブル)、3倍(トリプル)になります。
115、215、315: 靶子是 1~15。 - 15分間使用しないと、自動的に電源が切れます。 例: ダブルエリアにヒットさせると20点、 トリプルエリアなら30点、

P6
シングルエリアは10点、ブルは50点です。 点数がマイナスになっては
いけません。 残り点数より得点(差し引く点数)が大きい場合は、ラウ
ンドが始まった時の点数に戻って、次のラウンドから再開します。 例え
ば、0点まであと30点のときに、40点(例: 10+10+20)をヒットして
しまうと、30点に戻って次のラウンドから再開します。
フィニッシュはダブルエリアにヒットさせなければなりません。 残り
20点なら10のダブルにヒットさせます。
注意:
- ダーツを投げる時に近すぎると、ボードにうまくくっつかず、すべり
落ちてしまいます。
- 作動しない場合は、電池が切れていないかどうか確認してください。
- ダーツをボード以外の場所に向けて投げないでください。

警告:
1. 6歳未満のお子様はご使用にならないでください。
2. ケガをすることがありますので、ダーツを人や動物に向かって投げ
ないでください。
3. 火や熱いものには近づけないでください。
4. 水やリキッド、ベタつくもののそばには近づけないでください。
5. 鋭利なもののそばには近づけないでください。
6. ボードに力をかけたり、電源を入れたまま収納したりしないでくだ
さい。
7. ユニットを分解しないでください。

let’s play electrodiana

Ref: 48679-301109
(RU)
Игра помогает найти новых друзей! Вместе дети отлично проведут время
за лучшими играми. Самые забавные и захватывающие новые игры.
Множество вариантов игры — игрокам не придется скучать!

Попади в цель в игре дартс с магнитными дротиками! Дартс с электронной


мишенью и 83 разными играми.

Описание.
Эта игра дартс пригодна для использования помещениях, а также вне их.
Мишень можно повесить на стену или установить на столе с помощью
опор, которые входят в комплект. Это абсолютно безопасная игра, в
которую с удовольствием будут играть все члены семьи. В комплект
входит автоматическое табло для подсчета очков с цифровым экраном.
При броске звучат различные мелодии, предусмотрено отделение для
хранения дротиков.

* Заработанные очки демонстрируются, если вы нажмете на кнопку RESET


и будете удерживать ее в течение более 30 секунд.
* В режиме сбережения энергии срок службы батареек составляет более
400 часов.

Максимальное количество игроков: 4.

В комплект входят:

1 магнитная мишень

6 магнитных дротиков

2 ножки–опоры для мишени

Установка мишени:

Пазы на внутренней поверхности предназначены для установки опор.


Отверстие служит для того, чтобы повесить мишень. Закрепить гвоздь
(шуруп) на стене в выбранном месте, поместить отверстие на шляпку
гвоздя и сдвинуть мишень в направлении вниз, чтобы гвоздь (шуруп)
надежно удерживал мишень.

Работа мишени:

1. Включить: “ON”.

2. Нажать “GAME” несколько раз для выбора игры.

3. Нажать “OPTION/CLEAR” несколько раз для выбора варианта игры.

4. Нажать “4 PLAYER” несколько раз для выбора количества игроков.

5. Нажать “OK/NEXT”, чтобы начать игру.

6. После завершения игры передвинуть кнопку “POWER” в положение “


OFF”.

Во время игры:

Если игрок выигрывает, на экране появляется его номер и количество


набранных очков.

Для того, чтобы в игру вступил следующий участник, нажать “OK/NEXT”.


Убрать все дротики с мишени перед тем, как нажать на “OK/NEXT”.

- Чтобы отключить звук, необходимо нажать в течение 2 секунд на “4


PLAYER. Чтобы включить звук, нажать снова.

- Работа мишени переходит в режим сбережения энергии, если игра


приостановлена в течение 5 минут.

- Мишень автоматически выключается, если она не используется в


течение 15 минут.
Таблица

очков:

Игра дартс Стрельба из лука


1. Промах 0 0
2. Двойной 20 x 2 = 40 20
3. Одинарный 20 x 1 =20 10
4. Тройной 20 x 3 = 60 30
5. Одинарный 20 x 1 =20 10
6. Одинарное 25 40
"яблочко"
7. Двойное "яблочко" 50 50
8. Одинарный 3x1=3 10
9. Тройной 3x3=9 30
10. Одинарный 3x1=3 10
11. Двойной 3x2=6 20
12. Промах 0 0
13. Клавиши GAME.

OPTION/ CLEAR.

OK/NEXT.

4 PLAYER
OFF/ON.

Игры и правила:

1. COUNT UP (НАБИРАТЬ ОЧКИ)

Задача игрока — первым набрать общее оговоренное количество очков:


100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 или 900.

Общее количество очков указывается после выбора игры. Нажимайте на “


OPTION/CLEAR”, пока не будет обозначено желаемое количество баллов.

Каждый из игроков в порядке очереди имеет 3 шанса набрать столько


очков, сколько сможет.

При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,


указанное для каждого сегмента, увеличивается в 2 или 3 раза. Например:
при попадании в ДВОЙНУЮ зону номера 3 ты получаешь 6 очков. При
попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 9 очков.

2. COUNT DOWN (ВЫЧИТАТЬ ОЧКИ)

Цель игры — первым дойти до 0, начиная от оговоренного заранее


количества очков: 101, 201, 301, 401, 501, 601, 701, 801 или 901.

Общее количество очков определяется после того, как будет выбрана


игра. Нажимайте на “ OPTION/CLEAR ” до тех пор, пока не выберете
желаемое количество очков.

Каждый игрок по очереди получает 3 шанса уменьшить начальное


количество очков на столько, на сколько сможет.

При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,


указанное для каждого сегмента, уменьшается в 2 или 3 раза. Например:
при попадании в ДВОЙНУЮ зону номера 3 вычитаются 6 очков. При
попадании в ТРОЙНУЮ зону вычитаются 9 очков.

Табло не вычитает очки после 0. Если для вычитания набрано больше


очков, чем имеется, табло возвращается к предыдущему количеству очков
этого игрока.

К примеру, если игроку требуется 32 очка для завершения игры, а он


набрал 38 (20 + 8 + 10), количество очков при следующем ходе снова
будет равно 32.

При последней попытке игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону, чтобы


выиграть.

К примеру, если игроку необходимо 8 очков, он должен попасть в


ДВОЙНУЮ зону цифры 4.

3. ROUND THE CLOCK

Цель игры — набрать общее количество очков, определенное мишенью:


105,110,115,120, 205, 210, 215, 220, 305, 315 или 320. Выигрывает
участник, который первым справится с задачей.

Общее количество очков указывается после того, как будет выбрана игра.
Нажимайте на “OPTION/CLEAR” до тех пор, пока нужная цифра не появит
ся на экране.

Система определяет цель следующим образом:

105, 205, 305: ЦЕЛЬ 1~5.

110, 210, 310: ЦЕЛЬ 1~10.

115, 215, 315: ЦЕЛЬ 1~15.

120, 220, 320: ЦЕЛЬ 1~20.

Очки рассчитываются так:


105, 110, 115, 120: действительны очки в зонах ОДИНАРНАЯ, ДВОЙНАЯ И
ТРОЙНАЯ.

205, 210, 215, 220: действительны очки в ДВОЙНОЙ зоне.

305, 310, 315, 320: действительны очки в ТРОЙНОЙ зоне.

4. ПРОСТОЙ КРИКET

Цель игры — попасть в 15, 16, 17, 18, 19, 20 и в зону ЯБЛОЧКО три раза.
Участник, который первым трижды попадет во все эти зоны, выигрывает.

Предусмотрено два варианта игры. 020 и 025. Чтобы выбрать нужный,


нажимайте на OPTION/CLEAR до тех пор, пока общее количество очков не
будет отображено на экране.

Предлагаемые варианты игры:

020: попади в любую зону в следующем порядке: 20 — три раза, 19 — три


раза, 18 — три раза, пока не дойдешь до ЯБЛОЧКА.

025: попади в любую зону в следующем порядке: ЯБЛОЧКО — три раза,


15 — три раза, 16 — три раза, 17 — три раза, 16 — три раза, 15 — три раз
а.

5. БИНГО

Необходимо попасть в цель нa мишени и набрать определенное общее


количество очков: 132, 141, 168 или 189. Выигрывает участник, который
первым наберет требуемое количество.

Общее количество очков указывается после того, как будет выбрана игра.
Нажимайте на “ OPTION/CLEAR ” до тех пор, пока нужная цифра не
появится на экране.

Каждый игрок 3 раза в порядке очереди совершает бросок. Система


назначает цель следующим образом.
Общее количество очков 132: 15, 4, 8, 14 и 3.

Общее количество очков 141: 17, 13, 9, 7 и 1.

Общее количество очков 168: 20, 16, 12, 6 и 2.

Общее количество очков 189: 19, 10, 18, 5 и 11.

При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,


указанное для каждого сегмента, учитывается 2 или 3 раза. Например: при
попадании в ДВОЙНУЮ зону номера ты получаешь 6 очков. При
попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 9 очков.

6. БОЛЬШОЙ МАЛЫШ (BIG LITTLE)

Цель игры — сохранить "жизни", которыми располагает каждый из игроков,


попадая в зоны, определенные мишенью (максимальное количество
"жизней" — 10). Если игрок не попадает в эти зоны, количество его
"жизней" уменьшается на одну. Проигрывает тот, кто раньше всех
потеряет все "жизни".

Предусмотрено 2 варианта игры. Они указаны на экране.

- простой режим (03-10): игрок зарабатывает очки, попадая в любую


из зон.
- усложненный режим (803-810): игрок должен попасть в зону,
определенную мишенью. Только тогда он заработает свои очки.
Наличие 2 линий перед назначенным количеством очков указывает
на то, что игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону. Наличие 3 линий
перед назначенным количеством очков указывает на то, что игрок
должен попасть в ТРОЙНУЮ зону. Если линий нет, игрок может
попадать в любую зону.

Каждый игрок по очереди получает 3 шанса добиться своей цели. Когда


количество ходов исчерпано, игрок должен сделать бросок и таким
образом назначить количество очков для следующего участника.
7. SHOUT OUT

Цель игры - набрать общее количество очков, определенное мишенью за


10 секунд. Если оно не набрано, игрок теряет свой ход. Выигрывает
участник, набравший большее количество очков.

В этой игре есть 13 вариантов: H03-H15. Сначала следует выбрать игру, а


затем путем нажатия на “OPTION/CLEAR” выбрать ее разновидность.

При попадании в ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков,


указанное для каждого сегмента, учитывается 2 или 3 раза.

После завершения раунда на табло будет указано место каждого игрока в


соответствии с набранными очками.

8. COUNT UP (СЧИТАТЬ) (Стрельба из лука)

Необходимо первым набрать установленное общее количество очков: 100,


200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 или 900.

Общее количество очков будет обозначено после выбора игры. Для этого
нажимайте на “OPTION/CLEAR” до тех пор, пока общее количество очков
не появится на экране.

Каждый игрок по очереди получает 3 шанса набрать столько очков,


сколько сможет.

Пример: при попадании в ДВОЙНУЮ зону, ты получаешь 20 очков. При


попадании в ТРОЙНУЮ зону, ты получаешь 30 очков. При попадании в
ОДИНАРНУЮ зону - 10 очков, а попав в зону ЯБЛОЧКО, ты
зарабатываешь сразу 50 очков.

9. COUNT DOWN (ВЫЧИТАТЬ ОЧКИ)

Цель игры — первым добраться до 0. Отсчет ведется от назначенного


общего количества очков: 120, 220, 320, 420, 520, 620, 720, 820 или 920.
Общее количество очков будет обозначено после выбора игры. Для этого
нажимайте на “OPTION/CLEAR” до тех пор, пока общее количество очков
не появится на экране

Каждый игрок по очереди получает 3 шанса уменьшить начальное


количество очков на столько, на сколько сможет. При попадании в
ДВОЙНУЮ или ТРОЙНУЮ зону количество очков, указанное для каждого
сегмента, учитывается 2 или 3 раза.

Пример: при попадании в ДВОЙНУЮ зону, ты получаешь 20 очков. При


попадании в ТРОЙНУЮ зону ты получаешь 30 очков. При попадании в
ОДИНАРНУЮ зону — 10 очков, а попав в зону ЯБЛОЧКО, ты получаешь
сразу 50 очков. Табло не вычитает очки после 0. Если набрано большее
количество очков, чем то, которое требуется, то для того, чтобы дойти до
0, табло возвращается к предыдущему количеству очков этого игрока.
Например, если игроку необходимо 30 очков для завершения игры, а он
набрал 40 (к примеру,10+10+20), для следующего раунда табло покажет
30 очков.

При последней попытке игрок должен попасть в ДВОЙНУЮ зону, чтобы


выиграть. Это означает, что если игроку необходимы 20 очков, он должен
попасть в ДВОЙНУЮ зону.

Меры предосторожности:
- Не бросайте дротики со слишком близкого расстояния. В этом случае они
плохо фиксируются и соскальзывают с мишени.

- Если игра не работает, проверьте, не разряжены ли батарейки.

- Не бросайте дротики в другие предметы, расположенные рядом с


мишенью.

ВНИМАНИЕ!

1. Изделие не предназначено для использования детьми младше 6 лет.


2. Запрещено бросать дротики в людей или животных — это может
повлечь за собой травму или ранение.

3. Держать вдали от огня и горячих поверхностей.

4. Не подвергать воздействию воды, жидкостей любого типа и клейких


субстанций.

5. Держать вдали от острых предметов.

6. Хранить мишень выключенной, избегать хранения под давлением


других предметов.

7. Не разбирать изделие.

También podría gustarte