Está en la página 1de 56

5

módulo
ESPAÑOL profesor
María Alicia

Yo quiero trabajar
en un museo

Andre Jenny/Alamy/Other Images

Fundado en 1683, el Museo Ashmolean, Oxford (Inglaterra), es la primera institución a albergar exposiciones públicas con fines educativos.

1
unidades

Yo quiero trabajar en un museo


Entradilla de un texto

2 Preparándome para el vestibular


3 Temas gramaticales
Pretéritos Imperfecto y Pluscuamperfecto de Indicativo
Pronombres personales objeto indirecto
Perífrasis verbales “hay que” y “tener que + infinitivo”
Comparaciones / Adjetivos: grados comparativo y superlativo

1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12
Mark Burnett/Photo Researchers/Latinstock

¿Para todos?
Considerado por muchos como el primer museo del mundo, el Ashmolean de
Oxford, Inglaterra, que abrió sus puertas en 1683, marcó un hito en la historia
del arte: el pasaje de una colección privada al dominio público; y también en la
historia de las lenguas: un uso más moderno de la palabra “museo”. Pero el arte,
¿es para el gran público o para un pequeño público? ¿Se debe acercar el público
a los museos o los museos al público? Como puente entre ambos... “Yo quiero
trabajar en un museo”.

Consulta el Plano de Aulas. Allí encontrarás orientaciones pedagógicas y


Objetivos sugestiones didácticas que te ayudarán en clase.

Al final de este módulo deberás ser capaz en español de:


■ identificar la función que cumple la entradilla de un texto;

■ reconocer un reportaje periodístico;

■ reconocer un ensayo;

■ hacer una cita de un libro;

■ reconocer los usos de los Pretéritos Imperfecto y


Pluscuamperfecto. Museo del Louvre, París, Francia.
Mark Burnett/Photo Researchers/Latinstock

Museo Guggenheim Bilbao, España.


Delfim Martins/Pulsar Imagens

Museo de Arte de São Paulo, Brasil.


Yadid Levy/Alamy/Other Images

Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires, Argentina.


unidad 1 Yo quiero trabajar
en un museo

Lo que ya sabes
Lee esta imagen.

Philippe Desmazes/Getty Images


En el Plano de Aulas
encontrarás información
sobre cómo realizar las

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


actividades y también
la explicación de las
respuestas correctas.

Estudio de la imagen
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Habla en español.
Palabras útiles
la sala 1 Describe la imagen.
La imagen es de una sala donde están expuestos varios cuadros.
los cuadros
las paredes 2 ¿En qué tipo de edificio puede estar localizado un lugar como este? ¿Cómo lo
los muebles
la iluminación sabes? Un lugar como este generalmente está localizado en un museo. Lo sé porque se trata de una
sala grande, casi sin muebles en la que hay varias personas observando los cuadros.
las medidas de
seguridad
el público 3 ¿Para qué sirve este tipo de lugares? ¿Cómo lo sabes?
observar Los museos sirven para preservar obras de arte y permitir que el público pueda admirarlas gratuitamen-
te o con un costo mínimo. Lo sé porque ya he estado en un museo.
admirar
4 ¿Qué hacen estas personas en el momento de la foto? ¿Cómo lo sabes?
El público está parado frente a los cuadros y los está observando.
4
Lo que puedes aprender
Lee las preguntas, forma grupos de tres o cuatro compañeros,
intercambia ideas con ellos y respóndelas en español.

1 ¿Sabes qué es un reportaje?Un reportaje es un trabajo periodístico que reúne datos sobre determinados hechos e in-
forma sobre los mismos, ya sea en un medio escrito (diario, revista, etc.) o en un medio televisivo o cinematográfico. Es común
que también contenga declaraciones de las personas involucradas y observaciones personales del periodista.
2 ¿Sabes qué es, dónde se pone y qué importancia tiene la entradilla de un
texto? La entradilla es el breve párrafo de introducción al texto que está inmediatamente después del título. Cumple la función de
anticipar resumidamente los principales temas del texto, de atraer al lector para continuar leyendo y de contextualizarlo. Además, teniendo una
idea de la secuencia de temas que trata el texto, le va a ser más fácil al lector localizar alguna información específica que esté buscando.
3 ¿Sabes qué función tiene en español la locución “sin embargo”?
La locución “sin embargo” en español tiene la función de oponer ideas.

4 ¿Sabes cómo se hace una cita de un libro?


Después del trecho transcripto se debe indicar el autor, el nombre del libro, la editorial, la ciudad y la fecha
de publicación y las páginas de donde se lo ha extraído.

Lectura del texto I


1 Piensa y comenta con tu compañero más próximo. Habla en español.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Respuestas personales.
a) ¿Sabes qué es y dónde queda Buenos Aires?
b) ¿Alguna vez estuviste en un museo?
c) ¿Te gustan los cuadros?
d) ¿Te gusta la idea de trabajar en un museo?

2 Antes de leer, observa el texto (p. 7), su título y responde.


a) ¿Qué tipo de texto es este?
Es un texto de un diario dando una noticia o información.

b) ¿Cómo lo sabes?
Lo sé porque consiste en el relato que hace un periodista (Ernesto Ise) del

hecho a que se refiere el título y por su fuente.

c) ¿Hay transcripción de las preguntas y/o respuestas como en una entrevista?


¿Hay otras informaciones? ¿De qué tipo?
No hay transcripción de las preguntas pero sí de algunas respuestas, pero

estas son en parte literales, en parte narradas por el periodista. Además,

hay otras informaciones.

¿Qué es un reportaje?
Un reportaje es un trabajo periodístico que reúne datos sobre determinados he-
chos e informa sobre los mismos, ya sea en un medio escrito (diario, revista, etc.) o
en un medio televisivo o cinematográfico. Es común que contenga también decla-
raciones de las personas involucradas y observaciones personales del periodista.

5
d) ¿Cuál es la fuente del texto y qué podemos deducir de ella?
La fuente es: <http://www.diarioperfil.com.ar/edimp/0307/articulo.

php?art=10698&ED=0307>. De ella deducimos que el texto es del sitio de

Internet de una organización comercial (.com), cuyo dominio está registrado

exclusivamente en el territorio argentino (.ar). Por el nombre, parece tratarse

de un medio informativo (diario).

e) ¿Cuál es el título del texto?


El título del texto es: “Todos los cuadros que se exponen en el museo fueron

elegidos por mí”.

f) ¿Qué sugiere este título?

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Este título transcribe una frase literal (porque tiene comillas). Sugiere que el

texto va a hablar de un museo de cuadros, que fueron elegidos por la persona

que dice aquella frase.

g) Lee ahora el párrafo que aparece destacado inmediatamente abajo del título
del texto y completa las informaciones sobre los temas que trata.

Referencia personal: Amalia Fortabat .

Referencia temporal: el día de preapertura de un museo .

Referencia geográfica: Puerto Madero .

Referencia histórica: crisis económica, venta de la empresa y otros bienes,
mejora de la situación económica, retomada de la construcción, inauguración,

próximo proyecto

Entradilla de un texto
La entradilla es el breve párrafo de introducción al texto que está inmedia-
tamente después del título. Cumple la función de anticipar resumidamente los
principales temas del texto, de atraer al lector para continuar leyendo y, muchas
veces, de contextualizarlo.
Además, al tener en la entradilla una idea de la secuencia de temas que trata
el texto, le va a ser más fácil al lector localizar alguna información específica que
esté buscando.

6
3 Primero lee el texto para entender su sentido general. Luego léelo consultando
el glosario. En algunos casos faltan en este algunas de las informaciones, que
puedes deducir del contexto. Después completa los espacios vacíos.

“Todos los cuadros que se exponen en el museo Profesor: Los textos


con el ícono están
fueron elegidos por mí” disponibles en la
Plataforma UNO para
Como la misma Amalia Fortabat reconoció el día de la preapertura, este la práctica de audición
proyecto cultural se demoró por la crisis económica que afectó a su por y comprensión.

entonces empresa, Loma Negra. Esa situación la obligó a vender estancias,


el tren y hasta cuadros calidad museo. En 2005, ya mejor posicionada y con
dinero para invertir, retomó la construcción del museo ubicado en Puerto
Madero. Esta semana, la mítica empresaria finalmente pudo inaugurarlo. “Esta
es una tarea más que me saqué de encima”, dijo. Su próximo proyecto: “Algo
relacionado con la ayuda al prójimo, que es lo que más me gusta hacer”.
Por Ernesto Ise
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

“Es la primera vez que vengo”, dice y se ríe. Sin embargo, era cierto.
La mítica empresaria argentina ingresó por primera vez a su propio – y
recién inaugurado – museo el pasado lunes 20. Amalita conversó con una
veintena de periodistas sobre su flamante emprendimiento. Alejada hace
varios años de la intensa vida social de otras épocas y con un estricto
perfil bajo, su predisposición a hablar fue una sorpresa inesperada.
A pesar del tiempo, Amalita conserva ese magnetismo que convierte
a sus anécdotas en historias divertidas e increíbles, y también esa ácida
sutileza para quejarse cuando algo no se hizo como debía. “Acá está todo
muy organizado pero, por supuesto, en el catálogo de la colección se
equivocaron con el nombre de un cuadro”, dijo. (…)
El museo, que en realidad se llama Colección de Arte Amalia Lacroze de
Fortabat, tiene 3 mil metros cuadrados para exposiciones en cuatro niveles,
un auditorio, sala para eventos y una cafetería. Más de 200 obras se exhiben
de manera que proponen dos recorridos: uno por el arte argentino, el
segundo por el de grandes maestros del arte internacional. (…)
“Nadie sabe la guerra que significa colgar obras que se han comprado
hace veinticinco años. A lo mejor, la boleta uno no la tiene más y si el
artista está muerto, uno no puede exhibirlo en el museo.” Por las dudas
dejó bien claro que todo lo que está colgado lleva su impronta: “Todos
los cuadros que se exponen fueron elegidos por mí porque como soy
bastante insoportable, no quería pelearme
Natacha Pisarenko/AP Photo/Image PLus

con nadie; lo hice a mi manera”. También


comentó que no tiene ganas de comprar
más obras porque “no saben la cantidad
que tengo todavía; creo que me alcanzan
para otro museo más”. Según dijo, su
próximo proyecto se relaciona “con la
ayuda al prójimo, que es lo que más me
gusta hacer”.
Como al pasar, deslizó su opinión acerca
de la ley de mecenazgo, algo que importantes

7
coleccionistas como ella quieren que finalmente se aplique en el país. “Creo
que es una gran falla que no exista en Argentina. En otros países cuesta dinero
sacarlas (porque interesa conservar el patrimonio cultural) y aquí cuesta
dinero ingresar las obras compradas en el exterior.” (…)
En la sala mayor de su museo, en el sector que Amalita denominó “Area
internacional”, ubicado próximo a los cuadros de Salvador Dalí y Roberto
Matta está uno de los retratos – el de fondo celeste – de la empresaria que
llevan la firma de Andy Warhol. “Era muy amiga de él”, dijo la empresaria ante
una veintena de periodistas el día de preapertura. “Me apreciaba muchísimo.
Lo llevaba a almorzar con la gente más diversa… Era encantador, creo que
estaba enamorado de mí… Me regaló varios pero nunca posé para esos
cuadros, él me contó que los hizo de una foto que él me sacó.”
Disponible en: <http://www.diarioperfil.com.ar/edimp/0307/articulo.
php?art=10698&ED=0307>. Acceso: 02 dic. 2008 (Fragmento).

Glosario

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Estancia (sustantivo). Hacienda. De manera que (locución conjuntiva).
En portugués, fazenda. A pesar de la palabra “manera” significar
participio modo o forma, esta locución conjuntiva
Ubicado ( del verbo sirve para introducir una consecuencia.
“ubicar”). Localizado.
Colgar (verbo). En portugués significa
Sacarse de encima (expresión idiomática). pendurar.
Librarse de algo que significa un peso.
Impronta (sustantivo). Marca inmaterial
Sin embargo (locución conjuntiva). Sirve para que alguien deja.
introducir una idea que se opone a la anterior.
A lo mejor ( locución adverbial).
Alejado (adjetivo). Que está lejos, distante. Quizás, tal vez.
Perfil bajo (sustantivo + adjetivo ). Boleta (sustantivo, argentinismo). Factura.
Comportamiento de las personas que no En portugués, nota fiscal.
quieren llamar la atención, discreción,
aspecto poco ostentoso. Por las dudas (expresión idiomática).
Significa “por si sucede algo imprevisto”.
Anécdota ( sustantivo ). Relato de algún
hecho verídico curioso o gracioso sucedido Mecenazgo ( sustantivo ).
a quien lo cuenta o a otra persona. La actividad de protección que realiza
un mecenas.
Por supuesto (locución adverbial ).
Como conector sirve para reafirmar una Sacar una foto (expresión idiomática).
información anterior o posterior. Hacer una fotografía de algo o de alguien.

COMPARA

1 Preapertura / apertura (sustantivos).

a) ¿Cuál sería el equivalente en portugués de estas palabras?


• Preabertura / abertura .

b) Compara estas palabras. ¿Qué diferencia notas?


• En español se escriben con la letra “p” y en portugués se escriben con la
letra “b”.

8
2 Próximo (adjetivo). Que está cerca, a poca distancia.
Prójimo (sustantivo – se usa siempre en singular). Se refiere a otro u otros seres
humanos.

a) ¿Cuál sería el equivalente en portugués de estas dos palabras?


• Próximo .

b) Compara estas palabras. ¿Qué diferencia notas?


• En español una palabra (con “x”) es el adjetivo y otra (con “j”), el sustantivo.
En portugués hay una única palabra (con “x”) que cumple las dos funciones.

3 Exhibir (verbo).
a) ¿Cuál sería el equivalente en portugués de estas dos palabras? Exibir .

b) Compara estas palabras. ¿Qué diferencia notas?


• En español tiene una “h” después de la “x” que no tiene en portugués.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Estudio de las expresiones idiomáticas


1 Completa el siguiente cuadro que contiene las expresiones idiomáticas destaca-
das en el texto y coloca, al lado de cada una de ellas, su significado en español y
la expresión equivalente o el significado en portugués.

Expresión Significado Expresión equivalente o


idiomática en español significado en portugués
sacarse algo livrar-se de alguma coisa, tirar um
librarse de algo que significa un peso
de encima peso das costas
ser de perfil bajo / no querer llamar la atención, ser discreto,
ser discreto, não chamar a atenção
tener un perfil bajo tener aspecto poco ostentoso

a lo mejor quizás, tal vez quiçá, talvez

por las dudas por si sucede algo imprevisto por via das dúvidas

sacar una foto hacer una fotografía de algo o de alguien tirar uma foto

2 Redacta una oración con cada una de las expresiones idiomáticas presentadas.
Respuesta personal.

9
Comprensión del texto I

Responde la cuestión o marca la alternativa correcta, según el caso.

1 Marca el tema principal de la entradilla del texto.


a) La creación del museo.
b) La conferencia de prensa sobre la inauguración.
c) El pasado, el presente y el futuro de Amalia.
d) La elección de los cuadros que forman el acervo del museo.
e) El costo de construcción del museo.

2 La construcción del museo:


a) fue rápida y no tuvo inconvenientes.
b) obedece a un proyecto de varios años de Amalia.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


c) fue económicamente muy pesada para la empresaria.
d) era un sueño conjunto de Amalia y el marido.
e) fue el motivo de la venta de la empresa Loma Negra.

3 La conferencia de prensa dada en ocasión de la apertura del museo:


a) fue una ocasión más en que los periodistas pudieron hablar con Amalia.
b) fue un evento social de los muchos que protagoniza Amalia.
c) fue un reflejo del perfil bajo de Amalia.
d) reunió numerosos periodistas de todo el mundo.
e) les dio a los periodistas una rara oportunidad de escuchar a Amalia.

4 La manera como el periodista que suscribe el reportaje se refiere a la fundadora


del museo revela:
a) admiración como mujer y un cierto cariño.
b) enamoramiento.
c) respeto y una cierta distancia.
d) burla y desprecio.
e) indiferencia.

5 Sobre las características de Amalia a la época del reportaje podemos decir


que:
a) es enamoradiza y superflua.
b) es sociable y fiestera.
c) es reservada y huye del contacto con la prensa.
d) es muy exigente y perfeccionista.
e) prefiere delegar las tareas.

10
6 Completa el siguiente cuadro marcando con una cruz dónde se trata cada tema.

solamente en solamente
Tema en ambos
la entradilla en el texto
Historia del museo x

Características del acervo x
Próximo proyecto de Amalia x
Sentimiento sobre la tarea cumplida x
Gusto personal de Amalia x

7 La guerra a la que se refiere Amalia es:


a) contra las autoridades que exigen la documentación de compra de las
pinturas.
b) contra los artistas que no quieren ver sus obras en el museo.
c) contra los herederos de los artistas muertos.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

d) encontrar las boletas que se perdieron.


e) la dificultad en colgar las obras por su peso.

8 De acuerdo con el texto, la situación del mecenazgo en Argentina a la época del


reportaje es la siguiente.
a) Hay una ley pero no se la respeta.
b) Se está discutiendo una ley de mecenazgo.
c) Hace falta una ley pero no la hay.
d) No hace falta una ley al respecto.
e) No hay una ley porque cuesta mucho aplicarla.

9 Según Amalia, su relación con Andy Warhol se caracterizaba porque:


a) estaban de novios.
b) ella lo amaba.
c) él la amaba.
d) eran solamente amigos.
e) ella posaba para él como modelo fotográfica.

10 Respecto a la siguiente frase del texto, señala la alternativa que tiene el mismo
sentido: “Más de 200 obras se exhiben de manera que proponen dos recorridos:
uno por el arte argentino, el segundo por el de grandes maestros del arte inter-
nacional”.
a) El museo se puede visitar de dos maneras: una recorriendo el arte argentino
y la otra recorriendo el arte internacional.
b) Ya que se deben hacer dos recorridos, se exhiben más de 200 obras.
c) La manera como están organizadas las 200 obras es por el origen del artista:
argentino o internacional.
d) El visitante puede optar por hacer uno de los recorridos o los dos.
e) Se proponen dos recorridos porque se exhiben más de 200 obras.

11
Lectura del texto II
1 Piensa y comenta con tu compañero más próximo. Habla en español.
Respuestas personales.
a) ¿Qué es una historia romántica?
b) ¿Te gustan estas historias?
c) Últimamente, ¿has visto alguna película romántica o leído algún libro o cuen-
to de amor?
d) ¿Piensas que ese tipo de historia sucede en la vida real?

2 Antes de leer, observa el texto, su título (p. 13) y responde.


a) ¿Qué tipo de texto es este?
Es un texto en prosa que incluye un pequeño diálogo.

b) ¿Cómo lo sabes?
Por la diagramación del mismo.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


c) ¿Cuál es la fuente del texto?
La fuente es un libro: CAMARASA, Jorge. Amores argentinos. 1. ed. Buenos

Aires: Editorial Planeta Argentina, 1998. p. 15-16.

d) ¿Qué elementos se deben colocar para hacer una cita de un libro? Completa
las siguientes referencias a partir del ejemplo que estás analizando.
es el apellido del autor
CAMARASA: .
es el nombre del autor
Jorge: .
es el título del libro
Amores argentinos: .
1. ed.: es el número de la edición a la que corresponde el ejemplar .
es la ciudad donde se hizo la edición
Buenos Aires: .
es la editorial que lo publicó
Editorial Planeta Argentina: .
1998: es la fecha de esa edición .
p. 15-16: son las páginas de las que se extrae el trecho citado .

¿Cómo se hace una cita de un trecho de un


libro?
Se debe indicar la fuente precisando el apellido (generalmente en mayúscula) y el
nombre del autor; el nombre de la obra (comúnmente en letra bastardilla – itálico en
portugués); la ciudad, la editorial y la fecha en que se hizo la edición; y las páginas de
las cuales se ha extraído el trecho.

12
¿Dónde se encuentran estas informaciones?
Generalmente al comienzo de la obra, en la página llamada de “portada”, en la
que habitualmente constan estos datos. A veces pueden faltar algunos datos como
el año o la ciudad o el número de la edición y debes buscarlos a la vuelta de esa
página, en la llamada “página legal” o “página de derechos”, en la que constan to-
dos los datos de la obra y su número de registro en el ISBN (International Standard
Book Number, o número internacional estándar de libros). Este número correspon-
de al código identificador del libro en el sistema de registro internacional; es un
número de 13 dígitos que representan, además del número específico de la obra,
el código del país o de la lengua de origen y el código del editor.

e) ¿Cuál es el título del texto?


El título es “Amalia Lacroze – Alfredo Fortabat”.

f) ¿Qué sugiere este título?


Este título sugiere que vamos a hablar de estas personas y, al estar
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

mencionadas las dos juntas, sugiere que el tema va a girar alrededor de la

relación entre ellos.

g) ¿Piensas que el orden de la enumeración de los nombres es casual u obedece


a algún propósito? Respuesta personal.
Hazles notar que el orden en el que normalmente se nombra a los integrantes

de una pareja o de un matrimonio es primero al marido y después a la mujer.

Por lo tanto, una interpretación de esta alteración del orden socialmente

aceptado al nombrarlos podría significar un mayor énfasis en la figura

femenina.

3 Lee ahora los siguientes trechos del libro y trata de comprender su sentido gene-
ral. Luego léelos consultando el glosario. En algunos casos faltan en este algunas
de las informaciones, que debes completar después de la lectura.

Amalia Lacroze – Alfredo Fortabat


Era marzo de 1947. Ella tenía veinticuatro
Reuters Photographer/Reuters/Latinstock

años y él, cincuenta y tres. Los dos estaban


casados. Ella, con Hernán Ricardo de Lafuente
Sáenz Valiente, de quien tenía una hija de dos
años. Él, con Elisa Corti Maderna.
La mujer y su marido habían viajado a Europa
de vacaciones, y él los había seguido sin que se
dieran cuenta. Una noche en París, durante una
fiesta en la que simuló encontrarlos casualmente,
con una desfachatez impropia para la época y su
condición social, él la sacó a bailar y le confesó
que estaba enamorado de ella.

13
Falsos amigos - Yo sé que usted se va a casar conmigo – le dijo.
(No) es cierto Ella, ingenua y turbada ante semejante insolencia, pensó: “¿Cómo me
(expresión idiomá- voy a casar si ya estoy casada?”. Alcanzó a improvisar:
tica). Significa que
“(no) es verdad”.
- No, usted no me puede decir eso. No es cierto. Dirá que le
Español: cierto =
gusto…
verdad, verdadero Él insistió:
Portugués: certo = - Usted se equivoca, Amalita. Yo estoy profundamente enamorado de
correcto usted desde el día que la conocí en el teatro Odeón.
Antes de que terminara el año, el escándalo iba a estallar entre el
selecto círculo de la high society porteña: María Amalia Sara Lacroze
Reyes de Lafuente se había separado. Y aunque le sobraran motivos,
ninguna dama hasta entonces se había animado a tanto. Es que ella se
había enamorado de Alfredo Fortabat.
CAMARASA, Jorge. Amores argentinos. 1. ed. Editorial Planeta Argentina:
Buenos Aires, 1998. p. 15-16. (Texto adaptado.)

Glosario

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Darse cuenta Turbado (adjetivo). Desconcertado,
idiomática sorprendido.
(expresión ).
Notar, advertir o comprender algo. Estallar ( verbo ). En portugués
El verbo “dar” está en la forma del significa estourar, explodir.
Pretérito Imperfecto del Subjuntivo.
Porteño (adjetivo). Natural de la ciudad de
Desfachatez ( sustantivo ). Buenos Aires.
Descaro, falta de vergüenza.
Sobrarle motivos (expresión idiomática).
Sacar a bailar ( expresión idiomática). Tener motivos más que suficientes para
Invitar a bailar con él. hacer algo.

Esto ES esencial
Atención
Cuando el verbo Observa la siguiente frase del texto:
“gustar” se usa para Ella tenía veinticuatro años y él, cincuenta y tres.
referirse a personas,
significa “sentir a) ¿Cuántas frases hay aquí?
atracción amorosa”
una por otra. Por Hay dos frases.
eso en español
no decimos
“Yo te gusto” o
“Tú me gustas”
entre amigos,
b) ¿Cuántos verbos hay en total en las dos frases?
porque tiene otra Hay un verbo solo: “tenía”.
connotación.
Ejemplo: Dirá que
le gusto…

c) ¿Cuál sería el verbo que correspondería en la segunda frase y qué hay en


su lugar?
Correspondería poner también el verbo “tener” pero en su lugar apare-
ce una coma.

Elipsis verbal. En dos frases juntas que llevan el mismo verbo, se lo puede omi-
tir en la segunda para evitar la repetición. En su lugar se coloca una coma que
indica la elipsis verbal.

14
Estudio de las expresiones idiomáticas
1 Completa el siguiente cuadro que contiene las expresiones idiomáticas destaca-
das en el texto y coloca, al lado de cada una de ellas, su significado en español y
la expresión equivalente o el significado en portugués.

Expresión Significado Expresión equivalente o


idiomática en español significado en portugués
notar, advertir o perceber, dar-se conta
darse cuenta de algo
comprender algo de alguma coisa
sacar a alguien a bailar invitar a alguien a bailar tirar alguém para dançar
(no) ser cierto (no) ser verdad (não) ser verdade / verdadeiro
sentir atracción amorosa
gustarle a alguien estar a fim de alguém
una persona por otra
sobrarle motivos a alguien tener motivos más que suficientes ter muitos motivos para
para hacer algo para hacer algo fazer uma coisa
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

2 Redacta una oración con cada una de las expresiones idiomáticas presentadas.
Respuesta personal.

Comprensión del texto II

Responde la cuestión o marca la alternativa correcta, según el caso.

1 Analiza la siguiente frase del texto y responde la cuestión.

Los dos estaban casados. Ella, con Hernán Ricardo de Lafuente Sáenz Valien-
te, de quien tenía una hija de dos años. Él, con Elisa Corti Maderna.

Las comas luego de “Ella”, primero, y de “Él”, después, indican:


a) que se debe hacer una pausa en la lectura.
b) que no se ha respetado el orden normal de los elementos de la oración.
c) que están faltando las expresiones “se casó”.
d) que en el primer caso está faltando la expresión “era la esposa de” y en el
segundo, la expresión “era el esposo de”.
e) que están faltando las expresiones “estaba casada” en el primer caso y “estaba
casado” en el segundo.

15
2 En cuanto al episodio en París, puede decirse que:
a) se encontraron por casualidad en la fiesta.
b) la pareja no sabía que Alfredo también estaba en Europa.
c) Alfredo aprovechó el encuentro casual en la fiesta.
d) Alfredo se comportó como un caballero de acuerdo a las costumbres de la época.
e) Amalia se animó a hacer lo que otras mujeres de su época no harían.
3 Completa frase “No es cierto” que dice Amalia con la frase que respeta el sentido
de lo que ella quiere decir.
a) No es correcto lo que usted me propone.
b) No es correcto bailar juntos por ser los dos casados.
c) Su comportamiento es correcto.
d) Es mentira que yo me voy a casar con usted.
e) Es verdad que yo me voy a casar con usted.
4 En la frase: “Dirá que le gusto”, el pronombre “le” se refiere:
a) a Amalia. d) a la esposa de Alfredo.
b) a su marido. e) al anfitrión.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


c) a Alfredo.
5 Según el texto, hasta aquel momento ninguna dama se había animado a “tanto”.
La palabra “tanto” en el texto se refiere a:
a) separarse del marido.
b) enamorarse de otro hombre.
c) salir de la selecta sociedad porteña.
d) tener motivos de sobra para separarse.
e) aceptar el asedio de otro hombre.

Reflexión y debate sobre los textos


Reflexiona sobre los textos que has leído y conversa con tus compañeros.
Respuestas personales.
1 ¿Qué fue lo que más te llamó la atención en los mismos? ¿Por qué?
2 ¿Qué piensas de destinar dinero a fomentar el arte y a facilitar que el público en
general tenga acceso al mismo? ¿Te parece que se puede dar otro destino a ese
dinero? ¿Cuál destino y por qué?
3 ¿Te parece necesaria una ley sobre el mecenazgo? ¿Qué aspectos puede
reglamentar?
4 ¿Qué piensas de la historia de Amalia y Alfredo? Analízala de acuerdo a las costum-
bres de la época que aparecen reflejadas en el texto y de acuerdo a las costumbres
de la sociedad actual. ¿Qué decisión tomarías en el lugar de ambos?
5 ¿Qué otras actividades, además del mecenazgo, se pueden hacer para fomentar
las artes? ¿Te parece que reúnes las condiciones necesarias para ese tipo de ac-
tividades? ¿Por qué?

16
Producción de texto

Precalentamiento
Forma un grupo con algunos compañeros y piensen en una historia de amor.

Planificación
Piensen en conjunto en algunos aspectos que deben definir para narrar la historia.
Sugerencias de aspectos a definir:
■ Si la historia transcurre en la actualidad o en el pasado.

■ Si hay factores que dificultan la realización de ese amor y cuáles.

■ Reacción de los otros involucrados en la historia: ex novios, padres, amigos, la so-


ciedad, etc.
■ El eje narrativo de la historia: comienzo (cómo se conocen); desarrollo (cómo
avanza la relación) y desenlace (final feliz o no).
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Producción
1 Redacten en conjunto en español una breve historia de amor.
2 Elijan un nombre, una edad y la(s) ciudad(es) de origen para cada uno de los
protagonistas.

Evaluación
1 Intercambien los textos realizados con otro grupo.
2 Conversen y verifiquen la corrección de la redacción de las frases y su adecuación
a los temas elegidos.
3 Si hace falta, corrijan la redacción. En este punto, consulten al profesor sobre la
corrección de la misma.

Presentación
Intercambien las historias con un tercer grupo y lean a toda la clase la narración que
hizo el otro grupo.

17
Lo que aprendiste
Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.

1 ¿Sabes qué es un reportaje?


Un reportaje es un trabajo periodístico que reúne datos sobre determinados

hechos e informa sobre los mismos, ya sea en un medio escrito (diario, revista,

etc.) o en un medio televisivo o cinematográfico. Es común que también contenga

declaraciones de las personas involucradas y observaciones personales del

periodista.

2 ¿Sabes qué es, dónde se pone y qué importancia tiene la entradilla de un

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


texto?
La entradilla es el breve párrafo de introducción al texto que está inmediatamente

después del título. Cumple la función de anticipar resumidamente los principales

temas del texto, de atraer al lector para continuar leyendo y de contextualizarlo.

Además, teniendo una idea de la secuencia de temas que trata el texto, le va a ser

más fácil al lector localizar alguna información específica que esté buscando.

3 ¿Sabes qué función tiene en español la locución “sin embargo”?


La locución “sin embargo” en español tiene la función de oponer ideas.

4 ¿Sabes cómo se hace una cita de un libro?


Después del trecho transcripto se debe indicar el autor, el nombre del libro, la

editorial, la ciudad y la fecha de publicación y las páginas de donde se lo ha

extraído.

18
unidad 2 Preparándome
para el vestibular

Lo que ya sabes
Lee estas imágenes.

Erich Lessing/Album/LatinStock

Octavio Ocampo
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

a) Pablo Picasso, Don Quijote de La Man-


cha, de 1955.
Album/AKG/LatinStock

c) Octavio Ocampo, Las visiones del Quijote, 1989.

En el Plano de Aulas
encontrarás información
sobre cómo realizar las
actividades y también
la explicación de las res-
puestas correctas.
b) Salvador Dalí, Don Quijote, 1956.

19
Estudio de las imágenes
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Habla en español.
Palabras útiles
el caballero
Don Quijote de La
1 Describe las imágenes.
Ver esta respuesta en el Plano de Aulas.
Mancha
la lanza 2 ¿Qué tienen en común estas obras de arte? ¿Cómo lo sabes?
el caballo Las tres tienen en común que son una representación de la figura del Quijote con su lanza y que en
Rocinante todas aparece por lo menos un molino de viento. Sancho aparece sólo en la primera y en la tercera.
el escudero 3 ¿Conoces a los autores de las mismas?
Sancho Panza Respuesta personal.
los molinos de
viento
4 ¿Qué sabes sobre los personajes que aparecen en la imagen?
Respuesta personal.
las aspas
el sol
la mujer

Lo que puedes aprender


Lee las preguntas, forma grupos de tres o cuatro compañeros,

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


intercambia ideas con ellos y respóndelas en español.
Respuesta personal.
1 ¿Cómo se deduce la fuente de un texto cuando esta no se indica?
Cuando no se indica la fuente del texto, puedes deducir de qué tipo de fuente se trata de los otros
datos que aparecen y, por supuesto, de la propia lectura del texto.
2 ¿Sabes qué es un ensayo?
El ensayo es el texto en el que el autor expone su punto de vista sobre determinado tema, sin dar
mayor fundamentación científica.
3 ¿Sabes qué significa en español la expresión idiomática “ver la luz”?
En español la expresión “ver la luz” significa “nacer”.

4 En general, ¿cómo terminan en español las palabras que en portugués terminan


en “-eiro(a)”, como padeiro(a)?
Es común que las palabras que en portugués terminan en “-eiro(a)” en español terminen en “-ero(a)”.
Son ejemplos muchas de las profesiones: panadero = padeiro; bombero = bombeiro; camionero =
caminhoneiro.

Lectura del vestibular I


1 Piensa y comenta con tu compañero más próximo. Respuestas personales.
a) ¿Te gusta el arte?
b) ¿Qué rama del arte prefieres: pintura, escultura, arquitectura, fotografía, cine, etc.?
c) ¿Qué representación del Quijote te gustó más: la de Picasso o alguna de las
obras de Dalí?
d) ¿Te gustaría trabajar en un museo?

2 Antes de leer, observa el texto, su título (p. 21) y responde.


a) ¿Qué tipo de texto es este?
Es un texto en prosa.

b) ¿Cómo lo sabes?
Lo sé por su formato.

20
c) ¿Cuál es la fuente del texto y qué podemos deducir de ella?
La fuente es un texto adaptado de: <http://www.elmundo.es>. De ella

deducimos que se trata de un texto periodístico extraído del sitio de Internet

del diario El Mundo de España.

d) ¿Cuál es el título del texto?


El título del texto es: “Unos 30 artistas aúnan su genio en Guipúzcoa para rendir

homenaje al Guernica”.

e) ¿Qué sugiere este título?


El título sugiere que 30 artistas se unen para rendir un homenaje. Probablemente

los alumnos no sepan dónde queda Guipúzcoa y qué es el Guernica. Puedes

optar por adelantarles las explicaciones o esperar a después que lean el texto.

3 Lee el siguiente texto para comprender su sentido general. Después haz una
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

lectura ayudándote con el glosario. En algunas palabras faltan informaciones,


que debes completar a partir del contexto o de lo que ya aprendiste.

Universidade Estadual de Ponta Grossa/PR-2008 (Adaptado)

Unos 30 artistas aúnan su genio en Guipúzcoa para rendir


homenaje al Guernica

Museo Del Prado, Madri

Una treintena de artistas, entre los que figuran Juan Luis Goenaga
e Inaki Ruiz de Eguino, se darán cita este mes de abril en Guipúzcoa
para rendir homenaje al Guernica, una de las obras más emblemáticas
de Picasso, convertida en símbolo nacional de los horrores de la
guerra. El objetivo es conmemorar el 70 aniversario de la creación
de este cuadro, que Pablo Picasso pintó en París, como respuesta
al encargo que el Gobierno de la República le había hecho para el

21
Falsos amigos Pabellón de España dentro de la Exposición Universal de la capital
Aniversario francesa de 1937.
(sustantivo). El primero de mayo, apenas cuatro días después de que la localidad
Español: vizcaína de Gernika fuera arrasada por la aviación alemana, aliada de
aniversario =
fecha en que se Franco, Picasso empezó este cuadro, que terminó un mes después,
cumplen uno o concretamente el 4 de junio de 1937, cuando vio la luz una de las
más años de un obras más universales del artista malagueño. Ahora, 70 años más tarde,
acontecimiento la galería Ispilu Arte de Zarautz se ha marcado el reto de rememorar el
Portugués:
aniversário = bombardeo y rendir homenaje a esta obra cumbre del arte universal
cumpleaños y a través de diferentes actos, entre los que figura una exposición, que
fecha en que se tendrá lugar hasta el próximo día 28, en la que una treintena de artistas
cumplen uno o exhiben una obra creada para esta efeméride.
más años de un
acontecimiento José Antonio Legorburu, Koldo Alberdi y Tomás Esnaola son otros
Asignar (verbo). de los creadores que unen su talento en esta muestra colectiva que
Español: asignar tiene lugar en la misma galería, en cuyo patio exterior se ha colocado
= atribuir un panel en blanco, con las medidas exactas del Guernica. La directora
Portugués: de la sala, Letizia Eizagirre, ha explicado que se trata de recrear la

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


assinar = firmar obra original desde la visión de algunos de los artistas que toman
parte en la iniciativa, a cada uno de los cuales se les ha asignado
un fragmento del cuadro original. Ellos lo plasmarán después en el
mural, en el que se espera que en un plazo de tres semanas quede
pintado un nuevo Guernica, que aunará las pinceladas de creadores
de diferentes tendencias.
Proyecciones de vídeos, una mesa redonda, una representación
teatral a cargo del grupo Alproja y actuaciones musicales completan
el programa con el que esta galería quiere recordar especialmente
una obra que, por voluntad expresa de su autor, sólo pudo pisar
suelo español en 1981, seis años después de la muerte de Franco. El
cuadro, cedido ya en 1978 simbólicamente al Rey por iniciativa de
Jacqueline, la viuda de Picasso, se encuentra actualmente en el museo
Reina Sofía de Madrid.
Disponible en: <http://www.elmundo.es>.
Acceso: 01 abr. 2007. (Texto adaptado.)

Glosario
Aunar (verbo). Tornar uno, unir. Pabellón (sustantivo). En portugués
significa pavilhão.
Rendir homenaje a (expresión
idiomática Vizcaíno ( adjetivo ).
). Hacer una
celebración en honor de alguien algo. Natural de la provincia de Vizcaya.
Ver la luz (expresión idiomática ).
Darse cita ( expresión idiomática).
Nacer.
Reunirse en un lugar, día y hora acordados
previamente. Obra cumbre (expresión idiomática). Obra
sustantivo máxima de un artista, escritor, estudioso, etc.
Guerra ( ).
Dentro de este contexto, se refiere a Efeméride (sustantivo). Acontecimiento
la Guerra Civil Española. importante que se recuerda el mismo día
y mes pero uno o más años después de
Encargo ( sustantivo ). sucedido; también se denomina así a esa
En portugués significa encomenda. celebración anual.

22
Estudio de las expresiones idiomáticas
1 Completa el siguiente cuadro que contiene las expresiones idiomáticas destaca-
das en el texto y coloca, al lado de cada una de ellas, su significado en español y
la expresión equivalente o el significado en portugués.

Expresión Significado Expresión equivalente o


idiomática en español significado en portugués
rendir homenaje a hacer una celebración en honor
prestar homenagem a alguém / algo
alguien / algo de alguien / algo
reunirse en un lugar, día y hora
darse cita ter um encontro / reunião
acordados previamente

ver la luz nacer nascer, vir ao mundo, vir à luz

obra máxima de un artista,


obra cumbre obra-prima
escritor, estudioso, etc.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

2 Redacta una oración con cada una de las expresiones idiomáticas presentadas.
Respuesta personal.

Comprensión del vestibular I

1 De acuerdo con las informaciones del texto, marca lo que está correcto.
(01) Koldo Alberti y Tomás Esnaola convivieron con el homenajeado mientras
vivía en Francia.
(02) El gobierno de Francia encargó a Picasso un cuadro que decorara el Pabel-
lón de España.
(04) No sólo artistas franceses participaron de la exposición de 37, sino artistas
de todo el mundo.
(08) Guipúzcoa será la sede de un encuentro de artistas.
Falsos amigos
2 Aún de acuerdo con las informaciones del texto, marca lo que está correcto.
Atingir (verbo).
(01) Aunque no querían, los alemanes atingieron a Gernika. Español:
(02) La galería Ispilu Arte de Zarautz tendrá como desafío recordar el bombar- atingir = en
deo a Gernika. portugués,
dizer respeito a
(04) Se celebrarán varios actos para conmemorar la realización de la pintura de
Picasso. Portugués:
atingir =
(08) Juan Luis Goenaga e Inaki Ruiz de Eguino son los artistas que idealizaron la alcanzar
conmemoración a la obra Guernica.

23
3 Sobre el cuadro Guernica, se puede decir que:
(01) fue pintado en Paris.
(02) presenta la temática de la guerra.
(04) fue pintado cuando Franco gobernaba Madrid.
(08) demoró alrededor de cien días para ser concluido.

4 Sobre Pablo Picasso, se puede afirmar que:


(01) Participó de una exposición en Francia.
(02) Siempre quiso que su obra quedara en España.
(04) Es un pintor que nació en Málaga.
(08) Se murió antes que su esposa.

5 Respecto del texto, señala lo que está correcto.


(01) Habrá una conmemoración para el 70 aniversario de la creación de Guernica.
(02) Por ser el más grande de Madrid, el museo Reina Sofía expone Guernica.
(04) Mientras Picasso pintaba Guernica, había guerra en Francia.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


(08) En el nuevo Guernica aparecerán diferentes tendencias.

6 Aún a respecto del texto, señala lo que está correcto.


(01) Una pieza de teatro enseñará la obra de Picasso.
(02) La presentación del nuevo Guernica tendrá lugar en el museo Reina Sofía
de Madrid.
(04) Algunos invitados tratarán de recrear un cuadro desde su propia visión per-
sonal.
(08) Se puede decir que los eventos serán un homenaje póstumo.

7 Respecto de los numerales que aparecen en el texto, señala las alternativas cor-
rectas.
(01) 70: edad de la obra Guernica.
(02) 28: día del término de la exposición.
(04) 1937: año del término de la obra Guernica.
(08) 1981: año en el que el cuadro de Picasso fue llevado para su patria.

8 Para complementar el aprendizaje a partir de este vestibular, describe los ele-


mentos del cuadro que para ti representan mejor el horror del bombardeo.
Respuesta personal.
Ante todo, los colores negro y blanco, pasando por diferentes tonos de gris; las

expresiones de los rostros (aturdimiento, dolor y muerte); la mujer de la izquierda

con el niño – posiblemente su hijo – muerto en sus brazos; la confusión general

de la escena reflejo del desconcierto general que el hecho causa.

24
9 También como complemento del aprendizaje de este vestibular, marca las áreas
de conocimiento que aborda el tema.
a) Política. e) Religión.
b) Economía. f) Ciencias exactas.
c) Historia. g) Ciencias naturales.
d) Arte.

10 Completa el siguiente cuadro indicando qué funciones cumple y qué funciones


no cumple el título del texto que acabas de leer y analizar.

Función Sí o No
Anticipar el tema Sí
Resumir la idea principal Sí
Alguna característica particular del texto No
Citar una frase muy significativa del texto No
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Llamar la atención del lector con una frase de impacto o que haga
No
un juego de palabras para que lea el texto
Indicar el tipo de texto No
Anticipar algo del estilo o tono del texto: si es un texto académico,

simplemente informativo, de opinión, satírico, gracioso, etc.

Lectura del vestibular II


1 Piensa y comenta con tu compañero más próximo. Respuestas personales.
a) Describe a tu familia.
b) ¿Qué importancia tiene para ti tu familia?
c) ¿Con qué frecuencia ves a tus abuelos, tíos y primos?
d) ¿Piensas que en Brasil la familia es una institución importante?

2 Antes de leer, observa el texto y su título (p. 26) y responde.


a) ¿Qué tipo de texto es este?
Es un texto en prosa.

b) ¿Cómo lo sabes?
Lo sé por su formato.

c) ¿Cuál es la fuente del texto?


El vestibular no indica la fuente del texto.

Cuando en la prueba no se indica la fuente del texto, puedes deducir de qué


tipo de fuente se trata de los otros datos que aparecen y, por supuesto, de la pro-
pia lectura del texto.

25
d) ¿Qué otro dato da el texto que nos pueda ayudar a suplir la falta de fuente?
Nos indica que el autor es Cristián Parker Gumucio, Doctor en Sociología de

la Universidad de Santiago de Chile. Por lo tanto, al indicarse la profesión

del autor – Doctor en Sociología – y la universidad a la que pertenece –

Universidad de Santiago de Chile – y coincidiendo el tema del artículo con

la especialidad del mismo – cambios en la familia latinoamericana en el siglo

XXI – podemos deducir que puede tratarse de su opinión sobre el tema.

e) ¿Cuál es el título del texto?


El título del texto es: “Los cambios de la familia latinoamericana en el inicio
del siglo XXI”.

f) ¿Qué indica este título?


El título indica que el texto trata sobre la familia latinoamericana a inicios

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


del siglo XXI y los cambios que la misma está experimentando.

g) Lee ahora la entradilla del texto e informa los temas que anticipa.
La familia como una de las estructuras fundamentales de la sociedad;

transformaciones y desafíos de la familia en la época contemporánea;

influencia de los diferentes contextos sociales y culturales en la familia.

¿Qué es un ensayo?
El ensayo es el texto en el que el autor expone su punto de vista sobre determi-
nado tema, sin dar mayor fundamentación científica.

3 Lee el siguiente texto y trata de comprender su sentido general. Luego léelo


UFF. Universidade Fe­ consultando el glosario. En algunos casos faltan en este algunas de las informa-
deral Fluminense. ciones, que debes completar después de la lectura.
UFF-2007 (Adaptado)

Los cambios de la familia latinoamericana


en el inicio del siglo XXI
Cristián Parker Gumucio
Doctor en Sociología
Universidad de Santiago de Chile

La familia es una de las estructuras sociales fundamentales de la


sociedad y lo sigue siendo a pesar de las numerosas transformaciones
y desafíos que esta vive en la época contemporánea. Por cierto, los
diferentes contextos sociales y culturales definen y afectan de manera
diferente lo que es la familia.

26
¿LA FAMILIA EN CRISIS? Heterotónicos
Pedofilia.
En occidente es conocida la frase “La familia actual está en crisis”. (sustantivo).
En efecto, es posible afirmar que sociológicamente la familia es En portugués,
pedofilia.
una realidad que está en “crisis” pero no como proceso terminal o Las dos palabras
destructivo, sino más bien como un proceso de cambios. se escriben igual
pero en español la
Separaciones, divorcio, violencia intrafamiliar, desocupación y sílaba tónica es “fi”.
miseria, prostitución, violaciones, pornografía y pedofilia, drogas
y alcoholismo, todas son realidades que aparecen a diario en los
medios de comunicación vinculadas con la situación familiar en
América Latina. En este continente, al iniciar el siglo XXI, la familia
Falsos amigos
es un tema controvertido y urgente.
Roles
Sin embargo, a diferencia de los agoreros que pronostican el fin (sustantivo).
de la familia moderna y su sustitución por otro tipo de estructura, Papeles o
la realidad latinoamericana es muy importante porque muestra la funciones
que alguien
complejidad del tema y permite comprender que coexisten tendencias desempeña.
diversas, muchas veces paralelas y a veces contrapuestas. Español: rol =
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

En las últimas décadas la familia latinoamericana ha ido sufriendo papel o función


que alguien
modificaciones sociodemográficas y socioculturales tanto en su
desempeña
composición como en su organización, lo cual incide en los roles y Portugués: rol =
perspectivas de sus miembros. Todo ello repercute en la forma de ser lista
familia hoy, en el quehacer doméstico, en la vida cotidiana, en la vida
laboral, en los valores, en la definición de sus necesidades e incluso
en sus visiones de la fe.
El dato fundamental que debemos retener es la alta valoración
de la institución familiar por parte de la población latinoamericana.
Numerosos estudios y encuestas nos indican que la población,
incluida la población joven, valora en el primer lugar de las
jerarquías sociales a la vida de familia. El motivo parece claro ya
que ha sido la familia la que mejor ha respondido en este tiempo
a problemas sociales tan angustiosos como lo son las drogas, la
cesantía y la miseria. Sólo en la familia se experimenta un vínculo lo
suficientemente estable como para que la persona se apoye en él para
superar las crisis de la vida. La familia en esas circunstancias ha sido
el mejor capital social de las personas.

Glosario
Por cierto (locución adverbial). En verdad, A diferencia de ( locución
ciertamente. preposicional). Sirve para marcar los aspectos
distintos al hacer una comparación.
En efecto ( locución adverbial).
Efectivamente, en realidad. Sirve para ratificar Quehacer (sustantivo). Actividad, ocupación,
alguna información ya dada. tarea. En portugués significa afazer.

A diario ( locución adverbial ). Cesantía ( sustantivo ).


Diariamente, todos los días. En portugués significa desemprego.

27
COMPARA

1 Alcoholismo (sustantivo).
a) ¿Cuál es el equivalente de esta palabra en portugués?
• Alcoolismo. .
b) Compara estas dos palabras. ¿Qué diferencia notas?
• En español tiene una “h” entre las dos “o” y en portugués, no.

2 Agorero (sustantivo). Que predice cosas malas.


a) ¿Cuál es el equivalente de esta palabra en portugués?
Agoureiro.

b) Compara estas dos palabras. ¿Qué diferencia notas?


• En portugués tiene una “u” después de la “o” y una “i” después de la “e”,
Atención que en español no tiene.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Es común que
las palabras que
en portugués 3 Sustitución (sustantivo).
terminan en
“-uição” en español a) ¿Cuál es el equivalente de esta palabra en portugués?
terminen en
“-ución”. Ejemplos: • Substituição .
constitución
= constituição; b) Compara estas dos palabras. ¿Qué diferencia notas?
contribución
= contribuição;
• En español termina en “-ución” y en portugués, en “-uição”, además de
distribución =
distribuição. una “b” en la primera sílaba.

Estudio de las expresiones idiomáticas


1 Completa el siguiente cuadro que contiene las expresiones idiomáticas destaca-
das en el texto y coloca, al lado de cada una de ellas, su significado en español y
la expresión equivalente o el significado en portugués.

Expresión Significado Expresión equivalente o


idiomática en español significado en portugués

por cierto en verdad, con certeza, ciertamente com certeza

en efecto efectivamente, en realidad efetivamente, na realidade

sirve para marcar aspectos distintos al


a diferencia de diferentemente de
hacer una comparación

quehacer doméstico =
tareas domésticas afazeres domésticos
quehaceres domésticos

28
2 Redacta una oración con cada una de las expresiones idiomáticas presentadas.
Respuesta personal.

Comprensión del vestibular II

1 Cuando se afirma que “la familia es una de las estructuras sociales fundamentales de
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

la sociedad”, se está diciendo que:


a) las estructuras sociales sedimentan a la familia.
b) la sociedad tiene en la familia su base única.
c) no todas las familias son iguales.
d) además de ella, hay otros elementos importantes a la sociedad.
e) la sociedad es fundamental a la constitución familiar.

2 En “y lo sigue siendo a pesar de las numerosas transformaciones y desafíos”, se perci-


be, entre los elementos oracionales, una relación de:
a) reafirmación.
b) concesión.
c) negación.
d) cuestionamiento.
e) adversidad.

3 El uso de las comillas en “la familia actual está en crisis” sirve para:
a) separar los diferentes sentidos de la frase.
b) destacar el discurso del autor del texto.
c) indicar el discurso de otra voz.
d) oponer las ideas afirmadas por el autor.
e) impedir que otras voces se manifiesten en el texto.

4 En el último párrafo, lo propuesto por el autor está respaldado por:


a) la religión.
b) la intuición.
c) la investigación científica.
d) la institución familiar.
e) la población latinoamericana.

29
5 En el tercer párrafo se percibe el punto de vista del autor cuando se vale, por
ejemplo, de la palabra “agoreros”. Ello nos permite pensar que ese autor:
a) es optimista.
b) es pesimista.
c) no se posiciona.
d) se siente intimidado.
e) no cree en presagios.

6 Al preferir el uso de la expresión verbal “ha ido sufriendo” (penúltimo párrafo), el


autor nos sugiere que los cambios vividos por la familia:
a) se darán en un futuro cercano.
b) ocurrieron al mismo tiempo.
c) todavía no han ocurrido.
d) no van a pasar.
e) son consecuencia de un proceso.

7 Según el texto, la familia es “el mejor capital social de las personas” (final del

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


último párrafo) cuando:
a) se valoran las jerarquías en la vida social.
b) sirve de apoyo a la estabilidad de uno.
c) ese capital social desvincula a las personas de las crisis.
d) se experimentan las drogas y la miseria.
Observación: Las
e) les niega a las personas el vínculo familiar esencial.
cuestiones presenta-
das son solamente al-
gunas de las que trae 8 Como aprendizaje derivado de este vestibular, completa el siguiente cuadro in-
este vestibular. dicando qué funciones cumple y qué funciones no cumple la entradilla del texto
que acabas de leer y analizar.

Función Sí o No
Anticipar resumidamente el o los temas principales Sí

Atraer al lector para continuar leyendo Respuesta personal

Contextualizar al lector No
Dar una idea de la secuencia de temas que
No
trata el texto

30
Reflexión y debate sobre los textos

Reflexiona sobre los textos que has leído y conversa con tus compañeros.
1 ¿Qué fue lo que más te llamó la atención en los textos? ¿Por qué?
2 Teniendo en cuenta que algunos de los mejores pasajes de la novela del Quijote
son aquellos en los que contrasta el idealismo y la irrealidad del personaje principal
con el realismo y el pragmatismo de Sancho, hoy en día se dice que una persona es
un “quijote” cuando es un idealista o defiende causas muy difíciles o perdidas. ¿Qué
piensas de la figura del Quijote? ¿Conoces algún Quijote moderno por su idealismo
o defensa de causas imposibles, a pesar de todas las dificultades?
3 ¿Qué piensas de las guerras? ¿Hay algún motivo que sea suficiente para justificarlas?
4 ¿Te parece importante conmemorar determinados hechos – positivos y negati-
vos – de la historia de un pueblo? ¿Por qué y cuáles?
5 Compara las características generales de la familia latinoamericana que da el
texto con las características particulares de la familia brasileña.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

6 ¿Qué condiciones te parecen importantes para ser artista? ¿Te parece que reú-
nes esas condiciones? ¿Por qué?

Producción de texto

Precalentamiento
Forma un grupo con algunos compañeros y piensen en las características de la familia
brasileña, generales a todo el país y particulares de la región y medio en que vives.

Planificación
Piensen en conjunto en un breve ensayo describiendo a la familia brasileña. Sugeren-
cias de temas:
■ Conformación de la familia en el pasado y actualmente.
■ Cantidad de miembros y funciones de cada uno en el núcleo.
■ Presencia o no de otros miembros diferentes de los que conforman el núcleo bá-
sico padres-hijos.
■ ¿La familia brasileña está en crisis?
■ Problemas que la familia brasileña presenta hoy en día.

Producción
1 Elijan un título que cumpla algunas de las funciones estudiadas respecto del
texto que van a escribir.
2 Redacten en conjunto un breve ensayo sobre el tema propuesto. Pueden tomar
como modelo el texto del vestibular de la UFF.

31
Evaluación
1 Intercambien los ensayos realizados con otro grupo.

2 Conversen y verifiquen en cada grupo la corrección de los textos elaborados por


sus compañeros y su adecuación al modelo y objetivo dados.

3 Si hace falta, corrijan la redacción de las frases. En este punto, consulten al pro-
fesor sobre la corrección de las mismas.

Presentación
Intercambien los textos con un tercer grupo y lean y comenten con toda la clase los
ensayos que hicieron sus compañeros.

Lo que aprendiste

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.

1 ¿Cómo se deduce la fuente de un texto cuando esta no se indica?


Cuando no se indica la fuente del texto, puedes deducir de qué tipo de fuente

se trata de los otros datos que aparecen y, por supuesto, de la propia lectura

del texto.

2 ¿Sabes qué es un ensayo?


El ensayo es el texto en el que el autor expone su punto de vista sobre determinado

tema, sin dar mayor fundamentación científica.

3 ¿Sabes qué significa en español la expresión idiomática “ver la luz”?


En español la expresión “ver la luz” significa “nacer”.

4 En general, ¿cómo terminan en español las palabras que en portugués terminan


en “-eiro(a)”, como padeiro (a)?
Es común que las palabras que en portugués terminan en “-eiro(a)” en español

terminen en “-ero(a)”. Son ejemplos muchas de las profesiones: panadero = padeiro;

bombero = bombeiro; camionero = caminhoneiro.

32
unidad 3 Temas gramaticales
En el Plano de Aulas
encontrarás información
Lo que ya sabes sobre cómo realizar las
actividades y también
Lee estas imágenes. la explicación de las res-
puestas correctas.

1b 2a

Jason Szenes/Corbis/Latinstock

Richard Cummins/Corbis/Latinstock
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

3d 4c
Getty Images

Museu Dalí de São Petesburgo, Flórida

Estudio de la imagen
Responde oralmente las siguientes cuestiones. Habla en español.

1 ¿Qué tipos de imágenes son estas?


Las imágenes 1 y 3 son fotografías, la 2 es un dibujo y la 4, una pintura.
Coméntales que la pintura es de Salvador Dalí pero todavía no les digas el nombre del cuadro.
2 Describe lo que ves en cada imagen. La imagen 1 muestra las torres gemelas después del impacto de los aviones. Hay fuego
saliendo de los edificios. La imagen 2 muestra los efectos del impacto del meteorito en la tierra y un dinosaurio. La 3 trae a la oveja
Dolly – fallecida en 2003 – en su corral. La 4 trae una carabela llegando a tierra, numerosas lanzas y estandartes, en uno de los cuales
aparece la imagen de una mujer como si fuese una santa. La carabela aparece arrastrada por un joven envuelto en un paño. 33
3 Relaciona cada una de estas frases con la imagen que le corresponde y complé-
Palabras útiles
talas con la ayuda de las palabras útiles que te damos. Conjuga el verbo en el
el humo
Pretérito Indefinido.
el corral
la carabela
a) Hace 65 millones de años un meteorito extinguió a los dinosaurios de
el estandarte
la superficie de la tierra.
la espada
hacer
b) El 11 de septiembre de 2001 dos aviones destruyeron las torres gemelas
destruir
hacer
del World Trade Center de Nueva York.
extinguir c) Cristóbal Colón nunca supo que las tierras a las que llegó
llegar
saber eran un nuevo continente.
d) En 1996 nació la oveja Dolly, producto de la primera clonación que
hizo el hombre.

Lo que puedes aprender

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Lee las preguntas, forma grupos de tres o cuatro compañeros,
intercambia ideas con ellos y respóndelas en español.
Respuestas personales.
La forma verbal “ha­ 1 Aquí tienes dos ejemplos de uso de otros tiempos del pasado en español:
bía salido” está en el
Pretérito Pluscuam­
perfecto de Indicativo “Cuando llegué al aeropuerto el avión ya había salido”.
que se usa para referir-
se a hechos pasados an- “Había una vez...”
teriores a otros hechos
pasados.
“Había una vez...” está
¿Sabes cómo se llaman estos tiempos de verbo en español y cuándo se usa
en el Pretérito Imper­ cada uno de ellos?
fecto de Indicativo y se
usa para referirse a he- 2 “Debes estudiar para las pruebas”. Esta es una de las formas de expresar una
chos pasados que tuvie- obligación en español. ¿Conoces otras?
ron una cierta duración Otras formas de expresar una obligación en español son: “Hay que estudiar para las pruebas” y “Tienes
o repetición en el pa- que estudiar para las pruebas”.
sado. Es común usarlo 3 “Le dije a la profesora de español que no entendimos el tema de los pronom-
en las narraciones. Los bres”.
cuentos tradicionales
comienzan con la frase
“Había una vez”.
¿Qué función cumple el pronombre “le” en esta oración?
El pronombre “le” cumple la función de objeto indirecto y se refiere también a la profesora de español.
El objeto indirecto generalmente aparece dos veces en la construcción de oraciones del español.
4 “Buenos Aires tiene más población que Montevideo”. Este es un ejemplo de
comparación en español. ¿Sabes hacer otras?
Montevideo tiene menos población que Buenos Aires.
São Paulo tiene tanta contaminación como Ciudad de México.

34
Pretéritos Imperfecto y Pluscuamperfecto
de Indicativo
1 Lee estas frases y observa las palabras destacadas. Luego responde las pregun-
tas que están a continuación.

El castillo de la Bella Durmiente existe


Había una vez un reino cuyos monarcas deseaban fervientemente
tener una hija. Habían hecho todo pero la heredera no llegaba, hasta
que un día nació una hermosa niña…
Seguramente ya escuchaste muchas veces este cuento. Sin embargo,
probablemente no sabías que para diseñar el castillo de la Bella
Durmiente del Parque de Disneyland – el primero de todos –, ubicado en
Anaheim, California, Walt Disney se inspiró en un castillo de Baviera.
El rey Luis II de Baviera había construido el castillo pero falleció
misteriosamente 120 días después de mudarse. Hoy en día es un museo
abierto al público.
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

a) ¿Qué tipo de palabras son las destacadas en el texto?


Las palabras destacadas en el texto son verbos.

b) ¿En qué momento transcurren todas estas acciones?


Todas las acciones transcurren en el pasado.

c) Completa los cuadros siguientes con las partes faltantes que extraerás del
texto, respetando el orden cronológico de los hechos.
Historia de la Bella Durmiente

Había
una vez un reino Habían hecho nació
deseaban de todo pero Un día
cuyos monarcas llegaba
la heredera no . una hermosa niña…
tener una hija.

1 2 3
Historia del castillo de Baviera

El rey había construido Cuando el castillo estuvo listo, 120 días después
el castillo.
se mudó .
falleció .

1 2 3
d) En la historia de la Bella Durmiente, ¿qué hecho sucedió primero: hacer de
todo para tener una hija o el nacimiento de la niña?
Primero habían hecho de todo para tener una hija y luego nació la niña.

35
e) En la historia del castillo, ¿qué hecho sucedió primero: construirlo o mudarse
y fallecer?
Primero había construido el castillo y luego se mudó y falleció.

f) ¿Qué formas verbales se utilizan para expresar los hechos que sucedieron
primero:
Habían hecho, había construido.

El Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo se usa para referirse a hechos


pasados anteriores a otros hechos pasados. Ejemplo: Cuando llegué, el museo
ya había cerrado y no pude visitarlo.
g) En la historia de la Bella Durmiente, ¿qué hechos tuvieron una duración
mayor o se repitieron durante un tiempo: el hecho de existir el reino, el de­
sear una hija, el no llegar la niña o el nacimiento de la niña?
Tuvieron una duración mayor el hecho de existir el reino, el de desear una hija

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


y el no llegar la niña.

h) ¿Qué formas verbales se utilizan para expresar esos hechos que se prolonga-
ron en el pasado?
Había, deseaban, llegaba.

El Pretérito Imperfecto de Indicativo se usa para referirse a hechos pasados


que tuvieron una cierta duración en el pasado o que se repitieron durante un
tiempo siempre en el pasado. Ejemplo: Cuando vivía en Europa, siempre visi-
taba los museos de cada ciudad.

2 Completa los siguientes cuadros con la conjugación de los verbos regulares en


estos dos tiempos verbales. Ayúdate con las formas dadas en el texto y con las
pistas que te damos para deducir las faltantes.

Pretérito Imperfecto – verbos regulares


Pronombres personales lleg-ar sab-er constru-ir

yo lleg-aba sab-ía constru-ía

tú lleg-abas sab-ías constru-ías

él / ella / usted lleg-aba sab-ía constru-ía

nosotros(as) lleg-ábamos sab-íamos constru-íamos

vosotros(as) lleg-abais sab-íais constru-íais

ellos / ellas / ustedes lleg-aban sab-ían constru-ían

36
Pretérito Pluscuamperfecto – verbos regulares
Verbo auxiliar “haber”
Pronombres Verbo principal
conjugado en el
personales en el participio
Pretérito Imperfecto
yo hab-ía

tú hab-ías
él / ella / usted hab-ía llegado, sabido,
nosotros(as) hab-íamos construido, hecho, etc.

vosotros(as) hab-íais
ellos / ellas / ustedes hab-ían

a) En el Pretérito Imperfecto, ¿qué letra de la desinencia de los verbos termina-


dos en “-ar” es diferente de la conjugación en portugués?
La letra “b” es diferente de la conjugación en portugués, en que se escribe
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

con “v”.

b) ¿Qué llevan en la desinencia todas las formas de los verbos terminados en


“-er” y en “-ir”?
Todas las formas de los verbos terminados en “-er” y en “-ir” llevan acento gráfico.

c) ¿Cómo son entre sí la primera y la tercera persona del singular de todos los
verbos?
La primera y la tercera persona del singular de todos los verbos son siempre

iguales.

d) ¿En qué letra termina siempre la forma verbal de la segunda persona del sin-
gular en todos los verbos? ¿Y la tercera del plural? ¿En qué otro tiempo verbal
sucede lo mismo?
La forma verbal de la segunda persona del singular siempre termina en “-s” y

la forma de la tercera persona del plural siempre termina en “-n”, ambas como

en el Presente de Indicativo.

Truco
■ E n el Pretérito Imperfecto, las desinencias de los verbos terminados en “-ar” siempre se
escriben con “b” y no con “v”, a diferencia del portugués. Las desinencias de los verbos
terminados en “-er” y en “-ir” siempre llevan acento en la “i” en todas las personas.
■ E n todos los verbos, las formas verbales de la primera y la tercera persona del singular son
iguales. La forma verbal de la segunda persona del singular siempre termina en “-s”, como
en el Presente de Indicativo. La forma verbal de la tercera persona del plural siempre termi-
na en “-n”, como en el Presente de Indicativo.
■ E n el Pretérito Pluscuamperfecto existe solamente la forma compuesta de la conjugación y
no una forma simple como también hay en portugués.

37
3 Completa el cuadro y responde las preguntas de acuerdo al modelo y a las re-
glas que acabas de aprender.

Pretérito Imperfecto – verbos irregulares


Pronombres personales ser ir ver

yo era iba veía

tú eras ibas veías

él / ella / usted era iba veía

nosotros(as) éramos íbamos veíamos

vosotros(as) erais ibais veíais

ellos / ellas / ustedes eran iban veían

a) En el Pretérito Imperfecto del verbo “ser”, ¿cómo es la raíz comparada con la


del mismo verbo en portugués?

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


La raíz es igual en español y en portugués.

b) En el Pretérito Imperfecto del verbo “ir”, ¿cómo es la desinencia comparada


con la del mismo verbo en portugués?
Aparece una letra “b” que no existe en la desinencia en portugués.

c) En el Pretérito Imperfecto del verbo “ver”, ¿cómo es la raíz comparada con la


del mismo verbo en portugués?
Aparece una “e” que no existe en la desinencia en portugués.

d) ¿Te parece que puede haber verbos irregulares en el Pretérito Pluscuamper-


fecto? ¿Cuál es la única parte en que puede haber una irregularidad?
Como el Pretérito Pluscuamperfecto se forma con el verbo “haber” como

auxiliar y este es regular, la única parte en que puede haber una irregularidad

es en el participio.

Truco
■ E n el Pretérito Imperfecto, hay solamente tres verbos irregulares: “ser” (cuya conjugación
tiene la misma raíz que en portugués); “ir” (cuya conjugación tiene una “b” que no existe
en portugués); “ver” (cuya conjugación tiene una “e” en la raíz que no existe en portugués).
■ E n el Pretérito Pluscuamperfecto, la única irregularidad puede darse en el participio del
verbo principal.

Vinheta

38
Actividades para fijar tu conocimiento

1 Señala la alternativa en la que todos los verbos están conjugados correctamente


en el Pretérito Imperfecto y en la misma persona.
a) Vía, salia, comía, amaba.
b) Ívamos, corríamos, veíamos, cantávamos.
c) Estaban, dezían, produzían, andaban.
d) Tenías, leías, caminabas, ibas.
e) Iba, corria, saltava, era.

2 Relaciona los dibujos con las frases a continuación y complétalas de acuerdo a


lo que aquellos indican utilizando el Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo.
A D
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

B E

C F

Respuestas posibles en las que puede variar la redacción pero no el sentido.


a) Cuando llegué a la estación, el tren ya había partido. (B)
b) Cuando entramos al cine, la película ya había empezado. (F)
c) Cuando vi la hora, me di cuenta de que me había quedado dormida. (E) Palabras útiles
d) Cuando terminaste de estudiar, era muy tarde. (D) darse cuenta de
quedarse
e) Cuando finalmente salí de casa con el paraguas, ya había salido el sol. (A) dormido(a)
salir el sol
f) Cuando paramos a comer en un restaurante, ya había cerrado. (C)

39
3 Cuenta en pocas frases qué hacías cuando eras pequeño.
Respuesta personal.

GRAMÁTICA EN CONTEXTO

UFOP-2007 (Adaptado)

Lee el siguiente texto, observa los verbos subrayados y después responde


UFOP. Universidade
la cuestión.
Federal de Ouro
Preto (MG). Gran Hermano: un falso realismo
La producción televisiva Gran Hermano es un claro ejemplo de lo que
no debe hacerse si realmente se aspira a ofrecer un testimonio convincente
y sincero de la vida real o del mundo cotidiano. En sus extensas emisiones

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


diarias, se condena a la imagen fílmica o televisiva a una pasividad lamentable,
que desaprovecha y traiciona su natural capacidad para seleccionar, fragmentar
y reordenar las experiencias cotidianas de los seres humanos.
Por lo demás, es preciso insistir en que el uso de la expresión “Gran
Hermano” para un reality show de tan dudosa seriedad implica una
desnaturalización del admirable sentido con que la literatura utilizó por
primera vez esa denominación.
Debe recordarse que el primero en usarla fue el novelista británico,
nacido en la India, George Orwell, quien en 1948 llamó Gran Hermano
a uno de los personajes de su novela de anticipación 1984. Orwell daba
ese nombre a un dictador que manejaba, en la ficción, un inmenso sistema
totalitario. Ese supuesto tirano disponía, en efecto, de un gigantesco sistema
de cámaras de televisión que le permitía vigilar y controlar a los habitantes
de su país durante las 24 horas del día.
El libro de Orwell, en realidad, pretendía advertir al mundo sobre el
uso desaprensivo y brutal que los gobiernos totalitarios del futuro podían
llegar a hacer de los vertiginosos adelantes de la tecnología. El ojo del Gran
Hermano estaba en condiciones de espiar permanentemente a todos sus
súbditos: los vigilaba cuando se vestían, cuando comían, cuando dormían
en sus camas.
El programa de TV que motiva este comentario también usa las cámaras
para asomarse permanentemente a la intimidad de un grupo de personas,
pero no ya como parte de una instrumentación totalitaria, sino como
sustento de un simple y decadente programa de entretenimiento. Por lo
tanto, el uso que se hace de tal expresión constituye, por lo menos, una
frivolización del mensaje original de Orwell, que formaba parte de un
alegato político e ideológico extremadamente serio.
Disponible en: <http://www.lanacion.com.ar/883700>. Acceso: 15 feb. 2007. (Texto adaptado.)

Marca la opción en la cual todos los verbos están en el mismo tiempo verbal.
a) Manejaba, permitía, estaba. c) Utilizó, disponía, nacido.
b) Formaba, aspira, hacerse. d) Daba, usa, traiciona.

40
Pronombres personales objeto indirecto
1 Lee los siguientes textos y observa las palabras subrayadas. Luego responde
las preguntas que están a continuación.

Historia del Museo Ashmolean


John Tradescant Padre juntó a lo largo de cincuenta años en su casa
de Inglaterra una enorme colección de gran valor científico y de los más
variados orígenes: tanto especímenes de animales exóticos como objetos
hechos por la mano del hombre. Su hijo le donó la colección a Elias
Ashmole, quien la incrementó con otras valiosas piezas.
En 1683 Elias decidió regalarle la colección a la Universidad de
Oxford y se abrió el Museo Ashmoleon a todo el público, circunstancia
que constituyó una novedad para la época.
Disponible en: <http://www.ashmolean.org/about/historyandfuture/>.
Acceso: 09 dic. 2008. (Texto adaptado.)
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Historia del Museo de la Colección

Constantino D. Tisi y Hino S.A


de Arte Amalia Lacroze de Fortabat
La empresaria les encargó el proyecto
a los arquitectos del estudio del famoso
Rafael Viñoli. Ella cuenta sobre sus
discusiones con este: “Me mostró varios
diseños pero al principio no me volví
loca con ellos. Por supuesto, siempre
la señora termina peleada con el
arquitecto…”.
Disponible en: <http://www.diarioperfil.com.ar/
edimp/0307/articulo.php?art=10698&ED=0307>.
Acceso: 02 dic. 2008. (Texto adaptado.)
Museo de la Colección
Ama­lia Lacroze de Fortabat,
Puerto Madero, Buenos
a) ¿Qué tipo de palabras son las destacadas en el texto? Aires, 2008.
Las palabras destacadas en el texto son pronombres personales.

b) ¿A quién hace referencia cada una de ellas dentro del contexto en que
está?

primer “le” = Elias Ashmole .

segundo “le” = la Universidad de Oxford .

los arquitectos del estudio del famoso Rafael Viñoli


les = .

me = yo .

41
c) ¿Por qué en cada caso elegimos una palabra diferente? Haz la relación con el
respectivo referente completando el siguiente cuadro.

Pronombre personal Referente Persona verbal Género Número

le Elias Ashmole tercera masculino singular

la Universidad
le tercera femenino singular
de Oxford

a los arquitectos del


les estudio del famoso tercera masculino plural
Rafael Viñoli

masculino y
me yo primera singular
femenino

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


d) ¿Dónde se colocan estas palabras con relación al verbo? Cita ejemplos.
Con un verbo conjugado: delante (le donó, les encargó, me mostró) .
Con un infinitivo: detrás (regalarle) .

2 Completa el siguiente cuadro con la lista de los pronombres objeto directo e


indirecto que corresponden a cada pronombre sujeto.

Pronombres sujeto Pronombres objeto directo Pronombres objeto indirecto

yo me me

tú te te

lo / la /
él / ella / usted le
le (variante España)

nosotros(as) nos nos

vosotros(as) os os

los / las/
ellos / ellas / ustedes les
les (variante España)

Los pronombres objeto indirecto sirven para indicar la persona o la cosa


que recibe o se beneficia (o perjudica, según el caso) con el objeto directo
del verbo. Ejemplos: El profesor me dio la nota de la prueba. / El profesor le
puso una mala nota porque no estudió.
Siempre se elige el pronombre que corresponde a la persona gramatical
y que concuerda en género y número con el referente, sea una cosa, sea una
persona.
El verbo conjugado lleva el pronombre delante; el verbo en infinitivo lleva
el pronombre detrás; y la perífrasis verbal puede llevar el pronombre tanto
delante o detrás pero nunca entre el verbo conjugado y el infinitivo.

42
3 Lee los siguientes diálogos en portugués y en español y observa la estructura de
las preguntas y las respuestas.

Portugués Español
- O professor deu para você a nota da prova? - ¿El profesor te dio la nota de la prueba?
- Deu. - Sí, me dio la nota de la prueba.

- O professor deu para Paulo a nota da prova? - ¿El profesor le dio a Pablo la nota de la prueba?
- Não deu. - No, no le dio a Pablo la nota de la prueba.

a) Completa el cuadro con los elementos que aparecen en las preguntas usan-
do você / “tú”.

Pronombre Objeto
Pronombre Objeto
objeto Verbo indirecto
sujeto directo
indirecto completo
Portugués O professor --- deu para você a nota da prova?
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Español ¿El profesor te dio --- la nota de la prueba?

b) Completa el cuadro con los elementos que aparecen en las preguntas en


tercera persona.

Pronombre Objeto
Pronombre Objeto
objeto Verbo indirecto
sujeto directo
indirecto completo
Portugués O professor --- deu para Paulo a nota da prova?
Español ¿El profesor le dio a Pablo la nota de la prueba?

c) Completa el cuadro con los elementos que aparecen en las respuestas usan-
do você/ “tú”.

Pronombre
Pronombre Objeto
Adverbio objeto Verbo
sujeto directo
indirecto
Portugués --- --- --- Deu. ---
Español Sí, --- me dio la nota de la prueba.

d) Completa el cuadro con los elementos que aparecen en las respuestas en


tercera persona.

Pronombre Objeto
Pronombre Objeto
Adverbio objeto Verbo indirecto
sujeto directo
indirecto completo
Portugués Não --- --- deu. --- ---
la nota de
Español No, no --- le dio a Pablo
la prueba.

43
e) ¿Cuántas veces aparece el pronombre objeto indirecto en cada estructura?

Al hablar en primera Al hablar en


y segunda persona tercera persona
Pregunta Respuesta Pregunta Respuesta
Español
1 1 2 2

Pregunta Respuesta Pregunta Respuesta


Portugués
1 --- 1 ---

f) ¿Qué otro elemento aparece en la forma de responder preguntas en español


que no aparece en la estructura del portugués?
El adverbio de afirmación o de negación, este último repetido.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


En español y en portugués existen las mismas clases de pronombres personales.
Sin embargo, una de las grandes diferencias entre los dos idiomas radica, pre-
cisamente, en el uso de los mismos.
En español existe la necesidad de incluir la referencia al objeto indirecto (siem-
pre por medio del respectivo pronombre objeto y, al hablar en tercera persona,
además por medio de la forma completa, apareciendo dos veces en la oración). En
español el objeto indirecto siempre va encabezado por la preposición “a”.

Actividades para fijar tu conocimiento

1 Identifica en cada oración el objeto indirecto todas las veces que aparezca.
a) Amalia le encargó el proyecto del museo al arquitecto uruguayo Rafael
Viñoli.
Le: al arquitecto uruguayo Rafael Viñoli.

b) El marchante le compró los cuadros al joven pintor.


Le: al joven pintor.

c) Los arquitectos me entregaron el plano del futuro museo.


Me.

d) El famoso escultor le cedió varias piezas a la galería de arte para hacer una
exposición.
Le: a la galería de arte.

44
e) Hace unos meses te encargué algunos cuadros. Hasta ahora sólo me trajiste
dos. ¿Cuándo me vas a traer los otros? La exposición va a comenzar en dos
meses.
Te, me, me.

f) La semana que viene nos van a dar el catálogo de las obras.


Nos.

2 Completa los siguientes diálogos respondiendo cada pregunta dos veces con-
forme al modelo: una afirmativamente y otra negativamente. Presta atención a
qué persona verbal vas a usar para responder.
Modelo: a) – ¿Me dejaste un mensaje en el correo de voz?
– Sí, te dejé un mensaje.
– No, no te dejé un mensaje.

b) – ¿Me enviaste un correo electrónico hoy?


Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

– Sí, te envié un correo electrónico hoy.

– No, no te envié un correo electrónico hoy.

c) – ¿Le entregaste el trabajo a la profesora de geografía?


– Sí, le entregué el trabajo a la profesora de geografía.

– No, no le entregué el trabajo a la profesora de geografía.

d) – ¿Me puedes dar tu teléfono?


– Sí, te puedo dar mi teléfono.

– No, no te puedo dar mi teléfono.

e) – ¿Les mostraron los mejores cuadros a los visitantes del museo?


– Sí, les mostraron los mejores cuadros a los visitantes del museo.

– No, no les mostraron los mejores cuadros a los visitantes del museo.

f) – ¿El peluquero le hizo un corte de cabello diferente a mamá?


– Sí, el peluquero le hizo un corte de cabello diferente a mamá.

– No, el peluquero no le hizo un corte de cabello diferente a mamá.

g) – ¿Te puedo mandar el archivo por correo electrónico?


– Sí, me puedes mandar el archivo por correo electrónico.

– No, no me puedes mandar el archivo por correo electrónico.

h) – ¿Le diste de comer a los niños?


– Sí, les di de comer a los niños.

– No, no les di de comer a los niños.

45
3 Observa las figuras y redacta oraciones relatando lo que ocurre en ellas, cuidan-
do de indicar los objetos indirectos la cantidad de veces que sea necesaria en
cada caso y poniéndole nombre a los personajes.

a) c)

Respuesta posible:
Respuesta posible: El padre / El papá les da a

Ricardo le regala flores a su novia.


las hijas los regalos de Navidad.

b) d)

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Respuesta posible: El vendedor les da el Respuesta posible: La madre / La mamá le da

paquete a los jóvenes. dinero al hijo.

GRAMÁTICA EN CONTEXTO
PUC/RJ. Pontifícia
Uni­versidade Católica PUC/RJ-2008 (Adaptado)
do Rio de Janeiro.
Lee y contesta según el texto.
Proponen un proyecto de ley que ofrece beneficios
sociales para las amas de casa
No es un secreto que el mercado ha sido injusto con las mujeres:
perciben menores salarios y los índices de desempleo son mayores en
sus casos. Estos dos factores, dice la senadora Ramírez, no permiten
que ellas tengan una vejez digna. Para tratar de cambiar este escenario,
el proyecto establece la posibilidad de que los esposos o hijos puedan
hacer aportes a una cuenta de ahorro pensional, que les permita a
las amas de casa tener una mesada en el futuro. La discusión en este
punto es si esta disposición debe ser voluntaria u obligatoria. Lo
importante, por ahora, es que se empezará a debatir una ley que busca
hacer justicia con las mujeres que decidieron quedarse en casa.

En el párrafo el pronombre de objeto indirecto subrayado en el fragmento


“que les permita” se refiere a:
a) los hijos. d) los esposos y los hijos.
b) las mujeres. e) los esposos, los hijos y las mujeres.
c) los esposos.

46
Perífrasis verbales “hay que” y “tener que + Palabras útiles
infinitivo” regalar
repartir
patear
Lee el siguiente texto extraído del sitio de la Fundación Gala-Salvador Dalí, observa la pelota
las expresiones destacadas y luego responde las cuestiones que están a continuación. la hoja
dar un beso

PORTLLIGAT CASA-MUSEO SALVADOR DALÍ


pagar la cuenta
el paquete
el regalo
La actual Casa-museo de Portlligat fue la única casa estable de Salvador Dalí; Navidad
el lugar donde vivió y trabajó habitualmente hasta que, en 1982, con la muer- dinero
te de Gala, fijó su residencia en el Castillo de Púbol.

■ PREGUNTAS MÁS FRECUENTES


¿Hay que reservar?
Es imprescindible reservar previamente el día y hora de la visita. Esto es aplicable
a todo tipo de visitante. La reserva se podrá efectuar a través del sitio web, por
teléfono al 972 25 10 15 o por e-mail pllgrups@dali-estate.org
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

El día fijado el visitante tiene que recoger el ticket media hora antes de en-
trar; de no hacerlo, el museo pondrá el ticket a la venta.
Disponible en: <http://www.salvador-dali.org/museus/portlligat/es_index.html>.
Acceso: 10 dic. 2008. (Texto adaptado.)

a) ¿Cómo se llaman estas estructuras formadas por un verbo conjugado y un


infinitivo?
Se llaman perífrasis verbales.

b) Marca el sentido que denotan las dos afirmaciones.


Pedido. X Obligación. Derecho.

c) ¿Cómo se forman estas perífrasis verbales? Completa los cuadros.

Verbo “haber” en su forma


Pronombre personal Conjunción Infinitivo
impersonal
Hay que reservar

verbo “tener”
Pronombre personal Conjunción Infinitivo
conjugado
Yo tengo

Tú tienes

Él / Ella / Usted tiene


que recoger
Nosotros(as) tenemos

Vosotros(as) tenéis

Ellos / Ellas / Ustedes tienen

47
d) ¿Qué diferencia notas entre las formas “Hay + que + infinitivo” y “tener + que
+ infinitivo”? Marca con una cruz las informaciones que aparecen en una y en
otra estructura.

“Hay + que “tener + que


+ infinitivo” + infinitivo”

Sujeto obligado x

Acción a la que está obligado x x

Las perífrasis verbales “Hay + que + infinitivo” y “tener + que + infinitivo” se


usan para referirse obligaciones. En español no se forma perífrasis verbal con el
verbo “tener” y la preposición “de” antes del infinitivo, como en portugués. El mo-
delo se da en el Presente de Indicativo pero los verbos “haber” y “tener” pueden
estar conjugados en cualquier tiempo verbal. El verbo “haber” se usa siempre en
la forma impersonal.
La diferencia entre uno y otro está en que la estructura “Hay + que + infinitivo”

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


no indica quién es el sujeto obligado a cumplir tal obligación y “tener + que + infi-
nitivo” sí lo indica al poder conjugarse el verbo en todas las personas.

Actividades para fijar tu conocimiento

1 Vamos a visitar el sitio del Museo Picasso de Barcelona para ver las condi-
Glosario
ciones de funcionamiento del mismo y cómo se debe proceder en una visita.
Maleta
(sustantivo). Lee las normas y luego reescribe algunas de ellas cambiando las formas verbales por
En portugués las perífrasis aquí aprendidas. Los primeros ejemplos sirven de modelo.
significa mala.
Lazarillo a) ¿Es necesario hacer reserva para visitas en grupo?
(sustantivo).
Es el la persona o Sí, todos los grupos deben concertar la visita anticipadamente. Si el
animal que guía grupo tiene más de 25 personas debe dividirse y entrar en intervalos
o acompaña a de 15 minutos.
quien precisa de
ayuda; se aplica b) ¿Los visitantes pueden entrar al museo con mochilas?
específicamente No está permitido entrar a las salas con mochilas, maletas ni bolsos
a los perros guía
de los ciegos. mayores de 30 × 30 cm, paraguas, bebidas, alimentos ni animales de
Personas en compañía, salvo si se trata de perros lazarillo. El museo dispone de un
paro. Personas servicio de consigna gratuito, donde se pueden dejar los objetos. Para
sin trabajo. poder usarlo, deben mostrar el tiquete de entrada al museo o la carta
Jubilado de confirmación de reserva.
(adjetivo). En
portugués, c) ¿Los visitantes pueden hacer fotos en el museo?
aposentado. Dentro de las salas de exposiciones no está permitido hacer fotografías,
Aducido filmar ni usar el teléfono móvil.
(participio del
verbo “aducir”). d) ¿Qué descuentos hay sobre el precio de entrada?
Invocado, Se benefician de un descuento en el precio de la entrada los menores
alegado.
de 25 años, las personas en paro y los jubilados. Hay que acreditar la
condición aducida.
Disponible en: <http://www.bcn.cat/museupicasso/es/museo/faqs.html>.
Acceso: 10 dic. 2008. (Texto adaptado.)

48
Ejemplos:
Los grupos tienen que concertar la visita anticipadamente.
Los grupos de más de 25 personas tienen que dividirse y entrar en interva-
los de 15 minutos.
Hay que concertar las visitas en grupos anticipadamente.

Respuestas posibles:

Los visitantes no tienen que entrar a las salas con mochilas…

No hay que entrar a las salas con mochilas…

Para poder usar el servicio de consigna gratuito del museo, los visitantes tienen

que mostrar el tiquete de entrada al museo…

Dentro de las salas de exposiciones no hay que hacer fotografías…

Para beneficiarse del descuento en el precio de entrada hay que acreditar la


Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

condición aducida.

2 Redacta varias oraciones contando las obligaciones que los alumnos tienen en
tu escuela (usando “Hay que…”) y las obligaciones que tienes en tu casa (usando
“tener que…”).
Respuesta personal.

GRAMÁTICA EN CONTEXTO

UFPI-2008 (Adaptado) UFPI. Universidade


Fe­deral do Piauí.

Un minuto de risa relaja tanto como 45 minutos de yoga


La risa puede cambiar el concepto mismo de la medicina por su
carácter preventivo, ya que actúa sobre los mecanismos de defensa del
organismo inmunizándolo contra ciertas enfermedades. Es lo que piensa
el psicólogo gallego José Elías, que usa la risa como método para tratar
diversos trastornos psicopatológicos.
[…] Ahora trabaja desde hace siete años en un centro terapéutico de
Madrid y aboga por que la risa forme parte de la educación infantil. “Hay
que enseñar a los niños a que no repriman la risa, ya que un niño que
juega ni ríe debe ponernos en guardia”.

49
GRAMÁTICA EN CONTEXTO

A frase “Hay que enseñar a los niños a que no repriman la risa” pode ser tradu-
zida para o português como:
a) Tem que instruir aos meninos que não reprimam o riso.
b) Devem educar as crianças que não reprimam o riso.
c) Deve-se instruir as crianças para que não reprimam o riso.
d) Deve-se ensinar aos meninos que não escondam o riso.
e) É preciso instruir os meninos para que não reprimam o riso.

Comparaciones/Adjetivos: grados comparativo


y superlativo
1 Observa los tres cuadros de Tarsila do Amaral, lee las frases y observa las pala-
bras destacadas. Luego responde las preguntas que están a continuación. Acervo Artístico Cultural dos Palácios do Governo do
Estado de São Paulo, Campos do Jordão

Museu de arte Latinoamericana de Buenos Aires

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Operários, 1933.
Coleção Fundação José e Paulina Nemirovsky, São Paulo

Abaporu, 1928.

Antropofagia, 1929.

El cuadro Operarios tiene más personajes que Abaporu.


En Operarios hay más personajes que en Abaporu.
El cuadro Abaporu tiene menos cactus que Antropofagia.
En Abaporu hay menos cactus que en Antropofagia.
Antropofagia tiene tantos colores como Abaporu.
En Antropofagia hay tantos colores como en Abaporu.

50
a) ¿Cuáles son las palabras que indican que se está haciendo una comparación?
Más… que, menos… que, tantos… como.

b) ¿Qué tipo de palabras son las que aparecen subrayadas entre los indicadores
de comparación?
Las palabras que aparecen subrayadas entre los indicadores de comparación

son sustantivos.

2 Observa la versión original de la Mona Lisa y la versión moderna, lee las frases
y observa las palabras destacadas. Luego responde las preguntas que están a
continuación.

Malborough Gallery, New York


Museu do Louvre, Paris
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

Truco
■  ás grande que
m
= mayor que (en
edad o tamaño
físico)
■  ás pequeño
m
que = menor
que (en edad o
tamaño físico)
■  ás viejo que
m
= mayor que
■  ás joven que
m
= menor que
■  ás bueno que
m
= mejor que
Leonardo da Vinci, La Mona Lisa, 1503-1506. Fernando Botero, Mona Lisa a los doce años, 1959. ■  ás malo que
m
= peor que
En español son
La Mona Lisa de Botero es más gorda que la de Leonardo. correctas todas las
formas que aquí
La Mona Lisa de Botero es menos antigua que la de Leonardo. se indican.

La Mona Lisa de Leonardo es tan misteriosa como la de Botero.

a) ¿Cuáles son las palabras que indican que se está haciendo una comparación?
Más… que, menos… que, tan… como.

b) ¿Qué tipo de palabras son las que aparecen subrayadas entre los indicadores
de comparación?
Las palabras que aparecen subrayadas entre los indicadores de comparación

son adjetivos.

51
3 Observa estos dos cuadros de Gustave Klimt, lee las frases y observa las palabras
destacadas. Luego responde las preguntas que están a continuación.

Österreichische Galerie, Viena (Áustria).


palácio immendorf
Malcesina a orillas del lago de Garda, 1913. Avenida en el Schloss Kammer Park, 1912.

En Malcesina el castillo está más lejos del lago que las casas.
En la escena de Avenida es menos tarde que en la escena de Malcesina.

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


En Malcesina la casa amarilla está tan cerca del lago como la casa rosa.

a) ¿Cuáles son las palabras que indican que se está haciendo una comparación?
Más… que, menos… que, tan… como.

b) ¿Qué tipo de palabras son las que aparecen subrayadas entre los indicadores
de comparación?
Las palabras que aparecen subrayadas entre los indicadores de comparación

son adverbios.

4 Observa algunos de los cuadros más caros de la historia, lee las frases y observa las
palabras destacadas. Luego responde las preguntas que están a continuación.

álbum/akg/latinstock
Coleção Particular

Coleção Particular

Gustave Klimt, Vincent Van Gogh, Willen de Kooning,


Adele Boch-Bauer, 1907. Retrato del Dr. Gachet, 1890. Mujer II, 1952.
Vendido em 2006 por US$ 135 000 000. Vendido en 1990 por US$ 82 500 000. Vendido en 2006 por US$ 137 500 000.

52
El cuadro de Adele costó más que el Retrato del Dr. Gachet.
El Retrato del Dr. Gachet salió menos que Mujer II.
El cuadro de Adele costó casi tanto como Mujer II.

a) ¿Cuáles son las palabras que indican que se está haciendo una comparación y
cómo aparecen en estos ejemplos comparándolas con todos los anteriores?
Más que, menos que, tanto como.

En estos ejemplos aparecen juntas y no separadas como en los otros casos.

b) ¿Qué tipo de palabras son las que aparecen subrayadas antes de los indicado-
res de comparación?
Las palabras que aparecen subrayadas antes de los indicadores de

comparación son verbos.

Para hacer comparaciones en español, se pueden usar sustantivos, adjetivos,


Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

adverbios o verbos.
Las palabras que indican la comparación son:
■ más que

■ menos que

■ tanto(a, os, as) + sustantivo + como

■ tan + adjetivo / adverbio + como

■ verbo + tanto como

5 Lee la siguiente frase, observa las palabras destacadas y contesta las preguntas.
Los cuadros de Klimt son carísimos y también lindísimos pero los de
Picasso son famosísimos.

a) ¿De qué palabras derivan las palabras destacadas en las frases anteriores?
Carísimos: caros .
Lindísimos: lindos .
Famosísimos: famosos .

b) ¿Qué tipos de palabras son todas las anteriores?


Las anteriores son todos adjetivos.

c) ¿Qué diferencia de significado y de forma hay entre las palabras destacadas


y aquellas de las cuales derivan?
Las palabras destacadas significan lo mismo que aquellas de las cuales derivan

pero en un grado máximo. Se forman agregando a estas los sufijos “-ísimo(a)”.

Los adjetivos superlativos en español se forman con los sufijos “-ísimo(a)”.


Ejemplos: modernísimo(a), altísimo(a).

53
Actividades para fijar tu conocimiento

1 Lee las características de los siguientes lugares de Brasil y haz comparaciones


Palabras útiles
entre ellos usando las informaciones que aquí te damos u otras que tú conozcas;
población
también haz comentarios sobre ellos utilizando los superlativos. Puedes ayudar-
cosmopolita
te con las palabras útiles del cuadro lateral.
nacer el sol
ponerse el sol • Región metropolitana de • Playa de Jericoacoara (CE)
hacer calor / frío São Paulo (SP) Extensión: aprox. 2 km
amanecer Habitantes: aprox. 19 300 000 Considerada una de las más bellas
anochecer Altitud media: 760 m sobre el nivel del mundo por el diario americano
largo del mar Washington Post
• Salvador (BA) Ubicación: a aproximadamente
Habitantes: aprox. 3 000 000 300 km de la capital del estado,
Altitud media: 8 m sobre el nivel Fortaleza
del mar • Parque Nacional del Pantanal (MT)
Distancia de São Paulo: 1980 km Fauna: 650 especies de aves, 240
• Bañado de Taim (RS) especies de pescados y 80 de ma-

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


Reserva ecológica: más de 500 míferos
especies de pájaros, mamíferos y Superficie: 135 000 hectáreas
peces Perímetro: 260 km
Superficie: 17 900 hectáreas • Estado de Amazonas
• Playa de Cassino (RS) Superficie: aprox. 1 570 000 km2
Extensión: más de 200 km (conocida Habitantes: aprox. 3 250 000
como la mayor del mundo) • Estado de Sergipe
Ubicación: a aproximadamente Superficie: aprox. 21 900 km2
300 km de la capital del estado, Habitantes: aprox. 1 950 000
Porto Alegre

Comparaciones:
Ver respuestas posibles en el Plano de Aulas.

Superlativos:

2 Haz cinco frases comparando cómo haces tú algunas cosas y cómo las hacen tus
amigos o familiares, siguiendo el modelo. Respuestas personales.

54
Ejemplo: Mi hermana gasta más que yo.

Lo que aprendiste
Reúnete con el mismo grupo de tres o cuatro compañeros con los que
respondiste las preguntas del comienzo de esta unidad y escriban
las respuestas basándose en lo que aprendieron.

1 Aquí tienes dos ejemplos de uso de otros tiempos del pasado en español:
“Cuando llegué al aeropuerto el avión ya había salido”.
“Había una vez...”
Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.

¿Sabes cómo se llaman estos tiempos de verbo en español y cuándo se usa cada
uno de ellos?
La forma verbal “había salido” está en el Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo

que se usa para referirse a hechos pasados anteriores a otros hechos pasados.

“Había una vez...” está en el Pretérito Imperfecto de Indicativo y se usa para

referirse a hechos pasados que tuvieron una cierta duración o repetición en el

pasado. Es común usarlo en las narraciones. Los cuentos tradicionales comienzan

con la frase “Había una vez”.

2 “Debes estudiar para las pruebas”. Esta es una de las formas de expresar una
obligación en español. ¿Conoces otras?
Otras formas de expresar una obligación en español son: “Hay que estudiar para

las pruebas” y “Tienes que estudiar para las pruebas”.

3 “Le dije a la profesora de español que no entendimos el tema de los pronombres”.


¿Qué función cumple el pronombre “le” en esta oración?
El pronombre “le” cumple la función de objeto indirecto y se refiere también a

la profesora de español. El objeto indirecto generalmente aparece dos veces en

la construcción de oraciones del español.

4 “Buenos Aires tiene más población que Montevideo”. Este es un ejemplo de


comparación en español. ¿Sabes hacer otras?
Montevideo tiene menos población que Buenos Aires.

São Paulo tiene tanta contaminación como Ciudad de México.

55
Navegando en el módulo
ENTRADILLA DE UN TEXTO
Breve párrafo de introducción al texto que está inmediatamente después del título

FUNCIONES DE LA ENTRADILLA

anticipar resumidamente los principales temas del texto contextualizar al lector


atraer la atención del lector para continuar leyendo facilitar al lector localizar alguna información específica

REPORTAJE
Se caracteriza por

reunir datos sobre determinados hechos traer generalmente declaraciones de los involucrados
informar sobre esos hechos contener observaciones personales del periodista que lo suscribe

Reprodução proibida. Art.184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998.


ENSAYO
Texto en el que el autor expone su punto de vista sobre determinado tema

EXPRESIONES IDIOMÁTICAS

sacarse algo de encima sobrarle motivos a alguien para hacer algo


ser de perfil bajo / tener un perfil bajo rendir homenaje a alguien / algo
a lo mejor darse cita
por las dudas ver la luz

María Alicia Manzone Rossi


sacar una foto obra cumbre

ESPAñol
darse cuenta de algo por cierto
sacar a alguien a bailar en efecto
(no) ser cierto a diferencia de
gustarle a alguien quehacer(es) doméstico(s)

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE INDICATIVO


Para hablar de

hechos pasados anteriores a otros hechos pasados

PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO


Para hablar de

hechos que tuvieron una cierta duración en el pasado o que se repitieron durante un tiempo siempre en el pasado

PRONOMBRES OBJETO INDIRECTO PERÍFRASIS VERBALES


Para expresar obligación
me nos
te os hay que + infinitivo
le les tener que + infinitivo
56

También podría gustarte