Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fonética Portuguesa 2023
Fonética Portuguesa 2023
VARIANTE BRASILEIRA
LOCUÇÃO COSAL 2023
Professora: María Luján Fernández
Mail: mlfernandez@pioix.edu.ar
SISTEMA VOCÁLICO
ESPAÑOL: PORTUGUÉS:
El español presenta cinco fonemas El sistema vocálico del idioma portugués
vocálicos: tiene siete vocales orales en posición
/a/ vocal central abierta. tónica (donde el aire pasa libremente por
/e/ vocal palatal media. la cavidad bucal) y cinco vocales nasales
(donde el aire pasa tanto por la boca
/i/ vocal palatal cerrada. como por las fosas nasales).
/o/ vocal velar media.
/u/ vocal velar cerrada.
PRONUNCIACIÓN DE LAS VOCALES
VOCALES ORALES O NASALES
a, e, i, o, u ã (an/am)
Las orales pueden ser ẽ (en/em)
abiertas, cerradas o ĩ (in/im)
reducidas. õ (on/om)
ũ (un/um)
Las nasales suelen ser cerradas.
El grado de abertura de vocales
depende de su posición con
respecto al acento.
La nasalización de la vocal en
portugués se indica con til (~),
con vocal antes de “m” y “n”.
ACENTOS ORTOGRÁFICOS
´ Agudo = sonido abierto Ej.
-Pó (polvo).
-Flexível (flexible).
-Guaraná.
-Saúde
(salud).
-Saída
(salida).
^ Circunflexo = sonido nasal Ej.
-lâmpada ( lámpara-).
-pêssego (durazno).
-supôs (supuso).
` Grave (crase) No cambia el sonido de la vocal. Ej.
Indica la contracción de 2 -À (a la).
palabras -Às (a las).
-Àquele (a aquel).
-Àquelas (a aquellas).
Auxiliares
~ Tilde = sonido nasal Ej.
-Mãe (madre).
-Pão (pan).
-Não (no).
- Hífen Es usado, principalmente, para Ej.
unir palabras compuestas y para -Auto-estrada (autopista).
unir los pronombres átonos al -Dize-me (me dice).
verbo.
, Cedilha Es un signo gráfico que se pone Ej.
sobre la (c+, = ç) antes de (a, o, -Canção (canción).
u) para obtener un sonido -Estação (estación).
equivalente a la (s). -Aço (acero).
FONÉTICA
VOCALES A E I O U
-missa.
-Jeito.
-Galinha.
-Queijo.
-Beijo.
-Jamais.
O = O suena Ó = aumenta Ô = sonido Õ = O nasal. - La letra “O”
igual la apertura cerrado. O= O
siempre que sonora. Ej. Leões. Ó = O abierta.
esté al inicio - ações. Ô = O cerrada o
de las - razões. débil.
palabras o al Ej. Avô. - lições. O = U sola o al
medio. Ej. Pó -limões final de las
-supôs. palabras.
Ej. -Comer. -Avó.
-Amor. -
-Você. -Nós. abdômen.
-Començar. -Fórmula. - ônibus.
-Profissional.
-Doença. -Jóia. - anônimo.
O = U débil
(siempre al
final de las
palabras o
cuando
aparece sola
en una
palabra).
Ej. Amigo.
-Ano.
-Casamento
-Quarto
-Filhos
-Arquivos
Ej. Eu vi o
cavalo.
-Cuidado
com o
animal.
U =U Ú = aumenta - - - La “U” suena
la apertura siempre
Ej.
sonora. igual y se
Chuva.
destaca
Ej. júbilo
-Outro. cuando está
-estúpido.
-Buzina. acentuada.
-lúdico.
-Sul. -mútuo.
-dúvida.
-Justiça.
-Rua.
VOCALES /Ã/ /Ẽ / /Ĩ/ /Õ/ /Ũ/
NASALES
*En palabras terminadas en [p], [b], [t], [d], [k], [g] y [f] los brasileños suelen añadir una [i]
en la pronunciación: club (clubi), fiat (fiati), golf (golfi), Facebok (facebooki), Brad Pitt (Bradi
Pitti). A menudo, esta adición del sonido [i] se registra en unas pocas palabras: dignidade
(dignidad), ritmo (ritmo), advogado (abogado). Algunos autores condenan esta pronunciación.
Sin embargo, su uso es bastante frecuente. Esta vocal se llama vocal epentética (añadida).
Nosotros como locutores vamos a pronunciar el sonido en el idioma original de la palabra
extranjera: Facebook, Brad Pitt, golf.
DÍGRAFOS
“Es la unión de dos letras que representan un solo fonema”.
• O ALFABETO EM PORTUGUÊS
A a =
B bê =
C cê =
D dê =
E e =
F efe “efi”
G gê “ye”
H agá =
I i =
J jota “yota”
K cá =
L ele “eli”
M eme “emi”
N ene “eni”
O o =
P pê =
Q quê =
R erre “erri”
S esse “essi”
T tê =
U u =
V vê =
W dáblio =
X xis “yis”
Y ípsilon =
Z zê
“sse”