Está en la página 1de 43

PROYECTO

Planta Solar Fotovoltaica


OLMEDILLA HIVE 169MWp

TITULO
EMPALMES DE CABLEADO DE MT.

OLM-CN-PRO-0014

REVISION A
ENVIADO PARA: APROBACIÓN
FECHA 17/11/2021

Samuel Saavedra María Visitación Muñoz Demetrio Martin


Técnico de Calidad Responsable de Calidad Director de Proyecto

Creado por: Revisado por: Aprobado por:

THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND CAN NOT BE


DUPLICATED, MODIFIED OR DISCLOSED TO THIRD PARTIES FOR ANY USE OTHER
THAN THIS PROJECT AND THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED FOR, WITHOUT
THE WRITTEN CONSENT OF ACISA.
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalme de Cableado de MT
Rev. 0B Page 2 of 35
: B

CONTROL DE CAMBIOS
Revisión Fecha Descripción de cambios
A 17/11/2021 Primera edición

Pág.2 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 3 of 35
:

Índice
1. OBJETO ................................................................................................................................. 5
2. ALCANCE ............................................................................................................................... 5
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................................................................ 5
3.1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES .......................................................................... 5
3.2. CALIDAD ........................................................................................................................ 6
3.3. MEDIO AMBIENTE ......................................................................................................... 6
3.4. INGENIERÍA. ................................................................................................................... 7
3.5. NORMAS DE CONSULTA ................................................................................................ 7
4. DEFINICIONES ....................................................................................................................... 8
4.1. Zonas de trabajo. ........................................................................................................ 8
4.2. Trabajos: ........................................................................................................................ 9
4.3. Personal. ...................................................................................................................... 10
4.4. Dispositivos de protección .......................................................................................... 10
4.5. Tensiones nominales. .................................................................................................. 10
5. RESPONSABILIDADES .......................................................................................................... 11
5.1. Jefe de Obra ................................................................................................................ 11
5.2. Encargado o Supervisor de Obra Eléctrico ................................................................. 12
5.3. Técnico de Prevención ................................................................................................ 12
5.4. Responsable de Calidad .............................................................................................. 13
5.5. Supervisor de Calidad .................................................................................................. 13
5.6. Responsabilidades del subcontratista:........................................................................ 14
6. MEDIOS MATERIALES ......................................................................................................... 14
6.1. Equipos y herramientas............................................................................................... 14
7. MEDIOSHUMANOS ............................................................................................................. 15
8. DESARRROLLO .................................................................................................................... 16
8.1. Condiciones Generales de instalación......................................................................... 16
8.1.1. Materiales .......................................................................................................... 18
8.1.2. Actuaciones previas............................................................................................. 19
8.2. PREPARACIÓN DEL CABLEADO ........................................................................ 21

Pág.3 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 4 of 35
:
8.2.1. Limpieza de la cubierta del cable ........................................................................ 21
8.2.2. Determinación de las longitudes de pelado. .................................................. 22
8.2.3. Retirado de la cubierta externa ...................................................................... 22
8.2.4. Extracción de la pantalla metálica....................................................................... 24
8.2.5. Extracción de la pantalla semiconductora exterior............................................. 24
8.2.6. Limpieza y acondicionamiento del aislamiento .................................................. 25
8.2.7. Retirada del aislamiento. .................................................................................... 26
8.2.8. Conexión del manguito. ...................................................................................... 27
8.3. POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE EMPALME Y MONTAJE ..................................... 28
9. CALIDAD .............................................................................................................................. 29
10. Gestión Ambiental.......................................................................................................... 30
11. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD.................................................................... 30
12. ANEXO I: DESCRIPCION FOTOGRAFICA DEL PASO A PASO
PREPARACIÓN DEL CABLEADO PARA LA CONFECCIÓN EMPALMES EPJMe-EC.
31
13. ANEXO II: INSTRUCCIÓN TÉCNICA MONTAJE DEL EMPALME .................... 35

Pág.4 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 5 of 35
:
1. OBJETO
Fijar las líneas directrices que guiarán la correcta ejecución y los controles a efectuar
durante el montaje y conformación de los kit de empalme, en la Planta Solar Fotovoltaica de
Olmedilla Hive de 169 MWp.

2. ALCANCE
Este procedimiento será aplicable a todas las empresas subcontratadas por ACISA
encargadas de la ejecución y de la verificación de los empalmes rectos unipolares para cables de
MT.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Los documentos de referencia que aplican a este procedimiento se van a clasificar
atendiendo a los criterios de seguridad, calidad y medio ambiente.

3.1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Atendiendo a la legislación actual vigente en esta materia los documentos de


referencia aplicable son:
i. Ley 31/95, de prevención de riesgos laborales.
ii. R.D. 1627/97 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de
construcción.
iii. RD 1215/1997, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.
iv. Ley 54/2003 de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos
laborales.
v. R.D. 2177/2004, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.
vi. LEY 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el
Sector de la Construcción.
vii. Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley
32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector
de la Construcción.
viii. Guía Técnica INSHT relativa a la utilización de EPI

Pág.5 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 6 of 35
:
ix. Directiva 89/656/CEE del Consejo relativa a la utilización de equipos de
protección individual
x. VI Convenio General de la Construcción.
xi. Plan de Seguridad y Salud de obra SAB-I-SS-PSS-0001
xii. Procedimiento de Carga y descargas de materiales

3.2. CALIDAD

Atendiendo a la legislación actual vigente en esta materia los documentos de


referencia aplicable son:
i. Plan de Aseguramiento de la Calidad SAB-I-QA-PGC-0001.
ii. Plan de Ensayos SAB-I-CN-PE-0002
iii. SAB-I-GEN-PRO-0002 Gestión y control de materiales en obra
iv. ISO 9001:2015.

3.3. MEDIO AMBIENTE

Atendiendo a la legislación actual vigente en esta materia los documentos de


referencia aplicable son:
i. RD 105/2008 de 1 de febrero. Regulación de la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición.
ii. Real decreto 1481/2001 para la eliminación de residuos mediante deposito
en vertedero.
iii. Real decreto 102/2011, relativo a la mejora de calidad del aire.
iv. Ley 34/2007, sobre la protección de la atmosfera y la calidad del aire.
v. Ley 37/2003, sobre la evaluación y gestión del ruido.
vi. Real decreto 1513/2005, como desarrollo de la Ley 37/2003.
vii. Ley 22/2011, de residuos y suelos contaminados.
viii. Plan de Vigilancia Ambiental del Proyecto SAB-I-MA-PGA-0001.
ix. Plan de gestión de Residuos SAB-I-MA-PGR-0001.
x. Programa de Vigilancia Ambiental (PVA), la Declaración de Impacto
Ambiental (DIA) y EIA para el proyecto de la planta solar fotovoltaica de
Cedillo.

Pág.6 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 7 of 35
:
3.4. INGENIERÍA.
i. OLM-PV-GEN-PL-0007 Layout of trenches details (LV ,MV, FO) of the PV
Park Layout de rutado de cables de MT
ii. OLM-PV-ELE-PL-0007 Cable Trenches - Incoming MV cable in the Substation
iii. OLM-PV-ELE-PL-0004 MV Lines
iv. OLM-PV-GEN-ET-0002 LV/MV/FO/DC Data Cable List of the PV Park
v. OLM-PV-SLD-PL-0001 General single line diagram of the plant MV
vi. OLM-PV-ELE-ET-0014 MV cable accessories
vii. OLM-PV-ELE-PL-0032 HV, MV and LV AC cable connection drawings

3.5. NORMAS DE CONSULTA


Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, están normativamente
referenciados en este documento y son indispensables para su aplicación:
i. Las diferentes normas UNE y UNE-HD relativas a la utilización por los
trabajadores de los equipos de protección individual.
ii. Normas UNE 211620, UNE 211632 y UNE 211067 sobre cables y sus
accesorios.
iii. Norma UNE HD 629-1 Requisitos de ensayo para accesorios de utilización
en cables de energía de tensión asignada desde 3,6/6(7,2) kV hasta
20,8/36(42) kV
iv. Real Decreto 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el
Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas
eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias.
v. Real Decreto 337/2014, de 9 de mayo, por el que se aprueban el
Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en
instalaciones eléctricas de alta tensión y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias.
vi. IEC 61238-1 Compression and mechanical conector for power cables for
rated voltages up to 30 KV. (Um =36 KV) –Part 1 Test methos and
requirements
vii. IEEE 404 Standard for Extruded and Laminated Dielectric Shield Cable
Joints Rated 2.5 KV to 500 KV.

Pág.7 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 8 of 35
:
4. DEFINICIONES
 Verificación: Por verificación se entiende, el conjunto de medidas por medio de las
cuales, se comprueba la conformidad con una serie de normas, de la instalación
eléctrica terminada.
 PaT: Puesta a tierra.
 Sistema de cable eléctrico: Conjunto formado por un cable eléctrico y sus
accesorios correspondientes (empalmes, terminaciones y conectores separables).
En caso de conectores separables, solo se considera incluido en el sistema de cable
eléctrico el conector separable instalado sobre el cable y no su pareja a la cual se
conecta y que irá montada sobre la instalación a la que se conecta el sistema del
cable.
 Sistema nuevo de cable eléctrico: Sistema de cable eléctrico donde ninguno de
sus componentes ha estado previamente en servicio.
 Sistema de cable eléctrico con instalación terminada: Sistema de cable eléctrico
con el cable tendido en su disposición final, empalmes, terminaciones y conectores
separables confeccionados y resto de accesorios instalados.

4.1. Zonas de trabajo.

Zona de trabajo en tensión: Espacio alrededor de partes activas en el cual el nivel


de aislamiento para prevenir el riesgo eléctrico no está asegurado al alcanzar o entrar
en dicha zona sin pedidas preventivas. Corresponde con el área de trabajo delimitada
en la figura como DL

Zona de proximidad: Espacio delimitado alrededor de la zona de trabajo en tensión.


Corresponde con el área de trabajo delimitada en la figura como Dv

Pág.8 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 9 of 35
:

4.2. Trabajos:

Trabajo Eléctrico: Trabajo realizado sobre una instalación eléctrica o en su entorno,


tal como los ensayos y medidas, reparación, sustitución, modificación, ampliación,
instalación, mantenimiento y verificación.

Trabajo no eléctrico: Trabajo realizado cerca de una instalación eléctrica tal como
construcción, excavación, limpieza, pintura etc.

Trabajo en Tensión: Trabajo durante el cual un trabajador entra deliberadamente


en contacto con partes en tensión, o entra deliberadamente en la zona de trabajo en
tensión, bien sea con una parte de su cuerpo o con las herramientas, equipos o
dispositivos que manipule.

Trabajo en proximidad de partes en tensión: Trabajo durante el cual un trabajador


penetra en la zona de proximidad con una parte de su cuerpo, o con una herramienta, o
con cualquier otro objeto que manipule sin penetrar en la zona de trabajo en tensión.

Trabajo sin tensión: Trabajo realizado en instalaciones eléctricas sin tensión y sin
carga eléctrica que se realiza después de haber tomado todas las medidas para prevenir
el riesgo eléctrico.

Seccionar: Desconectar completamente un dispositivo o circuito de otros


dispositivos y circuitos, creando una separación física capaz de soportar las diferencias
de tensión esperadas entre el dispositivo o circuito y otros circuitos.

Sin tensión: Con tensión nula o próxima a cero, es decir sin tensión y/o sin carga
eléctrica.

Pág.9 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 10 of 35
:
Trabajo sin tensión: Trabajo realizado en instalaciones eléctricas sin tensión y sin
carga eléctrica que se realiza después de haber tomado todas las medidas para prevenir
el riesgo eléctrico.

4.3. Personal.

Trabajador autorizado. Trabajador que ha sido autorizado por el empresario para


realizar determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su capacidad para
hacerlos de forma correcta. Esta autorización deberá constar por escrito.

Trabajador cualificado. Trabajador autorizado que posee conocimientos


especializados en materia de instalaciones eléctricas, debido a su formación acreditada,
profesional o universitaria, o a su experiencia certificada de dos o más años.

Jefe de trabajo. Persona designada por el empresario para asumir la


responsabilidad efectiva de los trabajos.

4.4. Dispositivos de protección

Pantalla: Cualquier dispositivo, aislado o no, que se utiliza para impedir la


aproximación a cualquier equipo o parte de una instalación eléctrica que presente
riesgo eléctrico.

Barrera: Elemento que proporciona protección contra los contactos directos desde
cualquier dirección habitual de acceso.

Protector aislante: Protector rígido o flexible fabricado de materiales aislantes,


utilizado para cubrir partes en tensión o no y/o partes adyacentes, con el fin de evitar
contactos accidentales.

Envolvente: Elemento que proporciona la protección de los equipos contra


determinadas influencias externas, y la protección contra contactos directos en
cualquier dirección.

4.5. Tensiones nominales.

Tensión nominal (Un): Tensión a la que la instalación eléctrica o partes de la misma,


como cargas conectadas a ella son declaradas. Algunas características de la instalación
hacen mención a esta tensión, como p. ej. la potencia.

Baja tensión: Tensión igual o inferior a 1000 V en corriente alterna (AC) o 1500V en
corriente continua (DC)

Pág.10 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 11 of 35
:
Alta tensión: Tensión superior a 1000 V en corriente alterna (AC) o 1500V en
corriente continua (DC)

Tensión asignada:

En la designación de las tensiones de los cables U0/U (Um):

o U0: es la tensión asignada eficaz a frecuencia industrial entre cada uno de


los conductores y la pantalla del cable para que se ha diseñado el cable y
sus accesorios.

o U: es la tensión asignada eficaz a frecuencia industrial entre conductores,


para la que se han diseñado el cable y sus accesorios.

o Um: es el valor máximo eficaz de la tensión más elevada de la red para la


que el material puede ser utilizado.

5. RESPONSABILIDADES
En este apartado vamos a definir las responsabilidades de cada una de las personas
que han de intervenir en los distintos trabajos que se recogen en este procedimiento:

5.1. Jefe de Obra


 Planificar los medios humanos y materiales necesarios para la ejecución de la
unidad de obra conforme al presente procedimiento.
 Seguimiento de la planificación y volumetrías.
 Seguimiento y supervisión de los Procedimientos de trabajo.
 Ejecutar las Acciones Preventivas y/o Correctivas consensuadas con el Técnico
de PRL.
 Verificar las condiciones de seguridad, calidad y medio ambiente de acuerdo a
la normativa de aplicación.
 Coordinación con los responsables de las áreas respectivas las actividades
diarias. Teniendo especial importancia los aspectos de seguridad, calidad y
medio ambiente.
 Verificar las condiciones de seguridad y calidad para cada actividad de acuerdo
a los estándares del proyecto.

Pág.11 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 12 of 35
:
 Comprobar junto con los encargados de obra la existencia, colocación y
correcto funcionamiento de los elementos de seguridad (colectivos e
individuales).

5.2. Encargado o Supervisor de Obra Eléctrico


 Responsable de hacer cumplir las medidas que le afecten y que figuran en el
Plan de seguridad e Higiene de la obra.
 Dirigir la colocación de los elementos de seguridad, verificar su buen
funcionamiento y estado.
 Paralización de trabajos que impliquen riesgos y comunicación al técnico PRL.
 Supervisión del cumplimiento del Procedimiento Técnico de Ejecución.
 Comprobar las operaciones efectuadas por la subcontrata.
 Realizar los controles de calidad asignados a su figura.
 Vigilar el respeto medioambiental durante la ejecución de las tareas.
 Controlar la existencia y buen estado de los elementos de protección personal.
 Promover y colaborar activamente en la Charla pre-tarea para cada uno de los
trabajos.
 Verificar que se realizan las mediciones conforme se describe en el presente
procedimiento y que se cumplimentan las hojas de registro.

5.3. Técnico de Prevención


 Seguimiento de la puesta en práctica del Procedimiento Técnico de Ejecución.
 Informar de incumplimientos.
 Asesorar al jefe de obra en todo lo referente a prevención de riesgos laborales.
 Distribuir al Subcontratista los procedimientos o cualquier documento que
pueda ser necesario para organizar los trabajos de forma segura.
 Dedicar particular atención a todos los trabajos con riesgos específicos en
operaciones que deben realizarse en áreas peligrosas o en presencia de
sustancias dañinas.
 Preparar las charlas de formación en seguridad.
 Realizar inspecciones para asegurarse del correcto cumplimiento del Plan de
Seguridad y Salud.
 Hacer análisis de riesgos para poder tomar las medidas necesarias para
evitarlos.

Pág.12 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 13 of 35
:
 Realizar informes e investigaciones de accidentes en caso de que estos se
produzcan, tanto a nivel de obra como en relación con las autoridades.
 Impulsar actividades de MOTIVACIÓN para la Seguridad y Salud en la Obra.
 Asistir a las reuniones de Seguridad programadas y organizar las que sean
precisas con los Responsables y Representantes del Cliente y Subcontratista
para tratar aspectos particularmente importantes de la Seguridad y Salud.
 Propuesta de Acciones Preventivas y Correctivas.
 Verificar y asesorar para la correcta implantación de las charlas pre-tarea.
 Verificará que el personal cuente con la instrucción necesaria y obligatoria para
desarrollar los trabajos que tienen encomendados y que se cumpla
oportunamente con la entrega de la documentación, tanto de los equipos como
de los operadores.
 Verificará que todo el personal cuente con el equipo de protección personal
necesario y adecuado al trabajo. Verificando además que se encuentre en
óptimas condiciones.
 Promover y colaborar activamente en una correcta implantación de la Charla
Pre-tarea, formando a los mandos sobre la correcta aplicación de las mismas,
participando en ellas y analizando con el encargado de obra aquellas que
tengan deficiencias.
 Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y
protegidas, además, se preocupará de instruir a los señaleros, cuando se
requiera de cortes de vías de acceso vehicular y/o peatonal.
 Exigirá que se cumplan las tareas necesarias para eliminar los riesgos indicados
en el presente documento y los que se generen en la ejecución de los trabajos
objeto de éste procedimiento.

5.4. Responsable de Calidad


 Informar de este procedimiento a todo el personal implicado en esta actividad.
Supervisar y verificar el cumplimiento del mismo.
 Verificar que los datos registrados cumplen con las premisas establecidas en el
presente procedimiento
 Abrir No Conformidades cuando proceda y gestionar su cierre.

5.5. Supervisor de Calidad


 Realizar las verificaciones para asegurar el correcto montaje del KIT de
empalme

Pág.13 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 14 of 35
:
 Realizar los reportajes fotográficos para obtener una referencia visual de la
correcta ejecución.
 Inspeccionar que los empalmes se realizan conforme indican las instrucciones
técnicas del fabricante (anexadas al presente procedimiento).
 Verificar que se cumple con lo descrito en el presente procedimiento.

5.6. Responsabilidades del subcontratista:

A efectos de funcionamiento y responsabilidades, se consideran a las empresas que


el adjudicatario pudiera subcontratar como parte integrante de la subcontrata
adjudicataria de dichos trabajos, y por tanto, deben asumir las mismas
responsabilidades, que son:
 Cumplir con el Plan de Calidad del proyecto.
 Cumplir con el Plan de Seguridad del proyecto.
 Cumplir lo establecido en este procedimiento, las especificaciones técnicas del
proyecto, las políticas establecidas por Iberdrola y la legislación aplicable.
 Entregar toda la información técnica o contractual que se solicite.
 Indicar y dar a conocer a la organización y al personal la secuencia, medidas
técnicas de seguridad y de control para la instalación de todos los elementos
temporales del proyecto, cumpliendo con el sistema de gestión de calidad
establecido. Realizar un trabajo programado, seguro y limpio de acuerdo a la
planificación establecida.
 Prever, controlar y eliminar los actos que puedan provocar daños a personas,
equipos, instalaciones o medio ambiente.

6. MEDIOS MATERIALES
En esta sección vamos a detallas todos los medios materiales que vamos a necesitar en el
desarrollo de los trabajos que se han incluido en el presente procedimiento.

6.1. Equipos y herramientas


 Juego de llaves fijas
 Megaohmetro
 Maletín de herramientas para preparación de empalmes de cables de MT entre
25 y 630 mm2
 Tenaza de corte de cubierta

Pág.14 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 15 of 35
:
 Palanca de separación de cubierta.
 Pelacables para cableado de MT.
 Navaja de electricista.
 Tenaza manual de engastado.
 Bridas sujeta-hilos
 Conos y/o cintas de balizar delimitadoras.
 Carteles de seguridad y señalización acorde a los trabajos.
 Dispositivos para comprobación de cables de MT (Tensión soportada, rigidez
dieléctrica, resistencia y continuidad)

7. MEDIOSHUMANOS
Los recursos humanos necesarios para la realización de los trabajos variarán dependiendo
del personal involucrado y la fase en la que se encuentre la ejecución de los trabajos. Estos
serían
 Jefe de obra.
 Encargados de obra.
 Técnico de calidad.
 Técnico de PRL.
 Trabajadores.
 Instaladores eléctricos.
 Oficiales.

Pág.15 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 16 of 35
:
8. DESARRROLLO
8.1. Condiciones Generales de instalación.
Los empalmes se enterraran en zanjas a una profundidad comprendida entre 1 m y 1.3 m
de profundidad, en zonas libres de cruzamientos, con otros sistemas de cableado (baja tensión
AC , cableado de servicios auxiliares).
En caso de que se inevitable la instalación de empalmes en dichas zonas se procurará
maximizar en la medida de lo posible la distancia entre los sistemas de cableado, la distancia
comprendida entre el empalme y el cableado de baja tensión.
Se debe asegurar la limpieza del lugar en el que se vaya a realizar el empalme, de cara evitar
la entrada de suciedad o impurezas en el interior del terminal metálico y en la superficie de las
capas interiores del cable de MT, con lo que antes de empezar con la ejecución de los
empalmes se regaran los caminos o zona de tránsito próxima a la ejecución del empalme para
minimizar el polvo en suspensión.
No se modificará el perfil de zanja en el que se instale el empalme de MT, este se ejecutará
conforme se describe en planos de diseño.
Se procurará minimizar el tráfico rodado por la zona de ejecución de los empalmes, y si es
posible se cortará en dicha zona el acceso a tráfico rodado.
Los empalmes y conexiones de los conductores subterráneos se efectuarán siguiendo
métodos descritos en el presente procedimiento y lo contenido en sus anexos (instrucción
técnica del fabricante del kit de empalme) de forma que garanticen una perfecta continuidad
del conductor y de su aislamiento. El empalme deberá reconstruir todas las partes del cable de
MT.
Los empalmes se instalaran en puntos donde no se encuentre sometido a tracción
mecánica. En caso de encontrarse suspendidos en tramos verticales en arqueta de registro de
empalme se instalaran grapas de sujeción atornilladlas del tamaño adecuado a la sección del
cable de MT a ambos extremos del empalme.
Las arquetas en las que se localicen futuros empalmes (Entrada a la subestación por el
cambio de tipo de cableado a resistente al fuego) deberán de ser de dimensiones adecuadas
para que se facilite la ejecución de los mismos.
Todo empalme que se encuentre localizado en una arqueta quedará ciega y colmatada de
arena.
Los empalmes ubicados en zanjas se ejecutaran de forma escalonada salvando una distancia
mínima de 0.5 m a partir del extremo de la envolvente de protección externa del kit del
empalme.

Pág.16 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 17 of 35
:
La conformación de los empalmes se ejecutara de forma ininterrumpida no pudiendo
paralizar los trabajos hasta que el mismo se encuentre completamente conformado.

Se sanearan las puntas de ambos extremos del cableado de MT a empalmar al menos 50 cm


para asegurar la ausencia de penetración de humedad y daños por golpes en la punta del
núcleo del conductor durante el proceso de tendido.
Se comprobaran las dos puntas de los cables una vez “saneado” asegurando que el corte
sea perfectamente transversal y sin humedades, de cara a asegurar la estanqueidad y la
continuidad eléctrica y mecánica.
Al hacer los diferentes cortes que se requieren, se tendrá especial que tener cuidado para
no lastimar a los otros componentes del cable, principalmente al aislamiento.
La subcontrata encargada de realizar los trabajos deberá contar con el equipo y las
herramientas adecuadas para ejecutar este tipo de trabajo correctamente.
Para la confección de empalmes se seguirán los procedimientos establecidos por el
fabricante y supervisados por ACISA. Se deberá seguir fielmente y “paso a paso” el
instructivo del fabricante incluido en el anexo II del presente procedimiento.
Se tomaran las coordenadas topográficas para geo-referenciar su localización exacta y
generará un listado con las mismas.
A la finalización de ejecución de los empalmes se realizara un test de rigidez dieléctrica de la
cubierta tal y como se establece el procedimiento de ensayos de cable de MT OLM-CN-PRO-
0023-A Ensayos cable MT.
Solo será posible emplear los kit de empalme aprobados por Vector Renewables, en caso de
necesitar kit de empalmes extra por daños en el cableado y por disponibilidad de los materiales
no se utilizase el mismo modelo, antes de su instalación se deberá presentar toda la
documentación de calidad correspondiente indicada en el documento

Pág.17 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 18 of 35
:
8.1.1. Materiales
El kit de empalme utilizado es el CHMV-EC de Cellpack

Antes de la ejecución del empalme se Verificará el kit de empalme que todos los elementos
listados se encuentran todos los accesorios para la ejecución del empalme y que se encuentran
en correctas condiciones.

Pág.18 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 19 of 35
:
Los elementos que tiene incluidos el kit se muestran a continuación.

No se sacaran los diferentes elementos del empaquetado hasta el momento de su utilización.


8.1.2. Actuaciones previas
Confirmar que el accesorio que se va a instalar sea el adecuado para la sección de cable que
se va a instalar, comprobando que el diámetros del aislamiento y del exterior del cable de MT se
encuentra entre los límites establecidos en el modelo del kit de empalme.

Pág.19 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 20 of 35
:

Se Verificará que con el kit de empalme se encuentra las instrucciones de montaje, y se


identifican perfectamente las medidas de los cortes de las diferentes “capas” y elementos del
cable de Media Tensión. (Cubierta, pantalla metálica, pantalla semiconductora exterior, aislante
y pantalla semiconductora interior), ver siguiente figura donde se identifican las diferentes
capas del cableado de MT instalado.

Pág.20 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 21 of 35
:

1) Conductor
2) Pantalla semiconductora interior
3) Aislamiento
4) Pantalla semiconductora exterior
5) Pantalla metálica
6) Cinta separadora
7) Cubierta exterior.

8.2. PREPARACIÓN DEL CABLEADO


8.2.1. Limpieza de la cubierta del cable

Se deberá limpiar la cubierta exterior del cable de MT como mínimo 600 mm a cada
extremo para evitar contaminar las capas interiores del empalme, a la hora de
manipular el cableado. Las puntas del cableado una vez limpias se manipularan y se
acopiaran de forma que no toquen en el suelo.

Se limpiaran con un producto adecuado a tal fin, debiendo ser no corrosivo y de


secado rápido (disolvente LIENER de Prysmian o similar).

Pág.21 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 22 of 35
:
8.2.2. Determinación de las longitudes de pelado.

Para preparar el cable para el empalme se deberán cortar cada una de las capas que
posee el cableado de acuerdo con la instrucción técnica del fabricante (documentación
que se adjunta con el kit de montaje y que se encuentra incluida en el anexo II del
presente procedimiento).

En el mismo aparecerán descritas las distancias (A,B C y L) del siguiente diagrama, y


que aparece anexo al presente procedimiento.

8.2.3. Retirado de la cubierta externa

Se debe respetar la longitud desde la punta del cable hasta el punto donde se va a
retirar la cubierta. (cota L de la figura anterior)

Se medirá y se realizará una marca visible del punto de corte, punto A-A de la
mostrado en la figura 3.

No podrán utilizarse cuchillos curvos para remover la cubierta del cable de MT,
solamente herramientas “pela-cubiertas” con regulación de la profundidad de corte.

Se graduará la cuchilla del pelador de cubiertas en la punta del cable hasta que se
logre la penetración requerida, (que es un poco menor que el espesor de la propia
cubierta), dicha regulación se realizará sobre un trozo de cable desechado.

Se ejecutara el corte trasversal tal y como se muestra en la siguientes figuras.

Pág.22 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 23 of 35
:

Una vez ejecutado se ejecutara el corte longitudinal.

Pág.23 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 24 of 35
:

Doblar hacia atrás la pantalla de hilos de cobre.

8.2.4. Extracción de la pantalla metálica.

Se prestara especial cuidado al marcar o cortar los hilos de cobre, ya que esto
puede reducir la capacidad de conducción de corriente de cortocircuito o disminuir las
prestaciones de las conexiones a tierra de la pantalla.

La pantalla deberá conservar su continuidad a lo largo del empalme, por lo que hay
que dejar suficiente longitud para que dicha premisa se cumpla. Se seguirán las
indicaciones dadas en el manual de instrucciones incorporado en el kit de empalme.

8.2.5. Extracción de la pantalla semiconductora exterior

Deberá usarse la herramienta especial para retirar la capa semiconductora. El ajuste


de la navaja se hace generalmente sobre un pedazo de cable de desecho.

Se cortará hasta la longitud marcada en el manual de instalación del kit de


empalme.

Si se daña o se raya el aislamiento en la zona en la que el aislamiento debe quedar


desnudo se desechará. Se volverá a iniciar de nuevo con los diferentes cortes (cubierta
y retirado de pantalla metálica).

Si al retirar la capa semiconductora se observan algunos restos de esta adheridos en


la superficie del aislamiento, deberán eliminarse por completo utilizando las lijas
incluidas en el kit de montaje del empalme.

Si el kit incluye lijas de varios granos se empezará por el de grano más grueso. Se
procurará no lijar demasiado para no reducir la sección del aislamiento. El lijado se
realizará con ambas manos con un movimiento similar al usado para sacarle brillo al
calzado.

Pág.24 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 25 of 35
:
Deberá conservarse forma circular del aislamiento durante el lijado, procurando no
dejar zonas planas, para evitar la formación de huecos entre la superficie del
aislamiento y la parte interior del accesorio lo cual reduce la rigidez dieléctrica y
fomenta la formación de arcos eléctricos.

Dichas oquedades podrían dar lugar a una falla a tierra en el del empalme en un
periodo relativamente corto de operación.

8.2.6. Limpieza y acondicionamiento del aislamiento

Una vez terminado el lijado, la superficie del aislamiento debe limpiarse con un
disolvente, para retirar polvo y/o material semiconductor. El solvente debe ser aplicado
con un paño limpio que no suelte pelusa o de micro fibras.

Pág.25 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 26 of 35
:
La limpieza deberá hacerse desde la punta del cable hacia la pantalla
semiconductora. Si se hace al revés, el aislamiento se puede contaminar por arrastre
del material semiconductor.
8.2.7. Retirada del aislamiento.

Cualquier daño el aislamiento durante la ejecución del empalme supondrá inicial el


proceso nuevamente.

Se respetaran las dimensiones dadas en las instrucciones de montaje, para marcar


la cota de corte del aislamiento principal (punto A-A) figura XX

Se deberá hacer un corte limpio procurando no llegar hasta el conductor, para lo


cual se usara una “peladora de aislamiento” cuya cuchilla graduable permite controlar
la profundidad de corte.

Se protegerán las puntas del conductor de aluminio con cinta aislante para evitar su
deshilado. Se repetirá el proceso descrito para el otro extremo del cableado.

Pág.26 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 27 of 35
:
8.2.8. Conexión del manguito.

Para instalar un conector se deben seguir los siguientes pasos:


1) Introducir el cuerpo de empalme en uno de los extremos de cable.

2) Alinear los dos extremos de cable de MT

3) Verificar las distancias que se tienen que cumplir descritas en las


instrucciones de montaje que acompaña el kit (incluida en el ANEXO II)
del presente procedimiento.
o Distancia entre semiconductoras externas
o Distancia entre aislamiento principal en ambos extremos del manguito.

Se procederá con la compresión siguiendo las instrucciones del fabricante. En


términos generales se debe empezar la compresión ejecutando en primer lugar los dos
extremos y posteriormente la parte central del manguito de unión.

Romper los tornillos del manguito mediante una llave de vaso de la métrica
adecuada según especificaciones de montaje adjuntas al manguito

Si en las instrucciones de montaje no se describe dicha operación se seguirá, la


secuencia de apriete como se describe a continuación.

- Una vez terminada la compresión, se limpiara el conector de restos que pudieran


quedar de aluminio. Si, como resultado de la compresión, resultan picos filosos en el
conector, deberá eliminarlos con una lima fina.

Pág.27 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 28 of 35
:
Antes de introducir el cuerpo de empalme se volverán a limpiar todas las superficies
que van a quedar ocultas por el mismo, toda la superficie deberá estar libre de
elementos contaminantes externos.

En caso de que el manguito se confeccione por sistema de punzonamiento


profundo la secuencia de punzonado se ejecutara en el mismo orden que la descrita
anteriormente, de forma alternada de los extremos del manguito hacia el centro del
mismo

8.3. POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE EMPALME Y MONTAJE

En los apartados previos se han descrito todos los pasos que son comunes en la
elaboración de empalmes en cables de MT,

Cada kit de empalme posee unas instrucciones específicas para la confección


definitiva del cuerpo del empalme las cuales se deberán de seguir escrupulosamente.

En el mismo se detallaran
1) La extracción de accesorios y tirantes.
2) Distancias a cumplir para el centrado del cuerpo de empalme
3) Instrucciones para la fijación y sellado así como los pasos a seguir para asegurar
la estanqueidad del cuerpo de empalme
4) Fijaciones de las mallas metálicas
5) Conexionado de las mallas, y verificación de su continuidad.
6) Lubricación y desdoblado de la envolvente de protección externa.
7) Las instrucciones de montaje que vienen con el kit de empalme se adjuntan en
el anexo II del presente procedimiento

Pág.28 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 29 of 35
:
9. CALIDAD
En el proceso de ejecución del montaje de los empalmes atornillados, se realizarán los
siguientes controles ya sean estos ejecutados por encargados eléctricos o por supervisores de
calidad.
Verificar el cumplimiento de lo descrito en el presente procedimiento durante la ejecución
de los empalmes realizando
1) Control dimensional.

Se revisará el proceso de ejecución del montaje del empalme: Dimensiones del


pelado de cubierta, capa semiconductora y aislamiento principal del cable mt.
Comprobando visualmente que se ha ejecutado conforme se describe en el presente
procedimiento y se han utilizado las dimensiones descritas en las instrucciones técnicas
del fabricante contenidas en el anexo II del presente documento.
2) Control del ensamblado y montaje del kit de empalme

Verificar que se han utilizado los materiales autorizados y que se ha seguido la


secuencia de ensamblaje descrita en la instrucción técnica de montaje del fabricante.

Verificar que los empalmes se identifican con el nombre del operario y sólo se
utilizarán los materiales que han sido previamente aprobados.
El supervisor deberá anotar en una hoja de control cualquier anomalía que pueda ser
consecuencia de una posterior avería, para su inmediata comunicación al responsable o
encargado eléctrico de la subcontrata, así como al operario encargado de la ejecución del
empalme.
Una vez finalizado el conjunto de actividades descritas en el presente procedimiento el
Responsable de Calidad realizará las siguientes comprobaciones:
 Comprobar que se han cerrado todas las no conformidades.
 Verificar que cualquier anomalía registrada ha sido corregida.
 Verificación que se identifica el punto de empalme mediante hitos
 Verificar que se carga al P-Wise el archivo con la localización topográfica de los
puntos de empalme.

Pág.29 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 30 of 35
:
10. Gestión Ambiental
Se minimizará la formación de polvo regando ligeramente el terreno.
Se controlará que la maquinaria utilizada en la obra recibe un mantenimiento periódico,
que asegure su buen estado de conservación y funcionamiento.
Se controlará la correcta gestión de los residuos peligrosos generados procedentes del
mantenimiento de la maquinaria
Se controlará la correcta gestión de los residuos no peligrosos generados procedentes de la
instalación del los cables y montaje del kit de empalme; tales como restos de cables producidos
durante la ejecución de los terminales, restos de cortes de cableado, bridas, y desechos
producidos por el desembalaje de los cuadros tales restos de madera y flejes y otros elementos
de protección.
1) Los residuos peligrosos que se pueden generar durante los trabajos son:
 Vertidos accidentales de hidrocarburos, por la avería de alguna maquinaria
usada en el transporte de los kit y herramientas al punto de ejecución del
empalme, contaminando el suelo, con lo que se recogerá conforme al plan de
gestión de residuos y se gestionará mediante gestor de residuos autorizado.
2) Los residuos no peligrosos que se pueden generar durante la ejecución de los trabajos son:
 Cartones y plásticos de embalajes que serán acopiados adecuadamente en una
zona destinada para ello y trasladado a gestor autorizado.
 Restos de cableado de aluminio y cobre sobrantes de los cortes del cableado
serán enviados al contendor correspondiente.

11. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD


Se seguirán las indicaciones descritas en el Plan de Seguridad y Salud, y las indicaciones
dadas en las fichas de seguridad.

Pág.30 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 31 of 35
:

12. ANEXO I: DESCRIPCION FOTOGRAFICA DEL PASO A PASO


PREPARACIÓN DEL CABLEADO PARA LA CONFECCIÓN
EMPALMES EPJMe-EC.

Pág.31 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 32 of 35
:

Pág.32 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 33 of 35
:

Pág.33 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 34 of 35
:

Pág.34 de 35
Planta Solar Fotovoltaica
OLM-CN-PRO-0014
OLMEDILLA HIVE 169 MWp
Empalmes de cableado de MT
Rev. A Page 35 of 35
:

13. ANEXO II: INSTRUCCIÓN TÉCNICA MONTAJE DEL EMPALME

Pág.35 de 35

También podría gustarte