Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ITC–BT–01
Terminología
ITC–01
•
Se actualiza la definición de algunos términos del RBT
de 1973.
• El aislamiento básico de partes activas se denomina
aislamiento principal.
• El conductor de protección se designa C P o PE.
•
El conductoralque
protección asegura
mismo las puesto
tiempo, funciones de neutro
a tierra y
se designa
C P N o PEN.
•
Para otros términos no definidos se aplica la norma
UNE 21302.
Capítulo I
ITC–BT–02
Normas de referencia en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión
ITC–02
•
Normas UNE, UNE-EN y CEI.
• La mayoría de las normas tratan sobre ensayos y
características de materiales eléctricos.
• Es importante destacar la norma UNE 20460
«Instalaciones eléctricas en los edificios».
•
Destacamos también
trata sobre «Los la norma
efectos de la UNE 20572-1,
corriente que
eléctrica
sobre el organismos humano y los animales
domésticos.»
Capítulo I
ITC–BT–03
Instaladores autorizados
en baja tensión
ITC–03
Instalador autorizado
• Es la persona física o jurídica que realiza, mantiene o
repara las instalaciones eléctricas en el ámbito del
RBT y de sus ITC habiendo sido autorizado para ello.
– Categoría Básica (IBTB).
– Categoría Especialista (IBTE).
ITC–03
•
Certificado de cualificación individual (CCI)
Documento mediante el cual la Administración reconoce a
su
de titular la capacidad
las actividades personal paraadesempeñar
correspondientes alguna
las categorías
indicadas, identificándole ante terceros para ejercer su
•
profesión en el ámbito
Dicho certificado del RBT.
no capacita por sí solo para la
realización de dicha actividad, sino que constituirá
un requisitoautorizado
instalador previo para
de labaja
obtención
tensión.del certificado de
ITC–03
correspondiente.
ITC–03
•
Concesión y validez del certificado (IABT)
Tiene validez en todo el territorio español por un periodo
de 5 años.
• Se ren
renova
ovará
rá por un periodo igual al inicial, solicitándolo
tres meses antes a su caducidad.
•
La falta de notificación
suspensión cautelar delencertificado.
plazo supone sanciones y
• El certificado de empresa instaladora autorizada en BT
podrá quedar
certificados deanulado por cese
instalaciones o enajenación
no realizadas por de
la empresa.
ITC–03
3. atribuidos.
Realizar las operaciones de revisión y mantenimiento.
4. Emitir los certificados de instalación y mantenimiento.
5. Coordinar
operacionescon
quela impliquen
empresa suministradora
interrupción dey suministro.
con los usuarios las
ITC–03
Apéndice
Medios mínimos requeridos para las empresas
instaladoras autorizadas para baja tensión
• Técnicos
• Humanos
ITC–03
Medios humanos
• Al menos 1 persona con el certificado de cualificación individual
en baja tensión,
instalador de categoría
autorizado en BT, siigual
es ela caso,
cada una de las de
en plantilla de la
entidad a jornada completa.
•
Si una elmisma
cubrir persona
presente ostenta dichas categorías, bastará para
requisito.
• Operarios cualificados, en número máximo de 10 por:
– Cada persona dotada del CCI de BT.
– Cada Técnico Superior en Instalaciones Electrotécnicas.
– Cada titulado de escuelas técnicas de grado medio
o superior con formación suficiente en el campo electrotécnico.
ITC–03
Medios técnicos
• Local de 25 m2.
• Se diferencian los equipos y herramientas entre la
categoría básica y especialista.
Capítulo I
ITC–BT–04
Documentación y puesta en servicio de
las instalaciones
ITC–04
Documentación
1. Proyecto (técnico titulado).
2. Memoria Técnica de Diseño (instalador autorizado
o técnico titulado).
ITC–04
1. Proyecto
· La memoria del proyecto debe contener la siguiente
información:
a) Datos del propietario.
b) Emplazamiento, características básicas y uso a que
se destina.
c) Características y secciones de los conductores.
d) Características y diámetros de los tubos y las
canalizaciones.
e) Relación nominal de rlos eceptores que se deben
instalar y su potencia.
ITC–04
1. Proyecto
f ) Sistemas y dispositivos de seguridad adoptados.
g) Esquema unifilar de la instalación.
h) Características de los dispositivos de corte y protección.
i) Puntos de utilización y sección de los conductores.
j) Croquis de su trazado.
k) Cálculos justificativos de su diseño.
– inicial.
Identificador del instalador autorizado.
– Declaración de que la instalación se ha realizado según el RBT,
normas de compañía eléctrica, proyecto o MTD.
ITC–04
–– Proyecto o de
Certificado MTD.
Dirección de obra.
– Certificado de Inspección inicial
ITC–04
Puesta en servicio
• El titular de la instalación solicitará el suministro de
energía a la empresa suministradora mediante la
entrega del ejemplar del certificado de instalación.
• La empresa podrá realizar a su cargo,
las verificaciones que considere oportunas.
• Si los valores obtenidos de la verificación
son inferiores
la ITC-19 paraoaislamiento
superiores ay corrientes
los indicados en no
de fuga,
dará suministro.
Capítulo I
ITC–BT–05
Verificaciones e inspecciones
ITC–05
Agentes intervinient
intervinientes
es
• De acuerdo con el artículo 20, los agentes que lleven
a cabo las inspecciones de las instalaciones eléctricas
de BT, deberán tener la condición de organismo de
control, según lo establecido en el RD 2200/1995 de
28 de Diciembre.
• Las verificaciones previas a la puesta en servicio se
realizarán por las empresas instaladoras que las
ejecuten.
ITC–05
Inspecciones
Ciertas instalaciones deberán ser objeto de
inspección por un organismo de control. Las
inspecciones podrán ser:
1. Iniciales. Antes de la puesta en servicio de las
instalaciones.
2. Periódicas.
ITC–05
1. Inspecciones iniciales
• Instalaciones industriales (proyecto) con potencia instalada
superior a 100 kW.
• Locales de pública concurrencia.
• Locales con riesgo de incendio y explosión, de clase I, excepto
garajes de menos de 25 plazas.
• Locales mojados, potencia instalada superior a 25 kW.
• Piscinas con potencia superior a 10 kW.
• Quirófanos y salas de intervención.
• Instalaciones de alumbrado exterior con potencia superior a
5 kW.
ITC–05
2. Inspecciones periódicas
• Cada 5 años, todas las instalaciones eléctricas de BT
que precisaron inspección inicial.
• Cada 10 años, las comunes de edificios de viviendas
de potencia total instalada superior a 100 kW.
ITC–05
Resultados de la inspección
El organismo de control emite el certificado de
inspección en el que figurarán:
• Datos de la instalación.
• Relación de defectos.
• Clasificación.
• Calificación de la instalación.
−
−
Favorable.
Condicionada.
− Negativa.
ITC–05
Calificación favorable
• Cuando no existan defectos muy graves o graves.
• Los defectos leves se anotarán para constancia del
titular con la indicación de que deberán ser
subsanados antes de la próxima inspección.
ITC–05
Calificación condicionada
• Cuando se detecte un defecto grave o defecto leve
procedente de otra inspección anterior no corregido.
• En las instalaciones nuevas en las que se detecte esta
calificación no se suministrará energía.
• En las instalaciones en servicio, se dará un plazo de
6 meses (si no subsana pasará a calificación negativa).
ITC–05
Calificación negativa
• Cuando se detecte un defecto muy grave.
• Las instalaciones nuevas no podrán entrar en servicio.
• En las instalaciones en servicio se emitirá un
certificado
Comunidadnegativo al órgano competente de la
Autónoma.
ITC–05
Defecto grave
• Es aquel que no supone un peligro inmediato para la
seguridad de las personas o de los bienes, pero que
puede serlo si se origina un fallo en la instalación.
• Del mismo modo, cualquier defecto que pueda reducir
de modo sustancial la capacidad de utilización de la
instalación eléctrica.
ITC–05
•
indirectos.
Falta de aislamiento de la instalación.
• Falta de protección contra cortocircuitos y sobrecargas
en los conductores.
2. Falta de continuidad en los conductores.
• Valores elev
Valores elevados
ados de resi
resiste
stencia
ncia de tier
tierra
ra en rela
relaci
ción
ón
con las medidas de seguridad.
ITC–05
ITC–BT–06
Redes aéreas para distribución
en baja tensión
ITC–06
•
Se han agrupado en una ITC las tres que aparecían en
el año 1973.
– ITC 002. Materiales.
– ITC 003. Cálculo mecánico y ejecución.
ejecuci ón.
– ITC 004. Intensidades máximas admisibles.
• El nuevo contenido se distribuye en cuatro apartados:
– Materiales (conductores, aisladores, accesorios y
otros).
– Cálculo mecánico.
– Ejecución de las instalaciones.
– Intensidades máximas admisibles.
ITC–06
Conductores
Serán de cobre, aluminio o de otro material o aleación.
1. Conductores aislados
Se consideran conductores aislados aquellos que
presenten
−
una tensión
Deben satisfacer nominal
la UNE no inferior a 0,6/1 kV.
21030.
− Sección mínima:
• 2
Aluminio: 16 mm
• Cobre: 10 mm2
ITC–06
Conductores
2. Conductores desnudos
– Carga de rotura mínima a la tracción de 410 dan.
– Deben satisfacer la norma UNE 21012 para conductores de
cobre y la UNE 21018 para conductores de aluminio.
– Se
queconsiderarán
presenten unaconductores desnudos
tensión nominal los conductores aislados
inferior
a 0,6/1 kV.
La utilización de conductores desnudos se limita a casos
debidamente justificados.
ITC–06
Instalación de conductores
• Los conductores aislados de tensión nominal igual a
0,6/1kV, según la norma UNE 21030 podrían
instalarse como:
– Cables posados.
– Cables tensados.
• Los conductores desnudos irán fijados al aislador de
forma correcta sin que ocasione debilitamiento de la
resistencia
corrosión. mecánica del mismo ni produzca efectos de
ITC–06
Instalación de conductores
• Se establece una distancia mínima de 20 cm entre
cables aislados y canalizaciones de agua y gas.
• Si los conductores son desnudos, esta distancia se
•
aumenta a 1 m. con canalizaciones de gas de alta
En paralelismos
presión, la distancia mínima es de 40 cm.
•
Distancia mínima
de BT y líneas de de 0,1 m entre conductores aislados
telecomunicación.
ITC–06
•
– Con cuatro
Sección conductores: la de la Tabla 1 de ITC-07.
mínima:
míni ma:
– Aluminio: 16 mm2
– Cobre: 10 mm2
ITC–06
Identificación y continuidad
del conductor neutro
Coinciden con los apartados 8 y 9 de la ITC-003 del
RBT de 1973.
El conductor neutro no podrá ser interrumpido en las
redes de distribución, salvo por:
•
Interruptores que actúen sobre el neutro y las fases a
la vez, o que conecten el neutro antes que las fases y
desconecten éstas antes que el neutro.
•
Uniones
seccionaramovibles
el neutro en
sinelque
neutro talespreviamente
lo estén que no se puedan
las
fases.
ITC–06
•
y cen
En centros
lostros de tra
transf
esquemas nsforma
TTormación».
ción».
y TN, el conductor neutro y el de protección
para el esquema TN-S deberán estar puestos a tierra en otros
puntos, y como mínimo una vez cada 500 m de longitud de
línea, eligiendo con preferencia los puntos desde donde partan
las derivaciones importantes.
ITC–06
Intensidades máximas admisibles
por los conductores
• En el caso de cables formados por conductores
aislados con polietileno reticulado (XLPE), en haz a
espiral visible, satisfarán las exigencias específicas
de la norma UNE 21030.
• En el caso de cables con neutro fiador de Almelec
para instalaciones de cables tensados, véase la
Tabla 3 de ITC-06.
ITC–06
Intensidades máximas admisibles
por los conductores
• En el caso de cables sin neutro fiador para
instalaciones de cables posados o tensados con fiador
de acero, véase la Tabla 4 para conductores de
aluminio y la Tabla 5 para conductores de cobre.
ITC–06
Factores de corrección
• Expuestos directamente al sol: 0,9 o inferior. Véase
norma UNE 20435.
• Agrupació
Agrup aciónn de vario
varioss cables en haz al aire, vé
véase
ase la
•
Tabla
Otras 6.
agrupaciones, véase norma UNE 21144-2-2.
• En función de la temperatura ambiente, véase la
Tabla 7.
ITC–06
Intensidades máximas
de cortocircuito admisibles
Norma UNE 21145. Se aplica lafórmula:
T + α
I
2
cc · t cc = K 2 · S2 · Ln f
T+ α
i
T = 90 º C T = 250 º C
i f
ITC–BT–07
Redes subterráneas de distribución
en baja tensión
ITC–07
Cables conductores
• Serán de cobre o aluminio y estarán aislados con
mezclas de compuestos poliméricos (XLPE, EPR, o
similar) de conformidad con la UNE 21123.
•
Los cables
tensión podránnoserinferior
asignada de unoa o0,6/1kv,
más conductores y de
cumpliendo
con la UNE–HD 603.
ITC–07
Ejecución de la instalación
Los cables conductores pueden instalarse:
• Directamente enterrados.
• En canalizaciones entubadas.
•
•
En galerías,
Radios que se pueden
de curvatura visitar,según
de los cables o registrables
la normao zanjas.
UNE 20435.
• Profundidad
calzadas = 80mínima
cm. de cables directamente enterrados en
• Profundidad mínima en aceras: se mantiene en 60 cm.
ITC–07
– Altura = 2 m.
• Ve
Vent
ntililac
ación
ión de 6 renov
renovacion
aciones/h
es/hora.
ora.
• Condiciones adicionales para galerías de más de 400 m.
ITC–07
Canalizaciones entubadas
• Para canalizaciones entubadas deben instalarse
arquetas de registro cada 40 m y un solo circuito por
tubo.
•
La relación
aparente delentre el diámetro
circuito del tubo
será superior a 2.y el diámetro
ITC–07
Cables instalados en galerías
o zanjas registrables
• Tapas de registro no manipulables a mano.
• No pueden instalarse canalizaciones de gas.
• Estanqueidad en los cierres y buena renovación de
aire.
ITC–07
Cables instalados en atarjeas
o canales registrables
• Tapas de registro manipulables a mano.
• No pueden instalarse canalizaciones de gas.
• Renovación de aire.
ITC–07
Cruzamientos
• Distancia mínima de 10 cm a otros cables de BT.
• Distancia
Distancia mínima
mínima de 20 cm a depósi
depósitos
tos de
carburantes.
ITC–07
Paralelismos
• Distancia mínima de 10 cm a otros cables de BT.
• Distancia mínima de 1 m a arterias principales de
agua.
• Distancia mínima de 40 cm a canalizaciones de gas
de alta presión.
• Distancia mínima de 20 cm a acometidas de edificios.
ITC–07
Intensidades
Intensidades máximas admisibles
• Las indicadas en la norma UNE 20435.
• La intensidad máxima permanente en servicio de un
cable se obtiene por:
I = ∆t/ (n·Re·R t), donde:
− Re = resistencia del cable.
− R t = resistencia del terreno que le rodea.
ITC–07
ITC–BT–08
Sistemas de conexión del neutro
ITC–BT–09
Instalaciones de alumbrado exterior
ITC–09
•
Carreteras.
Calles, plazas, parques, jardines, pasos elevados o
subterráneos.
•
ITC–09
Dimensionamiento
• La potencia aparente (VA) mínima se considerará 1,8
vecess la pote
vece potencia
ncia en W de las lámp
lámparas
aras o tubo
tuboss de
descarga.
•
El factoro igual
mayor de potencia
a 0,9. de cada punto de luz deberá ser
• La máxima caída de tensión entre el origen y
cualquier
al 3 %. punto de la instalación será menor o igual
ITC–09
Redes de alimentación
• Cables multipolares o unipolares con conductores de
cobre y tensión asignada de 0,6/1kV.
• El conductor neutro de cada circuito que parte del
cuadro no podrá ser utilizado por ningún otro circuito.
ITC–09
Redes de alimentación
1. Red subterránea
– Cables entubados.
– Profundidad mínima del tubo: 40 cm desde la cota inferior del
tubo.
––Diámetro interior
Es obligatorio de loscinta
instalar tubos: 60 cm.
de señalización.
–Sección mínima: 6 mm2.
–Empalmes y derivaciones en los soportes de las luminarias a
0,3 m.
– En cruces de calzadas se hormigonarán los tubos y se
instalará uno de reserva.
ITC–09
Redes de alimentación
2. Red aérea
– Sección mínima: 4 mm2.
– Para circuitos de control se utilizarán cables 0,6/1 kV
2
– de
Lossección
soportesmínima
que lo2,5 mm . tendrán una abertura a
requieran
30 cm como mínimo, dotada de puerta IP44 e IK10.
– En el interior
mínima es de de
2,5soportes
mm2. de luminarias la sección
ITC–09
Luminarias
• Las luminarias se ajustarán a la norma
UNE-EN 60598-2-3.
• En el caso de proyectores de exterior, según la
UNE-EN 60598-2-5.
•
norma
Serán de clase I o II.
• Luminarias suspendidas:
– Grado de protección IPX3 (UNE 20324).
– Altur
Alturaa mínima
mínim a sobre el nive
nivell del suelo:
suelo : 6 m.
ITC–09
Puestas a tierra
• La máxima resistencia de puesta a tierra será tal que
no produzca tensiones de contacto superiores a 24 V.
• La puesta a tierra de los soportes será común para
•
todas las líneas
Se instalará que partenpor
un electrodo delcada
cuadro de protección.
5 soportes de
luminarias y siempre en el primero y último de la
línea.
ITC–09
ITC–09
ITC–BT–10
Previsión de cargas
Grados de electrificación
• Electrificación básica. La necesaria para la cobertura de
las necesidades de utilización sin tener que realizar
obras de adecuación. No inferior a 5 750 W a 230 V en cada
vivienda.
• Electrificación elevada. Utilización de
electrodomésticos superiores a la electrodomésticos
oútiles
sistemas de calefacción
superiores a 160 m 2eléctrica,
. No inferiorAA,
a 9o superficies
200 W a 230 V.
ITC–10
Carga correspondiente
a un edificio de viviendas
• Se obtiene multiplicando la media de las potencias máximas
previstas en cada vivienda por el coeficiente de simultaneidad,
según el número de viviendas.
• Para edificios cuya instalación esté prevista para la aplicación de la
tarifa nocturna, la simultaneidad será 1.
• Ejempo: para un edificio con 8 viviendas de grado de electrificación
elevado y 12 de grado de electrificación básico:
(8·9 200 + 12·5 750) / 8+12= 7 130 W
Multiplicado por el coeficiente de simultaneidad de 20 viviendas
(14,8):
7 130·14,8=10 5524 W=105,524 KW
ITC–10
4. Alumbra
Alum
de 5 brado
a 10doW/m
de esca
escalera
2 y lera (l(lámpa
ámpara
fluorescentes,rassdeinc
incan
2andes
a descen
centes
5 W/m tes,
2),
ITC–10
ITC–10
Suministros monofásicos
• Las empresas suministradoras están obligadas
a efectuar el suministro para el funcionamiento de
cualquier receptor monofásico de potencia menor o
igual a 5 750máxima
de potencia W (25 A)
de a14230
490VWhasta un asuministro
(63 A) 230 V.
Capítulo III
ITC–BT–11
Redes de distribución
Acometidas
•
La acometida
de distribuciónesque
la alimenta
parte de ala lainstalación de la red
caja o cajas
generales de protecci
protección
ón (CGP
(CGP)) o uni
unidad
dad fun
funcio
cional
nal
•
equivalente.
Los fusibles de la CGP deberán estar previstos para
la intensidad normalizada superior más próxima a la
calculada.
ITC–11
Tipos de acometidas
• Aéreas
– Posada sobre fachada.
– Tensada sobre poste.
•
Subterráneas
– Con entrada y salida.
– En derivación.
• Mixtas
Aérreo subte
Aé terrrá
ránnea
ea..
ITC–11
•
Cables aisladospreferentemente:
Se instalarán de tensión 0,6/1kV.
– Bajo conductos cerrados.
– En canales protectoras con tapa desmontable.
• UNE-EN 50086-2-1 para tubos rígidos.
• UNE-EN 50085-1 para canales.
ITC–11
Instalación de acometidas
• Las acometidas se realizarán siguiendo los trazados más
cortos.
• Discurrirá por terrenos de dominio público.
• Se evitará el paso por patios interiores, garajes, jardines
•
privados y viales
Se dispondrá una privados cerrados.
sola acometida por edificio. Se establecerán
acometidas independientes para suministros complementarios.
• Los tramos de acometida a una altura inferior a 2,5 m deben
estar protegidos por canales o tubos rígidos.
• Se establece una altura mínima de 6 m para acometidas aéreas
que cruzan sobre vías públicas.
ITC–11
•
Aislados
Aisla
Las dos de cobre
secciones o alumin
aluminio.
se calcularán:io.
– Máxima carga prevista.
– Tensión de suministro.
– Intensidades máximas admisibles.
– Caída de tensión máxima admisible.
Capítulo III
ITC–BT–12
Instalaciones de enlace. Esquemas
ITC–12
Definición
•
Instalación de con
de protección enlace
las es la que une interiores
instalaciones caja/s generales
o
receptoras.
•
Discurrirán porusuario
propiedad del lugaresque
de uso común y serándedesu
se responsabilice
conservación y mantenimiento.
ITC–12
•
Caja
Línea General
General de
de Protección (CGP).
Alimentación (LGA).
• Elementos de ubicación de contadores (CC).
•
Derivación Individual (DI).
• Interruptor del Control de Potencia (ICP).
•
Esquemas
En los esquemas aparecen representados los siguientes elementos:
• Instalación
Instalaci ón pública
pública – Derivación
Deriv ación indiv
individual
idual..
– Red de distribución. – Fusible de seguridad.
– Aco
Acomet
metid
ida.
a. – Contador.
• Instalación de enlace
– Caja general de protección. • Instalación privada
– Caja para el ICP.
–– Línea general
Interruptor de alimentación.
general de maniobra. – Dispositivos de mando y
protección.
– Caja de derivación. – Instalación interior.
– Emplazamiento de contadores.
ITC–12
Tipos de esquemas
•
•
Para
Para un
mássolo
de usuario.
un usuario.
– Para dos usuarios alimentados desde el mismo lugar.
– Contadores centralizados en un lugar.
– Contadores centralizados en más de un lugar
(UNE -EN 60439-2).
•
Salvo excepciones, no se contempla la instalación de
contadores individuales para más de dos usuarios.
ITC–12
ITC–BT–13
Instalaciones de enlace.
Definición
Las cajas generales
los elementos de protección
de protección de lasson las que
líneas alojan
generales
de alimentación.
ITC–13
Emplazamiento
•
Preferentemente sobre
edificios en lugares fachadas
de libre exteriores de los
acceso.
• En edificios que alberguen en centro de transfomación
los
CGP,fusibles del cuadroy de
y la propiedad BT podrán utilizarse
el mantenimiento serán como
de la
empresa suministradora.
ITC–13
Instalación
•
En acometidas
en montaje aéreas,alas
superficial unaCGP podrán
altura entreinstalarse
3 y 4 m.
• En acometidas subterráneas, las CGP se instalarán
en un como
suelo nicho mínimo.
en pared con puerta IK 10 a 30 cm del
• Para uno o dos usuarios, se instalarán CPM a una
altura entre 0,70 y 1,80 m con IP 43 e IK 09.
ITC–13
Tipos y características
•
El esquemasolicitado
suministro de la CGP,delestará enred
tipo de función del
de alimentación,
y lo det
determ
ermina
inará
rá la emp
empres
resaa sum
sumini
inistr
strado
adora.
ra.
•
ITC–13
Para suministros
alimentados de elunmismo
desde único lugar.
usuario o dos usuarios
• Los tipos serán los que determine la empresa
suministradora
las mismas que yenlasel características respectoen
caso anterior, excepto a la
normas,
UNE-EN 50102, en la que el grado será de IK 09.
Capítulo III
ITC–BT–14
Instalaciones de enlace.
Definición
• La línea general de alimentación enlaza la caja general de
protección con la centralización de contadores.
• Está constituida por:
– Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.
– Ídem en tubos enterrados.
– Ídem en tubos montaje superficial.
– Ídem interior de conductos cerrados de obra.
– Canalizaciones eléctricas prefabricadas. Según UNE-EN 60439–2.
ITC–14
Instalación
•
El conducto
tendrá comoomínimo
hueco por
30 xdonde
30 cm,discurra la LGA,
dispondrá de
cortafuegos cada tres plantas y las paredes serán
resistentes al fuego RF 120.
ITC–14
Cables
•
Los conductores,
cobre o aluminio,tres de fase yy aislados
unipolares uno de neutro, serán de
y su tensión
asignada ha de valer 0,6/1kV.
•
Serán cables
de humos no propagadores
y opacidad reducida.del incendio y con emisión
• Deberán cumplir normas UNE 21123 parte 4 o 5,
UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1.
• La sección mínima será de 10 mm2 para cobre y de
16 mm2 para aluminio.
ITC–14
•
contadores:
La intensidad1 máxima
% admisible que se tendrá en
cuenta será la establecida en la UNE 20460-5-523.
ITC–14
Sección mínima del conductor neutro
Fases (mm2) Neutro (mm2) Diámetro exterior de tubos (mm)
10 (Cu) 10 75
16 (Cu) 10 75
16 (Al) 16 75
25 16 110
35 16 110
50 25 125
70 35 140
95 50 140
120 70 160
150 70 160
185 95 180
240 120 200
Capítulo III
ITC–BT–15
Instalaciones de enlace.
Derivaciones individuales
ITC–15
Definición
•
Derivación
partiendo deindividual
la LGA, es la parte energía
suministra de la instalación
eléctrica aque,
una instalación de usuario.
•
Se iniciadeenseguridad,
fusibles el embarrado general
conjunto de ymedida
comprende
y los
dispositivos de mando y protección.
•
Cada DI será totalmente independiente de las
derivaciones correspondientes a otros usuarios.
ITC–15
Partes
• Conductores aislados en el interior de tubos empotrados.
• Idem tubos enterrados.
• Idem tubos en montaje superficial.
•
•
Idem de canalescerrados
Idem conductos protectoras.
de obra.
• Canalizaciones eléctricas prefabricadas
UNE-EN 60439-2.
• Cajas de registro cada 15 m no propagadoras
de la llama y grado de inflamabilidad V-1 según
UNE-EN 60695-11-10.
ITC–15
Instalación
•
Los
que tubos y canales
permita ampliarprotectoras tendrán unainstalados.
el 100 % inicialmente sección
• El diámetro exterior mínimo de los tubos en DI será
de 32 mm.
• Se dispondrá de un tubo de reserva por cada 10
derivaciones o fracción.
•
La canaladura vertical tendrá paredes resistentes al
fuego RF 120 según NBE-CPI-96.
ITC–15
Cables
1. No se admite conductor
de protección común paraneutro común
distintos ni conductor
suministros.
2. Los conductores serán de cobre o aluminio aislados y
normalmente unipolares 450/750 V.
3. Los cables han de ser no propagadores de incendio
y con emisi
emisión
ón de humos y opacid
opacidad
ad reduci
reducida.
da.
4. Son de estas características los cables que cumplen
las normas UNE 21123 parte 4 o 5, UNE 211002,
UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1.
ITC–15
Cables
5. Cada
de 1,5derivación individual
mm2 de color rojo. incluirá el hilo de mando
6. Para cables multipolares o enterrados bajo tubo la
tensión nominal será de 0,6 / 1 kV.
7. Las derivaciones individuales incluirán el conductor
de protección, que será independiente para cada
circuito.
8. La sección mínima de una DI será de 6 mm2.
ITC–15
•
Contadores
Contadores concentrados en más de un1%
totalmente concentrados: lugar: 0,5 %
• Derivaciones individuales en suministro para único
usuario en que no existe LGA: 1,5 %
Capítulo III
ITC–BT–16
Instalaciones de enlace.
Contadores, ubicación
y sistemas de instalación
ITC–16
Generalidades
2
1.
2. Los
T e n dcables serán
rán una de 6asignada
tensión mmnada
asig de de
sección.
450/750
450/750V
• Los conductores de cobre serán de clase 2 según la
UNE 21022.
3. Los casbles serán no propagadores del incendio, con
emisión de humos y opacidad reducida, normas UNUNEE
21027 y UNE 211002.
ITC–16
Generalidades
4. Se Módulos.
•
podrán ubicar en:
• Paneles.
•
Arma
Ar mari
5. Cumplir rios
os.. la UNE-EN 60439, partes 1,2 y 3.
con
6. Grado de protección UNE 20324 y
UNE-EN 50102, respectivamente.
Instalaciones de interior: IP 40 e IK 09
• Instalaciones de exterior: IP 43 e IK 09
ITC–16
Colocación
• Los contadores se pueden disponer de forma individual o
de forma concentrada.
• Cuando el número de contadores sea superior a 16 será
obligatorio un local.
•
En edificios de hasta 12 plantas se colocará en la planta
baja, entresuelo o primer sótano.
• En edificios con más de 12 plantas se podrá concentrar
por plantas comprendiendo 6 o más plantas.
• Cuando el número de contadores en cada concentración
sea superior a 16 se realizará concentración por plantas.
ITC–16
Contadores en locales
•
Cumplirán
incendios). la norma NBE- CPI-96 (protección contra
• Dentro del local se instalará un equipo autónomo de
alumbrado
inferior a 1 de emergencia
hora con una
y nivel mínimo de autonomía
5 lux. no
• En el exterior y lo más próximo a la entrada, se
instalará un extintor móvil de eficacia mínima 21B
siendo su mantenimiento responsabilidad de la
propiedad del edificio.
ITC–16
Concentración de contadores
•
Capítulo III
ITC–BT–17
Dispositivos generales de mando y protección
Situación
•
Deben situarse
entrada lo más cerca
de la derivación posible del punto de
individual.
• En viviendas NO podrán situarse en dormitorios,
baños, etc.
• Las envolventes se ajustarán a las siguientes normas:
– UNE 20451 y UNE-EN 60439-3, con un grado de
protección IP30, según UNE 20324 e IK07 según UNE-
EN 50102.
• La altura de colocación del CGMP será de 1,4
a 2 m en viviendas y de 1 m en locales.
ITC–17
IGA,
contracorte omnipolary (manual)
sobrecargas dotado de protección
cortocircuitos.
• IDG, protección contra contactos indirectos.
•
Dispositivos de corte (sobrecargas y cortocircuitos).
• Dispositivo de protección contra sobretensiones (si
fuese necesario).
• Si se instala más de un diferencial, deben cumplir
selectividad de disparo.
ITC–17
Características principales
Los dispositivos
siguientes de mando y protección deben poseer las
características:
• El interruptor general automático tendrá poder de corte
suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda
producirse en la instalación, de 4 500 A como mínimo.
• Los demás interruptores deberán resistir las corrientes de
cortocircuito que puedan presentarse en el punto de la
instalación.
• El ICP se colocara en caja independiente y precintable y
podrá incorporarse al CGMP.
Capítulo IV
Instalaciones interiores o receptoras
Capítulo IV
ITC–BT–18
Instalaciones de puesta a tierra
ITC–18
Tomas de tierra
• Barras,
anillos otubos,
mallaspletinas,
metálicasconductores aislados,
y armaduras placas,
de hormigón.
• Los conductores de cobre, utilizados como electrodos
Conductores decontierra
(antes línea de enlace tierra)
1. Protegido
• 16 mm2 contra la corrosión.
en cobre.
• 16 mm2 en acero galvanizado.
2. No protegido contra la corrosión.
• 25 mm2 en cobre.
• 50 mm2 en hierro.
3. La sección no será inferior a la mínima exigida para
los conductores de protección.
ITC–18
Bornes de puesta
(antes punto de puesta aatierra)
tierra
• Se unirán al borne principal de tierra los siguientes
conductores:
– Los conductores de tierra.
– Los conductores de protección.
– Los conductores de unión equipotencial principal.
– Los conductores de puesta a tierra funcional.
ITC–18
Conductores de protección
• La sección de estos conductores será la indicada en la Tabla 2 de
la presente ITC.
S = (I · ∆ t)/k
S = sección conductor protección mm2.
It == tiempo
corrientededefuncionamiento
defecto. del dispositivo de corte
en s.
k = factor que depende de la naturaleza del conductor.
• Se obtend
obtendrá
rá por
por cálculo confo
conforme
rme a la UNE 20460-5-54.
Se obtend
obtendrá
rá por
por cálculo confo
conforme
rme a la
• Se admite un conductor de protección común a varios circuitos si
está dimensionado para el circuito de mayor sección.
ITC–18
TT y CPNdepara dispositivos de
tensión de defecto control
• La toma de tierra auxiliar del dispositivo debe ser
eléctricamente independiente de todos los elementos
metálicos puestos a tierra.
• Esta condición se considera cumplida si la toma de
tierra auxiliar se instala a una distancia suficiente de
todo elemento metálico puesto a tierra que quede
fuera de la zona de influencia de la puesta a tierra
principal.
ITC–18
ITC–18
Conductores de equipotencialidad
• Este conductor debe tener una sección no inferior a la
mitad de la del conductor de protección de sección
mayor de la instalación.
2
•
• Sección
En cobremínima de 6puede
la sección mm . reducirse a 2,5 mm 2.
• La sección de un conductor de equipotencialidad
secundario que une dos masas no debe ser inferior a
la sección menor del conductor de protección unido a
dichas masas.
ITC–18
ITC–18
ITC–18
Tomas de tierra de un CT
Sólo
de unseCTacepta unirmasas
y de las las dos
de tomas
BT si eldevalor
tierradedelalas masas
tensión
de defecto (resultado de multiplicar la máxima corriente
de defecto
tierra única)por
es el valorque
menor de la
la tensión
resistencia de puestamáxima
de contacto a
aplicada definida en el punto 1.1 de la MIE-RAT 13.
Capítulo IV
ITC–BT–19
Prescripciones generales
ITC–19
Prescripciones generales
• Se tratacomplejidad
mayor de una de las instrucciones
respecto que presenta
al reglamento de 1973.
• Su redacción, requiere una permanente consulta de la
norma UNE 20460, «Instalaciones eléctricas en
edificios».
ITC–19
• Establecimientos industriales.
• Establecimientos agrícolas y hortícolas.
• Edificios prefabricados.
• Caravanas y terrenos de acampada.
• Obras, ferias, exposiciones.
ITC–19
Características de la instalación
La determinación de las características de la instalación
se realiz
realizará
ará de acu
acuerdo
erdo con la
UNE 20460, parte 3.
•
yUtilización
sus ali prevista
alimenta
mentacion esde(ap
ciones laartado
instalación,
(aparta do 31). estructura general,
• Influencias externas a las que estará sometida (anexo
•
ZB).
Compatibilidad de sus materiales (apartado 33).
• Su mantenibilidad (apartado 34).
ITC–19
Novedad
Factores externos
a la seguridad de que pueden afectar al funcionamiento y
las instalaciones:
• Efectos del medio ambiente.
•
Riesgos derivados de la utilización de la instalación.
• Naturaleza de los elementos de la construcción de los
edificios.
ITC–19
ITC–19
Conductores de protección
• Se aplicará la norma UNE 20460-5-54.
• Para otras condiciones se aplicará la UNE 20460-5-54,
apartado 543.
S = √ (I 2 · t)/k
S = sección conductor protección mm 2.
I = corriente de defecto.
t = tiempo de corte en s (menor a 5 s).
k = factor dependiente de la naturaleza del conductor.
ITC–19
Otras normas
• Protección
Véase
V contraUNE
éase la norma contactos
20460,directos e indirectos.
parte 4-41.
• Bases de tomas de corriente. Véanse las normas
UNE 20315 y UNE-EN 60309.
ITC–19
Otras consideraciones
• Se admite alimentar
seguridad circuitos quedecumplan
antes del dispositivo funciones
corte general de
de una
instalación.
• Estos dispositivos deben ser de corte omnipolar, excepto
en el sistema TN-C.
• Se fija 500 000 Ω como resistencia de aislamiento
mínima de instalaciones de hasta 500 V.
Capítulo IV
ITC–BT–20
Sistemas de instalación
ITC–20
Aspectos importantes
1. Vari
Va rios
tubo oscompartimiento
circ
circui
uito
toss de
de po
pote
tenc
dencia
ia pu
pued
canal eden
si en ir en
todos losun mi
mism
smoo
conductores están aislados para la tensión
asignada más alta.
2. Los cab
able
less fifija
jado
doss so
sobr
bree pare
paredd de
debe
benn te
tene
nerr una
cubierta de 0,6/1 kV.
3. Los ca
cables en
en ba
bandeja o soporte de
de ba
bandejas
tendrán una cubierta según la norma UNE 20460-5-
52.
ITC–20
Aspectos importantes
4. Las canales
canale
UNE–EN s pro
protec
50085. tector
Sitoras
as cumpli
cum
tienen unplirán
rán lade
grado norm
normaa
protección
inferior a IP4X o puede abrirse la tapa sin
herramientas, losycables
cubierta estanca serán que se instalen
de tensión tendrán
asignada mínima
de 300/500 V.
5. Las
Las canal
canaliza
izaci
cion
ones
es pref
prefab
abri
rica
cadas
das par
paraa ilum
ilumin
inació
aciónn
cumplirán la norma UNE 60570, y las de uso general,
la UNE 60439-2.
Capítulo IV
ITC–BT–21
Instalaciones interiores
Clasificación
Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas
siguientes:
• Tubos rígidos: UNE 50086-2-1.
•
Tubos curvables: UNE 50086-2-2.
• Tubos flexibles: UNE 50086-2-3.
• Tubos enterrados: UNE 50086-2-4.
ITC–21
Aspectos importantes
•
ITC–21
Para hacerseestancas
conexión las uniones
emplearán de tubos
prensaestopas a cajas de
o racores.
• Los tubos metálicos accesibles deben ponerse a tierra.
Si son flexibles, la distancia entre dos puestas a
tierra no superará los 10 m.
• Se permite instalar tubos al aire si son flexibles, de
longitud máxima 4 m y a partir de los 2 m de altura.
La sección mínima instalada será de 16 mm2.
ITC–21
Capítulo IV
ITC–BT–22
Protección contra sobreintensidades
ITC–22
Consideraciones generales
•
La
en presente instrucción
lo referente remite de
a dispositivos a laprotección
UNE 20460-4-43
y a la
UNE 20460-4-473 en los referente a las medidas de
protección.
• Para circuitos derivados de uno principal, se permite
instalar una protección común para circuitos si cada
circuito tiene una protección individual contra
sobrecargas.
Capítulo IV
ITC–BT–23
Protección contra sobretensiones
ITC–23
Consideraciones generales
•
La presente
contra instruccióntransitorias
sobretensiones hace referencia a lalaprotección
excluida descarga de
rayos.
•
La
conreducción del valor
una estrategia de las sobretensiones
en cascada que integra 3 se consigue
niveles de
protección: basta, media y fina.
Se
– Cestablecen
ategoría I cuatro– categorías
Categor ía de
II sobretensiones:
– Categoría III – Categor ía IV
ITC–23
Categorías
•
Cat
Categor
egoría
ía I. Para
sobretensiones equipos muy sensiblessoportada
(ordenadores).Tensión a las a
impulsos 1,2/50 de 1,5 kV.
•
Cat egoría
Categor ía II.
II. Para equipos menos sensibles
conectados a una red eléctrica (electrodoméstico).
Tensión soportada a impulsos 1,2/50 de 2,5 kV.
ITC–23
Categorías
•
Cat
Categor
egoría
ía III:
instalación IIeléctrica
I: para equipos que forman
(aparamenta parte de la
de cuadros).Tensión
soportada a impulsos 1,2/50 de 4 kV.
•
Categoría IV: para equipos que se conectan en el
origen de la instalación (aparamenta general del
cuadro de baja tensión). Tensión soportada a
impulsos 1,2/50 de 6 kV.
ITC–23
Situaciones
• Situación natural. Se da cuando se prevé un riesgo bajo
de sobretensiones porque la instalación se alimenta a
través de una red totalmente enterrada. En este caso,
no es preceptiva la instalación de dispositivos de
protección contra sobretensiones.
• Situación controlada. Se da cuando se hay riesgo
significativo de sobretensiones porque hay algún tramo
de
estelínea
casoaérea
sí es entre la alimentación
preceptiva y la de
la instalación instalación. En
dispositivos
de protección contra sobretensiones en el origen.
Capítulo IV
ITC–BT–24
Protección contra contactos directos e indirectos
ITC–24
Consideraciones generales
1. La protec
pro tecció
indirectosción
senpuede
simultá
simultánea
nea con
contra
realizar tra con
contac
tactos
mediante tosempleo
el direct
directos
osdee
MBTS con fuentes de alimentación de seguridad.
2. Para
Para la pr
prot
otec
ecció
ciónn cont
contra
ra con
contatact
ctos
os dir
direc
ecto
toss se
admite la instalación de barreras o envolventes.
3. La prote
protecc
cción
ión con
contr
traa cont
contac
acto
toss direc
directo
toss por med
medio
io de
de
obstáculos o por alejamiento de partes activas sólo
se admite en locales de servicio eléctrico.
ITC–24
Consideraciones generales
4. volumen
Se mod
modifific
ican
deanaccesib
lilige
gera
rame
ment
accesibilidad ntee(zona
ilidad las dim
las dimen
ensi
sion
ones
es
le del
alcanzable
alcanzab dcon
el la
mano).
5. El emp
empleleoo de
de inte
interru
rrupto
ptores
res dif
difere
erenci
nciale
aless de
de alta
alta
sensibilidad se reconoce como medida de protección
complementaria para contactos directos.
6. Cuan
Cuando
do sea
sea pre
previs
visib
ible
le que
que las
las cor
corri
rien
ente
tess pued
puedan
an ser
ser
no senoidales, los diferenciales serán de clase A.
ITC–24
Protección
norma UNEpor corte automático de la alimentación. Véase la
20572-1.
• Protección por empleo de equipos de clase II o por
aislamiento equivalente. Véase la norma UNE 20460-4-41.
• Protección en locales o emplazamientos no conductores.
Véase
V éase UNE 20460-4-41(paredes y suelo aislantes y
resistencia no inferior a 50 kΩ con tensión ≤ 500 V).
•
Protección mediante conexiones equipotenciales locales no
conectadas a tierra.
• Proteción por separación de circuitos.
Capítulo V
Instalaciones interiores en viviendas
Capítulo V
ITC—BT—25
Número de circuitos en viviendas
ITC–25
Protección general
• Interruptor general automático (IGA) de corte omnipolar
con intensidad mínima 25 A.
• Uno o varios interruptores diferenciales de 30 mA.
•
Grados de electrificación
Añño 1973: RBT 010 (220 V)
A Año 2002: ITC-10 (230 V)
Mínima 3 000 W 80 m 2
Desde
Media 5 000 W 150 m2 Básico 160 m2
5 750 W
Elevada 8 000 W 200 m2 Elevado 9 200 W <
Especial Por diseñar <
ITC–25
ITC–25
Electrificación elevada
• C6 Circuito adicional tipo C 1 si existen más de 30 puntos
de Circuito
luz. adicional tipo C2 si existen más de 20 tomas de
• C7
corriente.
•
C8 Circuito de calefacción eléctrica.
• C9 Circuito de aire acondicionado.
• C Circuito de secadora.
10
•
C 11 Circuito de sistemas de automatización.
• C 12 Circuito adicional tipo C 3 o C4 si se necesitan, o tipo C 5
si el número de tomas de corriente es superior a 6.
ITC–25
Potencia
Circuitos en viviendas Interruptor Número Sección Diámetro
Circuito Utilización por toma Fs Fu Tipo detoma automático máximo circuito Del tubo
(W) (A))
(A de tomas (mm2) (mm)
C1 Iluminación 200 0,75 0,5 Punto luz 10 30 1,5 16
Tomas
C2 de uso 3 450 0,2 0,25 Base 16A 2P+T 16 20 2,5 20
general
ITC–25
Potencia
Circuitos en viviendas Interruptor Número Sección Diámetro
por circuito
Circuito Utilización Fs Fu Tipo de toma automático máximo del tubo
toma 2
(W) (A))
(A de tomas (mm ) (mm)
C8 Calefacción 5 750 - - - 25 - 6 25
Aire
Ai re
C9 5 750 - - - 25 - 6 25
acondicionado
Estancia Circuito
Puntos de utilización
Mecanismo Número mínimo Superficie/Longitud
Acceso C1 Pulsador timbre 1
C1 Punto luz 1
Vee s tíbulo
V Interruptor. 10 A 1
C2 Base 16 A 2p+T 1
C1 Punto luz 1 Hasta 10 m2 (dos si S>10m2)
Sala de Interruptor. 10 A 1 1 por punto luz
estar C2 Base 16 A 2p+T 3 1 por cada 6 mm 2
o salón C8 Toma de calefacción 1 Hasta 10 m2 (dos si S>10m2)
C9 Toma AA 1 Hasta 10 m2 (dos si S>10m2)
ITC–25
Estancia Circuito
Puntos de utilización
Mecanismo Número mínim
mínimoo Superficie/Longitud
C1 Punto de luz 1 Hasta 10 m2 (dos si S>10m2)
Interruptor 10 A 1 Uno por cada punto luz
Dormitorios C2 Base 16A 2p+T 3
C8 Toma de calefacción 1 Uno por cada 6 m 2
C9 Toma AA 1
2 2
Terrazas C1 Punto de luz 1 Hasta 10 m (dos si S > 10 m )
Interruptor 10 A 1 1 por punto de luz
Garajes C1 Punto luz 1
Hasta 10 m2 (dos si S > 10 m 2)
unifamiliares Interruptor 10 A 1
1 por punto de luz
y otr
otros
os C2 Base 16 A 2p+T 1
ITC–25
Estancia Circuito
Puntos de utilización
Mecanismo Número mínim
mínimoo Superficie/Longitud
C1 Punto luz 1
Baños Interruptor 10A 1
C5 Base 16 A 2p+T 1
C8 Toma de calefacción 1
C1 Punto luz 1 Uno por cada 5m
Interruptor/Conmutador 10 A 1 Uno encada acceso
Pasillos C2 Base 16 A 2p+T 1 Hasta 5m, (dos si L>5)
C8 Toma calefacción 1
C1 Punto luz 1 Hasta 10 m 2, (dos si S> 10)
Interruptor 10A 1 Uno por cada punto
C2 Base
C3 Base 16
25 A
A 2p+T
2p+T 2
1 Extractor y frigorífico
Cocina/horno
Cocina
C4 Base 16 A 2p+T 3 Lavadora, lavavajillas, termo
C5 Base 16 A 2p+T 3 Encimera
C8 Toma calefacción 1
ITC–25
ITC–25
Sección de conductores
Será como
e s t a rá co mínimo
condi
ndicio
cionad la de
nadaa a qula Tabla 1 de la ITC-BT-25 y
quee la caída de tensión sea como
mínimo del 3 %.
ITC–25
Caída de tensión
La caída de tensión
funcionamiento se calculará
del circuito igual para una intensidad
a la intensidad de
nominal
del interruptor automático de dicho circuito, y para una
distancia correspondiente a la del punto de utilización
más alejado del origen de la instalación interior.
Capítulo V
ITC–BT–26
Son también
locales aplicables a locales comerciales, oficinas y
análogos.
• Sistema de instalación:
Empotrados: cables aislados bajo tubo flexible y bajo tubo
– curvable.
– Superficial: cables aislados bajo tubo curvable, bajo tubo
r ígido, bajo canal protectora cerrada
cerrada canalizaciones
cerrada y canalizaciones
r ígido, bajo canal protectora cerrada
prefabricadas.
• Las tomas de corriente en una misma habitación se
conectarán a la misma fase.
ITC–26
ITC–BT–27
Volumen 0
•
Comprende el interior de la bañera o ducha.
• Grado de protección: IPX7.
• Cableado: el necesario para alimentar los aparatos
fijos situados en este volumen.
• Mecanismos: no permitidos.
ITC–27
Volumen 1
•
Grado de protección: IPX4 en general, IPX2 por
encima del nivel más alto del difusor fijo e IPX5 en
bañeras de hidromasaje.
•
Cableado: el necesario para alimentar los equipos
situados en los volúmenes 0 y 1.
• Mecanismos: no permitidos, excepto interruptores de
circuitos de MBTS alimentados a 12 V en ca o 30 V
en cc.
ITC–27
Volumen 2
•
Grado de protección: IPX4 en general; IPX2 por
encima del nivel más alto de un difusor fijo e IPX5 en
baños comunes.
•
Cableado: el necesario para alimentar equipos
situados en los volúmenes 0, 1 y 2.
• Mecanismos: no permitidos, excepto interruptores o
bases de circuitos de MBTS.
ITC–27
Volumen 3
•
Grado de protección: IPX5 en baños comunes.
• Cableado: el limitado para alimentar los aparatos
situados en los volúmenes 0, 1, 2 y 3.
•
Mecanismos: permitido
están protegidas por: base de tomas de corriente si
Un transformador de aislamiento.
– Por MBTS odepor
dispositivo un interruptor
protección automático
diferencial con a
no superior
30 mA, según norma UNE 20460-4-461.
ITC–27
Bañeras de hidromasaje
•
Todo equipo eléctrico, electrónico, telefónico, etc.,
incorporado en cabina o bañera, incluidos los
alimentados a MBTS cumplirán con EN-60335-2-60.
•
Las conexiones de bañeras y cabinas se realizarán
con cable con cubierta de características no inferiores
a H05VV-F, o mediante cables (450/750V) bajo tubo
aislante, garantizándose un IP X 5 .
ITC–27
Prescripciones generales
•
Las prescripciones de esta ITC son también aplicables
a otros locales distintos de las viviendas.
• Es preceptiva una conexión equipotencial local
suplementaria que una el conductor de protección de
los equipos eléctricos con las partes conductoras de
los volúmenes 0, 1, 2 y 3.
Capítulo VI
Instalaciones en locales
Capítulo VI
ITC–BT–28
Instalaciones en locales de pública concurrencia
ITC–28
Novedad
Una de las novedades más significativas de
esta ITC respecto a la del reglamento de 1973
es la que se refiere a los tipos de cables que se utilizan
en estas instalaciones, basada en el riesgo de incendios
en estos locales.
ITC–28
Cualquiera
auditorios, que sea supabellones
estadios, ocupación.deportivos,
Cines, teatros,
plazas
de toros, hipódromos, parques de atracciones, ferias
fijas, salas de fiesta, discotecas, salas de juego,
etcétera.
• La ocupación prevista se calcula como 1 persona por
cada 0,8 m2 de superficie útil.
ITC–28
ITC–28
ITC–28
BD3
pero (atestado). Locales con
fáciles de evacuar alta densidad
(teatros, de ocupación,
cines, grandes almacenes,
etcétera).
• BD4 (difícil y atestado). Locales con alta densidad de
ocupación y difíciles condiciones de evacuación (edificios
de gran altura abiertos al público, hoteles, hospitales,
macrodiscotecas, etcétera).
ITC–28
Alimentación automática
•
Sin corte: asegurada de forma continua.
• Corte muy breve: disponible en 0,15 s.
•
•
Corte breve: disponible
Corte mediano: en en
disponible 0,515s. s.
• Corte largo: disponible en más de 15 s.
ITC–28
Fuentes de alimentación
•
Baterías de acumuladores.
• Generadores independientes.
• Derivaciones separadas de la red de distribución,
independientes de la alimentación normal.
ITC–28
ITC–28
Suministros complementarios
1. pública
Alumbrad
Alum brado
o de emer
emergenc
gencia.
concurrencia. ia. Todo
Todoss los loca
locales
les de
2. Suministro de socorro.
– Locales de que
cualquiera espectáculos y actividades recreativas
sea su ocupación.
– Locales de reunión, trabajo y usos sanitarios con
ocupación de más de 300 personas.
ITC–28
Suministros complementarios
3. Suministro de reserva.
– Hospitales, clínicas, sanatorios, ambulatorios y centros
de salud.
– Aer
Aerop
opue
uert
rtos
os y est
estac
acio
ione
ness de vi
viaj
ajero
eros.
s.
– Estacionamientos subterráneos de más de 100
ve hícu
vehí culo
los.
s.
– Establecimientos comerciales con más de 2 000 m2 de
superficie.
– Estadios y pabellones deportivos.
ITC–28
Alumbrado de emergencia
•
Asegurar la ilumina
Asegurar iluminaci
ción
ón en los local
locales
es y acces
accesos
os hast
hastaa
las salidas para permitir la evacuación del público.
• Comprende:
1. Alumbrado de seguridad.
2. Alumbrado de reemplazamiento.
ITC–28
1. Alumbrado de seguridad
•
Alumbrado
Alumbra do prev
previsto
isto para gara
garantiz
ntizar
ar la evac
evacuaci
uación
ón de
una zona.
• Comprende:
– Alumbr
Alumbrado
ado de evacu
evacuaci
ación.
ón.
Alumbrado
Alumb rado ambi
ambiente
ente o anti p áni
ánico.
co.
– Alumb
Alumbrado
rado de zona
zonass de alto ries
riesgo.
go.
ITC–28
2. Alumbrado de reemplazamiento
Es la parte del alumbrado de emergencia que permite
la continuidad de las actividades normales.
ITC–28
Aparatos autónomos
para alumbrado de emergencia
Deberán cumplir las siguientes normas:
–– UNE-EN 60598-2-22.
UNE 20392 ó UNE 20062, según sea la luminaria
para lámparas fluorescentes o incandescentes.
ITC–28
El cuadro
posible general
a la de de
entrada distribución se colocará
la acometida lo más próximo
o derivaciones
individuales.
• Se instalarán en lugares en los que no tenga acceso el
público.
• Los cuadros dispondrán de dispositivos de mando y
protección para cada una de las líneas.
•
En locales de reunión de público, las líneas de alimentación a
lámparas deberán ser tales que el corte de corriente en
cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del
total de lámparas instaladas.
ITC–28
Canalizaciones
•
Conductores aislados 450/750V bajo tubos o canales
protectoras.
• Conductores aislados 450/750V con cubierta de
protección colocados en huecos de construcción
(RF-120).
• Conductores rígidos aislados 0,6/1 kV armados
directamente sobre paredes.
ITC–28
Cables eléctricos
•
No propagadores del incendio y con emisión de humos
y opaci
opacidad
dad reduci
reducida.
da.
• UNE 21123, parte 4 o 5.
• UNE 211002.
ITC–28
UNE-EN 50086-1.
Capítulo VI
ITC–BT–29
Prescripciones particulares
para instalaciones eléctricas en locales
con riesgo de incendio y explosión
ITC–29
Campo de aplicación
Especificar las reglas para el diseño, ejecución,
explotación, mantenimiento y reparación de las
instalaciones eléctricas, en emplazamientos en los que
exista riesgo de explosión o de incendio debido a la
presencia de sustancias inflamables, para que las
instalaciones y los equipos no puedan ser causa de
inflamación de dichas sustancias.
ITC–29
Terminología
En este nuevo reglamento se han unido la terminología y
los modos de protección que en el RBT de 1973 se
detallaban en capítulos separados.
ITC–29
Modo de protección
Conjunto de medidas específicas aplicadas a un equipo
eléctrico para impedir la inflamación de una atmósfera
explosiva que lo circunde.
ITC–29
ITC–29
Clasificación de emplazamientos
•La clasificación de emplazamientos se llevará a cabo por
un técnico competente que justificará los criterios y
procedimientos.
• Clase I: emplazamientos en los que hay o puede haber
gases, vapores o nieblas en cantidad suficiente para
producir atmósferas explosivas o inflamables. También
donde hay Iosepuede
para clase haber en
especifican líquidos inflamables.
la norma UNE-EN Las reglas
60079-10.
• Clase II: emplazamientos en los que hay o puede haber
polvos inflamables.
ITC–29
Emplazamientos de clase I
•
Zona 0: la atmósfera explosiva está presente
de modo permanente.
• Zona 1: en condiciones normales de funcionamiento,
formación oca
ocasio
sional
nal de atmósfera
atmósferass exp
explos
losiva
ivas.
s.
• Zona 2: en condiciones normales no existe posibilidad
de formación
por espacio dedetiempo
atmósferas explosivas, o subsiste
muy breve.
ITC–29
Emplazamientos
Emplazamientos de clase II
•
Zona 20: emplazamiento con nube de polvo inflamable
presente de forma permanente.
• Zona 21: emplazamiento con nube de polvo inflamable
presente de forma ocasional.
• Zona 22: emplazamientos en los que no cabe contar
con
nubeformación
de polvo de atmósferas
inflamable, explosivas
o por tiemposen forma de
breves.
• CEI 61241-3: reglas para establecer zonas de clase II.
ITC–29
Condiciones generales
•
Los equipos eléctricos se ubicarán en áreas no peligrosas
(o donde exista menos riesgo).
• Los equipos se instalarán de acuerdo con las condiciones
de su documentación particular.
• Las inspecciones y mantenimiento de estas instalaciones
se realiz
realizarán
arán según la nor
norma
ma UNE-EN 60079-17.
ITC–29
Documentación
•
Clasificación del emplazamiento y plano.
• Adecuación de la categ
categoría
oría de los equi
equipos
pos a los dife
diferente
rentess
emplazamientos y zonas.
•
Instrucciones
los aparatos de implantación, instalación y conexión de
y equipos.
• Condiciones especiales de instalación y utilización.
–– Copia
Manualdedeproyecto.
instrucciones de equipos.
– Declaraciones de conformidad de equipos.
– Documentos descriptivos del sistema.
ITC–29
Emplazamientos de clase I
•
Ejecución de la instalación, selección de equipos
e instalación de los mismos, según UNE-EN 60079-14.
• Para sistemas de seguridad intrínseca se tendrá en
cuenta la norma UNE-EN 50039.
ITC–29
Emplazamient
Emplazamientos
os de clase II
La ejecución de la instalación, la selección de equipos y
la instalación de los mismos, se realizarán según la
norma EN 50281-1-2.
ITC–29
Sistemas de cableado
•
Cumplirán las normas UNE-EN 60079-14 y UNE-EN 50039.
• Cables de tensión asignada 450/750 V instalados bajo tubo
metálico o flexible, según la norma UNE-EN 50086-1.
•
Cables con aislamiento
norma UNE mineral y cubierta metálica, según la
21157, parte1.
• Cables armados y con cubierta no metálica, según la norma
•
UNE 20432-3.
Equipos móviles, según las normas UNE 21027, parte 4 o
UNE 21150.
Capítulo VI
ITC–BT–30
Instalaciones en locales
de características especiales
ITC–30
Instalaciones
Instalaciones en locales húmedos
•
Locales húmedos son aquellos cuyas condiciones
ambientales se manifiestan bajo la forma de
condensación en techo y paredes.
• Las canalizaciones serán estancas y las conexiones se
realizarán por terminales, empalmes que presenten
el grado de protección IPX1.
• La instalación de conductores y cables aislados en el
interior de tubos tendrá una tensión de 450/750 V.
ITC–30
Instalaciones
Instalaciones en locales húmedos
•
Se pueden instalar cables armados 0,6/1 kV fijados
en superficie.
• Las cajas y mecanismos serán como mínimo IPX1 y no
presentarán partes metálicas accesibles.
• Los receptores de alumbrado tendrán como mínimo
IPX1 yII.no serán de clase 0. Si son portátiles serán de
clase
ITC–30
ITC–30
ITC–30
Aspectos generales
• Las canalizaciones eléctricas, prefabricadas o no, en
locales polvorientos sin riesgo de incendio o
explosión, tendrán un grado de protección IP5X,
según la norma UNE 20324.
• Los cables aislados con materias plásticas,
utilizados en locales a temperatura elevada, podrán
utilizarse para una temperatura ambiente de hasta
50 C aplicando el factor de reducción de la
intensidad según la norma UNE 20460-5-523.
ITC–30
Aspectos generales
•
Los equipos eléctricos deberán seleccionarse e
instalarse en función de las influencias externas
definidas en la norma UNE 20460-3, en los locales
donde se tengan que establecer instalaciones
eléctricas con circunstancias especiales no
especificadas en esta instrucción.
Capítulo VII
Instalaciones con fines especiales
Capítulo VII
ITC–BT–31
Piscinas y fuentes
ITC–31
ITC–31
Piscinas
•
Este apartado de esta instrucción se ajusta a la norma
UNE 20460-7-702.
• Define tres zonas según las medidas de protección:
zona 0, zona 1 y zona 2.
• En fuentes no existe zona 2.
•
ITC–31
Zonas
•
Zona 0. Es el interior del vaso de la piscina.
• Zona 1. Se sitúa entre el volumen 0, un plano
horizontal situado a una altura de 2,5 m y otros
vertic
ver ticale
aless sit
situad
uados
os a 2 m.
• Zona 2. Se sitúa entre la zona 1 y planos verticales
ITC–31
Equipos eléctricos
(canalizaciones, empalmes y conexiones)
Presentarán grado de protección según la norma
UNE 20324.
•
Zona 0: IPX8.
Zona 1: IPX5 o IPX4, piscinas en el interior de
edificios.
•
Zona
en las 2:que
IPX2, ubicación
puedan interior; IPX4,
ser alcanzadas exterior;deIPX5
por chorros
agua durante su limpieza.
ITC–31
Equipos eléctricos
(canalizaciones, empalmes y conexiones)
Es preceptiva una conexión equipotencial local
suplementaria que una el conductor de protección de los
equipos
zonas 0, eléctricos
1 y 2. con las partes conductoras de las
ITC–31
Protecciones
•
En las zonas 0 y 1 sólo se admite MBTS a una tensión
máxima de 12 V en ca.
• La fuente de alimentación de seguridad se instalará
fuera de las zonas 0, 1 y 2.
• En la zona 2 se admite MBTS, desconexión automática
zona
ITC–31
Canalizaciones
•
Las canalizaciones no tendrán cubiertas metálicas
accesibles.
• No se admiten canalizaciones accesibles en el
volumen
vol umen 0.
• Los cables serán de las características indicadas en la
ITC–BT–30.
•
Respecto a las cajas de conexión, no se admiten las
zonas 0 y 1, excepto para MBTS en zona 1 con IPX5
y ai
aisl
slan
ante
tes.
s.
ITC–31
Luminarias
•
Para uso en el agua o en contacto con el agua, deben
cumplir con la norma UNE-EN 60598-2-18.
• Las colocadas bajo el agua en hornacina o huecos
detrás de una mirilla estanca cuyo acceso solo será
posible por detrás cumplirán con la UNE-EN 60598.
ITC–31
Mecanismos
•
No se admiten mecanismos en las zonas 0 y 1.
• En la zona 2 se admiten interruptores y tomas de
corriente si están protegidas por MBTS, por
diferencial de alta sensibilidad o por separación
de circuitos.
ITC–31
Bombas eléctricas
•
Deberán cumplir lo indicado en la norma
UNE-EN 60335-2-41.
ITC–31
Fuentes
•
Se definen dos zonas o volúmenes para las fuentes:
zona 0 y 1.
• Es preceptiva una conexión equipotencial local
suplementaria que una el conductor de protección de los
equipos eléctricos con las partes conductoras de las
zonas 0 y 1.
• Los equipos eléctricos deberán tener un grado de
protección mínimo contra la penetración del agua, según
sea volumen 0 (IPX8) o volumen 1(IPX5).
ITC–31
Canalizaciones
•
Los cables resistirán permanentemente los efectos
ambientales en el lugar de la instalación.
• En los volúmenes 0 y 1 sólo se permiten los cables
necesarios para alimentar a los equipos receptores
permanentemente instalados en estas zonas.
•
Los cablesloinstalados
instalarse más lejosenposible
el volumen 0 deberán
del borde de la pileta.
Capítulo VII
ITC–BT–40
Instalaciones generadoras de baja tensión
ITC–40
Campo de aplicación
•
Se aplica a las instalaciones generadoras, entendiéndose
como tales las destinadas a transformar cualquier tipo de
energía no eléctrica en energía eléctrica.
• Clasificación:
– Instalaciones generadoras aisladas.
Capítulo VII
ITC–BT–41
Instalaciones eléctricas en caravanas
y parques de caravanas
ITC–41
Condiciones generales
Las condiciones generales de este tipo de
establecimientos o instalaciones son las establecidas en
la norma UNE 20460-7-708.
Capítulo VII
ITC–BT–42
Instalaciones eléctricas para puertos y marinas
ITC–42
Campo de aplicación
•
Se aplica a las instalaciones eléctricas de puertos y
marinas, para la alimentación de los barcos de
recreo.
•
Los receptores que se utilicen en dichas instalaciones
cumplirán los requisitos de las directivas europeas
aplicables, conforme a lo establecido en el artículo 6
del RBT.
ITC–42
ITC–42
ITC–42
Conexión a barcos
•
Clavija con contacto de protección adaptada a la base
instalada.
• Cables flexibles H07RN-F unidos de manera estable
al barco mediante conector; la longitud máxima del
cable será de 25 m y no contendrá empalmes
intermedios.
Capítulo VII
ITC–BT–32
Máquinas de elevación y transporte
ITC–32
Requisitos generales
•
En las instalaciones en el exterior para servicios
móviles se utilizarán cables flexibles con cubierta de
policloropreno o similar según las normas UNE 21027
y UNE 21150.
• Los ascensores, estructuras de todos los motores y
máquinas elevadoras, se conectarán a tierra.
ITC–32
Aparamenta
•
Los interruptores deben cumplir la norma
UNE-EN 60947-2 e instalarse en posiciones que
permitan que los ensayos funcionales se realicen
sin peligro.
• Los conectores y tomas de corriente se instalarán
conforme a la norma UNE-EN 60309-1.
ITC–32
Capítulo VII
ITC–BT–33
Instalaciones provisionales y temporales de obras
ITC–33
Campo de aplicación
Instalaciones temporales destinadas a:
• Construcción de nuevos edificios.
• Reparación, modificación y demolición de edificios
existentes.
• Trabajos públicos.
•
Trabajos de excavación.
ITC–33
intemperie IP45
protección debensegún
tenerlacomo mínimo
norma un grado de
UNE 20324.
ITC–33
Canalizaciones
El grado de protección mínimo suministrado por las
canalizaciones será, para tubos, el que establece UNE-
-EN 50086-1:
– Resistencia a la compresión «muy fuerte».
– Resistencia al impacto «muy fuerte».
–
ITC–33
Cables eléctricos
•
Los cables que se deben emplear en acometidas e
instalaciones exteriores serán de tensión asignada
mínima 450/750 V con cubierta de policloropreno
según las normas UNE 21027 o UNE 21150.
• Para instalaciones interiores los cables serán de
tensión asignada
UNE 21027 o UNE300/500
21031. V según las normas
Capítulo VII
ITC–BT–34
Ferias y stands
ITC–34
Campo de aplicación
• Instalación eléctrica temporal. Instalación eléctrica
destinada a ser montada y desmontada al mismo
tiempo que la exposición, muestra, stand, etc., con la
que está asociada.
• Instalaciones temporales de ferias, exposiciones,
stands,
muestras,
verb
ve rben
enas
as,, et cétt e r aalumbrados
etcé . festivos de calles,
ITC–34
Canalizaciones y envolventes
•
Los grados de protección para las canalizaciones
y en
envo
volv
lven
ente
tess se
será
rá IP4
IP4XX para inst
instalac
alacione
ioness de
interior e IP45 para instalaciones de exterior según
UNE 20324.
ITC–34
Cables eléctricos
•
Instalaciones interiores. 300/500 V según UN
UNEE
21027 o UNE 21031 y aptos para servicios móviles.
•
Instalaciones
policloropenoexteriores.
según UNE450/750
21027 o VUNE
con21150
cubierta
y de
aptos para servicios móviles.
•
Alumbr
Alum brad
ados
os fe
fest
stiv
ivos
os.. Ca
Cabl
bles
es flflex
exib
ible
less se gún UN
según UNEE
21027 o UNE 21031.
ITC–34
Tomas de corriente
•
Las tomas de corriente instaladas en el suelo irán
dentro de envolventes protegidas contra la
penet
pe netrac
ración
ión de
de agua
agua..
• Deben tener un grado de protección contra el impacto
IK10 según UNE-EN 50102.
Capítulo VII
ITC–BT–35
Establecimientos agrícolas y hortícolas
ITC–35
Campo de aplicación
• Se aplica a las instalaciones fijas de establecimientos
agrícolas y hortícolas en los cuales se alojan
animales:
– Cu adra s. – E sta blo s.
– Gal l in ero s. – Porquerizas.
–– G raneropara
Locales s. la – Gr an j a s.
preparación de piensos.
ITC–35
Requisitos generales
•
Las prescripciones
establecimientos particulares
quedan de este
recogidas en latipo de
norma
UNE 20460-7-705
20460-7-705..
Apa rtado
Aparta do 705.41. Protección contra choques
eléctricos.
1. La prote
protecc
cción
ión cont
contra
ra CD
CD estar
estaráá asegu
asegura
rada
da cualq
cualquie
uiera
ra
que sea la tensión nominal:
– Mediante barreras o envolventes IP2X.
– Mediante aislamiento capaz de soportar un ensayo
dieléctrico a 500 V durante 1 min.
ITC–35
Requisitos generales
2. La
conpro
protec
tecció
ciónn de de
diferenciales tomas
tom as mA.
30 de corr
de corrien
iente
te est
estar
aráá pro
proteg
tegida
ida
3. La pr
prot
otec
ecci
ción
ón co
cont
ntra
ra CI
– Por corte automático
convencional de la
dentro del alimentación, donde
emplazamiento la tensión
se
encuentren animales de cría será U L ≤ 25 V, valor
eficaz.
– En lugares donde se encuentren animales, una unión
equipotencial suplementaria debe unir todas las masas
y eleme
elementos
ntos conduc
conductores
tores que pueda
puedann tocar los
animales.
Capítulo VII
ITC–BT–36
Instalaciones a muy baja tensión
ITC–36
Generalidades
Se consideran tres tipos de instalaciones a muy baja
tensión.
• Muy baja tensión de seguridad (MBTS).
• Muy baja tensión de protección (MBTP).
• Muy baja tensión funcional (MBTF).
ITC–36
MBTS
• Instalaciones con tensiones nominales no superiores
a 50 V en ca, y 75 V cc, alimentadas mediante fuente
con aislamiento de protección, tales como
un transformador de seguridad según la norma
UNE-EN 60742 o UNE-EN 61558-2-4, cuyos circuitos
disponen de aislamiento de protección y no están
conectados a tierra.
ITC–36
MBTP
• Instalaciones con tensiones nominales no superiores
a 50 V en ca, y 75 V cc, alimentadas mediante fuente
con aislamiento de protección, tales como un
transformador de seguridad según norma UNE-EN
60742 o UNE-EN 61558-2-4 cuyos circuitos disponen
de aislamiento de protección y las masas están
conectadas a tierra o a un conductor de protección.
ITC–36
MBTF
• Instalaciones con tensiones nominales no superiores a
50 V en ca, y 75 V cc, y que no cumplen los requisitos
de MBTS ni de MBTP.
• Estas instalaciones están alimentadas por una fuente
sin aislamiento de protección.
ITC–36
Protección contra C D
• Tanto en las instalaciones de (MBTS) o (MBTP) la
protección indicada se puede realizar por barreras o
envolventes que presenten como mínimo un grado de
protección IP2X, o IPXXB, según la norma UNE 20324.
Capítulo VII
ITC–BT–37
Instalaciones a tensiones especiales
ITC–37
Prescripciones particulares
Son aquellas en las que la tensión nominal es superior
a 500 V de valor eficaz en ca, o 750 V de valor medio
aritmético en cc, dentro del campo de aplicación del
presente reglamento.
Capítulo VII
ITC–BT–38
Instalación eléctrica en quirófanos
y salas de intervención
ITC–38
Suministro a través
de un transformador de aislamiento
El transformador de aislamiento y el dispositivo de
vigilanci
vigi lanciaa del nive
nivell de aisl
aislamie
amiento
nto cump
cumplirán
lirán con la
norma UNE 20615.
ITC–38
Instalación de receptores
en quirófanos y salas de intervención
La norma UNE 20460-7-710 clasifica los locales de uso
médic
mé dicoo en :
– Grupo 0: locales en los que ninguna parte de los equipos de
electromedicina están en contacto con el paciente.
– Grupo 1: locales
en contacto con elenpaciente
los que(pero
partesnodeendichos equipos están
el corazón).
– Grupo 2: locales en los que partes de dichos equipos se
aplican al o en el corazón.
ITC–38
Capítulo VII
ITC–BT–39
Cercas eléctricas para el ganado
ITC–39
Objeto
• Cerca elé
eléctric
ctrica
a para
para ganado
ganado.. Es una barrera para
animales que comprende uno o varios conductores
formados por hilos metálicos, barrotes o alambradas.
• Alimentador de la cerca. Es un aparato destinado a
Alimentador
suministrar regularmente impulsos de tensión a la
cerca.
ITC–39
Alimentación
• Conectada a una red de distribución de energía
eléctrica.
•
Conectada a baterías
realiza mediante o acumuladores
una red cuya carga se
de distribución.
• Conectada a baterías o acumuladores autónomos.
ITC–39
Prescripciones particulares
• Los alimentadores de las cercas eléctricas conectados
a una red de distribución de energía eléctrica deben
cumplir la norma UNE–EN 60335-2-76 y su circuito
de alimentación las ITC–BT–22, 23 y 24
24..
• La toma de tierra del alimentador de la cerca tendrá
las características
cualquier otra. de tierra y estará separada de
Capítulo VIII
Instalaciones de receptores
Capítulo VIII
ITC–BT–43
Prescripciones generales
ITC–43
Introducción
Establece los requisitos generales de instalación de
receptores, dependiendo de su clasificación y utilización,
que estén destinados a ser alimentados por una red de
suministro exterior con tensiones de:
– 440 V de valor eficaz entre fases.
ITC–43
Clasificación de receptores
• Clase 0. Sin medios de protección por puesta a tierra.
• Clase 1. Previstos medios de conexión a tierra.
• Clase 2. Aislamiento suplementario, sin medios de
protección por puesta a tierra.
• Clase 3. Alim
Aliment
entado
adoss con MBTS
MBTS..
ITC–43
ITC–43
•
será mayor dede 10
La instalación los %.
condensadores será conforme a
las normas UNE-EN 60831-1 y UNE-EN 60831-2.
Capítulo VIII
ITC–BT–44
Instalaciones de receptores para alumbrado
ITC–44
Campo de aplicación
Se aplica a las instalaciones de receptores para
alumbrado (luminarias). Se entiende por receptor el
equipo o dispositivo
la iluminación que utiliza
de espacios la energía
interiores eléctrica para
o exteriores.
ITC–44
Condiciones particulares
• Luminarias. Serán conforme a los requisitos de la
serie UNE-EN 60598.
•
Lámparas.
descargas aSealtaprohíben
tensiónlas lámparas
(neón) en el de gasesdecon
interior
vviivi e nd a s.
•
Portalámparas. Según la norma UNE-EN 60061-2.
ITC–44
Condiciones específicas
1. Para instalaciones que alimentan tubos luminosos de
descarga con tensiones comprendidas entre 1kV y
10 kV se aplicará la norma UNE EN 50107.
2. Rótulos luminosos. Se aplicará la norma UNE-EN
50107.
3. Para el cálculo de líneas de lámparas de descarga se
mantiene el coeficiente multiplicador de 1,8.
ITC–44
Condiciones específicas
4. Sin embargo, se admite un factor inferior si se conoce
la potencia de los accesorios y el factor de potencia
de cada receptor, como mínimo 0,9.
5. El factor de potencia mínimo de receptores con
lámparas de descarga es de 0,9.
6. Las instalaciones de tubos luminosos con tensiones de
vvaacío entr
entree 1kV y 10 kV cumpl
cumplir
irán
án la norma UNE-EN
50107.
Capítulo VIII
ITC–BT–45
Instalaciones de aparatos de caldeo
ITC–45
Campo de aplicación
• Determina los requisitos de instalación de los aparatos
eléctricos de caldeo, entendiéndose como tales
aquellos que básicamente transforman la energía
eléctrica en calor.
• Se divide en dos instrucciones: la ITC-45 «aparatos de
caldeo» y la ITC-46 «cables y folios radiantes
calefactores».
Capítulo VIII
ITC–BT–46
Cables y folios radiantes calefactores
ITC–46
Campo de aplicación
• Se aplica a las instalaciones de cables eléctricos y
folios radiantes calefactores a tensiones nominales de
300/500 V empotrados en los suelos, forjados y
techos.
• La norma UNE 21155-1 indica las clases de cables
calefactores que se pueden utilizar.
ITC–46
Guía de aplicación
• 101 – Suelos.
• 102 – Techos.
•
103 – Paredes.
• 104 – Techumbre y canalones.
• 201 – Carreteras y pistas.
ITC–46
ITC–46
Uniones frías
Las conexiones de los cables calefactores o paneles
radiantes con las uniones frías deberán cumplir con
UNE 20460-5-523 y éstas deberán venir realizadas
de fábrica, sin estar autorizada su realización en obra.
ITC–46
La capacidaddel
la superficie térmica de los térmico
aislamiento materiales
y lasituados en
superficie
emisora será inferior a 120 kJ/m2 · K, equivalente a
29 Kcal/m2·0C.
ITC–46
Capítulo VIII
ITC–BT–47
Instalaciones de motores
ITC–47
Condiciones generales
La instalación de motores debe realizarse conforme a
las prescripciones de la norma UNE 20460 y las
especificaciones aplicables a los locales donde hayan de
ser instalados.
ITC–47
Conductores de conexión
•
Un solo motor. Los conductores que alimentan a un solo
motor deberán estar dimensionados para una intensidad
del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Si el
motor es de servicio
corresponder al 85 %intermitente, la sección
de la intensidad a plenapodrá
carga.
• Varios
Vari os motor es. Los conductores que alimentan a varios
motores.
motores
al 125 %sededimensionarán
la intensidad apara una
plena intensidad
carga no inferior
del motor de
mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos
los demás.
ITC–47
Los motoresenque
instalados se deben
el mismo localproteger que estén
y que queden en el
estado inicial de arranque después de la falta de
tensión.
Capítulo VIII
ITC–BT–48
Transformadores y autotransformadores
ITC–48
Aspectos generales
• Los condensadores deben estar protegidos de
sobreintensidades superiores a 1,3 veces la nominal.
•
Los aparatos
deberán de mando
soportar y protecciónde
permanentemente de1,5
condensadores
a 1,8
vecess la inte
vece intensidad
nsidad nomi
nominal.
nal.
Capítulo VIII
ITC–BT–49
Instalaciones eléctricas en muebles
ITC–49
Aspectos generales
• Las luminarias para instalaciones inflamables (madera,
tela, etc.) deben estar marcadas con la letra F, según
UNE-EN 60598-1.
•
la normaflexibles aislados con goma H05RR-F.
Cables
• Cables flexibles aislados de PVC H05VV-F.
ITC–49
Sección de conductores
• 0,75 mm2 de cobre para instalaciones de alumbrado
y con
conduc
ductor
tores
es fle
flexib
xibles
les par
paraa dis
dista
tanci
ncias
as no sup
superi
eriore
oress
•
a1,5
10mmm.2 de cobre, flexible o rígido en los demás casos
y si no hay bas
bases
es de toma de corr
corrient
iente.
e.
•
2,5 mm2 de cobre, flexible o rígido en cualquier caso y
si hay bases de tomas de corriente.
Capítulo VIII
ITC–BT–50
Instalaciones eléctricas en locales
con radiadores para saunas
ITC–50
Condiciones generales
1. Norma UNE-EN 20460-7-703
20460-7-703..
2. Apartad
Apartadoo 703-2. Sauna de aire caliente. Local donde el aire se
calienta a altas temperaturas y la humedad relativa es
normalmente baja, elevándose por un corto periodo cuando el
agua se vierte sobre el radiador.
3. Apart
Apartado
ado 703.4
703.4.. Prote
Protecci
cción
ón para garantiza
garantizarr la seguridad
seguridad..
Cuando se utilice
garantizados (MBTS)que
cualquiera los sea
contactos directos
la tensión estarán
nominal.
– Por barreras o envolventes IP2X.
– Por aislamiento que soporte ensayo dieléctrico de 500 V
durante 1 min.
ITC–50
Condiciones generales
4. Apartado
Apartado 703.5. Elección y situaci
situación
ón de los mate
material
riales
es
eléctricos.
– Los materiales eléctricos deben poseer como mínimo
un IP24.
– Se definen cuatro zonas de protección.
– Las canalizaciones deben disponer de un aislamiento que
UNE 20460-4-41,
satisfaga
apartado las prescripciones
413.2 de la norma
y no debe incluir ningún revestimiento metálico.
Capítulo VIII
ITC–BT–51
Instalaciones de sistemas de automatización,
gestión técnica de la energía y seguridad
ITC–51
Campo de aplicación
• Sistemas que realizan una función de automatización,
como gestión de la energía, control y accionamiento de
receptores
de de forma
emergencia centralizada
y seguridad o remota, sistemas
en edificios.
• Excluidas las ICT y las NBE-CPI.
ITC–51
Clasificación de sistemas
Los sistemas se clasifican en tres grupos según sea el
medio de acoplamiento o transmisión de las señales:
1. Sistemas
tensión. que utilizan la instalación eléctrica de baja
2. Sistemas que utilizan cables específicos.
3. Sistemas vía radio.
ITC–51
Sensores
Todos los sensores, actuadores y nodos del sistema
deben cumplir, una vez instalados, los requisitos de
seguridad y compatibilidad
sean de aplicación electromagnética
de la Directiva que le
de Baja tensión
(73/23/CEE) y de la Directiva de Compatibilidad
Electromag
Elect romagné
nétic
ticaa (89/336/C
(89/336/CEE).
EE).
ITC–51
ITC–51
Requisitos de sistemas
•
que utilizan cables específicos
Si los circuitos de señales discurren por las mismas
canalizaciones
los circuitos de que otrosestarán
señales circuitos de BT, como
aislados los cables
los de
cables de BT.
•
Los cables
cumplir concoaxiales
la norma yUNE
los 61196
pares trenzados deberán
y la CEI 60189-2.
ITC–51
Requisitos de sistemas
•
que utilizan señales radiadas
Los sistemas que utilizan señales de radiofrecuencia
olegislación
señales dedeltelecomunicación
«cuadro nacionaldeberán cumplirdela
de atribución
frecuencias de ordenación de las telecomunicaciones».
TES
ESTT 01
PÁG. 1
TES
ESTT 01
10. Los contadores y demás dispositivos para medir la energía eléctrica podrán estar ubi-
cados en:
a Módulos, cuadros y armarios.
b Módulos, paneles y armarios.
c Módulos, paneles y cajas con tapas precintables.
PÁG. 2
TES
ESTT 01
TES
ESTT 02
PÁG. 1
TES
ESTT 02
PÁG. 2
TES
ESTT 02
c de los conductores.
Utilizando bornes o pletinas para la conexión de los conductores y en un lugar
accesible.
18. La alimentación del alumbrado de emergencia será siempre:
a Con corte breve: alimentación automática disponible en 0,15 segundos como máximo.
b Con corte mediano: alimentación automática disponible en 15 segundos como
máximo.
c Con corte largo: alimentación automática disponible en más de 15 segundos.
19. Las instalaciones que alimenten a receptores cuyo factor de potencia sea menor que 1:
a Tendrán que ser corregidas
corre gidas obligatoriamente
obligator iamente si el factor de potencia
potenci a es menor que
0,85.
b Podrán ser compensadas acercando en lo posible el factor de potencia a 1. No
se admite nunca que la energía absorbida por la red sea capacitiva.
c Deberán compensarse cuando se trate
tr ate de cargas de potencia superiores
super iores a 3 kW.
20. Los conductores de conexión destinados a alimentar a un sólo motor deben estar dimen-
sionados para una intensidad:
a
b Tres veces la
l a intensidad a plena carga del motor.
Del 125 % de la l a intensidad a plena
plen a carga del motor.
c Igual a la de arranque del propio motor
motor..
PÁG. 3
TES
ESTT 03
a Sí.
b No.
c Sí, siempre y cuando tenga una adecuada resistencia mecánica.
6. La caja que aloja los elementos de protección de la LGA se denomina:
a Caja general de protección.
b Caja de fusibles.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correcta
correctas.
s.
7. La línea general de alimentación es:
a Aquélla que
Aquélla que enlaza
enlaza la caja
caja de prot
protecció
ecciónn y medid
medida
a con
con la centr
centraliz
alizació
aciónn de cont
conta-
a-
dores.
b
c
Aquélla que
Aquélla que enlaza
enlaza la CGP
CGP con
con la cent
centraliz
ralizació
aciónn de cont
contadore
adores.
s.
Aquélla
Aquélla que
que enlaza
enlaza la CGP
CGP con
con el cuad
cuadro
ro de mando y distrib
distribución
ución..
PÁG. 1
TES
ESTT 03
c IK 09.
TES
ESTT 03
PÁG. 3
TES
ESTT 04
1. Los conductores utilizados en las redes aéreas de distribución en baja tensión serán de:
a Cobre.
b Aluminio.
Aluminio.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correcta
correctas.
s.
2. En las líneas subterráneas para distribuciones en baja tensión con cuatro conductores, si
la sección de fase es de 120 mm2, la sección del neutro será como mínimo de:
a 50 mm2.
b 70 mm2.
c 95 mm2.
3. En el alumbrado público el factor de potencia de cada punto de luz deberá corregirse
hasta valores iguales o superiores a:
a 0,8.
b 0,9.
c 0,95.
5. En acometidas aéreas tensadas sobre postes, los apoyos permiten la sujeción de los cables
mediante:
a Soportes de suspensión.
b Soportes de amarre.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correcta
correctas.
s.
6. En las cajas de protección y medida la altura de los equipos de medida estará
esta rá comprendida
entre:
a 0,70 y 1,80 cm.
b 70 y 180 cm.
c 7 y 18 cm.
7. La sección mínima para la LGA será de:
a 2
b 10
10 mm
mm2,, en
en aluminio.
cobre.
c 16 mm , en cobre.
2
PÁG. 1
TES
ESTT 04
a Se puede utilizar el mismo conductor de protección para todas las instalaciones pró-
ximas.
xima s.
b Se emplearán conductores de protección distintos para cada sistema de protección.
c Ninguna de las dos respuestas anteriores es correcta.
13. La tensión nominal de los conductores aislados sin tubos protectores y bajo molduras nunca
será inferior a:
a 600/1 000 V.
b 450/750 V.
c 450/500 V.
14. ¿Qué afirmación sobre la protección de personas y animales domésticos frente a contactos
directos por medio de obstáculos es incorrecta?
a Los obstáculos deben impedir un acercamiento físico no intencionado a las partes
activas de la instalación.
b Los obstáculos deben impedir los contactos no intencionados con las partes activas
durante las intervenciones en equipos bajo tensión.
c Los obstáculos sólo podrán ser desmontados obligatoriamente
obligatoriamente con PÁG. 2
la ayuda de una herramienta o de una llave.
TES
ESTT 04
15. ¿Se pueden conectar en serie varios interruptores diferenciales (ID) en una vivienda?
a No.
b Sí, en cualquier caso.
c Sí, si todos los circuitos quedan protegidos contra corrientes de defecto mayores de
30 mA.
16. En instalaciones interiores de viviendas, cuando se disponga de varias bases de tomas
de corriente juntas:
a Se instalarán, desde la caja de derivación prevista, tantas canalizaciones como
tomas haya.
b Se instalarán, desde la caja de derivación prevista, tantas canalizaciones como
tomas haya, y además, se conectará cada una de las bases a un circuito indepen-
diente.
c Las bases se podrán conectar en paralelo si disponen de bornes adecuados.
17. En instalaciones interiores de viviendas el volumen 3 está limitado horizontalmente:
a De la misma manera que el volumen 2.
b Por el plano superior
superior,, correspondiente al volumen 1, y el plano horizontal situado a
c
2,25 m del suelo.
Por el plano superior
superior,, correspondiente al volumen 2, y el plano horizontal situado a
2,25 m del suelo.
18. En las instalaciones de locales con riesgo de incendio o explosión, la categoría de apa-
ratos es una clasificación de los equipos eléctricos o no eléctricos que se establece en fun-
ción de:
a La potencia de los mismos.
b La peligrosidad del emplazamiento en el que se van a utilizar.
c El nivel de aislamiento de las partes eléctricas de los mismos.
19. ¿Puede instalarse una luminaria suspendida del techo por su propio cable de alimenta-
ción?
a Sí, siempre que su peso no supere los 10 kg.
b No.
c Sí, siempre que su peso no supere los 5 kg y, además, se cumplan otras condiciones
que establece el RBT.
20. Los aparatos de caldeo industrial destinados a estar en contacto con materias inflama-
bles o combustibles estarán provistos de:
a Un sistema autónomo de extinción de llama.
b Un recipiente de doble pared, y todos los elementos eléctricos serán antideflagran-
tes.
c Un dispositivo que evite que se alcance una temperatura peligrosa, incluso en con-
diciones de mal uso o avería. PÁG. 3
TES
ESTT 05
1. Los conductores aislados utilizados en las redes aéreas de distribución en baja tensión
serán de tensión asignada no inferior a:
a 750 V.
b 0,6/1 kV.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correcta
correctas.
s.
2. Una línea subterránea para2 distribución
distr ibución en baja tensión con cuatro conductores tiene una
sección de neutro de 16 m , ¿cuál es la sección de los conductores de fase?
a 16 mm2, si es de cobre.
b 16 mm2, si es de aluminio.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correct
correctas.
as.
3. Señala cuál de los siguientes tipos de edificios no se clasifica como lugar de consumo:
a Edificios destinados principalmente a viviendas.
b Edificios comerciales.
c Edificios deportivos.
PÁG. 1
TES
ESTT 05
8. Los tubos y canales protectores de la derivación individual tendrán una sección nominal
que permita ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados en un:
a 50 %.
b 100 %.
c 25 %.
9. ¿Podrá alojarse el cuadro general de mando y protección de los servicios comunes del
edificio en el local destinado a la centralización de contadores?
a Sí.
b No.
c Sólo si las dimensiones reglamentarias lo permiten.
10. Los dispositivos deoprotección contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos interio-
res de la vivienda local tendrán:
a Todos los polos protegidos.
b Todos los polos protegidos que correspondan al número
n úmero de fases del circuito que pro-
pr o-
tejan.
c Ninguna de las respuestas anteriores es correcta.
11. Indica qué afirmación es incorrecta:
a Los materiales utilizados en las tomas de tierra deben estar protegidos contra la
corrosión.
b Se puede utilizar como toma de tierra una conducción de agua.
c Se puede emplear como toma de tierra una conducción de calefacción central.
12. Cuando en un conductor de protección de una instalación interior se desee realizar un
cambio de metal —por ejemplo de cobre a aluminio—:
a Se tomarán las precauciones necesarias para evitar el deterioro causado por los efec-
tos electroquímicos producidos entre ambos metales.
b No se tomará ninguna precaución.
c
No se puede realizar un cambio de metal en el conductor de protección.
13. Los tubos protectores en las instalaciones interiores pueden ser:
a Tubos y accesorios metálicos, no metálicos o compuestos (constituidos por materia-
les metálicos y no metálicos).
b Tubos y accesorios de PVC.
c Tubos y accesorios de poliéster y PVC.
PÁG. 2
TES
ESTT 05
14. En la protección contra contactos indirectos, el empleo de los dispositivos
disposi tivos de corriente dife-
rencial residual se reconoce como medida de protección:
a Obligatoria para todos los esquemas (TN, TT, IT, etc.).
b Complementaria, en caso de fallo de otra medida de protección contra contactos direc-
tos.
c
Que exime del empleo de otras medidas de protección, si Is = 30 mA.
15. En el grado de electrificación elevado el número de circuitos independientes es:
a Siempre doce.
b Más de cuatro, a establecer según otros parámetros.
c El que se establezca según previsiones de uso, con un mínimo de seis circuitos.
TES
ESTT 05
20. Se desea realiz
realizar
ar la instalaci
instalación
ón y puesta
puesta en marcha
marcha de un motor
motor de corrient
corrientee alterna
alterna de
4 kW de potencia nominal, cuya relación máxima entre la corriente de arranque y la corrien-
te a plena carga sea 2,5. ¿Es necesario proveerlo de algún dispositivo para limitar la corrien-
te en el arranque?
a Sí.
b No.
c
Es obligatorio sólo si el motor es asíncrono monofásico.
PÁG. 4
TES
ESTT 06
1. La sección mínima permitida en los conductores utilizados en las redes aéreas de distri-
bución en baja tensión será de:
a 2
a 10 mm , para aluminio.
b 16 mm2, para cobre.
c 16 mm2, para aluminio.
2. En el esquema de distribución TN-S:
a El conductor neutro y el de protección son distintos en todo el esquema.
b Las funciones de fase y neutro están unificadas en un solo conductor.
c Las funciones de neutro y protección están unificadas en un solo conductor.
conductor.
3. La empresa suministradora de energía eléctrica está obligada a efectuar el suministro
suministr o mono-
fásico hasta una potencia máxima de:
a 5 750 W a 230 V.
b 14 490 W a 400 V.
c 14 490 W a 230 V.
4. Las acometidas discurrirán por terrenos de dominio:
a Público, exclusivamente.
b Cualquier tipo de terreno.
c Ninguna de las respuestas anteriores es correcta.
5. El esquema de montaje de la instalación de enlace que se usará normalmente en edifi-
cios destinados, principalmente, a viviendas será:
b
50 mm2.
95 mm .
c 25 mm2.
PÁG. 1
TES
ESTT 06
8. Las tapas de registro de las canaladuras para DI estarán a una altura mínima de:
a 0,30 m del techo.
b 0,20 m del techo.
c Ninguna de las respuestas anteriores es correcta.
9. Los fusibles de seguridad que llevan cada DI irán colocados:
a En cada uno de los hilos de fase.
b En el neutro.
c En todos los conductores de la DI.
10. En locales de pública concurrencia los dispositivos generales de mando y protección debe-
rán situarse:
a Lo más cerca posible de la puerta de entrada.
b En un lugar no accesible al público.
c Ninguna de las respuestas anteriores es correcta.
11. Cuando los conductores de tierra estén enterrados y protegidos contra la corrosión, pero
no contra el deterioro mecánico, su sección será de:
a 25 mm2 en cobre y 25 mm2 en acero galvanizado.
b 16 mm2 en cobre y 16 mm2 en acero galvanizado.
c 35 mm2 en cobre y 50 mm2 en acero galvanizado.
12. En instalaciones interiores se podrá desconectar de la fuente de alimentación de emer-
gencia:
a Toda instalación cuyo origen esté en una línea general de alimentación.
b Toda instalación con origen en un cuadro de mando o de distribución.
c Ambass respuest
Amba respuestas
as son
son correct
correctas.
as.
13. Las características de protección de la unión entre un tubo y sus accesorios serán:
a Las de un material con características de protección inferiores a las del tubo.
b Las de un material con características de protección superiores a las del tubo.
c El grado de protección es indiferente en las uniones.
14. ¿Cuál es
es el valor
valor máximo
máximo de tensión
tensión que
que pueden
pueden adquirir
adquirir las
las partes metáli
metálicas
cas de los
los apa-
ratos de utilización de una instalación eléctrica interior,
interior, antes de que actúe la protección
por corte automático de la alimentación?
a De 40 V.
b De 50 V.
c De 60 V.
PÁG. 2
TES
ESTT 06
15. En una vivienda con un grado de electrificación elevado debe instalarse un circuito adi-
cional destinado a alimentar puntos de iluminación:
a Por cada 20 puntos de luz.
b Siempre, porque así lo exige el RBT.
c Por cada 30 puntos de luz.
16. ¿Se podrá utilizar un mismo conductor neutro para varios circuitos en instalaciones inte-
riores de viviendas?
a Nunca.
b Sí, en cuyo caso su sección será como mínimo la que corresponda a la suma de las
secciones de los circuitos para los que esté compartido.
c
Sólo enneutro
ductor casos debidamente
por circuito. justificados, por imposibilidad técnica
técni ca de cablear un con-
17. En un lugar donde exista una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por:
a El suelo y el plano horizontal, situado a 5 cm del suelo.
b El suelo y el plano horizontal, situado a 0,5 cm del suelo.
c El suelo y el plano horizontal, situado a 0,5 m del suelo.
18. Son locales o emplazamientos con riesgo de corrosión:
a Aquéllos que tienen
Aquéllos tienen un ambient
ambientee polvori
polvoriento
ento..
b Aquéllos
Aqué llos que sufren
sufren cambi
cambios
os brusco
bruscoss de temp
temperatu
eratura.
ra.
c Aquéllos
Aqué llos en los
los que haya gases o vapores
vapores que pueda
puedann dañar
dañar los
los material
materiales
es eléctri
eléctri--
cos utilizados en la instalación.
19. En instalaciones de sistemas de automatización, gestión técnica de la energía y seguri-
dad para las viviendas, los conductores destinados a enviar y a recibir señales del siste-
ma de automatizaci
automatización
ón (nodos, actuadores, sensores, etcétera):
a Tendrán que discurrir por canalizaciones independientes.
b Podrán discurrir por la misma canalización que otro circuito de baja tensión, pero
deberán tener un nivel de aislamiento
tensión adyacente. aislamient o equivalente al de los cables del circuito de baja
c Sólo podrán compartir canalización los conductores destinados a señales y los conductores
destinados a la alimentación eléctrica de baja tensión si ésta no supera los 24 V. V.
20. En instalaciones de sistemas de automatización, gestión técnica de la energía y seguri-
dad para las viviendas, ¿podrán instalarse sistemas que utilicen como medio de trans-
misión entre elementos (nodos, actuadores, sensores, etc.) los propios conductores de la
instalación eléctrica de la vivienda o edificio?
a No, estos conductores son para la distribución de energía y no pueden utilizarse con-
juntamente para otros fines.
b Sí, esta posibilidad está contemplada en el RBT.
c Pueden compartirse únicamente las canalizaciones, los conductores no. PÁG. 3
SOL
OLUC
UCIO
IONE
NES
S A LO
LOS
S TES
EST
T
1 03 a 04 c 05 b 06 c 06 b 06 c
2 06 b 07 b 07 c 07 b 07 b 08 a
3 08 c 08 c 08 a 09 b 10 c 10 c
4 10 b 10 c 10 a 10 b 11 c 11 c
5 11 c 11 b 11 c 11 c 12 b 12 b
6 12 c 12 c 13 a 13 b 13 c 13 c
7 13 c 13 c 14 b 14 b 14 c 14 a
8 14 c 14 c 15 c 15 c 15 b 15 b
9 15 a 15 b 16 c 16 b 16 c 16 a
10 16 b 16 c 17 c 17 a 17 a 17 b
11 17 b 17 a 18 b 18 a 18 a 18 b
12 18 b 18 b 19 a 19 b 19 a 19 c
13 19 c 19 b 20 c 20 b 21 a 21 b
14 20 a 20 c 24 b 24 c 24 a 24 b
15 22 c 23 c 25 c 25 c 25 c 25 c
16 25 b 25 b 26 b 26 c 26 b 26 a
17 26 a 26 b 27 a 27 a 27 b 27 a
18 28 c 28 a 28 b 29 b 29 b 30 c
19 30 a 43 b 43 c 44 c 44 c 51 b
20 43 c 47 b 47 c 45 c 47 b 51 b
Andalucía
La Junta de Andalucía, a través de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológico,
Tecnológico,
es la responsable de regular la aplicación del nuevo Reglamento Electrotécnico
para Baja Tensión.
Tensión. Las normas aclaratorias para las tramitaciones que exige
e xige el regla-
mento quedan fijadas por la instrucción de 9 de junio de 2003 de la Dirección General
de Industria, Energía y Minas publicada en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
del 19 de junio de 2003. Se incluye el archivo en formato PDF.PDF.
Avda. de Hytasa,
Hytasa, 14
41006 • Sevilla
Teléfono: 955 048 585
b) Certificado de Cualificación
Cualificación Individual
Individual en Baja Tensión.
Tensión.
Categoría especialista.
Esta convalidación se otorgará por las Delegaciones Pro-
vinciales de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológico
Tecnológico
ampliando lo establecido en el apartado a) anterior y
INSTRUCCION de 9 de junio de 2003, de la Dirección adicionalmente
adicionalment e se acreditará documentalmente
documentalmente la realización
General de Industria, Energía y Minas, sobre normas de actividades propias de la especialidad solicitada mediante
aclaratorias para las tramitaciones a realizar de acuer- presentación de una memoria en la que se ponga de manifies-
do con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión to la experiencia profesional en la modalidad.
aprobado mediante RD 842/2002, de 2 de agosto. Se entenderá que un instalador tiene experiencia cuando
se dé al menos una de las siguientes circunstancias:
circunstancias:
La entrada en vigor con carácter voluntario el 19 de sep-
tiembre de 2002 del RD 842/2002, de 2 de agosto, por el que 1. Que haya expedido boletines de la citada modalidad.
se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión 2. Que durante su permanencia en una empresa insta-
(REBT-02) y con carácter obligatorio el 19.09.03, junto a la ladora, ésta haya realizado instalaciones de la citada moda-
existencia de unlaperíodo
hace necesario transitorio
aclaración de cómo de debe
2 años hasta 19.09
19.09.05,
aplicarse .05,
el citado lidad.3. Que sea titulado de una Escuela Técnica de Grado
reglamento por las Delegaciones Provinciales de la Consejería Medio o Superior con competencia para proyectar las instala-
de Empleo y Desarrollo Tecnológico, al existir en el ámbito ciones de la citada modalidad.
territorial de la Comunidad Autónoma de Andalucía el Decreto
358/2000, de 18 de julio, que regula el procedimiento de insta- Tercero. Coexistencia de Documentos de Calificación Em-
lación, ampliación, traslado y puesta en funcionamiento de los presarial e Instaladores Autorizados en Categoría básica o es-
establecimientos e instalaciones industriales en la Comunidad pecialista.
Autónoma de Andalucía y las necesarias órdenes de desarrollo En el período transitorio que comienza el 19 de septiem-
posteriores, que incide con los aspectos procedimentales previs- bre de 2003 y f inaliza el 19 de septiembre de 2005 coexistirán
tos en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Por otra las figuras que habilitan para el ejercicio de la profesión, de
parte también el período transitorio afecta a la convalidación de electricista autorizado según el REBT-73 o bien la posesión del
títulos de instalador autorizado por el Certificado de Cualifica- Certificado Individual básico o especialista según el nuevo REBT-
ción Individual previsto en el nuevo REBT-02 y a las actuaciones 02, así como el Documento de Calificación Empresarial
Empresarial (DCE)
a realizar por las empresas instaladoras. exigible con el REBT-73 y el Instalador Autorizado en Baja Ten-
En virtud de cuanto antecede, se estima procedente dic- sión (IBTB/E) del nuevo REBT-02, con los siguientes ámbitos
tar la siguiente Instrucción aclaratoria para la aplicación del y formas de actuación:
RD 842/2002.
a) Empresas en posesión del Documento de Calificación
Primero. Exámenes según REBT-73. Empresarial.
Se realizará una última convocatoria para la obtención Estas empresas sólo podrán ejecutar las instalaciones de
del Título de Instalador Electricista Autorizado entre el 1 de la Disposición Transitoria Tercera del REBT-02, debiendo emi-
julio y 15 de septiembre de 2003 con las exigencias del Regla- tir el Boletín de Instalación
I nstalación según el REBT-73. En ningún caso
mento Electrotécnico para Baja Tensión (REBT-73) aprobado podrán ejecutar instalaciones que deben cumplir con el nuevo
por Decreto 2413/1973 y sus Instrucciones Complementarias REBT-02.
de desarrollo. A las personas que obtengan el título de Instalador
Electricista Autorizado, previa solicitud, se les convalidará el b) Empresas en posesión del Título de Instalador Autori-
mismo por el Certificado de Cualificación Individual en Baja zado en Baja Tensión (IBTB/E).
Tensión categoría Básica según se indica en el segundo apar- de laEstas empresas
Disposición podránTercera
Transitoria ejecutar
deltanto las instalaciones
REBT-02, como aqué-
tado de esta Instrucción. Los titulados con atribuciones espe-
cíficas concedidas por el Estado, podrán obtener el título de llas que deban cumplir las prescripciones del nuevo REBT-02.
Instalador Electricista Autorizado, previa solicitud y acredita- Para las instalaciones de la Disposición Transitoria Tercera del
ción de tal circunstancia, sin necesidad de superar el examen REBT-02 se emitirá el Boletín de Instalación según el REBT-73
previsto en el REBT-73. y para las ejecutadas de acuerdo con el REBT-02 el Certifica-
do de Instalación y demás documentación según establece la
Segundo. Convalidación de carnés. ITC-BT-04 del nuevo REBT-02.
Los titulares de carnés de Instalador Electricista Autoriza-
do dispondrán hasta el 18 de septiembre de 2005 para solici- Cuarto. Seguro de responsabilidad civil.
tar la convalidación por el correspondiente Certificado de Cua- La cuantía del seguro de responsabilidad para la cate-
lificación Individual en Baja Tensión de acuerdo con los si- goría especialista será de 900.000 euros, independiente-
guientes criterios: mente del número de modalidades que se ejerzan. Esta
cuantía se actualizará según lo indicado en la ITC-BT-03
a) Certificado de Cualificación
Cualificación Individual
Individual en Baja
Baja Tensión.
Tensión. del nuevo REBT-02.
Categoría básica.
Esta Convalidación se otorgará por las Delegaciones Pro- Quinto. Instalaciones de la Disposición Transitoria Tercera
vinciales de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológi- del REBT-02.
co en cuyo ámbito conste inscrito el Instalador Electricista Las instalaciones
instalacion es de la Disposición Transitoria Tercera son
Autorizado de acuerdo con el REBT-73, previa solicitud del las que puedan ejecutarse hasta 18 de septiembre de 2005
de acuerdo al REBT-73 siempre que se haya comunicado an- b) Instalaciones que no requieren proyecto.
tes del 19 de septiembre de 2003 esta situación a la Delega- Para evitar un exceso de comunicaciones y conside-
ción Provincial de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecno- rando que el período de ejecución de estas obras es corto,
lógico. Tal circunstancia en la Comunidad Autónoma de Anda- se admitirán sin necesidad de comunicación a la Delega-
lucía debe tener un tratamiento singularizado
singularizado ya que al estar ción Provincial de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tec-
regulado el procedimiento
procedimiento de puesta en servicio de instalacio- nológico todas las instalaciones que deseen ejecutarse de
nes eléctricas en el Decreto 358/2000, de 18 de julio, que acuerdo con el REBT-73 siempre que se presenten a trámi-
regula el procedimiento para la instalación, ampliación, trasla- te en las Delegaciones Provinciales de la Consejería de
do y puesta en funcionamiento de los establecimientos e ins- Empleo y Desarrollo Tecnológico para su puesta en servicio
talaciones industriales, así como el control, responsabilidad
responsabilidad y antes del día 30 de diciembre de 2003 y la obra se en-
régimen sancionador de los mismos, deben arbitrarse medi- cuentre efectivamente terminada de acuerdo con el criterio
das que simplifiquen el número de comunicaciones a la Admi- del párrafo a). Aquellos titulares o instaladores que pre-
nistración, para evitar su colapso y un mínimo de eficacia que vean una finalización de estas obras después del 30 de
dé seguridad jurídica a los titulares de las instalaciones, diciembre de 2003 y deseen acogerse al REBT-73 deberán
proyectistas e instaladores. comunicarlo expresamente a las Delegaciones Provinciales
Por tanto se adoptarán los siguientes criterios equivalen- de la Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológico antes
tes a la notificación a la Administración para que surta efectos del 19 de septiembre de 2003. En cualquier caso, las ins-
la Disposición Transitoria Tercera del nuevo REBT-02: talaciones deberán estar efectivamente terminadas antes
del 19 de septiembre de 2005 y presentadas para su pues-
a) Instalaciones que requieren proyecto. ta en servicio antes de esa fecha.
La fecha de visado por Colegio Profesional del Proyecto
Eléctrico o del Proyecto de Ejecución del que deriva el Proyec-
Sexto. Supuestos excepciona
excepcionales.
les.
to Eléctrico
cación posterior surtirá
a la Administració
Administraciónn deefectos
maneraequivalentes a laanterior
que el visado comuni- a Cualquier situación excepcional derivada de la aplicación
de esta Instrucción será resuelta por la Dirección General de
la fecha de 19 de septiembre de 2003 permite ejecutar la
Industria, Energía y Minas, presentándose solicitud a través
instalación eléctrica de acuerdo con el REBT-73, siempre
siempre que
de las Delegaciones Provinciales de la Consejería de Empleo y
la fecha de presentación de la documentació
documentación n para puesta en Desarrollo Tecnológico, que emitirán informe previo a la reso-
servicio en la correspondiente Delegación Provincial de la
lución, que adoptará la Dirección General de Industria, Ener-
Consejería de Empleo y Desarrollo Tecnológico sea antes del
gía y Minas sobre el asunto planteado.
19 de septiembre de 2005 y la obra se encuentre efectivamen-
te terminada, cuestión ésta que se acreditará mediante
mediante el Cer-
tificado de Dirección de Obra si procede, y la emisión de los Sevilla, 9 de junio de 2003.- El Director General, Jesús
correspondientes
correspondie ntes Boletines de Instalación. Nieto González.
Euskadi
El Departamento de Industria, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco publica el
15 de abril de 2003 la resolución de 25 de marzo de 2003, en la que se convocan
pruebas selectivas para la obtención del carné de instalador electricista autorizado.
El documento se incluye en formato PDF.
INDUST
NDUSTRIA
RIA ETA
ETA ENERGIA SAILAREN
Energia Zuzendaritzak
O
RESOLUCIÓN DE 9 DE SEPTIEMBRE • DIARIO OFICIAL DE EXTREMADURA, N. 110
las instalaciones a las que les sea de aplicación el antiguo c) Para facilitar
facilitar la gestión, la memoria habrá de presentars
presentarsee en
reglamen
reglamento,
to, aproba
aprobado
do por Decr
Decreto
eto 2413/1973,
2413/1973, de 20 de el modelo tipo que se aprobará por la Dirección General de
septiembre. Ordenación
Ordena ción Industrial,
Industrial, Ener
Energía
gía y Minas. Con la memoria se pr
presen
esen--
Primero.- Convalidación de carnés. tarán los justificantes que procedan.
Segundo.- Certificado de Instalador Autorizado en Baja Tensión.
Los titulares de carnés de Instalador Electricista Autorizado
dispondrán hasta el 19 de septiembre de 2005 para solicitar Para que una persona física o jurídica obtenga el Certificado de
la convalidación por el correspondiente Certificado de Cualifica- Instalador Autorizado en Baja Tensión deberá acreditar que
ción Individual
Individual en Baja Tens
Tensión,
ión, de acuerdo con los siguientes
siguientes cumple los requisitos previstos en el apartado 5.1 de la Instruc-
criterios: ción ITC-BT-03 del nuevo reglamento.
a) Certificado de Cualificación Individual en Baja Tensión.
Tensión. Catego- Los nuevos Certificados de Instalador Autorizado en Baja
ría Básica
Básica.. (CCIB) Tensión se extenderán para la Categoría Básica o para la Cate-
goría Especialis
Especialista,
ta, segú
segúnn los medios humanos
humanos y materiales
materiales de
La convalidación se otorgará por el Servicio de Ordenación Indus- que disponga.
trial, Energía y Minas en cuyo ámbito terr
territorial
itorial conste inscrito eell
Instalador Electricista
mento, previ
previa solicitudAutorizado
a solicitud del intere desado
acuerdo
interesado en laconqueel antiguo
indiquregla-
se indique e el Ter
Tercero.-
cero.- Coexistencia
Instaladores Autorizadosde enDocumentos de Calificación
Categoría Básica Empresarial e
y Especialista.
número de instalador que ttieneiene asignado, adjuntando dos fotogra-
fías tamaño carné y copia compulsada del Documento Nacional En el periodo transitorio comprendido entre el 19 de septiembre
de Identidad o documento equivalente. No se convalidarán aque- de 2003 y el 19 de septiembre de 2005 coexistirán las figuras
llos carnés que se encuentren retirados debido a sanción impues- que habilitan para el ejercicio
ejercicio de la profesión, de Instalador Elec-
ta a sus titulares. tricista Autorizado según eell antiguo reglamento, o la posesión del
deben cumplir
cumplir las pres
prescripc
cripciones
iones re
recogid
cogidas
as en el mismo. En el trica de acuerdo
acuerdo con eell antiguo reglament
reglamento,o, siempre
siempre que la
primer caso se emitirá el Boletín de instalación según el antiguo fecha de presentación de la documentación para la puesta en
reglamento y para las ejecutadas de acuerdo con el nuevo regla- servicio en el Organismo correspondiente sea antes del 19 de
mento el Certificado de Instalación y demás documentación según
establece su ITC-BT-04. septiembre
nada, lo cualde se2005 y la obramediante
acreditará
acreditará se encuentre efectivamente
el Certificado termi-
de Dirección
Dirección
de Obra, si proce
procede,
de, y la emisión de
de los correspondient
correspondientes
es Boleti-
Boleti-
Cuarto.- Documentación y puesta en servicio de las instalaciones. nes de Instalación.
La memoria técnica de diseño (MTD) a la que hace referencia la b) Instalaciones que no requieren proyecto.
ITC-BT-04, se redactará conforme al modelo que se incluye en el
Anexo I de la presente Resolución. Considerando que, en general
Considerando general, el pe
periodo
riodo de ejecuc
ejecución
ión de estas
Así mismo,
mismo, el Certifi
Certificado
cado de InstInstalaci
alación
ón que se menci
menciona
ona en obras es corto, se admitirán
admitirán sin necesidad
necesidad de comuni
comunicación
cación al
Servicio de Ordenación Industrial, Energía y Minas correspondiente
referida instrucción,
instrucción, se ajustará al modelo que se establece eenn todas las instalaciones que deseen ejecutarse de acuerdo con el
el Anexo
Anexo II; a este certificado
certificado deberá acomacompañar
pañar la corresp
correspon-
on- antiguo reglamento, siempre que se presenten a trámite en dicho
diente documentación
documentación de infor información
mación al usuario, donde se rrefle-
efle- Servicio antes del día 30 de diciembre de 2003 y la obra se
jen las característ
características
icas fundamentales
fundam entales de la instalac
instalación,
ión, trazado, encuentre efectivamente terminada de acuerdo con el criterio del
instrucciones y precauciones de uso. Este certificado y su docu- apartado anterior.
mentación adjunta deberá emitirse por el instalador autorizado
por quintuplicado. Aquellos titulares o instaladores que prevean una finalización de
Quinto.- Instalaciones de la Disposición Transitoria Tercera del estas obras después del 30 de diciembre de 2003 y deseen
Real Decreto 842/2002. acogerse al antiguo reglamento deberán comunicarlo expresamente
al Servicio de Ordenación Industrial, Energía y Minas que corres-
Las instalaciones a que se refiere la Disposición Transitoria Terce- ponda antes
antes del 19 de sep
septiembr
tiembree de 2003. En cualqu
cualquier
ier caso,
caso, las
ra del nuevo reglamento son las que se encuentren en la fase de instalaciones deberán estar efectivamente terminadas antes del 19
tramitación
tramit ación el 19 de septiembre
septiembre ddee 2003, disponi
disponiendo
endo de una de septiembre de 2005 y presentada la documentación para su
prórroga para su ejecución hasta el 19 de septiembre de 2005, puesta en servicio antes de esa fecha.
las cuales deberán ser conformes a lo dispuesto en el antiguo
reglamento, sus instrucciones técnicas complementarias y todas las Sexta.- Situaciones excepcionales.
disposicione
disposicioness que lo desarrollaann o modifican, para su puesta en Cualquier situación excepcional derivada de la aplicación de esta
servicio se seguirá el procedimiento siguiente: Resolución será resuelta por la Dirección General de Ordenación
a) Instalaciones que requieren proyecto. Indust
Industrial,
rial, sponda,
Energía
Energía que
que corresponda,
corre y Minas,
Minemitirá
as, ráprese
emiti presentándos
ntándoseprevio
informe e evio
pr solicitud
solicitud
a laenresolu
eell Servic
Servicio
ción ioa
resolución
La fecha de visado por Colegio Profesional del proyecto
proyecto eléctrico adoptar sobre el asunto planteado.
o del proyecto de ejecución del que deriva el proyecto eléctrico
posterior, surtirá efec
efectos
tos equiv
equivalentes
alentes a la comunicación a la Mérida,a, 9 de septie
Mérid septiembre
mbre de 2003.
Administración, de manera que eell visado anter
anterior
ior a la fecha de El Director General,
19 de septiembre de 2003 permite ejecutar la instalación eléc- ALFONSO PERIANES VALLE
11782 18 Septiembre 2003 D.O.E.—Número 110
D.O.E.—Número 110 18 Septiembre 2003 11783
11784 18 Septiembre 2003 D.O.E.—Número 110
D.O.E.—Número 110 18 Septiembre 2003 11785
11786 18 Septiembre 2003 D.O.E.—Número 110
D.O.E.—Número 110 18 Septiembre 2003 11787
11788 18 Septiembre 2003 D.O.E.—Número 110
D.O.E.—Número 110 18 Septiembre 2003 11789
11790 18 Septiembre 2003 D.O.E.—Número 110
D.O.E.—Número 110 18 Septiembre 2003 11791
Galicia
La Xunta de Galicia, a través de la Consellería de Innovación, Industria y Comercio,
regula la aplicación de Reglamento Electrotécnico para Baja tensión mendiate la Orden
de 23 de julio de 2003, publicada en el Diario Oficial de Galicia del jueves, 7 de
agosto.
referencia
modelo quelaseITC-BT-04,
incluye como
se anexo
redactará
I deconforme
esta orden.
el Conselleiro deJuan RodríguezIndustria
Innovación, Yuste y Comercio
CONSEJE
ONSEJERÍA
RÍA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y NUEVAS TECNOLOGÍAS
Dirección General de Industria y Energía
DISPONE:
ANEXO I
13428 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13429
13430 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13431
13432 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13433
13434 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13435
13436 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13437
AN E X O I I
13438 Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003
AN E XO I II
Boletín Oficial de Canarias núm. 150, martes 5 de agosto de 2003 13439
ANEXO IV
CIRCULAR 1/2003 EXPEDIENTES DE INSTAL
NSTALACIONES
ACIONES EN CIRCULAR 2/2003 EXPEDIENTES DE INSTA
NSTALACIONES
LACIONES EN
TRAMITACIÓN A LA ENTRADA EN VIGOR DEL NUEVO REBT TRAMITACIÓN A LA ENTRADA EN VIGOR DEL NUEVO REBT
La entrada en vigor, el próximo 18 de El día 18 de septiembre entra en vigor
septiembre de nuevo Reglamento el Real Decreto 842/2002 de 2 de agos-
Electrotécnico de Baja Tensión,
Tensión, aproba- to, por el que se aprueba el nuevo
do por R.D. 842/2002, de 2 de agos- Reglamento Electrotécnico de Baja
to, plantea un periodo transitorio que Tensión. Dicha norma establece en su
hace necesario una información clara y disposición transitoria tercera un plazo
rigurosa que evite problemas de difícil máximo de 2 años para la puesta en
solución posterior.
posterior. En este sentido se debe servicio de aquellas instalaciones eléc-
hacer especial hincapié en la disposi- tricas diseñadas según las especifica-
ción transitoria tercera del mencionado ciones del viejo Reglamento (Real Decreto
Real Decreto, en la cual se especifica 2413 1973 de septiembre).
que para poder tener 2 años de prórro-
ga para la ejecución de instalaciones Los titulares y/o instaladores autorizados
afectadas por este Real Decreto, la docu- que deseen acogerse a esta disposición
mentación técnica debe tener entrada transitoria deben comunicar las obras
en estas dependencias antes de su entra- que tienen en ejecución y no prevén ter-
da en vigor
vi gor,, es decir
deci r, antes del
de l 18 de sep- minar antes de la entrada en vigor de la