Está en la página 1de 38

G-SST-02

CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD


JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

CONSORCIO
JUSTO PASTOR REGLAMENTO

REGLAMENTO
INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
CÓDIGO: G-SST-02

VERSIÓN: 01

ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR APROBADO POR

Firma: Firma: Firma: Firma:


Cargo: Encargado de SST Cargo: Gerente General Cargo: Miembro del Comité paritario Cargo: Miembro del comité Paritario

Fecha de elaboración: 19/02/2024 Fecha de revisión: 19/02/2024 Fecha de aprobación 19/02/2024 Fecha de aprobación 19/02/2024

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

ÍNDICE

INFORMACION DE LA EMPRESA……………………………………………………………………………..…………………………………04

CAPITULO I
A.- OBJETIVOS…………………………………………………………………………………………………………………………………………...04
B.- ALCANCE……………………………………………………………………………………………………………………………………………...05
C. MARCO LEGAL……………..………………………………………………………………………………………..………………………………05

CAPÍTULO II
LIDERAZGO, COMPROMISOS, Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
A.- LIDERAZGO Y COMPROMISOS………………………………………………………………………………………………………………05
B. VIGENCIA…………………………………………………………….………………………………………………..………………………………06
C. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD…………………………………………………………………………………………………………06

CAPÍTULO III
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS SUPERVISORES, DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y
SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS EMPLEADORES QUE BRINDAN SERVICIOS.
A.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES……………..…….………………………………………………..………………………………07
B.- ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO…………………..…………………………………10
C.- REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO….12
D.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS CONTRATISTAS MINERAS Y DE ACTIVIDAD
CONEXA………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…13

CAPÍTULO IV
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES.
A.- IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)….…………………………………14
B.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) ………………………………………….…………………………………………….…15
C.- PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR) ……………….………………………………………….….17
D.- TRABAJOS EN ALTURA………………………………………….……………………………………………………..…………………….…17
E.- EXCAVACIONES Y ZANJAS………………………………………….……………………………………………….…………….……….…18
F.- TRABAJOS DE IZAJE………………………………………….……………………………………………………..…………………..…….…19

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

G.- TRABAJO ELECTRICO: SISTEMA DE CANDADOS Y BLOQUEO DE SEGURIDAD…………………………………….….…21


H.- SEGURIDAD EN LA MINA………….…………………………….……………………..……………………..………..……………..…….…22
I.- SEGURIDAD CON MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS……………..…………………………….………...….….…23
J.- INVESTIGACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES……………..……………………………………………………….….…..…….…25
K.- SALUD OCUPACIONAL……………..……………………………………………………….………………………………………………….…26

CAPÍTULO V
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS.
A.- ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE MATERIALES………………..………………………………………….…..…….…28
B.- ORDEN Y LIMPIEZA……………..………………………………………………………………………..……………….………….…..…….…28
C.- EQUIPOS ACCIONADOS POR ELECTRICIDAD……… …..………………………….…………….……………………….…..…….…29
D.- TRANSPORTE DE PERSONAL, CARGA Y MANEJO DE VEHÍCULOS DE LA EMPRESA………………..…….…..…….…30

CAPÍTULO VI
PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
A.- CONDICIONES GENERALES……………..…………………………………………………..…………………………………….…..…….…32
B.- PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS……………..……………………..…………………………………..…….…32
C.- PRIMEROS AUXILIOS……………..…………………………………………………………………………….………………….……..…….…33

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

INFORMACION PRINCIPAL DE LA EMPRESA

RAZÓN SOCIAL : CONSORCIO JUSTO PASTOR


RUC : 20612030694
REPRESENTANTE LEGAL : HERNAN MARTINEZ

CAPITULO I
A. OBJETIVOS.

Art. 1.- Este Reglamento tiene como objetivos:

a) Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, la integridad física y el bienestar


de los trabajadores, mediante la prevención de los accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores.
c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio ambiente de
trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a los procesos, facilitando
la identificación de los riesgos existentes, su evaluación, control y corrección.
d) Proteger los bienes de la empresa, con el objetivo de garantizar la fuente de trabajo y mejorar la
productividad.
e) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los trabajadores,
con el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

B. ALCANCE.

Art. 2.- El alcance de este reglamento es de aplicación a toda persona, que realice actividades en
nuestras instalaciones (oficinas y talleres), asi como a personal destacado en nombre nuestra
en las instalaciones de nuestros clientes y están obligadas a dar cumplimiento a todas sus
disposiciones.

a) Actividades Mineras a las que involucre el presente Reglamento son:

1. Labores generales de mantenimiento mecánico, eléctrico y operaciones.


2. Fabricación de estructuras.
3. Actividades administrativas.

C. MARCO LEGAL

Art. 3.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo está enmarcado en:
a) Ley N°29783-2012-TR - “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.
b) D.S 005-2012-TR –“Reglamento de la Ley N° 29783 de Seguridad y Salud en el trabajo”.
c) R.M 050-2013-TR – “Formatos referenciales de la Gestión de Seguridad y Salud de la Ley N°
29783”.
d) D.S. 016-2009-MTC - “Reglamento Nacional de Tránsito”
e) D.S 055-2010-MEM – “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería”

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

CAPÍTULO II

LIDERAZGO, COMPROMISOS, Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD

A. LIDERAZGO Y COMPROMISOS.

Art. 4.- La Gerencia General de CONSORCIO JUSTO PASTOR se compromete a:


a) Dirigir y brindar los recursos necesarios para el desarrollo de todas las actividades en
la organización y la gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de lograr su éxito en la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
b) Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales, fomentando la Cultura de Seguridad y el compromiso de cada trabajador
mediante el estricto cumplimiento de disposiciones que contiene el presente reglamento.
c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y
saludable.
d) Establecer programas de Seguridad y Salud en el trabajo, definidos y medir el desempeño
en la Seguridad y Salud llevando a cabo la mejora continua.
e) Operar en con concordancia con las practicas aceptables de la empresa, entidad pública o
privada y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud en el
trabajo.
f) Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes
peligrosos y otros incidentes; así como desarrollar acciones preventivas en forma efectiva
g) Fomentar mediante una cultura de Seguridad y mejora continua la prevención de riesgos
laborales mediante la inducción, entrenamiento y capacitaciones a nuestros trabajadores
en el correcto desempeño de sus labores, para la óptima producción en base seguridad.
h) Mantener un alto nivel de respuesta ante casos de emergencia, promoviendo su
integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
i) Respetar y cumplir y hacer cumplir las normas vigentes sobre la materia.

B. VIGENCIA

Art. 5.- El presente Reglamento entrará en vigencia al día siguiente de su aprobación, siendo
revisado periódicamente. Asimismo, se hará entrega de copias a todos los trabajadores de la
Empresa.

C. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD.

Art. 6.- CONSORCIO JUSTO PASTOR tiene una política integrada, la cual es revisada anualmente y
puede tener cambios los cuales serán comunicados a los trabajadores al momento de ser
entregado:

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

POLITICA INTEGRADA DE GESTION

CONSORCIO JUSTO PASTOR SAC, empresa peruana dedicada a la Construcción y servicios


Generales, anexos a los trabajos civiles, construcción de losas, pistas y mantenimiento de
edificaciones en general, cumpliendo con los más altos estándares de calidad en todas las etapas de
sus procesos y servicios, está convencida de que las enfermedades ocupacionales, accidentes e
incidentes con daño a las personas, ambiente, equipos o instalaciones son evitables.

Bajo este principio la Gerencia General lidera todas las actividades en Gestión de Seguridad,
Salud Ocupacional, Materia Ambiental y Calidad de manera segura y responsable, respetando a sus
colaboradores, clientes, proveedores, visitantes, contratistas y comunidades, comprometiéndose a:

1. Identificar, evaluar, controlar los peligros, evaluar riesgos, aspectos ambientales y


factores de riesgo en todas sus actividades, estableciendo medidas preventivas y de respuesta a
emergencias que garanticen la seguridad, salud de las personas, la integridad del patrimonio, activos,
el cuidado del ambiente y la calidad de sus servicios.
2. Gestionar y proveer a toda la organización de los recursos requeridos para asegurar el
cumplimiento de los compromisos de esta política.
3. Educar, capacitar, concientizar y sensibilizar a todos los colaboradores en el
entendimiento de la política integrada, cumplimiento de las normas, establecimientos de los objetivos
y metas para la compañía en relación a la gestión de Seguridad, Salud, Medio Ambiente y calidad en
el trabajo.
4. Buscar la mejora continua de sus procesos productivos, el desempeño en Seguridad,
Salud, Medio Ambiente y Calidad mediante el monitoreo de indicadores y el Sistema Integrado de
Gestión.
5. Promover la participación y consulta de los colaboradores y sus representantes en todos
los elementos del Sistema Integrado de Gestión de manera programada y dentro del horario de
trabajo establecido.
6. Cumplir o superar los requisitos legales relacionados con las actividades de la compañía
en relación a la prevención en Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad.

Marcona 04 de enero del 2023

HERNAN MARTINEZ
GERENTE GENERAL

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

CAPÍTULO III

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS SUPERVISORES,


DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS
EMPLEADORES QUE BRINDAN SERVICIOS.

A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES.

1. DEL EMPLEADOR:

Art. 7.- CONSORCIO JUSTO PASTOR como Empresa de construcción y servicios generales, asume el
compromiso en la organización del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en el trabajo;
garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones que sobre el particular establece la Ley
de Seguridad y Salud en el trabajo y su reglamento, así como las normativas aplicables, para
lo cual:

a) La empresa será responsable de la prevención y conservación del lugar de trabajo


asegurando que esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre una
adecuada protección a los trabajadores contra accidentes que afecten su vida, salud e
integridad física.
b) La empresa instruirá al personal de CONSORCIO JUSTO PASTOR incluyendo a su personal
sujeto a modalidades formativas laborales respecto a los riesgos a que se encuentren
expuestos en las labores que realizan particularmente relacionados con el puesto o
función (a efecto de que el trabajador conozca de manera fehaciente los riesgos a los que
este expuesto y las medidas de prevención y protección que deben adoptar o exigir a la
empresa), adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o enfermedades
ocupacionales.
c) La empresa implementará programas de sensibilización, capacitación y entrenamiento
destinados a promover el cumplimiento por los trabajadores de las normas de seguridad
y salud en el trabajo, cumpliendo con la legislación nacional vigente.
d) La empresa entregará a sus trabajadores los equipos de protección personal (EPP) de
acuerdo a la actividad que realicen y dotará a la maquinaria de resguardos y dispositivos
de control necesarios para evitar accidentes.
e) La empresa promoverá una cultura de prevención a todos los niveles de los riesgos en el
trabajo.
f) La empresa brindará todas las facilidades para el funcionamiento efectivo del Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

g) Para el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: La empresa garantizará el


cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, de conformidad con lo previsto en el artículo 54° del reglamento de la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) La empresa incorpora sólo a personal que cumpla las competencias determinadas en los
perfiles para cada puesto, respetando las normas establecidas por la Autoridad.
i) Se informará a las Autoridades competentes los incidentes que pongan en riesgo la salud
de los trabajadores, daños sufridos, los hechos y resultados de las investigaciones
practicadas en estas circunstancias.

2. DE LOS SUPERVISORES

Es obligación del supervisor (ingeniero o técnico):


Art. 8.- Cumplir y hacer cumplir la Política de Seguridad y Salud y la normatividad del presente
reglamento a todos los trabajadores de la empresa:
a) Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control de Riesgos
(IPERC) realizada con la participación de los trabajadores en su área de trabajo, a fin de
eliminar o minimizar los riesgos.
b) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
c) Actualizar y elaborar anualmente el mapa de riesgos con la participación de los
trabajadores, el cual debe exhibirse en un lugar visible, de acuerdo a cada sección de
trabajo.
d) Investigar y corregir aquellas situaciones que un trabajador; un miembro del Comité de
Seguridad o los inspectores de seguridad consideren que son peligrosas.
e) Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en
su lugar.
f) Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS y
usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada tarea.
g) Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
h) Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
i) Informar de inmediato a su jefatura/jefe de área y al Dpto. de Seguridad y Salud
Ocupacional de cualquier incidente o accidente ocurrido durante el turno laboral.
j) Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que
esté(n) en peligro.
k) Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se
encuentren en mantenimiento.
l) Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
m) Contar con la presencia permanente de un supervisor (ingeniero o técnico) en las labores
mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
n) Los supervisores del turno saliente deben informar por escrito a los del turno entrante de
cualquier peligro y riesgo que exija atención en las labores sometidas a su respectiva
supervisión.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

o) Los supervisores del turno entrante deberán evaluar la información otorgada por los
supervisores del turno saliente, a efectos de prevenir la ocurrencia de incidentes, dando
prioridad a las labores consideradas críticas o de alto riesgo.
p) Los supervisores (ingeniero o técnico) que incumplan lo dispuesto en los incisos
anteriores, así como las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional,
de los fiscalizadores/inspectores/auditores y/o de los funcionarios serán sancionados por
su jefe inmediato de acuerdo a las políticas y procedimientos internos de la empresa.

3. DE LOS TRABAJADORES

Art. 9.- Todo trabajador está obligado a cumplir las normas contenidas en este reglamento y otras
disposiciones complementarias, siempre que estos desarrollen sus actividades total o
parcialmente en las instalaciones de la empresa. En el este sentido , los trabajadores:

a) Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y demás medios
suministrados de acuerdos con lo dispuesto en el presente reglamento para su protección
o la de terceros. Asimismo cumplirán todas las instrucciones de seguridad procedente o
aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
b) Participar en la elaboración de los documentos de Seguridad y Salud Ocupacional, como:
PETS, ATS, IPERC, PETAR y otros.
c) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud.
d) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
e) No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizado por su supervisor.
f) Reportar, de forma inmediata, a su Jefe y éste a su instancia superior cualquier incidente
o accidente por menor que éste sea.
g) Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
h) Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
i) Deberán mantener condiciones de orden y limpieza en todas las áreas y actividades.
j) Estarán prohibidos de efectuar bromas y juegos bruscos que pongan en riesgo la vida de
otro trabajador y de terceros, priorizando la Seguridad Basada en el Comportamiento.
k) No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol, drogas, ni introducir dichos productos
a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias, la Empresa tomará las
acciones correctivas necesarias e inmediatas.
l) Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
m) Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
n) Quedan comprendidas en las disposiciones del presente reglamento las personas
denominadas practicantes profesionales y pre-profesionales, así como otros trabajadores
ocupados permanente o temporalmente en las operaciones mineras, cualquiera sea su
régimen laboral.
o) Es obligación de los trabajadores acudir a las evaluaciones médicas programadas y en
caso de presentar enfermedad y/o accidente acatar las prescripciones médicas para el
restablecimiento de su salud. Además debe colaborar con la evaluación de riesgos físicos,
químicos y biológicos a los que se encuentra expuesto en su lugar de trabajo.
p) Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e
implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

reglamento, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las


instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
q) Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir
los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de
otras personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de
reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
r) Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por acción u omisión,
cualquier sistema, aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o
implemento de trabajo de mina, planta e instalaciones, o que incumplan las reglas de
seguridad, serán severamente amonestados o sancionados de acuerdo a lo establecido
por los dispositivos legales vigentes respecto de las relaciones laborales o las normas y
políticas internas de la Empresa.
s) Cualquier trabajador de la empresa, está en la obligación de informar a su Supervisor
sobre las condiciones inseguras que observe en su puesto de trabajo, quien tomará
acción de inmediato para corregir la deficiencia, debiendo comunicarlo al Jefe de
Seguridad y Salud Ocupacional. Se consideran condiciones inseguras, entre otras, las
siguientes:
 La iluminación y ventilación inadecuadas y/o insuficientes.
 Equipos defectuosos o sin mantenimiento
 La falta de resguardo en los equipos, y los materiales o herramientas que resulten
defectuosos.
 El almacenamiento inseguro, congestionado, sobrecarga de los materiales, o los
dañados.
 Infraestructura con daños estructurales
t) Todos los trabajadores, tiene la obligación de informar a los representantes del Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, según corresponda, cuando se percaten de los actos
inseguros practicados por sus compañeros de trabajo. Son actos inseguros, entre otros,
los siguientes:
 El comportamiento impropio, la desobediencia a las normas de seguridad.
 La falta de atención a los trabajos que realiza.
 Trabajar con deficiencias físicas y mentales.
 No usar equipos de protección personal.
 Gastar bromas o juegos de manos durante las labores

B. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 10.- El Comité de Seguridad y Salud el Trabajo, conforme a las disposiciones establecidas en el
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en Minería
D.S. 055-2010-EM, Artículos 61, 62 y 63, compatibles con los artículos 380, 390, 400, 410,
420 y 430 de la Ley No. 29783-Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo D. S. No. 005-2012-TR.

Art. 11.- Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, debe ser
asentado en un libro de actas, exclusivamente destinado para estos fines.

Art. 12.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes funciones:

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de CONSORCIO JUSTO PASTOR
c) Aprobar el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y Aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud de Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas,
planes y programas de promoción de la Seguridad y Salud en el Trabajo, de la prevención
de accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el Plan Anual de capacitación de los trabajadores sobre Seguridad y Salud en el
Trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo relacionado con la seguridad y salud en el trabajo, así como el
Reglamento Interno de seguridad y Salud en el Trabajo.
i) Asegurar que los trabajadores conozcan el reglamento, instrucciones, especificaciones
técnicas los trabajos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo, así como el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboración y participación activa de todos los trabajadores
en la prevención de riesgos del trabajo, alentando la solución de riesgos en reuniones de
5min previos a los inicios de los trabajos, mediante inducciones y retroalimentación de
prevención de riesgos.
k) Realizar inspecciones periódicas a las áreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones, maquinaria y equipos a fin de reforzar la gestión preventiva, dejando
constancia en el acta de inspección.
l) Considerar las circunstancias e investigar las cusas de todos los incidentes, accidentes y
de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de estas.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de
los accidentes y la ocurrencia de las enfermedades ocupacionales.
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio
ambiente de trabajo, verificando que se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar
su eficiencia.
o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación
debe ser constante mente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el
trabajo de la empresa.
p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de Seguridad y Salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento
al empleador y al trabajador.
r) Reportar a la máxima autoridad de la empresa la siguiente información:
s.1 El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
s.2 La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los
10 días de ocurrido.
s.3 Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.
s.4 Las actividades trimestrales del comité de seguridad y salud en el trabajo.
s) Llevar en el libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los


objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan.

Art. 13.- El comité de Seguridad y Salud en el trabajo tendrá las siguientes responsabilidades:

a) Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la ley de Seguridad y Salud
en el trabajo y su Reglamento, no estando facultado a realizar actividades con fines
distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.
b) Realiza sus actividades en coordinación con el servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.

2. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 14.- El organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del Comité de


Seguridad y Salud en el Trabajo.

3. MAPAS DE RIESGO.

Art. 15.- Los mapas de riesgo son los planos de las condiciones de trabajo, es una herramienta
participativa y necesaria para llevar acabo las actividades de localizar, controlar, dar
seguimiento y representar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y enfermedades ocupacionales
en el trabajo.

Art. 16.- Estas se utilizarán para identificar riesgos, peligros, advertencias tanto en el mapa de riesgos,
como en el sitio de trabajo.
Estas serán mediante la combinación geométrica de un color y de un símbolo, dando una
indicación concreta relacionada con la seguridad.

C. REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

Art. 17.- De acuerdo con el R.M 050-2013TR se cuenta con las siguientes Registros para la evaluación
del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo:

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

N° REGISTROS

REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y


1
SALUD EN EL TRABAJO

2 REGISTRO DE INCIDENTES PELIGROSOS E INCIDENTES

3 REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO

REGISTRO DE ESTADÍSTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


4
TRABAJO

5 REGISTRO DE ESTADÍSTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD

6 REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGURIDAD O EMERGENCIA

REGISTRO DE INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y


7
SIMULACROS DE EMERGENCIA

8 REGISTRO DE AUDITORIAS

9 REGISTROS DE EXAMENES MEDICOS OCUPACIONALES

D. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS CONTRATISTAS MINERAS Y DE ACTIVIDAD


CONEXA.

Art. 18.- Las empresas contratistas deberán garantizar la seguridad y salud de los trabajadores que se
encuentren en el lugar donde fueron destacados.

Art. 19.- Las empresas contratistas mineras y empresas contratistas de actividades conexas están
obligadas a cumplir con lo establecido en el presente reglamento, y las normas nacionales
vigentes aplicables durante la ejecución del trabajo.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

CAPÍTULO IV

ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES.

A. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)

El supervisor deberá:

Art. 20.- Identificar permanentemente los peligros, evaluar y controlar los riesgos a través de la
información brindada por todos los trabajadores.

Art. 21.- Identificar los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de
tareas y las deficiencias de los equipos y materiales.

Art. 22.- Corregir los actos sub-estándares de los trabajadores.

Art. 23.- Identificar los problemas que causan los cambios en los procesos, materiales y equipos.

Art. 24.- Corregir las deficiencias al inicio y durante la ejecución de la tarea que realizan los
trabajadores, la que será ratificada o modificada por el supervisor con conocimiento del
trabajador y, finalmente, dará visto bueno el ingeniero supervisor previa verificación de los
riesgos identificados y otros.

Art. 25.- Participar en el desarrollo y/o ejecución de Estándares y Procedimientos Escritos de Trabajo
Seguro (PETS) de acuerdo ANEXO Nº 15-A y 15-B del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, aprobado mediante D.S. 055- 2010-EM

Art. 26.- El Supervisor orientará al grupo de trabajo en el llenado del Formato de Análisis de Trabajo
Seguro (ATS) de acuerdo al ANEXO Nº 15-C, del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, aprobado mediante D.S. 055- 2010-EM antes de la ejecución de la tarea. El ATS
es un documento obligatorio que se realizara diariamente en cada turno cuando el trabajo a
realizar no tenga PETS o cuando las condiciones lo ameriten.

Art. 27.- La Supervisión, para controlar, corregir y eliminar los riesgos deberá seguir la siguiente
secuencia:
1. Eliminación.
2. Sustitución.
3. Controles de ingeniería.
4. Señalizaciones, alertas y/o controles.
5. Uso de Equipo de Protección personal (será la última medida de control).

B. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

Art. 28.- Queda terminantemente prohibido el ingreso de trabajadores a las instalaciones de la


unidad minera y efectuar trabajos de la actividad minera sin tener en uso los dispositivos de
seguridad y sus EPP que cumplan con las especificaciones técnicas de seguridad nacional o
con las aprobadas internacionalmente.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 29.- El uso de EPP será la última acción a ser empleada en el control de riesgos, conforme a lo
establecido en el Artículo 89 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería,
aprobado mediante D.S. N° 055-2010-EM. El Supervisor debe mantener un registro
actualizado de las entregas de los EPP´s y de las charlas sobre su correcta utilización.

Art. 30.- Los trabajadores usaran en todo momento uniforme, casco y zapatos de seguridad;
debiendo emplear guantes, respirador, tapones de oído u otros EPP adicionales, de acuerdo
a la necesidad del trabajo de acuerdo al Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional,
aprobado mediante D.S. 055- 2010-EM

Art. 31.- El trabajador es responsable por el debido uso de su equipo de protección personal y por el
buen estado de conservación y mantenimientos del mismo.

Art. 32.- A los trabajadores que ejecutan labores especiales y peligrosas se les dotará de EPP
adecuados al trabajo que realizan. Los EPP deben estar en perfecto estado de
funcionamiento, conservación e higiene.

Art. 33.- En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiera cambio de vestimenta, se
dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas. Dicho cambio se realizará en
vestuarios instalados para el caso, debidamente implementados, mantenidos y aseados.

Art. 34.- Los trabajadores expuestos a sustancias infecciosas, irritantes y tóxicas se cambiarán la ropa
de trabajo antes de ingerir alimentos o abandonar el lugar o área de trabajo. Esta ropa se
dispondrá en lugares asignados para ello.

Art. 35.- Se utilizará protectores faciales y lentes de seguridad en buenas condiciones cuando se
opera un esmeril – amolador o barreno neumático o eléctrico en trabajos de demolición.

Art. 36.- Se usaran guantes de cuero cuando se trabaje con materiales que puedan cortar, raspar,
quemar o lesionar las manos

Art. 37.- Los trabajadores que usen lentes de medida o anteojos que no sirvan de protección contra
los accidentes de trabajo emplearán, además, lentes de seguridad (cubre lentes).

Art. 38.- En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos, vapores o polvos
deberá contarse con respiradores de tipo conveniente para el caso particular, en número
suficiente para que todos los trabajadores que laboren en el ambiente peligroso los usen
cuando corresponda. En los casos de mezcla de gases, o ante la posibilidad de que ella se
produzca, los respiradores que se empleen serán del tipo adecuado.

Art. 39.- Los respiradores en general deben ser utilizados permanentemente durante el desempeño
de la labor específica.

Art. 40.- Se usará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de exposición sean
superiores a los siguientes valores:

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Nivel de ruido en la Escala Tiempo de Exposición


de ponderación "A" Máximo en una jornada
laboral
82 decibeles 16 horas/día
83 decibeles 12 horas/día
85 decibeles 8 horas/día
88 decibeles 4 horas/día
91 decibeles 1 1/2 horas/día
94 decibeles 1 hora/día
97 decibeles 1/2 hora/día
100 decibeles 1/4 hora/día

No debe exponerse al personal a ruido continuo, intermitente o de impacto por encima de un nivel
ponderado de105 dB.

Art. 41.- Para valores de exposición mayores a 100 dBA y menores a 105 dBA es obligatorio el uso de
doble protección auditiva como medida de control temporal mientras se implementa
medidas correctivas más eficaces.

Art. 42.- Ninguna persona deberá exponerse a más de 105 dBA, sin importar el tiempo de exposición.

Art. 43.- Cuando se efectúen trabajos a partir de 1.80 metros de altura, los trabajadores deben usar
arnés, línea de vida y anclaje.

Art. 44.- Todo el personal que ingresa al interior de una mina, deberá usar su EPP con elementos
reflectantes para que puedan ser vistos por los operadores de las maquinarias.

C. PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

Art. 45.- Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente del Permiso Escrito de Trabajo de Alto
Riesgo (PETAR), autorizado y firmado para cada turno, por el ingeniero supervisor y
superintendente o responsable del área de trabajo y visado por el Gerente del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional o por un Ingeniero de Seguridad .

Art. 46.- El supervisor responsable verá que se establezcan estándares, procedimientos y prácticas,
como mínimo, para trabajos de alto riesgo tales como: en caliente, espacios confinados,
excavación de zanjas, derrumbes, trabajos en altura y otros.

D. TRABAJOS EN ALTURA

Art. 47.- Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: arnés, línea de anclaje, línea de
vida o cuerda de seguridad.

Art. 48.- Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas iguales o superiores a 1.80 metros los
trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los mismos que

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

deben descartar: todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan
alteración de la conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros superiores e
inferiores, obesidad, trastornos del equilibrio, alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.

Art. 49.- Cuando se realice trabajos en altura se deberá señalizar en niveles inferiores colocando
mallas o cinta de peligro.

Art. 50.- Nunca se debe caminar por un techo a menos que se tenga la completa seguridad de que el
material del techo resistirá el peso de la persona y de su equipo.

Art. 51.- El personal que realice trabajos en altura deberá recibir un entrenamiento adecuado en el
uso del arnés y su correcta colocación y demás consideraciones para estas labores.

Art. 52.- Cuando se realice trabajos en altura donde sea necesario trasladarse de un lugar a otro y no
se pueda utilizar línea de vida se utilizara línea de anclaje doble con anclaje tipo constructor
(grande).

Art. 53.- Cuando se utilice línea de vida para trabajos en altura es obligatorio el uso de cable de acero
para este fin, debiendo estar fijado sus extremos en soportes sólidos

Art. 54.- Cuando no sea posible realizar el anclaje directamente se utilizaran eslingas de
posicionamiento para este fin.

Art. 55.- El punto donde se ancle el arnés debe tener una resistencia que debe ser igual o mayor a
5000 libras. (2227 Kg)

Art. 56.- El personal que trabaje en altura debe de conocer el plan de emergencia para rescate de
trabajadores que hayan caído y quedado suspendidos del arnés.

Art. 57.- Para trabajos superiores a 5 metros de altura se utilizará línea de anclaje doble con
amortiguador.

Art. 58.- Todo arnés tendrá un número de registro y una lista de chequeo que incluya las cintas,
hebillas costuras, etc. y deberá ser almacenado en un lugar adecuado que evite su deterioro.

Art. 59.- El arnés de seguridad será desechado si ya fue usado en una caída y si presenta cualquier
deterioro en las cintas, costuras y ganchos de anclaje.

E. TRABAJOS EN EXCAVACIONES Y ZANJAS

Art. 60.- Se requieren PETAR de excavación para las siguientes actividades de trabajo:

a) Toda excavación de más de 30 cm. de profundidad.


b) Excavaciones en zonas donde pudieran encontrarse enterradas tuberías de servicios
públicos o privados.

Art. 61.- Para realizar trabajos en excavación por las características del terreno como:
compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad, entre
otros; se debe instalar sistemas de sostenimiento (entibado) acordes con la evaluación

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Técnica de la supervisión. Éstos deberán ceñirse a las prácticas aplicables a la industria y


construcción.

Art. 62.- El material producto de la excavación u otro material acopiado en la superficie, debe
quedar como mínimo a una distancia del borde igual a la mitad de la profundidad de la
excavación. En caso de suelos muy deleznables, la distancia de acopio será mayor o igual a
la profundidad de la excavación.

Art. 63.- Toda excavación debe ser analizada considerando el tipo de material que conforma el
terreno, dependiendo de este análisis se adoptará el sistema apropiado de prevención. El
análisis y sistema de protección será determinado por el ingeniero o supervisor del
proyecto.

Art. 64.- Los perímetros de la superficie se limpiará de materiales sueltos antes de permitir al
personal trabajar en la excavación.

Art. 65.- El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección personal
requerido, según las condiciones presentes.

Art. 66.- No se permitirá que ningún trabajador se encuentre bajo cargas manipuladas por equipo
de excavación o de movimiento de tierras. Los trabajadores deben mantenerse alejados de
cualquier vehículo que esté siendo cargado o descargado para evitar ser golpeado por
derrame de material o el material descargado.
Art. 67.- Cuando se opere equipos móviles en zonas adyacentes a la excavación, o cuando tales
equipos tengan que aproximarse al borde de la excavación, y el operador no tiene una
visión directa del borde de la excavación, se debe emplear un sistema de advertencia,
como barricadas, señales mecánicas o manuales, u otras señales.
Art. 68.- La determinación y diseño de un sistema de entibación de la tierra se basará en un análisis
detallado de los siguientes factores: Profundidad del corte, cambios previstos del suelo
debidos al aire, sol, agua y movimiento del terreno por vibraciones originadas por vehículos
o voladuras, y empuje de tierras.

F. TRABAJOS DE IZAJE

Art. 69.- Están comprendidos en izaje los sistemas utilizados para levantar, bajar, empujar o tirar
una carga por medio de equipos tales como, grúas móviles, winches.

Art. 70.- Todo operador de equipos de izaje debe contar con el apoyo de un maniobrista (rigger)
debidamente capacitado

Art. 71.- La operación y mantenimiento de todos los equipos y accesorios de izaje deben efectuarse
de acuerdo a las normas técnicas establecidas por los fabricantes.

Art. 72.- Durante las maniobras con Grúas Rodantes el operador debe obedecer y seguir señales
solo del maniobrista con excepción de la señal “PARE” dada en caso de una emergencia.

Art. 73.- El uso excesivo del interruptor de emergencia puede causar accidentes graves. Sí durante la
revisión diaria se encuentra que el interruptor de emergencia no funciona repórtelo
inmediatamente a su supervisor.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 74.- Está prohibido pararse o pasar caminando debajo o cerca del radio de giro o
desplazamiento de toda carga suspendida por equipos de izaje.

Art. 75.- Los Estrobos, cadenas, eslingas, ganchos, grilletes, poleas y otros accesorios deben ser
cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en malas
condiciones deben ser llevados al Supervisor para su reparación o retiro de servicio.

Art. 76.- Está terminantemente prohibido viajar o llevar gente en la cabina, los ganchos, asa, o sobre
cualquier carga suspendida por una grúa.

Art. 77.- El Operador debe cerciorarse que el gancho de la Grúa este directamente encima de la
carga antes de tratar de levantarla. Nunca tratar de jalar la carga por el piso antes de
levantarla.

Art. 78.- Está prohibido estrobar y manipular cargas sin guantes de cuero. Retirar las manos
después de enganchar el estrobo al gancho de la grúa.

Art. 79.- Se debe estrobar la carga correctamente para evitar su caída al momento de ser izada para
lo cual se debe ubicar el centro de gravedad utilizando el estrobo o eslingas adecuadas
para el peso que se quiere levantar.

Art. 80.- Al operar cualquier otra grúa móvil se debe tener especial cuidado para no chocar la pluma
con cables eléctricos, postes, u otras estructuras elevadas.

Art. 81.- La señal de parada de emergencia se ejecuta de la siguiente manera:


Teniendo los brazos extendidos lateralmente con las manos abiertas y las palmas hacia
abajo, mover rápidamente los antebrazos hacia adentro y viceversa.

Art. 82.- El Operador de una grúa móvil deberá asegurarla con los estabilizadores antes de levantar
cualquier carga, verificando antes que el terreno este nivelando y afirmando.

Art. 83.- El Operador de la Grúa debe informar de inmediato cualquier falla en el funcionamiento
del equipo de izaje y asegurarse de que haya sido reparado antes de volver a usarla.

Art. 84.- Los equipos de izaje y accesorios deben tener números identificatorios claramente
pintados o estampados, además de su hoja de registro. Los accesorios deben mantenerse
limpios y almacenados en lugares adecuados, de manera tal que no estén en contacto con
el suelo.

Art. 85.- Cada equipo de izaje y accesorios debe tener claramente indicada la capacidad máxima y
una tabla de ángulos de izaje debe ser pegada en un lugar adecuado, fácilmente visible
para el operador.

Art. 86.- Siempre se debe usar una cuerda guía amarrada a la carga, para evitar su balanceo
(vientos).

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 87.- Cada vez que sea utilizada la grúa se realizará la inspección de componentes y accesorios
para asegurar que el sistema de izaje se encuentra en buenas condiciones de operación y
funcionamiento.

Art. 88.- Sólo el trabajador calificado, certificado y autorizado podrá operar equipos de izaje
rodantes o de puentes.

Art. 89.- La constancia de los mantenimientos de la grúa, así como de las inspecciones periódicas se
colocarán en lugares visibles del equipo.

Art. 90.- Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura debe señalizarse en los niveles
inferiores con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caída de objetos.

Art. 91.- Toda grúa móvil debe estar dotada con dispositivos de alarma sonora para su
desplazamiento o giro.

Art. 92.- El equipo de izaje debe ser usado siguiendo los estándares y parámetros diseñados. No
debiendo exceder la capacidad de carga.

Art. 93.- En los ganchos se debe marcar tres (03) puntos equidistantes a fin de medir la deformación
producto de su uso, la cual jamás deberá exceder el quince por ciento (15%) de las
longitudes originales.

Art. 94.- Todos los ganchos de levante deben estar equipados con un pasador de seguridad para
prevenir la desconexión y caída de la carga, además no deben pintarse, a fin de detectar
fisuras, ni soldar o efectuar reparación alguna.

Art. 95.- Cuando se encuentre hilos rotos en el cable de izaje que exceda los estándares normados,
este, deberá ser cambiado inmediatamente.

Art. 96.- En el caso de tambores de enrollado de cables, se debe asegurar que, con el gancho
depositado a nivel del suelo, permanezcan en el tambor por lo menos tres (03) vueltas de
cables.

G. TRABAJOS ELECTRICOS: SISTEMA DE CANDADOS Y BLOQUEO DE SEGURIDAD

Art. 97.- Para reparar equipo eléctrico o mecánico accionado por motores eléctricos, primero se
debe cortar la energía en el interruptor principal y luego colocar su candado y tarjeta de
Seguridad. No se debe realizar el bloqueo y señalización en circuitos secundarios.

Art. 98.- Se seguirá el siguiente Procedimiento:

1) Portar siempre la tarjeta y candado personal de Seguridad.


2) Verificar que la máquina o equipo por reparar o limpiar no esté funcionando.
3) Coordinar con el Electricista de turno, para que abra el interruptor principal de
alimentación; en la sub-estación eléctrica correspondiente.
4) Acompañar al electricista y colocar la tarjeta y candado de Seguridad Personal en el
interruptor correspondiente.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

5) Todos los que participan en la reparación o limpieza deben también colocar sus
tarjetas y candados en el mismo interruptor.
6) Comprobar mediante los botones de arranque del equipo o maquinaria, que el circuito
eléctrico esta sin energía.
7) Ejecutar el trabajo de reparación o limpieza observando todas las normas de
Seguridad Relacionadas con el mismo.
8) Al terminar el trabajo coordinar nuevamente con el electricista para el retiro y
devolución de la tarjeta y candado de seguridad personal.
9) Asegurarse de que este mismo procedimiento se cumple con todos los que
participarán en la reparación o limpieza de la maquina o equipo.
10) Aunque sea muy corto el tiempo de reparación o limpieza de la maquina o equipo
obligatoriamente se deben hacer colocar las tarjetas y candados de seguridad en el
interruptor correspondiente.
11) Si al término de la jornada no se ha concluido el trabajo asignado, realizar el cambio
de tarjeta y candado de seguridad con el encargado del trabajo en el siguiente turno.

Art. 99.- Ningún trabajador debe de creerse protegido por la tarjeta y candado de otro trabajador
debiendo por tanto hacer colocar su tarjeta y candado personal en el interruptor
adecuado.

Art. 100.- Las mismas precauciones del uso de la tarjeta y candado de Seguridad se deberá tomar
cuando se considere que el arranque intempestivo de las máquinas o equipos, pueden
ocasionar un accidente, aunque no esté trabajando directamente en ellos, sino en un lugar
cercano a ellos.

Art. 101.- Está terminantemente prohibido efectuar reparaciones en máquinas o equipos


estacionarios en funcionamiento.

Art. 102.- Las máquinas o equipos estacionarios serán detenidos únicamente por el personal de
operaciones, salvo casos de emergencia.

Art. 103.- Las únicas personas autorizadas para abrir o cerrar los circuitos eléctricos de alimentación,
cuyos interruptores estén en las sub-estaciones o en los cuartos de control, son los
electricistas de la empresa.

Art. 104.- Para la realización de trabajos eléctricos se les dotará de EPP apropiados con valores
nominales para los niveles de tensión y energía correspondientes.

Art. 105.- El supervisor responsable se asegurará que todo el personal a su cargo cuente con tarjeta
y candado de seguridad personal.

Art. 106.- Todo equipo y/o maquinaria, válvula, interruptor y otros, deben permitir la instalación de
candados y tarjetas de seguridad.

Art. 107.- Los bloqueos deben aislar la fuente principal de energía y no los circuitos o sistemas de
control secundarios.

Art. 108.- Los sistemas de suministro de energía eléctrica para casos de emergencia deben ser
operados por trabajadores capacitados.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 109.- Antes de realizar algún trabajo en cualquier equipo se debe tomar todo tipo de
precauciones para tener la certeza que las tareas se realicen con seguridad.

Art. 110.- El equipo en el cual se realice el trabajo debe bloquearse hasta que el trabajo esté
terminado.

H. SEGURIDAD EN LA MINA

Art. 111.- Todo personal autorizado para operar vehículos, lo hará cumpliendo siempre el
Reglamento Nacional de Tránsito, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
y las instrucciones específicas relacionadas con su labor.

Art. 112.- Todo el personal de Mina está obligado a usar durante la jornada de trabajo el equipo de
protección individual recomendado, incluyendo los cinturones de seguridad instalados en
los vehículos livianos.

Art. 113.- Se prohíbe terminantemente a los conductores de vehículos livianos, estacionarlos en


cerca de los frentes de trabajo en las minas; donde operan los camiones de acarreo y/o
palas eléctricas; a fin de evitar que dichos vehículos ingresen en el ángulo o zona ciega de
los equipos pesados.
Entiéndase por zona ciega, el espacio circundante al lado derecho del camión que no es
visible por el chofer del mismo, cuando está sentado en posición de manejo. Similar
atención debe tomarse con otros equipos.

Art. 114.- Los cables eléctricos de arrastre serán asegurados a las máquinas para protegerlos de
daños y para evitar esfuerzos mecánicos sobre las conexiones.

Art. 115.- Los empalmes permanentes en cables de arrastre deberán mecánicamente ser fuertes y
tener una adecuada conductividad eléctrica, ser aislados y sellados en forma efectiva para
evitar el ingreso de humedad y ser probados por la continuidad y aislamiento por personal
calificado antes de ser puestos en servicio. Un registro de reparaciones y pruebas será
conservado en la unidad de producción.

Art. 116.- Los conductores de vehículo que se aproximen a avisos de ALTO en las intersecciones con
carreteras de Acarreo deberán detener el vehículo y podrán cruzarla o entrar a la carretera
principal, solamente cuando en dicha carretera no haya tránsito de vehículos en una
distancia razonable.

Art. 117.- Todo conductor de vehículos que maneje en las carreteras de la Mina, no sobrepasará las
velocidades indicadas en los avisos de tránsito o aquellas que sean razonables, de acuerdo
a las condiciones del tiempo, de la carretera del tránsito o del vehículo.

Art. 118.- Los conductores de Camiones, autos o Camionetas no deben dejar estacionados sus
vehículos con el motor funcionando, podrían desengancharse y causar accidentes.

Art. 119.- En las carreteras de la Mina, todo conductor de vehículos debe manejar tan a la derecha de
la carretera como sea posible; con excepción de botaderos, zonas de trabajo de Palas,
donde el tránsito de Camiones de Acarreo es por el lado izquierdo.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 120.- Está prohibido tomar refugio de sol o de la lluvia, debajo o cerca de Palas, Camiones de
Acarreo, Perforadoras, Tractores y otros equipos pesados; pueden resultar accidentados
cuando se arranque estos equipos.

Art. 121.- Ninguna persona debe acercarse demasiado o parase en el borde de los niveles de la Mina,
puede ceder el terreno. Del mismo modo, se debe chequear bien el Talud del nivel si se
tiene que trabajar al pie del banco.

I. SEGURIDAD CON MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Art. 122.- La instalación, operación y mantenimiento de equipos mecánicos fijos y móviles, deberá
hacerse de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, con especial atención a su
programa de mantenimiento, calidad de repuestos y lubricación. El personal que opera los
equipos debe ser seleccionado y autorizado por la Empresa, brindándole la capacitación
respectiva.

Art. 123.- Los Conductores deben portar su licencia de conducir y documentación vigente SOAT,
revisión técnica y licencias vigentes.

Art. 124.- Todo Equipo móvil debe contar con cinturones de seguridad en buenas condiciones, alarma
automática de retroceso, operativa y luces de peligro en buen estado.

Art. 125.- Para las operaciones nocturnas de Equipos se debe instalar la iluminación adecuada.

Art. 126.- El Usuario debe verificar que las herramientas se encuentren en buen estado antes de
usarlas. Nunca se deberá usar herramientas defectuosas, se cambiarán en la Bodega y/o se
avisará al Supervisor.

Art. 127.- Cuando use cinceles, tenga cuidado de que no tengan la cabeza aplastada o con rebajas
rajadas, hágalo cortar y esmerilar. De lo contrario, al golpearlos, la esquirla podría
lesionarle la vista, rostro o brazos.

Art. 128.- Use las herramientas solo para los trabajadores específicos para los que están diseñados.

Art. 129.- No lleve herramientas ni objetos puntiagudos en los bolsillos, puede lesionarse.

Art. 130.- Los Operarios de máquinas giratorias o rotativas y personal que trabaja cerca de este tipo
de máquinas, deben usar cabello corto y no deben llevar ropa suelta, anillos en los dedos,
ni reloj pulsera porque pueden engancharse en la maquinaria en funcionamiento,
ocasionándole un accidente.

Art. 131.- Antes de operar cualquier maquinaria estacionaria vea que ésta se encuentre en buenas
condiciones, con sus guardas y dispositivos de seguridad en su lugar.

Art. 132.- No permitir que se acumulen desechos y residuos industriales alrededor de la maquinaria,
se debe efectuar limpieza permanente.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 133.- Está prohibido hacer ajustes o limpieza de maquinaria en movimiento. Cuando deba hacer
arreglos o limpieza en una máquina, asegurarse que esté desconectada y de que la Tarjeta
de Seguridad y el candado estén puestos en el interruptor principal de corriente eléctrica,
para que la máquina no sea arrancada inadvertidamente.

Art. 134.- Usar Gafas de Seguridad cuando se esté cincelando o realizando cualquier trabajo donde
puedan producirse fragmentos voladores.

Art. 135.- Las piedras y discos de esmeril tienen diferentes especificaciones técnicas según su uso y la
esmeriladora en que se vaya a instalar, tener sumo cuidado en cambiar el disco o piedra de
esmerilar por otra con las mismas especificaciones técnicas según su uso, evite los peligros
de accidentes.

Art. 136.- Mantenga sus manos fuera del contacto con rebabas y virutas, remuévalas con alguna
extensión metálica o una escobilla que no sea de fierro, puede dañar la bancada de la
máquina.

Art. 137.- Sólo el personal de Mantenimiento Eléctrico está autorizado para hacer trabajos de
reparación eléctrica de cualquier clase.

Art. 138.- Sólo el personal de Mantenimiento Mecánico está autorizado para hacer reparaciones
mecánicas de cualquier clase.

Art. 139.- Cuando se levante un peso desde el suelo; agarrar firmemente la carga, mantener sus
brazos y espalda tan derechos como le sea posible. Doblar las rodillas y luego levantar con
los músculos de las piernas y los brazos manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al dejar el
peso adoptar la misma posición y además, tomar las precauciones necesarias para no
lesionarse los pies o las manos.

Art. 140.- Para mover cargas pesadas solicitar ayuda de otras personas o emplear el equipo mecánico
apropiado.

Art. 141.- Está prohibido operar interruptores eléctricos, gases de soluciones químicas o de agua, sin
antes asegurarse de que no haya peligro para nadie y si encuentra avisos o tarjetas que
indican “PELIGRO HOMBRES TRABAJANDO”, no debe operar hasta que la persona quien la
colocó la retire o sea quitada por el Supervisor responsable.

Art. 142.- Siempre esté alerta de no poner sus manos y dedos en lugares donde pueden ser
atrapados, es decir, donde haya maquinaria, motores, otras piezas o fajas, en cualquier
clase de movimiento, ya sea éste de rotación o impacto.

Art. 143.- Para el mantenimiento, protección y uso de maquinarias, equipos y herramientas se


deberá tener en cuenta lo siguiente:
a) Mantener las maquinarias, equipos, herramientas y materiales que se utilice en
condiciones de seguridad adecuadas.
b) Proteger las maquinarias, equipos y herramientas adecuadamente.
c) Velar por que los mecanismos peligrosos tales como cabrestantes, compresoras,
bombas, entre otros, sean manejados solamente por el trabajador capacitado y

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

especialmente autorizado para ello, para lo cual se tendrá en cuenta el certificado del
área de salud ocupacional.

Art. 144.- En toda instalación mecánica se cumplirá, también, con lo siguiente:


a) Las salas o locales donde funcionen máquinas estacionarias tendrán un tamaño
adecuado para la instalación de sus diversos mecanismos; dejando, además, amplio
espacio para el movimiento del trabajador encargado de su manejo y reparación.
b) Se colocará carteles en sitios visibles indicando, mediante leyendas y dibujos
ilustrativos, los posibles peligros que puedan existir y la forma de evitarlos.

Art. 145.- Para el uso de maquinarias y equipos en minería a cielo abierto se tendrá en cuenta lo
siguiente:
a) Todo equipo mecánico, eléctrico o electromecánico estacionario será operado sólo por
trabajadores debidamente capacitados, certificados y autorizados.
b) Se elaborará programas de inspecciones y mantenimiento para los equipos de
perforación.
c) La inspección de los cables de suspensión de las palas, inclusive de las uniones, debe
hacerse por lo menos una vez por mes. El cable debe estar firmemente asegurado al
tambor y en todo momento debe haber, por lo menos, tres (03) vueltas enteras.

Art. 146.- En el uso del equipo móvil debe observarse lo siguiente:


a) El operador efectuará una inspección antes de ponerlo en operación en cada turno de
trabajo. No obstante dicha inspección, si detectara durante su funcionamiento defectos
que afecten su seguridad, debe detener el equipo inmediatamente y reportarlo a su
superior inmediato para corregir las fallas detectadas.
b) El equipo móvil debe tener el/los cinturón/es de seguridad en buenas condiciones de
operación para que los operadores los utilicen todo el tiempo.
c) Tendrán instaladas alarmas de retroceso automáticas en buenas condiciones de
funcionamiento.

J. INVESTIGACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Art. 147.- Se considera accidentes de trabajo cuando el suceso ocurre en las circunstancias
siguientes:
1) El que sobrevenga al trabajador en las horas de trabajo, en la ejecución de una tarea.
2) El que sobrevenga durante las interrupciones de labores por cortes de energía, horas de
refrigerio, capacitación, con excepción de huelgas y paros.
3) El que sobrevenga en la realización de estudios, prácticas pre-profesionales,
supervisión, capacitación, u otros cuyas ejecuciones tienen fines mineros.
4) El que sobrevenga mientras el trabajador se encuentra realizando alguna actividad con
fines mineros.
5) El que sobrevenga en las vías de acceso a la unidad minera y en carreteras públicas,
cuando el trabajador está en acción del cumplimiento de la orden del empleador.

Art. 148.- Todos los incidentes y accidentes deben ser investigados por el supervisor del área de
trabajo, con la finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas o eliminarlas.
El supervisor efectuará el reporte necesario en concordancia con las políticas y
procedimientos de la empresa.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 149.- Todo accidente de trabajo deberá ser reportado al Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional de forma inmediata y el reporte del mismo será entregado máximo dentro de
las 24 horas de ocurrido el accidente.

Art. 150.- Prioritariamente el Supervisor, o en su defecto cualquier trabajador entrenado, se


encargará de coordinar el traslado del accidentado a la enfermería del área o de trasladarlo
el mismo, si el médico o enfermero considera necesario enviarlo al hospital de San Juan , el
Supervisor de vigilancia o un chofer autorizado conducirá la ambulancia que transportará
al accidentado al hospital.

Art. 151.- El médico de turno entregará al supervisor de área el formulario “AVISO PRELIMINAR DE
ACCIDENTE”, debidamente llenado y calificado como “PUEDE VOLVER A SU TRABAJO
HABITUAL”, o “ENVIADO AL HOSPITAL”. Sin dicho formulario, el trabajador será atendido
pero su caso NO será considerado como “ACCIDENTE DE TRABAJO”.

Art. 152.- Los botiquines existentes en las diversas secciones son para curaciones de primeros auxilios
básicos. En ningún momento o circunstancia dicha curación exime de la obligación de
notificar del accidente a su supervisor, quien deberá enviar al accidentado a la enfermería
del área para el examen y tratamiento que fuesen necesarios.

Art. 153.- Para mover y transportar a una persona seriamente lesionada debe seguirse los
procedimientos de primeros auxilios contemplados en el artículo n°460. Si el caso lo
requiere solicitar la presencia de un médico en el lugar del accidente, quien determinara su
traslado al hospital EsSalud-San Juan.

Art. 154.- Todo personal que se reintegre luego de un descanso médico deberá presentar a su
Supervisor la “Boleta de Alta Médica”. Sin este documento, no será aceptado para regresar
a su trabajo.

Art. 155.- Ningún trabajador podrá ausentarse del Distrito de Marcona estando con descanso o
tratamiento médico, sin la autorización médica correspondiente.

Art. 156.- En caso de accidente mortal se tomarán en cuenta las siguientes consideraciones:
a) Si la persona lesionada está clara y definitivamente fallecida, los restos no se moverán
hasta que los autorice el Fiscal.
b) En la escena del accidente, nada debe ser movido (a menos que constituya un peligro
para los demás trabajadores), el área debe de ser acordonada para no perder la
evidencia.
c) Ocurrido el accidente mortal el Supervisor de Línea, comunicará el hecho
inmediatamente a su Supervisor Administrativo Superior y este a su vez al :
- Jefe del Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional. El cual se encargara de
trasmitir el comunicado a:
- Jefe de Protección Interna.
- El Jefe de Servicios Médicos.
- Superintendente de Planta o el Jefe del Departamento.
- Gerente de Producción y Técnica.
- Gerente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
- Jefe de Relaciones Industriales.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

- Jefe de Asesoría Jurídica.


- A su vez:
o Jefe de Seguridad Interna comunicará a la Policía Nacional del Perú
o Jefe de Servicios Médicos comunicará al Médico Legista.
o Jefe de Asesoría Jurídica comunicará al Fiscal.
o Jefe de Seguridad comunicará a los miembros del Comité de Seguridad y Salud en
el Trabajo.

Para la Investigación del Accidente se seguirá lo dispuesto por el Reglamento de Seguridad y


Salud Ocupacional del DS N° 055-2010-EM.

K. SALUD OCUPACIONAL

Art. 157.- Es política de la empresa preservar la salud y la vida de los trabajadores, para lo cual las
medidas de prevención en salud están a cargo de la Gerencia de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente.

Art. 158.- El médico de Salud ocupacional coordinará las mediciones e inspecciones en los lugares de
trabajo, de cuyo resultado emitirá la recomendaciones que hubiera lugar.

Art. 159.- El médico de Salud Ocupacional coordinará las evaluaciones sobre los riesgos
ocupacionales presentes en cada área, para su seguimiento, prevención y evitar lesiones
que deriven de la exposición a estos riesgos.

Art. 160.- Los postulantes, trabajadores y empleador deberán acatar las indicaciones del médico de la
Empresa acerca de la aptitud o no de un trabajador o postulante.

Art. 161.- El médico de Salud Ocupacional opinará acerca del tratamiento de los trabajadores con
enfermedad ocupacional.

Art. 162.- Para la reubicación de un trabajador con enfermedad Ocupacional se deberá tener.
1) Diagnóstico confirmado (Comisión Medica).
2) Opinión favorable del médico de Salud ocupacional y Servicios Médicos.
3) Opinión favorable de la gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional.

CAPÍTULO V

ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES


CONEXAS.

A. ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION DE MATERIALES

Art. 163.- Los materiales deben estar apilados ordenadamente en piso estable y nivelado capaz de
soportar el peso de la pila.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 164.- El peso máximo de cada pila debe estar en función de la forma del material a ser apilado y
a la carga máxima que puedan soportar los componentes que queden en la parte baja.

Art. 165.- Cuando el material sea de forma regular y de tal naturaleza y tamaño que se pueda
asegurar la estabilidad de la pila, dicho material se apilará manteniendo los lados de la pila
verticales. El alto total no debe exceder tres (03) veces el ancho menor de la base. Las pilas
adyacentes no deben pegarse unas con otras.

Art. 166.- Cuando las pilas estén adyacentes a pasillos o caminos transitados por vehículos, se debe
tomar precauciones especiales para evitar una colisión accidental que pudiera poner en
peligro la estabilidad de la pila y de los trabajadores.

Art. 167.- Ninguna pila debe obstruir equipos de seguridad, de iluminación, de ventilación o contra
incendios. Todos los pasillos deben estar despejados y demarcados de acuerdo al código de
colores vigente.

Art. 168.- Los materiales tales como tuberías, tambores o cilindros, deben ser almacenados en
repisas especialmente diseñadas y adecuadamente afianzadas.

Art. 169.- Las plataformas de carga usadas para apilar deben estar en buen estado. El encargado es
responsable de asegurar que las plataformas dañadas sean descartadas o reparadas
inmediatamente.

Art. 170.- El almacenaje de materiales en estantes, repisas o pisos debe ser ordenado, permitiendo
su fácil acceso por cualquier trabajador. Las repisas con altura que exceda cuatro (04) veces
el ancho de ellas deben ser afianzadas a las paredes o ancladas al piso.

Art. 171.- Las sustancias químicas o los materiales que pudieran reaccionar ante un eventual
contacto entre ellos o contaminarse unos con otros, deberán almacenarse separadamente.
Los lugares de almacenaje deben estar bien ventilados e iluminados.

Art. 172.- Los patios de almacenaje y apilamiento deben estar clasificados, mientras que los
materiales deben estar claramente identificados y etiquetados.

Art. 173.- La construcción y el desarme de las pilas deben ser llevados a cabo por trabajadores
capacitados en los procedimientos correctos de apilamiento y almacenaje.

Art. 174.- Se prohíbe terminantemente fumar en los almacenes debido al peligro de incendios.

Art. 175.- Al manipular materiales pesados debe hacerse con ayuda del Montacargas, Grúas o de
tecles debidamente instalados.

Art. 176.- El almacenamiento de materiales inflamables debe tener ventilación propia.

B. ORDEN Y LIMPIEZA

Art. 177.- Cada trabajador es responsable de mantener ordenado y limpio su lugar de trabajo. La
limpieza deberá conservarse en la realización de cada trabajo o tarea. No abandonar
herramientas, cables, mangueras o equipos que puedan ocasionar tropezones, caídas y

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

resbalones. Ninguna labor se considera terminada si el área de trabajo no queda limpia u


ordenada.

Art. 178.- Mientras realiza cualquier trabajo o finalizado éste, todo material debe ser almacenado, de
tal manera que no caiga, ruede o se pueda mover por sí mismo y en lugares que puedan
ocasionar accidentes a otros trabajadores.

Art. 179.- Conservar las escaleras, plataformas, corredores y pasadizos limpios y libres de obstáculos.
No dejar desperdicios en lugares que puedan ocasionar accidentes a otros trabajadores.

Art. 180.- Está prohibido usar gasolina y otros materiales inflamables o tóxicos para sacar manchas o
limpiar la ropa.

Art. 181.- Todo almacenamiento se debe realizar en los lugares autorizados. Los materiales
inservibles deben ser retirados de los lugares de trabajo.

Art. 182.- Los almacenes deben contar con suficientes pasillos para permitir el fácil acceso a todo el
material en los estantes o en el patio.

Art. 183.- Todos los accesos, pasillos y pisos deben estar siempre libres de aceites, grasas, agua,
hoyos y toda clase de obstáculos a fin de facilitar el desplazamiento seguro de las personas
en sus tareas normales y/o emergencias.

Art. 184.- Todo material reutilizable debe depositarse en forma clasificada en el almacén
correspondiente.

Art. 185.- Se proveerá dispositivos de residuos sólidos en lugares adecuados para disponer de los
desperdicios de comida y materiales asociados, de acuerdo al código de colores para
dispositivos de residuos sólidos.

Art. 186.- Todo lugar de almacenamiento debe contar con la iluminación suficiente y distribución
adecuada.

Art. 187.- No se permitirá el consumo o almacenamiento de alimentos y bebidas en un cuarto de


baño o en cualquier área expuesta a material tóxico.

C. SEGURIDAD PARA EQUIPOS ACCIONADOS POR ELECTRICIDAD

Art. 188.- Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación de equipos o circuitos
eléctricos, se procederá a des-energizar y bloqueando su re conexión en concordancia con
lo establecido en procedimientos de cierre eléctrico

Art. 189.- Antes de la re conexión de energía, el área debe quedar limpia de herramientas, materiales
y desperdicios. Además, todas las maquinarias deben tener puestas sus respectivas
guardas.

Art. 190.- Para trabajos de mantenimiento o reparación de equipos, se seguirá el procedimiento de


trabajos eléctricos.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 191.- Para realizar trabajos en equipos eléctricos:

1) Cortar el suministro de energía eléctrica (abrir el circuito) y realizar bloqueo y


señalización.
2) Se cortocircuitarán las líneas.
3) Por último se señalizará el área.

En todo momento los trabajadores portarán casco, guantes y zapatos dieléctricos, además
llevaran puestos lentes.

Art. 192.- Al desenchufar un tomacorriente tire del enchufe y no del cable puede ocasionar un “corto
circuito” evite las eléctricas.

Art. 193.- Instalaciones provisionales o precarias, porque pueden generar accidentes y/o incendios.

Art. 194.- Antes de enchufar o conectar una maquina cerciórese que el interruptor o botón de
arranque se encuentre en la posición de apagado (OFF), para evitar destruir el enchufe y el
toma corriente o causar otros daños, como accidentes por quemadura, con arco eléctrico.

D. TRANSPORTE DE PERSONAL, CARGA Y MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA

Art. 195.- Solo podrán conducir vehículos de la Empresa los trabajadores que estén debidamente
autorizados por el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional.

Art. 196.- Está terminantemente prohibido subir o saltar a un vehículo en movimiento, o bajar de él
cuando no está completamente detenido.

Art. 197.- Incluyendo al Chofer, en las cabinas de los vehículos que ingresen a la concesión minera del
cliente; solo se permitirá viajar el número de ocupantes que indique la tarjeta de propiedad
del vehículo.

Art. 198.- Los Conductores de Vehículos livianos, en adición a los implementos de protección
personal propios de su ocupación; están obligados a utilizar el Cinturón de Seguridad
Vehicular, lo mismo harán todos los ocupantes del vehículo.

Art. 199.- Nunca se debe transportar personal, en la tolva de un Camión o Camioneta.

Art. 200.- Todos los viajes fuera de las Áreas Operacionales que hacen los vehículos de la Empresa
con cobertura de seguro, tienen que ser autorizados por la Jefatura responsable.

Art. 201.- Está terminantemente prohibido usar cualquier vehículo que no esté en perfectas
condiciones de seguridad. El Chofer es el único responsable de la conducción del mismo y
debe reportar a su Superior cualquier desperfecto que encuentre, quien se encargará de
ordenar las reparaciones o cambiar el vehículo por otro.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 202.- Los vehículos que estén parados debido a fallas mecánicas, no deben ser jalados o
empujados para arrancarlos. El Chofer debe llamar al Supervisor, para que se proceda a la
reparación necesaria.

Art. 203.- Cuando se aproxime a un aviso “PARE” o “VIA PREFERENCIAL”, el Chofer debe
obligatoriamente parar su vehículo y asegurarse que la vía principal esté libre, antes de
continuar la marcha.

Art. 204.- Todos los conductores de equipos vehículos livianos están obligados a detener sus
vehículos a cinco metros del cruce a nivel y, no procederán a reiniciar la marcha hasta que
tengan la seguridad de que no existe ninguna posibilidad de accidente.

Art. 205.- Antes de retroceder con un vehículo, asegurarse que hay espacio suficiente para efectuar
la maniobra con seguridad y que la vía está libre de personas y obstáculos; retroceder
despacio tocando el claxon para prevenir a los que están cerca.
Cuando no tenga suficiente visibilidad pida ayuda a otra persona para que guíe la
maniobra.

Art. 206.- Está terminantemente prohibido manejar cuando esté fatigado o con sueño, el conductor
deberá comunicarlo a su supervisor para que sea reubicado en sus labores.

Art. 207.- Estacionar en un lugar seguro donde no haya peligro para otros vehículos, dejar con el
freno de mano puesto y enganchado en primera, o en retroceso (en parking si la caja de
cambios es automática). Cuando estacione su vehículo en las cuestas, hay que poner las
ruedas delanteras hacia el cerro y bloquear las ruedas con calzas. Al arrancar nuevamente
su vehículo no debe dejar las calzas en la carretera.

Art. 208.- Está prohibido dejar el vehículo con el motor funcionando. Nunca deje las llaves de
encendido en el vehículo.

Art. 209.- Cuando conduzca de noche, cambie a luz baja cuando se aproxime a otro carro, mantenga
ésta hasta que el vehículo haya pasado. No deslumbre a otro Chofer.

Art. 210.- Es obligación de todo conductor el cumplimiento del Reglamento Nacional de Tránsito,
Reglamento Interno de Transito así como las políticas y procedimientos adicionales fijadas
por la Empresa.

Art. 211.- La violación del Reglamento Nacional de Tránsito del Perú, Reglamento Interno de Transito
así como el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo por parte de los
Conductores, podrá ser motivo de la suspensión temporal o permanente del permiso para
conducir vehículos de la Empresa.

CAPÍTULO VI

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

A. CONDICIONES GENERALES

Art. 212.- CONSORCIO JUSTO PASTOR Informará y capacitará a las brigadas de emergencia de
acuerdo a los Procedimientos y prácticas reconocidas nacional o internacionalmente, las
que estarán conformadas por trabajadores de todas las áreas.

Art. 213.- Las brigadas de emergencia deben estar preparadas para responder a las emergencias.

Art. 214.- El proceso de selección de personal para conformar las brigadas de emergencia se hará
considerando la presentación voluntaria de los potenciales miembros, o por invitación
especial que cada supervisor haga a su personal calificado.

Art. 215.- Cada miembro de la brigada de emergencia, antes de ser aceptado como tal, deberá
aprobar los exámenes médicos especializados, para demostrar que se encuentra mental y
físicamente apto.

B. PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

Art. 216.- El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor.
La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego.
Los incendios se clasifican, de acuerdo con el tipo de material combustible que arde, en:

INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos, tales
como: madera, papel, cartón, tela, etc.
INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: gasolina,
aceite, pintura, solvente, etc.
INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como: motores,
interruptores, reóstatos, etc.

Art. 217.- El empleador debe dotar de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que
pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.

Art. 218.- Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos eléctricos, los extintores
para combatirlos son de polvo químico seco.

Art. 219.- Evitar la acumulación de trapos engrasados, viruta de madera y otros materiales
inflamables, utilice y limpie los depósitos destinados para ello.

Art. 220.- Tener cuidado cuando se trabaje con madera, viruta o líquidos inflamables, utilizando los
recipientes de seguridad apropiados para trasvasar líquidos inflamables.

Art. 221.- No usar gasolina para ningún tipo de limpieza, dada su alta inflamabilidad existe riesgo de
incendios por vapores volátiles.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 222.- No fumar en lugares donde se usen o almacenen líquidos o materiales inflamables; pueden
provocarse incendios o explosiones.

Art. 223.- No trabajar con equipo eléctrico defectuoso, repórtelos para su reparación.

Art. 224.- No sobrecargar las instalaciones eléctricas.

Art. 225.- Conozca los extintores y su ubicación pida instrucciones sobre el uso de los mismos, al
servicio Contra Incendios.

Art. 226.- Después de usar un Extintor, es obligatorio reportar para su cambio. Tenga en cuenta que
el extintor puede utilizarse una sola vez.

Art. 227.- Al acercarse a un incendio para combatirlo con un extintor portátil, se deberá tener la
dirección del viento a la espalda, mantenga una distancia prudencial de las llamas y evite
accidentes por quemaduras.

Art. 228.- Es obligatorio asistir a toda Capacitación programada del Servicio Contraincendios, así
mismo, participar en los Simulacros de incendios en su Sección.

Art. 229.- Está prohibido el almacenamiento conjunto y prolongado de sustancias y materiales


inflamables especialmente en lugares cerrados que puedan reaccionar espontáneamente
por oxidación y causar incendios.

Art. 230.- En los Almacenes de materiales inflamables, los pisos serán impermeables e
incombustibles. Se llevará un control riguroso de toda la existencia de combustibles y
materiales inflamables.

Art. 231.- Los tanques de combustible y lubricantes, su manipulación para el consumo directo en las
operaciones mineras deberán regirse de acuerdo a lo dispuesto en los reglamentos
correspondientes a la Ley Orgánica de Hidrocarburos aprobado por Ley No. 26221.

Art. 232.- Los extintores portátiles deberán inspeccionarse visualmente por lo menos una vez al mes
acción que deberá constar en la tarjeta de control y respectivo registro y ser recargados
cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen, o se gaste la carga siendo este trabajo
responsabilidad del servicio contraincendios.

C. PRIMEROS AUXILIOS

Art. 233.- Como principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posibles la
muerte o la invalidez de la persona accidentada.

Art. 234.- Otro objetivo principal es brindar auxilio a la persona accidentada mientras espera la
llegada del médico o se le traslada a un hospital.

1. REGLAS GENERALES

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

Art. 235.- Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas:

a) Evite el nerviosismo y el pánico.


b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.) haga el tratamiento adecuado sin demoras.
c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d) Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla del peligro.
e) Avise a emergencias inmediatamente.

2. TRATAMIENTOS

2. 1 SHOCK

Art. 236.- Cuando ocurra un shock siga estas reglas básicas:

a) Acostar al paciente con la cabeza abajo, esto se puede conseguir levantando los pies de
la camilla o banca, donde este acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.
b) Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua este
hacia adelante.
c) Suministrar la paciente abundante cantidad de aire fresco u oxigeno si existe disponible.
d) Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo
al médico.

2.2 HERIDAS CON HEMORRAGIAS

Art. 237.- Seguir el siguiente tratamiento:

a) Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o pañuelo limpio sobre la
herida y presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste, aplique torniquete solo en casos especiales (cinturón, correa,
pañuelo etc.) en la zona inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al hospital

2.3 FRACTURAS

Art. 238.- Siga con el siguiente tratamiento:

a) Evite movilizar a la persona accidentada.


b) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado
c) Mantenga la paciente descansando y abrigado.
d) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al
médico.
e) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
f) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

2.4 QUEMADURAS

Art. 239.- Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en 1er, 2do y el 3er grado.

a) Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar ungüento y puede ser
cubierta por una gasa esterilizada.
b) Para quemaduras de primer, segundo y tercer grado aplique únicamente agua.

2.5 RESPIRACION CARDIOPULMONAR (RCP-CAB)

Art. 240.- El método de RCP significa Reanimación Cardio-pulmonar. Es un procedimiento de


emergencia para salvar vidas que se utiliza cuando la persona ha dejado de respirar y el
corazón ha cesado de palpitar. Esto puede suceder después de una descarga eléctrica, un
ataque cardíaco o ahogamiento.

Art. 241.- Se debe seguir los siguientes pasos, los cuales se basan en las instrucciones de la American
Heart Association (Asociación Americana del Corazón):

a) Verifique si hay respuesta de la persona. Sacúdala o dele palmadas suavemente.


Observe si se mueve o hace algún ruido. Pregúntele en voz alta "¿Te sientes bien?".

b) Llame al número local de emergencias. (Anexos – Mina 4447).

c) Coloque a la persona cuidadosamente boca arriba. Si existe la posibilidad de que la


persona tenga una lesión en la columna, dos personas deben moverla para evitar
torcerle la cabeza y el cuello.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

d) Realice compresiones cardíacas o pectorales:

 Coloque la base de una mano en el esternón, justo entre los pezones


 Coloque la base de la otra mano sobre la primera mano
 Ubique el cuerpo directamente sobre las manos
 Aplique 30 compresiones, las cuales deben ser RÁPIDAS y fuertes. Presione
alrededor de dos pulgadas dentro del pecho y cada vez permita que éste se levante
por completo. Cuente las 30 compresiones rápidamente: "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, ya".

e) Abra la vía respiratoria. Levántele la barbilla con dos dedos. Al mismo tiempo, inclínele
la cabeza hacia atrás empujando la frente hacia abajo con la otra mano.

f) Observe, escuche y sienta si hay respiración. Ponga el oído cerca de la nariz y boca de la
persona. Observe si hay movimiento del pecho y sienta con la mejilla si hay respiración.

g) Si la persona no está respirando o tiene dificultad para respirar:

 Cubra firmemente con su boca la boca de la persona afectada.


 Ciérrele la nariz apretando con los dedos.
 Mantenga la barbilla levantada y la cabeza inclinada.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”
G-SST-02
CONSORCIO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD
JUSTO PASTOR Y SALUD EN EL TRABAJO V1 / 19-02-24

 Dé 2 insuflaciones boca a boca. Cada insuflación debe tomar alrededor de un


segundo y hacer que el pecho se levante.

h) Continúe la RCP (30 compresiones cardíacas, seguidas de dos insuflaciones y luego


repetir) hasta que la persona se recupere o llegue ayuda. Si hay disponibilidad de un
AED para adultos, utilícelo lo más pronto posible, sólo si está capacitado.
Si la persona comienza a respirar de nuevo, colóquela en posición de recuperación, y
verifique periódicamente la respiración hasta que llegue la ayuda.

I) Si la persona tiene respiración normal, tos o movimiento, NO inicie las compresiones


cardíacas, porque al hacerlo el corazón puede dejar de latir.

Cualquier impresión parcial o total del presente documento se considera como:


“Copia no Controlada”

También podría gustarte