Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
FENJIN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
CHILUN
Vista Exterior de la Caja de Cambios Marina Modelo 40A
1
•
FENJIN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
CHILUN
Diagrama General de la Caja de Cambios Marina Modelo 40A
2
•
MANUAL DE SERVICIO
PROLOGO
El Modelo de Caja de cambios marino 40A puede desempeñar las funciones de marcha
adelante y atrás, acoplar y desacoplar así como la reducción de la velocidad, con una capacidad
de transmisión nominal de 0,0294 KW (r – min-1). Puede ir acompañado de varios motores diésel
marinos de par equivalente (por ejemplo; tipos de 695, 4100, 6100, 2E105, 3110, 4110 X4105C,
495C, X6105C, 4115 Motor diésel Marino) a fin de formar una unidad de energía marina
completa, que es adecuado para las pequeñas embarcaciones que navegan en los ríos
interiores o en las costas.
Esta caja de cambios se caracteriza por una construcción compacta, respuesta inmediata
para la operación, y se controla hidráulicamente y fácil de operar desde el puente con control
remoto.
Hay dos tipos de estructura de entrada de dicha caja de cambios: flexible de tipo pasador de
acoplamiento o bloque de acoplamiento dentado de goma, uno es con campana mientras que a
otro no tiene. y hay un acoplamiento partido están disponibles para nuestros clientes bajo petición.
de lo contrario, el tipo entregado solamente será acoplamiento de tipo pin flexible.
1. Puede utilizar sólo aceite lubricante especificado, y el aceite debe mantenerse limpio.
2. Durante la inversión normal, en un primer momento la velocidad del motor se debe reducir
y dejar al botón de control en la posición de "PARADA" durante 2 - 3 segundos antes de
cambiar a la dirección de rotación opuesta del eje de transmisión. Después de invertir el
sentido de giro deseado, a continuación, acelerar el motor.
3. En las condiciones de la velocidad nominal de la caja de cambios y la temperatura del
aceite a 45 ° C - 65 ° C, la presión hidráulica es 1 - 1,2 MPa (10 - 12 kgf / cm).
4. Los sellos de aceite, arreglados en los extremos traseros de eje de entrada y el eje
secundario, de los cuales el diámetro exterior se va a montar para la perforación de las
tapas de cojinetes, deben ser colocados en las ranuras del sello de aceite del eje
después de apretar la tuerca de seguridad en el cojinete trasero. Tapas de cojinetes se
taparon cuidadosamente y se fijaron mediante pernos.
5. Por favor estudie cuidadosamente el citado manual y la tecnología. Información sobre el
sistema de control hidráulico Q06 así como para operar la caja de cambios sin problemas
y de forma fiable.
6. Al realizar el pedido, por favor, cotice (cita) las piezas de repuesto de acuerdo con el
manual y la tecnología. La información sobre el sistema de control hidráulico Q06.
•
13
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
A fin de hacer el mejor uso de la caja de cambios y obtener una larga operación libre de
problemas, es necesario aplicar la operación adecuada y un buen mantenimiento.
Se debe tener cuidado de que los contenidos en este manual puede ser algo diferente de la
estructura de los nuevos productos, es simplemente debido a las mejoras de calidad en el lapso
de tiempo.
•
14
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
CONTENIDO
•
15
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
16
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
I. Sistema de transmisión
La citada caja de cambios se compone de tres ejes, cinco marchas y doble embrague para
marcha adelante y atrás. Dispuestos una al lado de otra, como se muestra en la Fig. 2-1.
Entrada
Salida
Cuando el diésel esta iniciado, eje de entrada I, par de engranajes Z4 y Z5 II. Eje de
transmisión y el engranaje de la bomba Z6 estará funcionando.
Cuando la palanca de control está en posición de PARADA, ambos embragues M1 y M2
están desconectados el eje de salida Ill, se detiene.
Cuando la palanca de control está en la posición hacia adelante, el flujo de potencia es:
Eje I M1 Z1 Z3 Eje III.
•
17
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
2. Sistema hidráulico
El sistema hidráulico es tal como se muestra en la Fig. 2-2.
Tan pronto como se inicia el diésel, la bomba de aceite comienza a funcionar y el
aceite se bombea.
•
18
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Desde el depósito, pasa a través del filtro (1), luego a través del filtro (4). Después de ser filtrada
el aceite se distribuye en dos pasajes. Una desborda a través la válvula de presión hidráulica (6)
a varios puntos de lubricación embragues (9,10) y para los cojinetes a través de los agujeros de
entrada y el eje de salida.
El resto lubricante aceite vuelve a través de la válvula de presión de lubricación (11) y el
enfriador (12) al depósito.
En caso de que se obstruya el filtro (4) el lubricante aceite pasará através de la válvula de
bypass (3).
Otro pasaje de aceite hidráulico conduce a la válvula de control (8) Cuando la válvula de
control (8) se mantiene en posición de PARADA, el paso está desconectado con agujeros A, B y
K, mientras que el aceite en los cilindros de embragues marcha adelante y atrás, así como en la
sala de control de la válvula reguladora (7) fluye al tanque a través de los agujeros A, B, y la K
por separado. Bajo las anteriores condiciones de trabajo, la válvula de presión hidráulica (6)
recupera su posición original por la fuerza del resorte. Y todo el sistema está bajo de baja
presión que la presión inicial es de aproximadamente 0.2 – 0.5 MPa (2 - 5 kg / cm2).
Cuando la válvula de control (8) está en la posición hacia adelante, el aceite hidráulico
entra en la cámara de accionamiento del embrague (9), haciendo así que el adelante embrague
comprometido. Simultáneamente el aceite hidráulico conduce a la sala de presión hidráulica de
la Válvula (6), forzando así a los muelles comprimidos para tomar la presión resultante
gradualmente hasta 1-1.2MPa (10 - 12kg / cm2).
En estas condiciones de trabajo, la cámara de marcha atrás embrague (10) está conectada con
el orificio B, de modo que el aceite de la cámara dicho embrague conduce al depósito.
La apertura de la válvula mariposa (7) es ajustable que ha sido regulado
Fábrica: 2-4 s. Por favor, no o tocar de forma descuidada.
El principio de funcionamiento de marcha atrás es lo mismo anteriormente descrito.
El Manómetro de Presión hidráulica (5) indica el valor práctico.
•
19
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
En la parte trasera, las cubiertas de rodaje del eje de entrada y el eje secundario se
cuentan con conductos de aceite con respecto a los de los ejes.
Nota: No olvide colocar los retenes de aceite antes de instalar las cubiertas de los
rodajes para evitar problemas en el servicio del sistema hidráulico.
A cada lado de la carcasa, se proporciona una ventana de inspección para facilitar a
observar la condición de los dientes de los engranajes y desmontar el enfriador de aceite y la
bomba de aceite. En la parte superior de la carcasa hay algunos agujeros de aceite que
conducen a las de la distribuidora de aceite. Hay una varilla indicadora de nivel de aceite en la
parte superior de un lado del cuerpo de carcasa, y mientras tanto el mango de la varilla de nivel
de aceite es como una tapa de ventilación.
•
20
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Agujas. Si solo hay unos pocos rodillos de aguja fuera de su retenedor, es posible que el
rodaje siga funcionando después de volver a colocar los rodillos de aguja en su lugar.
En los extremos delantero y trasero del engranaje impulsor hay dos anillos de empuje
colocados respectivamente, que están hechas de aleación en polvo original colocados que están
hechas de aleación en polvo con espesor original 2 -00.08 o 2++0.040.12. El juego axial original del
engranaje es de 0.10 - 0.45 mm. Si los anillos de empuje se desgastan tanto para su espesor
inferior a 1,5 mm, deben renovarse.
Un casquillo de rodaje colocado en el extremo trasero del eje de entrada, cuyo diámetro
externo se ajusta de forma cónica con el rodaje 113610, se mantiene en su lugar por medio de
una tuerca de autoblocante. Hay dos agujeros profundos en el eje de entrada. Uno es el paso de
aceite lubricante y el otro es el paso de aceite hidráulico. Los Anillos de aceite se colocan en las
ranuras en el extremo posterior del eje como herméticos al aceite.
•
21
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
6. Bomba de aceite
La bomba de aceite universal de nuestra fábrica está formada por tres bloques, un bloque
de la bomba superior, un bloque de la bomba principal y un bloque de bomba inferior. Están
conectados en un cuerpo por dos pasadores Ø10 y cuatro pernos M8. El engranaje impulsor de
la bomba de aceite se ajusta con la llave por cizalla y el engranaje impulsado de la bomba de
aceite se ajusta con el eje por presión. Dos anillos de seguridad están colocados en ambos
extremos del engranaje impulsor de la bomba de aceite para evitar que el eje tenga juego axial.
El juego axial del engranaje de la bomba es de 0.04 - 0,08 mm, y el espacio radial entre el
espacio axial de la bomba del engranaje de la bomba es de 0.04 -0.08mm, y el espacio radial
entre el engranaje de la bomba y el agujero del cuerpo de la bomba es 0.077-0.116mm.
Los engranajes y casquillos de la bomba están hechos de una suave aleación de polvo
base ferro. Cualquier daño a la superficie, arañazos o rebaba se debe pulir con una mola de
esmerilado fino.
El engranaje de transmisión de la bomba en el extremo del eje se ajusta con el eje por
llave y se sujeta mediante una tuerca de bloqueo con rosca hacia la izquierda.
7. Sistema de control hidráulico
El sistema hidráulico (135-07B-000) está ubicado en la parte superior de la carcasa, que
consta de filtro, filtro, elementos de control hidráulicos, etc.
La bobina de filtro es del tipo pantalla cuyo espacio libre es de 0,1 mm.
Cuando el diésel está funcionando a la velocidad nominal y a la temperatura de 45 - 60°C,
la presión inicial es 0.2 - 0.5MPa (2 - 5kg / cm2) si la palanca está en la posición de STOP; y la
Presión del aceite hidráulico es 1 - 1.2MPa (10 - 12kg / cm2) si la palanca está en posición hacia
adelante o atrás.
Los detalles se describe en la información técnica sobre sobre el tipo de elemento
hidráulico Q06.
8. Enfriador de aceite
Se coloca un enfriador de aceite en el lado derecho del extremo trasero de la caja de
cambios.
El aceite lubricante pasa a través de agujeros internos de la caja de cambios al enfriador.
La entrada y salida del agua de enfriamiento se encuentran en la cubierta del enfriador.
Si la temperatura atmosférica es inferior a 0°C, el agua residual se debe drenar por
completo del enfriador cuando la caja de cambios está fuera de operación.
Cuando los tuberías de agua de enfriamiento están obstruidos con impurezas o lodo,
trabajos de limpieza se deben realizar con agua a una presión de 0.1 - 0.3MPa (1 - 3kg / cm2).
•
22
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
23
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
24
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
1. Observe las partes internas y asegúrese de que las superficies de las partes estén
libres de óxido. Los acoplamientos de entrada y salida deben estar listos para girar libremente
con la mano.
2. La caja de cambios y motor diésel se instalaran en una base común y se sujetaran con
pernos de escariador.
3. Tanto la caja de la caja de engranajes como la caja del volante del motor deben
cerrarse y luego atornillarse firmemente con los pernos para corregir la desviación axial entre
ellos; tanto el eje de rotación como el axial se desplazan entre el acoplamiento de entrada de la
caja de engranajes sin el alojamiento de la campana y la volante del motor deben mantenerse
dentro de 0,20 mm (ver Fig. 3 - 1, Fig. 3 - 2)
Fig. 3 - 1 Hacer la corrección para los dos ejes Fig. 3 – 2 Corrección haga descentramiento
de rotación coaxial entre el acoplamiento de cara entre el acoplamiento de entrada de caja
entrada de caja de cambios y el volante de cambios y el volante del motor.
del motor.
4. Desplazamiento axial y enfrentar la desviación entre el acoplamiento de salida caja de
cambios y el eje de transmisión (eje de popa) debe mantenerse dentro de 0.08 mm.
5. El suministro de agua de enfriamiento para el enfriador de aceite no debe ser inferior a
1.2 m 4 /h y el agua debe pasar a través del enfriador primero, luego al motor diésel o
directamente al depósito de agua.
6. La caja de cambios se llena con aceite lubricante limpio hasta el nivel especificado
después de la instalación.
El motor diésel debe ejecutar primero al 50% de la velocidad nominal para el ensayo
después de comenzar y la lectura de los indicadores de presión de aceite deben ser observados.
Si no hay lectura en los manómetros de presión dentro de un minuto después de arrancar el
motor debe estar parado para la inspección y el problema debe ser eliminado, porque funciona
sin aceite es suficiente no permitido.
•
25
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Cuando se forma la presión del aceite, el motor se acelera gradualmente a la velocidad nominal.
La caja de cambios es probado continuamente durante 5 - 10 minutos, invierte para dos o tres
veces, inspeccionar si se produce cualquier ruido anormal o alguna fuga de aceite o
calificadores.
•
26
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
27
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
28
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
29
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
30
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Espaciador de
10 401 - 0011 1
rodaje
401-2012 (relación de reducción 2: 1)
11 Piñón de mando 401-3012 (relación de reducción 3: 1) 1
401-3512 (relación de reducción de 3.5: 1)
12 Casquillo de rodaje 401 – 0013B 1
Tuerca para mano
13 401 – 0014A 1
derecha
16 Perno M8 x 70GB23 - 76 10
Disco de embrague
19 401 - 0018 2
de una sola cara
•
31
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
24 Tuerca M8GB57 - 76 10
Engranaje de transmisión
25 401 - 0002 1
del eje de entrada
26 Inyector de aceite 401 - 0026 1
Rodaje de bolas angulares
27 36309GB292 - 64 1
de una sola fila
29 Arandela 10GB93 - 76 2
•
32
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
33
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Tapón para
6 402 - 0004 1
mano izquierda
7 Buje de aceite 401 - 0008 1
Casquillo de
12 401 - 0013B 1
rodaje
Tuerca para
13 402 - 0006 1
mano izquierda
16 Tornillo M8x70GB23 - 76 10
Pasador de
17 2x16GB91 - 76 10
chaveta
•
34
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
401 - 0006
22 Carcasa del embrague 1
24 Tuerca M8GB57 - 76 10
Engranaje de transmisión,
26 402 - 0002 1
eje secundario
27 Anillo de toberas de aceite 402 - 0005 1
Rodaje de bolas angulares
28 309GB276 - 64 1
de una sola fila
•
35
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
36
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
1 Perno 2
M10X20GB21 - 76
11 Arandela 42GB858 - 76 1
•
37
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
Ensamble de la carcasa
•
38
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
2 Tapón 12Q21 - 13 1
Cubierta de la caja de
3 404 - 0001 1
cambios
Pasador cónico del
4 pin, en el interior 12x35GB118 - 76 2
rosca en el extremo
5 O ring 2x16Q26 - 01 6
6 Perno hexagonal M8x12GB21 - 76 14
7 Arandela de resorte 8GB93 - 76 18
8 Empaque 404 - 0004 2
Plato de la cubierta
9 404 - 0006 1
superior
10 Varilla de aceite 404 - 0025 1
Manija de la varilla de
11 Q26 - 02 1
aceite
12 Empaque 404 - 0017 1
Eje de salida de la
13 404 - 0016 1
cubierta trasera
14 Arandela de resorte 10GB93 - 76 52
•
39
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
19 Tapón 7Q21-14 4
Carcasa de caja de
23 404 – 0003A 1
cambios
24 Empaque 404 - 0002 1
29 Remache 2x4GB827 - 76 4
•
40
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
37 Arandela 6GB97 - 76 2
38 Tornillo M6X12GB67 - 76 2
39 Tornillo M6X15GB73 - 76 2
40 Empaque 404 - 0035 1
Cubierta de
41 404 - 0034 1
drenaje
42 Perno M8 x20GB 21 - 76 4
•
41
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
42
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
(Q05-12-00)
Ensamble de acoplamiento de entrada dentada
•
43
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
44
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
45
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
1 Tuerca M14X1.5GB53 - 76 1
Piñón de
2 transmisión, bomba 406 - 0005A 1
de aceite
3 O ring 5x100Q26 - 01 3
5 Tornillo M8x55GB21 - 76 4
6 Arandela 8GB93 - 76 2
Carcasa inferior de
8 Q07 - 01 - 04 1
la bomba de aceite
Carcasa de la
9 Q07 - 01 - 03 1
bomba de aceite
10 Rodaje Q07 - 01 - 05 4
Eje accionado,
11 Q07 - 01 - 202 1
bomba de aceite
12 Llave 4x14GB1096 - 72 2
Engranaje de
13 accionamiento de la Q07 - 01 - 201 1
bomba de aceite
Engranaje de
14 accionamiento de la Q07 - 01 - 103 1
bomba de aceite
15 Anillo de retención 16GB895 - 76 2
Eje de transmisión,
16 Q07 – 01 - 101 1
bomba de aceite
•
46
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
20 Arandela 8GB97 - 76 4
21 Tornillo M8x20GB21 - 76 4
22 Tornillo M10x30GB21 - 76 6
23 Arandela 10GB93 - 76 6
•
47
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
48
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
11 Perno 2.5x16GB119 - 76 1
12 O ring 5x90Q26 - 01 1
13 Tapón M20x1.5Q20 - 01 1
15 Arandela 8GB97 - 76 1
16 Resorte 2x13x60JB272 - 60 1
•
49
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
27 Tornillo M10x30GB21 - 76
28 Arandela 10GB93 - 76
(Q06 -01A-00)
29 Empaque Q06 - 01A - 12 Los detalles sobre la
lista de repuestos del
30 Arandela de cobre 14Q20 - 03 Sistema hidráulico
(Q06 - 01 A - 00)
Presionar. Ensamble
31 Q06 - 01A - 200
del manómetro
32 Tornillo M14x1.5x30Q21 - 19
•
50
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
•
51
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.
MANUAL DE SERVICIO
11 Tornillo M1 0 x 5 5 G B 2 I - 7 6 7
13 Tapón M8x1Q20 - 01 1
•
52
FENJIN CHILUN
R. VEPARD SAC.