Está en la página 1de 2

SUBDIRECCION DE PERFORACIÓN Y MANTENIMIENTO DE POZOS

GERENCIA DE PERFORACION Y REPARACIÓN DE POZOS TERRESTRE SUR

LISTA DE VERIFICACION DEL SISTEMA DE CIERRE DE POZO

Fecha: Equipo: Pozo:

Unidad de Perforación: Actividad:


Realizó la Visita:
Ingeniero de Operación:
Coordinador:
Inspector Técnico de Perforación:
Ingeniero de Seguridad:
Supervisor de Mantenimiento:

Areas de Oportunidad y Recomendaciones de mejora

Cons. Descripción
SI NO
SISTEMA DE CIERRE DE POZO
Contrapozo
1 Emparillado en contra pozo para trabajar con seguridad por tener 4 m. de profundidad
2 Instalación de alarmas y detectores de gases amargos, así como el equipo de aire autónomo
Cabezales
3 Instalación de secciones de cabezales A, B, C deberá contar cada uno con sus 4 válvulas mecánicas laterales denominadas; 2 válvulas mecánicas internas y 2
válvulas mecánicas externas con sus respectivos volantes.
Preventores
4 Manguera de operar preventores de 1" con recubrimiento metálico
5 Extensiones y volantes a preventores en caso de manifestación de un brote API-RP 59 y al procedimiento PO-PP-OP-0017 -2019 control de pozos
6 Extensiones y volantes de los candados de los preventores (yugos) verificando el fácil acceso y libre movilidad para operarlos.

7
Salida lateral de preventores cumple con la STD 53 y la API 53 así mismo de acuerdo al procedimiento operativo para el diseño de las conexiones
superficiales de control PO-DP-DI-0023-2019 que deberá ser lo mas recto las líneas primarias y secundarias de control al ensamble de estrangulación
8 Diagrama de preventores actualizado en caseta de cambio de guardia del personal, ultima y proxima prueba hidrostatica
Líneas flexibles “coflexip” Instalar posterior del bajante un cable o estrobo de soporte para evitar el peso de la manguera sobre el conector y los espárragos
9 de las bridas

10 Preventor probado en sitio para su operación (Hermeticidad, apertura y cierre)


11 Cuenta con carrete de control con 2 salidas laterales para las líneas de matar y estrangular
12 Linea de estrangulación primaria está instalada en la válvula hidráulica y operable
13 Carrete de control con sus volantes instalados
Bomba para operar preventores
14 Diagrama de bomba para operar preventores
15 Extintor en la bomba operar preventores
16 Ultima precarga en banco de acumuladores
17 Fuga en bombas hidroeléctricas o hidroneumatica

18
Aceite en el contenedor de la bomba para operar preventores se apega a la API-16D ( 6.5 capacidad de acumuladores y volumen en cerrar todo los
preventores en una contingencia ) se recomienda mantener nivel a 3/4" de acuerdo a los preventores de trabajo actuales ya energizados
19 Manometros de presion de acumuladores y anular descalibrados
20 Fuga de aceite en el rack de mangueras de 1" para operar preventores
21 Bomba para operar preventores se observa fuga de aceite hidráulico

22
Registros del mantenimiento a la bomba para operar preventores, así como registros de la verificación de precarga de acumuladores cada 30 días
23 La unidad cuenta con suministro auxiliar de botellas de N2 y se encuentran aseguradas
24 Las válvulas actuadoras de 4 vías están en posición abierta o cerrada, no en posición neutral
25 La presión de suministro de aire a la unidad es de(manualmente
100-125 lbs./pulg.
El arrancador eléctrico opera satisfactoriamente y automático) y opera conjuntamente con el interruptor de presión automático
26 hidroeléctrico
27 El manómetro para el preventor anular está calibrado de acuerdo a la presión de operación del preventor
28 La válvula reguladora y reductora de presión opera correctamente
29 La presión de operación del preventor anular en el panel de control remoto es igual a la presión del manómetro de la unidad acumuladora
30 Las líneas al conjunto de preventores están protegidas con puente metálico
Las líneas de 1” de la unidad acumuladora hacia los preventores, deben pasar por debajo de la subestructura de los equipos, quedando Exceptuados los
31 equipos de nueva generación NOV 1500 HP Y DRILMEC de 3000 y 1500 HP.

32 Mirillas y alarmas en funcionamiento


33 Guarda de proteccion con señalamiento en el actuador del preventor de corte
Ensamble de estrangulacion
34 Se encuentran numeradas las válvulas del ensamble de estrangulación, y alineación del pozo de acuerdo a la operación.
35 Cono de vientos instalado en la parte superior de la caseta del ensamble de estrangulacion para mayor observancia del personal
36 Manometros de la consola de estrangulacion TP y TR disponibles
37 Estacas en L.S.C, como minimo 2 por tramo o manguera metalica
38 Etiqueta o señalamiento visual en el ensamble de estrangulación de las válvulas abierta o cerradas
39 ¿Tubería empleada en la línea de estrangular está de acuerdo a las presiones a manejar en el pozo? (libraje, bridadas o copleadas)
40 Manguera Coflexip con el recubrimiento de metal
41 Ultima prueba hidrostatica de lineas y ensamble de estrangulacion
42 múltiple de estrangulación cuenta con dos estranguladores; ajustable (manual), hidráulico (operado a control remoto)
43 Lineas de descarga del múltiple de estrangulación a la presa de quema están correctamente ancladas
44 Suministro de aire para el estrangulador

45 Instalación de líneas de descarga del separador gas-lodo y ensamble de estrangulación a la presa de quema o quemador tipo vela no deberá tener
conexiones o enlaces con soldadura.
46 Se tiene instalado correctamente un sistema para quema de gas (Quemador ecológico/Presa de quema)
Control remoto para operar preventores
47 Manometros de presion de aire en condiciones
48 Manometros de presion de acumuladores, multiple y anular en condiciones
49 Contiene la guarda de preventor de corte
50 Señalización en la guarda del actuador del preventor asignado a operar
51 Comunicación de control remoto (piso de trabajo) a local (bomba para operar preventores) funcionando
Separador gas lodo
52 Ficha tecnica y certificacion del separador gas-lodo

53 Línea de descarga del separador gas lodo (tubo en "U") de acuerdo oficio PEP-DG-SPMP-GPRPTS-117-2021 recomendaciones de la instalación del
separador gas lodo como maximo la altura del omega se encuentre a un 35 % de su capacidad
Marcar la dirección del flujo en líneas del separador gas-lodo.
54
Separador gas-lodo en el proceso de desfogue del gas Guía Operativa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental Aplicable a Localizaciones y
Macropera Clave: GO-SS-TC-0036-2020, Procedimiento Operativo para la Instalación de Conexiones Superficiales de Control Clave: PO-CS-OP-0005-2017.,
55 Valvula check 6" resta flama

56
Quemador tipo vela instalado con su tanque de gas,interruptor de encendido, su separación de aceite y gas, cuando no se tenga presa de quema
57 Cuenta con anclaje "vientos" en el separador gas-lodo
58 Se Cuenta con válvula Check en el extremo Inferior del Separador
SISTEMA DE ALARMAS
59 Diagrama de alarmas y dispositivos de seguridad en caseta de cambio de guardia
60 Sistema de detección de humo, gas y fuego funciona correctamente
61 Diagrama del sistema de circulación MPD
62 Diagrama de ubicación del pozo de acuerdo a los pozos adyacente en la localización
63 Se cuenta con los teléfonos de emergencia y ubicación del pozo en caseta de cambio de guardia del personal
64 Relación del personal que integra la brigadas de emergencias
65 Programa de simulacros deberá contempla en realizar 1 simulacro de control de pozos por cada cuadrilla a la semana de acuerdo API RP-59
66 Evidencia de simulacros realizados

Elaboro Valido

Nombre,firma y ficha Nombre,firma y ficha

También podría gustarte