Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DSLE0017
GUIA DE LABORATORIOS
Esta guía ayudará a los participantes a consolidar los conocimientos
adquiridos en clase.
- Introducción a la Máquina.
- Sistema Eléctrico y Monitoreo
- Motor Electrónico
- Tren de Potencia
- Sistema Hidráulico de Implementos
- Sistema de Dirección
- Sistema de Frenos
LABORATORIOS
15 Indicadores - Prueba
17 Fusibles
18 Baterías
Max HP
2 Interruptor de arranque
3 Control de Marchas
4 Selección de Velocidad
5 Control de Cambios 1
Variables
2
1–2–3
(de la transmisión)
3
2-4
1-4
7 Control de Amortiguación Manual
Automático
8 Interruptor de cambios
descendentes
9 Pedal Regulador
(acelerador)
12 Freno de estacionamiento
INSTRUCCIONES Utilizando un Cargador, manual de Servicio realice las tareas que se indican y
anote el procedimiento realizado
7 Baje el cucharón hasta el nivel del piso, (1) Ahora accione el levante
(hacia arriba) luego descargue el cucharón (adelante) y volteo (atrás)
haciendo que quede trabada la palanca y suelte. Anote.
Complete la tabla:
COMPONENTE UBICACIÓN NUMERO DE CON QUE
ESQUEMA SILUETA PARTE ELEMENTO SE
CONECTA
SWITCH PARK BRAKE
PRESSURE
SENDER FUEL LEVEL
SOLENOID FLOAT
ECM MOTOR
ECM TRANSMISION
SENSOR INPUT SPEED
SENSOR LEFT HAND
BRAKE PEDAL
CONTINUACIÓN
A: SUMINISTRO
B: TIERRA
C: SEÑAL
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP)
SENSOR DIGITAL PWM: LEFT HAND BRAKE PEDAL
VOLTAJE DE SUMINISTRO
SEÑAL
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – Si tiene
SENSOR DE FRECUENCIA: TORQUE CONVERTER OUTPUT SPEED
SEÑAL
RESISTENCIA
VOLTAJE REFERENCIA
(PULL UP) – Si tiene
SOLENOIDE: RIDE CONTROL SOLENOID VALVE
VOLTAJE DE SUMINISTRO
RESISTENCIA
Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:
Escriba los números de los cables del sensor que esta evaluando:
Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:
Escriba los números de los cables del sensor que esta evaluando:
Localización en el Esquema:
Localización en la Máquina (silueta):
Número de Parte:
4. Revise los
contactos (switch),
Conecte el
multímetro y realice
Los siguientes pasos
5. Si los contactos están cerrados se leerá menos de 1V. (24V) o 0.5V (12V)
6. Desconecte el terminal (A) de entrada positiva a la bobina, los contactos
cambiarán de posición, en un buen relay escuchará un “clic_king”
2 Numeric Readout GA 1
GA 2
GA 3
GA 4
GA 5
GA 6
3 Service
4 Digital Tattletale GA 1
GA 2
GA 3
GA 4
GA 5
GA 6
5 Unidades
6 Changing
System Display
7
8 Transmisión
LABORATORIO 2.6
CATERPILLAR MONITORING SYSTEM
(continuación)
INSTRUCCIONES Responda las siguientes preguntas
Revoluciones Total
Uso de éter
EVENTOS ALMACENADOS
Código Descripción Veces Primera Ultima
Parámetros de Anulación
Descripción Valor Unidad Modo
Calentador de Aire de Admisión
Velocidad del Ventilador del Motor
Pre lubricación del Motor
Inyección de Éter
Descarga de Datos del ET con el Motor Encendido
6
.
PROMEDIO
RPM
Motor
Duración
De inyección
Posición de
combustible
Alta
RPM del Motor
Baja
RPM de Calado
1500 RPM
Presión de Aceite
Vacío
Alta
Presión de Combustible
Baja
Exhaust Valves
Inlet Valves
0.64 ± 0.08 mm
Valve Lash Check (Stopped Engine) 0.38 ± 0.08 mm (0.015 ± 0.003
(0.025 ± 0.003
inch)
inch)
(3) Rocker arm adjustment screw locknut for the exhaust rocker arm
(4) Rocker arm adjustment screw for the exhaust rocker arm
(6) ECM
1. Ubicación del
conector de
diagnóstico en el
panel frontal
En la esquina posterior
izquierda de la cabina
esta en (5) conector de
servicio, al lado del panel
de fusibles (4), el ECM
de la transmisión (3) y el
ECM hidráulico (4) si lo
tuviera.
LABORATORIO 4.1
(continuación)
For troubleshooting, see the procedure with the same diagnostic code.
FMI 12 "Failed"
LABORATORIO 4.1
(continuación)
INSTRUCCIONES Use la herramienta de diagnóstico para navegar por los sub modos de
calibración de la transmisión
Calibration Submodes
Calibration
Submode Description of Submode
23 Secondary Steering
24 Shift Input
LABORATORIO 4.2
La ruedas no deben girar durante esta prueba, coloque la máquina contra una
superficie sólida, el selector de la transmisión debe estar en manual.
Debe haber por lo menos una diferencia de 40 RPM entre ambos valores
LABORATORIO 4.3
LABORATORIO 4.3
(continuación)
Filtro de Aceite de la
Transmisión.
(J) Válvula de
muestreo de aceite de
la transmisión
(K) Toma de presión
de la bomba de la
transmisión
LABORATORIO 4.3
(CONTINUACIÓN)
INSTRUCCIONES Anote los puntos de prueba y componentes del circuito en este esquema y
analice sus resultados
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONVERTIDOR E IMPLEMENTOS
INSTRUCCIONES Realice esta prueba siguiendo el procedimiento del manual de servicio
RENR4320
Coloque el freno de
estacionamiento.
Mueva la volante
1. Mueva la
máquina a una
superficie
nivelada, ponga
el start switch en
OFF
2. Colque el
ventilador a
máxima RPM
desconectando el
cableado al
solenoide
3. Oprima el
control de
anulación del
neutralizador de
la transmisión en
su parte superior
1 vez, así al pisar
los frenos la
transmisión
seguirá
funcionando.
11. Lentamente pise el acelerador al fondo, deje estabilizar; Lea las RPM
962G Series II 6.3 ± 0.5 4.8 ± 0.5 2.7 ± 0.5 2.1 ± 0.5
Prueba
1
2
3
LOWER:
1. Ponga la herramienta en el suelo Prueba
2. Eleve a máxima altura 1
3. Cucharón atrás TILT BACK 2
4. rpm en HIGH IDLE 2300 RPM 3
5. Mueva a FULL LOWER (no flotación), mida
TILT BACK:
Prueba
1
2
3
DUMP:
Prueba
1
2
3
LIFT CYLINDER:
Distancia medida
1
2
3
TILT CYLINDER:
Distancia medida
1
2
3
Approximate Tilt Cylinder Drift (1)
5.0 minutes
38° to 49°C (100° to
19.0 mm (.75 inch)
121°F)
2.7 minutes
50° to 65°C (122° to
19.0 mm (.75 inch)
149°F)
1.7 minutes
66°C (150°F) or more 19.0 mm (.75 inch)
Toma de
Presión (1)
Válvula
Reductora
de Presión
(2)
Válvula
reductora de
presión
secundaria
(3)
VÁLVULAS DE ALIVIO
DE LÍNEA (TILT)
AJUSTE:
RPM DE VENTILADOR
(1) Puerto de prueba (2) Válvula de carga del acumulador (3) Acumulador
para los frenos traseros (4) Acumulador para los frenos delanteros
Procedimiento:
1. Detenga el motor, active el freno de estacionamiento y pise el pedal
del freno hasta que no quede presión, conecte en (1) un manómetro
de 5000 PSI
2. Observe la presión, debe ser 0 PSI; LEIDO: _____________
3. Encienda el motor, la presión debe subir hasta el valor llamado: ...
CUT OUT: 2100 +/- 50 PSI (14500+/-345kPa); LEIDO: ____________
4. Apague el motor, ponga la chapa en ON, pise el freno de servicio
repetidamente cada 2 segundos observando el manómetro y
contando las veces
5. Cuando baje de 1300+/-50 PSI (9000+/-345kPa) el indicador en la
consola (5) se activará ON porque el switch de presión (6) al lado de
la válvula de Carga (2) se activa, LEIDO CUT IN: _______________
6. Continúe pisando el freno hasta que la presión caiga rápidamente,
determine el numero total de pisadas (más de 5) TOTAL: ________
Pruebas de Operación
Aplique frenos de servicio, desactive freno de parqueo, deshabilita la
neutralización de la transmisión, ponga TERCERA AVANCE, incremente la
velocidad del motor a alta en vacío NO DEBE MOVERSE
Libere frenos de servicio, active freno de parqueo, deshabilita la
neutralización de la transmisión, ponga TERCERA AVANCE, incremente la
velocidad del motor a alta en vacío NO DEBE MOVERSE