Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DESCRIPCIÓN:
GENERALIDADES
Los equipos y materiales suministrados deberán ajustarse a los diseños de los planos y
Especificaciones Técnicas de Materiales. Dichos materiales y equipos serán nuevos y de
reconocida calidad con certificado de garantía y deberán ser oportunamente inspeccionados,
para su aprobación o rechazo por la Supervisión, a cargo de su representante especialista en
instalaciones mecánicas y mecánico electricista.
Asimismo, el contratista deberá incluir y/o prever todos los materiales y trabajos que fueran
necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones materia del presente proyecto;
aunque no estuvieran expresamente indicados en los documentos del mismo.
El Ingeniero Supervisor notificará por escrito a la contratista de cualquier material y/o equipo
que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las normas, reglamentos, leyes u
ordenanzas de autoridades competentes.
Si los materiales y/o equipos tuvieran que importarse, el Contratista deberá realizar su solicitud
con la debida anticipación, a fin de cumplir con el Cronograma de Ejecución de la Obra, el
incumplimiento con los suministros de materiales y/o equipos, no será causal de ampliación
de plazo de la obra. Todos los materiales y actividades se efectuarán en cumplimiento a lo
especificado en los siguientes Códigos o Reglamentos:
A. ABREVIATURAS
B. SISTEMAS DE MEDIDAS
Unidades Básicas:
m metro longitud
kg kilogramo Masa
s segundo tiempo
h hora tiempo
d día tiempo
l litro volumen
ha hectárea Área
C. MATERIALES
Generalidades
Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras serán suministrados por el
Contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento del Proyecto, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con
todos los requisitos de calidad exigidos en estas Especificaciones Técnicas y requerimientos
establecidos en los Estudios Técnicos y Ambientales del Proyecto.
Los precios consignados en los presupuestos del Proyecto están incluyendo los costos de
transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran existir. El
Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales y suministros que se
requieran para la construcción de las obras y mantendrá permanentemente una cantidad
suficiente de ellos para no retrasar la progresión de los trabajos, incluyendo aquellos de
importación.
Almacenamiento de Materiales
Los materiales tienen que ser almacenados de manera que se asegure la conservación de su
calidad para la obra y tienen que ser localizados de modo que se facilite su rápida inspección.
Cualquier espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser provisto por el
Contratista sin costo alguno para la entidad contratante.
Los materiales aun cuando hayan sido aprobados antes de ser almacenados, pueden ser
inspeccionados, cuantas veces sean necesarias, antes de que se utilicen en la obra.
Todos los materiales, tanto los transportados a obra como los generados durante el proceso
constructivo, tienen que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo.
El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad, según las normas
vigentes y deben estar bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los
medios empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza,
tamaño, peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones
físicas en el personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes
durante el proceso de traslado.
Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser operados por personal
autorizado y debidamente capacitado para ello.
Materiales Defectuosos
Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones técnicas exigidas, deberá ser
restituido por el Contratista y queda obligado a retirar de la obra los elementos y materiales
defectuosos a su costo, en los plazos que indique el Supervisor.
MEDICIÓN Y PAGO
Esta sección contiene normas para la medición y pago de las diferentes partidas a ejecutarse.
En cada sección de estas Especificaciones Técnicas se establecen normas específicas de
medida y pago para cada trabajo.
Como la modalidad de contratación es suma alzada, para la cuantificación del avance de cada
partida para cada valorización, el Contratista estimará lo ejecutado, sobre la base de
porcentajes. Cuando la partida esté culminada se valorizará el 100% de la partida.
Medición
Pago
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato.
INDICE
LISTADO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS
05.02.03.01.21. EQUIPO EC-ED-17 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.22. EQUIPO EC-ED-18 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.23. EQUIPO EC-ED-19 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.24. EQUIPO EC-ED-20 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.25. EQUIPO EC-ED-21 - 400 CFM – 0.38” C.A. – 170 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.26. EQUIPO EC-ED-22 - 360 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.27. EQUIPO EC-RE-101 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.28. EQUIPO EC-RE-102 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.29. EQUIPO EC-RE-103 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.30. EQUIPO EC-RE-104 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.31. EQUIPO EC-RE-105 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.32. EQUIPO EC-RE-106 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.33. EQUIPO EC-RE-107 - 250 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.34. EQUIPO EC-RE-108 - 250 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.35. EQUIPO EC-RE-109 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.36. EQUIPO EC-RE-110 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.37. EQUIPO EC-RE-111 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.38. EQUIPO EC-RE-112 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.39. EQUIPO EC-RE-113 - 780 CFM – 0.69” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.40. EQUIPO EC-RE-114 - 820 CFM – 0.89” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.41. EQUIPO EC-RE-115 - 100 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.42. EQUIPO EC-RE-116 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.43. EQUIPO EC-RE-117 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.44. EQUIPO EC-RE-118 - 100 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.45. EQUIPO EC-RE-119 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.46. EQUIPO EC-RE-120 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.47. EQUIPO EC-RE-121 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.48. EQUIPO EC-RE-122 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.49. EQUIPO EC-RE-123 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.50. EQUIPO EC-RE-124 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.51. EQUIPO EC-RE-125 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.52. EQUIPO EC-RE-126 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.53. EQUIPO EC-RE-201 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.54. EQUIPO EC-RE-202 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.55. EQUIPO EC-RE-203 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.56. EQUIPO EC-RE-204 - 150 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.57. EQUIPO EC-RE-205 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.95. EQUIPO EC-RE-319 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.96. EQUIPO EC-RE-320 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.97. EQUIPO EC-RE-321 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.98. EQUIPO EC-RE-322 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (Il)
05.02.03.02.01. EQUIPO EC-RE-323 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.02. EQUIPO EC-SG-101 - 300 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.03. EQUIPO EC-SG-102 - 350 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.04. EQUIPO EC-SG-103 - 2,400 CFM – 0.18” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.05. EQUIPO EC-SG-104 - 800 CFM – 0.30” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.06. EQUIPO EC-SG-105 - 600 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.07. EQUIPO EC-SG-106 - 340 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.08. EQUIPO EC-SG-107 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.09. EQUIPO EC-SG-108 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.10. EQUIPO EC-SG-109 - 700 CFM – 0.52” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.11. EQUIPO EC-SG-110 - 780 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.12. EQUIPO EC-SG-111 - 200 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.13. EQUIPO EC-SG-112 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.14. EQUIPO EC-SG-113 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 0.75 HP – 41.00 KG – 220V
05.02.03.02.15. EQUIPO EC-SG-114 - 480 CFM – 0.30” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.16. EQUIPO EC-SG-115 - 480 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.17. EQUIPO EC-SG-116 - 2,200 CFM – 0.52” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.18. EQUIPO IC-SG-101 - 300 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.19. EQUIPO IC-SG-102 - 350 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.20. EQUIPO IC-SG-103 - 1,900 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.21. EQUIPO IC-SG-104 - 800 CFM – 0.21” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.22. EQUIPO IC-SG-105 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.23. EQUIPO IC-SG-106 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 7.5 HP – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.24. EQUIPO IC-SG-CO - 11,050 CFM – 1.31” C.A. – 7.5 HP – 190.00 KG – 380V
05.02.03.02.25. EQUIPO EC-DE-101 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.26. EQUIPO EC-DE-102 - 600 CFM – 0.97” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.27. EQUIPO EC-DE-103 - 520 CFM – 0.91” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.28. EQUIPO EC-DE-104 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.29. EQUIPO EC-DE-105 - 600 CFM – 0.75” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.30. EQUIPO EC-DE-106 - 550 CFM – 0.86” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.31. EQUIPO EC-DE-107 - 600 CFM – 0.55” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.32. EQUIPO EC-DE-108 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.33. EQUIPO EC-DE-109 - 500 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.34. EQUIPO EC-DE-201 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.35. EQUIPO EC-DE-202 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.36. EQUIPO EC-DE-203 - 850 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.37. EQUIPO ECP-DE-101 - 5,400 CFM - 1.20” C.A. - 3.00 HP - 100.00 KG - 380V
05.02.03.03. VENTILADORES AXIALES (l)
05.02.03.03.01. EQUIPO EA-AD-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.02. EQUIPO EA-AD-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.03. EQUIPO EA-AD-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.04. EQUIPO EA-ED-101 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.05. EQUIPO EA-ED-102 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.06. EQUIPO EA-ED-103 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.07. EQUIPO EA-ED-104 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.08. EQUIPO EA-ED-105 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.09. EQUIPO EA-ED-106 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.10. EQUIPO EA-ED-107 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.11. EQUIPO EA-ED-108 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.12. EQUIPO EA-ED-109 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.13. EQUIPO EA-ED-110 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.14. EQUIPO EA-ED-111 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.15. EQUIPO EA-ED-112 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.16. EQUIPO EA-ED-113 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.17. EQUIPO IA-ED-101 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.18. EQUIPO IA-ED-102 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.19. EQUIPO IA-ED-103 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.20. EQUIPO EA-ED-201 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.21. EQUIPO EA-ED-202 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.22. EQUIPO EA-ED-203 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.23. EQUIPO EA-ED-204 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.24. EQUIPO EA-ED-205 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.25. EQUIPO EA-ED-206 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.26. EQUIPO EA-ED-207 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.27. EQUIPO EA-ED-208 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.28. EQUIPO EA-ED-209 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.29. EQUIPO EA-ED-210 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.30. EQUIPO EA-ED-211 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.31. EQUIPO EA-ED-212 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.32. EQUIPO IA-ED-201 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.33. EQUIPO IA-ED-202 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.34. EQUIPO IA-ED-203 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.35. EQUIPO EA-RE-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.36. EQUIPO EA-RE-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.37. EQUIPO IA-RE-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.38. EQUIPO IA-RE-104 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.39. EQUIPO IA-RE-105 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.40. EQUIPO IA-RE-106 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.41. EQUIPO IA-RE-107 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.42. EQUIPO IA-RE-108 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.43. EQUIPO IA-RE-109 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.44. EQUIPO IA-RE-110 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.45. EQUIPO IA-RE-111 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.46. EQUIPO IA-RE-112 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.47. EQUIPO IA-RE-113 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.48. EQUIPO IA-RE-114 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.49. EQUIPO IA-RE-115 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.50. EQUIPO IA-RE-116 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.51. EQUIPO IA-RE-117 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.52. EQUIPO IA-RE-118 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.53. EQUIPO IA-RE-119 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.54. EQUIPO IA-RE-120 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.55. EQUIPO IA-RE-121 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.56. EQUIPO IA-RE-122 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.57. EQUIPO EA-RE-201 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.58. EQUIPO EA-RE-202 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.59. EQUIPO EA-RE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.60. EQUIPO IA-RE-204 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.61. EQUIPO IA-RE-205 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.62. EQUIPO IA-RE-206 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.63. EQUIPO IA-RE-207 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.64. EQUIPO IA-RE-208 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.65. EQUIPO IA-RE-209 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.66. EQUIPO IA-RE-210 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.67. EQUIPO IA-RE-211 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.68. EQUIPO IA-RE-212 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.43. EQUIPO IAP-DE-102 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.44. EQUIPO IAP-DE-103 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.45. EQUIPO IAP-DE-104 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.46. EQUIPO IAP-DE-105 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.05. PRESURIZACIÓN DE ESCALERAS
05.02.03.05.01 EQUIPO IC-01 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V
05.02.03.05.02 EQUIPO IC-02 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V
05.02.03.05.03 DAMPER DE ALIVIO 22”x22” – 2,500 CFM
05.02.03.06 VENTILADORES AXIALES PARA VESTIBULOS PREVIOS
05.02.03.06.01 EQUIPO IA-RE-VP01H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.02 EQUIPO EA-RE-VP01H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.03 EQUIPO IA-RE-VP02H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.04 EQUIPO EA-RE-VP02H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.05 EQUIPO IA-RE-VP01M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.06 EQUIPO EA-RE-VP01M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.07 EQUIPO IA-RE-VP02M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.08 EQUIPO EA-RE-VP02M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.07 CAMPANA EXTRACTORA
05.02.03.07.01 EQUIPO EC-SG-CO - 13,000 CFM – 2.23” C.A. – 10 HP – 275.00 KG – 380 V
05.02.03.07.02 PRECIPITADOR DE GRASA PE-01 - 13,000 CFM – 3.2 KW – 220 V
05.02.03.07.03 CAMPANA EXTRACTORA DE ACERO INOXIDABLE DE 3.00 m x 3.30 m
05.02.04 EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO (CLIMATIZACIÓN)
05.02.04.01 EQUIPOS DE PRECISIÓN
05.02.04.01.01 EQUIPO UEP-01 / UCP-01 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW
05.02.04.01.02 EQUIPO UEP-02 / UCP-02 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW
05.02.04.02 EQUIPO UNIDAD MANEJADORA DE AIRE - UMA
05.02.04.02.01 EQUIPO UMA-DE-01 / UC-01 – 2,790 CFM – 78,349 BTU/H
05.02.05 SISTEMA DE PETRÓLEO DIESEL DB5
05.02.05.01 TUBERIAS DE ACERO CARBONO SCH 40
05.02.05.01.01 TUBERÍA DE LLENADO SCH-40 DE 4" Ø
05.02.05.01.02 BOCA DE LLENADO DE 4" Ø
05.02.05.01.03 TUBERÍA DE VENTEO SCH-40 DE 2" Ø
05.02.05.01.04 TUBERÍA DE SUMINISTRO Y RETORNO SCH-40 DE 3/4" Ø
05.02.05.02 ELECTROBOMBAS DE PETRÓLEO DB5
05.02.05.02.01 ELECTROBOMBA DE SUMINISTRO PETRÓLEO DIESEL DB5 A GRUPO
ELECTRÓGENO, Q = 7.60 GPM, POT. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 HZ, MOTOR
A PRUEBA DE EXPLOSIÓN DE FUNCIONAMIENTO ALTERNADO, ADT=
4.82 M.C.A. (B-SGE-01, B-SGE-02) (CANTIDAD 2)
Descripción:
Para ductos entre 13” hasta 30” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/40”
de espesor, unidos con correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.
Para ductos entre 31” hasta 45” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/27”
de espesor, unidos por correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.
Para ductos entre 46” hasta 54” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20”
de espesor, unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas.
Para ductos entre 54” hasta 84” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20”
de espesor, unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas, con
refuerzos de ángulos de 1”x1/8” entre correderas.
Los ductos que irán instalados en la azotea estarán protegidos con cobertura
sintética.
Cuando los ductos atraviesen las juntas de dilatación del edificio se colocarán
juntas flexibles de Neopreno de 25 cm de largo.
Todas las juntas entre los ductos se sellarán con Duct Sealers igual o similar
al tipo HPS, de la marca Duro Dyne o similar.
a) Materiales:
Ducto de plancha fierro galvanizado – G.60.
Incluye Soporte y Dampers.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Kilogramo (kg.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Los soportes de los ductos en los tramos horizontales será cada 1.5 m.
Los soportes serán con varilla de 3/8” Ø y ángulo de 1/8” x 1 ½”, aseguradas
al techo con pernos de expansión de 3/8” Ø, los soportes se pintarán con dos
capas de pintura tipo zincromato o wash primer y pintura esmalte para el
acabado.
Todos los ductos irán pintados exteriormente con dos capas de pintura
especial para soportar la temperatura de los humos y grasas.
a) Materiales:
Ducto de plancha fierro negro de 1.5 mm.
Ventana de registro
Incluye Soportes y pintura ignifuga 2 capas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Kilogramo (kg.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Forma de ensamble:
Las colchonetas con FOIL colocadas alrededor del ducto deben instalarse
traslapando 10cm. el FOIL de aluminio; deben seguir el sentido longitudinal
del ducto.
a) Materiales:
Lana de Vidrio 1.0” de espesor.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Todas las rejillas contarán con una sola corrida de aletas fijas inclinadas de modo
que quiebren la vista hacia el interior del ducto. Se fabricarán en plancha
galvanizada de acuerdo a las condiciones siguientes:
Las rejillas hasta 18” (450 mm) en el lado mayor se construirán con marco de
planchas 1/27” (0.9 mm) y aletas de plancha 1/54” (0.5 mm).
Todas las rejillas serán de acero con pintura esmalte al horno de acabado o
dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura de acabado
el color será definido en obra.
En el borde interior, la rejilla contará con un burlete que selle contra el cielo
raso.
Las rejillas en puertas serán por cuenta de la obra civil y han sido
compatibilizadas y figuran en los planos de Arquitectura.
Se incluirán sistemas para el ajuste del dámper para su posición fija mediante
tuerca en mariposa y sellos o empaquetaduras para evitar fugas.
Los acabados de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de
pintura: anticorrosivo y dos manos de acabado.
a) Materiales:
Rejillas de Aluminio extruido.
Dámper.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
c) Método De Medición:
Unidad de Medida: pulg2.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de pulg2.
d) Condiciones De Pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
05.02.02.02. DIFUSORES
Descripción:
Los difusores hasta 18” (450 mm) en el lado mayor, se construirán con marco
de planchas de 1/27” (0.9 mm) y aletas de 1/40” (0.6 mm).
Los difusores cuyo lado mayor sea superior a 18” (450 mm) se construirán
con planchas de 1/24” (1.0 mm) y aletas de plancha 1/32” (0.8 mm).
Para las pruebas de rendimiento deberá cumplir con la norma ASHRAE 70:
“Método de pruebas de rendimiento de las Salidas y Entradas de aire”.
En el borde interior, el difusor contará con un burlete que selle contra el cielo
raso.
Se incluirán sistemas para el ajuste del dámper para su posición fija mediante
tuerca en mariposa y sellos o empaquetaduras para evitar fugas.
Los acabados de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de pintura:
anticorrosivo y dos manos de acabado.
a) Materiales:
Difusores de Aluminio extruido.
Dámper.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los Difusores será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de Medida: pulg2.
d) Condiciones De Pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
05.02.03.01.27. EQUIPO EC-RE-101 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.28. EQUIPO EC-RE-102 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.29. EQUIPO EC-RE-103 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.30. EQUIPO EC-RE-104 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.31. EQUIPO EC-RE-105 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.32. EQUIPO EC-RE-106 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.33. EQUIPO EC-RE-107 - 250 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.34. EQUIPO EC-RE-108 - 250 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.35. EQUIPO EC-RE-109 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.36. EQUIPO EC-RE-110 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.37. EQUIPO EC-RE-111 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.38. EQUIPO EC-RE-112 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.39. EQUIPO EC-RE-113 - 780 CFM – 0.69” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.40. EQUIPO EC-RE-114 - 820 CFM – 0.89” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.41. EQUIPO EC-RE-115 - 100 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.42. EQUIPO EC-RE-116 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.43. EQUIPO EC-RE-117 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.44. EQUIPO EC-RE-118 - 100 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.45. EQUIPO EC-RE-119 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.46. EQUIPO EC-RE-120 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.47. EQUIPO EC-RE-121 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.48. EQUIPO EC-RE-122 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.49. EQUIPO EC-RE-123 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.50. EQUIPO EC-RE-124 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.51. EQUIPO EC-RE-125 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.52. EQUIPO EC-RE-126 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.53. EQUIPO EC-RE-201 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.54. EQUIPO EC-RE-202 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.55. EQUIPO EC-RE-203 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.56. EQUIPO EC-RE-204 - 150 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.57. EQUIPO EC-RE-205 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.58. EQUIPO EC-RE-206 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.59. EQUIPO EC-RE-207 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.60. EQUIPO EC-RE-208 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.61. EQUIPO EC-RE-209 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.62. EQUIPO EC-RE-210 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.63. EQUIPO EC-RE-211 - 250 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.64. EQUIPO EC-RE-212 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.65. EQUIPO EC-RE-213 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.66. EQUIPO EC-RE-214 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.67. EQUIPO EC-RE-215 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.68. EQUIPO EC-RE-216 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.69. EQUIPO EC-RE-217 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.70. EQUIPO EC-RE-218 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.71. EQUIPO EC-RE-219 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.72. EQUIPO EC-RE-220 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.73. EQUIPO EC-RE-221 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.74. EQUIPO EC-RE-222 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.75. EQUIPO EC-RE-223 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.76. EQUIPO EC-RE-224 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.77. EQUIPO EC-RE-301 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.78. EQUIPO EC-RE-302 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.79. EQUIPO EC-RE-303 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.80. EQUIPO EC-RE-304 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.81. EQUIPO EC-RE-305 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.82. EQUIPO EC-RE-306 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.83. EQUIPO EC-RE-307 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.84. EQUIPO EC-RE-308 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.85. EQUIPO EC-RE-309 - 250 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.86. EQUIPO EC-RE-310 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.87. EQUIPO EC-RE-311 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.88. EQUIPO EC-RE-312 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.89. EQUIPO EC-RE-313 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.90. EQUIPO EC-RE-314 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.91. EQUIPO EC-RE-315 - 100 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.01.92. EQUIPO EC-RE-316 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.93. EQUIPO EC-RE-317 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.05.94. EQUIPO EC-RE-318 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.95. EQUIPO EC-RE-319 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.96. EQUIPO EC-RE-320 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.97. EQUIPO EC-RE-321 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.98. EQUIPO EC-RE-322 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (Il)
05.02.03.02.01. EQUIPO EC-RE-323 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.02. EQUIPO EC-SG-101 - 300 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.03. EQUIPO EC-SG-102 - 350 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.04. EQUIPO EC-SG-103 - 2,400 CFM – 0.18” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.05. EQUIPO EC-SG-104 - 800 CFM – 0.30” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.06. EQUIPO EC-SG-105 - 600 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.07. EQUIPO EC-SG-106 - 340 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.08. EQUIPO EC-SG-107 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.09. EQUIPO EC-SG-108 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.10. EQUIPO EC-SG-109 - 700 CFM – 0.52” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.11. EQUIPO EC-SG-110 - 780 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.12. EQUIPO EC-SG-111 - 200 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.13. EQUIPO EC-SG-112 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.14. EQUIPO EC-SG-113 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 0.75 HP – 41.00 KG – 220V
05.02.03.02.15. EQUIPO EC-SG-114 - 480 CFM – 0.30” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.16. EQUIPO EC-SG-115 - 480 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.17. EQUIPO EC-SG-116 - 2,200 CFM – 0.52” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.18. EQUIPO IC-SG-101 - 300 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.19. EQUIPO IC-SG-102 - 350 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.20. EQUIPO IC-SG-103 - 1,900 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.21. EQUIPO IC-SG-104 - 800 CFM – 0.21” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.22. EQUIPO IC-SG-105 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.23. EQUIPO IC-SG-106 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 7.5 HP – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.24. EQUIPO IC-SG-CO - 11,050 CFM – 1.31” C.A. – 7.5 HP – 190.00 KG – 380V
05.02.03.02.25. EQUIPO EC-DE-101 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.26. EQUIPO EC-DE-102 - 600 CFM – 0.97” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.27. EQUIPO EC-DE-103 - 520 CFM – 0.91” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.28. EQUIPO EC-DE-104 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.29. EQUIPO EC-DE-105 - 600 CFM – 0.75” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.30. EQUIPO EC-DE-106 - 550 CFM – 0.86” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.31. EQUIPO EC-DE-107 - 600 CFM – 0.55” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.32. EQUIPO EC-DE-108 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.33. EQUIPO EC-DE-109 - 500 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.34. EQUIPO EC-DE-201 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.35. EQUIPO EC-DE-202 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.36. EQUIPO EC-DE-203 - 850 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.37. EQUIPO ECP-DE-101 - 5,400 CFM - 1.20” C.A. - 3.00 HP - 100.00 KG - 380V
Descripción:
El motor eléctrico de transmisión por Banda deberá tener base metálica con
tensor de polea.
a) Materiales:
Extractor Centrífugo
Inyector Centrífugo
Accesorios
Tablero de control
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ventiladores como extractores e
inyectores centrífugos será de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
05.02.03.03.26. EQUIPO EA-ED-207 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.27. EQUIPO EA-ED-208 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.28. EQUIPO EA-ED-209 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.29. EQUIPO EA-ED-210 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.30. EQUIPO EA-ED-211 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.31. EQUIPO EA-ED-212 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.32. EQUIPO IA-ED-201 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.33. EQUIPO IA-ED-202 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.34. EQUIPO IA-ED-203 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.35. EQUIPO EA-RE-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.36. EQUIPO EA-RE-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.37. EQUIPO IA-RE-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.38. EQUIPO IA-RE-104 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.39. EQUIPO IA-RE-105 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.40. EQUIPO IA-RE-106 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.41. EQUIPO IA-RE-107 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.42. EQUIPO IA-RE-108 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.43. EQUIPO IA-RE-109 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.44. EQUIPO IA-RE-110 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.45. EQUIPO IA-RE-111 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.46. EQUIPO IA-RE-112 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.47. EQUIPO IA-RE-113 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.48. EQUIPO IA-RE-114 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.49. EQUIPO IA-RE-115 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.50. EQUIPO IA-RE-116 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.51. EQUIPO IA-RE-117 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.52. EQUIPO IA-RE-118 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.53. EQUIPO IA-RE-119 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.54. EQUIPO IA-RE-120 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.55. EQUIPO IA-RE-121 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.56. EQUIPO IA-RE-122 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.57. EQUIPO EA-RE-201 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.58. EQUIPO EA-RE-202 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.59. EQUIPO EA-RE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.60. EQUIPO IA-RE-204 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.61. EQUIPO IA-RE-205 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.62. EQUIPO IA-RE-206 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.37. EQUIPO EA-DE-202 - 600 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.04.38. EQUIPO EA-DE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.39. EQUIPO EA-DE-204 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.40. EQUIPO EA-DE-205 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.41. EQUIPO EA-DE-206 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.42. EQUIPO IAP-DE-101 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.43. EQUIPO IAP-DE-102 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.44. EQUIPO IAP-DE-103 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.45. EQUIPO IAP-DE-104 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.46. EQUIPO IAP-DE-105 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
Descripción:
a) Materiales
Extractor Axial
Inyector Axial
Accesorio de Conexión
Tablero de control
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los Extractores e Inyectores Axiales
será de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
a) Materiales:
Inyector Centrifugo para Presurización.
Variador de Frecuencia.
Diferencial de presión.
Tablero de control.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los equipos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
a) Materiales
Dámper de plancha galvanizada, según dimensiones en planta.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del dámper de alivio será de acuerdo a
lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada
y las herramientas y los equipos adecuados.
c) Método De Medición:
Unidad de Medida: unidad (und.)
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.
d) Condiciones De Pago:
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida,
mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena
instalación.
05.02.03.06.05 EQUIPO IA-RE-VP01M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.06 EQUIPO EA-RE-VP01M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.07 EQUIPO IA-RE-VP02M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.08 EQUIPO EA-RE-VP02M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
Descripción:
Los equipos para los Vestíbulos Previos como inyectores y extractores Axiales,
serán de acuerdo a las condiciones siguientes:
a) Materiales
Extractor Axial para Vestíbulos Previos.
Inyector Axial para Vestíbulos Previos.
Accesorio de Conexión
Tablero de control
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los equipos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Los ventiladores contaran con transmisión por fajas y poleas de fierro fundido,
al menos dos fajas.
Los rodamientos y chumaceras serán del tipo de bolas con una vida útil L10
de al menos 80000 horas.
El nivel de ruido del ventilador estará certificado según AMCA std. 301 para
400°C.
a) Materiales:
Ventilador Centrifugo.
Herramientas manuales.
Accesorios.
Tablero de control.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado
en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und).
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
a) Materiales:
Precipitador de Grasas
Bomba 1/3 HP
Dispensador de detergente
Herramientas manuales.
Accesorios de conexión.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado
en los planos en el módulo de servicio generales.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Accesorios de luz
Filtros GREASE-X-TRACTOR
El filtro de grasa de alta eficiencia deberá ser del tipo inercial centrífugo
con cámaras individuales para generar remolinos de aire (vortex).
a) Materiales:
Campana Extractora de Acero Inoxidable 1.2 mm de espesor de plancha de
3.00 m x 3.30 m.
Herramientas manuales.
Accesorios.
Colgadores.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro de los materiales que intervienen en esta
partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado en los planos en el
módulo de servicio generales.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Estos equipos serán diseñados para una alta Relación de Calor Sensible
(SHR), típico de salas de equipos electrónicos, un muy preciso control de
temperatura y humedad de la sala y una buena confiabilidad y vida útil para
operación 24 horas/día.
Los equipos deberán poseer certificaciones ARI, ETL, UL, CSA, o similares.
Cada equipo contará con un Tablero de control eléctrico equipado de fábrica, con
lo siguiente:
Contactores de fuerza.
Calentador de Cárter.
Válvula de servicio.
Visor líquido-humedad.
Humidificador.
Será tipo consola de pie para instalar dentro de sala, del tipo descarga hacia
piso D.F. (DownFlow). Con dos ventiladores centrífugos de doble entrada y
bajo nivel de sonido, balanceado estática y dinámicamente, con transmisión
por poleas y faja, cada uno con motor independiente. El eje del ventilador se
apoyará sobre cojinetes de auto alineamiento de lubricación permanente.
Para la distribución del aire la unidad contará con Pre filtro de malla de
aluminio y Filtro de aire de 85% de eficiencia (de 4" de espesor para baja
caída de presión en el filtro), los cuales serán de fácil reemplazo (un juego
instalado y otro de repuesto).
Control de Humedad
La unidad condensadora será del tipo para enfriamiento por aire, con
capacidades de enfriamiento total de acuerdo a lo especificado, contará con
accesorios completos para el control automático de la unidad y el funcionamiento
con su respectiva unidad de evaporación.
El Compresor
Accesorios y Controles
Sistema de Control
Será uno por cada equipo de precisión. Control electrónico, multifunción, para
protección de motores y compresores. Como protección de alto y bajo voltaje
anormal, pérdida de fase, inversión de fase, etc. Contará con Leds y memoria de
identificación de fallas. Producida una anormalidad en el suministro de energía,
cortará la alimentación y protegerá los equipos.
Termostato
Indicador de temperatura en ºC
Temporizador
Relés de sobrecarga.
Presostato de alta
Presostato de baja
Calentador de Cárter
Para evitar daños en el compresor durante el arranque. Del Tipo controlado por
un termostato. Indicar características.
Válvulas de servicio
Para alarma en caso de que haya agua por falla del drenaje u otra razón.
Calefactor
Será por etapas cada una de 4 KW mínimo. Con protección eléctrica y térmica.
a) Material:
Unidad de Precisión.
Unidad Condensadora.
Tubería de refrigeración.
Accesorios de conexión.
Tablero de control.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo de aire acondicionado será
de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de la unidad manejadora de aire, su
ubicación y recorrido se encuentra indicada en los planos y o mejor disposición
que la contratista considere conveniente introducir como mejora en obra, previa
aprobación y conformidad de la supervisión en el Módulo Deporte.
Gabinete
El gabinete contará con bandeja de drenaje, que cubra toda el área de apoyo del
serpentín para recepcionar el agua de condensación, estará aislada con material
térmico y tendrá conexiones roscadas a ambos lados de la bandeja. La unidad
completa deberá pasar una prueba anti vibrante final, balanceando la unidad
como un todo estática y dinámicamente.
Ventiladores
Los rotores del ventilador serán unidos a sus ejes por medio de chavetas
especiales.
La unidad contará con una base metálica galvanizada con tensor de fajas para el
montaje del motor eléctrico y además contará con guarda fajas galvanizadas.
La velocidad del aire no será mayor de 700 pies por minuto (210 m/minuto), a
través del serpentín de enfriamiento de aire; es decir la “FACE VELOCITY”.
Serpentín de Enfriamiento
Estarán diseñados para una presión máxima de trabajo de 150 PSIG bajo agua.
Todos los serpentines contarán con las previsiones necesarias que permitan su
drenaje total, y que sus circuitos sean no atorables. Contarán además
obligatoriamente con purgadores de aire automáticos.
Filtros
La UMA contarán con una sección modular en donde se instalarán los pre filtros
de aire que constarán de un pre filtro Standard de malla de aluminio de 2” de
espesor y cuatro capas de aluminio de ¼” (30%).
Esta sección contará con puerta de acceso adecuada para permitir el cambio y
mantenimiento de los filtros.
La UMA con exigencia de alta asepsia, contarán con una sección modular en
donde se instalará los filtros de aire que constarán de filtros tipo bolsa de 60% y
filtros HEPA de 99.97%. Esta sección contará con puerta de acceso adecuada
para permitir el cambio y mantenimiento de los filtros llevaran difusor entre el
ventilador y los filtros HEPA.
La unidad condensadora será del tipo para enfriamiento por aire, con
capacidades de enfriamiento total de acuerdo a lo especificado, contará con
accesorios completos para el control automático de la unidad y el funcionamiento
con su respectiva Unidad Manejadora de Aire - UMA.
Plenum de Descarga
Sección modular de fábrica, será del tipo para configuración horizontal, deberá
funcionar como cámara acústica reduciendo la turbulencia. Podrá ser de
descarga horizontal. Además, la UMA contaran con certificación ARI (o similar) y
UL (o similar).
Termostato
Indicador de temperatura en ºC
a) Materiales:
Unidad Evaporadora.
Unidad Condensadora.
Filtro de Aire
Termostato.
Tablero de control.
Tubería de refrigeración.
Refrigerante R-134A, R-410 o R-407C.
Accesorio de conexión.
Herramienta.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Las tuberías del sistema de petróleo Diesel DB5, será de acuerdo a las
condiciones siguientes:
Las tuberías que se use para petróleo deberán ser de acero al carbono, sin
costura, cuyo peso estándar deberá ser correspondiente al espesor de pared
de la denominación “cédula 40” - ASTM A53. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:
Los codos de 90º y 45º, tees, uniones simples, etc., serán de fierro maleable
roscado con extremos reforzados, para presión de trabajo de 150 psig.
Las roscas
Coplas reforzadas, con reborde, para 150 psi utilizadas por las uniones de tubo
a tubo. Todas las uniones deben ser hechas a prueba de líquidos, debe ser
verificado con las pruebas de instalación.
a) Materiales
Tubería de llenado SCH-40 de 4" Ø
Boca de llenado de 4" Ø
Tubería de venteo SCH-40 de 2" Ø
Tubería de suministro y retorno SCH-40 de 3/4" Ø
Soldadura.
Accesorios de conexión.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de las tuberías de petróleo será de
acuerdo a lo indicado en los planos, así como las canaletas.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Metro lineal (ml.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
(DE TUBERÍAS)
Descripción:
Electrobomba será del tipo engranaje, accionado por motor eléctrico trifásico a
prueba de explosión de acuerdo al caudal y potencia de 1HP, con protector
térmico incorporado contra sobrecarga, para trabajar a la altitud de ubicación del
Instrumentación
a) Materiales:
Electrobomba de Suministro Petróleo Diesel DB5 a Grupo Electrógeno, Q =
7.60 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de Explosión
de funcionamiento alternado, ADT= 4.82 m.c.a. (B-SGE-01, B-SGE-02)
(CANTIDAD 2) - Inc. base de concreto h = 15 cm.
Tablero de control.
Instrumentación de medición.
Herramientas
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo de bombeo de 1.0 HP de
petróleo será de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Ánodos de magnesio
Este relleno es necesario para casos de estructura terrestres. Las funciones más
relevantes del relleno son: promueve mayor eficiencia permitiendo un desgaste
homogéneo del ánodo, evita efectos negativos de los elementos del suelo sobre
el ánodo, absorbe humedad del suelo y la mantiene, permite el escape de gases
generados en el ánodo, disminuye la resistencia de contacto ánodo suelo y
reduce los efectos de polarización del ánodo evitando la formación de películas
pasivantes de alta resistencia en la superficie del ánodo.
a) Material:
Ánodos de sacrificio con relleno “BACKFILL” – 12 lb
Sellador especial
Bornera de conexión
b) Método de ejecución
El ánodo de sacrificio se instala en la arqueta de puesta a tierra. Periódicamente
se debe realizar una inspección de su desgaste, coincidiendo con la revisión de
la puesta a tierra.
1. La arena de río tiene que llegar hasta la losa de concreto que tapa el
alojamiento del depósito, dado el caso.
3. Todos los ánodos han de estar unidos entre sí mediante cables enfundados,
que estarán unidos al depósito.
7. Para el diseño del sistema a utilizar debe hacerse ensayos de campo para
determinar el tipo de corrosión y la intensidad de corriente necesaria.
“C) La tubería de acero de diámetro nominal mayor que 1 pulg. (25 mm) instalada
enterrada debe tener un sistema de protección catódica de acuerdo con 6.19.2
(C) a menos que mediante una justificación técnica no sea exigida por la
autoridad competente. Numeral 6.19.2. (C) de la norma NFPA 58, edición 2020.
Los materiales y equipos deben tener un sistema de protección catódica instalado
y mantenido de acuerdo con 6.17.3.”
c) Método de medición
Unidad (unid.)
d) Bases de pago
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.
Descripción:
Las conexiones para todas las aberturas del tanque deben ser herméticas a
líquidos y vapores.
a) Materiales:
Tanque almacenamiento de Petróleo Soterrado de 300 galones.
Accesorios de conexión.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del tanque de petróleo soterrado - DB5
de 300 Gal, será de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
Descripción:
En la parte superior deberá llevar una entrada de mano con asa de tubo
galvanizado de 1/2” Ø sujeta con pernos, la cual deberá quedar junto al
sistema de control.
El sistema de control deberá ser mixto, de tal manera que se controle el nivel
máximo del petróleo mediante una válvula de cierre accionada por flotador de
bola de acero inoxidable, por otra parte, se accione automáticamente el
arrancador magnético de la electrobomba mediante un interruptor de niveles.
El voltaje de control será de 48 voltios, como máximo.
Deberá ser una escuadra del tipo “pata de gallo”, construido adecuadamente para
la forma del tanque, el cual deberá distribuir su peso uniformemente en sus cuatro
esquinas. Este soporte deberá estar construido por perfiles angulares de 2” x 2”
x 3/16” y su anclaje en la pared deberá ser tal que resista, por lo menos, dos
veces el peso del tanque lleno de petróleo.
Control de nivel
a) Materiales:
Tanque diario Petróleo de 115 galones.
Visor de vidrio
Válvula de Flotador.
Interruptor de nivel.
b) Método De Ejecución:
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
a) Equipos y Materiales:
Anemómetro o Velómetro.
Accesorios.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá
balancearse conforme a los volúmenes de aire que especifican los planos,
utilizándose al efecto, instrumentos aprobados para la regulación de las
velocidades en el interior de los conductos y en los elementos de salida. Para la
medición de la velocidad del aire en los conductos se emplearán tubos de Pitot.
Para la medición del aire en las salidas se emplearán anemómetros. Una vez
informado el propietario de que el sistema se encuentra balanceado, deberán
verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre las cuales él exija
comprobación. Si es necesario realizar ajustes adicionales para el control de
c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la
partida.
Descripción
PRUEBA NEUMÁTICA
Toda la red de tuberías, tanto de petróleo, se probará con aire comprimido a 100
PSIG por medio de compresor equipado con filtro y secador, presión que deberá
mantenerse por 6 horas.
Limpieza general para lo cual se deberá cerrar herméticamente todas las salidas
de cada tanque y se introducirá aire por una de ellas a una presión suficiente para
arrastrar hacia los terminales las virutas, polvo y demás restos de la instalación.
a) Equipos y Materiales:
Manómetro.
Accesorios de conexión.
Compresor de aire.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta
instalación de los materiales y equipos, las cuales se realizará con aire
comprimido, durante 24 horas.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb.)
d) Bases De Pago:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación será de acuerdo a lo indicado en los
planos.
a) Materiales:
Maquinaria de excavación
Herramientas manuales
b) Método de Ejecución:
Se deben tomar todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja
y que se presente la flotación o inundación de los tubos, se debe realizar un
manejo de aguas.
c) Método de medición:
d) Bases de Pago:
a) Materiales:
b) Método de ejecución:
La cinta de polietileno debe ser colocada a una distancia de 0.30 m por encima
de la clave de la tubería.
Al colocar la cinta, ésta se debe asegurar para impedir que se mueva cuando se
haga el lleno sobre la tubería.
c) Método de Medición:
d) Bases de pago:
05.02.05.08. VARIOS
05.02.05.08.01. MURETE DE CONCRETO CON TAPA METALICA PARA BOCA DE
LLENADO PETROLEO
Murete de Albañilería para tubería de llenado: 0.60m ancho x 1.20m alto x 0.25m
espesor.
a) Materiales:
Cemento
Ladrillo KK
Arena
Agua
Agregados
Herramientas manuales
b) Método de ejecución:
c) Método de Medición:
d) Bases de pago:
Descripción:
a) Materiales:
Caja de filtros 30% + 65%
Accesorios de conexión.
Herramientas manuales
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la caja de filtros 30% + 65% será de
acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
a) Materiales:
Caja acústica.
Accesorios de conexión.
Herramientas manuales
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la Caja Acústica será de acuerdo a lo
indicado en los planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre sin costura tipo “L”
a instalarse y su recorrido se muestra en los planos.
Las tuberías de salida del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de
acuerdo a las condiciones siguientes:
Las tuberías de salida que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP deberán ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:
a) Materiales:
Salida en mesa de laboratorios tubería de Cu tipo L de 1/2"
Salida de calentadores de agua tubería de Cu tipo L de 1/2"
Salida de calentadores de agua para piscina, tubería de Cu. tipo L de 1/2”
Salida de cocina, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
Salida de horno combinado, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
Salida de marmita, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
Salida de plancha freidora lisa, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
Salida de sartén volcable, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
Soldadura.
Accesorios de instalación (codos, tee, reducción, niple, entre otros).
Soporte strut galvanizado en caliente cada 1.50 m, con perno y taco Hilti 1/4”
Ø, abrazadera grinel y vaina de PVC.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: unidad (Und.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre sin costura tipo “L”
a instalarse y su recorrido se muestra en los planos.
Las tuberías de salida del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de
acuerdo a las condiciones siguientes:
Las tuberías de salida que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP deberán ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:
e) Materiales:
Salida de baño maría, tubería de Cu. tipo L de 3/4"
Soldadura.
Soporte strut galvanizado en caliente cada 1.50 m, con perno y taco Hilti 1/4”
Ø, abrazadera grinel y vaina de PVC.
f) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.
g) Método De Medición:
Unidad de medida: unidad (Und.)
h) Bases De Pago:
05.03.01.02 TUBERIAS
05.03.01.02.01 TUBERÍA DE LLENADO (LIQUIDO) SCH-80 DE 2"Ø
05.03.01.02.02 BOCA DE LLENADO (LIQUIDO) DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.03 TUBERÍA DE VAPOR SCH-80 DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.04 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 2"Ø
05.03.01.02.05 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/2"Ø
05.03.01.02.06 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.07 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1"Ø
05.03.01.02.08 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 3/4" Ø
05.03.01.02.09 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"Ø
Descripción:
Las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de acuerdo a las
condiciones siguientes:
Las tuberías que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP,
deberán ser de ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las
tuberías según los diferentes diámetros serán los siguientes:
Todas las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP visibles en
muros, colgados del techo o enterradas se pintarán de Amarillo Ocre. Para
ello se deberá realizar el proceso de limpieza de las tuberías por medio de
estopa y thinner, seguidamente se aplicarán dos capas de 4 micras de pintura
de base epóxica, para proceder a aplicarse la pintura de acabado del tipo
poliuretano de 2 micras, haciendo un total de 10 micras en las capas
necesarias hasta alcanzar un nivel de acabado uniforme y de espesor
adecuado. Finalmente, las superficies deberán quedar pulidas, libres de
hendiduras, grietas, ralladuras u otras imperfecciones.
a) Materiales:
Tubería de llenado (liquido) SCH-80 de 2"Ø
Boca de llenado (liquido) de 1.1/4" Ø
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: metro lineal (ml.)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.
Descripción:
Los Reguladores de Primera Etapa del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP,
será de acuerdo a las condiciones siguientes:
Los reguladores de primera etapa reducen la presión del gas del tanque para
un regulador de segunda etapa.
Todos los reguladores de primera etapa son rojos, lo que indica alta presión
de salida.
a) Materiales:
Regulador de Primera Etapa.
Válvula de corte.
Equipos:
Herramientas manuales
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del regulador de primera y segunda etapa
de gas será de acuerdo a lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las herramientas y los
equipos adecuados.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Condiciones De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
Descripción:
Deberá contar con una rejilla de filtro de entrada de acero inoxidable para
reducir el paso de basura por el regulador.
a) Materiales:
Regulador de Segunda Etapa.
Válvula de corte.
Equipos:
Herramientas manuales
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del regulador de primera y segunda etapa
de gas será de acuerdo a lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las herramientas y los
equipos adecuados.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Condiciones De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución, con la previa aprobación del Supervisor
de Obra.
Descripción:
Las Válvulas de Bronce Tipo Bola para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:
Las Válvulas serán del material de Bronce Tipo Bola para el sistema de Gas
Licuado de Petróleo GLP.
Sistema de Bola con apertura y cierre de 1/4 de vuelta, operado por palanca.
a) Materiales:
Válvula de bronce tipo bola.
Equipos:
Herramientas manuales.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la válvula de bronce tipo bola de gas
será de acuerdo a lo indicado en los planos.
c) Unidad De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)
d) Condición De Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Descripción:
Los Soportes Strut para las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:
Los canales serán fabricados en tramos de canal sencilla, doble o triple según
las necesidades de soporte y resistencia.
a) Materiales:
Soporte metálico Strut.
Accesorio de conexión.
Abrazadera ajustable.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación del soporte y de todos los
materiales necesarios para garantizar el correcto funcionamiento, estén o no
indicados en el expediente contractual. Además de ello se realizarán todas las
pruebas necesarias para cumplir con los estándares de calidad y los parámetros
solicitados.
c) Método De Medición:
Unidad de Medida: Unidad (und.)
d) Condición De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución, con la previa aprobación del Supervisor
de Obra.
Descripción:
Será de forma cilíndrica, del tipo Cilíndrico Horizontal para instalación enterrado,
para una capacidad de acuerdo a indicado en planos, construido en plancha de
acero, totalmente soldado eléctricamente.
Fabricado según diseño de Código de diseño ASME Sección VIII, Div.1. Presión
de diseño 250 PSI a 125 ºF. Presión de prueba de 375 psig. Con un volumen
neto, denominación comercial y de construcción normalizada. Válvula de
Seguridad de cuerpo de bronce para aliviar la presión interna del tanque en caso
de que esta exceda de los 250 PSIG.
Medidor de Volumen del tipo Magnético de nivel que indicara el grado de llenado
en % de la Capacidad del tanque
Acabado Exterior, arenado según Normas, pintura epóxica con base y acabado
a) Materiales:
Tanque de Gas licuado de Petróleo 2,000 Galones Soterrado.
Válvula de globo.
Tuberías.
Accesorios de conexión.
Equipos:
Herramientas manuales.
b) Método De Ejecución:
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las
especificaciones o que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá
tanta validez como si se presentase en ambos documentos.
c) Unidad De Medida:
Unidad de Medida: Unidad (Und.)
d) Condición De Pago:
Descripción:
a) Materiales:
Sistema vaporizador directo de fuego de 80 kg/h.
Accesorios de conexión.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las
especificaciones o que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá
tanta validez como si se presentase en ambos documentos.
c) Unidad De Medida:
Unidad de medida: Unidad (und.)
d) Condición De Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Descripción:
Ánodos de magnesio
Este relleno es necesario para casos de estructura terrestres. Las funciones más
relevantes del relleno son: promueve mayor eficiencia permitiendo un desgaste
homogéneo del ánodo, evita efectos negativos de los elementos del suelo sobre
el ánodo, absorbe humedad del suelo y la mantiene, permite el escape de gases
generados en el ánodo, disminuye la resistencia de contacto ánodo suelo y
reduce los efectos de polarización del ánodo evitando la formación de películas
pasivantes de alta resistencia en la superficie del ánodo.
a) Material:
Ánodos de sacrificio con relleno “BACKFILL” – 12 lb
Sellador especial
Bornera de conexión
b) Método de ejecución
El ánodo de sacrificio se instala en la arqueta de puesta a tierra. Periódicamente
se debe realizar una inspección de su desgaste, coincidiendo con la revisión de
la puesta a tierra.
1. La arena de río tiene que llegar hasta la losa de concreto que tapa el
alojamiento del depósito, dado el caso.
3. Todos los ánodos han de estar unidos entre sí mediante cables enfundados,
que estarán unidos al depósito.
7. Para el diseño del sistema a utilizar debe hacerse ensayos de campo para
determinar el tipo de corrosión y la intensidad de corriente necesaria.
“C) La tubería de acero de diámetro nominal mayor que 1 pulg. (25 mm) instalada
enterrada debe tener un sistema de protección catódica de acuerdo con 6.19.2
(C) a menos que mediante una justificación técnica no sea exigida por la
autoridad competente. Numeral 6.19.2. (C) de la norma NFPA 58, edición 2020.
Los materiales y equipos deben tener un sistema de protección catódica instalado
y mantenido de acuerdo con 6.17.3.”
c) Método de medición
Unidad (unid.)
d) Bases de pago
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.
Descripción:
Las tuberías que van a trabajar a alta presión, realizar una presión manométrica
no menor a 2 veces la presión de trabajo y durante un periodo mínimo de 24
horas.
Las pruebas que se les deberá aplicar a los recipientes sometidos a presión una
vez que se han terminado de fabricar, esta prueba se denomina prueba
hidrostática, ya que generalmente es el tipo de prueba que se aplica, aunque
también existe la prueba neumática.
PRUEBA HIDROSTÁTICA.
Consiste en someter el recipiente a presión una vez terminado, a una presión 1.5
veces la presión de diseño y conservar esta presión durante un tiempo suficiente
para verificar que no haya fugas en ningún cordón de soldadura, como su nombre
lo indica, esta prueba se lleva a cabo con líquido, el cual generalmente es agua.
• Siempre que sea posible, evítese hacer pruebas neumáticas, ya que además
de ser peligrosas, tienden a dañar los equipos.
PRUEBA NEUMÁTICA.
• Toda la red de tuberías se probará con aire comprimido a 100 PSIG por medio
de compresor equipado con filtro y secador, presión que deberá mantenerse por
6 horas.
a) Equipos y materiales:
Compresor de aire, para las pruebas Neumáticas.
Accesorios.
Manómetros.
Herramientas.
b) Método De Ejecución:
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta
instalación de los materiales y equipos, las cuales se realizará con aire o un gas
inerte de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 321.121.
c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb)
d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.
a) Materiales:
Maquinaria de excavación
Herramientas manuales
b) Método de Ejecución:
Se deben tomar todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja
y que se presente la flotación o inundación de los tubos, se debe realizar un
manejo de aguas.
c) Método de medición:
d) Bases de Pago:
a) Materiales:
b) Método de ejecución
La cinta de polietileno debe ser colocada a una distancia de 0.30 m por encima
de la clave de la tubería.
Al colocar la cinta, ésta se debe asegurar para impedir que se mueva cuando se
haga el lleno sobre la tubería.
c) Método de Medición:
d) Bases de pago:
Murete de Albañilería para tubería de llenado: 0.60m ancho x 1.20m alto x 0.25m
espesor
a) Materiales:
Cemento
Ladrillo KK
Arena
Agua
Agregados
Herramientas manuales
b) Método de ejecución:
c) Método de Medición:
d) Bases de pago:
Descripción:
a) Materiales:
b) Método de ejecución:
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada
y las herramientas y los equipos adecuados.
c) Método de Medición:
d) Bases de pago:
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.