Está en la página 1de 125

COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS

CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

MODALIDAD DE PROYECTO: ENTIDAD:


EJECUCION
“CREACION DEL SERVICIO EDUCATIVO ESPECIALIZADO
OBRAS POR PARA ALUMNOS DE SEGUNDO GRADO DE SECUNDARIA DE
IMPUESTOS EDUCACIÓN BÁSICA REGULAR CON ALTO DESEMPEÑO
ACADÉMICO DE LA REGIÓN ANCASH” CON CÓDIGO UNICO
DE INVERSIONES N° 2381345

ESPECIALIDAD: Ref. : PROCESO DE SELECCIÓN N° RES PROC 002-


2019-MINEDU/UE 108-Oxl
INSTALACIONES MECÁNICAS
- HVAC CONVENIO DE INVERSIÓN PÚBLICA NACIONAL Nº
142-2019-MINEDU
- COMBUSTIBLE PETRÓLEO DB5
- COMBUSTIBLE GAS LICUADO DE PETRÓLEO - GLP Etapa: Versión:
4to Entregable V.01

DESCRIPCIÓN:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


ESPECIALISTA RESPONSABLE: NRO. DE REGISTRO:

ING. JORGE LUIS SUCA MEZA CIP: 30018

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


1
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

GENERALIDADES

ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los planos, las especificaciones técnicas (Materiales y Partidas) y metrados se complementan


y en el caso de existir divergencias entre ellos, los planos prevalecen sobre las
especificaciones técnicas (Materiales y Partidas) y estas sobre el metrado.

El Supervisor y la Contratista, antes de iniciar la ejecución de las Obra de Instalaciones


Mecánicas, deberá compatibilizar toda documentación referente al expediente técnico del
proyecto.

Los equipos y materiales suministrados deberán ajustarse a los diseños de los planos y
Especificaciones Técnicas de Materiales. Dichos materiales y equipos serán nuevos y de
reconocida calidad con certificado de garantía y deberán ser oportunamente inspeccionados,
para su aprobación o rechazo por la Supervisión, a cargo de su representante especialista en
instalaciones mecánicas y mecánico electricista.

Asimismo, el contratista deberá incluir y/o prever todos los materiales y trabajos que fueran
necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones materia del presente proyecto;
aunque no estuvieran expresamente indicados en los documentos del mismo.

Aquellos materiales, equipos y mano de obra no descritos, se sujetarán a las normas


indicadas, debiendo de emplear material del tipo pesado industrial para servicio continuo y
ambiente agresivo, así como también mano de obra calificada.

Cualquier daño debido a defectos de fabricación determinará sus reparaciones o reemplazo


por otro equivalente, sin que ello signifique un costo adicional para el propietario, asimismo,
cualquier material y/o equipo, que llegue malogrado a la obra, o se malogre durante la
ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen estado, no aceptándose
material y/o equipo repotenciado o reparado.

El Ingeniero Supervisor notificará por escrito a la contratista de cualquier material y/o equipo
que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las normas, reglamentos, leyes u
ordenanzas de autoridades competentes.

Si los materiales y/o equipos tuvieran que importarse, el Contratista deberá realizar su solicitud
con la debida anticipación, a fin de cumplir con el Cronograma de Ejecución de la Obra, el
incumplimiento con los suministros de materiales y/o equipos, no será causal de ampliación
de plazo de la obra. Todos los materiales y actividades se efectuarán en cumplimiento a lo
especificado en los siguientes Códigos o Reglamentos:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


2
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Reglamento Nacional de Edificaciones - (RNE) – 2020)


 National Fire Protection Association – (NFPA)
 American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers – (ASHRAE)
 Norma EM-040-2018: Diseño de edificaciones con Instalaciones a Gas.
 Norma Técnica Peruana: NTP-321-121-2013: Instalaciones Internas de GLP para
Consumidores Directos y Redes de Distribución.
 Norma Técnica Peruana: NTP-321-123-2012: Instalaciones para Consumidores Directos y
Redes de Distribución.
 Ley Orgánica de Hidrocarburos y Reglamentos Ley N° 26221-MEM

Cualquier observación originada por condiciones no contemplados en el Proyecto y que


implicará modificar el proyecto original, será el Supervisor de Obra quién deberá realizar la
consulta por intermedio de la Gerencia de Obra, a fin que el Proyectista de conformidad o no
a lo consultado.

El Contratista proporcionará a sus trabajadores en general uniformes y equipos de protección


personal, como son casco, lentes contra impacto, guantes, botas dieléctricas, arnés y otros
complementarios, para la ejecución de los trabajos del presente proyecto; asimismo, deberá
presentar la Póliza de Seguros SCTR y Pensión, antes de la realización de los trabajos. Este
capítulo está coordinado y se complementa con las condiciones generales de la Institución
Educativa de la Región de Ancash.

A. ABREVIATURAS

Las abreviaciones utilizadas en estas Especificaciones Técnicas, representan lo que se indica


a continuación:

 SI: Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado).


 SLUMP: Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (el SI en el Perú).
 Reglamento Nacional de Edificaciones - (RNE) - 2006
 National Fire Protection Association – (NFPA)
 American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers – (ASHRAE)
 NTP-111-010-2014: Gas natural Seco Industrial
 Norma EM-040: Diseño de edificaciones con Instalaciones a Gas
 Ley Orgánica de Hidrocarburos y Reglamentos Ley N° 26221-MEM

B. SISTEMAS DE MEDIDAS

Las unidades de medida utilizadas y sus símbolos, corresponden al Sistema Legal de


Unidades de Medida de Perú (SLUMP aprobada con la Ley 23560), que adopta a su vez las

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


3
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI). El SI recomienda minimizar el uso de


unidades de otros sistemas, pero en se han añadido otras unidades que se utilizan en el medio
peruano.

Unidades Básicas:

SÍMBOLO UNIDAD DE MEDIDA MAGNITUD FÍSICA

m metro longitud

kg kilogramo Masa

s segundo tiempo

m2 metro cuadrado Área

m3 metro cúbico volumen

m3-km metro cúbico por kilometro Volumen por distancia

Kg/m3 Kilogramo por metro cúbico densidad

m/s Metro por segundo velocidad

N Newton (Kg.m/s2) fuerza

Pa Pascal (N/m2) presión

J Joule (N.m)(Julio) Energía, trabajo

°C Grado Celsius temperatura

° grado angular Ángulo plano

min minuto tiempo

h hora tiempo

d día tiempo

l litro volumen

ton Tonelada métrica Masa

ha hectárea Área

C. MATERIALES

Generalidades

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


4
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras serán suministrados por el
Contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento del Proyecto, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con
todos los requisitos de calidad exigidos en estas Especificaciones Técnicas y requerimientos
establecidos en los Estudios Técnicos y Ambientales del Proyecto.

Los precios consignados en los presupuestos del Proyecto están incluyendo los costos de
transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran existir. El
Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales y suministros que se
requieran para la construcción de las obras y mantendrá permanentemente una cantidad
suficiente de ellos para no retrasar la progresión de los trabajos, incluyendo aquellos de
importación.

Almacenamiento de Materiales

Los materiales tienen que ser almacenados de manera que se asegure la conservación de su
calidad para la obra y tienen que ser localizados de modo que se facilite su rápida inspección.
Cualquier espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser provisto por el
Contratista sin costo alguno para la entidad contratante.

Los materiales aun cuando hayan sido aprobados antes de ser almacenados, pueden ser
inspeccionados, cuantas veces sean necesarias, antes de que se utilicen en la obra.

En el almacenamiento de los materiales es responsabilidad del Contratista garantizar medidas


mínimas de seguridad a fin de evitar accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y
personas que circulen en la obra.

Transporte de los Materiales

Todos los materiales, tanto los transportados a obra como los generados durante el proceso
constructivo, tienen que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo.

El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad, según las normas
vigentes y deben estar bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los
medios empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza,
tamaño, peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones
físicas en el personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes
durante el proceso de traslado.

Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser operados por personal
autorizado y debidamente capacitado para ello.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


5
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Materiales Defectuosos

Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones técnicas exigidas, deberá ser
restituido por el Contratista y queda obligado a retirar de la obra los elementos y materiales
defectuosos a su costo, en los plazos que indique el Supervisor.

MEDICIÓN Y PAGO

Esta sección contiene normas para la medición y pago de las diferentes partidas a ejecutarse.
En cada sección de estas Especificaciones Técnicas se establecen normas específicas de
medida y pago para cada trabajo.

Las unidades de medida y otros datos técnicos de estas Especificaciones aparecen en el


Sistema Internacional (SI). Sin embargo, debido a los usos y costumbres y por la procedencia
de equipos y materiales importados aún prevalecen algunas medidas del sistema inglés; por
esta circunstancia se introducirá en cada medida y dato técnico la unidad en SI y entre
paréntesis el equivalente de uso común en sistema métrico o inglés cuando sea necesario.

Como la modalidad de contratación es suma alzada, para la cuantificación del avance de cada
partida para cada valorización, el Contratista estimará lo ejecutado, sobre la base de
porcentajes. Cuando la partida esté culminada se valorizará el 100% de la partida.

Medición

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras, de


acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del Supervisor.

Pago

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


6
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

INDICE
LISTADO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS

05. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS


05.01. INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Ver EETT en especialidad de IIEE
05.02. INSTALACIONES MECÁNICAS
05.02.01. DUCTOS METÁLICOS Y AISLAMIENTO
05.02.01.01. DUCTOS DE PLANCHA DE FIERRO GALVANIZADO-G.60
05.02.01.02. DUCTOS DE PLANCHA DE FIERRO NEGRO 1.5mm PARA SOLDAR
05.02.01.03. AISLAMIENTO DE LANA DE VÍDRIO CON FOIL DE ALUMINIO DE e=1.0"
05.02.02. DIFUSORES Y REJILLAS (COMPRENDE SUMINISTRO E INSTALACIÓN
COMPLETA)
05.02.02.01. REJILLAS DE EXTRACCIÓN Y RETORNO
05.02.02.02. DIFUSORES
05.02.03. EQUIPOS DE VENTILACIÓN MECÁNICA
05.02.03.01. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (I)
05.02.03.01.01. EQUIPO EC-AD-101 - 420 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.02. EQUIPO EC-AD-102 - 420 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.03. EQUIPO EC-AD-103 - 100 CFM – 0.44” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.04. EQUIPO EC-AD-104 - 100 CFM – 0.44” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.05. EQUIPO EC-ED-01 - 320 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.06. EQUIPO EC-ED-02 - 320 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.07. EQUIPO EC-ED-03 - 100 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.08. EQUIPO EC-ED-04 - 100 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.09. EQUIPO EC-ED-05 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.10. EQUIPO EC-ED-06 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.11. EQUIPO EC-ED-07 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.12. EQUIPO EC-ED-08 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.13. EQUIPO EC-ED-09 - 100 CFM – 0.43” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.14. EQUIPO EC-ED-10 - 240 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.15. EQUIPO EC-ED-11 - 400 CFM – 0.43” C.A. – 170 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.16. EQUIPO EC-ED-12 - 360 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.17. EQUIPO EC-ED-13 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.18. EQUIPO EC-ED-14 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.19. EQUIPO EC-ED-15 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.20. EQUIPO EC-ED-16 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


7
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.01.21. EQUIPO EC-ED-17 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.22. EQUIPO EC-ED-18 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.23. EQUIPO EC-ED-19 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.24. EQUIPO EC-ED-20 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.25. EQUIPO EC-ED-21 - 400 CFM – 0.38” C.A. – 170 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.26. EQUIPO EC-ED-22 - 360 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.27. EQUIPO EC-RE-101 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.28. EQUIPO EC-RE-102 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.29. EQUIPO EC-RE-103 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.30. EQUIPO EC-RE-104 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.31. EQUIPO EC-RE-105 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.32. EQUIPO EC-RE-106 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.33. EQUIPO EC-RE-107 - 250 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.34. EQUIPO EC-RE-108 - 250 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.35. EQUIPO EC-RE-109 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.36. EQUIPO EC-RE-110 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.37. EQUIPO EC-RE-111 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.38. EQUIPO EC-RE-112 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.39. EQUIPO EC-RE-113 - 780 CFM – 0.69” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.40. EQUIPO EC-RE-114 - 820 CFM – 0.89” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.41. EQUIPO EC-RE-115 - 100 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.42. EQUIPO EC-RE-116 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.43. EQUIPO EC-RE-117 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.44. EQUIPO EC-RE-118 - 100 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.45. EQUIPO EC-RE-119 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.46. EQUIPO EC-RE-120 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.47. EQUIPO EC-RE-121 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.48. EQUIPO EC-RE-122 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.49. EQUIPO EC-RE-123 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.50. EQUIPO EC-RE-124 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.51. EQUIPO EC-RE-125 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.52. EQUIPO EC-RE-126 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.53. EQUIPO EC-RE-201 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.54. EQUIPO EC-RE-202 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.55. EQUIPO EC-RE-203 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.56. EQUIPO EC-RE-204 - 150 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.57. EQUIPO EC-RE-205 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


8
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.01.58. EQUIPO EC-RE-206 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V


05.02.03.01.59. EQUIPO EC-RE-207 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.60. EQUIPO EC-RE-208 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.61. EQUIPO EC-RE-209 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.62. EQUIPO EC-RE-210 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.63. EQUIPO EC-RE-211 - 250 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.64. EQUIPO EC-RE-212 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.65. EQUIPO EC-RE-213 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.66. EQUIPO EC-RE-214 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.67. EQUIPO EC-RE-215 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.68. EQUIPO EC-RE-216 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.69. EQUIPO EC-RE-217 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.70. EQUIPO EC-RE-218 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.71. EQUIPO EC-RE-219 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.72. EQUIPO EC-RE-220 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.73. EQUIPO EC-RE-221 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.74. EQUIPO EC-RE-222 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.75. EQUIPO EC-RE-223 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.76. EQUIPO EC-RE-224 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.77. EQUIPO EC-RE-301 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.78. EQUIPO EC-RE-302 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.79. EQUIPO EC-RE-303 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.80. EQUIPO EC-RE-304 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.81. EQUIPO EC-RE-305 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.82. EQUIPO EC-RE-306 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.83. EQUIPO EC-RE-307 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.84. EQUIPO EC-RE-308 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.85. EQUIPO EC-RE-309 - 250 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.86. EQUIPO EC-RE-310 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.87. EQUIPO EC-RE-311 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.88. EQUIPO EC-RE-312 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.89. EQUIPO EC-RE-313 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.90. EQUIPO EC-RE-314 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.91. EQUIPO EC-RE-315 - 100 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.01.92. EQUIPO EC-RE-316 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.93. EQUIPO EC-RE-317 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.94. EQUIPO EC-RE-318 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


9
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.01.95. EQUIPO EC-RE-319 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.96. EQUIPO EC-RE-320 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.97. EQUIPO EC-RE-321 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.98. EQUIPO EC-RE-322 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (Il)
05.02.03.02.01. EQUIPO EC-RE-323 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.02. EQUIPO EC-SG-101 - 300 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.03. EQUIPO EC-SG-102 - 350 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.04. EQUIPO EC-SG-103 - 2,400 CFM – 0.18” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.05. EQUIPO EC-SG-104 - 800 CFM – 0.30” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.06. EQUIPO EC-SG-105 - 600 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.07. EQUIPO EC-SG-106 - 340 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.08. EQUIPO EC-SG-107 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.09. EQUIPO EC-SG-108 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.10. EQUIPO EC-SG-109 - 700 CFM – 0.52” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.11. EQUIPO EC-SG-110 - 780 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.12. EQUIPO EC-SG-111 - 200 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.13. EQUIPO EC-SG-112 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.14. EQUIPO EC-SG-113 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 0.75 HP – 41.00 KG – 220V
05.02.03.02.15. EQUIPO EC-SG-114 - 480 CFM – 0.30” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.16. EQUIPO EC-SG-115 - 480 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.17. EQUIPO EC-SG-116 - 2,200 CFM – 0.52” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.18. EQUIPO IC-SG-101 - 300 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.19. EQUIPO IC-SG-102 - 350 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.20. EQUIPO IC-SG-103 - 1,900 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.21. EQUIPO IC-SG-104 - 800 CFM – 0.21” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.22. EQUIPO IC-SG-105 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.23. EQUIPO IC-SG-106 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 7.5 HP – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.24. EQUIPO IC-SG-CO - 11,050 CFM – 1.31” C.A. – 7.5 HP – 190.00 KG – 380V
05.02.03.02.25. EQUIPO EC-DE-101 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.26. EQUIPO EC-DE-102 - 600 CFM – 0.97” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.27. EQUIPO EC-DE-103 - 520 CFM – 0.91” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.28. EQUIPO EC-DE-104 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.29. EQUIPO EC-DE-105 - 600 CFM – 0.75” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.30. EQUIPO EC-DE-106 - 550 CFM – 0.86” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.31. EQUIPO EC-DE-107 - 600 CFM – 0.55” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.32. EQUIPO EC-DE-108 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


10
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.02.33. EQUIPO EC-DE-109 - 500 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.34. EQUIPO EC-DE-201 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.35. EQUIPO EC-DE-202 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.36. EQUIPO EC-DE-203 - 850 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.37. EQUIPO ECP-DE-101 - 5,400 CFM - 1.20” C.A. - 3.00 HP - 100.00 KG - 380V
05.02.03.03. VENTILADORES AXIALES (l)
05.02.03.03.01. EQUIPO EA-AD-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.02. EQUIPO EA-AD-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.03. EQUIPO EA-AD-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.04. EQUIPO EA-ED-101 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.05. EQUIPO EA-ED-102 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.06. EQUIPO EA-ED-103 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.07. EQUIPO EA-ED-104 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.08. EQUIPO EA-ED-105 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.09. EQUIPO EA-ED-106 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.10. EQUIPO EA-ED-107 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.11. EQUIPO EA-ED-108 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.12. EQUIPO EA-ED-109 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.13. EQUIPO EA-ED-110 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.14. EQUIPO EA-ED-111 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.15. EQUIPO EA-ED-112 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.16. EQUIPO EA-ED-113 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.17. EQUIPO IA-ED-101 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.18. EQUIPO IA-ED-102 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.19. EQUIPO IA-ED-103 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.20. EQUIPO EA-ED-201 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.21. EQUIPO EA-ED-202 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.22. EQUIPO EA-ED-203 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.23. EQUIPO EA-ED-204 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.24. EQUIPO EA-ED-205 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.25. EQUIPO EA-ED-206 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.26. EQUIPO EA-ED-207 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.27. EQUIPO EA-ED-208 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.28. EQUIPO EA-ED-209 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.29. EQUIPO EA-ED-210 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.30. EQUIPO EA-ED-211 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.31. EQUIPO EA-ED-212 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


11
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.03.32. EQUIPO IA-ED-201 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.33. EQUIPO IA-ED-202 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.34. EQUIPO IA-ED-203 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.35. EQUIPO EA-RE-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.36. EQUIPO EA-RE-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.37. EQUIPO IA-RE-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.38. EQUIPO IA-RE-104 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.39. EQUIPO IA-RE-105 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.40. EQUIPO IA-RE-106 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.41. EQUIPO IA-RE-107 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.42. EQUIPO IA-RE-108 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.43. EQUIPO IA-RE-109 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.44. EQUIPO IA-RE-110 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.45. EQUIPO IA-RE-111 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.46. EQUIPO IA-RE-112 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.47. EQUIPO IA-RE-113 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.48. EQUIPO IA-RE-114 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.49. EQUIPO IA-RE-115 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.50. EQUIPO IA-RE-116 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.51. EQUIPO IA-RE-117 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.52. EQUIPO IA-RE-118 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.53. EQUIPO IA-RE-119 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.54. EQUIPO IA-RE-120 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.55. EQUIPO IA-RE-121 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.56. EQUIPO IA-RE-122 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.57. EQUIPO EA-RE-201 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.58. EQUIPO EA-RE-202 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.59. EQUIPO EA-RE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.60. EQUIPO IA-RE-204 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.61. EQUIPO IA-RE-205 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.62. EQUIPO IA-RE-206 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.63. EQUIPO IA-RE-207 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.64. EQUIPO IA-RE-208 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.65. EQUIPO IA-RE-209 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.66. EQUIPO IA-RE-210 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.67. EQUIPO IA-RE-211 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.68. EQUIPO IA-RE-212 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


12
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.03.69. EQUIPO IA-RE-213 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V


05.02.03.03.70. EQUIPO IA-RE-214 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.71. EQUIPO IA-RE-215 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.72. EQUIPO IA-RE-216 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.73. EQUIPO IA-RE-217 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.74. EQUIPO IA-RE-218 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.75. EQUIPO IA-RE-219 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.76. EQUIPO IA-RE-220 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.77. EQUIPO IA-RE-221 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.78. EQUIPO IA-RE-222 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.79. EQUIPO IA-RE-223 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.80. EQUIPO IA-RE-224 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.81. EQUIPO EA-RE-225 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.82. EQUIPO EA-RE-226 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.83. EQUIPO IA-RE-227 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.84. EQUIPO IA-RE-228 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.85. EQUIPO EA-RE-301 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.86. EQUIPO EA-RE-302 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.87. EQUIPO IA-RE-303 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.88. EQUIPO IA-RE-304 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.89. EQUIPO IA-RE-305 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.90. EQUIPO IA-RE-306 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.91. EQUIPO IA-RE-307 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.92. EQUIPO IA-RE-308 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.93. EQUIPO IA-RE-309 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.94. EQUIPO IA-RE-310 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.95. EQUIPO IA-RE-311 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.96. EQUIPO IA-RE-312 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.97. EQUIPO IA-RE-313 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.98. EQUIPO IA-RE-314 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.99. EQUIPO IA-RE-315 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04. VENTILADORES AXIALES (ll)
05.02.03.04.01. EQUIPO IA-RE-316 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.02. EQUIPO IA-RE-317 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.03. EQUIPO IA-RE-318 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.04. EQUIPO IA-RE-319 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.05. EQUIPO IA-RE-320 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


13
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.04.06. EQUIPO IA-RE-321 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V


05.02.03.04.07. EQUIPO IA-RE-322 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.08. EQUIPO IA-RE-323 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.09. EQUIPO IA-RE-324 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.10. EQUIPO EA-RE-325 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.11. EQUIPO EA-SG-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.12. EQUIPO EA-SG-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.13. EQUIPO EA-SG-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.14. EQUIPO EA-SG-104 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.15. EQUIPO EA-SG-105 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.16. EQUIPO EA-SG-106 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.17. EQUIPO EA-SG-107 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.18. EQUIPO EA-SG-108 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.19. EQUIPO EA-SG-109 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.20. EQUIPO EA-SG-110 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.21. EQUIPO EA-DE-101 - 950 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.22. EQUIPO EA-DE-102 - 950 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.23. EQUIPO EA-DE-103 - 425 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.24. EQUIPO EA-DE-104 - 425 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.25. EQUIPO EA-DE-105 - 225 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.26. EQUIPO EA-DE-106 - 225 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.27. EQUIPO EA-DE-107 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.28. EQUIPO EA-DE-108 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.29. EQUIPO EA-DE-109 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.30. EQUIPO EA-DE-110 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.31. EQUIPO EA-DE-111 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.32. EQUIPO EA-DE-112 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.33. EQUIPO EA-DE-113 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.34. EQUIPO EA-DE-114 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.35. EQUIPO EA-DE-115 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.36. EQUIPO EA-DE-201 - 600 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.04.37. EQUIPO EA-DE-202 - 600 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.04.38. EQUIPO EA-DE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.39. EQUIPO EA-DE-204 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.40. EQUIPO EA-DE-205 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.41. EQUIPO EA-DE-206 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.42. EQUIPO IAP-DE-101 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


14
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.04.43. EQUIPO IAP-DE-102 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.44. EQUIPO IAP-DE-103 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.45. EQUIPO IAP-DE-104 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.46. EQUIPO IAP-DE-105 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.05. PRESURIZACIÓN DE ESCALERAS
05.02.03.05.01 EQUIPO IC-01 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V
05.02.03.05.02 EQUIPO IC-02 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V
05.02.03.05.03 DAMPER DE ALIVIO 22”x22” – 2,500 CFM
05.02.03.06 VENTILADORES AXIALES PARA VESTIBULOS PREVIOS
05.02.03.06.01 EQUIPO IA-RE-VP01H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.02 EQUIPO EA-RE-VP01H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.03 EQUIPO IA-RE-VP02H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.04 EQUIPO EA-RE-VP02H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.05 EQUIPO IA-RE-VP01M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.06 EQUIPO EA-RE-VP01M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.07 EQUIPO IA-RE-VP02M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.08 EQUIPO EA-RE-VP02M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.07 CAMPANA EXTRACTORA
05.02.03.07.01 EQUIPO EC-SG-CO - 13,000 CFM – 2.23” C.A. – 10 HP – 275.00 KG – 380 V
05.02.03.07.02 PRECIPITADOR DE GRASA PE-01 - 13,000 CFM – 3.2 KW – 220 V
05.02.03.07.03 CAMPANA EXTRACTORA DE ACERO INOXIDABLE DE 3.00 m x 3.30 m
05.02.04 EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO (CLIMATIZACIÓN)
05.02.04.01 EQUIPOS DE PRECISIÓN
05.02.04.01.01 EQUIPO UEP-01 / UCP-01 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW
05.02.04.01.02 EQUIPO UEP-02 / UCP-02 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW
05.02.04.02 EQUIPO UNIDAD MANEJADORA DE AIRE - UMA
05.02.04.02.01 EQUIPO UMA-DE-01 / UC-01 – 2,790 CFM – 78,349 BTU/H
05.02.05 SISTEMA DE PETRÓLEO DIESEL DB5
05.02.05.01 TUBERIAS DE ACERO CARBONO SCH 40
05.02.05.01.01 TUBERÍA DE LLENADO SCH-40 DE 4" Ø
05.02.05.01.02 BOCA DE LLENADO DE 4" Ø
05.02.05.01.03 TUBERÍA DE VENTEO SCH-40 DE 2" Ø
05.02.05.01.04 TUBERÍA DE SUMINISTRO Y RETORNO SCH-40 DE 3/4" Ø
05.02.05.02 ELECTROBOMBAS DE PETRÓLEO DB5
05.02.05.02.01 ELECTROBOMBA DE SUMINISTRO PETRÓLEO DIESEL DB5 A GRUPO
ELECTRÓGENO, Q = 7.60 GPM, POT. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 HZ, MOTOR
A PRUEBA DE EXPLOSIÓN DE FUNCIONAMIENTO ALTERNADO, ADT=
4.82 M.C.A. (B-SGE-01, B-SGE-02) (CANTIDAD 2)

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


15
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.05.02.02 ELECTROBOMBA DE SUMINISTRO PETRÓLEO DIESEL DB5 A


MOTOBOMBA - ACI, Q = 16.64 GPM, POT. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 HZ,
MOTOR A PRUEBA DE EXPLOSIÓN DE FUNCIONAMIENTO ALTERNADO,
ADT= 4.90 M.C.A. (B-SMTB-01, B-SMTB-02) (CANTIDAD 2)
05.02.05.02.03 ELECTROBOMBA DE RETORNO DE PETRÓLEO DB5 DE GRUPO
ELECTRÓGENO A TANQUE PRINCIPAL Q= 8.8 GPM, POT. 1.00 HP / 380
V / 3 ∅ / 60 HZ, MOTOR A PRUEBA DE EXPLOSIÓN DE FUNCIONAMIENTO
DIRECTO, ADT = 4.82 M.C.A. (B-RGE) (CANTIDAD 1)
05.02.05.02.04 ELECTROBOMBA DE RETORNO DE PETRÓLEO DB5 DE MOTOBOMBA A
TANQUE PRINCIPAL Q= 19.18 GPM, POT. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 HZ,
MOTOR A PRUEBA DE EXPLOSIÓN DE FUNCIONAMIENTO DIRECTO,
ADT = 4.95 M.C.A. (B-RMTB) (CANTIDAD 1)
05.02.05.03 ANODO DE SACRIFICIO
05.02.05.03.01 ANODO DE SACRIFICIO
05.02.05.04 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DB5 CAPACIDAD 300 GALONES
SOTERRADO
05.02.05.04.01 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DB5 CAPACIDAD 300 GALONES
SOTERRADO
05.02.05.05 TANQUE DIARIO DE PETRÓLEO CAPACIDAD 115 GALONES (INCL.
ACCESORIOS)
05.02.05.05.01 TANQUE DIARIO DE PETRÓLEO CAPACIDAD 115 GALONES (INCL.
ACCESORIOS)
05.02.05.06 PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN DE LOS SISTEMAS
05.02.05.06.01 PRUEBAS DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN
MECÁNICA
05.02.05.06.02 PRUEBAS DEL SISTEMA DE PETRÓLEO DB5
05.02.05.07. MOVIMIENTO DE TIERRAS
05.02.05.07.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS 0.60x0.80m
05.02.05.07.02 RELLENO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA 0.60x0.80m
05.02.05.08. MURETE DE CONCRETO, CAJA DE FILTROS Y CAJA ACUSTICA
05.02.05.08.01 MURETE DE CONCRETO CON TAPA METALICA PARA BOCA DE
LLENADO PETRÓLEO
05.02.05.08.02 CAJA DE FILTROS 30% + 65%
05.02.05.08.03 CAJA ACUSTICA
05.03. INSTALACIONES DE GAS
05.03.01 SISTEMA DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO GLP
05.03.01.01 SALIDAS
05.03.01.01.01 SALIDA EN MESA DE LABORATORIOS TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.02 SALIDA DE CALENTADORES DE AGUA TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1"
05.03.01.01.03 SALIDA DE CALENTADORES DE AGUA PARA PISCINA, TUBERÍA DE Cu
TIPO L DE 1.1/4”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


16
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.03.01.01.04 SALIDA DE COCINA, TUBERIA DE Cu TIPO L DE 1/2"


05.03.01.01.05 SALIDA DE HORNO COMBINADO, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.06 SALIDA DE MARMITA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.07 SALIDA DE PLANCHA FREIDORA LISA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.08 SALIDA DE SARTEN VOLCABLE, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.09 SALIDA DE BAÑO MARIA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 3/4"
05.03.01.02 TUBERIAS
05.03.01.02.01 TUBERÍA DE LLENADO (LIQUIDO) SCH-80 DE 2"Ø
05.03.01.02.02 BOCA DE LLENADO (LIQUIDO) DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.03 TUBERÍA DE VAPOR SCH-80 DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.04 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 2"Ø
05.03.01.02.05 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/2"Ø
05.03.01.02.06 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.07 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1"Ø
05.03.01.02.08 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 3/4"Ø
05.03.01.02.09 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"Ø
05.03.01.03 REGULADORES DE PRESIÓN
05.03.01.03.01 REGULADOR DE PRIMERA ETAPA (INC. VALVULAS Y ACCESORIOS)
05.03.01.03.02 REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA (INC. VALVULAS Y ACCESORIOS)
05.03.01.04 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA
05.03.01.04.01 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1.1/4" Ø
05.03.01.04.02 VALVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1" Ø
05.03.01.04.03 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 3/4" Ø
05.03.01.04.04 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1/2" Ø
05.03.01.05 SOPORTE STRUT
05.03.01.05.01 SOPORTE STRUT
05.03.01.06 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO DE
2,000 GALONES SOTERRADO (INCL. ACCESORIOS)
05.03.01.06.01 TANQUE DE 2000 GLS
05.03.01.07 VAPORIZADOR DE FUEGO DIRECTO 80 kg/h (INCL. ACCESORIOS)
05.03.01.07.01 VAPORIZADOR 80 kg/h
05.03.01.08 ANODO DE SACRIFICIO
05.03.01.08.01 ANODO DE SACRIFICIO
05.03.01.09 PRUEBAS - PUESTA EN OPERACIÓN Y GESTION DEL ITF DEL SISTEMA
DE GLP
05.03.01.09.01 PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN GLP
05.03.01.09.02 ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE Y GESTION DEL ITF DE GLP Y DB5

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


17
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.03.01.10 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.03.01.10.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS 0.60x1.50m
05.03.01.10.02 RELLENO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA 0.60x1.50m
05.03.01.11 MURETE DE CONCRETO Y JUNTAS DE EXPANSIÓN METÁLICAS
05.03.01.11.01 MURETE DE CONCRETO PARA BOCA DE LLENADO GLP,
0.60x0.25x1.20m (INCLUYE TAPA METÁLICA CON REJILLA)
05.03.01.11.02 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1.1/4” Ø
05.03.01.11.03 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1” Ø
05.03.01.11.04 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 3/4” Ø
05.03.01.11.05 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1/2” Ø

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


18
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS


05.01. INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Ver EETT en especialidad de IIEE

05.02. INSTALACIONES MECÁNICAS


05.02.01. DUCTOS METÁLICOS Y AISLAMIENTO
05.02.01.01. DUCTOS DE PLANCHA DE FIERRO GALVANIZADO – G.60

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de los Ductos de fierro galvanizado – G.60,


su ubicación y recorrido se encuentra indicada en los planos.

Se fabricarán e instalarán de conformidad a los tamaños y recorridos mostrados


en los planos.

Para la fabricación de los ductos se empleará planchas de fierro galvanizado de


la mejor calidad tipo ZINC-GRIP o similar.

Para la fabricación se seguirán las normas de la ASHRAE y los detalles adjuntos.

Para la ejecución de los ductos se observarán las siguientes instrucciones:

 Para ductos hasta 12” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/54” de


espesor, unidos por correderas de 1” a máximo 2.40m. entre ellas.

 Para ductos entre 13” hasta 30” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/40”
de espesor, unidos con correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.

 Para ductos entre 31” hasta 45” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/27”
de espesor, unidos por correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.

 Para ductos entre 46” hasta 54” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20”
de espesor, unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas.

 Para ductos entre 54” hasta 84” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20”
de espesor, unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas, con
refuerzos de ángulos de 1”x1/8” entre correderas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


19
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Los ductos se sujetarán del techo o paredes de acuerdo a los detalles en


planos.

 Los ductos que irán instalados en la azotea estarán protegidos con cobertura
sintética.

 Los ductos deberán tener un recubrimiento con Polímero o similar para


protegerlos de la corrosión

 La unión entre ducto y equipo será con juntas flexibles de Neopreno de 25 cm


de largo.

 Cuando los ductos atraviesen las juntas de dilatación del edificio se colocarán
juntas flexibles de Neopreno de 25 cm de largo.

 Todas las juntas entre los ductos se sellarán con Duct Sealers igual o similar
al tipo HPS, de la marca Duro Dyne o similar.

 Cuando los ductos atraviesen muros del edificio se colocarán poliestireno


expandido de ½” de espesor en todo el perímetro del ducto con un ancho
igual al muro.

a) Materiales:
 Ducto de plancha fierro galvanizado – G.60.
 Incluye Soporte y Dampers.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Kilogramo (kg.)

Como la modalidad de contratación es suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


20
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.01.02. DUCTOS DE PLANCHA DE FIERRO NEGRO 1.5 mm PARA SOLDAR

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de los Ductos de fierro negro de 1.5 mm


para soldar de extracción de Campana, su ubicación y recorrido se encuentra
indicada en los planos.

Se fabricarán e instalarán de conformidad a los tamaños y recorridos mostrados


en los planos incluye ventana de registro.

 Los ductos serán construidos de plancha de acero negro de la mejor calidad


de 1.5 mm.

 Toda la fabricación de los ductos y accesorios, las costuras y juntas serán


soldadas, las planchas a tope y con soldadura continua.

 La unión entre ductos y accesorios será con soldadura continua.

 Los soportes de los ductos en los tramos horizontales será cada 1.5 m.

 Los soportes serán con varilla de 3/8” Ø y ángulo de 1/8” x 1 ½”, aseguradas
al techo con pernos de expansión de 3/8” Ø, los soportes se pintarán con dos
capas de pintura tipo zincromato o wash primer y pintura esmalte para el
acabado.

 Todos los ductos irán pintados exteriormente con dos capas de pintura
especial para soportar la temperatura de los humos y grasas.

 El ducto de comunicación entre campana y extractor debe ser fabricado e


instalado según las normas NFPA 96 (plancha espesor 1.5 mm, acero negro
y electro soldado).

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


21
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 El ducto debe contener en los tramos horizontales ventanas de inspección o


ventanas de registro y limpieza cada 2.0 m, con las debidas seguridades para
no tener el riesgo de escape de humos por los bordes de dicha ventana.

a) Materiales:
 Ducto de plancha fierro negro de 1.5 mm.
 Ventana de registro
 Incluye Soportes y pintura ignifuga 2 capas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Kilogramo (kg.)

Como la modalidad de contratación es suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.01.03. AISLAMIENTO DE LANA DE VÍDRIO CON FOIL DE ALUMINIO DE e = 1.0"

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


22
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de aislamiento de lana de vidrio que serán


instalados para el aislamiento de ductos, su ubicación exacta se encuentra
indicada en los planos.

Todos los ductos de aire acondicionado se aislarán con colchoneta de lana de


vidrio de 1.0" de espesor, de una densidad de 1.0 pcf.

Exteriormente llevará una lámina de foil de aluminio que le da un acabado


uniforme y resistente, constituyendo una barrera de vapor, la cual ira adherida a
la lana de vidrio con un pegamento apropiado.

Forma de ensamble:

 La colchoneta con FOIL de aluminio debe colocarse ajustada alrededor del


ducto por medio de zuncho plástico, con los bordes bien unidos entre sí y
sujetos aplicando pegamento al traslape sobresaliente de la barrera de vapor.

 Las colchonetas con FOIL colocadas alrededor del ducto deben instalarse
traslapando 10cm. el FOIL de aluminio; deben seguir el sentido longitudinal
del ducto.

 Asegurar los traslapes con grampas y sellarlos con FOIL de refuerzo de un


ancho de 3" y pegamento.

 Cualquier daño o perforación debe parcharse con el mismo material de FOIL


de aluminio y pegamento.

 Los ductos instalados sobre el techo y a la intemperie irán protegidos con


material de mampostería.

a) Materiales:
 Lana de Vidrio 1.0” de espesor.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


23
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

c) Método De Medición:
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)

Como la modalidad de contratación es suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.02. DIFUSORES Y REJILLAS (COMPRENDE SUMINISTRO E INSTALACIÓN


COMPLETA)
05.02.02.01. REJILLAS DE EXTRACCIÓN Y RETORNO

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las Rejillas de aire que serán instalados,


su ubicación exacta se encuentra indicada en los planos.

Las rejillas de extracción y retorno serán de aluminio anodizado pintado en


esmalte, con doble juego de barras direccionales, con empaquetadura de jebe.
Deberán tener certificación UL o similar. Las muestras de las rejillas serán
aprobadas por el Supervisor.

Todas las rejillas contarán con una sola corrida de aletas fijas inclinadas de modo
que quiebren la vista hacia el interior del ducto. Se fabricarán en plancha
galvanizada de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Las rejillas hasta 18” (450 mm) en el lado mayor se construirán con marco de
planchas 1/27” (0.9 mm) y aletas de plancha 1/54” (0.5 mm).

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


24
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Todas las rejillas serán de acero con pintura esmalte al horno de acabado o
dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura de acabado
el color será definido en obra.

 Todas las uniones de plancha serán con soldadura de punto.

 Instalar los difusores, registros y rejillas en conformidad con la norma NFPA


90: “Norma para la instalación de Sistemas de Aire Acondicionado y de
Ventilación.”

 En el borde interior, la rejilla contará con un burlete que selle contra el cielo
raso.

 El montaje de las rejillas se coordinará en obra con la modulación de las


baldosas del FCR, en lo que se refiere a las pequeñas desviaciones de ajuste
del mismo.

 Las rejillas en puertas serán por cuenta de la obra civil y han sido
compatibilizadas y figuran en los planos de Arquitectura.

 Deberán tener certificación UL o similar.

 Las muestras de los difusores y rejillas serán aprobadas por el Supervisor.

 Los dampers serán de plancha galvanizada de 1mm de iguales


características que los ductos a un eje de varilla de fierro galvanizado de 3/8”
por medio de soldadura.

 Poseerá un indicador de posición de platina de fierro negro de 3/4”x1/8”


soldada al eje de una base también construida de platina de fierro, incorporará
rodajes o cojinete correctamente lubricados para el giro del eje.

 Se incluirán sistemas para el ajuste del dámper para su posición fija mediante
tuerca en mariposa y sellos o empaquetaduras para evitar fugas.

 Los acabados de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de
pintura: anticorrosivo y dos manos de acabado.

a) Materiales:
 Rejillas de Aluminio extruido.
 Dámper.
 Herramientas.

b) Método De Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


25
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que


intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de Medida: pulg2.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de pulg2.

d) Condiciones De Pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.02.02.02. DIFUSORES

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de los Difusores de aire que serán


instalados, su ubicación exacta se encuentra indicada en los planos.

Los difusores serán cuadrados o rectangulares fabricados de aluminio anodizado


y pintado en esmalte, modelo aerodinámico, serán con empaquetadura de jebe y
guiadores de flujo de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Los difusores hasta 18” (450 mm) en el lado mayor, se construirán con marco
de planchas de 1/27” (0.9 mm) y aletas de 1/40” (0.6 mm).

 Los difusores cuyo lado mayor sea superior a 18” (450 mm) se construirán
con planchas de 1/24” (1.0 mm) y aletas de plancha 1/32” (0.8 mm).

 Todos los difusores llevarán un DAMPER de hojas opuestas para el balance


del caudal del aire, fabricados en plancha galvanizada de 1/54” (0.5 mm) para
difusores hasta 18” (450 mm) y plancha galvanizada de 1/40” (0.6 mm) para
difusores mayores de 18”.

 Para las pruebas de rendimiento deberá cumplir con la norma ASHRAE 70:
“Método de pruebas de rendimiento de las Salidas y Entradas de aire”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


26
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Instalar los difusores, registros y rejillas en conformidad con la NFPA 90:


“Norma para la instalación de Sistemas de Aire Acondicionado y de
Ventilación.”

 En el borde interior, el difusor contará con un burlete que selle contra el cielo
raso.

 El montaje de los difusores se coordinará en obra con la modulación de las


baldosas del FCR, en lo que se refiere a las pequeñas desviaciones de ajuste
del mismo.

 Deberán tener certificación UL o similar.

Los dámperes serán de plancha galvanizada de 1mm de iguales características


que los ductos a un eje de varilla de fierro galvanizado de 3/8” por medio de
soldadura.

Poseerá un indicador de posición de platina de fierro negro de 3/4”x1/8” soldada


al eje de una base también construida de platina de fierro, incorporará rodajes o
cojinete correctamente lubricados para el giro del eje.

Se incluirán sistemas para el ajuste del dámper para su posición fija mediante
tuerca en mariposa y sellos o empaquetaduras para evitar fugas.

Los acabados de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de pintura:
anticorrosivo y dos manos de acabado.

a) Materiales:
 Difusores de Aluminio extruido.
 Dámper.
 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los Difusores será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de Medida: pulg2.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


27
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de pulg2.

d) Condiciones De Pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.02.03. EQUIPOS DE VENTILACIÓN MECÁNICA


05.02.03.01. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (l)
05.02.03.01.01. EQUIPO EC-AD-101 - 420 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.02. EQUIPO EC-AD-102 - 420 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.03. EQUIPO EC-AD-103 - 100 CFM – 0.44” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.04. EQUIPO EC-AD-104 - 100 CFM – 0.44” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.05. EQUIPO EC-ED-01 - 320 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.06. EQUIPO EC-ED-02 - 320 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.07. EQUIPO EC-ED-03 - 100 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.08. EQUIPO EC-ED-04 - 100 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.09. EQUIPO EC-ED-05 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.10. EQUIPO EC-ED-06 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.11. EQUIPO EC-ED-07 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.12. EQUIPO EC-ED-08 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.13. EQUIPO EC-ED-09 - 100 CFM – 0.43” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.14. EQUIPO EC-ED-10 - 240 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.15. EQUIPO EC-ED-11 - 400 CFM – 0.43” C.A. – 170 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.16. EQUIPO EC-ED-12 - 360 CFM – 0.43” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.17. EQUIPO EC-ED-13 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.18. EQUIPO EC-ED-14 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.19. EQUIPO EC-ED-15 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.20. EQUIPO EC-ED-16 - 100 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.21. EQUIPO EC-ED-17 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.22. EQUIPO EC-ED-18 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 6.00 KG – 220 V
05.02.03.01.23. EQUIPO EC-ED-19 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.24. EQUIPO EC-ED-20 - 320 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.25. EQUIPO EC-ED-21 - 400 CFM – 0.38” C.A. – 170 W – 9.00 KG – 220 V
05.02.03.01.26. EQUIPO EC-ED-22 - 360 CFM – 0.38” C.A. – 180 W – 9.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


28
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.01.27. EQUIPO EC-RE-101 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.28. EQUIPO EC-RE-102 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.29. EQUIPO EC-RE-103 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.30. EQUIPO EC-RE-104 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.31. EQUIPO EC-RE-105 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.32. EQUIPO EC-RE-106 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.33. EQUIPO EC-RE-107 - 250 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.34. EQUIPO EC-RE-108 - 250 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.35. EQUIPO EC-RE-109 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.36. EQUIPO EC-RE-110 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.37. EQUIPO EC-RE-111 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.38. EQUIPO EC-RE-112 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.39. EQUIPO EC-RE-113 - 780 CFM – 0.69” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.40. EQUIPO EC-RE-114 - 820 CFM – 0.89” C.A. – 200 W – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.01.41. EQUIPO EC-RE-115 - 100 CFM – 0.60” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.42. EQUIPO EC-RE-116 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.43. EQUIPO EC-RE-117 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.44. EQUIPO EC-RE-118 - 100 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.45. EQUIPO EC-RE-119 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.46. EQUIPO EC-RE-120 - 100 CFM – 0.52” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.47. EQUIPO EC-RE-121 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.48. EQUIPO EC-RE-122 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.49. EQUIPO EC-RE-123 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.50. EQUIPO EC-RE-124 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.51. EQUIPO EC-RE-125 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.52. EQUIPO EC-RE-126 - 250 CFM – 0.55” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.53. EQUIPO EC-RE-201 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.54. EQUIPO EC-RE-202 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.55. EQUIPO EC-RE-203 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.56. EQUIPO EC-RE-204 - 150 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.57. EQUIPO EC-RE-205 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.58. EQUIPO EC-RE-206 - 100 CFM – 0.35” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.59. EQUIPO EC-RE-207 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.60. EQUIPO EC-RE-208 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.61. EQUIPO EC-RE-209 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.62. EQUIPO EC-RE-210 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.63. EQUIPO EC-RE-211 - 250 CFM – 0.46” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


29
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.01.64. EQUIPO EC-RE-212 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.65. EQUIPO EC-RE-213 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.66. EQUIPO EC-RE-214 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.67. EQUIPO EC-RE-215 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.68. EQUIPO EC-RE-216 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.69. EQUIPO EC-RE-217 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.70. EQUIPO EC-RE-218 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.71. EQUIPO EC-RE-219 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.72. EQUIPO EC-RE-220 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.73. EQUIPO EC-RE-221 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.74. EQUIPO EC-RE-222 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.75. EQUIPO EC-RE-223 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.76. EQUIPO EC-RE-224 - 250 CFM – 0.38” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.77. EQUIPO EC-RE-301 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.78. EQUIPO EC-RE-302 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.79. EQUIPO EC-RE-303 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.80. EQUIPO EC-RE-304 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.81. EQUIPO EC-RE-305 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.82. EQUIPO EC-RE-306 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.83. EQUIPO EC-RE-307 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.84. EQUIPO EC-RE-308 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.85. EQUIPO EC-RE-309 - 250 CFM – 0.35” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.86. EQUIPO EC-RE-310 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.87. EQUIPO EC-RE-311 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.88. EQUIPO EC-RE-312 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.89. EQUIPO EC-RE-313 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.90. EQUIPO EC-RE-314 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.91. EQUIPO EC-RE-315 - 100 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.01.92. EQUIPO EC-RE-316 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.93. EQUIPO EC-RE-317 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.05.94. EQUIPO EC-RE-318 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.95. EQUIPO EC-RE-319 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.96. EQUIPO EC-RE-320 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.97. EQUIPO EC-RE-321 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.01.98. EQUIPO EC-RE-322 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02. VENTILADORES CENTRÍFUGOS (Il)
05.02.03.02.01. EQUIPO EC-RE-323 - 250 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


30
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.02.02. EQUIPO EC-SG-101 - 300 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.03. EQUIPO EC-SG-102 - 350 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.04. EQUIPO EC-SG-103 - 2,400 CFM – 0.18” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.05. EQUIPO EC-SG-104 - 800 CFM – 0.30” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.06. EQUIPO EC-SG-105 - 600 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.07. EQUIPO EC-SG-106 - 340 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.08. EQUIPO EC-SG-107 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.09. EQUIPO EC-SG-108 - 600 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.10. EQUIPO EC-SG-109 - 700 CFM – 0.52” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.11. EQUIPO EC-SG-110 - 780 CFM – 0.38” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.12. EQUIPO EC-SG-111 - 200 CFM – 0.24” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.13. EQUIPO EC-SG-112 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.14. EQUIPO EC-SG-113 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 0.75 HP – 41.00 KG – 220V
05.02.03.02.15. EQUIPO EC-SG-114 - 480 CFM – 0.30” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.16. EQUIPO EC-SG-115 - 480 CFM – 0.32” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.17. EQUIPO EC-SG-116 - 2,200 CFM – 0.52” C.A. – 0.75 HP – 59.00 KG – 220V
05.02.03.02.18. EQUIPO IC-SG-101 - 300 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.19. EQUIPO IC-SG-102 - 350 CFM – 0.27” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.20. EQUIPO IC-SG-103 - 1,900 CFM – 0.24” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.21. EQUIPO IC-SG-104 - 800 CFM – 0.21” C.A. – 100 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.22. EQUIPO IC-SG-105 - 800 CFM – 0.35” C.A. – 150 W – 34.00 KG – 220 V
05.02.03.02.23. EQUIPO IC-SG-106 - 1,800 CFM – 0.44” C.A. – 7.5 HP – 41.00 KG – 220 V
05.02.03.02.24. EQUIPO IC-SG-CO - 11,050 CFM – 1.31” C.A. – 7.5 HP – 190.00 KG – 380V
05.02.03.02.25. EQUIPO EC-DE-101 - 100 CFM – 0.27” C.A. – 50 W – 11.00 KG – 220 V
05.02.03.02.26. EQUIPO EC-DE-102 - 600 CFM – 0.97” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.27. EQUIPO EC-DE-103 - 520 CFM – 0.91” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.28. EQUIPO EC-DE-104 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.29. EQUIPO EC-DE-105 - 600 CFM – 0.75” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.30. EQUIPO EC-DE-106 - 550 CFM – 0.86” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.31. EQUIPO EC-DE-107 - 600 CFM – 0.55” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.32. EQUIPO EC-DE-108 - 600 CFM – 0.72” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.33. EQUIPO EC-DE-109 - 500 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.34. EQUIPO EC-DE-201 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.35. EQUIPO EC-DE-202 - 140 CFM – 0.32” C.A. – 50 W – 18.00 KG – 220 V
05.02.03.02.36. EQUIPO EC-DE-203 - 850 CFM – 0.60” C.A. – 0.25 HP – 29.00 KG – 220 V
05.02.03.02.37. EQUIPO ECP-DE-101 - 5,400 CFM - 1.20” C.A. - 3.00 HP - 100.00 KG - 380V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


31
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de ventiladores como extractores e


inyectores centrífugos, su ubicación y recorrido se encuentra indicada en los
planos.

Los ventiladores como extractores e inyectores centrífugos serán de acuerdo a


las condiciones siguientes:

 El rodete será de hojas inclinadas hacia delante (FORWARD CURVED


BLADES), el cual será balanceado estática y dinámicamente como un solo
conjunto con su eje.

 El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de


lubricación permanente que estará montado rígidamente a la estructura
metálica.

 El rodete y su carcasa serán construidos de plancha de fierro negro con un


espesor mínimo de 1/16”; el rodete estará unido mecánicamente a su eje por
medio de chaveta.

 El extractor e inyector será accionado por medio de un motor eléctrico de


transmisión Directa o por Banda (a través de fajas y poleas) el cual se
menciona, en los planos de Cuadros de Características.

 El motor eléctrico de transmisión por Banda deberá tener base metálica con
tensor de polea.

 La estructura metálica será de plancha de fierro negro doblado de un espesor


de 1/8”; para las uniones se usarán pernos galvanizados de ¼” x 1”.

 Los collares del ducto de la entrada y de la descarga deberá proporcionar una


conexión fácil de instalación para el ducto.

 Todas las partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de


limpieza química, luego se aplicarán dos manos de pintura base zincromato
y dos manos de pintura esmalte.

 Certificación eléctrica UL o similar.

 Los ventiladores centrífugos de extracción e inyección deberán llevar el sello


de certificación de sonido y aire AMCA.

 Aislador de base del ventilador centrífugo con Neopreno.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


32
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Los tableros de control serán agrupados de acuerdo al arreglo de los tableros


eléctricos.

 El control será programado de acuerdo al uso diario según el número de


renovaciones o mediante botoneras para el prendido o apagado del equipo
dentro del ambiente a ventiladar.

Los tableros eléctricos no forman parte de la presente partida.

a) Materiales:
 Extractor Centrífugo

 Inyector Centrífugo

 Accesorios

 Base flotante para Equipo

 Tablero de control

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ventiladores como extractores e
inyectores centrífugos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones


del fabricante.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


33
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.03.03. VENTILADORES AXIALES (l)


05.02.03.03.01. EQUIPO EA-AD-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.02. EQUIPO EA-AD-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.03. EQUIPO EA-AD-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.04. EQUIPO EA-ED-101 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.05. EQUIPO EA-ED-102 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.06. EQUIPO EA-ED-103 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.07. EQUIPO EA-ED-104 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.08. EQUIPO EA-ED-105 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.09. EQUIPO EA-ED-106 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.10. EQUIPO EA-ED-107 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.11. EQUIPO EA-ED-108 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.12. EQUIPO EA-ED-109 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.13. EQUIPO EA-ED-110 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.14. EQUIPO EA-ED-111 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.15. EQUIPO EA-ED-112 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.16. EQUIPO EA-ED-113 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.17. EQUIPO IA-ED-101 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.18. EQUIPO IA-ED-102 - 850 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.19. EQUIPO IA-ED-103 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.20. EQUIPO EA-ED-201 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.21. EQUIPO EA-ED-202 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.22. EQUIPO EA-ED-203 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.23. EQUIPO EA-ED-204 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.24. EQUIPO EA-ED-205 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.25. EQUIPO EA-ED-206 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


34
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.03.26. EQUIPO EA-ED-207 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.27. EQUIPO EA-ED-208 - 700 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.28. EQUIPO EA-ED-209 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.29. EQUIPO EA-ED-210 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.30. EQUIPO EA-ED-211 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.31. EQUIPO EA-ED-212 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.32. EQUIPO IA-ED-201 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.33. EQUIPO IA-ED-202 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.03.34. EQUIPO IA-ED-203 - 200 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.35. EQUIPO EA-RE-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.36. EQUIPO EA-RE-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.37. EQUIPO IA-RE-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.38. EQUIPO IA-RE-104 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.39. EQUIPO IA-RE-105 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.40. EQUIPO IA-RE-106 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.41. EQUIPO IA-RE-107 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.42. EQUIPO IA-RE-108 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.43. EQUIPO IA-RE-109 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.44. EQUIPO IA-RE-110 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.45. EQUIPO IA-RE-111 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.46. EQUIPO IA-RE-112 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.47. EQUIPO IA-RE-113 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.48. EQUIPO IA-RE-114 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.49. EQUIPO IA-RE-115 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.50. EQUIPO IA-RE-116 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.51. EQUIPO IA-RE-117 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.52. EQUIPO IA-RE-118 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.53. EQUIPO IA-RE-119 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.54. EQUIPO IA-RE-120 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.55. EQUIPO IA-RE-121 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.56. EQUIPO IA-RE-122 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.57. EQUIPO EA-RE-201 - 150 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.58. EQUIPO EA-RE-202 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.59. EQUIPO EA-RE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.60. EQUIPO IA-RE-204 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.61. EQUIPO IA-RE-205 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.62. EQUIPO IA-RE-206 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


35
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.03.63. EQUIPO IA-RE-207 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V


05.02.03.03.64. EQUIPO IA-RE-208 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.65. EQUIPO IA-RE-209 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.66. EQUIPO IA-RE-210 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.67. EQUIPO IA-RE-211 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.68. EQUIPO IA-RE-212 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.69. EQUIPO IA-RE-213 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.70. EQUIPO IA-RE-214 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.71. EQUIPO IA-RE-215 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.72. EQUIPO IA-RE-216 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.73. EQUIPO IA-RE-217 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.74. EQUIPO IA-RE-218 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.75. EQUIPO IA-RE-219 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.76. EQUIPO IA-RE-220 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.77. EQUIPO IA-RE-221 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.78. EQUIPO IA-RE-222 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.79. EQUIPO IA-RE-223 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.80. EQUIPO IA-RE-224 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.81. EQUIPO EA-RE-225 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.82. EQUIPO EA-RE-226 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.83. EQUIPO IA-RE-227 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.84. EQUIPO IA-RE-228 - 650 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.03.85. EQUIPO EA-RE-301 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.86. EQUIPO EA-RE-302 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.87. EQUIPO IA-RE-303 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.88. EQUIPO IA-RE-304 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.89. EQUIPO IA-RE-305 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.90. EQUIPO IA-RE-306 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.91. EQUIPO IA-RE-307 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.92. EQUIPO IA-RE-308 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.93. EQUIPO IA-RE-309 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.94. EQUIPO IA-RE-310 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.95. EQUIPO IA-RE-311 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.96. EQUIPO IA-RE-312 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.97. EQUIPO IA-RE-313 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.98. EQUIPO IA-RE-314 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.03.99. EQUIPO IA-RE-315 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


36
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.04. VENTILADORES AXIALES (ll)


05.02.03.04.01. EQUIPO IA-RE-316 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.02. EQUIPO IA-RE-317 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.03. EQUIPO IA-RE-318 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.04. EQUIPO IA-RE-319 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.05. EQUIPO IA-RE-320 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.06. EQUIPO IA-RE-321 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.07. EQUIPO IA-RE-322 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.08. EQUIPO IA-RE-323 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.09. EQUIPO IA-RE-324 - 250 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.10. EQUIPO EA-RE-325 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.11. EQUIPO EA-SG-101 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.12. EQUIPO EA-SG-102 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.13. EQUIPO EA-SG-103 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.14. EQUIPO EA-SG-104 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.15. EQUIPO EA-SG-105 - 900 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.16. EQUIPO EA-SG-106 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.17. EQUIPO EA-SG-107 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.18. EQUIPO EA-SG-108 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.19. EQUIPO EA-SG-109 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.20. EQUIPO EA-SG-110 - 450 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.21. EQUIPO EA-DE-101 - 950 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.22. EQUIPO EA-DE-102 - 950 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.23. EQUIPO EA-DE-103 - 425 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.24. EQUIPO EA-DE-104 - 425 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.25. EQUIPO EA-DE-105 - 225 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.26. EQUIPO EA-DE-106 - 225 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.27. EQUIPO EA-DE-107 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.28. EQUIPO EA-DE-108 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.29. EQUIPO EA-DE-109 - 500 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.30. EQUIPO EA-DE-110 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.31. EQUIPO EA-DE-111 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.32. EQUIPO EA-DE-112 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.33. EQUIPO EA-DE-113 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.34. EQUIPO EA-DE-114 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.35. EQUIPO EA-DE-115 - 300 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.36. EQUIPO EA-DE-201 - 600 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


37
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.04.37. EQUIPO EA-DE-202 - 600 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 3.00 KG – 220 V
05.02.03.04.38. EQUIPO EA-DE-203 - 100 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.39. EQUIPO EA-DE-204 - 400 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.40. EQUIPO EA-DE-205 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.41. EQUIPO EA-DE-206 - 550 CFM – 0.1” C.A. – 50 W – 2.00 KG – 220 V
05.02.03.04.42. EQUIPO IAP-DE-101 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.43. EQUIPO IAP-DE-102 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.44. EQUIPO IAP-DE-103 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.45. EQUIPO IAP-DE-104 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V
05.02.03.04.46. EQUIPO IAP-DE-105 - 960 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 7.00 KG – 220 V

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de Extractores e Inyectores Axiales, su


ubicación exacta se encuentra indicada en los planos.

Los ventiladores como extractores e inyectores axiales, serán de acuerdo a las


condiciones siguientes:

 Será de paletas helicoidales de plancha galvanizada unido a una base


metálica central la cual estará fijada directamente al eje del motor eléctrico.

 Los motores deberán estar permanentemente lubricados, de tipo de uso


pesado, cuidadosamente igualado a la carga del ventilador y al equipo a un
voltaje, fase y de tipo específico.

 El marco metálico y la estructura de sujeción del motor serán de plancha


galvanizada calibre 1/27”.

 Todas las partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de


limpieza química, luego se aplicarán dos manos de pintura base zincromato
y dos manos de pintura esmalte.

 El ensamblaje del marco de transmisión deberá ser de alambre soldado o


formado en barras y los paneles del ventilador deberán tener pre
perforaciones para su instalación, pestañas y un venturi de formación
profunda.

 El marco de transmisión deberá ser de construcción atornillable o soldado.

 Los ventiladores axiales de extracción e inyección deberán llevar el sello de


certificación de sonido y aire AMCA.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


38
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 El equipo luego de ser ensamblado completamente deberá ser balanceado


como un todo, estática y dinámicamente

 El motor será monofásico, para 220v, girando a una velocidad máxima de


1750 RPM.

 Los tableros de control serán agrupados de acuerdo al arreglo de los tableros


eléctricos.

 El control será programado de acuerdo al uso diario.

Los tableros eléctricos no forman parte de la presente partida.

a) Materiales
 Extractor Axial

 Inyector Axial

 Accesorio de Conexión

 Tablero de control

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los Extractores e Inyectores Axiales
será de acuerdo a lo indicado en los planos.

Para la ejecución de esta partida se seguirá las indicaciones y recomendaciones


del fabricante.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


39
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.03.05. PRESURIZACIÓN DE ESCALERAS


05.02.03.05.01. EQUIPO IC-01 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V
05.02.03.05.02. EQUIPO IC-02 - 7,200 CFM – 1.70” C.A. – 5.00 HP – 145.00 KG – 380 V

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de equipos de Inyección Centrifugo de


Presurización, su ubicación y recorrido se encuentra indicado en los planos.

Los equipos ventiladores como Inyectores Centrífugos de Presurización, serán


de acuerdo a las condiciones siguientes:

 El rodete será de hojas inclinadas hacia delante (FORWARD CURVED


BLADES), el cual será balanceado estática y dinámicamente como un solo
conjunto con su eje y serán resistentes al fuego 400ºC.

 El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de


lubricación permanente que estará montado rígidamente a la estructura
metálica.

 El rodete y su carcasa serán construidos de plancha de fierro negro con un


espesor mínimo de 1/16”; el rodete estará unido mecánicamente a su eje por
medio de chaveta.

 El ventilador será accionado por medio de motor eléctrico mediante


transmisión por Banda a través de fajas y poleas, el motor deberá tener base
metálica con tensor de polea y contará con protección (guarda motor).

 La estructura metálica será de plancha de fierro negro doblado de un espesor


de 1/8”; para las uniones se usarán pernos galvanizados de 1/4”x1”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


40
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Todas las partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de


limpieza química, luego se aplicarán dos manos de pintura base zincromato
y acabado con dos manos de pintura esmalte.

 Certificación eléctrica UL o similar.

 El tablero de control deberá contar con un puerto de comunicación para recibir


la señal de los sensores del humo del sistema de detección de incendio.

 La base de concreto debe estar con pintura amarilla tránsito.

a) Materiales:
 Inyector Centrifugo para Presurización.

 Variador de Frecuencia.

 Diferencial de presión.

 Ducto de descarga de plancha galvanizada.

 Soporte y/o Base de Equipo para Ventilador.

 Tablero de control.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los equipos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


41
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.03.05.03. DAMPER DE ALIVIO 22”x22” – 2,500 CFM

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del Dámper de Alivio que serán instalados,


su ubicación exacta se encuentra indicada en los planos.

Los Dámper de Alivio, serán de acuerdo a las condiciones siguientes:

 El dámper de alivio se utilizará en las escaleras presurizadas del edificio


colocada en la parte más alta de la caja de la escalera regulando la presión
generada por el sistema.

 Sera del tipo para instalación horizontal, diseñado para escaleras


presurizadas, para un flujo de aire vertical, con brida para instalación desde
el interior.

 Las compuertas serán construidas con plancha de acero galvanizado de 1.5


mm en marco robusto para trabajo en intemperie.

 Las compuertas pivotaran excéntricamente en rodamientos de acero


inoxidable.

 Tendrá unos contrapesos que permitirá regular el inicio de la apertura de las


compuertas a presión desde 0.05” de columna de agua.

 Deberá ser listado UL y testeado por AMCA u organismo similar.

 Dampers con tiempo de operación de 1 ½ hora mínimo, los contrapesos


permiten la posibilidad de un fino ajuste del inicio de la apertura y de la
apertura completa del dámper.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


42
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Los rodamientos de los dámperes deben ser auto lubricados o de bronce.

a) Materiales
 Dámper de plancha galvanizada, según dimensiones en planta.

 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del dámper de alivio será de acuerdo a
lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada
y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de Medida: unidad (und.)
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades.

d) Condiciones De Pago:
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida,
mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena
instalación.

05.02.03.06. VENTILADORES AXIALES PARA VESTIBULOS PREVIOS


05.02.03.06.01 EQUIPO IA-RE-VP01H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.02 EQUIPO EA-RE-VP01H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.03 EQUIPO IA-RE-VP02H - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.04 EQUIPO EA-RE-VP02H - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


43
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.06.05 EQUIPO IA-RE-VP01M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.06 EQUIPO EA-RE-VP01M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.07 EQUIPO IA-RE-VP02M - 400 CFM – 0.1” C.A. – 100 W – 8.00 KG – 220 V
05.02.03.06.08 EQUIPO EA-RE-VP02M - 600 CFM – 0.1” C.A. – 150 W – 8.00 KG – 220 V

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de Extractores e Inyectores Axiales para


Vestíbulos Previos, su ubicación exacta se encuentra indicada en los planos.

Los equipos para los Vestíbulos Previos como inyectores y extractores Axiales,
serán de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Será de paletas helicoidales de plancha galvanizada unido a una base


metálica central la cual estará fijada directamente al eje del motor eléctrico y
serán resistentes al fuego 400ºC.

 El marco metálico y la estructura de sujeción del motor serán de plancha


galvanizada calibre 1/27”.

 Todas las partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de


limpieza química, luego se aplicarán dos manos de pintura base zincromato
y dos manos de pintura esmalte.

 El equipo luego de ser ensamblado completamente deberá ser balanceado


como un todo, estática y dinámicamente

 El motor será monofásico, para 220V, girando a una velocidad máxima de


1750 RPM.

 Los tableros de control serán agrupados de acuerdo al arreglo de los tableros


eléctricos.

 El control será de acuerdo al sensor de humo instalado en caso de siniestro,


el cual activará los equipos de manera inmediata.

 El tablero de mando de extractores de aire contara con una sola bornera de


contacto seco para monitorear el estado de los equipos.

Los tableros eléctricos no forman parte de la presente partida.

a) Materiales
 Extractor Axial para Vestíbulos Previos.
 Inyector Axial para Vestíbulos Previos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


44
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Accesorio de Conexión
 Tablero de control

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los equipos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.03.07 CAMPANA EXTRACTORA


05.02.03.07.01 EQUIPO EC-SG-CO - 13,000 CFM – 2.23” C.A. – 10 HP – 275.00 KG – 380V

Descripción:

Esta partida se refiere a la instalación y suministro del Extractor Centrífugo de la


campana extractora de cocina, que se instalaran en la ubicación indicada según
los planos en el módulo de Servicios Generales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


45
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El extractor centrífugo de la campana extractora de la cocina, será de acuerdo a


las condiciones siguientes:

 Los ventiladores de extracción de cocinas (kitchen exhaust fans) deberá ser


del tipo centrifugo simple entrada con rotor de alabes inclinados hacia atrás
(BACKWARD INCLINED BLADES), con carcasa y rotor de fierro negro;
estarán acabados con pintura de polvo de fijación electrostática según ASTM-
B117 para instalación al exterior.

 Los ventiladores contaran con transmisión por fajas y poleas de fierro fundido,
al menos dos fajas.

 La configuración entre la carcasa del ventilador y la transmisión es de arreglo


#10 según AMCA 99 o similar.

 La transmisión estará diseñada para una capacidad de 150% de la potencia


operativa del ventilador.

 Los rodamientos y chumaceras serán del tipo de bolas con una vida útil L10
de al menos 80000 horas.

 La succión del ventilador contara con un cono de entrada de transición suave


(curvada) para mayor eficiencia.

 El ventilador será construido para operación a altas temperaturas y deberá


estar certificado en performance por AMCA y UL762 o similar, para uso en
campanas de cocina.

 La unidad contara asimismo con compuerta de acceso abisagrada y conexión


de drenaje para facilitar su inspección y limpieza.

 El ventilador tendrá una cubierta protectora de motor y transmisión.

 El motor será de construcción NEMA, encerramiento del motor tipo ODP


preparado para ser usado con variador de frecuencia (VFD rated), de acuerdo
con el voltaje disponible y factor de servicio 1.15.

 El nivel de ruido del ventilador estará certificado según AMCA std. 301 para
400°C.

a) Materiales:
 Ventilador Centrifugo.

 Soporte y/o base de equipo para extractor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


46
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Herramientas manuales.

 Accesorios.

 Tablero de control.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado
en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und).

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.03.07.02 PRECIPITADOR DE GRASA PE-01 - 13,000 CFM – 3.2 KW – 220 V


Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del Precipitador de Grasa del sistema de la


Campana Extractora para Cocina, que se instalaran en la ubicación indicada en
planos en módulo de servicios generales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


47
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El Precipitador de Grasa del sistema de la campana extractora para la cocina,


será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Unidad de filtrado del tipo precipitación electrostática, para instalación con


ductos, conformada por celdas electrostáticas dispuestas en hileras, cajas de
conexión eléctrica (una por cada hilera de celdas), tuberías manifolds y
toberas para el proceso de auto limpieza y gabinete de control de lavado
mediante PLC. La unidad contara también con bomba dosificadora de
detergente de 1/3 HP y un tanque de agua de 55 gal.

 El gabinete del precipitador será de fierro galvanizado de 1/16” de espesor,


el cual incluye las celdas electrostáticas y los filtros mecánicos de malla de
aluminio (post filters). Cada celda tendrá una capacidad de filtrado de 96%
(test DOP), ASHRAE sobre partículas de 0.01 micrones.

 Estará conformada por una sección de ionización con electrodos de


tungsteno soportados en ambos extremos por resortes de acero inoxidable,
los cuales están fijos a la barra de alto voltaje. Las celdas contarán mínimo
con 27 placas colectoras para cada una. Tanto la sección de ionización como
la de alto voltaje operaran normalmente a 8000 VDC.
 Asimismo, el gabinete del precipitador cuenta con una bandeja de drenaje
para el agua de lavado y patas de soporte de 6” para garantizar la altura
necesaria para el drenaje, en caso la unidad sea instalada en piso o azotea.
 Cuenta además con bridas de 2” para la conexión a ductos.
 Fijos al gabinete, estarán también los manifolds de cobre de 3/4” (uno por
cada hilera de celdas), los cuales contienen las toberas de bronce para
lavado.
 Los manifolds deberán venir montados de fábrica para garantizar el número
de toberas y la distribución de ellas de manera uniforme para el proceso de
lavado. Estos manifolds estarán montados en la unidad en el lado de ingreso
de aire. Se requiere agua a 40 psi para garantizar el lavado automático.
 El gabinete metálico para control de lavado, contara con los elementos de
control y programación (PLC) suficientes para gobernar el precipitador,
ventilador, válvulas solenoides (una por cada manifold) y bomba de
detergente, con la finalidad de asegurar el proceso de lavado automático.

a) Materiales:
 Precipitador de Grasas

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


48
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Bomba 1/3 HP

 Tanque de agua 55 Gal

 Dispensador de detergente

 Herramientas manuales.

 Accesorios de conexión.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado
en los planos en el módulo de servicio generales.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


49
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.03.07.03. CAMPANA EXTRACTORA DE ACERO INOXIDABLE DE 3.00 m x 3.30 m

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de la Campana Extractora de Acero


Inoxidable para Cocina de 3.00 m x 3.30 m, que se instalara en la ubicación
indicada en los planos en el módulo de servicios generales.

La Campana Extractora de Acero Inoxidable para la cocina, será de acuerdo a


las condiciones siguientes:

 Construcción en acero inoxidable 430 o 304, gage 18 como mínimo (1.2 mm


de espesor de plancha); construcción con soldadura continua, no deberán
usarse remaches ni tornillos en su conformación.

 Bandejas colectoras de grasa en los extremos, para los rieles portafiltros e


incluye el sistema de extinción de incendios con formula de acetano de
potasio.

 Certificacion UL710 y NSF, CE u otra similar

 Accesorios de luz

 La campana deberá ser provista con accesorios de montaje de superficie.


La iluminación será apta para fuentes de alimentación monofásica y será
del tipo FANAL, apta para campana de condensación para soportar alta
temperatura. Se incluirá accesorios de de conexión.

 Filtros GREASE-X-TRACTOR

 El filtro de grasa de alta eficiencia deberá ser del tipo inercial centrífugo
con cámaras individuales para generar remolinos de aire (vortex).

 El ingreso de aire al filtro es por las partes superiores e inferiores del


mismo, a través de unas aberturas aerodinámicas y la salida de aire es
por la parte central posterior del filtro.

 El aire con grasa viaja a través de estas cámaras en forma de remolino


haciendo que la fuerza centrífuga retire la grasa de la corriente.

 La grasa es colectada en las paredes interiores del filtro desde donde


luego drena a través de unos oficios circulares hacía una bandeja
colectora presente en la campana extractora.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


50
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Los filtros deberán ser de acero inoxidable y cumplir con UL1046,


certificados por la NSF o similar.

 El filtro deberá tener una eficiencia de 70% sobre partículas de 5 micras


y mayores según test ASTM F2519-05(2011) “Standard Test Method
forGrease Particle Capture Efficiency of Commercial Kitchen Filters and
Extractors”.

a) Materiales:
 Campana Extractora de Acero Inoxidable 1.2 mm de espesor de plancha de
3.00 m x 3.30 m.

 Herramientas manuales.

 Accesorios.

 Colgadores.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro de los materiales que intervienen en esta
partida, la ubicación del equipo será de acuerdo a lo indicado en los planos en el
módulo de servicio generales.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


51
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.04. EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO (CLIMATIZACIÓN)


05.02.04.01. EQUIPOS DE PRECISIÓN
05.02.04.01.01. EQUIPO UEP-01/UCP-01 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW
05.02.04.01.02. EQUIPO UEP-02/UCP-02 – 1,995 CFM – 54,368 BTU/H - TIPO DOWNFLOW

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del Equipo de Precisión que será instalado


en el Data Center de acuerdo a la ubicación indicada en el plano y o mejor
disposición que la contratista considere conveniente introducir como mejora en
obra, previa aprobación y conformidad de la supervisión en el Módulo de
Administración.

Se suministrarán dos equipos de aire acondicionado de unidades separadas, tipo


auto contenido, de expansión directa, con capacidad cada una para cubrir el 100
% de la carga Total del Data Center. Además de las tuberías entre la unidad
evaporadora y condensadora, accesorios y componentes necesarios para
realizar las pruebas.

El equipo Auto contenido es de unidades separadas con:

 La unidad de evaporación - UE, dentro de la sala, que contiene el serpentín


de enfriamiento y el compresor.

 La unidad condensadora - UC, tipo exterior, ubicada fuera de la sala en el


piso técnico, que contiene el serpentín condensador.

 Estos equipos serán diseñados para una alta Relación de Calor Sensible
(SHR), típico de salas de equipos electrónicos, un muy preciso control de
temperatura y humedad de la sala y una buena confiabilidad y vida útil para
operación 24 horas/día.

Salvo indicación contraria, la capacidad indicada debe corresponder a un aire de


ingreso de 72°F DB y 50% HR, todo según los Estándares ASHRAE
correspondientes.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


52
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Los equipos deberán poseer certificaciones ARI, ETL, UL, CSA, o similares.

Para el control de funcionamiento de cada equipo contará con un panel de control


(tipo microprocesador) para monitorear las condiciones de temperatura y
humedad de la sala.

Cada equipo contará con un Tablero de control eléctrico equipado de fábrica, con
lo siguiente:

 Interruptores termo magnéticos.

 Contactores de fuerza.

 Temporización (“CYDEDELAY”) incorporada de retardo para el encendido del


compresor después de cortes de fluido eléctrico, etc.

 Relés de sobrecarga para protección del ventilador de evaporador de


compresor y fan de condensador.

 El equipo también vendrá equipado de fábrica, con lo siguiente:

 Presostato de alta presión.

 Calentador de Cárter.

 Válvula de servicio.

 Pre filtro de malla de aluminio.

 Filtro de alta eficiencia

 Control de obstrucción de flujo de aire (LOSS OF AIR).

 Control de saturación de filtros.

 Control de incendio y humo.

 Detector de presencia de agua.

 Bypass de gas caliente.

 Filtro secador de línea de líquido con sus válvulas de paso.

 Visor líquido-humedad.

 Válvula solenoide línea de líquido.

 Resistencia eléctrica (REHEAT).

 Humidificador.

Asimismo, el equipo incluirá lo siguiente:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


53
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Sensor protección de tensión.

 Secuenciador automático (AUTO CHANGE OVER CONTROLLER).

Unidad de Evaporación (UE)

La unidad tendrá las características siguientes:

 Será tipo consola de pie para instalar dentro de sala, del tipo descarga hacia
piso D.F. (DownFlow). Con dos ventiladores centrífugos de doble entrada y
bajo nivel de sonido, balanceado estática y dinámicamente, con transmisión
por poleas y faja, cada uno con motor independiente. El eje del ventilador se
apoyará sobre cojinetes de auto alineamiento de lubricación permanente.

 Salvo indicación contraria en cuadros la unidad deberá suministrar los CFM


nominales a una presión estática externa.

 Cada motor eléctrico del ventilador tendrá protector térmico incorporado.

 El enfriamiento se realiza mediante serpentines de tubos de cobre y aletas de


aluminio. Dosificación: Con válvula de expansión termostática.

 El gabinete contará con una bandeja de condensación.

 Para la distribución del aire la unidad contará con Pre filtro de malla de
aluminio y Filtro de aire de 85% de eficiencia (de 4" de espesor para baja
caída de presión en el filtro), los cuales serán de fácil reemplazo (un juego
instalado y otro de repuesto).

 En el caso de unidades con descarga hacia abajo, a Plenum, el equipo deberá


tener compuertas que impide que el aire de los equipos en operación se
bypass ("cortocircuite") cuando uno trabaje en Stand By.

Control de Humedad

Para el control de humedad las unidades deberán contar con resistencia. La


Resistencia será Standard de fábrica, tipo tubular aleteado, de dos etapas, con
protección térmica incorporada y protección eléctrica.

Humidificador también será el Standard de fábrica, con electroválvulas de llenado


y drenaje, con drenaje manual y automático (para operación en sitios de agua
dura) con protección térmica y eléctrica.

Unidad Condensadora (UC)

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


54
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

La unidad condensadora será del tipo para enfriamiento por aire, con
capacidades de enfriamiento total de acuerdo a lo especificado, contará con
accesorios completos para el control automático de la unidad y el funcionamiento
con su respectiva unidad de evaporación.

La unidad será de construcción tropicalizada para funcionamiento en intemperie.

El serpentín de condensación estará conformado por tuberías de cobre y aletas


de aluminio.

El flujo de aire de condensación será proporcionado por ventiladores axiales de


operación a baja velocidad, de muy bajo nivel de ruido, un ventilador como
mínimo, y tendrá capacidad adecuada para garantizar la buena condensación del
refrigerante.

Poseerá control de presión de condensación para permitir operación a baja


temperatura exterior eventual o permanente.

El Compresor

Montado en la unidad de evaporación será hermético o semi hermético, de 1750


RPM, montado sobre amortiguadores, para trabajar con refrigerante alternativo.
Poseerá calentador de cárter y protección contra sobrecarga. Para buen
comportamiento con baja carga parcial, tendrá electroválvulas descargadoras o
By-pass de gas caliente.

Accesorios y Controles

Además de lo ya indicado, los accesorios y controles mínimos con que debe


contar los equipos para su buen funcionamiento son:

 Sensor ambiental de temperatura. Medidor de temperatura de sala.

 Sensor ambiental de humedad. Medidor de humedad de sala.

 Presostato de alta y baja presión.

 Control de obstrucción de salida de aire (LOSS OF AIR) y saturación de filtros.

 Filtro secador de línea de líquido, y válvula de paso, para su fácil reemplazo.

 Visor líquido-humedad, instalado en la línea de líquido.

Sistema de Control

La temperatura, humedad y otros parámetros del sistema, serán regulados


electrónicamente mediante microprocesador (un microprocesador por cada

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


55
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

equipo) además de contar con un display gráfico en el caso de equipos de 15 o


más TR. Los ajustes de todos los parámetros de operación serán digitales, vía
teclado.

Se tendrá señalización local de Status y Alarmas, vía Leds o display de cristal


líquido, así como también historial de alarmas.

El sistema de control debe tener también salidas remotas (contactos libres de


tensión) de señalización y alarmas.

Para controlar automáticamente la alternancia periódica del funcionamiento de


los equipos, se instalará un SECUENCIADOR AUTOMÁTICO del tipo "AUTO-
CHANGEOVER CONTROLLER", el cual pueda monitorear dos unidades,
controlando el tiempo de funcionamiento y alternando el trabajo de los equipos.
Este control deberá detectar falla de la unidad en funcionamiento, apagando el
equipo y encendiendo la unidad en Stand By.

Tendrá la capacidad de señalización remota (a distancia). La alimentación


eléctrica del Secuenciador será hecha de manera independiente, con 220 VAC.

Sensor Protector de Tensión

Será uno por cada equipo de precisión. Control electrónico, multifunción, para
protección de motores y compresores. Como protección de alto y bajo voltaje
anormal, pérdida de fase, inversión de fase, etc. Contará con Leds y memoria de
identificación de fallas. Producida una anormalidad en el suministro de energía,
cortará la alimentación y protegerá los equipos.

Termostato

Se refiere al suministro e instalación del termostato y accesorios que serán


instalados en el sistema de aire acondicionado, su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Se proveerán los termostatos electrónicos instalados en pared, para el control y


operación de cada unidad evaporadora, marca Honeywell o similares en
tecnologías los cuales incluirán las siguientes características:

 Pantalla de Cristal líquido (LCD).

 Indicador de temperatura en ºC

 SWITCHES de FAN y SYSTEM

 Indicador de correcta operación de la unidad.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


56
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Selector de ON/OFF de la unidad.

 Selector de temperatura de operación de la unidad.

 Sensor de humedad relativa (HR)

Temporizador

Temporizador de retardo para encendido del compresor (protección).

Relés de sobrecarga.

Para protección suplementaria del compresor, del ventilador de evaporador y del


ventilador del condensador.

Presostato de alta

Del tipo de reseteo manual.

Presostato de baja

Indicar marca, modelo y característica (valor de disparo / accionamiento):

Calentador de Cárter

Para evitar daños en el compresor durante el arranque. Del Tipo controlado por
un termostato. Indicar características.

Válvulas de servicio

Para facilidad de mantenimiento del sistema.

Detector de presencie de agua.

Para alarma en caso de que haya agua por falla del drenaje u otra razón.

Calefactor

Será por etapas cada una de 4 KW mínimo. Con protección eléctrica y térmica.

a) Material:
 Unidad de Precisión.

 Unidad Condensadora.

 Tubería de refrigeración.

 Refrigerante R-134A, R-410 o R-407C.

 Accesorios de conexión.

 Tablero de control.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


57
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo de aire acondicionado será
de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.04.02. EQUIPO UNIDAD MANEJADORA DE AIRE - UMA


05.02.04.02.01. EQUIPO UMA-DE-01 / UC-01 – 2,790 CFM – 78,349 BTU/H

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de la unidad manejadora de aire, su
ubicación y recorrido se encuentra indicada en los planos y o mejor disposición
que la contratista considere conveniente introducir como mejora en obra, previa
aprobación y conformidad de la supervisión en el Módulo Deporte.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


58
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El equipo es de unidades separadas con:

 La Unidad Manejadora de Aire - UMA, ubicada fuera de la sala en el piso


técnico, que contiene el serpentín de enfriamiento con bandeja de drenaje,
ventilador y filtros.

 La Unidad Condensadora - UC, ubicada fuera de la sala en el piso técnico,


que contiene el serpentín condensador.

Unidad Manejadora de Aire - UMA

Esta unidad será del tipo “DRAW THROU” horizontales, compuestas de


secciones modulares.

Gabinete

Todas las secciones modulares que componen el gabinete integral de la unidad


se construirán con planchas de fierro galvanizado pesado (HEAVY GAGE) en
forma de paneles removibles para permitir reparaciones y mantenimiento. Todos
los paneles removibles contarán con empaquetadura para asegurar su
hermeticidad: las secciones modulares estarán adecuadamente reforzadas por
medio de estructuras metálicas, conformadas por angulares o canales de fierro
galvanizado, que garanticen la solidez de la unidad.

El gabinete contará con bandeja de drenaje, que cubra toda el área de apoyo del
serpentín para recepcionar el agua de condensación, estará aislada con material
térmico y tendrá conexiones roscadas a ambos lados de la bandeja. La unidad
completa deberá pasar una prueba anti vibrante final, balanceando la unidad
como un todo estática y dinámicamente.

Ventiladores

La unidad estará equipada con ventilador centrífugo silencioso de doble ancho y


doble entrada, con hojas inclinadas hacia delante (FORWARD CURVED
BLADES), balanceados estática y dinámicamente como un solo conjunto con sus
ejes. Los ejes serán de acero e irán apoyados en chumaceras, que estarán
montados rígidamente en la estructura metálica de la sección modular
correspondiente al gabinete.

Los rotores del ventilador serán unidos a sus ejes por medio de chavetas
especiales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


59
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Después del ensamblaje de los ventiladores en el gabinete, la unidad completa


deberá necesariamente pasar una prueba anti vibratoria final, balanceando la
unidad como un todo estática y dinámicamente. El ventilador será accionado por
medio de un motor eléctrico a través de fajas y poleas regulables, seleccionadas
con un factor de seguridad de 1.4 sobre la potencia al freno (BRAKE HP) del
motor.

La unidad contará con una base metálica galvanizada con tensor de fajas para el
montaje del motor eléctrico y además contará con guarda fajas galvanizadas.

La velocidad del aire no será mayor de 700 pies por minuto (210 m/minuto), a
través del serpentín de enfriamiento de aire; es decir la “FACE VELOCITY”.

Serpentín de Enfriamiento

La unidad contará con serpentines de refrigeración, tendrá como medio de


refrigeración el refrigerante de la unidad condensadora y deshumidificación del
aire mediante resistencias eléctricas con capacidades de acuerdo al cuadro de
características indicadas en planos.

Estará construido de tubos de cobre alternados (STAGGERED) con aletas


corrugadas de aluminio, unidas a los tubos solamente por expansión mecánica.

Los serpentines contarán con casco (CASING) de fierro galvanizado y cabezales


de acero o material no ferroso.

Estarán diseñados para una presión máxima de trabajo de 150 PSIG bajo agua.

Todos los serpentines contarán con las previsiones necesarias que permitan su
drenaje total, y que sus circuitos sean no atorables. Contarán además
obligatoriamente con purgadores de aire automáticos.

Los serpentines se ensamblarán en la sección modular correspondiente a la


unidad, por medio de unos carriles adecuados que cubran toda la longitud del
serpentín y que soporten y aseguren firmemente el serpentín a la unidad lo más
herméticamente posible.

Esta sección será preparada especialmente para la condición de aire fresco


exterior para el equipo que lo requiera y que están especificados en los planos.

Filtros

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


60
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

La UMA contarán con una sección modular en donde se instalarán los pre filtros
de aire que constarán de un pre filtro Standard de malla de aluminio de 2” de
espesor y cuatro capas de aluminio de ¼” (30%).

Esta sección contará con puerta de acceso adecuada para permitir el cambio y
mantenimiento de los filtros.

La UMA con exigencia de alta asepsia, contarán con una sección modular en
donde se instalará los filtros de aire que constarán de filtros tipo bolsa de 60% y
filtros HEPA de 99.97%. Esta sección contará con puerta de acceso adecuada
para permitir el cambio y mantenimiento de los filtros llevaran difusor entre el
ventilador y los filtros HEPA.

Llevarán filtros ultravioletas (UV) en todo el ancho del serpentín, instalados


horizontalmente en una o más filas, deberán irradiar en toda la cara del serpentín.
Condiciones de operación: 35ºF a 170ºF, hasta con 100% HR y a cualquier
velocidad. Duración del tubo: 10,000 h continúas mínimo.

Unidad Condensadora (UC)

La unidad condensadora será del tipo para enfriamiento por aire, con
capacidades de enfriamiento total de acuerdo a lo especificado, contará con
accesorios completos para el control automático de la unidad y el funcionamiento
con su respectiva Unidad Manejadora de Aire - UMA.

La unidad será de construcción tropicalizada para funcionamiento en intemperie.

El serpentín de condensación estará conformado por tuberías de cobre y aletas


de aluminio.

El flujo de aire de condensación será proporcionado por ventiladores axiales de


operación a baja velocidad, de muy bajo nivel de ruido, un ventilador como
mínimo, y tendrá capacidad adecuada para garantizar la buena condensación del
refrigerante.

Poseerá control de presión de condensación para permitir operación a baja


temperatura exterior eventual o permanente.

Plenum de Descarga

Sección modular de fábrica, será del tipo para configuración horizontal, deberá
funcionar como cámara acústica reduciendo la turbulencia. Podrá ser de
descarga horizontal. Además, la UMA contaran con certificación ARI (o similar) y
UL (o similar).

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


61
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Termostato

Se refiere al suministro e instalación del termostato y accesorios que serán


instalados en el sistema de aire acondicionado, su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Se proveerá termostato electrónico instalado en pared, para el control y operación


de la unidad manejadora, marca Honeywell o similares en tecnologías los cuales
incluirán las siguientes características:

 Pantalla de Cristal líquido (LCD).

 Indicador de temperatura en ºC

 Switches de FAN y System

 Indicador de correcta operación de la unidad.

 Selector de ON/OFF de la unidad.

 Selector de temperatura de operación de la unidad.

 Sensor de humedad relativa (HR)

a) Materiales:
 Unidad Evaporadora.
 Unidad Condensadora.
 Filtro de Aire
 Termostato.
 Tablero de control.
 Tubería de refrigeración.
 Refrigerante R-134A, R-410 o R-407C.
 Accesorio de conexión.
 Herramienta.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de los ductos será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


62
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.05 SISTEMA DE PETRÓLEO DIESEL DB5


05.02.05.01. TUBERÍAS DE ACERO AL CARBONO SCH 40
05.02.05.01.01. TUBERÍA DE LLENADO SCH-40 DE 4" Ø
05.02.05.01.02. BOCA DE LLENADO DE 4" Ø
05.02.05.01.03. TUBERÍA DE VENTEO SCH-40 DE 2" Ø
05.02.05.01.04. TUBERÍA DE SUMINISTRO Y RETORNO SCH-40 DE 3/4" Ø

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las tuberías y accesorios según ASME


31.3, su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos.

Las tuberías del sistema de petróleo Diesel DB5, será de acuerdo a las
condiciones siguientes:

 Toda tubería suministrada deberá ser nueva y de primera calidad, libre de


imperfecciones o defectos, deberá provenir de fábricas conocidas que
cumplan con la normatividad incluida en esta especificación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


63
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Las tuberías que se use para petróleo deberán ser de acero al carbono, sin
costura, cuyo peso estándar deberá ser correspondiente al espesor de pared
de la denominación “cédula 40” - ASTM A53. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:

 Todas las redes de suministro y de retorno de petróleo DB5 visibles en muros


o colgados del techo se pintarán de color marrón. Para ello se deberá realizar
el proceso de limpieza de las tuberías por medio de estopa y thinner,
seguidamente se aplicarán dos capas de pintura de base anticorrosiva de
color rojo, para proceder a aplicarse la pintura de acabado (esmalte con base
de resina alquídica) en las capas necesarias hasta alcanzar un nivel de
acabado uniforme y de espesor adecuado. Finalmente, las superficies
deberán quedar pulidas, libres de hendiduras, grietas, ralladuras u otras
imperfecciones.

 Para su identificación se emplearán cintas autoadhesivas de


aproximadamente de 15 cm del mismo color espaciados cada 1.50 m,
indicando el tipo de fluido y la dirección del flujo.

Conexiones para roscar

Los codos de 90º y 45º, tees, uniones simples, etc., serán de fierro maleable
roscado con extremos reforzados, para presión de trabajo de 150 psig.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


64
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Las roscas

Tanto de las tuberías, válvulas como accesorios serán estándar americano y en


concordancia con ITINTEC 350.047-78.

Coplas reforzadas, con reborde, para 150 psi utilizadas por las uniones de tubo
a tubo. Todas las uniones deben ser hechas a prueba de líquidos, debe ser
verificado con las pruebas de instalación.

a) Materiales
 Tubería de llenado SCH-40 de 4" Ø
 Boca de llenado de 4" Ø
 Tubería de venteo SCH-40 de 2" Ø
 Tubería de suministro y retorno SCH-40 de 3/4" Ø
 Soldadura.
 Accesorios de conexión.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de las tuberías de petróleo será de
acuerdo a lo indicado en los planos, así como las canaletas.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Metro lineal (ml.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


65
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

(DE TUBERÍAS)

05.02.05.02 ELECTROBOMBAS DE PETRÓLEO DB5


05.02.05.02.01 Electrobomba de Suministro Petróleo Diesel DB5 a Grupo Electrógeno,
Q = 7.60 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de
Explosión de funcionamiento alternado, ADT= 4.82 m.c.a. (B-SGE-01, B-
SGE-02) (CANTIDAD 2)
05.02.05.02.02 Electrobomba de Suministro Petróleo Diesel DB5 a Motobomba - ACI, Q
= 16.64 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de
Explosión de funcionamiento alternado, ADT= 4.90 m.c.a. (B-SMTB-01, B-
SMTB-02) (CANTIDAD 2)
05.02.05.02.03 Electrobomba de Retorno de Petróleo DB5 de Grupo Electrógeno a
Tanque Principal Q = 8.8 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a
Prueba de Explosión de funcionamiento directo, ADT = 4.82 m.c.a. (B-
RGE) (CANTIDAD 1)
05.02.05.02.04 Electrobomba de Retorno de Petróleo DB5 de Motobomba a Tanque
Principal Q = 19.18 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba
de Explosión de funcionamiento directo, ADT = 4.95 m.c.a. (B-RMTB)
(CANTIDAD 1)

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de la electrobomba, su ubicación se


encuentra indicada en los planos.

Bomba para petróleo

Electrobomba será del tipo engranaje, accionado por motor eléctrico trifásico a
prueba de explosión de acuerdo al caudal y potencia de 1HP, con protector
térmico incorporado contra sobrecarga, para trabajar a la altitud de ubicación del

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


66
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

proyecto, y a prueba de explosión (EXPLOTION PROOF), protección IP65,


aislamiento clase “F”, con sello mecánico.

Motor de arranque directo manual y automático aprueba de explosión, por medio


de botonera y control de nivel.

Tablero de control a prueba de explosión

Con gabinete metálico con puerta y chapa. Contendrá los arrancadores


magnéticos (uno por motor), juegos de fusible (uno por motor), selector Manual-
O-Automático y alternador manual B1-O-B2. En la puerta, en su cara exterior,
tendrá las luces piloto. El circuito de control será máximo de 48V.

Instrumentación

Configuración, cableado e instrumentación del sistema que permita el apagado


automático de la bomba cuando se detecte el nivel máximo del tanque respectivo.
Tanque principal, tanque diario y tanque rebose con bombas principales y de
retorno.

a) Materiales:
 Electrobomba de Suministro Petróleo Diesel DB5 a Grupo Electrógeno, Q =
7.60 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de Explosión
de funcionamiento alternado, ADT= 4.82 m.c.a. (B-SGE-01, B-SGE-02)
(CANTIDAD 2) - Inc. base de concreto h = 15 cm.

 Electrobomba de Suministro Petróleo Diesel DB5 a Motobomba - ACI, Q =


16.64 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de Explosión
de funcionamiento alternado, ADT= 4.90 m.c.a. (B-SMTB-01, B-SMTB-02)
(CANTIDAD 2) - Inc. base de concreto h = 15 cm.

 Electrobomba de Retorno de Petróleo DB5 de Grupo Electrógeno a Tanque


Principal Q = 8.8 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de
Explosión de funcionamiento directo, ADT = 4.82 m.c.a. (B-RGE) (CANTIDAD
1) - inc. base de concreto h= 15 cm.

 Electrobomba de Retorno de Petróleo DB5 de Motobomba a Tanque Principal


Q = 19.18 GPM, Pot. 1.00 HP / 380 V / 3 ∅ / 60 Hz, Motor a Prueba de
Explosión de funcionamiento directo, ADT = 4.95 m.c.a (B-RMTB)
(CANTIDAD 1) - inc. base de concreto h= 15 cm.

 Tablero de control.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


67
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Instrumentación de medición.

 Herramientas

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del equipo de bombeo de 1.0 HP de
petróleo será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.05.03. ANODO DE SACRIFICIO


05.02.05.03.01. ANODO DE SACRIFICIO

Descripción:

Ánodos de magnesio

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


68
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El magnesio es un elemento muy reactivo, lo que implica una capacidad de


proporcionar un potencial elevado, a costa de consumirse con gran rapidez. Por
ello su principal aplicación esta dado para estructura metálicas inmersas en
aguas dulces o en suelos de resistividades de 2000-10000 Ohm/cm2.

La principal aleación que se utilizan es magnesio con una composición de 6% de


aluminio y 3 % de zinc. Esta aleación presenta un potencial de protección de -
1,55 mV respecto al electrodo de referencia cobre- sulfato de cobre.

En la figura se puede observar la presentación comercial de este tipo de ánodos.

Presentación de los ánodos de magnesio comercialmente

Relleno de ánodos “BACKFILL”

Este relleno es necesario para casos de estructura terrestres. Las funciones más
relevantes del relleno son: promueve mayor eficiencia permitiendo un desgaste
homogéneo del ánodo, evita efectos negativos de los elementos del suelo sobre
el ánodo, absorbe humedad del suelo y la mantiene, permite el escape de gases
generados en el ánodo, disminuye la resistencia de contacto ánodo suelo y
reduce los efectos de polarización del ánodo evitando la formación de películas
pasivantes de alta resistencia en la superficie del ánodo.

En la figura se esquematiza la estructura de un ánodo de sacrificio con su


respectivo “BACKFILL”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


69
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Características De Los Ánodos

Los ánodos de magnesio pueden suministrarse con relleno despolarizante o


BACKFILL altamente higroscópico, normalmente se suministran en bolsa de
algodón y con cable standard de 3 metros de largo de cobre de 10 mm² con
revestimiento tipo NYY o HMWPE apropiado para enterramiento directo,
conectado al alma del ánodo y aislado mediante compuesto bituminoso. El
BACKFILL ayuda a disminuir la resistencia del ánodo a la tierra, retiene la
humedad, permite una mejor eficiencia y consumo homogéneo del ánodo,
creando así una cama anódica eficiente.

Procedimientos De Protección Activa

El objetivo de la protección catódica es convertir en cátodo la superficie total de


la estructura que se desea proteger. Para ello se provoca mediante el dispositivo
eléctrico adecuado el descenso de su potencial respecto al electrolito en el que
está inmerso.

Para el hierro se admite un valor del potencial de polarización de -850 mV con


referencia al electrodo de cobre / sulfato de cobre, Cu/SO4 Cu, o de -800 mV con
referencia al electrodo de plata/cloruro de plata, Ag/CI Ag. Para el caso de
corrosión por bacterias se rebaja el potencial de la estructura de hierro a proteger
por debajo de -950 mV medidos respecto al electrodo de CU/SO4 CU. 22.7.1.
Protección por ánodos reactivos o de sacrificio

La protección catódica por el método de ánodos reactivos consiste en la creación


de una pila en la que el cátodo es la estructura metálica que se va a proteger y el
ánodo otro metal más electronegativo. Si estos dos metales se unen
eléctricamente y se sumergen o entierran en un mismo electrolito se establece
un paso de corriente del metal más electropositivo al más electronegativo, y
dentro del electrolito en sentido contrario, es decir, del metal más electronegativo
(ánodo) al metal más electropositivo (cátodo) cerrándose el circuito y
disolviéndose el metal del ánodo (corrosión) en el electrolito, quedando así
protegido el metal del cátodo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


70
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Para presentar una menor resistencia a tierra y una mayor dispersión de


corriente, los ánodos van empaquetados en un relleno de material conductor y
conservante de la humedad (polvo de carbón, bentonita, etc.) denominado
BACKFILL.

Los ánodos de magnesio se facilitan comercialmente con este BACKFILL. Este


método tiene la ventaja de ser relativamente económico y de instalación sencillas.
Una de sus principales aplicaciones es la protección de tramos cortos,
derivaciones y acometidas, aislados de la red protegida cuando no hay
posibilidad de efectuar una derivación con ésta.

a) Material:
 Ánodos de sacrificio con relleno “BACKFILL” – 12 lb

 Conductor eléctrico desnudo – NYY - 1x10 mm2

 Sellador especial

 Varilla de acero – 3.0 m

 Bornera de conexión

 Caja de conexión de PVC para registro de 200 mm de diámetro.

b) Método de ejecución
El ánodo de sacrificio se instala en la arqueta de puesta a tierra. Periódicamente
se debe realizar una inspección de su desgaste, coincidiendo con la revisión de
la puesta a tierra.

La norma A.S.T.M.- B6-46 y la especificación norteamericana U.S. Mil-A 18001 H


definen la composición para ánodos de aleación de magnesio. los cuales se

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


71
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

suministran debidamente pre empacados con relleno despolarizante o


BACKFILL.

Para que la protección resulte eficaz es necesario cumplir las especificaciones


siguientes:

1. La arena de río tiene que llegar hasta la losa de concreto que tapa el
alojamiento del depósito, dado el caso.

2. Situar los ánodos equidistantes, rodeando el depósito. El punto medio del


ánodo deberá estar a nivel con el eje longitudinal del depósito, para lograr un
reparto de corriente equilibrado.

3. Todos los ánodos han de estar unidos entre sí mediante cables enfundados,
que estarán unidos al depósito.

4. En caso de cubrir la fosa con un encofrado de concreto, deberá dejarse en su


zona central un registro de 200 mm de diámetro, con tapa, para poder realizar las
medidas de potencial requeridas. Este registro facilita el secado de la arena El
fondo de la fosa no ha de quedar estanco.

5. El fondo de la fosa ha de ser permeable con el fin de facilitar el drenado del


agua que pudiera existir. Un suelo húmedo favorece la corrosión.

6. Las tuberías enterradas en las proximidades del depósito deberán quedar


aisladas mediante protección pasiva alrededor. La toma de tierra deberá quedar
suficientemente alejadas, identificadas y localizadas.

7. Para el diseño del sistema a utilizar debe hacerse ensayos de campo para
determinar el tipo de corrosión y la intensidad de corriente necesaria.

8. Los ánodos de sacrificio se disuelven (consumen) con el tiempo. Su renovación


se hace imprescindible. Se calculan normalmente para 12 años.

9. Los ánodos de sacrificio se han de enterrar rodeados de BACKFILL,


compuesto que aporta un medio que facilite su disolución (consumo) uniforme,
disminuye la resistencia ánodo-terreno, retiene la humedad (resistividad baja), y
actúa como agente despolarizante

10. La regulación de la corriente se consigue intercalando una resistencia óhmica.


El sistema de corriente inyectada incorpora dispositivo de ajuste de tensión e
intensidad, que en algunos casos es automático

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


72
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El potencial de inmunidad en el tanque y tuberías, se logra mediante la utilización


de electrodos galvánicos, que están elaborados normalmente a base de
magnesio. Estos electrodos se entierran alrededor del acero a proteger,
conectados entre sí mediante cables conductores enfundado, con la finalidad de
que aquellos hagan la función de ánodos y sean los que se disuelvan, quedando
de este modo protegido el acero. A estos ánodos se les llama de sacrificio por la
labor que realizan.

Numeral 6.11.3.15 de la norma NFPA 58, edición 2020. La tubería metálica


enterrada se debe proteger de la corrosión según las condiciones del suelo de
acuerdo:

“C) La tubería de acero de diámetro nominal mayor que 1 pulg. (25 mm) instalada
enterrada debe tener un sistema de protección catódica de acuerdo con 6.19.2
(C) a menos que mediante una justificación técnica no sea exigida por la
autoridad competente. Numeral 6.19.2. (C) de la norma NFPA 58, edición 2020.
Los materiales y equipos deben tener un sistema de protección catódica instalado
y mantenido de acuerdo con 6.17.3.”

c) Método de medición
Unidad (unid.)

d) Bases de pago
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.

05.02.05.04. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DB5 CAPACIDAD 300 GALONES


SOTERRADO
05.02.05.04.01 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DB5 CAPACIDAD 300 GALONES
SOTERRADO

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del tanque de almacenamiento de petróleo


DB5 de 300 galones y accesorios, su ubicación se encuentra indicada en los
planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


73
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El tanque de almacenamiento de petróleo DB5 de 300 galones, será de acuerdo


a las condiciones siguientes:

 Será construido según Norma de Fabricación API: Reglamentos Ley Nº


26221 del Ministerio de Energía y Minas, de plancha de acero al carbón ASTM
A-36, de ¼” de espesor, totalmente soldado eléctricamente a tope interior y
exteriormente. Estará provisto de “entrada de hombre”, con brida a la cual irá
empernada la tapa de plancha del mismo material y de ¼” de espesor.

 Todas las coplas serán extra pesadas y soldadas eléctricamente al tanque


sobre una misma generatriz, la cual no debe coincidir con las costuras de la
soldadura.

 La conexión de medición deberá llevar tapón roscado con cadena.

 La tubería de llenado tendrá en la caja-toma una boca-toma de conexión


rápida.

 Además, la tubería llegará hasta 150 mm del fondo.

 La conexión de succión llevará copla de 1.1/4” Ø, a prueba de líquidos, con


bridas para facilitar la revisión de la canastilla y el colador.

 Las dimensiones deberán ser de acuerdo a lo indicado en el plano.

 Junto con el tanque se suministrará una regla graduada en galones de platina


de fierro 1½”x 1/8”, graduada en tal forma que introduciéndola dentro del
tanque se puede leer, directamente en la regla (y ésta puesta sobre la pared
reproduzca el nivel), la cantidad de galones que tenga el tanque. Es decir, en
la regla adosada a la pared se debe reproducir la capacidad del tanque diésel.

 El acabado exterior será con 2 capas de base zincromato y sobre esas 2


capas, una vez secas, se pintará 2 capas de pintura a la piroxilina.

 Estará provisto de “entrada de hombre”, con brida a la cual irá empernada la


tapa de plancha del mismo material y de ¼” de espesor.

 El tanque y tuberías enterradas adyacentes se protegerán con un sistema de


puesta a tierra y protección catódica de acuerdo al API-RP-1632.

 Las conexiones para todas las aberturas del tanque deben ser herméticas a
líquidos y vapores.

 La capacidad y dimensiones deberán ser de acuerdo a lo indicado en el plano.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


74
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

a) Materiales:
 Tanque almacenamiento de Petróleo Soterrado de 300 galones.

 Incluye base metálica.

 Incluye boquillas y Manhol.

 Accesorios de conexión.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del tanque de petróleo soterrado - DB5
de 300 Gal, será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


75
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario


del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.05.05 TANQUE DIARIO DE PETRÓLEO CAPACIDAD 115 GALONES (INCL.


ACCESORIOS)
05.02.05.05.01 TANQUE DIARIO DE PETRÓLEO CAPACIDAD 115 GALONES (INCL.
ACCESORIOS)

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del tanque diario de petróleo de 115 galones


y accesorios fabricado de acuerdo a ANSI/UL30 o similar, para abastecer de
combustible al Grupo Electrógeno del proyecto, su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

El Tanque Diario de Petróleo DB5 de 115 galones, será de acuerdo a las


condiciones siguientes:

 Contará con un tanque diario de 115 galones de capacidad, construidos de


plancha de acero al carbón ASTM A-36 de 1/8” de forma rectangular,
totalmente soldado eléctricamente, presentando cordones de soldadura de
buena apariencia.

 La dimensión del tanque será de acuerdo a la necesidad del equipó.

 Deberán llevar las conexiones mediante coplas extra pesadas roscadas de


acuerdo a diámetro y posición indicada en el plano.

 En la parte superior deberá llevar una entrada de mano con asa de tubo
galvanizado de 1/2” Ø sujeta con pernos, la cual deberá quedar junto al
sistema de control.

 El sistema de control deberá ser mixto, de tal manera que se controle el nivel
máximo del petróleo mediante una válvula de cierre accionada por flotador de
bola de acero inoxidable, por otra parte, se accione automáticamente el
arrancador magnético de la electrobomba mediante un interruptor de niveles.
El voltaje de control será de 48 voltios, como máximo.

 Revestimiento anticorrosivo de 2 capas de pintura color rojo.

 Soporte para los tanques diarios de petróleo

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


76
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Deberá ser construido adecuadamente para la forma del tanque, el cual


deberá distribuir su peso uniformemente en sus cuatro esquinas. Este
soporte deberá estar construido por perfiles angulares de 2” x 2” x 3/16” y
anclados en el piso con una resistencia de unas dos veces el peso del tanque
lleno de petróleo.

 La tubería de llenado llegará hasta 150 mm del fondo.

 El tanque deberá estar provisto de un nivel de vidrio.

 El tanque deberá tener su borde inferior a 1.50 m del NTP.

Soporte para el tanque diario de petróleo

Deberá ser una escuadra del tipo “pata de gallo”, construido adecuadamente para
la forma del tanque, el cual deberá distribuir su peso uniformemente en sus cuatro
esquinas. Este soporte deberá estar construido por perfiles angulares de 2” x 2”
x 3/16” y su anclaje en la pared deberá ser tal que resista, por lo menos, dos
veces el peso del tanque lleno de petróleo.

Control de nivel

Será del tipo flotador, compuesto de flotador y varilla de acero inoxidable, de


montaje vertical por el tope, diferencial de varilla de 150 a 1300 mm.

Contactos normalmente abierto y cerrado, de 5 A, 220 VCA, en caja de aluminio


aleado, grado de protección IP51.

a) Materiales:
 Tanque diario Petróleo de 115 galones.

 Estructura soporte metálica y escalera.

 Visor de vidrio

 Válvula de Flotador.

 Interruptor de nivel.

 Tubo de nivel con válvulas.

 Tubería de drenaje y rebose incluye válvulas.

b) Método De Ejecución:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


77
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que


intervienen en esta partida, la ubicación del tanque diario de petróleo será de
acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


78
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.02.05.06. PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN DE LOS SISTEMAS


05.02.05.06.01. PRUEBAS DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN
MECÁNICA

Descripción:

Las pruebas de los equipos de aire acondicionado serán supervisadas por el


Ingeniero responsable de las instalaciones, ciñéndose a las instrucciones de los
fabricantes para las regulaciones y ajustes.

Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá


balancearse conforme a los volúmenes de aire que especifican los planos,
utilizándose al efecto, instrumentos aprobados para la regulación de las
velocidades en el interior de los conductos y en los elementos de salida. Para la
medición de la velocidad del aire en los conductos se emplearán tubos de Pitot

Para la medición de la velocidad del aire en las salidas se emplearán


anemómetros o velómetros. Una vez informado el propietario de que el sistema
se encuentra balanceado, se verificarán, en presencia de sus representantes,
todas aquellas pruebas sobre las cuales exija comprobación. Si es necesario
realizar ajustes adicionales para el control de temperatura, éstos se efectuarán
de acuerdo a cada condición y de conformidad con el propietario.

a) Equipos y Materiales:
 Anemómetro o Velómetro.

 Accesorios.

 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá
balancearse conforme a los volúmenes de aire que especifican los planos,
utilizándose al efecto, instrumentos aprobados para la regulación de las
velocidades en el interior de los conductos y en los elementos de salida. Para la
medición de la velocidad del aire en los conductos se emplearán tubos de Pitot.
Para la medición del aire en las salidas se emplearán anemómetros. Una vez
informado el propietario de que el sistema se encuentra balanceado, deberán
verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre las cuales él exija
comprobación. Si es necesario realizar ajustes adicionales para el control de

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


79
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

temperatura, éstos se efectuarán de acuerdo a cada condición y de conformidad


con el propietario. Se regularán y calibrarán los controles automáticos. Se
entrenará en la operación de los equipos a la persona designada por el
propietario.

Las pruebas y protocolos de balanceo del sistema de aire acondicionado y


ventilación mecánica, deberán ser presentados por el contratista para la
aprobación de la supervisión.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb.)

d) Bases De Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto,
y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la
partida.

05.02.05.06.02. PRUEBAS DEL SISTEMA DE PETRÓLEO DB5

Descripción

Esta partida comprende los ensayos y/o protocolos de hermeticidad para la


puesta y marcha de operatividad del sistema, estos deben complementar los
siguientes aspectos:

PRUEBA NEUMÁTICA

Toda la red de tuberías, tanto de petróleo, se probará con aire comprimido a 100
PSIG por medio de compresor equipado con filtro y secador, presión que deberá
mantenerse por 6 horas.

La detección de fallas se efectuará con el empleo de pinceladas de agua


jabonosa.

Limpieza general de la red de petróleo y retorno mediante el empleo de aire


comprimido, para lo cual, se deberá previamente retirar los filtros. Esta operación
deberá hacerse en la troncal y salida por salida, y debe durar por lo menos un
minuto en cada salida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


80
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Limpieza general para lo cual se deberá cerrar herméticamente todas las salidas
de cada tanque y se introducirá aire por una de ellas a una presión suficiente para
arrastrar hacia los terminales las virutas, polvo y demás restos de la instalación.

a) Equipos y Materiales:
 Manómetro.

 Accesorios de conexión.

 Compresor de aire.

 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta
instalación de los materiales y equipos, las cuales se realizará con aire
comprimido, durante 24 horas.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb.)

d) Bases De Pago:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación será de acuerdo a lo indicado en los
planos.

La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio


unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

05.02.05.07. MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.02.05.07.01. EXCAVACIÓN DE ZANJAS 0.60 x 0.80 m

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


81
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Excavación De Zanjas: 0.60 x 0.80 m de profundidad para Tuberías de Petróleo

a) Materiales:

 Maquinaria de excavación
 Herramientas manuales

b) Método de Ejecución:

La instalación de tuberías en zanja se realiza mediante una excavación a cielo


abierto, empleando equipos mecánicos o herramientas manuales, con el fin de
ubicar la tubería en el fondo de la zanja completamente apoyada.

Las excavaciones deben ejecutarse por métodos manuales o mecánicos.

Para excavaciones hasta 2.0 m de profundidad, a cada lado de la zanja, se debe


dejar una faja mínima de 0.60 m de ancho libre de tierra excavada, escombros,
tubos u otros materiales. Para profundidades mayores de 2.0 m, esta faja debe
ser mínimo de 1.0 m.

En caso de encontrar suelos con baja capacidad portante o alterados que no


garanticen la estabilidad y la integridad de la tubería, el contratista debe informar
a la Supervisión para que se tomen las acciones necesarias.

Todos los materiales resultantes de la excavación como: tuberías, cables,


elementos prefabricados u otros, encontrados durante la ejecución de la obra,
deben ser eliminados por el Contratista.

El material retirado por debajo de la cota de excavación especificada en el diseño,


debe ser reemplazado con material de igual o mejores características y debe ser
debidamente compactado hasta la cota teórica de excavación. Además, se deben
remover las rocas sueltas o cualquier material no deseable y los vacíos deben
ser llenados con material de las mismas especificaciones anteriores.

Si se presentan sobre excavaciones en las paredes de la excavación debe


garantizarse que no se pierda la condición de zanja. En caso de que se presente
esta situación, el contratista debe informar a la supervisión para que se tomen las
acciones pertinentes y se proceda con el diseño de la cimentación en la nueva
condición. En todo caso la supervisión debe verificar e informar al proyectista si
es del caso cuando se presenten este tipo de situaciones en la obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


82
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Cuando se realicen excavaciones en roca, tierra dura, pizarra o materiales


similares, la línea teórica de excavación de la zanja debe realizarse de acuerdo
a lo indicado en el diseño, en el caso de que dicha información no se encuentre
especificada en los planos, la excavación se debe ejecutar hasta una profundidad
de por lo menos 7.5 cm por debajo de la cota base, con el fin de tener espacio
para la construcción de la cama de apoyo de la tubería.

Se deben tomar todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja
y que se presente la flotación o inundación de los tubos, se debe realizar un
manejo de aguas.

La zanja debe mantenerse libre de agua para impedir daños en la cama de


soporte y permitir un buen ensamble de las tuberías.

El producto de la excavación se depositará a uno o a ambos lados de la zanja,


dejando libre el lado que fije el Residente con un pasillo mínimo de 60 (sesenta)
cm. entre el límite de la zanja y el pie del talud del bordo formado por dicho
material. El Contratista deberá conservar este pasillo libre de obstáculos. Las
excavaciones deberán ser afinadas en tal forma que cualquier punto de las
paredes de las mismas no diste en ningún caso más de 5 (cinco) cm de la sección
de proyecto, cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática.
El fondo de la excavación deberá ser afinado minuciosamente a fin de que la
tubería que posteriormente se instale, quede a la profundidad señalada y con la
pendiente de proyecto. La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a
partir del nivel natural del terreno, hasta el fondo de la excavación. El ancho de
la zanja será medido entre las dos paredes verticales paralelas que la delimitan.

El afine de los últimos 20 (veinte) cm del fondo de la excavación se deberá


efectuar con la menor anticipación posible a la colocación de la tubería. Si por
exceso en el tiempo transcurrido entre el afine de la zanja y el tendido de la
tubería se requiere un nuevo afine antes de tender la tubería, este será por cuenta
exclusiva del Contratista. El Residente deberá vigilar desde que se concluya la
excavación hasta en que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo
necesario para la colocación y prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor
de 7 (siete) días calendario. La excavación de zanjas en cualquier tipo de material
que se realice no permitirá el uso de explosivos. El uso de explosivos se
restringirá completamente para los trabajos. Cuando la resistencia del terreno o
las dimensiones de la excavación sean tales que pongan en peligro la estabilidad
de las paredes de la excavación, a juicio del Residente, este ordenará la

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


83
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

colocación de los ademes y puntales que juzgue necesarios para la seguridad de


las obras, la de los trabajadores o que exijan las leyes o reglamentos en vigor. El
Residente está facultado para suspender total o parcialmente las obras cuando
considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria
para las obras y/o los trabajadores, hasta en tanto no se efectúe los dispositivos
de seguridad pertinentes. El criterio constructivo del Contratista será de su única
responsabilidad y cualquier modificación, no será motivo de cambio en el precio
unitario, deberá tomar en cuenta que sus rendimientos propuestos sean
congruentes con el programa y con las restricciones que pudiesen existir. En la
definición de cada concepto queda implícito que el Contratista debe proponer la
manera de ejecución y su variación aun a petición del residente no será motivo
de modificación en el precio unitario. Las excavaciones para estructuras que sean
realizadas en las zanjas (por ejemplo, para cajas de operación de válvulas,
pozos, etc.), no están incluidas en este apartado y serán liquidadas
conceptualmente con los mismos criterios para excavaciones de zanjas.

c) Método de medición:

Unidad de medida: metro cubico (m3).

La excavación de zanjas se medirá en metros cúbicos con aproximación de dos


decimales.

d) Bases de Pago:

Al efecto se determinarán los volúmenes de las excavaciones realizadas por el


Contratista según el proyecto. No se considerarán para fines de pago las
excavaciones hechas por el Contratista fuera de las líneas de proyecto, ni la
remoción de derrumbes originados por causas imputables al Contratista que al
igual que las excavaciones que efectúe fuera del proyecto serán consideradas
como sobre excavaciones. Los trabajos de achique de agua mediante bombeo
que deba realizar el Contratista para efectuar las excavaciones y conservarlas en
seco durante el tiempo de colocación de la tubería se encuentra incluido en el
precio.

05.02.05.07.02. RELLENO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA 0.60 x 0.80 m

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


84
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

a) Materiales:

 Tierra cernida o tamizado libre de materiales.


 Ladrillo KK
 Cinta señalizadora
 Herramienta

b) Método de ejecución:

Una vez concluidas las obras mecánicas y las pruebas de resistencia y


hermeticidad se procederá a realizar la tapada y compactación de la siguiente
manera:
 Construcción de Redes de Tubería. La primera capa de relleno será de
aproximadamente de 0,10 m a 0,20 m por encima del borde superior de la
tubería. Estará constituida por arena o tierra libre de restos de contrapisos o
de pavimentos, piedras, terrones y otros agregados gruesos, elementos
cortantes, residuos y otros. Sí no se dispone del tipo de relleno adecuado se
procederá al tamizado o en su defecto proveerlo. Esta primera capa deberá
compactarse cuidadosamente y con herramientas manuales apropiadas
(pisones).
 Cuando se instale la tubería, se permitirá el uso de agua en la proporción
mínima indispensable para rellenar los intersticios que pudieran quedar en la
parte inferior de la tubería.
 A la capa inicial se agregarán sucesivas capas de tierra obtenida del zanjeo,
de aproximadamente 0,30 m cada una, libres de restos de rotura de
contrapisos o de pavimentos, piedras, elementos cortantes, residuos y otros.
Cada capa deberá repartirse uniformemente y compactarse con herramientas
manuales o con equipos mecánicos livianos. Los rodillos o compactadores
mecánicos pesados podrán usarse solamente para consolidar la última capa,
siempre y cuando exista una cobertura compactada mínima de 0,60 m.
 En el proceso de la tapada se instalará una cinta de señalización a 0,30 m
por debajo del nivel del suelo, sobre una superficie compactada y plana y la
misma quedará centrada con respecto al eje longitudinal de la zanja.
 El grado de compactación del relleno en calzadas o rutas será el establecido
por el Supervisor de Obra, siempre que la tubería no sufra deformación por
aplastamiento. Si existiera esta posibilidad, la tubería será protegida
mecánicamente, previa aprobación del Supervisor de Obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


85
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Cinta de polietileno para señalización

Durante el proceso de instalación de la tubería, debe colocarse una cinta de


señalización que indique la presencia de una red, y así disminuir el riesgo de
daños durante excavaciones o trabajos futuros.

La cinta debe cumplir con la norma ASTM D1248 “STANDARD SPECIFICATION


FOR POLYETHYLENE PLASTICS MOLDING AND EXTRUSION MATERIALS”
y debe tener un espesor mínimo de 175 micras.

La cinta de polietileno debe ser colocada a una distancia de 0.30 m por encima
de la clave de la tubería.

Al colocar la cinta, ésta se debe asegurar para impedir que se mueva cuando se
haga el lleno sobre la tubería.

c) Método de Medición:

El relleno de excavaciones que efectué el contratista, le será medido en metros


cúbicos (m3) del material colocado con aproximación de dos décimos.

d) Bases de pago:

Al efecto se determinarán los volúmenes de relleno realizadas por el Contratista


según el proyecto.

El material empleado en el relleno de sobre excavaciones o derrumbes


imputables al contratista no será valuado para fines de estimación y pago.

05.02.05.08. VARIOS
05.02.05.08.01. MURETE DE CONCRETO CON TAPA METALICA PARA BOCA DE
LLENADO PETROLEO

Murete de Albañilería para tubería de llenado: 0.60m ancho x 1.20m alto x 0.25m
espesor.

a) Materiales:

 Cemento
 Ladrillo KK
 Arena
 Agua
 Agregados

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


86
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Herramientas manuales

b) Método de ejecución:

Durante el proceso de instalación de la tubería de llenado, debe construirse un


murete de albañilería para soporte de tubo de llenado

c) Método de Medición:

Será medido en Unidad (und.)

d) Bases de pago:

El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario


del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.05.08.02. CAJA DE FILTROS 30% + 65%

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de la caja de filtros 30% + 65%, su ubicación


se encuentra indicada en los planos.

La inyección de aire al ambiente se hará a través de una caja de filtros externa


antes de la unidad de ventilación, de simple pared a prueba de prueba para fuga
de aire.

Las cajas de filtros deberán considerar elementos internos para la remoción


rápida y segura de los filtros, tales como rieles con seguro de resorte, elementos
sellantes en las puertas y rieles, puertas abisagradas y perillas resistentes a los
rayos UV para las tapas. Las cajas de filtros para inyección de aire tendrán dos
etapas de filtrado: 30% y 65% y seleccionadas para una velocidad máxima de
500 fpm. Estos filtros deberán venir como parte de la misma caja de filtros.

La caja estará fabricada de fierro galvanizado de 1.5 mm espesor con uniones


soldadas, con dimensiones recomendadas por fabricante.

a) Materiales:
 Caja de filtros 30% + 65%

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


87
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Accesorios de conexión.

 Herramientas manuales

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la caja de filtros 30% + 65% será de
acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.02.05.08.03. CAJA ACUSTICA

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de la caja acústica, su ubicación se


encuentra indicada en los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


88
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

La carcasa está construida con plancha de acero galvanizada con bridas


taladradas en la entrada y salida del aire. Las celdillas serán de bastidor de
plancha de acero galvanizada y el relleno de lana de roca con protección
superficial contra la erosión. Todos los materiales que serán utilizados en la
construcción de los silenciadores son incombustibles. La lana mineral de las
celdillas será clasificada según la norma UNE-EN 13501:2002 es decir, será
incombustible con baja producción de humos y sin desprendimiento de partículas
o gotas en llama

a) Materiales:
 Caja acústica.

 Soporte para Caja Acústica.

 Accesorios de conexión.

 Herramientas manuales

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la Caja Acústica será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Esta partida se valorizará según los siguientes hitos.

Montaje completo de los equipos 70%

Pruebas en vacío y con carga aprobadas por la supervisión 30%

Como la modalidad de contratación será a suma alzada cuando la partida esté


culminada se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


89
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.03. INSTALACIONES DE GAS


05.03.01 SISTEMA DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO GLP
05.03.01.01 SALIDAS
05.03.01.01.01 SALIDA EN MESA DE LABORATORIOS TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.02 SALIDA DE CALENTADORES DE AGUA TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1”
05.03.01.01.03 SALIDA DE CALENTADORES DE AGUA PARA PISCINA, TUBERÍA DE Cu
TIPO L DE 1.1/4”
05.03.01.01.04 SALIDA DE COCINA, TUBERIA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.05 SALIDA DE HORNO COMBINADO, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.06 SALIDA DE MARMITA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.07 SALIDA DE PLANCHA FREIDORA LISA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"
05.03.01.01.08 SALIDA DE SARTEN VOLCABLE, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre sin costura tipo “L”
a instalarse y su recorrido se muestra en los planos.

Las tuberías de salida del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de
acuerdo a las condiciones siguientes:

 Consiste de una válvula del tipo bola de 1/2" conectado a la tubería de


distribución y en el extremo un pitón de bronce cromado, con un extremo
roscado de 1/2" y el otro extremo una conexión para manguera de 1/2".

 Consiste de una válvula del tipo bola de 1" conectado a la tubería de


distribución y en el extremo un pitón de bronce cromado, con un extremo
roscado de 1" y el otro extremo una conexión para manguera de 1".

 Consiste de una válvula del tipo bola de 1.1/4" conectado a la tubería de


distribución y en el extremo un pitón de bronce cromado, con un extremo
roscado de 1.1/4" y el otro extremo una conexión para manguera de 1.1/4".

 Consiste en un adaptador de cobre con un extremo soldado a la tubería de


distribución y el otro extremo con unión de rosca hembra. La unión roscada
quedara enrasada con el muro de albañilería. El proveedor e instalador de los

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


90
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

equipos se conectará a las salidas con los dispositivos que consideren


necesarios.

 Toda tubería suministrada deberá ser nueva y de primera calidad, libre de


imperfecciones o defectos, deberá provenir de fábricas conocidas que
cumplan con la normatividad incluida en esta especificación.

 Las tuberías de salida que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP deberán ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:

 Todas las Tuberías de suministro de salida del sistema de Gas Licuado de


Petróleo GLP, visibles en muros o colgados del techo se pintarán de color
Amarillo Ocre. Para ello se deberá realizar el proceso de limpieza de las
tuberías por medio de estopa y thinner, seguidamente se aplicarán dos capas
de pintura de base anticorrosiva de color rojo, para proceder a aplicarse la
pintura de acabado (esmalte con base de resina alquídica) en las capas
necesarias hasta alcanzar un nivel de acabado uniforme y de espesor
adecuado. Finalmente, las superficies deberán quedar pulidas, libres de
hendiduras, grietas, ralladuras u otras imperfecciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


91
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Para su identificación se emplearán cintas autoadhesivas de


aproximadamente de 15 cm del mismo color espaciados cada 1.50 m,
indicando el tipo de fluido y la dirección del flujo.

a) Materiales:
 Salida en mesa de laboratorios tubería de Cu tipo L de 1/2"
 Salida de calentadores de agua tubería de Cu tipo L de 1/2"
 Salida de calentadores de agua para piscina, tubería de Cu. tipo L de 1/2”
 Salida de cocina, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
 Salida de horno combinado, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
 Salida de marmita, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
 Salida de plancha freidora lisa, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
 Salida de sartén volcable, tubería de Cu. tipo L de 1/2"
 Soldadura.
 Accesorios de instalación (codos, tee, reducción, niple, entre otros).
 Soporte strut galvanizado en caliente cada 1.50 m, con perno y taco Hilti 1/4”
Ø, abrazadera grinel y vaina de PVC.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: unidad (Und.)

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


92
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.03.01.01.09 SALIDA DE BAÑO MARIA, TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 3/4"

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre sin costura tipo “L”
a instalarse y su recorrido se muestra en los planos.

Las tuberías de salida del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de
acuerdo a las condiciones siguientes:

 Consiste de una válvula del tipo bola de 3/4" conectado a la tubería de


distribución y en el extremo un pitón de bronce cromado, con un extremo
roscado de 3/4" y el otro extremo una conexión para manguera de 3/4".

 Consiste en un adaptador de cobre con un extremo soldado a la tubería de


distribución y el otro extremo con unión de rosca hembra. La unión roscada
quedara enrasada con el muro de albañilería. El proveedor e instalador de los
equipos se conectará a las salidas con los dispositivos que consideren
necesarios.

 Toda tubería suministrada deberá ser nueva y de primera calidad, libre de


imperfecciones o defectos, deberá provenir de fábricas conocidas que
cumplan con la normatividad incluida en esta especificación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


93
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Las tuberías de salida que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP deberán ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las tuberías
según los diferentes diámetros serán los siguientes:

 Todas las Tuberías de suministro de salida del sistema de Gas Licuado de


Petróleo GLP, visibles en muros o colgados del techo se pintarán de color
Amarillo Ocre. Para ello se deberá realizar el proceso de limpieza de las
tuberías por medio de estopa y THINNER, seguidamente se aplicarán dos
capas de pintura de base anticorrosiva de color rojo, para proceder a aplicarse
la pintura de acabado (esmalte con base de resina alquídica) en las capas
necesarias hasta alcanzar un nivel de acabado uniforme y de espesor
adecuado. Finalmente, las superficies deberán quedar pulidas, libres de
hendiduras, grietas, ralladuras u otras imperfecciones.

 Para su identificación se emplearán cintas autoadhesivas de


aproximadamente de 15 cm del mismo color espaciados cada 1.50 m,
indicando el tipo de fluido y la dirección del flujo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


94
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

e) Materiales:
 Salida de baño maría, tubería de Cu. tipo L de 3/4"

 Soldadura.

 Accesorios de instalación (codos, tee, reducción, niple, entre otros).

 Soporte strut galvanizado en caliente cada 1.50 m, con perno y taco Hilti 1/4”
Ø, abrazadera grinel y vaina de PVC.

f) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

g) Método De Medición:
Unidad de medida: unidad (Und.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

h) Bases De Pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


95
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario


del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.03.01.02 TUBERIAS
05.03.01.02.01 TUBERÍA DE LLENADO (LIQUIDO) SCH-80 DE 2"Ø
05.03.01.02.02 BOCA DE LLENADO (LIQUIDO) DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.03 TUBERÍA DE VAPOR SCH-80 DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.04 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 2"Ø
05.03.01.02.05 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/2"Ø
05.03.01.02.06 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1.1/4"Ø
05.03.01.02.07 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1"Ø
05.03.01.02.08 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 3/4" Ø
05.03.01.02.09 TUBERÍA DE Cu TIPO L DE 1/2"Ø

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de acero al carbono a


instalarse adosadas y enterradas, el recorrido se muestra en los planos.

Las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP, será de acuerdo a las
condiciones siguientes:

 Toda tubería suministrada deberá ser nueva y de primera calidad, libre de


imperfecciones o defectos, deberá provenir de fábrica.

 Las tuberías que se use para el sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP,
deberán ser de ser de Cu TIPO L, sin costura. Las dimensiones de las
tuberías según los diferentes diámetros serán los siguientes:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


96
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Todas las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP visibles en
muros, colgados del techo o enterradas se pintarán de Amarillo Ocre. Para
ello se deberá realizar el proceso de limpieza de las tuberías por medio de
estopa y thinner, seguidamente se aplicarán dos capas de 4 micras de pintura
de base epóxica, para proceder a aplicarse la pintura de acabado del tipo
poliuretano de 2 micras, haciendo un total de 10 micras en las capas
necesarias hasta alcanzar un nivel de acabado uniforme y de espesor
adecuado. Finalmente, las superficies deberán quedar pulidas, libres de
hendiduras, grietas, ralladuras u otras imperfecciones.

 Para su identificación las tuberías a la vista se emplearán cintas autoadhesivas


de aproximadamente de 15 cm del mismo color espaciados cada 1.50 m,
indicando el tipo de fluido y la dirección del flujo.

 Para el caso de tuberías enterradas, deberán tener protección de yute con


alquitrán para la durabilidad de la tubería.

a) Materiales:
 Tubería de llenado (liquido) SCH-80 de 2"Ø
 Boca de llenado (liquido) de 1.1/4" Ø

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


97
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Tubería de vapor SCH-80 de 1.1/4"Ø


 Tubería de Cu Tipo L de 2"Ø
 Tubería de Cu Tipo L de 1.1/2"Ø
 Tubería de Cu Tipo L de 1.1/4"Ø
 Tubería de Cu Tipo L de 1"Ø
 Tubería de Cu Tipo L de 3/4"Ø
 Tubería de Cu Tipo L de 1/2"Ø
 Soldadura.
 Accesorios de conexión.
 Soporte strut galvanizado en caliente cada 1.50 m, con perno y taco Hilti 1/4”
Ø, abrazadera grinel y vaina de PVC.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida de acuerdo a lo especificado en la NTP 321.123, la
ubicación de la tubería de suministro de gas será de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: metro lineal (ml.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario
del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


98
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.03.01.03 REGULADORES DE PRESIÓN


05.03.01.03.01 REGULADOR DE PRIMERA ETAPA (INC. VALVULAS Y ACCESORIOS)

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las Estación de Regulación y Medición


según características y ubicación indicadas en el plano.

Los Reguladores de Primera Etapa del sistema de Gas Licuado de Petróleo GLP,
será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Los reguladores de primera etapa reducen la presión del gas del tanque para
un regulador de segunda etapa.

 Todos los reguladores de primera etapa son rojos, lo que indica alta presión
de salida.

 Las ventilas de los reguladores de primera etapa de tamaño completo tienen


puertos roscados de 3/4” y rejillas ubicadas sobre la salida.

 Los reguladores tendrán doble protección por sobrepresión por falla


empleados en los reguladores de segunda etapa, con componentes internos
de acero inoxidables, discos de asiento de Fluorocarbono, diafragmas de tela
de labio reforzado con O-ring y gran orificio de aluminio maquinado para
reducir el congelamiento al proveer una superior regulación y una máxima
resistencia a la corrosión contra el clima y el gas contaminado.

 Deberá sobrepasar los requisitos de prueba de UL o similar proporcionando


sobre protección por sobre presión.

 Se considerarán válvulas reguladoras de primera etapa instalados a la salida


del tanque (Pin = Presión de salida del tanque y Pout = 15 a 35 psi) y válvulas
reguladoras de segunda etapa, ubicadas cerca de los puntos de utilización
(Pin = 15 a 35 psi y Pout = 9 a 13” H2O) para montaje de pared. Las válvulas
estarán conformadas por cuerpo de aluminio fundido con accesorios internos
de acero inoxidable, dial circular con indicación de la presión activa y señal
de baja presión en color rojo.

a) Materiales:
 Regulador de Primera Etapa.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


99
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Válvula de corte.

 Tuberías y accesorios de cobre

 Manómetro de acero inoxidable

Equipos:
 Herramientas manuales

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del regulador de primera y segunda etapa
de gas será de acuerdo a lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las herramientas y los
equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Condiciones De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


100
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

necesarios para su correcta ejecución, con la previa aprobación del Supervisor


de Obra.

05.03.01.03.02 REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA (INC. VALVULAS Y ACCESORIOS)

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de las Estación de Regulación y Medición


según características y ubicación indicadas en el plano.

Los Reguladores de Segunda Etapa del sistema de Gas Licuado de Petróleo


GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Los reguladores tendrán doble protección por sobrepresión por falla


empleados en los reguladores de segunda etapa, con componentes internos
de acero inoxidables, discos de asiento de Fluorocarbono, diafragmas de tela
de labio reforzado con O-ring y gran orificio de aluminio maquinado para
reducir el congelamiento al proveer una superior regulación y una máxima
resistencia a la corrosión contra el clima y el gas contaminado.

 Los reguladores de segunda etapa reducen las presiones de salida de los


reguladores de primera etapa.

 Todos los reguladores de segunda etapa son verdes con conexiones de


entrada amarillas indicando una baja presión de salida y separación
dieléctrica.

 Las ventilas de los reguladores de segunda etapa tiene puertos taponado de


3/4”.

 Deberá contar con una rejilla de filtro de entrada de acero inoxidable para
reducir el paso de basura por el regulador.

 Deberá sobrepasar los requisitos de prueba de UL o similar proporcionando


sobre protección por sobre presión.

 Se considerarán válvulas reguladoras de primera etapa instalados a la salida


del tanque (Pin = Presión de salida del tanque y Pout = 15 a 35 psi) y válvulas
reguladoras de segunda etapa, ubicadas cerca de los puntos de utilización
(Pin = 15 a 35 psi y Pout = 9 a 13” H2O) para montaje de pared. Las válvulas
estarán conformadas por cuerpo de aluminio fundido con accesorios internos

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


101
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

de acero inoxidable, dial circular con indicación de la presión activa y señal


de baja presión en color rojo.

a) Materiales:
 Regulador de Segunda Etapa.

 Válvula de corte.

 Tuberías y accesorios de cobre

 Manómetro de acero inoxidable

Equipos:
 Herramientas manuales

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación del regulador de primera y segunda etapa
de gas será de acuerdo a lo indicado en los planos. El trabajo se ejecutará
utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las herramientas y los
equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


102
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

d) Condiciones De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución, con la previa aprobación del Supervisor
de Obra.

05.03.01.04 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA


05.03.01.04.01 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1.1/4"
05.03.01.04.02 VALVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1"
05.03.01.04.03 VALVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 3/4"
05.03.01.04.04 VÁLVULA DE BRONCE TIPO BOLA DE 1/2"

Descripción:

Comprende el suministro y colocación de las válvulas que controlan el paso de


combustible.

Las Válvulas de Bronce Tipo Bola para el sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Las Válvulas serán del material de Bronce Tipo Bola para el sistema de Gas
Licuado de Petróleo GLP.

 Sistema de Bola con apertura y cierre de 1/4 de vuelta, operado por palanca.

 Válvula de bola de latón forjado con bola de acero inoxidable 316.

 Diseño de dos piezas a prueba de explosiones.

 Palanca y mango redondos de acero inoxidable 304.

 Tuerca hexagonal de Dracomet niquelado.

 Cuerpo recubierto de TEA.

 Puerto 100% completo.

 Contará con certificación UL o similar.

a) Materiales:
 Válvula de bronce tipo bola.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


103
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Equipos:
Herramientas manuales.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que
intervienen en esta partida, la ubicación de la válvula de bronce tipo bola de gas
será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Unidad De Medición:
Unidad de medida: Unidad (Und.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Condición De Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


104
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.03.01.05 SOPORTE STRUT


05.03.01.05.01 SOPORTE STRUT

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación del soporte de tuberías según características


y ubicación indicadas en el plano.

Los Soportes Strut para las tuberías del sistema de Gas Licuado de Petróleo
GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 Los canales serán fabricados en tramos de canal sencilla, doble o triple según
las necesidades de soporte y resistencia.

 Tendrán acabado pre galvanizado y galvanizado en caliente.

 Como opcional cincado electrolítico o pintura electrostática.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


105
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Las abrazaderas ajustables, serán fabricadas de acero o fundición de hierro,


el cual permitirá fijar los tramos de tubería del sistema de gas licuado de
petróleo.

 Tendrá acabado de galvanizado en caliente.

a) Materiales:
 Soporte metálico Strut.

 Varilla roscada de 3/8” Ø.

 Accesorio de conexión.

 Abrazadera ajustable.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará el suministro e instalación del soporte y de todos los
materiales necesarios para garantizar el correcto funcionamiento, estén o no
indicados en el expediente contractual. Además de ello se realizarán todas las
pruebas necesarias para cumplir con los estándares de calidad y los parámetros
solicitados.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de Medida: Unidad (und.)

Como la modalidad de contratación es ah suma alzada, el avance de esta partida


será calculada en porcentaje teniendo como referencia las plantillas de sustento
de metrado del Expediente Técnico aprobado. Cuando la partida esté culminada
se valorizará el 100% de la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


106
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las


obras, de acuerdo al Proyecto, a estas especificaciones y a la aprobación del
Supervisor.

d) Condición De Pago:
Por tratarse de una obra a suma alzada, la partida en ejecución será pagada de
acuerdo al avance de ejecución de dicha partida y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para su correcta ejecución, con la previa aprobación del Supervisor
de Obra.

05.03.01.06 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO DE


2,000 GALONES SOTERRADO (INCL. ACCESORIOS)
05.03.01.06.01 TANQUE DE 2000 GLS

Descripción:

Será de forma cilíndrica, del tipo Cilíndrico Horizontal para instalación enterrado,
para una capacidad de acuerdo a indicado en planos, construido en plancha de
acero, totalmente soldado eléctricamente.

Fabricado según diseño de Código de diseño ASME Sección VIII, Div.1. Presión
de diseño 250 PSI a 125 ºF. Presión de prueba de 375 psig. Con un volumen
neto, denominación comercial y de construcción normalizada. Válvula de
Seguridad de cuerpo de bronce para aliviar la presión interna del tanque en caso
de que esta exceda de los 250 PSIG.

Medidor de Volumen del tipo Magnético de nivel que indicara el grado de llenado
en % de la Capacidad del tanque

Acabado Exterior, arenado según Normas, pintura epóxica con base y acabado

Tendrá protección activa o catódica del tipo de ánodo de sacrificio. El contratista


determinará el número de ánodos a instalarse de acuerdo a la resistividad del
terreno a utilizar en el relleno y que garantice una duración mínima de 12 años.

Se considerará la instalación de un sistema de puesta a tierra, para evitar la


acumulación de cargas electrostáticas. La resistencia máxima que ha de tener la
toma de tierra es de 5 Ohm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


107
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Se refiere al suministro e instalación del Tanque de 2,000 Gal de GLP, según la


distribución indicada en los planos. Para la ejecución de esta partida se seguirá
las indicaciones y recomendaciones del fabricante.

a) Materiales:
 Tanque de Gas licuado de Petróleo 2,000 Galones Soterrado.

 Manómetro de alta presión.

 Manómetro de media presión.

 Válvula de globo.

 Tuberías.

 Accesorios de conexión.

Equipos:
 Herramientas manuales.

b) Método De Ejecución:
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las
especificaciones o que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá
tanta validez como si se presentase en ambos documentos.

El contratista del sistema de Combustibles suministrará e instalará todos los


materiales utilizados en esta partida de acuerdo a las especificaciones técnicas
de los procesos constructivos, ejecutándose el trabajo utilizándose todas las
herramientas y los equipos adecuados.

c) Unidad De Medida:
Unidad de Medida: Unidad (Und.)

d) Condición De Pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


108
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio


unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.03.01.07 VAPORIZADOR DE FUEGO DIRECTO 80 kg/h (INCL. ACCESORIOS)


05.03.01.07.01 VAPORIZADOR 80 kg/h

Descripción:

Comprende el suministro e instalación del colector del sistema vaporizador


directo de fuego de 80 kg/h. Para la ejecución de esta partida se seguirá las
indicaciones y recomendaciones del fabricante.

El Vaporizador de Fuego Directo de 80 kg/h del sistema de Gas Licuado de


Petróleo GLP, será de acuerdo a las condiciones siguientes:

 El Vaporizador de Fuego Directo no requerirá electricidad, tendrá doble


protección contra arrastre de líquido, con válvula de entrada de fácil acceso,
contará con válvula de aislamiento de gas del quemador.

 Sobre su construcción, contará con una gruesa carcasa de lámina de metal


con pintura electrostática aplicada sobre un sustrato de zinc que protegerá
contra los elementos externos.

 La chimenea de gases y las tuberías serán de acero inoxidable el cual


eliminan la posibilidad de corrosión y alargan la vida de servicio del
vaporizador.

 Contará con puerta para el acceso a las partes internas.

 La tapa de la chimenea contara con un domo, el cual evitara que se filtre el


agua de lluvia hacia el quemador.

 Para el encendido del quemador, será con batería de 9 voltios CD.

 Contará con sello ASME U y aprobación UL o similar.

a) Materiales:
 Sistema vaporizador directo de fuego de 80 kg/h.

 Accesorios de conexión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


109
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Herramientas.

Referencia: Catalogo de ALGAS

b) Método De Ejecución:
Cualquier detalle que se muestre en los planos y que no figure en las
especificaciones o que se refleje en éstas y no aparezca en los planos, tendrá
tanta validez como si se presentase en ambos documentos.

c) Unidad De Medida:
Unidad de medida: Unidad (und.)

d) Condición De Pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.03.01.08 ANODO DE SACRIFICIO


05.03.01.08.01 ANODO DE SACRIFICIO

Descripción:

Ánodos de magnesio

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


110
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

El magnesio es un elemento muy reactivo, lo que implica una capacidad de


proporcionar un potencial elevado, a costa de consumirse con gran rapidez. Por
ello su principal aplicación esta dado para estructura metálicas inmersas en
aguas dulces o en suelos de resistividades de 2000-10000 Ohm/cm2.

La principal aleación que se utilizan es magnesio con una composición de 6% de


aluminio y 3 % de zinc. Esta aleación presenta un potencial de protección de -
1,55 mV respecto al electrodo de referencia cobre- sulfato de cobre.

En la figura se puede observar la presentación comercial de este tipo de ánodos.

Presentación de los ánodos de magnesio comercialmente

Relleno de ánodos “BACKFILL”

Este relleno es necesario para casos de estructura terrestres. Las funciones más
relevantes del relleno son: promueve mayor eficiencia permitiendo un desgaste
homogéneo del ánodo, evita efectos negativos de los elementos del suelo sobre
el ánodo, absorbe humedad del suelo y la mantiene, permite el escape de gases
generados en el ánodo, disminuye la resistencia de contacto ánodo suelo y
reduce los efectos de polarización del ánodo evitando la formación de películas
pasivantes de alta resistencia en la superficie del ánodo.

En la figura se esquematiza la estructura de un ánodo de sacrificio con su


respectivo “BACKFILL”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


111
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Características De Los Ánodos

Los ánodos de magnesio pueden suministrarse con relleno despolarizante o


BACKFILL altamente higroscópico, normalmente se suministran en bolsa de
algodón y con cable standard de 3 metros de largo de cobre de 10 mm² con
revestimiento tipo NYY o HMWPE apropiado para enterramiento directo,
conectado al alma del ánodo y aislado mediante compuesto bituminoso. El
BACKFILL ayuda a disminuir la resistencia del ánodo a la tierra, retiene la
humedad, permite una mejor eficiencia y consumo homogéneo del ánodo,
creando así una cama anódica eficiente.

Procedimientos De Protección Activa

El objetivo de la protección catódica es convertir en cátodo la superficie total de


la estructura que se desea proteger. Para ello se provoca mediante el dispositivo
eléctrico adecuado el descenso de su potencial respecto al electrolito en el que
está inmerso.

Para el hierro se admite un valor del potencial de polarización de -850 mV con


referencia al electrodo de cobre / sulfato de cobre, Cu/SO4 Cu, o de -800 mV con
referencia al electrodo de plata/cloruro de plata, Ag/CI Ag. Para el caso de
corrosión por bacterias se rebaja el potencial de la estructura de hierro a proteger
por debajo de -950 mV medidos respecto al electrodo de CU/SO4 CU. 22.7.1.
Protección por ánodos reactivos o de sacrificio

La protección catódica por el método de ánodos reactivos consiste en la creación


de una pila en la que el cátodo es la estructura metálica que se va a proteger y el
ánodo otro metal más electronegativo. Si estos dos metales se unen
eléctricamente y se sumergen o entierran en un mismo electrolito se establece

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


112
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

un paso de corriente del metal más electropositivo al más electronegativo, y


dentro del electrolito en sentido contrario, es decir, del metal más electronegativo
(ánodo) al metal más electropositivo (cátodo) cerrándose el circuito y
disolviéndose el metal del ánodo (corrosión) en el electrolito, quedando así
protegido el metal del cátodo.

Para presentar una menor resistencia a tierra y una mayor dispersión de


corriente, los ánodos van empaquetados en un relleno de material conductor y
conservante de la humedad (polvo de carbón, bentonita, etc.) denominado
BACKFILL.

Los ánodos de magnesio se facilitan comercialmente con este BACKFILL. Este


método tiene la ventaja de ser relativamente económico y de instalación sencillas.
Una de sus principales aplicaciones es la protección de tramos cortos,
derivaciones y acometidas, aislados de la red protegida cuando no hay
posibilidad de efectuar una derivación con ésta.

a) Material:
 Ánodos de sacrificio con relleno “BACKFILL” – 12 lb

 Conductor eléctrico desnudo – NYY - 1x10 mm2

 Sellador especial

 Varilla de acero – 3.0 m

 Bornera de conexión

 Caja de conexión de PVC para registro de 200 mm de diámetro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


113
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

b) Método de ejecución
El ánodo de sacrificio se instala en la arqueta de puesta a tierra. Periódicamente
se debe realizar una inspección de su desgaste, coincidiendo con la revisión de
la puesta a tierra.

La norma ASTM-B6-46 y la especificación norteamericana US-Mil-A-18001-H o


similar definen la composición para ánodos de aleación de magnesio. los cuales
se suministran debidamente pre empacados con relleno despolarizante o
BACKFILL.

Para que la protección resulte eficaz es necesario cumplir las especificaciones


siguientes:

1. La arena de río tiene que llegar hasta la losa de concreto que tapa el
alojamiento del depósito, dado el caso.

2. Situar los ánodos equidistantes, rodeando el depósito. El punto medio del


ánodo deberá estar a nivel con el eje longitudinal del depósito, para lograr un
reparto de corriente equilibrado.

3. Todos los ánodos han de estar unidos entre sí mediante cables enfundados,
que estarán unidos al depósito.

4. En caso de cubrir la fosa con un encofrado de concreto, deberá dejarse en su


zona central un registro de 200 mm de diámetro, con tapa, para poder realizar las
medidas de potencial requeridas. Este registro facilita el secado de la arena El
fondo de la fosa no ha de quedar estanco.

5. El fondo de la fosa ha de ser permeable con el fin de facilitar el drenado del


agua que pudiera existir. Un suelo húmedo favorece la corrosión.

6. Las tuberías enterradas en las proximidades del depósito deberán quedar


aisladas mediante protección pasiva alrededor. La toma de tierra deberá quedar
suficientemente alejadas, identificadas y localizadas.

7. Para el diseño del sistema a utilizar debe hacerse ensayos de campo para
determinar el tipo de corrosión y la intensidad de corriente necesaria.

8. Los ánodos de sacrificio se disuelven (consumen) con el tiempo. Su renovación


se hace imprescindible. Se calculan normalmente para 12 años.

9. Los ánodos de sacrificio se han de enterrar rodeados de BACKFILL,


compuesto que aporta un medio que facilite su disolución (consumo) uniforme,

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


114
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

disminuye la resistencia ánodo-terreno, retiene la humedad (resistividad baja), y


actúa como agente despolarizante

10. La regulación de la corriente se consigue intercalando una resistencia óhmica.


El sistema de corriente inyectada incorpora dispositivo de ajuste de tensión e
intensidad, que en algunos casos es automático

El potencial de inmunidad en el tanque y tuberías, se logra mediante la utilización


de electrodos galvánicos, que están elaborados normalmente a base de
magnesio. Estos electrodos se entierran alrededor del acero a proteger,
conectados entre sí mediante cables conductores enfundado, con la finalidad de
que aquellos hagan la función de ánodos y sean los que se disuelvan, quedando
de este modo protegido el acero. A estos ánodos se les llama de sacrificio por la
labor que realizan.

Numeral 6.11.3.15 de la norma NFPA 58, edición 2020. La tubería metálica


enterrada se debe proteger de la corrosión según las condiciones del suelo de
acuerdo:

“C) La tubería de acero de diámetro nominal mayor que 1 pulg. (25 mm) instalada
enterrada debe tener un sistema de protección catódica de acuerdo con 6.19.2
(C) a menos que mediante una justificación técnica no sea exigida por la
autoridad competente. Numeral 6.19.2. (C) de la norma NFPA 58, edición 2020.
Los materiales y equipos deben tener un sistema de protección catódica instalado
y mantenido de acuerdo con 6.17.3.”

c) Método de medición
Unidad (unid.)

d) Bases de pago
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


115
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

05.03.01.09 PRUEBAS, PUESTA EN OPERACIÓN Y GESTION DEL ITF DEL SISTEMA


DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO
05.03.01.09.01 PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN GLP

Descripción:

Se refiere a las pruebas de hermeticidad de Instalaciones Mecánicas del sistema


de gas. Todas las instalaciones afectadas al almacenamiento, conducción y
aprovechamiento de GLP, antes de ponerse en servicio deben ser sometidas a
una prueba de hermeticidad.

La prueba de hermeticidad en alta, media y baja presión se realizará con aire


comprimido.

Pruebas en tuberías de baja presión regulada

Las pruebas de hermeticidad en tuberías que van a trabajar a baja presión


(tuberías de servicio), deben realizarse de acuerdo a las indicaciones siguientes:

 Una primera prueba antes de conectar los aparatos de consumo a una


presión manométrica de 0.50 kg/cm2, durante un tiempo mínimo de 15
minutos.

 Realizar una segunda prueba con los aparatos de consumo ya conectados a


una presión manométrica de 28 gr/cm2, que es la de trabajo, también durante
un tiempo mínimo de 10 minutos.

Pruebas de tuberías de alta presión regulada

Las tuberías que van a trabajar a alta presión, realizar una presión manométrica
no menor a 2 veces la presión de trabajo y durante un periodo mínimo de 24
horas.

En la práctica, adoptar el valor de la presión manométrica de prueba de 1.5


kg/cm2 durante 24 horas, con el finde abarcarse todo el día y toda la noche,
sostener dicha presión considerando los cambios de temperatura.

Pruebas de tuberías en la tubería de llenado y retorno de vapor

La prueba de hermeticidad realizar en las tuberías respectiva con todos los


accesorios ya instalados a la presión de 18 kg/cm2 y con una duración de 24
horas.

Pruebas en el Tanque Soterrado para almacenamiento de GLP

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


116
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Durante la fabricación del recipiente a presión, se efectuará diferentes pruebas


para llevar a cabo un control de calidad aceptable, estas pruebas son, entre otras,
Radiografiado, Pruebas de partículas magnéticas, Ultrasonido, Pruebas con
líquidos penetrantes, etc.

Este tipo de pruebas, son efectuadas durante la fabricación y el ingeniero


mecánico especialista de la obra será responsable de que estas pruebas se
lleven a cabo.

Las pruebas que se les deberá aplicar a los recipientes sometidos a presión una
vez que se han terminado de fabricar, esta prueba se denomina prueba
hidrostática, ya que generalmente es el tipo de prueba que se aplica, aunque
también existe la prueba neumática.

PRUEBA HIDROSTÁTICA.

Consiste en someter el recipiente a presión una vez terminado, a una presión 1.5
veces la presión de diseño y conservar esta presión durante un tiempo suficiente
para verificar que no haya fugas en ningún cordón de soldadura, como su nombre
lo indica, esta prueba se lleva a cabo con líquido, el cual generalmente es agua.

Cuando se lleva a cabo la prueba hidrostática en el recipiente a presión, es


recomendable tomar las siguientes precauciones:

• Por ningún motivo debe excederse la presión de prueba señalada en la placa


de nombre.

• Siempre que sea posible, evítese hacer pruebas neumáticas, ya que además
de ser peligrosas, tienden a dañar los equipos.

PRUEBA NEUMÁTICA.

• Toda la red de tuberías se probará con aire comprimido a 100 PSIG por medio
de compresor equipado con filtro y secador, presión que deberá mantenerse por
6 horas.

• La detección de fallas se efectuará con el empleo de pinceladas de agua


jabonosa.

• Limpieza general de la red de gas GLP mediante el empleo de aire comprimido,


Esta operación deberá hacerse en la troncal y salida por salida, y debe durar por
lo menos un minuto en cada salida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


117
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

• Limpieza general para lo cual se deberá cerrar herméticamente todas las


salidas y se introducirá aire por una de ellas a una presión suficiente para
arrastrar hacia los terminales las virutas, polvo y demás restos de la instalación.

a) Equipos y materiales:
 Compresor de aire, para las pruebas Neumáticas.

 Bomba de agua manual, para la presión Hidrostática.

 Accesorios.

 Manómetros.

 Herramientas.

b) Método De Ejecución:
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta
instalación de los materiales y equipos, las cuales se realizará con aire o un gas
inerte de acuerdo a lo indicado en la norma NTP 321.121.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada


y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método De Medición:
Unidad de medida: global (glb)

d) Bases De Pago:
El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.

05.03.01.09.02 ELABORACIÓN DE EXPEDIENTE Y GESTION DEL ITF PARA GLP Y DB5

El Contratista de Obras Civiles realizará la elaboración del expediente técnico y


la gestión del ITF de combustibles GLP y DB5, respectivamente hasta la
obtención y aprobación de OSINERGMIN como consumidor directo.

05.03.01.10 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.03.01.10.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS 0.60x1.50m

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


118
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Excavación De Zanjas: 0.60 x 1.50 m de profundidad para Tuberías de GLP.

a) Materiales:

 Maquinaria de excavación
 Herramientas manuales

b) Método de Ejecución:

La instalación de tuberías en zanja se realiza mediante una excavación a cielo


abierto, empleando equipos mecánicos o herramientas manuales, con el fin de
ubicar la tubería en el fondo de la zanja completamente apoyada.

Las excavaciones deben ejecutarse por métodos manuales o mecánicos.

Para excavaciones hasta 2.0 m de profundidad, a cada lado de la zanja, se debe


dejar una faja mínima de 0.60 m de ancho libre de tierra excavada, escombros,
tubos u otros materiales. Para profundidades mayores de 2.0 m, esta faja debe
ser mínimo de 1.0 m.

En caso de encontrar suelos con baja capacidad portante o alterados que no


garanticen la estabilidad y la integridad de la tubería, el contratista debe informar
a la Supervisión para que se tomen las acciones necesarias.

Todos los materiales resultantes de la excavación como: tuberías, cables,


elementos prefabricados u otros, encontrados durante la ejecución de la obra,
deben ser eliminados por el Contratista.

El material retirado por debajo de la cota de excavación especificada en el diseño,


debe ser reemplazado con material de igual o mejores características y debe ser
debidamente compactado hasta la cota teórica de excavación. Además, se deben
remover las rocas sueltas o cualquier material no deseable y los vacíos deben
ser llenados con material de las mismas especificaciones anteriores.

Si se presentan sobre excavaciones en las paredes de la excavación debe


garantizarse que no se pierda la condición de zanja. En caso de que se presente
esta situación, el contratista debe informar a la supervisión para que se tomen las
acciones pertinentes y se proceda con el diseño de la cimentación en la nueva
condición. En todo caso la supervisión debe verificar e informar al proyectista si
es del caso cuando se presenten este tipo de situaciones en la obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


119
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Cuando se realicen excavaciones en roca, tierra dura, pizarra o materiales


similares, la línea teórica de excavación de la zanja debe realizarse de acuerdo
a lo indicado en el diseño, en el caso de que dicha información no se encuentre
especificada en los planos, la excavación se debe ejecutar hasta una profundidad
de por lo menos 7.5 cm por debajo de la cota base, con el fin de tener espacio
para la construcción de la cama de apoyo de la tubería.

Se deben tomar todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja
y que se presente la flotación o inundación de los tubos, se debe realizar un
manejo de aguas.

La zanja debe mantenerse libre de agua para impedir daños en la cama de


soporte y permitir un buen ensamble de las tuberías.

El producto de la excavación se depositará a uno o a ambos lados de la zanja,


dejando libre el lado que fije el Residente con un pasillo mínimo de 60 (sesenta)
cm. entre el límite de la zanja y el pie del talud del bordo formado por dicho
material. El Contratista deberá conservar este pasillo libre de obstáculos. Las
excavaciones deberán ser afinadas en tal forma que cualquier punto de las
paredes de las mismas no diste en ningún caso más de 5 (cinco) cm de la sección
de proyecto, cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática.
El fondo de la excavación deberá ser afinado minuciosamente a fin de que la
tubería que posteriormente se instale, quede a la profundidad señalada y con la
pendiente de proyecto. La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a
partir del nivel natural del terreno, hasta el fondo de la excavación. El ancho de
la zanja será medido entre las dos paredes verticales paralelas que la delimitan.

El afine de los últimos 20 (veinte) cm del fondo de la excavación se deberá


efectuar con la menor anticipación posible a la colocación de la tubería. Si por
exceso en el tiempo transcurrido entre el afine de la zanja y el tendido de la
tubería se requiere un nuevo afine antes de tender la tubería, este será por cuenta
exclusiva del Contratista. El Residente deberá vigilar desde que se concluya la
excavación hasta en que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo
necesario para la colocación y prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor
de 7 (siete) días calendario. La excavación de zanjas en cualquier tipo de material
que se realice no permitirá el uso de explosivos. El uso de explosivos se
restringirá completamente para los trabajos. Cuando la resistencia del terreno o
las dimensiones de la excavación sean tales que pongan en peligro la estabilidad
de las paredes de la excavación, a juicio del Residente, este ordenará la

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


120
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

colocación de los ademes y puntales que juzgue necesarios para la seguridad de


las obras, la de los trabajadores o que exijan las leyes o reglamentos en vigor. El
Residente está facultado para suspender total o parcialmente las obras cuando
considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria
para las obras y/o los trabajadores, hasta en tanto no se efectúe los dispositivos
de seguridad pertinentes. El criterio constructivo del Contratista será de su única
responsabilidad y cualquier modificación, no será motivo de cambio en el precio
unitario, deberá tomar en cuenta que sus rendimientos propuestos sean
congruentes con el programa y con las restricciones que pudiesen existir. En la
definición de cada concepto queda implícito que el Contratista debe proponer la
manera de ejecución y su variación aun a petición del residente no será motivo
de modificación en el precio unitario. Las excavaciones para estructuras que sean
realizadas en las zanjas (por ejemplo, para cajas de operación de válvulas,
pozos, etc.), no están incluidas en este apartado y serán liquidadas
conceptualmente con los mismos criterios para excavaciones de zanjas.

c) Método de medición:

Unidad de medida: metro cubico (m3).

La excavación de zanjas se medirá en metros cúbicos con aproximación de dos


decimales.

d) Bases de Pago:

Al efecto se determinarán los volúmenes de las excavaciones realizadas por el


Contratista según el proyecto. No se considerarán para fines de pago las
excavaciones hechas por el Contratista fuera de las líneas de proyecto, ni la
remoción de derrumbes originados por causas imputables al Contratista que al
igual que las excavaciones que efectúe fuera del proyecto serán consideradas
como sobre excavaciones. Los trabajos de achique de agua mediante bombeo
que deba realizar el Contratista para efectuar las excavaciones y conservarlas en
seco durante el tiempo de colocación de la tubería se encuentra incluido en el
precio.

05.03.01.10.02 RELLENO DE ZANJA CON TIERRA CERNIDA 0.60x1.50m

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


121
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

a) Materiales:

 Tierra cernida o tamizado libre de materiales.


 Ladrillo KK
 Cinta señalizadora
 Herramienta

b) Método de ejecución

Una vez concluidas las obras mecánicas y las pruebas de resistencia y


hermeticidad se procederá a realizar la tapada y compactación de la siguiente
manera:
 Construcción de Redes de Tubería. La primera capa de relleno será de
aproximadamente de 0,10 m a 0,20 m por encima del borde superior de la
tubería. Estará constituida por arena o tierra libre de restos de contrapisos o
de pavimentos, piedras, terrones y otros agregados gruesos, elementos
cortantes, residuos y otros. Sí no se dispone del tipo de relleno adecuado se
procederá al tamizado o en su defecto proveerlo. Esta primera capa deberá
compactarse cuidadosamente y con herramientas manuales apropiadas
(pisones).
 Cuando se instale la tubería, se permitirá el uso de agua en la proporción
mínima indispensable para rellenar los intersticios que pudieran quedar en la
parte inferior de la tubería.
 A la capa inicial se agregarán sucesivas capas de tierra obtenida del zanjeo,
de aproximadamente 0,30 m cada una, libres de restos de rotura de
contrapisos o de pavimentos, piedras, elementos cortantes, residuos y otros.
Cada capa deberá repartirse uniformemente y compactarse con herramientas
manuales o con equipos mecánicos livianos. Los rodillos o compactadores
mecánicos pesados podrán usarse solamente para consolidar la última capa,
siempre y cuando exista una cobertura compactada mínima de 0,60 m.
 En el proceso de la tapada se instalará una cinta de señalización a 0,30 m
por debajo del nivel del suelo, sobre una superficie compactada y plana y la
misma quedará centrada con respecto al eje longitudinal de la zanja.
 El grado de compactación del relleno en calzadas o rutas será el establecido
por el Supervisor de Obra, siempre que la tubería no sufra deformación por
aplastamiento. Si existiera esta posibilidad, la tubería será protegida
mecánicamente, previa aprobación del Supervisor de Obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


122
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

Cinta de polietileno para señalización

Durante el proceso de instalación de la tubería, debe colocarse una cinta de


señalización que indique la presencia de una red, y así disminuir el riesgo de
daños durante excavaciones o trabajos futuros.

La cinta debe cumplir con la norma ASTM D1248 “STANDARD SPECIFICATION


FOR POLYETHYLENE PLASTICS MOLDING AND EXTRUSION MATERIALS”
y debe tener un espesor mínimo de 175 micras.

La cinta de polietileno debe ser colocada a una distancia de 0.30 m por encima
de la clave de la tubería.

Al colocar la cinta, ésta se debe asegurar para impedir que se mueva cuando se
haga el lleno sobre la tubería.

c) Método de Medición:

El relleno de excavaciones que efectué el contratista, le será medido en metros


cúbicos (m3) del material colocado con aproximación de dos décimos.

d) Bases de pago:

Al efecto se determinarán los volúmenes de relleno realizadas por el Contratista


según el proyecto.

El material empleado en el relleno de sobre excavaciones o derrumbes


imputables al contratista no será valuado para fines de estimación y pago.

05.03.01.11 MURETE DE CONCRETO Y JUNTAS DE EXPANSIÓN METÁLICAS


05.03.01.11.01 MURETE DE CONCRETO PARA BOCA DE LLENADO GLP,
0.60x0.25x1.20m (INCLUYE TAPA METÁLICA CON REJILLA)

Murete de Albañilería para tubería de llenado: 0.60m ancho x 1.20m alto x 0.25m
espesor

a) Materiales:

 Cemento
 Ladrillo KK
 Arena
 Agua

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


123
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Agregados
 Herramientas manuales

b) Método de ejecución:

Durante el proceso de instalación de la tubería de llenado, debe construirse un


murete de albañilería para soporte de tubo de llenado

c) Método de Medición:

Será medido en Unidad (und.)

d) Bases de pago:

El pago se hará conforme al porcentaje de avance en el periodo, al precio unitario


del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aprobado
por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los trabajos descritos en esta sección.

05.03.01.11.02 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1.1/4” Ø


05.03.01.11.03 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1” Ø
05.03.01.11.04 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 3/4” Ø
05.03.01.11.05 JUNTA DE EXPANSIÓN METÁLICA DE 1/2” Ø

Descripción:

Se refiere al suministro e instalación de juntas de expansión metálica para las


tuberías de GLP. Su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos.

Toda tubería sujeta a cambios térmicos sufre contracciones y dilataciones que


pueden dañar el sistema al que esta conectada si no se tienen elementos que le
den flexibilidad al mismo. Una junta de expansión es un dispositivo que formado
por uno o mas fuelles, se utiliza para absorber los movimientos causados por la
expansión o contracción térmica en sistemas de tuberías.

a) Materiales:

 Junta de expansión metálica de 1.1/4” ø


 Junta de expansión metálica de 1” ø

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


124
COLEGIO DE ALTO RENDIMIENTO OBRAS POR IMPUESTOS
CATAC – RECUAY – ANCASH CODIGO DEL CONVENIO N° 142-2019-MINEDU

 Junta de expansión metálica de 3/4” ø


 Junta de expansión metálica de 1/2” ø
 Herramientas manuales

b) Método de ejecución:
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada
y las herramientas y los equipos adecuados.

c) Método de Medición:

Será medido en Unidad (und.)

d) Bases de pago:

El pago se hará conforme al ítem anterior, por toda obra ejecutada conforme a
esta especificación y aprobado por el Supervisor, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por todos los trabajos descritos en esta
sección.

FIN DEL DOCUMENTO

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES MECÁNICAS


125

También podría gustarte