Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SERVICIOS DE INGENIERÍA
PROYECTO:
BASES TÉCNICAS
ALCANCE DE LOS TRABAJOS
Septiembre
B Para Revisión SPCC PROY FSC CO VJ
2019
Agosto
A Para revisión SPCC PROY FSC CO VJ
2019
INDICE GENERAL
1.0 ANTECEDENTES
1.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO
1.2 ACCESO Y CONDICIONES GENERALES DEL LUGAR
3.1 CONSTRUCCIÓN
3.2 PRUEBAS PRE-OPERACIONALES
3.3 PUESTA EN SERVICIO Y OPERACIÓN EXPERIMENTAL
1. ANTECEDENTES
Con el crecimiento del Tajo de Mina de Toquepala, debido a la naturaleza de la geografía actual del
tajo y a las condiciones actuales de ampliación de las operaciones mina de SOUTHERN PERU
COPPER CORPORATION (SPCC), se ha creado la necesidad de reubicar las instalaciones
existentes.
Por esta razón, SOUTHERN PERU ha elaborado el presente alcance para desarrollar la ingeniería,
procura, construcción, montaje y puesta en marcha. Dichas labores serán construidas de acuerdo a
los alcances y condiciones requeridas para dar las facilidades de crecimiento de la Fase 7 de
operaciones Mina.
SOUTHERN PERU ha definido las siguientes áreas de ejecución que cubren este alcance:
El presente alcance es indicativo, pero no limitativo para los trabajos y arreglos técnicos que
pudieran darse durante la ejecución de los trabajos del presente alcance, el presente proyecto
incluye la ingeniería en general, procura, construcción y puesta en servicio. Así mismo los términos
técnicos expuestos en el presente documento, son complementarios con lo descrito en los
documentos materia del expediente.
El contratista deberá presentar su oferta según lo indicado en el alcance y además debe cubrir las
exigencias técnicas indicadas en los siguientes documentos: planos, documentos y
especificaciones.
El Contratista deberá tomar en consideración los Lineamientos de Gestión en: Medio Ambiente,
Seguridad Industrial, Salud & Comunidades para Contratas.
El proyecto se encuentra en el asiento minero Toquepala, ubicado en el sur del Perú, en la Región
Tacna, Provincia de Jorge Basadre, Distrito de Ilabaya. En la zona desértica del sur del Perú,
aproximadamente a 1,200 Kilómetros al sur de Lima y 100 Kilómetros al este del Puerto de Ilo.
Datos de la Zona
Ubicación Toquepala, Perú
Elevación (m.s.n.m.) 3500 (promedio)
Clima
Temperatura del Aire. Rango (oC) -5 a 32
Humedad Relativa (%) 44
Velocidad del Aire Máxima (km/h) 115
Precipitación Anual Promedio (mm/y) 89
(Periodo: Abril - Julio)
Tormentas Eléctricas
Existen registros de tormentas eléctricas, se requiere la instalación de pararrayos en las
oficinas, almacenes y áreas de trabajo.
Restos Arqueológicos
No se detectaron restos arqueológicos en el área de tajo.
Algunos de los términos que se emplean en este documento, tendrán el significado que se indica a
continuación:
Este tipo de documentos deben estar autorizados por todos los especialistas involucrados
días antes de cualquier evento.
• Formatos: Significan las formas que se utilizan para registrar todas las actividades
establecidas en los Procedimientos, Instructivos de Trabajo y/o Protocolos.
• Registros: Son los documentos que proporciona toda la evidencia objetiva de actividades o
resultados. Este tipo de documentos deben estar correctamente autorizados por los
responsables involucrados.
• Sub-Contratista: Empresa que suministra productos o servicios al contratista.
2. ALCANCE GENERAL
El alcance de los servicios incluidos en el presente contrato para la ejecución de “Trabajos civiles -
electromecánicos e instrumentación para reubicación de facilidades por crecimiento del tajo”,
incluyen todas las actividades y recursos necesarios para la ejecución de los trabajos de
construcción de:
Todas las actividades deben realizarse conforme a lo estipulado en los criterios de diseño y
construcción, los códigos, estándares, regulaciones, normas y especificaciones técnicas que emplea
SPCC entregadas.
Consideraciones Generales:
El contratista realizará los trabajos solicitados e incluidos en este alcance, tomando como base la
ingeniería entregada, consta de planos y especificaciones técnicas.
El Contratista será responsable de realizar la revisión de todos los equipos y materiales permanentes
del presente alcance.
El CONTRATISTA deberá considerar para la selección de los Proveedores que serán invitados a
cotizar los equipos y/o materiales, las marcas y/o Proveedores que están autorizadas a utilizarse en
el Proyecto y que se indican en el listado de Proveedores de SPCC.
En base a la información que SPCC y su agente alcanzará al Contratista, éste se obligará a llevar a
cabo la construcción acorde y comprometido con los hitos y objetivos en seguridad, calidad, tiempo
y costo requeridos por SPCC.
Los servicios requeridos en la licitación de este contrato, bajo la dirección de Southern Perú Copper
Corporation (SPCC), comprenden la provisión por parte del contratista, de toda la supervisión, mano
de obra, servicios técnicos y profesionales, herramientas, y de construcción, instrumentos,
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 6 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
Todos los equipos, componentes y materiales suministrados por el contratista deben tener los
certificados de calidad de origen. SPCC se reserva el derecho de exigir los certificados cuando sea
necesario. Por tal motivo el contratista debe mantener siempre los certificados en obra.
El contratista debe almacenar todos los materiales de acuerdo con las instrucciones de los
fabricantes y las buenas prácticas de la industria. El contratista será exclusivo responsable por la
preparación y operación en las áreas de trabajo. Todo trabajo de tie-in se deberá programar de modo
que el tiempo planeado sea el adecuado.
El contratista debe proveer la cantidad suficiente de equipos de construcción para ejecutar el trabajo
encomendado, de acuerdo con Especificaciones Técnicas (Anexo N° 5). SPCC se reserva el
derecho de inspeccionar los equipos ofrecidos por el contratista, aceptarlos o rechazarlos. Para ello
deberá incluir en su propuesta el listado de equipos propios requeridos (izaje, montaje, etc.) para la
ejecución de los trabajos.
Una vez finalizados los trabajos, el contratista debe devolver a SPCC, previo inventario, todo equipo,
componente y material permanente recibido y que no haya sido utilizado en la obra.
El CONTRATISTA deberá obtener todos los permisos y aprobaciones oficiales de los organismos e
instituciones pertinentes que validen legalmente las instalaciones que se encontrarán bajo su
responsabilidad, debiendo, también, realizar todas las pruebas que indiquen las normas y
regulaciones pertinentes, velando en todo momento por el correcto funcionamiento de las
instalaciones por él proyectadas y construidas.
EL CONTRATISTA suministrara todos los materiales que no están incluidos en el anexo 10.3, dichos
materiales a proporcionar por parte de la contratista deberán ser importados como marcas
preferentes;
Líneas eléctricas y Subestación: Ohio Brass, MacLean Power System, Hubbell Power System.
Líneas de FO y accesorios: Siemon, Corning, otros de marca importada.
Sobre esta base, el contratista será responsable de la procura, construcción, seguridad, calidad y la
puesta en marcha, en todas las disciplinas y servicios adicionales que se requieran, para cumplir
con exactitud el alcance del proyecto en su conjunto.
El Contratista declara que ha examinado la información técnica provista por SPCC, los criterios de
diseño y construcción, los códigos, estándares, regulaciones, normas y especificaciones técnicas
que emplea SPCC, así como el presente documento, que define el alcance de trabajo del presente
Proyecto, de carácter mandatorio. Así mismo, el contratista es responsable de estar plenamente
informado de todo el entorno ambiental, localización y finalidad de la obra, sus condiciones
generales, particulares y locales y todo cuanto pueda influir sobre ella, su ejecución, conservación y
mantenimiento con arreglo a las prescripciones de los documentos contractuales y sus costos;
cualquier falta, descuido, error u omisión del Contratista en la obtención de las informaciones
mencionadas, no le releva de responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los
costos respectivos, para la ejecución satisfactoria de la obra, de acuerdo al alcance del proyecto y
el cumplimiento de las obligaciones que se derivan de los documentos contractuales.
Sobre esta base, el Contratista será responsable de todo trámite legal de permisos, licencias,
concesiones, autorizaciones, etc. requeridas por las autoridades locales, regionales y nacionales,
así como, del diseño de ingeniería, procura, construcción, seguridad, medio ambiente, calidad y
puesta en marcha, en todas las disciplinas y servicios adicionales que se requieran, para cumplir
con exactitud el alcance del trabajo en su conjunto.
A continuación, se detalla las actividades que abarcan el alcance del trabajo a realizar, las cuales
son enunciativas, más no limitativas:
El diseño del dimensionamiento del conductor de fuerza que comprende el anillo de distribución
de 69 kV, considerará una caída de tensión no mayor al 3% en el punto más lejano desde la
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 8 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
La ingeniería contempla desde el T1 al T20 (todo el anillo de 69kV) y la construcción del anillo
eléctrico contempla desde el T1 al T14, verificar los siguientes planos:
• RITROD-0000-01-GA-001. Arreglo General T1-T20
• RITROD-0000-07-OL-001. Arreglo General. T1-T5
• RITROD-0000-07-OL-002. Arreglo General. T6-T14
Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el replanteo de la línea
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 9 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
sobre el trazo propuesto (se debe incluir todos los cálculos civiles (concreto y estructura metálica)
mecánicos y eléctricos necesarios para el replanteo de la línea y deberá ser presentado a SPCC
para su aprobación), excavaciones y relleno para el empotramiento de las estructuras (torres) y
postes de madera, excavaciones y relleno para retenidas si aplica y puestas a tierra, izado de
estructuras, montaje de armados y aisladores, instalación de retenidas si aplica, tendido y puesta
en flecha de conductores y cable de guarda OPGW (considerar 2 líneas de 48 hilos cada uno),
instalación de puestas a tierra, pruebas de la línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la
ferretería eléctrica necesaria.
Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:
• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y de fibra óptica y materiales desde sus
almacenes hasta el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación y replanteo de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Obras civiles como excavaciones en terreno común y en roca, suministro y vaciado de
cimentaciones en concreto armado (incluye encofrado y acero de refuerzo), rellenos con
material propio y material de préstamo.
• Instalación de la ferretería eléctrica y de cable de guarda OPGW en postes, incluyendo el
montaje de crucetas, retenidas, aisladores, pernos de anclaje y cualquier otro material que
sea necesario para el montaje.
o Instalación de (05) torres.
o Instalación de (27) estructuras con sus respectivos armados. (postes de madera
80ft.)
• Tendido del cable ACAR 350kcmil, así como las pruebas de aislamiento y puesta en
servicio de la línea. Las conexiones y pruebas del cable de guarda OPGW. La línea de
distribución de 69kV es de 10km.
• Se deberá considerar que para los tie-in, se implementará por lo menos dos frentes de
trabajo para realizar la actividad en el menor tiempo posible y no interrumpir las
operaciones.
• Los conductores deberán ser continuos, de extremo a extremo y no se aceptarán uniones
intermedias (en los vamos), salvo indicación en planos y casos excepcionales justificados
y aprobados por SPCC.
• Los equipos o elementos para tensar cables deberán estar provistos de dinamómetros,
para verificar las tensiones de tracción de acuerdo con las especificaciones del proyecto
y fabricante de conductores eléctricos.
• Desmontaje, traslado, instalación y puesta en marcha de threeway reubicado entre la T2
y T3.
• Incluir las señaléticas tanto en estructuras de postes de madera y torres, en derivaciones.
Incluye señalética de altura en línea que se ubique en cruces de vía.
• El Contratista deberá aplicar las pruebas correspondientes a los cables.
• Se utilizarán equipos de medición con la capacidad y rango adecuados.
• Los equipos deben estar debidamente calibrados, con una vigencia de calibración inferior
a 6 meses
• Considerar barreras de protección en los cruces de vías para proteger las estructuras y
retenidas.
El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.
• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-Pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.
El presente alcance establece los requerimientos mínimos, pero no limitativos, para el diseño,
procura, construcción, pruebas, comisionado y puesta en marcha para el UpGrade de la
Subestación PushBack. El montaje de todos los equipo, estructuras, materiales y servicios
especificados en el presente alcance, basado en el diagrama unifilar N° SKT-07-001.
Se realizará todas las actividades necesarias para ejecutar todos los replanteos y trazados que
requieran las obras, tales como:
Los componentes que suministrara la contratista para el sistema de protección y medición serán
los que se utilizan en SPCC, se describen a continuación:
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 11 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
Nombre de
Descripción Modelo Proveedor
Producto
ELECTROSWITCH
Maneta de control seccionador 24PB50D
Relé de bloqueo 86 para ELECTROSWITCH
transformadores 78PB05D
Patch Panel Jack TM-PNLZ-24-01 SIEMON
Switch de 32 puertos Ethernet RJ45, (CODE) RSG2300NC-R-RM-HIHI- RUGGEDCOM
doble fuente alimentación TX01-TX01-CG01CG01-C01 (SIEMENS)
El Contratista realizará el desmontaje de las estructuras que según el diseño indique retirar,
pórticos metálicos, postes de madera, y toda estructura a retirar dentro de la subestación
Push Back.
Están incluidos todos los recursos necesarios para realizar los trabajos, de suministro de
mano de obra, equipos, maquinarias, moto soldadoras, gases, y todo tipo de consumibles e
insumos necesarios para el correcto desmontaje de los mismos.
• Suministro del total de pernos de anclaje para que sean instalados por el contratista
de obras civiles.
• Montaje de las estructuras metálicas soporte para los equipos de patio en 69 kV,
llámese interruptores, seccionadores, Sistema hibrido PASS, etc.
• Montaje de la estructura de salida para la línea de distribución de 69KV.
• Montaje de las estructuras soporte para el nuevo sistema de barras en 69kV.
Están incluidos todos los recursos necesarios para realizar los trabajos. Suministro de mano
de obra, equipos, maquinarias, moto soldadoras, gases, y todo tipo de consumibles e
insumos necesarios para el correcto montaje de las estructuras de acero.
El llenado de aceite es por cuenta del CONTRATISTA. Todos los equipos requeridos para la
realización de las pruebas serán por cuenta del CONTRATISTA, así como la ejecución de
las mismas.
SOUTHERN PERU suministrará la grúa por una sola vez para el montaje de la cuba del
transformador en sitio.
F. Instalación de interruptor hibrido tipo PASS M0 72.5kV, Simple Barra, 2000A, 31.5kA.
EL CONTRATISTA Sera el responsable del traslado y montaje del equipo interruptor hibrido
tipo PASS M0.
Conexión del interruptor hibrido PASS M0 al Three Way existente (3W2), la línea existente
de 69kV al Three Way existente (3W1). Puesta en operación del interruptor hibrido.
H. Instalación de una Sala Eléctrica tipo Shelter que contenga los siguientes paneles de
supervisión, control, medición, protección, SCADA y telecomunicaciones, de los
siguientes equipos y/o sistemas:
a. Gabinete del Nuevo transformador de potencia de 37,5 MVA ONAN.
b. Gabinete de Supervisión Nivel 1 del Interruptor Hibrido de 69 kV.
c. Gabinete de Supervisión Nivel 1 del Seccionador de 69 kV.
d. Gabinete de Operación Nivel 1, Control, Medición y Protección en 69 kV de la
segunda línea de transformación proyectada.
e. Gabinete de ODF y Switches del Sistema SCADA, que incluya los equipos y
componentes de los ítems “a” al “d”, mencionados líneas arriba.
f. Espacio físico del 20% dentro de la sala eléctrica, para futuros equipamientos.
El contratista realizará las pruebas y comisionado Integral del sistema bajo la supervisión
de Southern Perú.
El seteo de los relés es por cuenta del contratista de acuerdo al estudio del sistema de
protecciones.
El contratista instalará un tablero de servicios para iluminación interior, exterior,
tomacorrientes, cargador de baterías, foto celdas, etc.
I. Instalación de dos fibras ópticas ADSS de 24 hilos, desde la salida del Tunel R4 hasta la
nueva Sala Eléctrica, para reemplazar el cable ADSS existente de 12 hilos.
El CONTRATISTA deberá suministrar todos los elementos necesarios para el total y correcto
montaje y puesta en marcha del equipo. Se entiende que la recepción será con el equipo en
operación.
Serán suministro del CONTRATISTA los soportes, terminales, los pernos y tornillos para
anclaje de soportes, tacos de expansión, clavos tipo Hilti o similar, y en general, los
materiales necesarios para el anclaje o sujeción de los equipos. En General, se entiende que
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 15 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
todo material necesario para la ejecución de los trabajos será de responsabilidad del
CONTRATISTA.
El contratista deberá suministrar todo el material necesario, para la correcta ejecución de los
trabajos de Tie-ins de acuerdo al plan tie-ins que deberán presentar a Southern Perú para
aprobación. Este deberá ser adecuadamente planeado de tal manera que el tiempo y la
cantidad de cortes de energía a la mina sea el mínimo posible.
Se han identificado los siguientes los cuales no significan que son todos:
Serán suministro del CONTRATISTA canales Unistrut, espárragos, los pernos y tornillos para
anclaje de soportes, tacos de expansión, clavos tipo Hilti o similar, y en general, los
materiales necesarios para el anclaje o sujeción de los conduits.
Todos los conductores de fuerza y control deben rematar en un terminal de presión (tipo
compresión), apropiado a su calibre. Estos terminales deberán ser de primera de la marca
3M o similar aprobado por la supervisión de SOUTHERN PERU.
Las marcas de cable serán exclusivamente del tipo anillos de plástico ó grabados y
corresponderán rigurosamente a los definidos en el Proyecto.
Se marcará el cable en ambos extremos, así como en cada tablero, “manhole” o buzón ya
sea de concreto o metálico.
Para comprobar el estado de los cables, en las etapas de montaje, SOUTHERN PERU
realizará, con el apoyo del CONTRATISTA, las pruebas de aislamiento de cada cable.
El CONTRATISTA será responsable por la conexión a tierra de todos los equipos, estructuras
metálicas, cercos que lo requieran y de la interconexión con la malla existente.
El contratista realizará las pruebas y comisionado Integral del sistema bajo la supervisión de
Southern Perú.
Área 296421 - Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para Proyecto Mejora Tecnológica
2100.
La línea eléctrica de 34.5kV contempla desde el P-1 hasta el P-13, verificar el siguiente plano:
Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el replanteo de la línea
sobre el trazo propuesto (se debe incluir todos los cálculos mecánicos y eléctricos necesarios
para el replanteo de la línea y deberá ser presentado a SPCC para su aprobación), excavaciones
y relleno para el empotramiento de las estructuras y postes, excavaciones y relleno para
retenidas si aplica y puestas a tierra, izado de estructuras, montaje de armados y aisladores,
instalación de retenidas si aplica, tendido y puesta en flecha de conductores y cable de guarda
OPGW (considerar 2 líneas de 48 hilos cada uno), instalación de puestas a tierra, pruebas de la
línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la ferretería eléctrica necesaria.
Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:
• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y materiales desde sus almacenes hasta
el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación y replanteo de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Suministro de materiales y construcción de banco de ductos.
El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.
• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.
Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA para
talleres mina.
Ingeniería de detalle de la nueva línea de 34.5kV, debiendo contemplar los trabajos y estudios
de topografía, ingeniería de bases y cimentaciones en concreto armado, ingeniería de la línea
de 34.5kV.
La línea eléctrica de 34.5kV contempla desde el punto más adecuado hasta la nueva
Subestación talleres, verificar los siguientes planos:
El llenado de aceite es por cuenta del CONTRATISTA. Todos los equipos requeridos para la
realización de las pruebas serán por cuenta del CONTRATISTA, así como la ejecución de
las mismas.
SOUTHERN PERU suministrará la grúa por una sola vez para el montaje de la cuba del
transformador en sitio.
• Red de Tierra profunda: Se implementará una red de tierra profunda con conductores
de cobre de 107 mm² y pozos de puesta a tierra con varillas de cobre de 2.4 m.
Asimismo La red de tierra profunda se construirá con una cuadricula promedio 5m,
así mismo se debe implementar pozos a tierra con jabalinas de 2,4 m y 16 mm² para
la conexión al neutro del transformador y conexión a los pararrayos, así como en las
esquinas de la malla.
• Red de Tierra Superficial: Las partes metálicas de los equipos, pórticos y
construcciones civiles tales como columnas y vigas se deben unir al sistema de red
de tierra profunda a través de la tierra superficial con conductor de cobre de 70 mm².
Los empalmes y uniones se deben hacer mediante soldadura exotérmica. La
resistencia para la subestación será menor a 3 ohm.
D. Sistema de Apantallamiento.
E. Sistema de iluminación.
Se debe implementar un sistema de iluminación que cumpla con los lúmenes del CNE,
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 22 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
F. Servicios Auxiliares.
Para el sistema de servicios auxiliares se debe implementar los siguientes niveles de tensión
para la subestación:
Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 Gln.
Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el trazo de la línea (se
debe incluir todos los cálculos mecánicos y eléctricos necesarios para el trazo de la línea y
deberá ser presentado a SPCC para su aprobación), excavaciones y relleno para el
empotramiento de las estructuras y postes, excavaciones y relleno para retenidas si aplica y
puestas a tierra, izado de estructuras, montaje de armados y aisladores, instalación de retenidas
si aplica, tendido y puesta en flecha de conductores y cable de guarda OPGW, instalación de
puestas a tierra, pruebas de la línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la ferretería
eléctrica necesaria.
Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:
• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y materiales desde sus almacenes hasta
el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Instalación de la ferretería eléctrica y de cable de guarda OPGW en postes, incluyendo el
montaje de crucetas, retenidas, aisladores, pernos de anclaje y cualquier otro material que
sea necesario para el montaje.
• Tendido del cable ACAR, así como las pruebas de aislamiento y puesta en servicio de la
línea. Las conexiones y pruebas del cable de guarda OPGW.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 23 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
• Se deberá considerar que para los tie-in, se implementará por lo menos dos frentes de
trabajo para realizar la actividad en el menor tiempo posible y no interrumpir las
operaciones.
• Los conductores deberán ser continuos, de extremo a extremo y no se aceptarán uniones
intermedias, salvo indicación en planos y casos excepcionales justificados y aprobados
por SPCC.
• Los equipos o elementos para tensar cables deberán estar provistos de dinamómetros,
para verificar las tensiones de tracción de acuerdo con las especificaciones del proyecto
y fabricante de conductores eléctricos.
• El Contratista deberá aplicar las pruebas correspondientes a los cables.
• Se utilizarán equipos de medición con la capacidad y rango adecuados.
• Los equipos deben estar debidamente calibrados, con una vigencia de calibración inferior
a 6 meses
El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.
• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.
Dentro de las facilidades afectadas por el crecimiento del tajo de la mina, se encuentra la
estación de comunicaciones “Cerro Toquepala”. En el Cerro Toquepala se encuentra servicios
de comunicaciones que se brinda a operaciones mina, campamentos y planta concentradora.
El alcance para el presente proyecto implica realizar la ingeniería básica y detalle, así como la
construcción de la nueva estación de comunicaciones, de acuerdo a los siguientes datos que
serán entregados por SPCC.
• Red de Tierra profunda: Se implementará una red de tierra profunda con conductores
de cobre de 107 mm² y pozos de puesta a tierra con varillas de cobre de 2.4 m.
Asimismo La red de tierra profunda se construirá con una cuadricula promedio 5m,
así mismo se debe implementar pozos a tierra con jabalinas de 2,4 m y 16 mm² para
la conexión al neutro del transformador y conexión a los pararrayos, así como en las
esquinas de la malla.
• Red de Tierra Superficial: Las partes metálicas de los equipos y construcciones civiles
tales como columnas y vigas se deben unir al sistema de red de tierra profunda a
través de la tierra superficial con conductor de cobre de 70 mm². Los empalmes y
uniones se deben hacer mediante soldadura exotérmica. La resistencia para las
estaciones será menor a 3 ohm.
B. Sistema de Apantallamiento.
C. Sistema de iluminación.
Se debe implementar un sistema de iluminación que cumpla con los lúmenes del CNE,
conformado por reflectores LED de 252W y 126 W en marca EATON Crouse-Hinds.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 25 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica para tanque de agua 1’500,000
• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica desde R4 hacia subestación
PushBack
• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica para la nueva estación de
comunicaciones de Toquepala. (La ubicación de la nueva estación de comunicación puede
variar, el cual se definirá por la ingeniería desarrollado por otros).
El Contratista será el único responsable por la calidad de los trabajos objeto de este contrato
de compra, incluyendo todos los sub-contratistas.
Todos los permisos, licencias, registros, aprobaciones y notificaciones requeridas con
respecto al servicio comprometido, serán obtenidos por el contratista, con sus propios medios
y proporcionados al Cliente.
Cuando las aprobaciones, permisos, licencias sean de tipo legal y estas puedan ser
solamente obtenidas por el Cliente; el contratista notificará al representante del Cliente sobre
la necesidad de obtener y suministrar al contratista, de toda la información y documentación
necesaria para posibilitar que tales aprobaciones sean obtenidas. En este caso, la
responsabilidad del proceso sigue siendo del contratista.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 26 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
El desarrollo del diseño y la posterior aprobación por parte del Propietario, no libera al
Contratista de la total responsabilidad de los trabajos y servicios a ejecutar, que son materia
del Contrato.
El contratista deberá considerar para los equipos y materiales, las marcas y/o Proveedores
que están autorizadas a utilizarse en el proyecto y que se indican en el listado de proveedores
de SPCC.
El contratista deberá replantear los trazos de perfil propuestos, determinar los vanos
máximos posibles permitidos en la infraestructura de postes autosoportados. Se realizará los
cálculos teóricos de los esfuerzos mecánicos a los cuales serán sometidos los postes de MT
y BT. El contratista también va a definir la profundidad de la excavación para los postes de
madera.
El contratista suministrará material bulk suficiente para garantizar una correcta instalación,
como parte de su alcance (cintillos tie wrap, cinta velcro, tornillos, pernos de anclaje, etc).
El contratista contará con las herramientas necesarias y en perfecto estado para realizar el
tendido de cables de FO, conexionado e instalación de accesorios (soportes, crucetas, cajas
de paso, etc), no se permitirá el empleo de herramientas hechizas.
El contratista contará con los equipos (OTDR, multímetros, certificadores de Red, etc.) y el
personal necesario para realizar las certificaciones de FO, estos equipos estarán calibrados
por el fabricante o autoridad competente, todos los reportes serán aceptados y por
consiguiente la instalación, si en dichos reportes no presenten enmendaduras y resultados
satisfactorios de acuerdo a normas EIA/TIA e ISO/IEC/ITU.
• Línea de Fibra óptica desde R4 hasta Push Back, incluye ODF’s, Mufa’s, fusiones y
todos los trabajos necesarios para terminación mecánica.
• Línea de fibra óptica desde la sala de control de la concentradora dos hacia la caseta
del tanque 1´500,000.00. La fibra óptica a considerar deberá ser de 24 hilos
• Dentro de los postes y/o torres de la nueva línea de 69kV se deberá considerar una
fibra óptica ADSS de 24 hilos, para transmisión de datos de la nueva estación de
comunicaciones del cerro Toquepala hacia la caseta del tanque 1’500,000.
• Ingeniería de detalle de las líneas de fibra óptica propuestos, incluye desde los puntos
terminales, sean estas patch panels y/o ODF’s.
• Instalación de postes, tendido de fibra óptica del suministro por postes y banco
ductos.
• Suministro del material bulk que garantice el correcto funcionamiento de las líneas de
fibra óptica.
• Puesta en operación de las líneas de fibra óptica, incluye certificaciones y/o reportes.
• Dossier de calidad
• Elaboración de planos As-Built.
D. Trabajo Excluido.
Sera suministro de SPCC la fibra óptica para el tramo desde R4 hasta Push Back
Listado de planos:
El límite de batería para la ingeniería básica y detalle del anillo eléctrico está definido desde
los vértices T1 al T20, la construcción de la nueva línea para la reubicación contempla desde
los vértices T1 al T14, Tie-In, pruebas y puesta en marcha.
D. Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA
para talleres mina.
E. Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 gln.
Ingeniería básica y detalle de la nueva línea de 13.8kV desde línea existente en la zona hasta
la nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque de 1´500,000.00 gln. Puesta en
operación de la línea eléctrica en 13.8kV.
A. Códigos.
B. Estándares.
C. Regulaciones.
El diseño eléctrico deberá estar en conformidad a las ultimas regulaciones aplicables de las
siguientes organizaciones:
D. Normas
Así mismo, se aceptará equipos, componentes y materiales similares a los instalados en las
facilidades existentes con normas no americanas, siempre y cuando, cumplan con los
requerimientos mencionados en el párrafo anterior.
En el caso de que existan discordancias técnicas entre las diferentes normas, especificaciones
técnicas, los planos, documentos y cálculos técnicos, se observará el siguiente orden de prevalencia:
Durante la fase de ingeniería y procura:
A. El Contratista desarrollará la línea base dentro de los catorce primeros días calendarios del
proyecto y deberá ser revisada y aprobada por SPCC antes de proceder con el control. La
línea base está compuesta por el Plan de Ejecución del Proyecto, el cronograma base, la
curva S de avance y los histogramas de personal y equipos. El incumplimiento estará sujeto
a una penalización económica.
B. El cronograma base deberá detallar el alcance del proyecto en función al WBS y debe cubrir
las etapas de gestión de toda la permisologia (licencias, permisos y autorizaciones),
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 31 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
G. Emisión mensual del Reporte de Costos del proyecto. El reporte incluirá todos los datos de
costos por los trabajos incluidos en el alcance del trabajo, este incluirá presupuesto,
compromisos, gastos y pronostico. De acuerdo a planilla estándar a ser proporcionada por
SPCC.
2.5 PROCURA
A. Planeamiento y Control de las compras para todos los equipos, materiales y Servicios
relacionados a la procura. Cuyo producto se traducirá en un Plan de Procura que deberá ser
entregado a los 30 días de iniciado el Proyecto.
B. Preparar lista recomendando los principales proveedores para la aprobación de SPCC, tomar
en cuenta la lista de proveedores preferentes de SPCC que será proporcionado
oportunamente.
G. Emitir un reporte logístico semanal de todos los equipos, materiales y servicios necesarios
para el Proyecto y poder monitorear apropiadamente el programa de envíos. Se deberá
incluir las fechas de programación, reales y pronóstico de cada compra por etapas del
proceso logístico. SPCC entregará el formato de este requerimiento oportunamente.
H. Programar los materiales y equipos de tal forma que no requieran envíos aéreos.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 33 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
J. El Contratista administrará todos los asuntos relacionados con los Certificados de Inspección
L. Garantías
a. El Contratista garantiza que todo equipo que será adquirido será manufacturado con
materiales y mano de obra de primera clase y cumplirá con todas y cada una de las
especificaciones técnicas que SPCC apruebe. Por tanto, otorgará una garantía contra
cualquier defecto del material o fabricación por 24 meses desde el arranque oficial del
equipo o 36 meses desde el embarque, lo que ocurra primero.
b. En la eventualidad de una falla prematura de una pieza, parte o componente del equipo
durante el periodo de garantía, SPCC se reserva el derecho de retirarla del equipo, abrirla
para inspeccionarla y repararla si es posible, a fin de asegurar la continuidad de la
operación. La lejanía de la operación y las demoras que pudieran encontrarse en el
traslado oportuno de técnicos y repuestos obligan a considerar esta opción. Los costos
asociados a estos eventos serán considerados por el contratista.
c. El Contratista acepta reemplazar, en el área de operación y mientras dure el periodo de
garantía, sin costo alguno para SPCC, cualquier pieza, parte o componente que pudiera
fallar. Esto incluye el costo de fletes, pasajes y cualquier labor del personal técnico
necesario.
Para las pruebas FAT, SAT, CAT, Funcionales, Pre-operacionales y Operación Experimental
del proyecto, el contratista presentará un plan de participación cronológica de todos los
fabricantes, cuyos técnicos expertos tienen participación en las actividades mencionadas y
sintonizada con el cronograma general del proyecto, particularmente para los equipos
principales y críticos del proyecto.
Todas estas acciones son parte del alcance del proyecto y serán consideradas por el
Contratista.
N. Suministros de SPCC:
2.6 ENTREGABLES
El contratista emitirá los entregables en Rev. A para su propia revisión; la Rev. B será revisada por
SPCC para verificación que el entregable este de acuerdo a los requerimientos del Alcance del
Proyecto; SPCC, de ser el caso, emitirá comentarios u observaciones a los entregables los cuales
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 34 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
deberán ser levantados por el Contratista o debidamente sustentados a satisfacción del Cliente;
luego el documento será emitido en Rev. 0 (cero) para Construcción o Rev. P para Ingeniería de
Detalle.
A. Ingeniería Básica y de Detalle del proyecto. Memoria Descriptiva del proyecto integral,
Criterios de diseño, Planos, Especificaciones de los equipos, Especificaciones de
Construcción, Memorias de Cálculo, diagramas, Hoja de Datos Técnicos e información
técnica, en todas las disciplinas de ingeniería requeridas por el proyecto de acuerdo al
documento al alcance.
H. Portafolio Final del Aseguramiento y Control de Calidad (QA/QC) del proyecto integral.
I. Manual de Operaciones y Manual de Mantenimiento del proyecto integral, en copia dura (tres
juegos) y electrónica. Plan de entrenamiento para el personal de operaciones y personal de
mantenimiento.
K. Repuestos de arranque de los equipos principales y críticos del proyecto. Lista de repuestos
para un año de operación.
L. Operación Experimental.
O. Costos Directos, detallados por equipo del proyecto, tanto en labor como en materiales,
equipos. Así como costos Indirectos incluidos (Supervisión, seguridad, control y
aseguramiento de calidad, gastos generales, financiamiento y utilidad).
3.1 CONSTRUCCION
La construcción del proyecto, consiste en la instalación física de todos los equipos, sistemas y
materiales comprendidos en el alcance del proyecto y sustentados en los documentos de ingeniería
y procedimientos de construcción, en cumplimiento con el cronograma del proyecto, plan de
aseguramiento y control de calidad, el plan de seguridad, salud ocupacional y de cuidado del medio
ambiente del proyecto.
Todas las actividades y servicios de construcción son parte del alcance del proyecto y todos sus
costos asociados deben ser incluidos. Estos costos deben cubrir, además, la recepción, manipuleo
y almacenamiento de todos los equipos y materiales necesarios para la construcción, como
consumibles auxiliares necesarios para fijar, asegurar, apoyar, limpiar, conservar, proteger,
transportar, operar. Por otro lado, todos los costos asociados a la labor, sean directos e indirectos,
las herramientas, los equipos de construcción que se incorporarán en el Proyecto de acuerdo a los
documentos de Ingeniería, son parte del alcance que el contratista deberá considerar.
El Contratista presentará un plan escrito y un cronograma de construcción, que describan todas las
etapas de las obras y los detalles de cada una de ellas, observando las condiciones seguras de
trabajo, salud, medio ambiente y la seguridad en las obras proyectadas y/o interferencia con
instalaciones existentes. El plan detallará las propuestas y soluciones de construcción, para
minimizar las interferencias con las instalaciones existentes. Sólo se llevarán a cabo las obras,
después de la aprobación del Plan de manera específica por SPCC.
El alcance incluye todos los servicios de recepción, almacenamiento y retiro de embalaje de los
equipos y materiales, así como la colocación de otras protecciones hasta el momento del montaje;
también incluirá el movimiento a las zonas donde se instalarán dichos equipos y materiales para el
proyecto.
El uso y la eliminación de todos los materiales de demolición, escombros o polvo de los materiales
utilizados y/o no utilizados, para la protección de los equipos y/o materiales, forman parte del alcance
del contratista. El Contratista debe obedecer las regulaciones nacionales apropiadas respecto a la
eliminación de estos materiales.
Salud, Seguridad, Medio Ambiente y limpieza del lugar de construcción, así como los servicios de
limpieza son parte del alcance del Contratista para salvaguardar todos los equipos, materiales y al
personal, hasta que pasen al cuidado, control y custodia de SPCC. El Contratista debe incluir todos
los costos relativos a estos asuntos, incluyendo ropa de protección personal EPP y otros requeridos
por la naturaleza del trabajo, entrenamiento inicial permanente para reducir al mínimo la ocurrencia
de accidentes. Un Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, debe ser entregado a
SPCC para su aprobación 3 meses antes del inicio de la movilización en el sitio y debe incluir una
lista de entregables de acuerdo a la normativa vigente. El alcance incluiría el Plan para la fase pre-
operacional y puesta en marcha de las obras. Los gastos de personal y otros bienes o servicios que
se ofrecen durante la fase pre-operacional y Puesta en marcha de las obras, serán parte del alcance
del Contratista.
Alojamiento temporal, comida, gastos médicos, transporte, transporte del personal asignado a la
obra y todos los costos relacionados forman parte del alcance del contratista. Obligaciones fiscales
relativas a los empleados peruanos o extranjeros del Contratista o sus subcontratistas o proveedores
serán asumidos por el Contratista.
Las coordinaciones y permisos para la construcción, así como el mantenimiento y los gastos de las
oficinas temporales, almacenamiento y alojamiento, coordinación y construcción y todos los
elementos como teodolitos, niveles, otros equipos de topografía, teléfono, celulares, radio, website
o servicio, artes gráficas y reproducción / copia de computación y equipos de red, internet, software,
muebles, enseres y vehículos u otros medios de transporte de personal, etc. los costos de todos
estos elementos serán asumidos por el Contratista.
3 meses antes del inicio de las obras en el sitio. El Contratista someterá a la Supervisión los planes
y procedimientos escritos de trabajo a desarrollarse PETS e identificación y evaluación de riesgos
IPERC, incluyendo los protocolos de control y aseguramiento de calidad, mostrando paso a paso el
método que se seguirá para llevar a cabo el trabajo requerido. Los trabajos no se iniciarán hasta que
la recepción de los planes, procedimientos y protocolos propuestos hayan sido aprobados en Rev.0
por SPCC.
La lista de los entregables de construcción propuestos, deben incluir los componentes de QA/QC de
las actividades y resultados previstos de calidad, que se emitirá para la aprobación SPCC 6 meses
antes del inicio de la construcción, junto con un calendario de construcción que indica las fechas en
que estas prestaciones se completan y otra información pertinente. Un Programa de construcción
preliminar y lista de productos deben incluirse en la oferta.
El proyecto se ejecutará de manera impostergable en 12 meses, por lo que una jornada sugerida de
60 horas semanales no lo releva de su responsabilidad de cumplir con la fecha inamovible de
finalización del proyecto, estando obligado el postor a considerar a su costo, dos o tres jornadas
diarias de trabajo, particularmente si existen retrasos del proyecto a criterio de SPCC, tomando como
referencia el cronograma base aprobado por ambas partes.
Ejecución de los Tie Ins eléctricos, para conexión de toda instalación existente con las instalaciones
proyectadas alcance de este proyecto.
Todas las señales de Tránsito, de seguridad o de información que se requieren durante el período
que dure la construcción.
Control de polvos con algún método de control como el riego con agua para las actividades de
construcción como exacciones, excavaciones masivas, construcción y mantenimiento de caminos,
etc.
A. Criterios de Construcción
Así mismo, un segundo objetivo del Plan de Aseguramiento y Calidad del proyecto, es
proporcionar evidencia documentada que confirma y certifica que el objetivo principal
mencionado en el párrafo anterior se ha cumplido.
El contratista deberá presentar tres meses antes del inicio de la construcción, un Plan de
Aseguramiento y Calidad del Proyecto para aprobación de Southern Peru.
C. Pruebas Funcionales
Para la aceptación de las Pruebas Funcionales por parte del Propietario, los equipos e
instalaciones serán objeto de prueba al término del montaje respectivo según procedimiento
establecido por buenas prácticas de ingeniería, recomendaciones de los fabricantes y por el
procedimiento PR-20 COES.
D. Culminación Mecánica
Cuando todos los equipos, componentes y/o sistemas están completamente instalados y
cuando todas las pruebas y chequeos relativos a la construcción están completamente
terminados de acuerdo con los planos, especificaciones técnicas y alcances de la obra,
quedando listo para la fase de pre-comisionado, cuando:
a. El equipo está instalado, alineado, calibrado, ensamblado y operado en estado seco.
b. Los motores eléctricos completos, estén chequeados para rotación y energizados para
pruebas.
c. Los sistemas electrónicos de control y secuencia lógica están verificados y relays
configurados.
d. Los sistemas de Tuberías están probados hidrostática y/o neumáticamente, con flujo,
chequeados y operando con agua (de ser aplicable).
e. La instrumentación este calibrada, chequeada y sus funciones probadas.
f. El sistema esté listo para introducir alimentación.
g. Todos los controles estén instalados y operativos.
h. Listado de protocolos de las pruebas funcionales de los equipos y sistemas de control,
supervisión, comunicaciones y otros, considerados en el alcance del proyecto,
i. Se levantaron todas las observaciones del recorrido de inspección de la obra y con el
cliente, sistematizadas en el “Punch List”.
j. Reporte documentado de las observaciones del proyecto y aprobado por el cliente.
k. Dossier documentado de QA/QC del proyecto, que incluya las pruebas FAT y controles
de calidad del proyecto durante la fase de construcción.
l. Dossier de planos de ingeniería y construcción del proyecto, en “Red Line”.
El Contratista deberá notificar a SOUTHERN PERU por escrito cuando la Obra éste
mecánicamente completa en todos sus elementos que constituyen ésta, solicitando
confirmación y aceptación por parte de SOUTHERN PERU, por su parte SOUTHERN PERU
deberá en el lapso de diez días (10) manifestar por escrito su disconformidad o conformidad
en la aceptación. La lista de puntos menores pendientes, no será motivo para la no
aceptación de las obras mecánicas.
Son las pruebas que se ejecutan a los equipos, sistemas individuales menores y dispositivos,
a nivel de sub-sistemas de procesos, compuestos por dos o más equipos que trabajan de
manera conjunta, en vacío (sin carga de proceso). Las pruebas consisten en comprobar su
funcionamiento operacional colectivo, de acuerdo a una filosofía de control y operación
previamente definida, incluyendo sus funciones permisivas de procesos y de seguridad.
Una vez culminada las pruebas pre-operacionales de todos los sub-sistemas de procesos de
manera individual, el Contratista procederá a efectuar una demostración de la operación
integrada de todos los sub-sistemas, de tal manera que se opere toda la subestación en
vacío de manera conjunta.
B. Demostración en Vacío.
Una vez culminadas las pruebas funcionales y pruebas pre-operacionales de los equipos y
sistemas eléctricos que comprende el alcance de ingeniería del proyecto, se procederá a
energizar con tensión de control (125 VDC, 120 VAC, 240 VAC) toda los equipos y sistemas
eléctricos de fuerza, supervisión, control, protección, medición, telecomunicaciones y Scada,
para proceder a demostrar la operación en vacío (sin voltaje de alta tensión en las líneas de
transmisión ni en las bahías de alta tensión de las subestaciones asociadas) de la operación
de la línea de transmisión del proyecto, así como el cierre y apertura de los interruptores
principales del proyecto, de acuerdo a los diagramas funcionales de operación, protección.
Así mismo, durante la operación experimental SPCC destacará operadores y mantenedores para el
proceso de transferencia de las operaciones y labores de mantenimiento rutinarias de la subestación
eléctrica.
Una vez culminada la operación experimental y levantadas las observaciones técnicas del cliente
durante esta etapa, se firmará el Acta Final de Aceptación del Proyecto.
Una vez aprobada la operación experimental del proyecto por el COES, se iniciarán las
pruebas de comisionado, consiste operar la subestación completamente con carga, es decir
con los equipos y sistemas energizados con las tensiones de proceso, 138 kV, 69kV, 480 V,
240 V, 120 V y 125 VDC. Durante el comisionado, se verificará la operación apropiada de
cada sub-sistema de proceso y se efectuaran los ajustes finales de operación, control,
protección, medición y seguridad de la subestación eléctrica.
En los equipos y/o sistemas individuales que aplique, se efectuarán las pruebas de garantía,
así como también, se activarán todas las garantías técnicas y comerciales de los equipos,
sistemas y dispositivos considerados en el alcance del proyecto.
Las pruebas culminan con una demostración al cliente del rendimiento, capacidad y
operación apropiada de los equipos, sistemas y procesos con carga, de acuerdo a las
garantías de diseño y construcción de los fabricantes.
Para iniciar las pruebas operacionales (comisionado) es indispensable contar con los
siguientes documentos:
a. Aceptación de la Culminación Mecánica del proyecto.
b. Aceptación de las Pruebas Pre-operacionales del proyecto.
c. Aprobación por parte del COES del Estudio de Operatividad del proyecto.
Las pruebas de rendimiento están basadas en confirmar y activar las fechas de inicio de las
garantías de fabricación de los equipos principales y críticos del proyecto, mediante la
operación de los equipos y sistemas, por un periodo de tiempo corto, normalmente 48 horas
continuas, a carga nominal de operación normal de los equipos, sistemas y servicios
auxiliares, comprendidos en el alcance del proyecto. Las pruebas de rendimiento estarán a
cargo del contratista.
El contratista elaborará una lista de los equipos principales y críticos del proyecto, para ser
presentado dos meses antes del inicio de la Operación Experimental, para aprobación de
Southern Peru.
Si dentro de los siete días siguientes a la fecha en que el Propietario haya exigido al
Contratista, por escrito, algún trabajo de reparación y éste de inmediato no procediese a
tomar las medidas necesarias para su ejecución, el Propietario podrá ejecutar dicho trabajo
de la manera que estime conveniente, sin relevar por ello al Contratista de su
responsabilidad. Si la reparación fuese por causa imputable al Contratista, el costo de la
reparación lo deducirá de cualquier saldo que tenga a su favor. Concluido el período de
garantía y ejecutados todos los trabajos que hubieran quedado pendientes por cualquier
motivo, se procederá a la inspección final de la obra o sección de obra para la aceptación
definitiva.
Una vez aceptada las pruebas de rendimiento, el contratista a su costo, continuará operando
y manteniendo las instalaciones y facilidades del alcance del proyecto, hasta culminar la
Operación Experimental.
Con documentación probatoria por el COES de aceptación por la culminación de la
Operación Experimental del proyecto y levantadas las observaciones del “Punch List” de la
operación experimental por el Contratista, se firmará el Acta de Aceptación Final provisional
del proyecto y las operaciones en caliente, serán transferidas al Departamento de Sistemas
de Potencia de Southern Peru.
B. Los criterios que se tomaran en cuenta para la selección del trazo de la ruta son los
siguientes:
a. Escoger una poligonal que tenga la menor longitud posible y el menor número de
vértices, tratando de realizar alineamientos de gran longitud,
b. Evitar zonas que presentan alguna actividad típica de geodinámica externa, tal
como inestabilidad de laderas, erosiones, inundaciones zonas de huaycos que
podrían afectar la seguridad de las estructuras.
c. Evitar zonas arqueológicas.
d. Aproximarse a trochas y caminos existentes de modo que faciliten el transporte y
montaje en la ejecución de la obra; y posterior mantenimiento y operación de la
línea.
e. Evitar el paralelismo con líneas de comunicaciones y cruces con líneas de energía
eléctrica.
C. Toda la obra objeto del contrato será ejecutada de la manera descrita en los documentos
contractuales y en donde no sea prescrita, la ejecución deberá ser a completa satisfacción
de la Supervisión y en acuerdo con sus directivas. El Contratista no podrá efectuar ningún
cambio, modificación o reducción en la extensión de la obra contratada sin expresa
autorización escrita del Propietario.
D. El Contratista y la Supervisión acordarán antes del inicio del montaje, las partes o piezas
importantes cuyo montaje requiere de autorización de la Supervisión. Ninguna parte o pieza
importante del equipo podrá ser montada sin que el Contratista haya solicitado y obtenido de
la Supervisión la autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser montada. La
Supervisión dará la autorización escrita a la brevedad, salvo razones que justifique una
postergación de la misma.
F. La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista, mediante una Orden
de Cambio la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier otra forma de
variación de una o más partes de la obra. Se entiende por Orden de Cambio la que se refiere
a cambio y/o modificación, cuya introducción, la Supervisión considera técnicamente
necesaria en los equipos e instalaciones de la obra. El Contratista deberá llevar a cabo, sin
demora alguna, la o las modificaciones ordenadas. La diferencia en precio derivada de la o
de las modificaciones será añadida o deducida del precio del contrato, según el caso. El
monto de la diferencia será calculado de acuerdo con los precios del metrado y presupuesto
del contrato, donde sea aplicable; en todo caso, será determinado de común acuerdo, entre
la Supervisión y el Contratista. Si en la opinión del Contratista notificara por escrito a la
Supervisión éste decidirá si tal variación será o no ejecutada.
H. El Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier naturaleza y que por
cualquier causa pueda experimentar la obra hasta su aceptación definitiva, extendiéndose
dicha responsabilidad a los casos no imputables al Contratista. En tal sentido, deberá
asegurar la obra adecuadamente y en tiempo oportuno contra todo riesgo asegurable y sin
perjuicio de lo estipulado en el contrato sobre dicha responsabilidad.
I. El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y hierbas,
que exista en el sitio de la obra, o en los adyacentes y que, en opinión de la Supervisión, no
obstaculice la ejecución de los trabajos. El Contratista tomará medidas contra el corte y
destrucción que cauce y ocasione su personal y contra los daños que produzcan los excesos
o descuidos en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de materiales.
El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su
4.2 ORGANIZACION
El Contratista presentará al Propietario dos organigramas con todos los niveles de organización que
se encargarán de la ejecución del proyecto: organigrama de ingeniería y procura del proyecto, así
como organigrama de construcción y puesta en marcha del proyecto. Ambos organigramas con la
designación del personal calificado clave serán presentados para aprobación del cliente antes de la
firma del contrato.
Desempeño del personal: El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo,
especializado y debidamente calificado para llevarlo a cabo en estricto acuerdo con los documentos
contractuales. El Contratista cuidará particularmente del mejor entendimiento con personas y/o
firmas que colaboren en la ejecución de la obra, de manera de realizar una obra homogénea y de
tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas. A
exigencia del Propietario, el Contratista despedirá a cualquier persona desordenada, peligrosa,
insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a juicio del Propietario. Tales destituciones
no podrán servir de base a reclamos o indemnizaciones contra el Propietario o la Supervisión. El
Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la legislación del trabajo y de seguridad
social.
4.3 SUPERVISION
A. La obra se ejecutará bajo una permanente Supervisión; es decir que estará constantemente
sujeta a la inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin de asegurar el estricto
cumplimiento de los documentos contractuales. La labor de supervisión podrá ser hecha
directamente por el propietario, a través de un cuerpo especialmente designado para tal fin,
o bien por una empresa consultora contratada para tal fin. En todo caso, el Propietario
comunicará al Contratista el nombre de los ingenieros responsables de la Supervisión
quienes estarán habilitados para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas
a la obra a nombre del Propietario.
E. La Supervisión del cliente tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado
en que se encuentre y el Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso
a la obra y su inspección. A este fin el Contratista deberá:
A. Previo al inicio de las obras, en cualquiera de sus tramos, el Contratista deberá efectuar, bajo
su responsabilidad, un plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, para la
normal ejecución de la obra. Este plan comprenderá entre otros:
D. Por lo menos un (01) operario de cada cuadrilla deberá ser entrenado para administrar
primeros auxilios y estarán equipados con un maletín de primeros auxilios para esos fines.
E. Todo el personal relacionado con las pruebas eléctricas tendrá conocimiento sobre como
interrumpir el suministro eléctrico y como auxiliar a víctimas de descarga eléctrica.
Los hitos del alcance de trabajo son mandatorios para el proceso y culminación del proyecto y están
asociados al pago parcial del avance de la obra. El no cumplimiento de un hito no obligara a SPCC
a ejecutar el pago parcial correspondiente al mismo.
El inicio del contrato está definido por la Carta de Intento que SPCC enviara al contratista,
señalando una fecha específica de inicio.
El contratista deberá obtener la aprobación de la Ingeniería Básica por parte de SPCC a los 60
días calendario de iniciado el servicio. Los requisitos mínimos para aceptación del hito son los
siguientes:
Para todas las fases del proyecto (ingeniería básica, ingeniería de detalle, construcción) SPCC
tendrá un plazo de 7 días cronológicos para responder cada documento que el contratista remita
antes del mediodía de la fecha de emisión.
acuerdo al alcance del proyecto, estándares de diseño y los acuerdos contractuales, el postor
emitirá la revisión 0 del documento de la referencia.
El contratista deberá emitir las órdenes de compra de los equipos y materiales desarrollados en
la etapa de ingeniería Las órdenes de compra deberán ser emitidas por el contratista a los 60
días calendario de iniciado el servicio y aceptadas por el proveedor correspondiente.
El contratista deberá obtener la aprobación de la ingeniería de detalle por parte de SPCC. Los
requisitos mínimos para aceptación del hito son los siguientes:
El contratista iniciara la construcción del proyecto a los 60 días calendario de iniciado el servicio.
Para el inicio de la construcción, el contratista presentara la siguiente información técnica:
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 51 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION
Una vez culminado los procesos constructivos y efectuados las pruebas funcionales de los
equipos y materiales, la aceptación de la finalización de la construcción del proyecto por SPCC,
será efectuada previa caminata de inspección y evaluación de la calidad de la construcción e
instalación de los equipos, sistemas, dispositivos y materiales del proyecto. SPCC observará los
detalles de construcción y/o instalación, que no estén de acuerdo con el diseño del proyecto, por
lo que la firma de aceptación de la culminación mecánica se efectuará una vez levantadas dichas
observaciones.
Una vez completada la documentación señalada en el ítem 3.1.D se firmará entre las partes, un
Acta de Aceptación Mecánica.
La aceptación provisional de la obra o de la sección de obra, será efectuada después del período
de operación experimental. Condición previa para la aceptación provisional, será la entrega por
parte del Contratista de los siguientes documentos:
• QA/QC con la inclusión de todas las pruebas FAT, SAT, CAT, controles y
pruebas de equipos y materiales, manuales de todos equipos.
• SSOMA.
• Permisología del proyecto.
• Documentos administrativos contractuales.
h. Memoria Descriptiva de Construcción final del proyecto, que incluya el alcance final
de trabajo, las desviaciones de ingeniería e instrucciones de obra, procura,
construcción, costos y cronograma final del proyecto.
Una vez comprobado la operación normal de las nuevas facilidades y culminada la operación
experimental de las mismas, con la aprobación documentada expresa del COES, el
procedimiento PR-20 y la entrega de todos los documentos contractuales y sustentatorios de
ingeniería, procura, construcción y QA/QC, así como planos As-built (tal como está construido),
así como también, no existir reclamaciones de terceros, se procederá a firmar el Certificado de
Acta de Aceptación Final del proyecto.
El Contratista conviene en que una vez firmada el Certificado de aceptación final, SPCC quedara
liberada de cualquier reclamación en relación de la obra que haya ejecutado el Contratista,
incluyendo la mano de obra, materiales y equipos por los cuales se pueda reclamar un pago.