Está en la página 1de 53

SOUTHERN PERU COPPER CORPORATION

SERVICIOS DE INGENIERÍA

PROYECTO:

REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL


TAJO

“TRABAJOS DE INGENIERÍA, PROCURA Y CONSTRUCCIÓN


PARA REUBICACIÓN DE FACILIDADES POR CRECIMIENTO DE
TAJO”

BASES TÉCNICAS
ALCANCE DE LOS TRABAJOS

0 Octubre Para SPCC PROY FSC CO VJ


2019 construcción
D Setiembre Para revisión SPCC PROY FSC CO VJ
2019

Setiembre Para revisión


C SPCC PROY FSC CO VJ
2019 interna

Septiembre
B Para Revisión SPCC PROY FSC CO VJ
2019

Agosto
A Para revisión SPCC PROY FSC CO VJ
2019

REV. FECHA DESCRIPCION COM. DEPT. POR REV 0. APROBADO

DOCUMENTO N°: T48


DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

INDICE GENERAL

1.0 ANTECEDENTES
1.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO
1.2 ACCESO Y CONDICIONES GENERALES DEL LUGAR

2.0 ALCANCE GENERAL

2.1 ALCANCE DE TRABAJO ESPECÍFICO


2.2 LIMITE DE BATERIAS
2.3 CÓDIGOS, ESTÁNDARES, REGULACIONES Y NORMAS.
2.4 PLANEAMIENTO Y CONTROL
2.5 PROCURA
2.6 ENTREGABLES
2.7 PLAZO DE EJECUCIÓN

3.0 CONSTRUCCIÓN, PRUEBAS PRE-OPERACIONALES Y OPERACIÓN EXPERIMENTAL

3.1 CONSTRUCCIÓN
3.2 PRUEBAS PRE-OPERACIONALES
3.3 PUESTA EN SERVICIO Y OPERACIÓN EXPERIMENTAL

4.0 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO

4.1 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN


4.2 ORGANIZACIÓN
4.3 SUPERVISIÓN
4.4 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

5.0 HITOS DE ACEPTACION DEL PROYECTO

5.1 INICIO DEL CONTRATO


5.2 APROBACIÓN DE LA INGENIERÍA BÁSICA
5.3 EMISIÓN Y ACEPTACIÓN DE ORDENES DE COMPRA DE EQUIPOS Y MATERIALES
PRINCIPALES DEL PROYECTO
5.4 APROBACIÓN DE LA INGENIERIA DE DETALLE
5.5 LLEGADA DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES A OBRA
5.6 PERMISOLOGÍA DEL PROYECTO
5.7 INICIO DE LA CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO
5.8 ACEPTACIÓN DE LA CULMINACIÓN MECÁNICA
5.9 INICIO DE LA OPERACIÓN EXPERIMENTAL
5.10 ACTA DE ACEPTACIÓN FINAL

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 2 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

1. ANTECEDENTES

Con el crecimiento del Tajo de Mina de Toquepala, debido a la naturaleza de la geografía actual del
tajo y a las condiciones actuales de ampliación de las operaciones mina de SOUTHERN PERU
COPPER CORPORATION (SPCC), se ha creado la necesidad de reubicar las instalaciones
existentes.

Por esta razón, SOUTHERN PERU ha elaborado el presente alcance para desarrollar la ingeniería,
procura, construcción, montaje y puesta en marcha. Dichas labores serán construidas de acuerdo a
los alcances y condiciones requeridas para dar las facilidades de crecimiento de la Fase 7 de
operaciones Mina.

SOUTHERN PERU ha definido las siguientes áreas de ejecución que cubren este alcance:

a) Ampliación del Anillo Eléctrico de 69kV. Ingeniería de detalle en función a ingeniería


básica desarrollada por SPCC, debiendo contemplar los trabajos y validación topográfica,
ingeniería de la línea, ingeniería para la cimentación de torres – postes de madera. El
contratista debe contemplar el suministro de componentes que están fuera del listado de
suministro de SPCC, la ejecución y puesta en operación de esta nueva línea de 69kV con
una capacidad de carga y dimensionamiento apropiado de los conductores de fuerza, de tal
manera que la caída de tensión en el punto más lejano del circuito en anillo sea del 3%.
b) Modernización de la Subestación Eléctrica Push Back. Implementación de una segunda
línea de transformación, para convertirla en una Subestación Eléctrica redundante. Montaje
de un nuevo transformador de potencia trifásico de 138/69kV 37.5MVA, interruptores y
seccionadores en 69kV, reforzamiento del Sistema SCADA y los sistemas de medición,
protección y control, reemplazo de la fibra óptica ADSS del sistema SCADA, de acuerdo a la
ingeniería básica desarrollada por SPCC.
c) Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para área 2100 (Chancadora Primaria).
Ingeniería de detalle debiendo contemplar los trabajos y estudios de validación topográfica.
Ingeniería de línea, ingeniería para cimentación de torres – postes de madera. El contratista
debe contemplar suministro, ejecución y puesta en servicio de la nueva línea de 34.5kV, con
una caída de tensión igual o menor al 3%, para área 2100.
d) TIE-In en línea de 34.5kV, 7.2kV y nueva Subestación talleres de 34.5kV 10MVA para
talleres mina. Ingeniería de línea y nueva subestación de 34.5kV/13.8-7.2kV 10MVA, debe
contemplar trabajos y estudios de topografía, ingeniería de detalle para las bases y
cimentación de concreto armado. Además, el contratista debe contemplar el suministro,
montaje y ejecución de esta nueva línea y Subestación de 34.5kV.
e) Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque 1´500,000.00
gln. Ingeniería de detalle de línea eléctrica y cimentaciones, procura, construcción y puesta
en servicio de nueva línea y transformador para nueva caseta de fuerza y control de tanque
de 1´500,000.00 gln.
f) Reubicación de Estación de comunicaciones Toquepala. Ingeniería, procura y
construcción de nueva estación de comunicaciones. Línea eléctrica para nueva estación de
comunicaciones Toquepala. Incluye ingeniería, procura, construcción y puesta en servicio de
nueva línea eléctrica y transformador para nueva estación de comunicaciones Toquepala.
g) Líneas de fibra óptica. Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica; para
tanque de agua de 1´500,000.00 gln, Subestación Push Back y para la nueva estación de
comunicaciones de Toquepala.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 3 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

El presente alcance es indicativo, pero no limitativo para los trabajos y arreglos técnicos que
pudieran darse durante la ejecución de los trabajos del presente alcance, el presente proyecto
incluye la ingeniería en general, procura, construcción y puesta en servicio. Así mismo los términos
técnicos expuestos en el presente documento, son complementarios con lo descrito en los
documentos materia del expediente.

El contratista deberá presentar su oferta según lo indicado en el alcance y además debe cubrir las
exigencias técnicas indicadas en los siguientes documentos: planos, documentos y
especificaciones.

El Contratista deberá tomar en consideración los Lineamientos de Gestión en: Medio Ambiente,
Seguridad Industrial, Salud & Comunidades para Contratas.

1.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO

El proyecto se encuentra en el asiento minero Toquepala, ubicado en el sur del Perú, en la Región
Tacna, Provincia de Jorge Basadre, Distrito de Ilabaya. En la zona desértica del sur del Perú,
aproximadamente a 1,200 Kilómetros al sur de Lima y 100 Kilómetros al este del Puerto de Ilo.

Ilustración 1. Asiento minero Toquepala

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 4 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

1.2 ACCESO Y CONDICIONES GENERALES DEL LUGAR

La unidad de producción Toquepala se encuentra a 72km de Camiara, siendo el acceso


principal desde la panamericana sur hacia Toquepala.

Datos de la Zona
Ubicación Toquepala, Perú
Elevación (m.s.n.m.) 3500 (promedio)

Clima
Temperatura del Aire. Rango (oC) -5 a 32
Humedad Relativa (%) 44
Velocidad del Aire Máxima (km/h) 115
Precipitación Anual Promedio (mm/y) 89
(Periodo: Abril - Julio)

Tormentas Eléctricas
Existen registros de tormentas eléctricas, se requiere la instalación de pararrayos en las
oficinas, almacenes y áreas de trabajo.

Restos Arqueológicos
No se detectaron restos arqueológicos en el área de tajo.

1.3. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Algunos de los términos que se emplean en este documento, tendrán el significado que se indica a
continuación:

• Cliente: Se refiere a Southern Perú Copper Corporation - SPCC


• Proyecto: Se entenderán todos los servicios descritos en el alcance del paquete de licitación
conocido como “Reubicación de facilidades por crecimiento del tajo.”
• Contrato se entenderá como el documento suscrito para la ejecución de las actividades
definidas en el presente documento para desarrollar los trabajos de obras de montaje.
• Contratista: Organización que realiza los servicios y ejecución de los trabajos, mediante un
Contrato suscrito con SPCC.
• Materiales: Materiales permanentes (mecánicos, eléctricos, estructuras, tuberías,
instrumentación, telecomunicaciones, etc.).
• Información técnica de Proveedores: Es toda la documentación relacionada con las
características de los equipos, instrumentos, sistemas o materiales comprados a un
Proveedor o Contratista mediante una orden de compra o contrato, pudiendo ser ésta:
dibujos (de equipo e instrumentos, de taller, de fabricación, de montaje, de detalle y de
diseño), procedimientos, etc.
• Dossier de Calidad: Son los documentos que compilan toda la información asociada con el
desarrollo de la construcción del Proyecto, conformados por registros de control de calidad,
certificados de calidad, calibraciones de equipos, pruebas, etc., amparada en el alcance
contractual, y que ofrece la base para la validación de la obra ejecutada.
• Protocolos: Son los documentos que soportan técnicamente un proceso o actividades
específicas del proyecto, pueden incluir resultados de cálculos estructurales, pruebas a los
materiales, certificados de calibración de equipo, personal calificado, fichas técnicas, etc.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 5 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Este tipo de documentos deben estar autorizados por todos los especialistas involucrados
días antes de cualquier evento.
• Formatos: Significan las formas que se utilizan para registrar todas las actividades
establecidas en los Procedimientos, Instructivos de Trabajo y/o Protocolos.
• Registros: Son los documentos que proporciona toda la evidencia objetiva de actividades o
resultados. Este tipo de documentos deben estar correctamente autorizados por los
responsables involucrados.
• Sub-Contratista: Empresa que suministra productos o servicios al contratista.

2. ALCANCE GENERAL

El alcance de los servicios incluidos en el presente contrato para la ejecución de “Trabajos civiles -
electromecánicos e instrumentación para reubicación de facilidades por crecimiento del tajo”,
incluyen todas las actividades y recursos necesarios para la ejecución de los trabajos de
construcción de:

• Reubicación de Anillo Eléctrico de 69kV


• Transformador de backup para Push Back, upgrade de Subestación.
• Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para PMT área 2100 (chancadora primaria).
• TIE-IN 34.5kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA para talleres mina.
• Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque 1´500,000.00 gln.
• Reubicación de estación de comunicaciones Toquepala.
• Líneas de fibra óptica.

Todas las actividades deben realizarse conforme a lo estipulado en los criterios de diseño y
construcción, los códigos, estándares, regulaciones, normas y especificaciones técnicas que emplea
SPCC entregadas.

Consideraciones Generales:

El Contratista considerara en su propuesta la información que SPCC le ha entregado.

El contratista realizará los trabajos solicitados e incluidos en este alcance, tomando como base la
ingeniería entregada, consta de planos y especificaciones técnicas.

El Contratista será responsable de realizar la revisión de todos los equipos y materiales permanentes
del presente alcance.

El CONTRATISTA deberá considerar para la selección de los Proveedores que serán invitados a
cotizar los equipos y/o materiales, las marcas y/o Proveedores que están autorizadas a utilizarse en
el Proyecto y que se indican en el listado de Proveedores de SPCC.

En base a la información que SPCC y su agente alcanzará al Contratista, éste se obligará a llevar a
cabo la construcción acorde y comprometido con los hitos y objetivos en seguridad, calidad, tiempo
y costo requeridos por SPCC.

Los servicios requeridos en la licitación de este contrato, bajo la dirección de Southern Perú Copper
Corporation (SPCC), comprenden la provisión por parte del contratista, de toda la supervisión, mano
de obra, servicios técnicos y profesionales, herramientas, y de construcción, instrumentos,
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 6 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

transporte, materiales y componentes permanentes y fungibles, almacenaje, topografía, control de


calidad, instalaciones para el apoyo a la mano de obra y equipos en obra y todos los gastos en
cantidad necesaria y suficiente que se requieran para la construcción e instalación de todas las obras
y trabajos incluidos en el presente Alcance.

Todos los equipos, componentes y materiales suministrados por el contratista deben tener los
certificados de calidad de origen. SPCC se reserva el derecho de exigir los certificados cuando sea
necesario. Por tal motivo el contratista debe mantener siempre los certificados en obra.

El contratista debe almacenar todos los materiales de acuerdo con las instrucciones de los
fabricantes y las buenas prácticas de la industria. El contratista será exclusivo responsable por la
preparación y operación en las áreas de trabajo. Todo trabajo de tie-in se deberá programar de modo
que el tiempo planeado sea el adecuado.

El contratista debe realizar, un inventario completo de los equipos, componentes y materiales


suministrados por SPCC, incluyendo inspecciones de recepción, certificados de condición conforme
a especificaciones, cantidades recibidas, y suficiencia de las cantidades proporcionadas.

El contratista debe proveer la cantidad suficiente de equipos de construcción para ejecutar el trabajo
encomendado, de acuerdo con Especificaciones Técnicas (Anexo N° 5). SPCC se reserva el
derecho de inspeccionar los equipos ofrecidos por el contratista, aceptarlos o rechazarlos. Para ello
deberá incluir en su propuesta el listado de equipos propios requeridos (izaje, montaje, etc.) para la
ejecución de los trabajos.

Una vez finalizados los trabajos, el contratista debe devolver a SPCC, previo inventario, todo equipo,
componente y material permanente recibido y que no haya sido utilizado en la obra.

El CONTRATISTA suministrará y administrará todos los recursos, materiales, equipos y


herramientas proveyendo personal idóneo según el cargo, sistemas de seguridad conforme a
requerimientos del proyecto y un almacenamiento conforme a los requerimientos de los fabricantes.

EL CONTRATISTA bajo la modalidad “EPC”, el montaje de todos los equipos, estructuras,


materiales y servicios especificados en el presente alcance. Comprenden la provisión de toda la
supervisión, mano de obra, servicios técnicos y profesionales, herramientas, y equipos de
construcción y montaje, instrumentos, transporte, materiales y componentes permanentes y
fungibles, almacenaje, topografía, control de calidad, vigilancia en obra, instalaciones para el apoyo
a la mano de obra y equipos en obra y todos los gastos que se requieran para la construcción de
todas las obras y trabajos incluidos en el presente alcance.

El CONTRATISTA deberá obtener todos los permisos y aprobaciones oficiales de los organismos e
instituciones pertinentes que validen legalmente las instalaciones que se encontrarán bajo su
responsabilidad, debiendo, también, realizar todas las pruebas que indiquen las normas y
regulaciones pertinentes, velando en todo momento por el correcto funcionamiento de las
instalaciones por él proyectadas y construidas.

EL CONTRATISTA suministrara todos los materiales que no están incluidos en el anexo 10.3, dichos
materiales a proporcionar por parte de la contratista deberán ser importados como marcas
preferentes;

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 7 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Líneas eléctricas y Subestación: Ohio Brass, MacLean Power System, Hubbell Power System.
Líneas de FO y accesorios: Siemon, Corning, otros de marca importada.

Así mismo, el contratista es responsable de estar plenamente informado de todo el entorno


ambiental, localización y finalidad de la obra, sus condiciones generales, particulares y locales y todo
cuanto pueda influir sobre ella, su ejecución, conservación y mantenimiento con arreglo a las
prescripciones de los documentos contractuales, y su costo, cualquier falta, descuido, error u
omisión del Contratista en la obtención de las informaciones mencionadas no le releva de
responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los costos respectivos, para la
ejecución satisfactoria de la obra, de acuerdo al alcance del proyecto y el cumplimiento de las
obligaciones que se derivan de los documentos contractuales.

Sobre esta base, el contratista será responsable de la procura, construcción, seguridad, calidad y la
puesta en marcha, en todas las disciplinas y servicios adicionales que se requieran, para cumplir
con exactitud el alcance del proyecto en su conjunto.

2.1 ALCANCE DE TRABAJO ESPECIFICO.

El Contratista declara que ha examinado la información técnica provista por SPCC, los criterios de
diseño y construcción, los códigos, estándares, regulaciones, normas y especificaciones técnicas
que emplea SPCC, así como el presente documento, que define el alcance de trabajo del presente
Proyecto, de carácter mandatorio. Así mismo, el contratista es responsable de estar plenamente
informado de todo el entorno ambiental, localización y finalidad de la obra, sus condiciones
generales, particulares y locales y todo cuanto pueda influir sobre ella, su ejecución, conservación y
mantenimiento con arreglo a las prescripciones de los documentos contractuales y sus costos;
cualquier falta, descuido, error u omisión del Contratista en la obtención de las informaciones
mencionadas, no le releva de responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los
costos respectivos, para la ejecución satisfactoria de la obra, de acuerdo al alcance del proyecto y
el cumplimiento de las obligaciones que se derivan de los documentos contractuales.

Sobre esta base, el Contratista será responsable de todo trámite legal de permisos, licencias,
concesiones, autorizaciones, etc. requeridas por las autoridades locales, regionales y nacionales,
así como, del diseño de ingeniería, procura, construcción, seguridad, medio ambiente, calidad y
puesta en marcha, en todas las disciplinas y servicios adicionales que se requieran, para cumplir
con exactitud el alcance del trabajo en su conjunto.

A continuación, se detalla las actividades que abarcan el alcance del trabajo a realizar, las cuales
son enunciativas, más no limitativas:

Área 2176A - Anillo Eléctrico de 69kV

El alcance de trabajo consiste en la realización de la ingeniería básica y de detalle de la nueva


línea de 69kV y sus derivaciones en 69kV (considerar 8 derivaciones, incluir accesorios para
OPGW y línea de 69kV) debiendo contemplar los trabajos y estudios de topografía, ingeniería
de la línea de 69kV desde el T1-T20 (vértices). Considerando las bases, fundaciones para
postería y cimentaciones en concreto armado en general, accesos y plataformas.

El diseño del dimensionamiento del conductor de fuerza que comprende el anillo de distribución
de 69 kV, considerará una caída de tensión no mayor al 3% en el punto más lejano desde la
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 8 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

fuente de alimentación, a partir de los conductores instalados actualmente y considerando el


arreglo final de ampliación del anillo de distribución en 69 kV, por lo que el contratista ganador
de la presente licitación, considerará en su propuesta técnica-comercial, si fuese el caso, la
nueva sección del conductor, para cumplir con el requerimiento de una caída de tensión no
mayor al 3%.

Luego de culminar con la ingeniería de detalle y replanteo, contemplar la construcción de las


obras de cimentación para torres y fundaciones para postería, el montaje y ejecución de esta
nueva línea de 69kV desde el T1 al T14 (vértices). Incluye aplicación de pintura bituminosa en
todas las fundaciones de las torres, considerar que para el diseño de fundaciones de los postes
de madera será con un solado prefabricado de 1x1mt, las capas de material de relleno se darán
de acuerdo a la capacidad de compactación del equipo (vibroapisonador). Las pruebas de
compactación en las torres y postes de madera serán al 95% del próctor modificado en todas las
capas.
Puesta en operación de la línea de 69kV, considerando la realización del Tie-In de la nueva línea
de 69kV con la línea existente.
Retiro de la línea de 69kV antigua e inutilizable, la ubicación de la disposición de los residuos
generados se coordinará con el postor ganador.

La ingeniería contempla desde el T1 al T20 (todo el anillo de 69kV) y la construcción del anillo
eléctrico contempla desde el T1 al T14, verificar los siguientes planos:
• RITROD-0000-01-GA-001. Arreglo General T1-T20
• RITROD-0000-07-OL-001. Arreglo General. T1-T5
• RITROD-0000-07-OL-002. Arreglo General. T6-T14

Ilustración 2. Reubicación de línea de 69kV

Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el replanteo de la línea
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 9 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

sobre el trazo propuesto (se debe incluir todos los cálculos civiles (concreto y estructura metálica)
mecánicos y eléctricos necesarios para el replanteo de la línea y deberá ser presentado a SPCC
para su aprobación), excavaciones y relleno para el empotramiento de las estructuras (torres) y
postes de madera, excavaciones y relleno para retenidas si aplica y puestas a tierra, izado de
estructuras, montaje de armados y aisladores, instalación de retenidas si aplica, tendido y puesta
en flecha de conductores y cable de guarda OPGW (considerar 2 líneas de 48 hilos cada uno),
instalación de puestas a tierra, pruebas de la línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la
ferretería eléctrica necesaria.

Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:

• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y de fibra óptica y materiales desde sus
almacenes hasta el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación y replanteo de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Obras civiles como excavaciones en terreno común y en roca, suministro y vaciado de
cimentaciones en concreto armado (incluye encofrado y acero de refuerzo), rellenos con
material propio y material de préstamo.
• Instalación de la ferretería eléctrica y de cable de guarda OPGW en postes, incluyendo el
montaje de crucetas, retenidas, aisladores, pernos de anclaje y cualquier otro material que
sea necesario para el montaje.
o Instalación de (05) torres.
o Instalación de (27) estructuras con sus respectivos armados. (postes de madera
80ft.)
• Tendido del cable ACAR 350kcmil, así como las pruebas de aislamiento y puesta en
servicio de la línea. Las conexiones y pruebas del cable de guarda OPGW. La línea de
distribución de 69kV es de 10km.
• Se deberá considerar que para los tie-in, se implementará por lo menos dos frentes de
trabajo para realizar la actividad en el menor tiempo posible y no interrumpir las
operaciones.
• Los conductores deberán ser continuos, de extremo a extremo y no se aceptarán uniones
intermedias (en los vamos), salvo indicación en planos y casos excepcionales justificados
y aprobados por SPCC.
• Los equipos o elementos para tensar cables deberán estar provistos de dinamómetros,
para verificar las tensiones de tracción de acuerdo con las especificaciones del proyecto
y fabricante de conductores eléctricos.
• Desmontaje, traslado, instalación y puesta en marcha de threeway reubicado entre la T2
y T3.
• Incluir las señaléticas tanto en estructuras de postes de madera y torres, en derivaciones.
Incluye señalética de altura en línea que se ubique en cruces de vía.
• El Contratista deberá aplicar las pruebas correspondientes a los cables.
• Se utilizarán equipos de medición con la capacidad y rango adecuados.
• Los equipos deben estar debidamente calibrados, con una vigencia de calibración inferior
a 6 meses
• Considerar barreras de protección en los cruces de vías para proteger las estructuras y
retenidas.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 10 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.

El proyecto incluye las pruebas, inspección y funcionamiento de la instalación eléctrica y de


comunicaciones (Fibra Óptica - Certificación) para demostrar que funcionarán conforme a la
intención de los diseños y replanteo de las especificaciones del sistema tal como se indican en
las especificaciones técnicas. En general las pruebas referidas constarán, además de las
indicadas en la especificación técnica de montaje, de lo siguiente:

• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-Pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.

Área 290200 – Modernización de la Subestación Eléctrica Push Back.

El presente alcance establece los requerimientos mínimos, pero no limitativos, para el diseño,
procura, construcción, pruebas, comisionado y puesta en marcha para el UpGrade de la
Subestación PushBack. El montaje de todos los equipo, estructuras, materiales y servicios
especificados en el presente alcance, basado en el diagrama unifilar N° SKT-07-001.

Se realizará todas las actividades necesarias para ejecutar todos los replanteos y trazados que
requieran las obras, tales como:

• Verificación de las condiciones topográficas del proyecto.


• Replanteo de obras.
• Entregar cotas, niveles y orientación al equipo de construcción.
• Ingeniería, diseño y construcción de obras civiles. Bases y soportes en concreto armado,
canaletas para bandejas eléctricas, base para el nuevo transformador (se debe evaluar
adecuar la base del transformador existente). Pozo de derrame de aceite del
transformador.
• Ingeniería básica y detalle, procura, construcción, pruebas y puesta en operación de la
Integración del nuevo transformador de 37.5MVA 138/69kV, seccionador de barra en 69kV
e interruptor Hibrido PASS. Esta integración debe mantener la misma filosofía de control,
medición y protección con lo existente en la S.E. Push Back.
• Evaluación en la demanda de las baterías, reemplazo de las baterías para abastecer el
nuevo arreglo para el UpGrade de la S.E. Push Back.
• Control de calidad en terminaciones.
• Actualización de planos existentes de la SE Push Back.
• Recolección de información y entrega de planos As Built.
• Toda otra actividad necesaria para la correcta ejecución del trabajo.

Los componentes que suministrara la contratista para el sistema de protección y medición serán
los que se utilizan en SPCC, se describen a continuación:
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 11 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Nombre de
Descripción Modelo Proveedor
Producto

Relé de protección de sobrecorriente,


rack. 0351A0H2X4E5422 SEL-351A SEL
Anunciador de alarmas. 252301313A0AXXX SEL 2523 SEL
Reloj GPS, reloj de red sincronizado por
satélite. Incluye antena y kit de montaje. 2488PRAA1181BX231 SEL 2488 SEL
Controlador programable 32DI, 16DO,
02 puertos DB9 e IRIG-B DNP3,
IEC61850 24402H11A1A11641 SEL 2440 SEL
Relé de protección de alimentador en 69 SEL
kV y control de bahía, montaje rack. 04515615XC1X4H1XXXX2X SEL 451
Relé diferencial de barra, montaje rack. 0487B126X52XC1XEHAEEEEX SEL 487B SEL
Relé de protección diferencial de SEL
transformador, montaje rack. 0487E32611XXC1X4H74474X SEL 487E

Medidor de energía. M8650-A-7-C0-H6-C7-A-0-A ION-8650A SCHNEIDER


Maneta de control interruptor 24PC52D ELECTROSWITCH

ELECTROSWITCH
Maneta de control seccionador 24PB50D
Relé de bloqueo 86 para ELECTROSWITCH
transformadores 78PB05D
Patch Panel Jack TM-PNLZ-24-01 SIEMON
Switch de 32 puertos Ethernet RJ45, (CODE) RSG2300NC-R-RM-HIHI- RUGGEDCOM
doble fuente alimentación TX01-TX01-CG01CG01-C01 (SIEMENS)

A continuación, se describen los trabajos por actividad:

A. Suministro y construcción de cimentaciones en concreto armado.

El Contratista realizará todas las labores que contemplan suministro, fabricación y


construcciones de cimentaciones.

B. Desmontaje de transformador existente 138/69kV 14MVA.

El Contratista realizará el desmontaje del transformador existente de 138/69kV 14MVA,


comprende los siguientes trabajos, pero no se limita:

• Desconexión eléctrica en los lados primario y secundario, ventiladores, radiadores,


bushing, control y fuerza.
• Retiro de aceite a fin de realizar el desmontaje de bushing de alta tensión y
accesorios.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 12 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• Desmontaje de bushing de alta tensión y tuberías de conexión en los bushing de baja


tensión. Considerar que garantice la hermeticidad del transformador luego del
desmontaje de los mismos.
• Desmontaje y traslado del transformador de 138/69kV 14MVA.
• El traslado y disposición final del transformador será dentro de las instalaciones de
Toquepala.

C. Desmontaje de estructuras y equipos en Subestación Push Back existente.

El Contratista realizará el desmontaje de las estructuras que según el diseño indique retirar,
pórticos metálicos, postes de madera, y toda estructura a retirar dentro de la subestación
Push Back.

Están incluidos todos los recursos necesarios para realizar los trabajos, de suministro de
mano de obra, equipos, maquinarias, moto soldadoras, gases, y todo tipo de consumibles e
insumos necesarios para el correcto desmontaje de los mismos.

Carguío y transporte de las estructuras hacia el almacén de Southern Perú o al punto de


acopio de materiales de desecho.

D. Instalación de estructuras metálicas galvanizadas en caliente.

El Contratista realizará el montaje de las estructuras galvanizadas, comprende los siguientes


trabajos, pero no se limita:

• Suministro del total de pernos de anclaje para que sean instalados por el contratista
de obras civiles.
• Montaje de las estructuras metálicas soporte para los equipos de patio en 69 kV,
llámese interruptores, seccionadores, Sistema hibrido PASS, etc.
• Montaje de la estructura de salida para la línea de distribución de 69KV.
• Montaje de las estructuras soporte para el nuevo sistema de barras en 69kV.

Están incluidos todos los recursos necesarios para realizar los trabajos. Suministro de mano
de obra, equipos, maquinarias, moto soldadoras, gases, y todo tipo de consumibles e
insumos necesarios para el correcto montaje de las estructuras de acero.

• Carguío y transporte a obra de las estructuras a montar.


• Reparación en obra de elementos dañados durante el transporte – golpes,
abolladuras, daños en la pintura, etc.
• Reparación en obra de defectos de fabricación.
• Reparación de elementos dañados durante el montaje.
• Suministro y aplicación de pintura de protección de retoque.
• Soportes temporales y andamios.
• Controles de calidad.

E. Instalación de transformador de 37.5MVA, ONAN, 138/69kV Dyn1.

El contratista en su oferta técnico-comercial, considerará dos alternativas para evaluación


Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 13 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

del cliente: un transformador de 37,5 MVA ONAN con Factor K = 1 y un transformador de


37,5 MVA ONAN con Factor k = 13.

El CONTRATISTA deberá realizar el montaje del transformador de potencia.

El proceso de montaje de pasatapas (bushing), transformadores de corriente tipo bushing,


tuberías, ventiladores, domos radiadores, tanques de expansión, resistencia de tierra y
demás será con equipo del CONTRATISTA.

El llenado de aceite es por cuenta del CONTRATISTA. Todos los equipos requeridos para la
realización de las pruebas serán por cuenta del CONTRATISTA, así como la ejecución de
las mismas.

SOUTHERN PERU suministrará la grúa por una sola vez para el montaje de la cuba del
transformador en sitio.

F. Instalación de interruptor hibrido tipo PASS M0 72.5kV, Simple Barra, 2000A, 31.5kA.

EL CONTRATISTA deberá realizar el retiro de las estructuras metálicas y de madera


existentes dentro de la subestación para facilitar el montaje del interruptor hibrido tipo PASS
M0.

EL CONTRATISTA Sera el responsable del diseño, procura y construcción de las obras


civiles.

EL CONTRATISTA Sera el responsable del traslado y montaje del equipo interruptor hibrido
tipo PASS M0.

Conexión del interruptor hibrido PASS M0 al Three Way existente (3W2), la línea existente
de 69kV al Three Way existente (3W1). Puesta en operación del interruptor hibrido.

G. Instalación de un Seccionador trifásico de 69 kV, 1200 A a ser instalado en la barra de


distribución de salida en 69 kV de la subestación Push Back.

H. Instalación de una Sala Eléctrica tipo Shelter que contenga los siguientes paneles de
supervisión, control, medición, protección, SCADA y telecomunicaciones, de los
siguientes equipos y/o sistemas:
a. Gabinete del Nuevo transformador de potencia de 37,5 MVA ONAN.
b. Gabinete de Supervisión Nivel 1 del Interruptor Hibrido de 69 kV.
c. Gabinete de Supervisión Nivel 1 del Seccionador de 69 kV.
d. Gabinete de Operación Nivel 1, Control, Medición y Protección en 69 kV de la
segunda línea de transformación proyectada.
e. Gabinete de ODF y Switches del Sistema SCADA, que incluya los equipos y
componentes de los ítems “a” al “d”, mencionados líneas arriba.
f. Espacio físico del 20% dentro de la sala eléctrica, para futuros equipamientos.

El contratista realizara el acondicionamiento del shelter existente para el correcto


acoplamiento del nuevo shelter, esto se debe desarrollar en el lado ESTE de la sala
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 14 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

eléctrica tipo shelter existente.

El contratista deberá suministrar todo el material y equipos, llámese relés, medidores, y


todo lo necesario para la correcta Instalación de los tableros de control, protección,
medición y de servicios auxiliares de acuerdo al diseño aprobado.

El contratista realizará las pruebas y comisionado Integral del sistema bajo la supervisión
de Southern Perú.

El seteo de los relés es por cuenta del contratista de acuerdo al estudio del sistema de
protecciones.
El contratista instalará un tablero de servicios para iluminación interior, exterior,
tomacorrientes, cargador de baterías, foto celdas, etc.

El contratista instalará el Tablero DC de alimentación a los circuitos de control de los


equipos de patio.

El contratista deberá suministrar todo el material necesario para la correcta Instalación


del cargador de baterías y del banco de baterías.

I. Instalación de dos fibras ópticas ADSS de 24 hilos, desde la salida del Tunel R4 hasta la
nueva Sala Eléctrica, para reemplazar el cable ADSS existente de 12 hilos.

J. Instalación y conexionado de Equipos de patio.

La siguiente descripción es aplicable al montaje de equipos eléctricos, incluye


principalmente las siguientes actividades:

• El almacenamiento temporal en obra de los equipos y materiales eléctricos para la


ejecución de dichas instalaciones. Su revisión detallada para comprobar la existencia
y el estado de conservación y operación de cada uno de los componentes de los
equipos y materiales eléctricos, de acuerdo a Planos de Proyecto, Especificaciones
y Protocolos de prueba de los fabricantes.
• El montaje e instalación completa de todos los equipos, contempla también el
conexionado de las borneras internas de los respectivos tableros de cada equipo
eléctrico. Conforme a datos de los fabricantes y Normas eléctricas listadas.
• Las pruebas de libre funcionamiento de los componentes mecánicos en equipos
eléctricos.
• Pruebas en vacío para todos los equipos eléctricos.
• El energizado de todo el sistema eléctrico (provisoria, progresiva, y definitiva según
corresponda).

El CONTRATISTA deberá suministrar todos los elementos necesarios para el total y correcto
montaje y puesta en marcha del equipo. Se entiende que la recepción será con el equipo en
operación.

Serán suministro del CONTRATISTA los soportes, terminales, los pernos y tornillos para
anclaje de soportes, tacos de expansión, clavos tipo Hilti o similar, y en general, los
materiales necesarios para el anclaje o sujeción de los equipos. En General, se entiende que
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 15 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

todo material necesario para la ejecución de los trabajos será de responsabilidad del
CONTRATISTA.

K. Tie-in requeridos en línea de 69kV.

El contratista deberá suministrar todo el material necesario, para la correcta ejecución de los
trabajos de Tie-ins de acuerdo al plan tie-ins que deberán presentar a Southern Perú para
aprobación. Este deberá ser adecuadamente planeado de tal manera que el tiempo y la
cantidad de cortes de energía a la mina sea el mínimo posible.
Se han identificado los siguientes los cuales no significan que son todos:

• Conexión de la salida en 69 kV al anillo de mina existente.


• Montaje del sistema de barras en el lado de 69kV.
• Conexionado de barras de 69 kV de subestación nueva.

L. Instalación de canalización eléctrica bandeja, conduits R.G.S., PVC SCH40 varios


diámetros, incluye accesorios.

Comprende suministro y montaje de toda la canalización eléctrica dentro de la subestación,


las bandejas, los conduits de acero galvanizado, conduits de PVC, para canalización de
cables de fuerza, control, alumbrado y tomacorrientes, de acuerdo a los planos de Proyecto.

• Carga, descarga y transporte de los materiales hasta el lugar de los trabajos.


• Verificación del trazado por terreno. Proposición de solución y ejecución de
modificaciones en caso de interferencias, previa aprobación de SOUTHERN PERU.
• Suministro de materiales para montaje como conduits de acero galvanizado,
accesorios metálicos.
• Preparación de ductos (doblados, cortes, hilos).
• Modificaciones y adaptaciones menores en elementos estructurales, para pasadas
de ductos o canaletas.
• Montaje de colgadores soportes, ductos, conduits y cajas de paso.
• La conexión de ductos a cajas, paneles, tableros, equipos, etc.
• Fabricación de soportes para montaje.
• El montaje de las cajas de paso.
• Conexionado interno de borneras.

Serán suministro del CONTRATISTA canales Unistrut, espárragos, los pernos y tornillos para
anclaje de soportes, tacos de expansión, clavos tipo Hilti o similar, y en general, los
materiales necesarios para el anclaje o sujeción de los conduits.

M. Instalación de cables eléctricos.

Comprende el tendido de todos los cables eléctricos de fuerza, control, instrumentación y


comunicación del Proyecto, incluyendo:

• Carga, descarga y transporte de los cables hasta el lugar de los trabajos.


• La verificación de trazado en terreno y corte preciso de los conductores, en
coordinación con la supervisión de SOUTHERN PERU, en las longitudes requeridas.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 16 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• La colocación de los conductores en las canaletas o conduits, su ordenamiento


(“peinado”) y amarres.
• Instalación de terminales de Cables de fuerza, control, instrumentación y
comunicación.
• La instalación de soportes especiales, cuando no se instalen en canaletas o ductos.
• Pruebas eléctricas de aislamiento y continuidad para cables eléctricos.

Los conductores serán continuos, de extremo a extremo, y no se aceptará uniones


intermedias, salvo indicación en Planos o casos excepcionales debidamente justificados y
aprobados por SOUTHERN PERU.

Todos los conductores de fuerza y control deben rematar en un terminal de presión (tipo
compresión), apropiado a su calibre. Estos terminales deberán ser de primera de la marca
3M o similar aprobado por la supervisión de SOUTHERN PERU.

Las marcas de cable serán exclusivamente del tipo anillos de plástico ó grabados y
corresponderán rigurosamente a los definidos en el Proyecto.

Se marcará el cable en ambos extremos, así como en cada tablero, “manhole” o buzón ya
sea de concreto o metálico.

Se establece que si un conductor ó grupo, ó sistema parcial de conductores, es rechazado


dos veces consecutivas por SOUTHERN PERU, el CONTRATISTA solo podrá solicitar una
revisión después de corregir los conductores con personal distinto al que ejecutó el trabajo
rechazado.

Para comprobar el estado de los cables, en las etapas de montaje, SOUTHERN PERU
realizará, con el apoyo del CONTRATISTA, las pruebas de aislamiento de cada cable.

El CONTRATISTA deberá suministrar los elementos de amarras de cables para el adecuado


ordenamiento de estos equipos cuando corresponda, y en el tendido de las canaletas, así
como también las terminaciones y terminales para cables eléctricos, involucrados en el
Proyecto.

N. Instalación de malla de tierra profunda, superficial y construcción de pozos a tierra

Comprende la instalación de la malla a tierra profunda, superficial y la construcción de los


pozos a tierra.

El contratista se adecuará al cronograma de ejecución de las obras civiles, para la instalación


de la malla a tierra y la fabricación de los pozos a tierra. Incluye:

• Carga, descarga y movilización de materiales hasta los lugares de instalación, y


verificación del estado de conservación de los mismos.
• La verificación de trazado en terreno y corte preciso de los conductores, en las
longitudes requeridas.
• La instalación de los conductores en las estructuras, su ordenamiento y conexionado.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 17 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• El contratista será responsable de realizar los empalmes con soldadura exotérmica


requeridos para la malla de tierra.
• Las conexiones, paneles, equipos, tableros, botoneras, estructuras.
• Toda otra actividad directa o indirecta propia de la ejecución de esta partida.

El CONTRATISTA deberá verificar que la malla de tierra se encuentra instalada de acuerdo


a los requerimientos de los planos respectivos, y el estándar de montaje de malla a tierra,
notas y detalles. Deberá verificar valores de resistencia de la malla con la aprobación del
inspector y que se encuentren disponibles la cantidad de derivaciones de cable desnudo
indicados en los planos de malla de tierra.

El CONTRATISTA será responsable por la conexión a tierra de todos los equipos, estructuras
metálicas, cercos que lo requieran y de la interconexión con la malla existente.

El CONTRATISTA será responsable de la construcción de pozos a tierra indicados en los


planos de ingeniería.

• Instalación y montaje de varilla de cobre electrolítico y conexionado final


• Instalación de la tierra de cultivo de chacra y capas de sal y carbón según diseño de
pozo a tierra.
• Pruebas de resistividad.

O. Instalación de iluminación exterior y de tomacorrientes.

Comprende el montaje y conexionado de todos los equipos para alumbrado exterior de la SE


Push Back, considerando principalmente:

• Carga, descarga y movilización de equipos hasta los lugares de instalación, y


verificación del estado de conservación de los mismos.
• Fabricación de soportes para montaje.
• Instalación de los equipos de alumbrado.
• Instalación de los equipos de alumbrado de emergencia.
• El montaje de tomacorrientes en el patio de llaves.
• Conexionado interno de los equipos.
• Todas las actividades directas e indirectas, propias de la ejecución de la partida.
• Las luminarias y tomacorrientes a utilizar tendrán la aprobación del Inspector.

El CONTRATISTA podrá hacer uso de las instalaciones terminadas de iluminación del


Proyecto, durante el desarrollo de su trabajo, pero no podrá utilizar los equipos de alumbrado
en instalaciones provisorias u otras que no correspondan a lo Proyectado.

El CONTRATISTA será responsable por los equipos e instalaciones de alumbrado hasta la


recepción de la obra por parte de SOUTHERN PERU, por lo cual deberá reponer los equipos
ó componentes que sufran daños ó desgastes por uso, en tanto estén bajo su custodia.

El CONTRATISTA suministrará postes metálicos. Además, todos los elementos


complementarios requeridos para la instalación de los equipos, de acuerdo a Planos,
especificaciones e Instrucciones de los proveedores.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 18 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

P. Pruebas pre-operacionales y puesta en marcha

Cuando el “mechanical completion” se haya conseguido, en el cual los equipos se hallan


completamente instalados como sistemas individuales y total, en la parte eléctrica y control.
En este estado, luego de la revisión y aprobación por SOUTHERN PERU se iniciarán las
Pruebas Pre- Operacionales.

El contratista realizará las pruebas y comisionado Integral del sistema bajo la supervisión de
Southern Perú.

El CONTRATISTA debe suministrar todos los equipos, componentes y materiales


necesarios, para la puesta en marcha del proyecto.

Área 296421 - Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para Proyecto Mejora Tecnológica
2100.

El alcance de trabajo consiste en realizar la ingeniería básica y de detalle de la nueva línea de


34.5kV, debiendo contemplar los trabajos y estudios de topografía, ingeniería de bases y
cimentaciones en concreto armado, ingeniería de la línea de 34.5kV, considerando una caída de
tensión no mayor al 3%.

Luego de culminar con la ingeniería de detalle y replanteo, contemplar el montaje y ejecución de


esta nueva línea de 34.5kV.
Puesta en operación de la línea de 34.5kV.

La línea eléctrica de 34.5kV contempla desde el P-1 hasta el P-13, verificar el siguiente plano:

• RITROD-0000-07-OL-005. Arreglo General.

Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el replanteo de la línea
sobre el trazo propuesto (se debe incluir todos los cálculos mecánicos y eléctricos necesarios
para el replanteo de la línea y deberá ser presentado a SPCC para su aprobación), excavaciones
y relleno para el empotramiento de las estructuras y postes, excavaciones y relleno para
retenidas si aplica y puestas a tierra, izado de estructuras, montaje de armados y aisladores,
instalación de retenidas si aplica, tendido y puesta en flecha de conductores y cable de guarda
OPGW (considerar 2 líneas de 48 hilos cada uno), instalación de puestas a tierra, pruebas de la
línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la ferretería eléctrica necesaria.

Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:

• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y materiales desde sus almacenes hasta
el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación y replanteo de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Suministro de materiales y construcción de banco de ductos.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 19 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• Instalación de la ferretería eléctrica y de cable de guarda OPGW en postes, incluyendo el


montaje de crucetas, retenidas, aisladores, pernos de anclaje y cualquier otro material que
sea necesario para el montaje.
o Instalación de (11) estructuras con sus respectivos armados. (postes de madera
80ft.)
• Tendido del cable ACAR 4/0AWG, así como las pruebas de aislamiento y puesta en
servicio de la línea. Las conexiones y pruebas del cable de guarda OPGW. La línea de
distribución de 34.5kV es de 2km.
• Se deberá considerar que para los tie-in, se implementará por lo menos dos frentes de
trabajo para realizar la actividad en el menor tiempo posible y no interrumpir las
operaciones.
• Los conductores deberán ser continuos, de extremo a extremo y no se aceptarán uniones
intermedias, salvo indicación en planos y casos excepcionales justificados y aprobados
por SPCC.
• Los equipos o elementos para tensar cables deberán estar provistos de dinamómetros,
para verificar las tensiones de tracción de acuerdo con las especificaciones del proyecto
y fabricante de conductores eléctricos.
• El Contratista deberá aplicar las pruebas correspondientes a los cables.
• Se utilizarán equipos de medición con la capacidad y rango adecuados.
• Los equipos deben estar debidamente calibrados, con una vigencia de calibración inferior
a 6 meses

El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.

El proyecto incluye las pruebas, inspección y funcionamiento de la instalación eléctrica para


demostrar que funcionarán conforme a la intención de los diseños y replanteo de las
especificaciones del sistema tal como se indican en las especificaciones técnicas. En general
las pruebas referidas constarán, además de las indicadas en la Especificación Técnica de
Montaje, de lo siguiente:

• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.

Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA para
talleres mina.

El alcance de trabajo consiste en desarrollar la ingeniería básica y detalle de la nueva


Subestación de 34.5kV de 10MVA debiendo contemplar los trabajos y estudios de Topografía,
ingeniería de bases, canaletas y cimentaciones en concreto armado y la ingeniería de la
Subestación.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 20 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Puesta en operación de la Subestación de 34.5kV.

Ingeniería de detalle de la nueva línea de 34.5kV, debiendo contemplar los trabajos y estudios
de topografía, ingeniería de bases y cimentaciones en concreto armado, ingeniería de la línea
de 34.5kV.

Luego de culminar con la ingeniería de detalle y replanteo, contemplar el montaje y ejecución de


esta nueva línea de 34.5kV.

Montaje de transformador de 34.5kV/13.8-7.2kV de 10MVA, Tie-In en la línea de 34.5kV y 7.2kV


(secundario) puesta en operación de nueva Subestación.

La línea eléctrica de 34.5kV contempla desde el punto más adecuado hasta la nueva
Subestación talleres, verificar los siguientes planos:

• RITROD-0000-07-OL-005. Arreglo General.

Ilustración 3. Ubicación de nueva Subestación de 34.5kV de 10MVA para talleres mina.

A. Ingeniería, suministro e instalación de cerco perimétrico para la nueva Subestación de


34.5kV.

El Contratista realizará la fabricación y montaje del cerco perimétrico de la Subestación,


están incluidos todos los recursos necesarios para realizar los trabajos. Suministro de mano
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 21 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

de obra, equipos, maquinarias, moto soldadoras, gases, y todo tipo de consumibles e


insumos necesarios para el correcto montaje del cerco de la subestación.

• Carguío y transporte a obra de las estructuras del cerco perimétrico.


• Reparación en obra de elementos dañados durante el transporte – golpes,
abolladuras, daños en la pintura, etc.
• Reparación en obra de defectos de fabricación.

B. Instalación de transformador de 10MVA, 34.5/13.8-7.2kV.

El CONTRATISTA deberá realizar el montaje del transformador de distribución.

El proceso de montaje de pasatapas (bushing), transformadores de corriente tipo bushing,


tuberías, ventiladores, domos radiadores, tanques de expansión, resistencia de tierra y
demás será con equipo del CONTRATISTA.

El llenado de aceite es por cuenta del CONTRATISTA. Todos los equipos requeridos para la
realización de las pruebas serán por cuenta del CONTRATISTA, así como la ejecución de
las mismas.

SOUTHERN PERU suministrará la grúa por una sola vez para el montaje de la cuba del
transformador en sitio.

C. Sistema de Puesta a Tierra.

Se debe implementar un sistema de puesta a tierra en el área de la subestación tal como se


detalla a continuación.

• Red de Tierra profunda: Se implementará una red de tierra profunda con conductores
de cobre de 107 mm² y pozos de puesta a tierra con varillas de cobre de 2.4 m.
Asimismo La red de tierra profunda se construirá con una cuadricula promedio 5m,
así mismo se debe implementar pozos a tierra con jabalinas de 2,4 m y 16 mm² para
la conexión al neutro del transformador y conexión a los pararrayos, así como en las
esquinas de la malla.
• Red de Tierra Superficial: Las partes metálicas de los equipos, pórticos y
construcciones civiles tales como columnas y vigas se deben unir al sistema de red
de tierra profunda a través de la tierra superficial con conductor de cobre de 70 mm².
Los empalmes y uniones se deben hacer mediante soldadura exotérmica. La
resistencia para la subestación será menor a 3 ohm.

D. Sistema de Apantallamiento.

El sistema de apantallamiento es para proteger los equipos externos contra descargas


atmosféricas directas; es decir; terminales de cable de energía y pararrayos, para lo cual se
implementará Cable de Guarda del tipo OPGW en el pórtico de Llegada.

E. Sistema de iluminación.

Se debe implementar un sistema de iluminación que cumpla con los lúmenes del CNE,
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 22 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

conformado por reflectores LED de 252W y 126 W en marca EATON Crouse-Hinds.


Presentar estudio de iluminación para aprobación por parte de SPCC.

F. Servicios Auxiliares.

Para el sistema de servicios auxiliares de la Subestación se requiere corriente alterna y


continua en 480Vac, 208V Vac, 120 Vac y 125 Vdc.

Para el sistema de servicios auxiliares se debe implementar los siguientes niveles de tensión
para la subestación:

• Corriente continua para control, protección y comunicaciones: 125 Vcc


• Corriente alterna, para motores, calefacción, HVAC, etc.: 480 Vac,120 Vac, 208 Vac.
• Corriente alterna, otros equipos e iluminación.: 480 Vac,120 Vac, 208 Vac.

Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 Gln.

El alcance de trabajo consiste en desarrollar la ingeniería básica y detalle de la nueva línea de


13.8kV, debiendo contemplar los trabajos y estudios de topografía, ingeniería de bases y
cimentaciones en concreto armado, ingeniería de la línea de 13.8kV.

Luego de culminar con la ingeniería de detalle y replanteo, contemplar el montaje y ejecución de


esta nueva línea de 13.8kV.

Puesta en operación de la línea de 13.8kV.

Los trabajos referidos a la instalación de las líneas eléctricas, incluyen el trazo de la línea (se
debe incluir todos los cálculos mecánicos y eléctricos necesarios para el trazo de la línea y
deberá ser presentado a SPCC para su aprobación), excavaciones y relleno para el
empotramiento de las estructuras y postes, excavaciones y relleno para retenidas si aplica y
puestas a tierra, izado de estructuras, montaje de armados y aisladores, instalación de retenidas
si aplica, tendido y puesta en flecha de conductores y cable de guarda OPGW, instalación de
puestas a tierra, pruebas de la línea y mediciones de resistencia a tierra y toda la ferretería
eléctrica necesaria.

Para la correcta ejecución de las obras, el Contratista deberá, sin ser limitativo o excluyente,
realizar los siguientes trabajos asociados:

• Traslado de las estructuras, carretes eléctricos y materiales desde sus almacenes hasta
el sitio de instalación.
• Topografía, demarcación de línea para la ubicación de los postes.
• La verificación del trazo en terreno y corte de los conductores, en coordinación con SPCC.
• Izaje, fijación, cimentación y alineamiento de postes.
• Instalación de la ferretería eléctrica y de cable de guarda OPGW en postes, incluyendo el
montaje de crucetas, retenidas, aisladores, pernos de anclaje y cualquier otro material que
sea necesario para el montaje.
• Tendido del cable ACAR, así como las pruebas de aislamiento y puesta en servicio de la
línea. Las conexiones y pruebas del cable de guarda OPGW.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 23 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• Se deberá considerar que para los tie-in, se implementará por lo menos dos frentes de
trabajo para realizar la actividad en el menor tiempo posible y no interrumpir las
operaciones.
• Los conductores deberán ser continuos, de extremo a extremo y no se aceptarán uniones
intermedias, salvo indicación en planos y casos excepcionales justificados y aprobados
por SPCC.
• Los equipos o elementos para tensar cables deberán estar provistos de dinamómetros,
para verificar las tensiones de tracción de acuerdo con las especificaciones del proyecto
y fabricante de conductores eléctricos.
• El Contratista deberá aplicar las pruebas correspondientes a los cables.
• Se utilizarán equipos de medición con la capacidad y rango adecuados.
• Los equipos deben estar debidamente calibrados, con una vigencia de calibración inferior
a 6 meses

El Contratista deberá verificar el metrado y deberá hacer los arreglos y provisiones para
suministrar todos los materiales que no se hayan indicado expresamente en el proyecto.

El proyecto incluye las pruebas, inspección y funcionamiento de la instalación eléctrica para


demostrar que funcionarán conforme a la intención de los diseños y las especificaciones del
sistema tal como se indican en las especificaciones técnicas. En general las pruebas referidas
constarán, además de las indicadas en la Especificación Técnica de Montaje, de lo siguiente:

• Verificación visual del montaje de los postes de las líneas, las cuales deberán cumplir con
las distancias de seguridad mínimas y cuyo montaje sea acorde a lo indicado en las
especificaciones técnicas respectivas.
• Bajo la supervisión de SPCC, el Contratista debe realizar las pruebas de continuidad,
aislamiento, faseado, Hi-pot y Pruebas de parámetro de todas las líneas. Los protocolos
de prueba requeridos deberán ser previamente aprobados por SPCC.
• Pruebas de medición de resistencia de puesta a tierra de cada poste y del sistema en
general conectado, de acuerdo con las especificaciones técnicas de montaje.
• Otras pruebas que la Supervisión SPCC estime por conveniente.

Área 2833 - Reubicación de estación de comunicaciones Toquepala.

Dentro de las facilidades afectadas por el crecimiento del tajo de la mina, se encuentra la
estación de comunicaciones “Cerro Toquepala”. En el Cerro Toquepala se encuentra servicios
de comunicaciones que se brinda a operaciones mina, campamentos y planta concentradora.

El alcance para el presente proyecto implica realizar la ingeniería básica y detalle, así como la
construcción de la nueva estación de comunicaciones, de acuerdo a los siguientes datos que
serán entregados por SPCC.

• Arreglo preliminar de las nuevas estaciones.


• Dimensiones y peso de la caseta de comunicaciones.
• Dimensiones y peso de las torres de comunicaciones.
• Transformador de potencia para las nuevas estaciones.

Sera responsabilidad del contratista entregar operativo la nueva estación de comunicaciones, de


acuerdo a las siguientes actividades y/o entregables a desarrollar.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 24 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• Diseño de planta general.


• Diseño para acometida eléctrica y energización de nueva ubicación de estación de
comunicaciones Toquepala. La acometida será con línea eléctrica de 7.2kV.
Aproximadamente 4Km.
• Sistema de tierra eléctrico y electrónico para la nueva estación. La resistencia debe ser
menor a 3 ohm.
• Ingeniería, procura y construcción de las cimentaciones para las torres.
• Ingeniería, procura y construcción de las cimentaciones para las casetas de
comunicaciones.
• Ingeniería, procura y construcción del cerco de seguridad para las estaciones.
• Montaje de casetas de comunicaciones.
• Montaje de torres de comunicaciones.
• Diseño y montaje de escalerillas entre la torre de comunicaciones y el shelter.
• Montaje de transformadores de potencia.
• Cableados de energía eléctrica.
• Diseño e instalación de la iluminación exterior de las estaciones.
• Ingeniería, procura y construcción de buzones y/o banco de ductos para cables de energía
y comunicaciones.
• Construcción eléctrica, Tie-in y puesta en operación eléctrica para nuevas estaciones de
comunicaciones. Incluye montaje de transformadores.

A. Sistema de Puesta a Tierra.

Se debe implementar un sistema de puesta a tierra en el área de las nuevas estaciones de


comunicaciones tal como se detalla a continuación.

• Red de Tierra profunda: Se implementará una red de tierra profunda con conductores
de cobre de 107 mm² y pozos de puesta a tierra con varillas de cobre de 2.4 m.
Asimismo La red de tierra profunda se construirá con una cuadricula promedio 5m,
así mismo se debe implementar pozos a tierra con jabalinas de 2,4 m y 16 mm² para
la conexión al neutro del transformador y conexión a los pararrayos, así como en las
esquinas de la malla.

• Red de Tierra Superficial: Las partes metálicas de los equipos y construcciones civiles
tales como columnas y vigas se deben unir al sistema de red de tierra profunda a
través de la tierra superficial con conductor de cobre de 70 mm². Los empalmes y
uniones se deben hacer mediante soldadura exotérmica. La resistencia para las
estaciones será menor a 3 ohm.

B. Sistema de Apantallamiento.

El sistema de apantallamiento es para proteger los equipos externos contra descargas


atmosféricas directas; es decir, terminales de cable de energía y pararrayos los cuales se
tiene que considerar.

C. Sistema de iluminación.

Se debe implementar un sistema de iluminación que cumpla con los lúmenes del CNE,
conformado por reflectores LED de 252W y 126 W en marca EATON Crouse-Hinds.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 25 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Presentar estudio de iluminación para aprobación por parte de SPCC.

Ilustración 4. Scketch referencial de estación de comunicaciones.

Área 290200/2833/2710 - Líneas de fibra óptica.

• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica para tanque de agua 1’500,000
• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica desde R4 hacia subestación
PushBack
• Ingeniería, procura y construcción de línea de fibra óptica para la nueva estación de
comunicaciones de Toquepala. (La ubicación de la nueva estación de comunicación puede
variar, el cual se definirá por la ingeniería desarrollado por otros).

A. Instrucción al Proveedor del servicio.

El Contratista será el único responsable por la calidad de los trabajos objeto de este contrato
de compra, incluyendo todos los sub-contratistas.
Todos los permisos, licencias, registros, aprobaciones y notificaciones requeridas con
respecto al servicio comprometido, serán obtenidos por el contratista, con sus propios medios
y proporcionados al Cliente.

Cuando las aprobaciones, permisos, licencias sean de tipo legal y estas puedan ser
solamente obtenidas por el Cliente; el contratista notificará al representante del Cliente sobre
la necesidad de obtener y suministrar al contratista, de toda la información y documentación
necesaria para posibilitar que tales aprobaciones sean obtenidas. En este caso, la
responsabilidad del proceso sigue siendo del contratista.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 26 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

El contratista incluirá, personal con la experiencia y capacidad necesaria para la ingeniería,


instalación y puesta en operación de todas las líneas de fibra óptica, para esto
necesariamente contará con certificaciones de instalación de Fibra óptica ADSS.

El desarrollo del diseño y la posterior aprobación por parte del Propietario, no libera al
Contratista de la total responsabilidad de los trabajos y servicios a ejecutar, que son materia
del Contrato.

El contratista deberá considerar para los equipos y materiales, las marcas y/o Proveedores
que están autorizadas a utilizarse en el proyecto y que se indican en el listado de proveedores
de SPCC.

B. Alcance del trabajo.

El Contratista será responsable de la ingeniería, instalación (postes, tendido de fibra óptica,


conectorización y empalmes por fusión), y puesta en operación de TODO el equipamiento,
accesorios y materiales asociados que garantice el correcto funcionamiento de las líneas de
fibra óptica.

El contratista deberá replantear los trazos de perfil propuestos, determinar los vanos
máximos posibles permitidos en la infraestructura de postes autosoportados. Se realizará los
cálculos teóricos de los esfuerzos mecánicos a los cuales serán sometidos los postes de MT
y BT. El contratista también va a definir la profundidad de la excavación para los postes de
madera.

El contratista suministrará material bulk suficiente para garantizar una correcta instalación,
como parte de su alcance (cintillos tie wrap, cinta velcro, tornillos, pernos de anclaje, etc).
El contratista contará con las herramientas necesarias y en perfecto estado para realizar el
tendido de cables de FO, conexionado e instalación de accesorios (soportes, crucetas, cajas
de paso, etc), no se permitirá el empleo de herramientas hechizas.

El contratista contará con los equipos (OTDR, multímetros, certificadores de Red, etc.) y el
personal necesario para realizar las certificaciones de FO, estos equipos estarán calibrados
por el fabricante o autoridad competente, todos los reportes serán aceptados y por
consiguiente la instalación, si en dichos reportes no presenten enmendaduras y resultados
satisfactorios de acuerdo a normas EIA/TIA e ISO/IEC/ITU.

A continuación, los 3 tramos de fibra óptica:

• Línea de Fibra óptica desde R4 hasta Push Back, incluye ODF’s, Mufa’s, fusiones y
todos los trabajos necesarios para terminación mecánica.
• Línea de fibra óptica desde la sala de control de la concentradora dos hacia la caseta
del tanque 1´500,000.00. La fibra óptica a considerar deberá ser de 24 hilos
• Dentro de los postes y/o torres de la nueva línea de 69kV se deberá considerar una
fibra óptica ADSS de 24 hilos, para transmisión de datos de la nueva estación de
comunicaciones del cerro Toquepala hacia la caseta del tanque 1’500,000.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 27 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

C. Trabajos y Servicios Incluidos.

El Contratista será responsable de:

• Ingeniería de detalle de las líneas de fibra óptica propuestos, incluye desde los puntos
terminales, sean estas patch panels y/o ODF’s.
• Instalación de postes, tendido de fibra óptica del suministro por postes y banco
ductos.
• Suministro del material bulk que garantice el correcto funcionamiento de las líneas de
fibra óptica.
• Puesta en operación de las líneas de fibra óptica, incluye certificaciones y/o reportes.
• Dossier de calidad
• Elaboración de planos As-Built.

D. Trabajo Excluido.

Sera suministro de SPCC la fibra óptica para el tramo desde R4 hasta Push Back

Listado de planos:

Tipo de Numero de plano Rev. Título


Plano
Layout RITROD-0000-07-OL-003 A Vista planta y perfil longitudinal –
Línea de fibra óptica R4@Push Back
Layout RITROD-0000-07-OL-004 A Vista planta y perfil longitudinal –
Línea de fibra óptica TQ
1’500,000.00@Mill Site
Layout RITROD-0000-07-OL-006 A Vista planta y perfil longitudinal –
Línea de fibra óptica Nuevo Cerro
Toquepala@TQ 1’500,000.00

2.2 LIMITE DE BATERIAS.

A. Área 2176A - Anillo Eléctrico de 69Kv

El límite de batería para la ingeniería básica y detalle del anillo eléctrico está definido desde
los vértices T1 al T20, la construcción de la nueva línea para la reubicación contempla desde
los vértices T1 al T14, Tie-In, pruebas y puesta en marcha.

B. Área 290200 - Transformador de Backup para PushBack, UpGrade de Subestación.

El límite de batería contempla la ingeniería básica y detalle, procura, construcción, montaje


de todos los equipos, pruebas y puesta en marcha basado en el diagrama unifilar N° 08-
01173-EU01-RL1.

C. Área 296421 – Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para Proyecto Mejora


Tecnológica 2100.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 28 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

El límite de batería contempla la ingeniería básica y detalle, procura, construcción, pruebas,


puesta en operación de la nueva línea de 34.5kV desde los vértices P-1 hasta P-13 y
Proyecto Mejora Tecnológica 2100.

D. Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA
para talleres mina.

El límite de batería contempla la ingeniería básica y detalle, procura, construcción, pruebas


y puesta en marcha de la nueva SE de 34.5kV incluyendo los Tie-in en la línea de 34.5kV y
7.2kV.

E. Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 gln.

Ingeniería básica y detalle de la nueva línea de 13.8kV desde línea existente en la zona hasta
la nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque de 1´500,000.00 gln. Puesta en
operación de la línea eléctrica en 13.8kV.

F. Área 2833 - Reubicación de estación de comunicaciones Toquepala.

Incluye la ingeniería de detalle de las obras civiles, estructurales y acometidas eléctricas de


acuerdo a un arreglo que será entregado por SPCC. La construcción de la estación incluye
obras civiles, obras estructurales, montaje de la caseta de comunicaciones, equipos
eléctricos, torres de comunicación y demás componentes necesarios para terminación
mecánica de la estación.

G. Área 290200/2833/2710 - Líneas de fibra óptica.

El alcance contempla la ingeniería y construcción de las 3 líneas de fibra óptica y el límite de


batería incluye los ODF en ambos extremos.

2.3 CODIGOS, ESTANDARES, REGULACIONES Y NORMAS

A. Códigos.

El diseño eléctrico de las instalaciones estará basado en los siguientes códigos:

CNE Código Nacional de Electricidad – Perú – Suministro 2001.


CNE-RM-037-2006 Código Nacional de Electricidad – Perú.
COES PR-20 Ingreso, modificación y retiro instalaciones SEIN.
ANSI/NFPA 70-2005 The National Electrical Code (NEC)
ANSI C2-2007 The National Electrical Safety Code (NESC)

El diseño civil de las instalaciones estará basado en los siguientes códigos:

E050 Suelos y Cimentaciones: 2018


E060 Concreto Armado: 2009
E030 Diseño Sismoresistente: 2016

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 29 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

B. Estándares.

RUS Bulletin 1724E-300 Design Guide for Rural Substations


IEEE std 1127-1992 IEEE Guide for Design, Construction and operation of Electrical
Power Substation or Community Acceptance and
Environmental Compatibility.
IEEE Std 1267-1999 IEEE Guide for Development of Specification for Turnkey
Substation projects.
NFPA-70-E-2015 Standard for Electrical Safety in the workplace.
D.S. N° 003-2008-MINAM Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para aire.
D.S. N° 085-2003-PCM Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido.
D.S. N° 002-2008-MINAM Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Agua.

C. Regulaciones.

El diseño eléctrico deberá estar en conformidad a las ultimas regulaciones aplicables de las
siguientes organizaciones:

MSHA U.S. Mine Safety and Health Administration.


OSHA U.S. Occupational Safety and Health Administration.
DGE-MEM Dirección General de Electricidad – Ministerio Energía y Minas
OSINERGMIN Organismo Supervisor de la inversion en Energía y Minería.
COES Comité Operación Económica del Interconectado SINAC.
NESC National Electrical Safety Code
DS 024-2016-EM Reglamento Seguridad y Salud Ocupacional.
RM 111-2013 MEM/DM Reglamento de Seguridad y Salud con Electricidad.
RM-050-2013-TR Formatos Sistema de Gestión Seguridad y Salud.
Ley Nro. 28611 Ley General del Ambiente.
Ley Nro. 27314 Ley General de Residuos Sólidos y su reglamentoG-050
Seguridad durante la construcción.
D.S.N° 029-94-EM Reglamento de Protección Ambiental en las Actividades
Eléctricas.

D. Normas

Equipos eléctricos, materiales, componentes y funciones, serán diseñados, fabricados,


clasificados, probados y cumplirán con las últimas normas, requerimientos,
recomendaciones, buenas prácticas de ingeniería y guías aplicables, de las siguientes
organizaciones:

AISI American Iron and Steel Institute


ANSI American National Standards Institute
ASCE American Society of Civil Engineers.
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing and Materials
AWS American Welding Society
ICEA Insulated Cable Engineers Association
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
IESNA Illuminating Engineering Society of North America
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 30 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

NEMA National Electrical Manufacturers Association


UL Underwriters Laboratories
FMEA Factory Mutual Engineering Association.
NFPA National Fire Protection Association.
TIA Telecommunications Industries Association.
NTCSE Norma Técnica de Calidad de Servicios Eléctricos
DGE-MEM Dirección General de Electricidad Ministerio Energía y Minas
OSINERGMIN Organismo Supervisor de la Inversión en Energía
RD 022-2003-EM/DGE Norma DGE Especificaciones Técnicas para las Obras Civiles
y el Montaje Electromecánico de Líneas de Transmisión para
Electrificación Rural.

En el caso de que los códigos, estándares, regulaciones o normas de origen americano se


contrapongan con equipos, componentes y materiales, fabricados bajo otras normas, regulaciones,
estándares o códigos no americanos, se considerará el criterio técnico más exigente.

Así mismo, se aceptará equipos, componentes y materiales similares a los instalados en las
facilidades existentes con normas no americanas, siempre y cuando, cumplan con los
requerimientos mencionados en el párrafo anterior.

En el caso de que existan discordancias técnicas entre las diferentes normas, especificaciones
técnicas, los planos, documentos y cálculos técnicos, se observará el siguiente orden de prevalencia:
Durante la fase de ingeniería y procura:

a. Estándares, códigos, normas y regulaciones técnicas.


b. Especificaciones Técnicas y documentos técnicos provistos por SPCC.
c. Cláusulas del contrato.
d. Planos.

Durante la fase de construcción y puesta en marcha:

a. Alcance del Proyecto del contrato.


b. Cláusulas del contrato.
c. Especificaciones Técnicas.
d. Planos.

2.4 PLANEAMIENTO Y CONTROL

A. El Contratista desarrollará la línea base dentro de los catorce primeros días calendarios del
proyecto y deberá ser revisada y aprobada por SPCC antes de proceder con el control. La
línea base está compuesta por el Plan de Ejecución del Proyecto, el cronograma base, la
curva S de avance y los histogramas de personal y equipos. El incumplimiento estará sujeto
a una penalización económica.

B. El cronograma base deberá detallar el alcance del proyecto en función al WBS y debe cubrir
las etapas de gestión de toda la permisologia (licencias, permisos y autorizaciones),
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 31 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

ingeniería, procura, construcción, pre operacional, operación experimental y puesta en


marcha. El cronograma base será de tipo Gantt, que represente claramente la secuencia
lógica y detallada de las actividades del proyecto. Deberá ser desarrollado en Primavera
Project Planner P6 v7.0, en cuatro niveles de detalle (SPCC-001 Lineamientos Control
Proyecto):

a. Cronograma resumen del proyecto.


b. Cronograma maestro del proyecto.
c. Cronograma red del proyecto.
d. Cronograma detallado del proyecto.

C. Aprobada la línea base, el contratista procederá con su actualización y evaluación periódica,


con la finalidad de evaluar el avance del proyecto y detectar las desviaciones que puedan
ocurrir. SPCC podrá solicitar al contratista cronogramas específicos de la gestión de la
permisologia, equipos críticos y/u otro evento que amerite una revisión detallada. Si a través
de los controles periódicos que realice SPCC, detectase atrasos en el avance físico real con
respecto al Programa Maestro, que pudieran afectar el cumplimiento de los plazos
establecidos en el Contrato, SPCC podrá tomar las acciones que estime conveniente, las
que pueden incluir: desde la solicitud de reemplazo de personal clave de la organización del
contratista, incorporación de mayor cantidad de recursos humanos y equipos, sin costo
alguno para SPCC, hasta la suspensión del Servicio o término anticipado del Contrato, por
no tener SPCC la garantía natural.

D. La emisión de los reportes semanales y mensuales tienen carácter obligatorio y su


incumplimiento estará sujeto a una penalización económica. La presentación de los reportes
semanales será todos los lunes a las 7:30 am y los reportes mensuales será el primer día útil
de cada mes. SPCC entregara al contratista los formatos de los reportes. (SPCC-001
Lineamientos Control Proyecto).
Durante la fase de ingeniería y procura el contratista deberá presentar los reportes de
personal directo e indirecto.
Durante la fase de construcción y puesta en marcha, el contratista está obligado a presentar
reportes diarios de construcción, Reportes de personal directo e indirecto.

E. Implementar un Programa de Variación de Tendencias e Instrucciones de Obra que


acompañen el reporte mensual del Proyecto, que reflejen los cambios en costos y
cronograma, así como, formatos sistematizados (tendencias, instrucciones de obra, no
conformidad y formatos de seguimiento) que serán presentados por el contratista para
aprobación del cliente antes de la firma del contrato.

F. Preparar e implementar un Control detallado de Costos y Cronograma, de forma tal que


provea información de manera oportuna, detallada, apropiada y de acuerdo a requerimiento
de SPCC, para que anticipadamente se notifique problemas potenciales relacionados con
los costos y cronograma de las Etapas de Licencias, autorizaciones y Permisos, Ingeniería,
Procura, Construcción, Comisionado y Puesta en marcha del Proyecto. El Contratista
presentará los procedimientos y formatos para aprobación del cliente antes de la firma del
contrato.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 32 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

G. Emisión mensual del Reporte de Costos del proyecto. El reporte incluirá todos los datos de
costos por los trabajos incluidos en el alcance del trabajo, este incluirá presupuesto,
compromisos, gastos y pronostico. De acuerdo a planilla estándar a ser proporcionada por
SPCC.

H. Para el caso de desviaciones al alcance del proyecto e instrucciones de obra, el contratista


debe presentar su propuesta de acuerdo al formato que previamente será entregado por
SPCC. Por lo que considera costos de Labor, Material y equipos requeridos.

I. Emisión de Reportes adicionales de acuerdo a los requerimientos de SPCC.

2.5 PROCURA

A. Planeamiento y Control de las compras para todos los equipos, materiales y Servicios
relacionados a la procura. Cuyo producto se traducirá en un Plan de Procura que deberá ser
entregado a los 30 días de iniciado el Proyecto.

B. Preparar lista recomendando los principales proveedores para la aprobación de SPCC, tomar
en cuenta la lista de proveedores preferentes de SPCC que será proporcionado
oportunamente.

C. Solicitar y evaluar cotizaciones de los proveedores y postores, incluyendo las garantías,


términos comerciales, precios y verificar que se encuentren incluidos los costos referidos a
los representantes de los “vendor” en la instalación y arranque. Se deberá remitir
documentación logística durante todo el proceso y asimismo nuevamente al finalizar el
contrato se deberá entregar los expedientes completos de todas las órdenes de compra
como requisito de cierre contractual. El coordinador logístico de SPCC entregará detalles de
este requerimiento al Contratista antes de la firma del contrato.

D. Recibir y analizar propuestas competitivas en relación con el cumplimiento, precios y


conformidad de las garantías y asegurar su cumplimiento con los equipos y materiales
estándares de SPCC. Coordinar con Ingeniería para evaluar el cumplimiento de los planos y
especificaciones del Proyecto.

E. Asegurarse de haber recibido un mínimo de 3 postores para compras superiores a los


$10,000.

F. Proveer seguimiento a detalle e inspecciones necesarias que aseguren que el proveedor


está siguiendo con los planos y otras informaciones requeridas en la Ingeniería,
equipamiento, materiales y servicios específicos de calidad y de una manera oportuna que
asegure el cronograma del proyecto. Informar con anticipación a SPCC cualquier demora
potencial, mediante el reporte mensual entregado.

G. Emitir un reporte logístico semanal de todos los equipos, materiales y servicios necesarios
para el Proyecto y poder monitorear apropiadamente el programa de envíos. Se deberá
incluir las fechas de programación, reales y pronóstico de cada compra por etapas del
proceso logístico. SPCC entregará el formato de este requerimiento oportunamente.

H. Programar los materiales y equipos de tal forma que no requieran envíos aéreos.
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 33 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

I. El Contratista administrará todos los asuntos relacionados con documentación de


Importación y Exportación.

J. El Contratista administrará todos los asuntos relacionados con los Certificados de Inspección

K. El Contratista asegurará que los “vendors” preparen correctamente un programa de


asistencia para el arranque de la operación.

L. Garantías

a. El Contratista garantiza que todo equipo que será adquirido será manufacturado con
materiales y mano de obra de primera clase y cumplirá con todas y cada una de las
especificaciones técnicas que SPCC apruebe. Por tanto, otorgará una garantía contra
cualquier defecto del material o fabricación por 24 meses desde el arranque oficial del
equipo o 36 meses desde el embarque, lo que ocurra primero.
b. En la eventualidad de una falla prematura de una pieza, parte o componente del equipo
durante el periodo de garantía, SPCC se reserva el derecho de retirarla del equipo, abrirla
para inspeccionarla y repararla si es posible, a fin de asegurar la continuidad de la
operación. La lejanía de la operación y las demoras que pudieran encontrarse en el
traslado oportuno de técnicos y repuestos obligan a considerar esta opción. Los costos
asociados a estos eventos serán considerados por el contratista.
c. El Contratista acepta reemplazar, en el área de operación y mientras dure el periodo de
garantía, sin costo alguno para SPCC, cualquier pieza, parte o componente que pudiera
fallar. Esto incluye el costo de fletes, pasajes y cualquier labor del personal técnico
necesario.

M. Proveedores y fabricantes de equipos

Para las pruebas FAT, SAT, CAT, Funcionales, Pre-operacionales y Operación Experimental
del proyecto, el contratista presentará un plan de participación cronológica de todos los
fabricantes, cuyos técnicos expertos tienen participación en las actividades mencionadas y
sintonizada con el cronograma general del proyecto, particularmente para los equipos
principales y críticos del proyecto.

Todas estas acciones son parte del alcance del proyecto y serán consideradas por el
Contratista.

N. Suministros de SPCC:

SPCC suministrará exclusivamente lo detallado en Anexo 10.3 de expediente de licitación de


Construcción.

2.6 ENTREGABLES

El contratista emitirá los entregables en Rev. A para su propia revisión; la Rev. B será revisada por
SPCC para verificación que el entregable este de acuerdo a los requerimientos del Alcance del
Proyecto; SPCC, de ser el caso, emitirá comentarios u observaciones a los entregables los cuales
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 34 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

deberán ser levantados por el Contratista o debidamente sustentados a satisfacción del Cliente;
luego el documento será emitido en Rev. 0 (cero) para Construcción o Rev. P para Ingeniería de
Detalle.

Los entregables del proyecto son los siguientes y no limitados a:

A. Ingeniería Básica y de Detalle del proyecto. Memoria Descriptiva del proyecto integral,
Criterios de diseño, Planos, Especificaciones de los equipos, Especificaciones de
Construcción, Memorias de Cálculo, diagramas, Hoja de Datos Técnicos e información
técnica, en todas las disciplinas de ingeniería requeridas por el proyecto de acuerdo al
documento al alcance.

a. Área 2176A - Anillo Eléctrico de 69kV.


b. Área 290200 - Transformador de Backup para PushBack, UpGrade de Subestación.
c. Área 296421 - Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para Proyecto Mejora
Tecnológica 2100.
d. Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA
para talleres mina.
e. Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 gln.
f. Área 2833 - Reubicación de estación de comunicaciones Toquepala.
g. Área 290200/2833/2710 - Líneas de fibra óptica.

B. Criterios de diseño por cada disciplina de ingeniería, criterio y especificaciones de


construcción eléctrica, mecánica, civil, estructural, telecomunicaciones y otras disciplinas que
aplique.

C. Detalle de equipos y sistemas eléctricos; especificaciones, cantidades y características de


los equipos, componentes, materiales de construcción y otros recursos materiales y
humanos, serán contabilizados empleando los módulos estandarizados por SPCC.

D. Plan de Procura del proyecto. Cronograma de procura.

E. Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente del proyecto integral.

F. Plan de Pruebas FAT, SAT, CAT, Funcionales, Pre-operacionales, demostración en vacío de


la operación integral del proyecto y pruebas de rendimiento de los equipos críticos.
Cronograma de pruebas pre-operacionales y operacionales, con la inserción de los técnicos
de los fabricantes proveedores más relevantes del proyecto.

G. Plan de Aseguramiento y Control de calidad (QA/QC).

H. Portafolio Final del Aseguramiento y Control de Calidad (QA/QC) del proyecto integral.

I. Manual de Operaciones y Manual de Mantenimiento del proyecto integral, en copia dura (tres
juegos) y electrónica. Plan de entrenamiento para el personal de operaciones y personal de
mantenimiento.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 35 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

J. Permisología del proyecto integral, estudios, licencias, permisos y autorizaciones legales


emitidas por las autoridades locales, regionales y nacionales, así como también, los actores
sociales en donde aplique.

K. Repuestos de arranque de los equipos principales y críticos del proyecto. Lista de repuestos
para un año de operación.

L. Operación Experimental.

M. Cronograma del proyecto.

N. Plan de trabajos y cronograma de Tie-ins del proyecto.

O. Costos Directos, detallados por equipo del proyecto, tanto en labor como en materiales,
equipos. Así como costos Indirectos incluidos (Supervisión, seguridad, control y
aseguramiento de calidad, gastos generales, financiamiento y utilidad).

P. Estudios de flujo de carga y cortocircuito, coordinación de la protección, protección, medición,


cálculos y estudios técnicos, sistema SCADA, telecomunicaciones, etc. del proyecto
integrado y no limitados a otros estudios solicitados por las autoridades competentes.

Q. Catálogos, manuales en copias duras y electrónicas, así como listado de equipos y


componentes debidamente identificados.

R. Manual de operación y mantenimiento del proyecto integrado.

S. Planos As-built del proyecto y documentación relevante post-venta de los equipos y


materiales del proyecto. Toda la información detallada líneas arriba deberá ser entregada en
formato de software original y en formato PDF (acrobat).

T. Documentación de los entregables:

a. Memoria Descriptiva del proyecto contractual.


b. Plan de Ejecución del proyecto, Plan de Permisología del proyecto, Plan de Ingeniería,
Plan de Procura, Plan de SSOMA, Plan de QA/QC, Plan de Construcción, Plan de
Pruebas Pre-operacionales, Operacionales y Operación Experimental por 30 días
calendarios.
c. Cronograma del proyecto a 30 días posteriores a la reunión de inicio contractual.
d. Dossier de ingeniería básica.
e. Dossier de ingeniería de detalle. Incluye Criterios de Diseño, Especificaciones Técnicas,
Hojas de Datos Técnicos, Planos en Rev.0.
f. Memoria Descriptiva del proyecto a la culminación de la ingeniería de detalle.
g. Dossier de Construcción.
h. Dossier de QA/QC.
i. Dossier de Procura.
j. Memoria Descriptiva de Construcción una vez culminada la operación experimental del
proyecto, que incluya el uso de los recursos humanos y materiales del alcance del
proyecto, así como desviaciones de ingeniería e instrucciones de obra, durante la
construcción y comisionado, así como el cronograma real final del proyecto
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 36 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

k. Dossier actualizado de detalle.


l. Manual de Operación y Mantenimiento de la subestación eléctrica y de todos los sistemas
auxiliares.
m. Informe final del proyecto, que incluya recursos empleados, costos y cronograma
actualizado del proyecto.

2.7 PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo de ejecución será 12 meses.

3. CONSTRUCCIÓN, PRUEBAS PRE-OPERACIONALES Y OPERACIÓN EXPERIMENTAL

3.1 CONSTRUCCION

La construcción del proyecto, consiste en la instalación física de todos los equipos, sistemas y
materiales comprendidos en el alcance del proyecto y sustentados en los documentos de ingeniería
y procedimientos de construcción, en cumplimiento con el cronograma del proyecto, plan de
aseguramiento y control de calidad, el plan de seguridad, salud ocupacional y de cuidado del medio
ambiente del proyecto.

En Anexo 10.4 de expediente de licitación de Construcción, se adjunta Cronograma Referencial de


Proyecto, en este documento se presenta una secuencia de actividades con un enfoque de
constructibilidad para el desarrollo de las actividades de construcción acorde con el alcance de las
áreas del Proyecto.

Todas las actividades y servicios de construcción son parte del alcance del proyecto y todos sus
costos asociados deben ser incluidos. Estos costos deben cubrir, además, la recepción, manipuleo
y almacenamiento de todos los equipos y materiales necesarios para la construcción, como
consumibles auxiliares necesarios para fijar, asegurar, apoyar, limpiar, conservar, proteger,
transportar, operar. Por otro lado, todos los costos asociados a la labor, sean directos e indirectos,
las herramientas, los equipos de construcción que se incorporarán en el Proyecto de acuerdo a los
documentos de Ingeniería, son parte del alcance que el contratista deberá considerar.

El alcance de la construcción incluye todos los costos referidos a la supervisión y coordinación de


las actividades asociadas con esta.

El Contratista presentará un plan escrito y un cronograma de construcción, que describan todas las
etapas de las obras y los detalles de cada una de ellas, observando las condiciones seguras de
trabajo, salud, medio ambiente y la seguridad en las obras proyectadas y/o interferencia con
instalaciones existentes. El plan detallará las propuestas y soluciones de construcción, para
minimizar las interferencias con las instalaciones existentes. Sólo se llevarán a cabo las obras,
después de la aprobación del Plan de manera específica por SPCC.

Movilización y desmovilización de personal, equipos de construcción, oficinas temporales o


permanentes para todo el personal del Contratista y las requeridas por los subcontratistas o
proveedores, instalaciones de almacenamiento y auxiliares, forman parte del alcance de las obras y
todos los gastos deben ser incluidos.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 37 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Los servicios incluyen, el establecimiento de oficinas en Toquepala, Instalaciones de


almacenamiento, talleres para la preparación de materiales y mantenimiento de equipos de
construcción, comedores, alojamiento, ambulancia, posta y paramédico, caminos temporales y
accesos definitivos y todas las demás instalaciones auxiliares necesarias para la realización de las
obras y los costos de estos servicios deben ser incluidos. Así mismo, en el campamento de
construcción.

El alcance incluye todos los servicios de recepción, almacenamiento y retiro de embalaje de los
equipos y materiales, así como la colocación de otras protecciones hasta el momento del montaje;
también incluirá el movimiento a las zonas donde se instalarán dichos equipos y materiales para el
proyecto.

El Contratista instalará a su costo, grupos electrógenos para construcción. El suministro e instalación


de todas las facilidades de distribución eléctrica temporal, para construcción, equipos de
construcción, equipos del proyecto y la iluminación interior y exterior, son parte del alcance del
contratista. Todos estos costos deben ser incluidos, así como también, la desmovilización una vez
culminado el proyecto.

El uso y la eliminación de todos los materiales de demolición, escombros o polvo de los materiales
utilizados y/o no utilizados, para la protección de los equipos y/o materiales, forman parte del alcance
del contratista. El Contratista debe obedecer las regulaciones nacionales apropiadas respecto a la
eliminación de estos materiales.

Salud, Seguridad, Medio Ambiente y limpieza del lugar de construcción, así como los servicios de
limpieza son parte del alcance del Contratista para salvaguardar todos los equipos, materiales y al
personal, hasta que pasen al cuidado, control y custodia de SPCC. El Contratista debe incluir todos
los costos relativos a estos asuntos, incluyendo ropa de protección personal EPP y otros requeridos
por la naturaleza del trabajo, entrenamiento inicial permanente para reducir al mínimo la ocurrencia
de accidentes. Un Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, debe ser entregado a
SPCC para su aprobación 3 meses antes del inicio de la movilización en el sitio y debe incluir una
lista de entregables de acuerdo a la normativa vigente. El alcance incluiría el Plan para la fase pre-
operacional y puesta en marcha de las obras. Los gastos de personal y otros bienes o servicios que
se ofrecen durante la fase pre-operacional y Puesta en marcha de las obras, serán parte del alcance
del Contratista.

Alojamiento temporal, comida, gastos médicos, transporte, transporte del personal asignado a la
obra y todos los costos relacionados forman parte del alcance del contratista. Obligaciones fiscales
relativas a los empleados peruanos o extranjeros del Contratista o sus subcontratistas o proveedores
serán asumidos por el Contratista.

Las coordinaciones y permisos para la construcción, así como el mantenimiento y los gastos de las
oficinas temporales, almacenamiento y alojamiento, coordinación y construcción y todos los
elementos como teodolitos, niveles, otros equipos de topografía, teléfono, celulares, radio, website
o servicio, artes gráficas y reproducción / copia de computación y equipos de red, internet, software,
muebles, enseres y vehículos u otros medios de transporte de personal, etc. los costos de todos
estos elementos serán asumidos por el Contratista.

Un Programa de Construcción y Aseguramiento de la Calidad, forma parte del alcance del


Contratista, así como, un plan de garantía de calidad, serán entregadas a SPCC para su aprobación
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 38 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

3 meses antes del inicio de las obras en el sitio. El Contratista someterá a la Supervisión los planes
y procedimientos escritos de trabajo a desarrollarse PETS e identificación y evaluación de riesgos
IPERC, incluyendo los protocolos de control y aseguramiento de calidad, mostrando paso a paso el
método que se seguirá para llevar a cabo el trabajo requerido. Los trabajos no se iniciarán hasta que
la recepción de los planes, procedimientos y protocolos propuestos hayan sido aprobados en Rev.0
por SPCC.

La lista de los entregables de construcción propuestos, deben incluir los componentes de QA/QC de
las actividades y resultados previstos de calidad, que se emitirá para la aprobación SPCC 6 meses
antes del inicio de la construcción, junto con un calendario de construcción que indica las fechas en
que estas prestaciones se completan y otra información pertinente. Un Programa de construcción
preliminar y lista de productos deben incluirse en la oferta.

El proyecto se ejecutará de manera impostergable en 12 meses, por lo que una jornada sugerida de
60 horas semanales no lo releva de su responsabilidad de cumplir con la fecha inamovible de
finalización del proyecto, estando obligado el postor a considerar a su costo, dos o tres jornadas
diarias de trabajo, particularmente si existen retrasos del proyecto a criterio de SPCC, tomando como
referencia el cronograma base aprobado por ambas partes.

Ejecución de los Tie Ins eléctricos, para conexión de toda instalación existente con las instalaciones
proyectadas alcance de este proyecto.

Todas las señales de Tránsito, de seguridad o de información que se requieren durante el período
que dure la construcción.

Manejo de desechos Industriales. SPCC no suministra servicio de recojo de desechos domésticos


e industriales.

Control de polvos con algún método de control como el riego con agua para las actividades de
construcción como exacciones, excavaciones masivas, construcción y mantenimiento de caminos,
etc.

A. Criterios de Construcción

De acuerdo a lo señalado en el presente alcance de trabajo, el Contratista ejecutará los


siguientes trabajos indicados, de acuerdo al alcance del proyecto, especificaciones técnicas,
planos, procedimientos y protocolos, pero no limitados a:
a. Criterio de Construcción de la línea de 69kV.
b. Tablas de curvas de flechas, tensiones y tendido de conductores.
c. Listado de materiales a emplear en las obras civiles, mecánicas, eléctricas y
telecomunicaciones.
d. Procedimientos y protocolos para ejecutar las pruebas de los materiales, obras civiles y
estructuras metálicas.
e. Procedimientos y protocolos para ejecutar las pruebas funcionales, pre-operacionales y
operacionales de los equipos eléctricos, telecomunicaciones y sistema Scada.
f. Procedimiento y protocolos para la puesta en servicio de la línea de 69kV.

B. Plan de Aseguramiento y Calidad (QA/QC)


Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 39 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

El objetivo del Plan de Aseguramiento y Calidad del proyecto, es asegurar que la


construcción se lleva a cabo de acuerdo con los planos de diseño, especificaciones técnicas,
especificaciones de construcción, normas, códigos, estándares y regulaciones técnicas
locales, estatales e internacionales señaladas en el alcance del proyecto.

Así mismo, un segundo objetivo del Plan de Aseguramiento y Calidad del proyecto, es
proporcionar evidencia documentada que confirma y certifica que el objetivo principal
mencionado en el párrafo anterior se ha cumplido.

El contratista deberá presentar tres meses antes del inicio de la construcción, un Plan de
Aseguramiento y Calidad del Proyecto para aprobación de Southern Peru.

Todas las actividades de montaje comenzaran solamente después de su aprobación por


SPCC de planes, métodos, procedimientos de trabajo, registros y protocolos de
aseguramiento y control de calidad, aplicados antes, durante y después del montaje.

Los planos, memorias de cálculos, informes, reportes técnicos de terceros y subcontratistas,


planes de trabajo, métodos, procedimientos, registros y protocolos serán primeramente
actualizados, revisados, sistematizados y validados por los responsables del Contratista:
Gerente de Construcción, Residente Electromecánico, Residente Civil, Jefe de Ingeniería,
Jefe Oficina Técnica, Jefe QA/QC y Jefe de Seguridad según corresponda, antes de su
entrega a SPCC.

C. Pruebas Funcionales

Son las pruebas de funcionamiento de los equipos, sistemas y componentes a nivel


individual, una vez culminado el proceso de instalación de los mismos. Los equipos, sistemas
y componentes del proyecto, dependiendo de su naturaleza funcional y constructiva, deberán
contar con certificación FAT (Factory Acceptance Test) y SAT (Site Acceptance Test). Para
los sistemas que combinan hardware y software para su funcionamiento, deberán contar con
certificación CAT (Configuration Acceptance Test). Los equipos menores, previo protocolo
de pruebas funcionales aprobado por el cliente, contarán con una certificación acreditada por
el contratista a cargo de la construcción.

Para la aceptación de las Pruebas Funcionales por parte del Propietario, los equipos e
instalaciones serán objeto de prueba al término del montaje respectivo según procedimiento
establecido por buenas prácticas de ingeniería, recomendaciones de los fabricantes y por el
procedimiento PR-20 COES.

La medición de los parámetros eléctricos para el caso de líneas de transmisión, no se limitan


a: Medición de la resistencia de aislamiento; Medición de la resistencia en corriente continua
y verificación de fases; Medición de la impedancia de secuencia positiva; Medición de la
impedancia de secuencia Homopolar, Medición de las impedancias propias y mutuas.

D. Culminación Mecánica

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 40 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Cuando todos los equipos, componentes y/o sistemas están completamente instalados y
cuando todas las pruebas y chequeos relativos a la construcción están completamente
terminados de acuerdo con los planos, especificaciones técnicas y alcances de la obra,
quedando listo para la fase de pre-comisionado, cuando:
a. El equipo está instalado, alineado, calibrado, ensamblado y operado en estado seco.
b. Los motores eléctricos completos, estén chequeados para rotación y energizados para
pruebas.
c. Los sistemas electrónicos de control y secuencia lógica están verificados y relays
configurados.
d. Los sistemas de Tuberías están probados hidrostática y/o neumáticamente, con flujo,
chequeados y operando con agua (de ser aplicable).
e. La instrumentación este calibrada, chequeada y sus funciones probadas.
f. El sistema esté listo para introducir alimentación.
g. Todos los controles estén instalados y operativos.
h. Listado de protocolos de las pruebas funcionales de los equipos y sistemas de control,
supervisión, comunicaciones y otros, considerados en el alcance del proyecto,
i. Se levantaron todas las observaciones del recorrido de inspección de la obra y con el
cliente, sistematizadas en el “Punch List”.
j. Reporte documentado de las observaciones del proyecto y aprobado por el cliente.
k. Dossier documentado de QA/QC del proyecto, que incluya las pruebas FAT y controles
de calidad del proyecto durante la fase de construcción.
l. Dossier de planos de ingeniería y construcción del proyecto, en “Red Line”.

El Contratista deberá notificar a SOUTHERN PERU por escrito cuando la Obra éste
mecánicamente completa en todos sus elementos que constituyen ésta, solicitando
confirmación y aceptación por parte de SOUTHERN PERU, por su parte SOUTHERN PERU
deberá en el lapso de diez días (10) manifestar por escrito su disconformidad o conformidad
en la aceptación. La lista de puntos menores pendientes, no será motivo para la no
aceptación de las obras mecánicas.

La construcción del proyecto terminara en el peor escenario a los 12 meses de iniciado el


proyecto.

3.2 PRUEBAS PRE-OPERACIONALES

A. Pruebas Pre-Operacionales sin Carga.

Son las pruebas que se ejecutan a los equipos, sistemas individuales menores y dispositivos,
a nivel de sub-sistemas de procesos, compuestos por dos o más equipos que trabajan de
manera conjunta, en vacío (sin carga de proceso). Las pruebas consisten en comprobar su
funcionamiento operacional colectivo, de acuerdo a una filosofía de control y operación
previamente definida, incluyendo sus funciones permisivas de procesos y de seguridad.

El Contratista elaborará un Plan de Pruebas Pre-operacionales para aprobación del cliente,


en donde clasificará a todos los equipos, sistemas individuales y dispositivos del proyecto,
en sub-sistemas de pruebas de procesos, para ello, elaborará para cada una de ellas, las
pruebas de operación, control, permisividad de procesos y de seguridad a desarrollar.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 41 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Dentro del plazo indicado, la Supervisión verificará la insuficiencia de la documentación y el


estado de la obra o de la sección de la obra y emitirá, si fuese necesario, un certificado
autorizando al Contratista a proceder con las pruebas de puestas en servicio. Si una prueba
no resultase conforme con las prescripciones de los documentos contractuales, será
repetida, a pedido de la Supervisión, según los términos de los documentos contractuales.
Los gastos de estas pruebas estarán a cargo del Contratista. El Propietario, se reservará el
derecho de renunciar provisional o definitivamente alguna de las pruebas. El personal,
materiales y equipos necesarios para las pruebas "en blanco", estarán a cargo del
Contratista.

Antes de la conclusión de las pruebas "en blanco" de toda la obra, el Propietario y el


Contratista acordarán el procedimiento de prueba de puesta en servicio y según
procedimiento establecido por el PR-20 COES. Si durante la ejecución de las pruebas de
puesta en servicio se obtuviese resultados en desacuerdo con los documentos contractuales,
el Contratista deberá efectuar los cambios y/o ajustes necesarios para que en una repetición
de la prueba se obtenga resultados satisfactorios para el Propietario. El personal, materiales
y equipos necesarios para ejecución de las pruebas de puestas en servicio, estarán a cargo
del Contratista.

Una vez culminada las pruebas pre-operacionales de todos los sub-sistemas de procesos de
manera individual, el Contratista procederá a efectuar una demostración de la operación
integrada de todos los sub-sistemas, de tal manera que se opere toda la subestación en
vacío de manera conjunta.

B. Demostración en Vacío.

Una vez culminadas las pruebas funcionales y pruebas pre-operacionales de los equipos y
sistemas eléctricos que comprende el alcance de ingeniería del proyecto, se procederá a
energizar con tensión de control (125 VDC, 120 VAC, 240 VAC) toda los equipos y sistemas
eléctricos de fuerza, supervisión, control, protección, medición, telecomunicaciones y Scada,
para proceder a demostrar la operación en vacío (sin voltaje de alta tensión en las líneas de
transmisión ni en las bahías de alta tensión de las subestaciones asociadas) de la operación
de la línea de transmisión del proyecto, así como el cierre y apertura de los interruptores
principales del proyecto, de acuerdo a los diagramas funcionales de operación, protección.

Así mismo, el contratista elaborará un formato de interlocks y permisivos mecánicos


(contactos y/o límites de carrera discretos y auxiliares de los equipos) o electrónicos (relés
digitales de protección o sistema Scada), los mismos que serán probados de acuerdo a la
filosofía de operación, supervisión, control y protección del proyecto, a satisfacción del
cliente.

3.3 PUESTA EN SERVICIO Y OPERACIÓN EXPERIMENTAL

El Contratista dispondrá de un equipo especializado de operadores y mantenedores, para operar la


subestación Push Back interconectada al SEIN por 24 horas diarias, hasta completar los 30 días de
operación experimental, incluyendo los procedimientos y reportes normados y regulados por los
organismos competentes del estado peruano.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 42 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Un mes antes de la fecha prevista para el inicio de la Operación Experimental, el Contratista


notificará por escrito a la Supervisión el Plan de inicio de las pruebas, remitiéndoles los documentos
indicados a continuación:
a. Un plan detallado de las pruebas a efectuarse.
b. El Procedimiento de cada una de las pruebas planificadas.
c. Las planillas de los protocolos de pruebas funcionales y pre-operacionales de los equipos y
sistemas del proyecto.
d. Actualización de la siguiente documentación:
• Reporte actualizado de Levantamiento de Observaciones del proyecto, durante la fase
de construcción (culminación mecánica), pruebas pre-operacionales y de comisionado.
• Dossier actualizado de QA/QC hasta la culminación de las pruebas pre-operacionales y
de comisionado.
• Memoria Descriptiva de la Ingeniería de Detalle, que incluya las desviaciones de
ingeniería del proyecto.
• Planos As-built “Red Line” del Proyecto.

Durante este periodo de operación experimental, un equipo experto de mantenimiento del


Contratista, efectuara el seguimiento y labores de mantenimiento de los equipos, sistemas y
dispositivos instalados en la subestación eléctrica.

Así mismo, durante la operación experimental SPCC destacará operadores y mantenedores para el
proceso de transferencia de las operaciones y labores de mantenimiento rutinarias de la subestación
eléctrica.

Una vez culminada la operación experimental y levantadas las observaciones técnicas del cliente
durante esta etapa, se firmará el Acta Final de Aceptación del Proyecto.

A. Comisionado con Carga.

Una vez aprobada la operación experimental del proyecto por el COES, se iniciarán las
pruebas de comisionado, consiste operar la subestación completamente con carga, es decir
con los equipos y sistemas energizados con las tensiones de proceso, 138 kV, 69kV, 480 V,
240 V, 120 V y 125 VDC. Durante el comisionado, se verificará la operación apropiada de
cada sub-sistema de proceso y se efectuaran los ajustes finales de operación, control,
protección, medición y seguridad de la subestación eléctrica.

En los equipos y/o sistemas individuales que aplique, se efectuarán las pruebas de garantía,
así como también, se activarán todas las garantías técnicas y comerciales de los equipos,
sistemas y dispositivos considerados en el alcance del proyecto.

Las pruebas culminan con una demostración al cliente del rendimiento, capacidad y
operación apropiada de los equipos, sistemas y procesos con carga, de acuerdo a las
garantías de diseño y construcción de los fabricantes.

El contratista elaborará un Plan de Comisionado dos meses antes de la Operación


Experimental, para aprobación del cliente, considerando el proceso de energización de cada
sub-sistema de proceso, los elementos de operación, control, protección, medición,
permisividad de proceso y seguridad, a verificar, sintonizar y/o ajuste final a realizar.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 43 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Para iniciar las pruebas operacionales (comisionado) es indispensable contar con los
siguientes documentos:
a. Aceptación de la Culminación Mecánica del proyecto.
b. Aceptación de las Pruebas Pre-operacionales del proyecto.
c. Aprobación por parte del COES del Estudio de Operatividad del proyecto.

B. Pruebas de Rendimiento y/o garantía de funcionamiento de los equipos.

Las pruebas de rendimiento están basadas en confirmar y activar las fechas de inicio de las
garantías de fabricación de los equipos principales y críticos del proyecto, mediante la
operación de los equipos y sistemas, por un periodo de tiempo corto, normalmente 48 horas
continuas, a carga nominal de operación normal de los equipos, sistemas y servicios
auxiliares, comprendidos en el alcance del proyecto. Las pruebas de rendimiento estarán a
cargo del contratista.

El contratista elaborará una lista de los equipos principales y críticos del proyecto, para ser
presentado dos meses antes del inicio de la Operación Experimental, para aprobación de
Southern Peru.

Durante el período de rendimiento y/o garantía cuando lo requiera el Propietario, el


Contratista deberá realizar los correspondientes trabajos de reparación, modificación o
reemplazo de cualquier defecto de la obra o equipo que tenga un funcionamiento incorrecto
o que no estén garantizadas. Todos los trabajos serán efectuados por el Contratista a sus
expensas, si los defectos de la obra se deben al empleo de materiales o mano de obra en
desacuerdo con el contrato, o a negligencia del Contratista en observar cualquier obligación
expresa o implícita en el contrato.

En caso de falla de un componente de cualquiera de los equipos, sistemas y dispositivos


instalados en la subestación, por causa de errores de fabricación, daño en le manipuleo de
los equipos y materiales, instalación inapropiada, descuido en los procedimientos técnicos,
inatención o cualquier otra causa que denote un comportamiento sub-estándar del
Contratista, obligara al reemplazo inmediato del equipo, componente y/o material dañado, a
costo del contratista. El contratista se reserva el derecho de activar las garantías ante los
fabricantes si lo considera necesario.

Si dentro de los siete días siguientes a la fecha en que el Propietario haya exigido al
Contratista, por escrito, algún trabajo de reparación y éste de inmediato no procediese a
tomar las medidas necesarias para su ejecución, el Propietario podrá ejecutar dicho trabajo
de la manera que estime conveniente, sin relevar por ello al Contratista de su
responsabilidad. Si la reparación fuese por causa imputable al Contratista, el costo de la
reparación lo deducirá de cualquier saldo que tenga a su favor. Concluido el período de
garantía y ejecutados todos los trabajos que hubieran quedado pendientes por cualquier
motivo, se procederá a la inspección final de la obra o sección de obra para la aceptación
definitiva.

C. Producción a Plena Carga

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 44 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Una vez aceptada las pruebas de rendimiento, el contratista a su costo, continuará operando
y manteniendo las instalaciones y facilidades del alcance del proyecto, hasta culminar la
Operación Experimental.
Con documentación probatoria por el COES de aceptación por la culminación de la
Operación Experimental del proyecto y levantadas las observaciones del “Punch List” de la
operación experimental por el Contratista, se firmará el Acta de Aceptación Final provisional
del proyecto y las operaciones en caliente, serán transferidas al Departamento de Sistemas
de Potencia de Southern Peru.

4. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DEL PROYECTO

4.1 CONDICONES GENERALES DE EJECUCION

A. El Contratista es responsable de estar plenamente informado de las normas, estándares,


códigos y regulaciones técnicas del proyecto, así como informado de todas las leyes que
puedan de alguna manera afectar al personal del proyecto, equipos o materiales que se
utilice en la obra y se obliga a ceñirse a dichas leyes, ordenanzas y reglamentos.

B. Los criterios que se tomaran en cuenta para la selección del trazo de la ruta son los
siguientes:

a. Escoger una poligonal que tenga la menor longitud posible y el menor número de
vértices, tratando de realizar alineamientos de gran longitud,
b. Evitar zonas que presentan alguna actividad típica de geodinámica externa, tal
como inestabilidad de laderas, erosiones, inundaciones zonas de huaycos que
podrían afectar la seguridad de las estructuras.
c. Evitar zonas arqueológicas.
d. Aproximarse a trochas y caminos existentes de modo que faciliten el transporte y
montaje en la ejecución de la obra; y posterior mantenimiento y operación de la
línea.
e. Evitar el paralelismo con líneas de comunicaciones y cruces con líneas de energía
eléctrica.

C. Toda la obra objeto del contrato será ejecutada de la manera descrita en los documentos
contractuales y en donde no sea prescrita, la ejecución deberá ser a completa satisfacción
de la Supervisión y en acuerdo con sus directivas. El Contratista no podrá efectuar ningún
cambio, modificación o reducción en la extensión de la obra contratada sin expresa
autorización escrita del Propietario.

D. El Contratista y la Supervisión acordarán antes del inicio del montaje, las partes o piezas
importantes cuyo montaje requiere de autorización de la Supervisión. Ninguna parte o pieza
importante del equipo podrá ser montada sin que el Contratista haya solicitado y obtenido de
la Supervisión la autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser montada. La
Supervisión dará la autorización escrita a la brevedad, salvo razones que justifique una
postergación de la misma.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 45 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

E. El Contratista se compromete a mantener en el sitio de la obra, de acuerdo con los


requerimientos de la misma, equipo de construcción y montaje adecuado y suficiente. Este
equipo deberá ser mantenido todo el tiempo en condiciones operativas. Todo el equipo de
construcción estará sujeto en todo momento, a la inspección y pruebas por parte de la
Supervisión. Las herramientas y equipos de construcción que sean utilizados para la
realización de un determinado trabajo, serán los adecuados de acuerdo a la práctica común
en este tipo de obra. Deberán disponer de certificado de control de humos y/o opacidad por
ser equipos a combustión, certificado de mantenimiento (mínimo un año de antigüedad)
certificado de operatividad, adjuntando calibración de sus instrumentos de medición
actualizado con número de serie, cronograma de mantenimiento y ultimo tendido que realizo
los equipos, manuales y certificado de los equipos (Fabrica), inspección detallado del equipo,
entre otros.

F. La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista, mediante una Orden
de Cambio la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier otra forma de
variación de una o más partes de la obra. Se entiende por Orden de Cambio la que se refiere
a cambio y/o modificación, cuya introducción, la Supervisión considera técnicamente
necesaria en los equipos e instalaciones de la obra. El Contratista deberá llevar a cabo, sin
demora alguna, la o las modificaciones ordenadas. La diferencia en precio derivada de la o
de las modificaciones será añadida o deducida del precio del contrato, según el caso. El
monto de la diferencia será calculado de acuerdo con los precios del metrado y presupuesto
del contrato, donde sea aplicable; en todo caso, será determinado de común acuerdo, entre
la Supervisión y el Contratista. Si en la opinión del Contratista notificara por escrito a la
Supervisión éste decidirá si tal variación será o no ejecutada.

G. Si en cualquier momento anterior a la aceptación provisional, la Supervisión encontrase que,


a su juicio cualquier parte de la obra, suministro o material empleado por el Contratista o
cualquier Subcontratista, es o son defectuosos o están en desacuerdo con los documentos
contractuales, comunicará mediante reporte de no conformidad al Contratista para que este
disponga de la parte de la obra, del suministro o del material impugnado para su reemplazo
o reparación. El Contratista, en el más breve lapso, a su costo deberá subsanar las
deficiencias. Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con todas las
prescripciones de garantía y estar conforme con los documentos contractuales. En caso que
el Contratista no cumpliera con lo mencionado anteriormente, el Propietario podrá efectuar
la labor que debió realizar el Contratista, cargando los costos correspondientes a éste último.

H. El Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier naturaleza y que por
cualquier causa pueda experimentar la obra hasta su aceptación definitiva, extendiéndose
dicha responsabilidad a los casos no imputables al Contratista. En tal sentido, deberá
asegurar la obra adecuadamente y en tiempo oportuno contra todo riesgo asegurable y sin
perjuicio de lo estipulado en el contrato sobre dicha responsabilidad.

I. El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y hierbas,
que exista en el sitio de la obra, o en los adyacentes y que, en opinión de la Supervisión, no
obstaculice la ejecución de los trabajos. El Contratista tomará medidas contra el corte y
destrucción que cauce y ocasione su personal y contra los daños que produzcan los excesos
o descuidos en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de materiales.
El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 46 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

personal o equipo empleado en la obra hubiese destruido o dañado innecesariamente o por


negligencia.

J. El Contratista debe en todo momento proteger y conservar las instalaciones, equipos,


maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza, así
como también toda la obra ejecutada, hasta su aceptación definitiva, incluyendo el personal
de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.

K. Los requerimientos hechos por la Supervisión al Contratista acerca de la protección


adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.
Si de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión, las instalaciones, equipos,
maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son protegidos
adecuadamente por el Contratista, el Propietario, tendrá derecho a hacerlo cargando el
correspondiente costo al Contratista.

L. El Contratista deberá mantener en todo momento el área de las construcciones, incluyendo


los locales de almacenamiento usados por él, libres de todas las acumulaciones de
desperdicios o basuras. Antes de la aceptación definitiva de la obra deberá retirar las
herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje obra y
el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza satisfactoria para el Propietario.
En caso de que el Contratista no cumpla esta obligación, el Propietario podrá efectuar la
limpieza a expensas del Contratista. Los gastos ocasionados los deducirá a cualquier saldo
que adeude al Contratista.

M. El contratista presentará los siguientes reportes del proyecto:


Durante la fase de ingeniería y procura:
- Reporte semanal electrónico, de avances y estado del proyecto
- Reporte mensual electrónico, de avances y estado del proyecto, cronograma y curvas S.
En la etapa de Construcción se requiere:
- Reportes diarios de campo de avance de trabajo.
- Reporte semanal electrónico de avance de obra, SSOMA, Control de Calidad, Logística.
Así mismo, avance programado (look ahead), cronograma y curva S.
- Reporte mensual electrónico.
- Reporte mensual electrónico SSOMA (incluyendo cumplimiento de objetivos de plan
SSOMA, índices de Frecuencia, Severidad, Accidentabilidad, Estadísticas (capacitación,
inducción), Oportunidad de mejora, Panel fotográfico, etc.).

4.2 ORGANIZACION

El Contratista presentará al Propietario dos organigramas con todos los niveles de organización que
se encargarán de la ejecución del proyecto: organigrama de ingeniería y procura del proyecto, así
como organigrama de construcción y puesta en marcha del proyecto. Ambos organigramas con la
designación del personal calificado clave serán presentados para aprobación del cliente antes de la
firma del contrato.

A. Nombre y calificaciones del Gerente del Proyecto, Jefe de Ingeniería, Gerente de


Construcción, Residente Civil, Residente Electromecánico, Jefe de Aseguramiento y Control
de Calidad, Jefe de Oficina Técnica, Jefe de Seguridad Salud Ocupacional y Medio
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 47 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

Ambiente, Jefe de Procura-Logística y Administrador de Obras, profesionales colegiados y


habilitados con no menos de 15 años de experiencia relativas a la obra, quienes
permanecerán desde el inicio de Proyecto hasta el final de Construcción como
representantes para resolver cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra. Estos
personales técnicos ocupan posiciones “clave” del proyecto.

B. Nombre y calificaciones de los ingenieros colegiados y habilitados, quienes se


desempeñarán como supervisores de montaje por disciplinas Seguridad, Medio Ambiente,
Civil, Mecánico, Eléctrico, Electrónico con no menos de 5 años de experiencia relativas a la
obra

El Contratista deberá comunicar a la Supervisión de cualquier cambio en su organigrama. El


reemplazo por cada del personal que ocupa una posición clave del proyecto, será penalizado con
US $ 50,000. Así mismo, el cliente se reserva el derecho de solicitar el reemplazo del personal clave
si no cumple con los objetivos, plazos, aplicación de los estándares de diseño, calidad y gestión
apropiada del proyecto.

Desempeño del personal: El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo,
especializado y debidamente calificado para llevarlo a cabo en estricto acuerdo con los documentos
contractuales. El Contratista cuidará particularmente del mejor entendimiento con personas y/o
firmas que colaboren en la ejecución de la obra, de manera de realizar una obra homogénea y de
tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas. A
exigencia del Propietario, el Contratista despedirá a cualquier persona desordenada, peligrosa,
insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a juicio del Propietario. Tales destituciones
no podrán servir de base a reclamos o indemnizaciones contra el Propietario o la Supervisión. El
Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la legislación del trabajo y de seguridad
social.

4.3 SUPERVISION

A. La obra se ejecutará bajo una permanente Supervisión; es decir que estará constantemente
sujeta a la inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin de asegurar el estricto
cumplimiento de los documentos contractuales. La labor de supervisión podrá ser hecha
directamente por el propietario, a través de un cuerpo especialmente designado para tal fin,
o bien por una empresa consultora contratada para tal fin. En todo caso, el Propietario
comunicará al Contratista el nombre de los ingenieros responsables de la Supervisión
quienes estarán habilitados para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas
a la obra a nombre del Propietario.

B. La presencia de la Supervisión en las operaciones del Contratista no releva a éste, en ningún


caso ni en ningún modo de su responsabilidad por la cabal y adecuada ejecución de las
Obras de acuerdo con los documentos contractuales. Asimismo, la aprobación, por parte de
la Supervisión, de documentos técnicos para la obra y/o ejecución de trabajos, no releva al
Contratista de su responsabilidad por la correcta ejecución y funcionamiento de las
instalaciones del proyecto.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 48 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

C. El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la debida y


necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de sus
operaciones, en los términos y plazos prescritos en los Documentos Contractuales.

D. El contratista presentará plan de descansos de su personal de supervisión oportunamente


considerando traslape de un día con el Ingeniero designado para su reemplazo.

E. La Supervisión del cliente tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado
en que se encuentre y el Contratista deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso
a la obra y su inspección. A este fin el Contratista deberá:

a. Permitir el servicio de sus empleados y el uso de sus equipos y material necesario


para la inspección y supervisión de la obra.
b. Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y
referencias necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
c. Prestar en general, todas las facilidades y elementos adecuados de que dispone a
fin de que la inspección se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz

4.4 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

A. Previo al inicio de las obras, en cualquiera de sus tramos, el Contratista deberá efectuar, bajo
su responsabilidad, un plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, para la
normal ejecución de la obra. Este plan comprenderá entre otros:

a. Objetivos claros y medibles en el Plan Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y


Medio Ambiente.
b. Medidas de seguridad para el personal del Contratista, del personal de Supervisión
del Propietario destacado en la obra, así como de terceros.
c. Matriz de cumplimiento legal del SST.
d. Matriz IPERC Línea Base.
e. Matriz EPP con certificación técnica.
f. Medicinas y equipamiento de primeros auxilios.
g. Medios de transporte adecuados para el traslado de heridos o lesionados.
Ambulancias de acuerdo al DS 024-2016 EM.
h. Higiene en las zonas de trabajo.
i. Seguridad de las instalaciones contra fenómenos físicos o climáticos, animales y
acción de terceras personas.
j. Riesgos contra la electrocución del personal de obra.
k. Plan de cuidado del medio ambiente.
l. Cronograma de capacitación/entrenamiento de acuerdo al DS 024-2016 EM.

B. El Contratista deberá aplicar durante el período de ejecución de obra. El reglamento de


Seguridad e Higiene ocupacional del Sub Sector Electricidad y el Reglamento de Seguridad
y Salud Ocupacional en Minería D.S. N° 024-2016-EM.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 49 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

C. El personal del Contratista llevará documentos de identificación que permitan controlar su


presencia y estarán provistos de cascos y otros elementos de seguridad. Durante los
trabajos, el Contratista tomará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar
accidentes de su personal o de terceros.

D. Por lo menos un (01) operario de cada cuadrilla deberá ser entrenado para administrar
primeros auxilios y estarán equipados con un maletín de primeros auxilios para esos fines.

E. Todo el personal relacionado con las pruebas eléctricas tendrá conocimiento sobre como
interrumpir el suministro eléctrico y como auxiliar a víctimas de descarga eléctrica.

5. HITOS DE ACEPTACION DEL PROYECTO

Los hitos del alcance de trabajo son mandatorios para el proceso y culminación del proyecto y están
asociados al pago parcial del avance de la obra. El no cumplimiento de un hito no obligara a SPCC
a ejecutar el pago parcial correspondiente al mismo.

5.1 INICIO DEL CONTRATO

El inicio del contrato está definido por la Carta de Intento que SPCC enviara al contratista,
señalando una fecha específica de inicio.

5.2 APROBACION DE LA INGENIERIA BASICA

El contratista deberá obtener la aprobación de la Ingeniería Básica por parte de SPCC a los 60
días calendario de iniciado el servicio. Los requisitos mínimos para aceptación del hito son los
siguientes:

A. Área 2176A - Anillo Eléctrico de 69kV.


B. Área 290200 - Transformador de Backup para PushBack, UpGrade de Subestación.
C. Área 296421 - Reubicación de línea eléctrica de 34.5kV para Proyecto Mejora Tecnológica
2100.
D. Área 303700 – TIE-IN en línea de 34.5Kv, 7.2kV y nueva subestación de 34.5kV 10MVA para
talleres mina.
E. Área 2710 - Línea eléctrica para nueva caseta de fuerza y control del nuevo tanque
1´500,000.00 gln.
F. Área 2833 - Reubicación de estación de comunicaciones Toquepala.
G. Área 290200/2833/2710 - Líneas de fibra.

Para todas las fases del proyecto (ingeniería básica, ingeniería de detalle, construcción) SPCC
tendrá un plazo de 7 días cronológicos para responder cada documento que el contratista remita
antes del mediodía de la fecha de emisión.

El postor presentará los documentos en revisión B electrónicamente vía Control de Documentos


SPCC para comentarios y aprobación del cliente. Una vez levantadas las observaciones de

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 50 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

acuerdo al alcance del proyecto, estándares de diseño y los acuerdos contractuales, el postor
emitirá la revisión 0 del documento de la referencia.

5.3 EMISION Y ACEPTACIÓN DE ORDENES DE COMPRA DE EQUIPOS Y MATERIALES DEL


PROYECTO

El contratista deberá emitir las órdenes de compra de los equipos y materiales desarrollados en
la etapa de ingeniería Las órdenes de compra deberán ser emitidas por el contratista a los 60
días calendario de iniciado el servicio y aceptadas por el proveedor correspondiente.

5.4 APROBACION DE LA INGENIERIA DE DETALLE

El contratista deberá obtener la aprobación de la ingeniería de detalle por parte de SPCC. Los
requisitos mínimos para aceptación del hito son los siguientes:

A. Culminación de la ingeniería de detalle al momento del inicio de la construcción del proyecto.


B. Colocación de las órdenes de compra de todos los equipos y materiales comprendidos en el
alcance de trabajo del proyecto a excepción de los “Bulk materials” de la fase de construcción
del proyecto.
C. El contratista entregará a SPCC la documentación que respalde el inicio y el avance de toda
la permisología del proyecto.
D. Pruebas FAT, de los equipos y materiales principales.

5.5 LLEGADA DE LOS EQUIPOS Y MATERIALES A OBRA

El contratista y SPCC verificarán de manera conjunta y este último dará conformidad de


recepción de los equipos y materiales del proyecto.

5.6 PERMISOLOGIA DEL PROYECTO

El contratista presentará y mantendrá actualizado un cronograma de la obtención de los


permisos con frecuencia mensual los cuales serán presentados a SPCC.
El contratista entregará los siguientes entregables mencionados, pero no limitados a:

A. Aprobación de la Ingeniería de Detalle por SPCC.


B. Estudio de Pre-Operatividad del proyecto.
C. Estudio de Operatividad del proyecto.
D. Todas las autorizaciones, permisos, licencias gubernamentales correspondientes
adicionales, no mencionadas ni limitadas a las descritas líneas arriba.

5.7 INICIO DE LA CONSTRUCCION DEL PROYECTO

El contratista iniciara la construcción del proyecto a los 60 días calendario de iniciado el servicio.
Para el inicio de la construcción, el contratista presentara la siguiente información técnica:
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 51 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

a. Memoria Descriptiva de la Ingeniería de Detalle del proyecto.


b. Listado de Planos de Ingeniería de Detalle del Proyecto.
c. Cronograma de Procura y Construcción del proyecto.
d. Obtención de autorizaciones correspondientes.

5.8 ACEPTACION DE LA CULMINACION MECANICA

Una vez culminado los procesos constructivos y efectuados las pruebas funcionales de los
equipos y materiales, la aceptación de la finalización de la construcción del proyecto por SPCC,
será efectuada previa caminata de inspección y evaluación de la calidad de la construcción e
instalación de los equipos, sistemas, dispositivos y materiales del proyecto. SPCC observará los
detalles de construcción y/o instalación, que no estén de acuerdo con el diseño del proyecto, por
lo que la firma de aceptación de la culminación mecánica se efectuará una vez levantadas dichas
observaciones.

Una vez completada la documentación señalada en el ítem 3.1.D se firmará entre las partes, un
Acta de Aceptación Mecánica.

5.9 INICIO OPERACIÓN EXPERIMENTAL

Una vez culminada la demostración de operación en vacío de la subestación eléctrica y previo


levantamiento de las observaciones del cliente de los detalles que no estén de acuerdo con la
ingeniería y construcción del proyecto, se procederá a firmar la aceptación de las pruebas pre-
operacionales, quedando la subestación “lista para el comisionado”.

El contratista, con la documentación de las pruebas pre-operacionales efectuadas y descritas en


el ítem 3.3 y el estudio de operatividad del proyecto aprobado por el COES con la respectiva
autorización de la energización, efectuará las coordinaciones respectivas ante los organismos
competentes del estado, para iniciar la operación experimental del proyecto.

5.10 ACTA DE ACEPTACION FINAL

La aceptación provisional de la obra o de la sección de obra, será efectuada después del período
de operación experimental. Condición previa para la aceptación provisional, será la entrega por
parte del Contratista de los siguientes documentos:

a. Inventario de los equipos e instalaciones.


b. Planos conforme a obra “As Built”.
c. Memorias de cálculos de ajustes y calibraciones de los equipos comprendidos en el
alcance de trabajo del proyecto.
d. Folletos técnicos descriptivos de los equipos y manual de operación y mantenimiento
del proyecto.
e. Repuestos de puesta en marcha, Instrumentos de operación y mantenimiento.
f. Punch List de construcción y Operación Experimental.
g. Dossiers finales de:
• Ingeniería con la actualización de todos los documentos de ingeniería del
proyecto (Memoria Descriptiva, Criterios de Ingeniería, Especificaciones
Técnicas, Hojas de Datos Técnicos).
Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO
Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 52 de 53
DIRECCION DE PROYETOS DE INVERSION

• QA/QC con la inclusión de todas las pruebas FAT, SAT, CAT, controles y
pruebas de equipos y materiales, manuales de todos equipos.
• SSOMA.
• Permisología del proyecto.
• Documentos administrativos contractuales.
h. Memoria Descriptiva de Construcción final del proyecto, que incluya el alcance final
de trabajo, las desviaciones de ingeniería e instrucciones de obra, procura,
construcción, costos y cronograma final del proyecto.

Una vez comprobado la operación normal de las nuevas facilidades y culminada la operación
experimental de las mismas, con la aprobación documentada expresa del COES, el
procedimiento PR-20 y la entrega de todos los documentos contractuales y sustentatorios de
ingeniería, procura, construcción y QA/QC, así como planos As-built (tal como está construido),
así como también, no existir reclamaciones de terceros, se procederá a firmar el Certificado de
Acta de Aceptación Final del proyecto.

El Contratista conviene en que una vez firmada el Certificado de aceptación final, SPCC quedara
liberada de cualquier reclamación en relación de la obra que haya ejecutado el Contratista,
incluyendo la mano de obra, materiales y equipos por los cuales se pueda reclamar un pago.

Proyecto REUBICACIÓN DE INSTALACIONES POR CRECIMIENTO DEL TAJO


Documento ALCANCE Rev.: 0
__________ Impreso: 2019/11/18 Hoja 53 de 53

También podría gustarte