Está en la página 1de 12

ºPortuguésº

saludos-------------------------------------------------------------------

ESPAÑOL PORTUGUÈS

Buenos días bom día

Buenas tardes boa tarde

Buenas noches boa noite

Hola oi

Que tal tudo bem,como vai

Muchas gracias muito obrigado

Hasta luego atè logo

De nada de nada

Adiós adeus

Números-----------------------------------------------------------------
 1 – um

 2 – dois

 3 – três

 4 – quatro

 5 – cinco

 6 – seis

 7 – sete

 8 – oito

 9 – nove

 10 – dez
 11 – onze

 12 – doze

 13 – treze

 14 – catorze

 15 – quinze

 16 – dezesseis

 17 – dezessete

 18 – dezoito

 19 – dezenove

 20 – vinte

 30 – trinta

 40 – quarenta

 50 – cinquenta

 60 – sessenta

 70 – setenta

 80 – oitenta

 90 – noventa

 100 – cem

 1 000 – mil

 un millón – um milhão

 mil millones – um bilhão

 un billón – um trilhão

regla de numeraciónº
Las decenas y las unidades están unidas por e (y), como en trinta e cinco [35], así como las centenas y las decenas
(ejemplo: cento e quarenta e seis [146]), pero no los miles y las centenas, a menos que el número se termina con una
centena con dos ceros (ejemplo: dois mil e trezentos [2 300] pero dois mil trezentos e sete [2 307]). E también se
utiliza para unir directamente los miles y las unidades (ejemplo: quatro mil e cinco [4 005])
Abecedario-----------------------------

Colores-----------------------------------

Rojo vermelho

Verde verde

Azul azul

Amarillo amarelo

Naranja laranja

Morado roxo

Blanco branco

Gris cinza

Negro preto

Marron marrom

Rosa rose

Partes del cuerpo humano------------------


Pronombres personales------------------------------------------------

Yo eu ella ela ellos eles

Tu tu-voce usted senhor-a ellas elas

El ele nosotros nos ustedes voces

Presentación------------------------------------------------------------

ºEspañol – portugués º

Como te llamas tengo diesiseis años

Como voce se chama tenho desezeeis anos

Cual es tu nombre cuantos años tienes

qual e seu nome quantos anos voce tem

Me llamo Paloma cual es tu apellido

Me chamo Paloma qual e seu sobrenome

Mi apellido es bejarano cual es tu materia favorita

Meu sobrenome e bejarano qual e a tua materia favorita

Mi materia favorita es artes minha assinatura favorita e arte


De que parte del país sos yo soy de la provincia de Jujuy

De que parte do país voce e eu sou da provincia de Jujuy

En donde vives tu sabes hablar portugués

Onde vives voce falar portugués

Cual es tu color favorito mi color favorito es el rojo

Qual e a sua cor favorita menhna cor favorita e o vermelho

Tu tienes mascotas cual es tu comida favorita

você tem animais de estimação qual é sua comida favorita

Cual es tu animal favorito cual es tu país favorito

Qual é o seu animal favorito Qual é o seu país favorita

Cuantos hermanos tienes tienes padre y madre

quantos irmãos você tem você tem mãe e pai


Familia-------------------------------------------------------------------
-

Animales---------------------------------------------------------------
días de la semana----------------------------------------------------
Domingo – Domingo.

Segunda-feira – Lunes.

Terça-feira – Martes.

Quarta-feira – Miércoles.

Quinta-feira – Jueves.

Sexta-feira – Viernes.

Sábado – Sábado

meses--------------------------------------------------------------
Profeciones--------------------------------------------------------------

Cuento para practicar----------------------------------------


Traducción a español

Texto en portugués

Ello dicen que una vez se reunieron en un lugar de la tierra todos los sentimientos

Eles dizem que uma vez que todos os sentimentos foram reunidos em um só lugar na Terra.

Cuando el aburrimiento había bostezado por tercera vez la locura como siempre tan loca les propuso

Quando BORING tinha bocejado pela terceira vez, a insanidade, tão sempre tão louca, propôs-lhes:

Jugamos al escondite

Nós jogamos esconde-esconde?


La intriga levanto la ceja intrigada y la curiosidad sin poder contenerse pregunto

A INTRIGA ergueu uma sobrancelha intrigada e a CURIOSIDADE, incapaz de conter-se, perguntou:

Al escondite como es eso

“Para o esconderijo? E como é isso?”

es un juego explico la locura en el que yo me tapo la cara y comienzo a contar desde el uno hasta el millon

É um jogo “, explicou a MADNESS,” que eu cobri o meu rosto e comece a contar de um a um milhão

Mientras ustedes se esconden y cuando yo haya terminado de contar empezare a buscarles

enquanto se esconde, e quando eu terminar de contar, vou começar a procurá-lo.

A el primero que encuentre ocupara mi lugar para continuar el juego

O primeiro que encontrarei vai ocupar meu lugar para continuar o jogo.

El entusiasmo bailo secundado por la euforia alegría dio tantos saltos que termino por convencer a duda

ENTHUSIASM dançou apoiado pela EUFORIA. JOY deu tantos saltos que acabei por convencer DOUDA

e incluso a la apatía a la que nunca le interesaba nada

, e até APATÍA, que nunca interessou nada.

Pero no todos querían participar

Mas nem todos queriam participar.

La verdad prefirió no esconderse para que si al final siemtre la hallaban y la sobervia opino que era

A VERDADE escolheu não se esconder (por que, no final, eles sempre a encontraram?) E a SOBERBIA pensou que era

Un juego muy tonto en el fondo lo que le molestaba era que la idea no hubiera sido de ella y la cobardía prefirió no
arriesgarse

um jogo muito bobo (no fundo, o que o incomodava era que a idéia não era sua), e a COBARDIA ele escolheu não ter
chance …

uno dos tres comenzó a contar la locura

Um, dois, três … – começou a contar a MADNESS.

La primera en esconderse fue la pereza que como siempre se dejo caer atrás de la primera piedra del camino

O primeiro a esconder foi o PEREZA que, como sempre, caiu atrás da primeira pedra da estrada.

La fe subio para el cielo y la envidia se escondio atrás de la sombra del triunfo que con su propio esfuerzo

O FE subiu para o céu, e a ENVIDIA se escondeu atrás da sombra do TRIUNFO, que com seu próprio esforço
Conseguio subir a la copa del árbol mas alto

conseguiu subir ao topo da árvore do mais alto.

La generosidad casi no alcanzaba esconderse cada sitio que encontraba le parecía maravilloso para algunos de

A GENEROSIDADE dificilmente podia se esconder; Todos os lugares que encontrou eram maravilhosos para alguns de

Sus amigos que si un lago cristalino ideal para la belleza que si bajo de un árbol perfecto para la intimidad que

seus amigos: um lago cristalino, ideal para BELEZA; que se o fundo de uma árvore, perfeito para a INTIMIDADE; que

si el vuelo de la mariposa lo mejor para la volupotusidad que si una ráfaga de viento magnifico para la libertad

se o vôo da borboleta, o melhor para VOLUPTUOSIDAD; que se uma rajada de vento, magnífico para LIBERDADE.

Asi que termino por esconderse detrás de un rayito de sol

Então eu acabo escondendo em um raio de sol.

El egoísmo por otro lado encontró un lugar muy lindo desde el principio ventilado comodo pero solo para el

O egoísmo, por outro lado, encontrou um lugar muito bom desde o início, ventilado, confortável … mas apenas para ele.

La mentira se escondio en el fondo de los océanos mentira en realidad se escondio detrás de un arcoiris

A mentira se escondeu no fundo dos oceanos (mentira !, na verdade escondeu-se atrás do arco-íris)

La pasión y el deseo en el centro de los volcanes

, e PAIXÃO e DESEJO no centro dos vulcões

El olvido se me había olvidado donde se escondio.

Ele se esqueceu… ? Esqueci onde ele se escondeu!

Cuando la locura contaba 999.999.999. el amor todavía no había encontrado un lugar para esconderse porque todos
estaban

Quando a MADNESS numerou 999.999, o AMOR ainda não encontrou um lugar para se esconder, porque tudo estava

Ocupados hasta que diviso un rosal y con ternura decidio esconderse detrás de sus flores

ocupado, até que ele vislumbrou um rosal e, com ternura, decidiu se esconder entre suas flores.

Un millón conto la locura y comenzó a buscar

Um milhão! “Disse a MADNESS e começou a procurar.

La primera en aparecer fue la preza asolo tres pasos de la piedra

O primeiro a aparecer foi o PEREZA, a apenas três passos da pedra.

Después escucho a fe cantando en el cielo

Então ele ouviu a fé cantando a Deus no céu.


Y a pasión y a deseo los sintió vibrar entre los volcanes

E a PASSION e DESIRE sentiu-os na vibração dos vulcões.

En un descuido encontró a envidia y claro pudo deducir donde estaba triunfo

Em um descuido, ele encontrou ENVY e, claro, ele poderia deduzir onde estava a WIN.

Al egoísmo no tuvo ni que buscarlo si solito salio disparando de su escondite que acavo siendo un nido de avejas

O EGOISM nem teve que procurá-lo; o solito disparou fora de seu esconderijo, que acabou por ser um ninho de vespas.

De tanto caminar sintió sed al asercarse al lago descubrió la belleza

Depois de tantas caminhadas, sentiu sede e, ao aproximar-se do lago, descobriu BEAUTY.

Y con la duda resulto mas fácil porque la encontró sentada cerca de una cerca sin decidir aun en que lado esconderse

E com a dúvida era mais fácil ainda, porque ele a encontrou sentada em uma cerca sem sequer decidir qual lado se
esconder.

Asi fue encontrando a todos

Assim, ele encontrou tudo:

A talento entre la hierba fresca

O TALENTO entre a grama fresca

A la angustia en una cueva oscura

a ANGUSTIA em uma caverna escura

a mentira detrás del arcoiris

A MENTIRA atrás do arco-íris

Y hasta el olvido que se le había olvidado que estaba jugando al escondite

e mesmo para OLVIDO, que já havia esquecido que ele estava jogando esconde-esconde.

Pero el amor no aparecia por ningún lugar

Mas o AMOR não apareceu em qualquer lugar.

Locura buscaba detrás de cada árbol debajo de cada rio del planeta en la sima de las montañas y cuando estaba por
darse por vencida desvio un rosal y las rosas

MADNESS procurou por trás de cada árvore, debaixo de todos os rios do planeta, em cima das montanhas, e quando
estava prestes a desistir, viu um rosebush e as rosas …

Y tomo un ramo y comenzó a mover las rosas cuando de repente se escucho un grito de dolor las espinas habían
lastimado los ojos de amor

E ele pegou um garfo e começou a mover os ramos, quando de repente houve um choro de dor. Os espinhos haviam
prejudicado os olhos de AMOR.
La locura no sabia que hacer para disculparse el empezó a llorar rogo imploro y hasta prometio ser su lazarillo

A insanidade não sabia o que fazer para se desculpar; ele chorou, implorou, implorou e até prometeu ser seu guia.

Desde entonces

Desde então,

El amor es ciego

O AMOR É CEGO

Y la locura lo acompaña siemplre

E A INSANIDADE SEMPRE ACOMPAÑA-LHE

También podría gustarte