Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
INGENIERIA DE DETALLES
PROYECTO RAJO INCA (PRI)
CONTRATO N° 4501871689
4501871689-03200-ESPME-00004
R. FUENTES / M. FUENTES
4 06/04/20 MODIFICA LO INDICADO C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
P. GONZÁLEZ
R. FUENTES / M. FUENTES
3 23/03/20 MODIFICA LO INDICADO C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
P. GONZÁLEZ
I. COFRÉ / M. FUENTES
2 18/11/19 MODIFICA LO INDICADO C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
P. GONZÁLEZ
I. COFRÉ / M. FUENTES
1 04/11/19 REVISIÓN GENERAL C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
P. GONZÁLEZ
P. GO NZÁLEZ
0 18/10/19 CONSTRUCCIÓN M. PAROT / C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
M. FUENTES
P. GONZÁLEZ
B 03/09/19 REVISIÓN CODELCO I.COFRÉ / C.RICKENBERG G. REVECO N.SANCHEZ
M.FUENTES
REV
FECHA EMITIDO PARA POR REVISADO POR APROBADO POR APROBADO POR
N°
Pág.
P268-ESP-03200-ME-002
1 de 45
REV.
4501871689-03200-ESPME-00004
4
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................... 4
2. OBJETIVO.............................................................................................................................................. 5
3. ALCANCE Y SUMINISTRO ................................................................................................................... 5
7.1 GENERALES.............................................................................................................................. 16
7.2 MATERIALES............................................................................................................................. 17
7.3 REQUERIMIENTOS MECÁNICOS ............................................................................................ 18
7.4 REQUERIMIENTOS DE PIPING ................................................................................................ 26
7.5 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ........................................................................................... 27
7.6 REQUERIMIENTOS DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL .................................................. 27
7.7 REQUERIMIENTOS ESTRUCTURALES Y SÍSMICOS ............................................................ 29
7.8 REQUERIMIENTOS DE MANTENIBILIDAD Y CONFIABILIDAD (M&C) ................................ 29
7.9 REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCTIBILIDAD ...................................................................... 31
7.10 EFICIENCIA ENERGÉTICA ....................................................................................................... 31
7.11 PLACA DE IDENTIFICACIÓN ................................................................................................... 32
8. PINTURA .............................................................................................................................................. 32
9. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD................................................................................................. 33
10. INSPECCIÓN Y PRUEBAS ................................................................................................................. 33
1. INTRODUCCIÓN
La Corporación del Cobre de Chile, a través de la Vicepresidencia de Proyectos (en adelante
VP CODELCO) está desarrollando su cartera de Proyectos Estructurales, iniciativas que
permitirán asegurar el 50% de su producción futura. El Proyecto Rajo Inca (PRI) es parte de
la cartera de proyectos estructurales y es el principal proyecto de División Salvador (DSAL).
El proyecto de tipo estructural consiste en dar continuidad operativa a largo plazo para la
DSAL, mediante el cambio del método de explotación minero desde subterráneo a rajo
abierto, así como ampliaciones y reemplazo de equipos en planta concentradora, planta
hidrometalúrgica y depósito de relaves. Lo anterior permitirá extender su vida útil en más de
30 años y aumentar su capacidad productiva en un 50%, tanto en concentrados de cobre
como en cátodos de cobre.
2. OBJETIVO
El objetivo del presente documento es identificar y detallar la información necesaria al
Proveedor para la realización de las actividades y suministros asociados al Overhaul de los
Molinos de Barra y Bolas existentes en la Planta Concentradora DSAL, a fin de cumplir
íntegramente los requerimientos de las obras asociadas a la sostenibilidad y overhaul del
Proyecto Rajo Inca (PRI).
3. ALCANCE Y SUMINISTRO
Esta especificación define los requerimientos técnicos mínimos para la inspección y
evaluación técnica, reparación, fabricación y suministro de partes, piezas y servicios
asociados al Actualización Tecnológica y Overhaul de los siguientes equipos:
Estas actividades deben asegurar que los equipos cumplan con la disponibilidad,
mantenibilidad y capacidad de tratamiento exigida por el Proyecto Rajo Inca (PRI),
garantizando una vida útil del equipo de 50 años.
La aprobación del diseño y cálculos por el mandante, o en quien delegue esta actividad, no
exime al proveedor de la responsabilidad por la integridad del diseño.
Si no hay observaciones por parte del proveedor, se entenderá que el equipo está en completo
acuerdo con esta especificación.
a. Inspección Técnica:
Personal autorizado para ingresar a las instalaciones DSAL, por los tiempos que se
requieran, para inspección de los equipos durante su funcionamiento, operando,
detenidos y/o habilitados para ser inspeccionados
Molino N°10
o Anillo protector tapa de alimentación (corta-gota)
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Descansos Eje Piñón
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°20 4
o Tapa/trunnion de alimentación
o Sandwheel
o Tapa/trunnion de descarga
o Corazas tapa de alimentación
o Corazas tapa de descarga
o Anillo protector tapa de alimentación (corta-gota)
o Descansos Eje Piñón
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°30 4
o Corona
o Descansos Eje Piñón
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°40 4
Molino N°11
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°12 4
o Tapa/trunnion de alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°21: 4
Molino N°31
o Casco del molino
o Tapa/trunnion de alimentación
o Tapa/trunnion de descarga
o Trommel
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°32 4
o Tapa/trunnion de descarga
o Trommel
o Corona
o Descansos Eje Piñón
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino Nº41 4
o Tapa/trunnion de descarga
o Trommel
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
4
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE.
Copyrights © 2016 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Página
Y HOJA DE DATOS 4501871689-03200-ESPME-00004
OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN 11 de 45
MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
Molino N°42:
o Tapa/trunnion de descarga
o Trommel
o Corona
o Descansos Eje Piñón
o Sellos de descanso de Trunnion Alimentación
o Sellos de descanso de Trunnion Descarga
o Cubre Corona con sello laberinto incorporado
o Conjunto Eje-Piñón con rodamientos incluidos 4
o Conjunto acoplamiento Eje-piñón a Eje Flotante
4
o Eje flotante
4
o Conjunto acoplamiento Motor a Eje Flotante
Molino N°51: 4
f. Modelo BIM de equipo principal y equipos auxiliares en formato *.DWG o DGN, con un
peso por archivo que no supere los 50 Mb.
ASTM D3486 Practice for Installation of Vulcanizable Rubber Tank Linings and
Pipe Linings
API 2000 Guide for Venting Atmospheric and Low Pressure Storage Tanks
Todos los equipos y sistemas en general, serán especificados y/o diseñados para funcionar
adecuadamente en las condiciones del sitio indicadas en el documento N° 4501871689-
00000-ESPME-00008 “Especificación Técnica Condiciones de Sitio”.
Las instalaciones y equipos mecánicos serán adecuados para operar en forma continua 24
horas al día durante 360 días al año, asegurando al mismo tiempo la mantenibilidad de los
equipos y de todo el sistema en general.
Los Molinos de Barra y Bolas operarán en ambiente interior, bajo techo, de acuerdo a las
condiciones de operación indicadas en el Anexo 2, Hoja de Datos Overhaul Molinos de Barras
y Bolas.
Inspección visual de cada uno de los equipos, para la detección de grietas, fugas de
material y/o lubricante, vibraciones excesivas y cualquier otra condición que signifique
un riesgo para la compatibilidad de los componentes suministrados y para el
cumplimiento de las condiciones de operación requeridas por el Proyecto Rajo Inca
(PRI).
Análisis de termografía a los piñones de los molinos, para obtener el diferencial de
temperatura de este componente en operación, antes y después de realizadas las
actividades de overhaul en los molinos.
Realización de ensayos no destructivos para determinar condiciones de componentes
principales, tales como:
o Análisis de vibraciones para detectar desbalanceo, frecuencia de engrane,
soltura, desalineación, etc.
o Análisis de ultra sonido (UT) para determinar espesor o condición de grietas en
componentes principales y pernos de anclaje.
Inspección de los descansos de los trunnions. Particularmente, chequeo de sellos y
UT para determinar espesor. Verificar qué cambios de componentes se requieren.
Otros exámenes que el proveedor considere aplicables al equipo analizado, los cuales
deberán ser aprobados por Codelco. En su oferta, el proveedor deberá indicar las
razones por las cuales se justifica el examen o medición propuesta.
Informe de evaluación del estado del equipo, concluyendo qué partes y piezas
requieren reparación.
El proveedor deberá además indicar los equipos auxiliares que se requieren para cada
actividad de diagnóstico realizada y los requerimientos del área para realizar los ensayos e
inspección.
El proveedor deberá realizar las simulaciones del proceso requerido por el PRI, asegurando
el cumplimiento de las garantías técnicas, mecánicas y del funcionamiento de los equipos,
obteniendo la tasa de tratamiento y granulometría requeridos por el proyecto.
Se requiere que el proveedor conozca los diseños originales del equipo, debiendo disponer
de los planos originales de fabricación de las partes y piezas principales.
El proveedor deberá realizar una ingeniería a los componentes del equipo con el fin de
garantizar la condición mecánica, eléctrica y de instrumentación para asegurar la
disponibilidad y capacidad especificadas en el Anexo 2.
Esta ingeniería consistirá en corroborar mediciones actuales versus las de diseño para
determinar tasas de desgaste, deformaciones, etc. Además, la ingeniería se debe
complementar con ensayos no destructivos, estudios a fin requeridos, diseño y cálculos por
el proveedor que permitan asegurar el cumplimiento de las condiciones exigidas por el PRI.
El proveedor debe proporcionar un modelo BIM de cada uno de los equipos actualizados,
incluyendo las partes nuevas contempladas en el suministro. El modelo debe concordar con
las dimensiones reales de los equipos existentes y de los nuevos componentes a ser
entregados por el proveedor. Se deben visualizar y distinguir con distintos colores tanto los
componentes nuevos como los existentes.
7.1 GENERALES
El diseño y fabricación de los componentes y partes nuevas o reparadas, con sus accesorios
y equipos auxiliares será de total responsabilidad del Proveedor, y deberá corresponder a un
diseño estándar para servicio pesado, ya probado en instalaciones similares para las
condiciones y requerimientos productivos y de disponibilidad indicados en el Anexo 2, Hoja
de Datos Overhaul y Actualización Molinos de Barras y Bolas.
Los componentes y partes nuevas o reparadas de los Molinos, con sus accesorios y equipos
auxiliares, incluidos en el suministro, deben ser de diseño moderno, pero probado, no se
aceptarán prototipos. Las piezas de repuesto deberán ser de disponibilidad asegurada. El
proveedor debe considerar que los componentes y partes serán instalados en el edificio
existente, por lo tanto, deberá considerar ajustarse a las fundaciones y pernos de anclaje
existentes.
Luego de las actividades de mantenimiento del tipo “Overhaul”, los Molinos deberán tener una
vida útil de al menos 50 años.
El tamaño, peso y dimensiones máximas de las piezas deberá ser informado previamente al
comprador, para que su traslado sea el adecuado, según las condiciones de terreno.
El plan de overhaul tiene como objetivo llevar los equipos a su condición nominal y aquella
requerida por el PRI, por lo que no se esperan aumentos de carga significativos en los
equipos. En caso de que las partes y piezas a reemplazar resulten con un peso mayor al peso
actual, el proveedor deberá informar a CODELCO la diferencia de valores entre lo actual y lo
proyectado, alertando implicancias sísmicas o estructurales, y calcular el sistema de anclaje
de acuerdo a lo indicado en la Adenda de Criterios de Diseño Estructural N°4501751517-
00000-CRTES-00001.
7.2 MATERIALES
Los materiales de construcción deberán cumplir todos los requerimientos para los servicios y
condiciones de operación especificadas. Los materiales estarán de acuerdo a las prácticas
estándares del fabricante para este tipo de servicio.
Todos los materiales de construcción para este equipo, sus componentes y accesorios serán
nuevos y adecuados para el servicio requerido.
Todas las soldaduras estarán de acuerdo a la Norma AWS D1.1. Los electrodos de soldadura
se ajustarán a la serie E-70 de AWS A5.1 o equivalente.
Con respecto al suministro de partes y piezas para molinos, los puntos de las partes y piezas
que están sometidos a altas cargas a la fatiga (Hot Spots) deberán considerarse con valores
esfuerzos máximos admisibles acorde a lo indicado en la siguiente tabla:
El máximo rango de esfuerzo en el flange del casco deberá ser menor a 76 MPa, incluyendo
cualquier componente de esfuerzo de compresión y cualquier efecto de concentración de
esfuerzo debido a geometría.
Las placas deberán estar libre de los defectos de laminación. Las soldaduras presentes serán
libres de muescas y de diseño y terminación adecuada para ser sometidos a exámenes no
destructivos.
Después de soldar y antes de maquinar, las secciones del casco deberán ser sometidas a
tratamiento de alivio de esfuerzos en condiciones controladas de temperatura. En el caso de
que existan agujeros en el casco producto de taladramientos erróneos que requieran relleno
de soldadura, el casco deberá volver a someterse al tratamiento de alivio de esfuerzos por
temperatura.
Los materiales para los trunnions y tapas deberán ser de hierro fundido dúctil de alta
resistencia de acuerdo a las especificaciones ASTM A-536 Grado 80-55-06 o DIN GGG-50.
Las superficies internas de los trunnions serán selladas para prevenir derrames de pulpas
entre el liner y el trunnion.
Tanto el casco como las tapas deberán ser suministrados con el recubrimiento de goma de
respaldo (Rubber Backing) completo en el interior del manto. Los planos de diseño y/o
fabricación del manto deberán indicar espesor requerido del Rubber Backing y la calidad y
dureza de la goma requerida.
Las superficies pulidas de los trunnions deberán ser cuidadosa y firmemente recubiertas y
protegidas para que no exista ningún tipo de daño, desgaste y/o deterioro durante el despacho
y transporte.
Antes de proceder a obtener piezas por fundición, el proveedor deberá enviar copias para
revisión de cualquier procedimiento especial de refinamiento seleccionado por la fábrica para
asegurar la soldabilidad de las tapas de hierro fundido dúctil. Los componentes obtenidos de
fundición deberán ser adecuadamente maquinados y pulidos para un correcto ensamble entre
las piezas.
Las tapas y trunnions deberán ser suministradas con anillos corta-gotas, los cuales tendrán
la función de prevenir el ingreso de pulpa hacia los descansos del molino desde los siguientes
sectores: (1) Tapas, (2) Chute de alimentación (3) Trommel o chute de descarga.
Los pernos de sujeción de las corazas deberán ser suministrados con tuercas y sistemas de
golillas que impidan que el perno se suelte o que disminuya el torque de apriete. Deberá
indicarse el material y especificación de los pernos. El proveedor deberá proponer la mejor
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE.
Copyrights © 2016 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Página
Y HOJA DE DATOS 4501871689-03200-ESPME-00004
OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN 20 de 45
MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
tecnología al respecto de pernos, tuercas y golillas con el objetivo de evitar que los pernos se
suelten o rompan durante la operación.
La ubicación general de los sistemas de lubricación deberá ser en la zona propuesta en los
planos del Anexo 8, sector bajo el nombre de “Sala de Lubricación Molinos”. El proveedor
deberá considerar esta ubicación y elevación para dimensionar los sistemas de bombeo
incluidos en el sistema de lubricación.
Los sistemas de lubricación deberán ser tipo unidad compacta, montada sobre un bastidor y
con sus componentes y piping necesarios para el correcto funcionamiento. La unidad estará
compuesta pero no limitada a los siguientes componentes:
En caso de falla del sistema de lubricación o del sistema de energía, se deberá detener
automáticamente el molino para evitar daño en los descansos.
El sistema de lubricación deberá estar equipado con válvulas de salida para remoción manual
de forma periódica de fugas y derrame de aceite. Los sistemas de lubricación de los
descansos de los molinos deberán incluir un circuito de acondicionamiento de aceite separado
con bombas de circulación de baja presión (incluyendo en “stand by”), filtros de aceite,
enfriadores de aceite, y controladores.
Todos los interruptores serán provistos con dos contactos individualmente configurados, con
un contacto para la alarma remota y otro contacto para apagar. Todos los instrumentos de
presión, excepto válvula de seguridad, serán provistos con válvulas de aislamiento local para
mantenimiento. Todos los flujos de línea de alta presión de lubricación serán individualmente
medidas para ser monitoreadas remotamente desde la sala de control y alarmadas cuando
sea necesario. La presencia de flujo de lubricación será detectada mediante interruptores del
tipo térmico. En caso de requerir medición continua, el principio de medición será definido por
el proveedor.
El sistema de lubricación de los descansos de los molinos N°50 y N°51 (sección 5) incluirá un
sistema de elevación hidráulico que proveerá aceite a presión suficientemente alta para
fácilmente hacer flotar los molinos antes del arranque y apagado. Las bombas del sistema
deberán tener como mínimo un 25% de capacidad extra sobre el diseño recomendado.
En los casos que aplique, los sistemas de lubricación de los molinos deberán también incluir
circuitos con acumuladores hidráulicos, para prevenir efectos perjudiciales en los descansos
debido a una falla del sistema o de alimentación, mediante una lubricación continua de los
descansos hasta una detención definitiva de los molinos. El circuito deberá ser presurizado
con nitrógeno.
Adicionalmente, el bastidor deberá ser instalado dentro un conteiner que proteja al sistema
de las condiciones ambientales. El suministro deberá incluir el conteiner y la iluminación del
mismo.
El contenedor deberá contar con un medidor visual de nivel de aceite y capacidad para montar
sensores de medición de nivel.
La corona debe ser de tipo helicoidal con un ángulo normal de presión, y debe ser cortada en
dos partes, que serán ensambladas juntas, donde cada corte será en la raíz de los dientes, y
serán dispuestas en un ángulo paralelo al ángulo helicoidal de los dientes. La corona estará
equipada con un sistema de ajuste que permita su alineación con el molino.
El piñón deberá estar integrado con el eje, y manufacturado de una aleación de acero fundido
tratado térmicamente.
El material de los descansos del piñón será de hierro fundido nodular para mejorar
amortiguamiento del tipo “Split”, con sellos de taconita para prevenir la entrada de pulpa. Se
proveerá de una cubierta de protección para el eje del piñón, apernada al descanso.
Los molinos deberán garantizar suministrar la potencia requerida (la actual y la proyectada a
futuro) en cada caso en el eje del piñón, asegurando velocidad de operación bajo condiciones
de exigencia normales y máximas esperadas, tamaño y diámetro de barras o bolas adecuado,
y nuevas corazas de repuesto.
ser tipo heavy duty con el fin de asegurar el perfecto calce y transmisión de potencia, deben
ser de diseño estándar asegurando su funcionalidad y durabilidad además de encontrarse en
el mercado por fabricantes reconocidos en la industria de la minería. El eje flotante debe ser
capaz de absorber desalineamientos entre el eje piñón y el eje del motor, cumpliendo además
con la distancia longitudinal de la transmisión existente.
El cubre-corona deberá ser dotado de una puerta de accesibilidad para inspección, y apertura
para lubricación, extracción de impurezas y revisión del piñón y la corona.
El protector de la corona y la corona serán provistos con un esquema que evite el ingreso de
barro (pulpa) basado un sello laberíntico adecuado para no permitir el ingreso de suciedad y
mezcla, como se muestra en la siguiente figura, o un sistema superior. El proveedor podrá
proponer mejoras a este sello proponiendo un materiales especiales que hagan más eficiente
el ajuste el sello.
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE.
Copyrights © 2016 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Página
Y HOJA DE DATOS 4501871689-03200-ESPME-00004
OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN 24 de 45
MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
En su parte inferior, el cubre-corona deberá tener paredes inclinadas que sean capaces de
conducir el aceite hacia un cajón de captación de aceite, el cual deberá ser suministrado junto
con el cubre corona.
Los materiales y diseño de la cobre corona deberá garantizar que no existan fuentes externas
que puedan generar contaminación del lubricante. El diseño, además, debe impedir cualquier
tipo de estancamiento que afecte el funcionamiento de la unidad y los ciclos de lubricación.
Las cajas de rodamientos deben ser del tipo partido horizontalmente y tener perforaciones
oblongas para ser montados en la estructura soportante. Los descansos deben tener cuatro
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE.
Copyrights © 2016 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Página
Y HOJA DE DATOS 4501871689-03200-ESPME-00004
OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN 25 de 45
MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
(4) pernos de fijación a la estructura soportante. Donde se suministren placas para los
descansos, éstas deberán tener pernos de ajuste para facilitar la ubicación y alineamiento del
soporte del descanso.
Los descansos deberán ser diseñados para mantener el eje lubricado con un sistema de
lubricación automático según se indica en 7.3.9.
Los rodamientos deben mantener el diseño original. Los rodamientos a utilizar en los piñones
deben ser de igual tipo y especificación a los que se encuentran actualmente en planta. Como
opcional el proveedor podrá proponer rodamientos similares de tecnología más actualizada a
los existentes.
Los rodamientos deberán disponer de una vida útil L10 de 60.000 horas y serán calculados
para la máxima velocidad y carga radial resultante de la potencia nominal del motor.
Las tuberías, boquillas y flanges serán de Acuerdo a lo especificado en las Hojas de Datos,
del Anexo 2 y las normas aplicables listadas en el punto 4 ”Normas, Códigos y Estándares”.
Con respecto al sistema de lubricación de los molinos, las tuberías deberán ser de acero
inoxidable. Para medidas menores a 40 mm (1 ½”), tuberías sin soldar estiradas en frío
deberán ser utilizadas. Para tamaños mayores se usarán tubos soldados en sus extremos.
Las conexiones de los flanges deberán ser según los estándares ASME B16.5, y las
conexiones roscadas serán según NPT por ANSI/ASME B1.20.1.
Dependiendo de la potencia requerida, los motores deberán estar de acuerdo con los
requerimientos indicados en las especificaciones técnicas N° 4501871689-00000-ESPEL-
00002 “Adenda Especificación Técnica Equipos Eléctricos de Baja Tensión”. De la misma
manera y dependiendo de la potencia requerida, los motores deberán estar de acuerdo con
los requerimientos indicados en las Hojas de Datos Motores Críticos de Baja Tensión
N°4501871689-00000-HDDEL-00007 y la Hoja de Datos Motores no Críticos de Media
Tensión Nº4501871689-00000-HDDEL-00016, según corresponda.
Los motores principales de los molinos no son parte del alcance de esta especificación
4
técnica.
Equipos de accionamiento eléctrico (VDF, partidores suaves u otros) son considerados por
otros (proveedor de salas eléctricas). En caso de ser requerido algún tipo de equipo eléctrico
especial, esto debe ser revisado con Cliente.
Los cables dentro del alcance del proveedor, deberán ser de las siguientes características:
“Cable Multiconductor/Monoconductor de cobre electrolítico blando, tipo Freetox libre de
halógenos, retardante a la llama, baja densidad de humo, resistente a rayos UV, para uso
exterior, tensión de servicio según corresponda, temperatura de servicio 90°C”.
Los equipos serán instalados en área con alta exposición a polvo en suspensión, por lo tanto
el proveedor debe considerar tableros con protección NEMA 4, canalizaciones (escalerillas y
conduits) de acero galvanizado en caliente, y ferretería de acero galvanizado en caliente;
según puntos 8.24.1 y 8.24.2 del Criterio de Diseño Corporativo Electricidad (ver Adenda
Criterios de Diseño Electricidad N° 4501871689-00000-CRTEL-00001, Anexo B).
incorporada al PLC (si es que lo tuviese), sea programada en el DCS de la Planta por alguna
empresa Contratista o Representante de CODELCO. El proveedor deberá entregar la
filosofía, estrategia de control, tablas de alarmas y condiciones de operación para la
programación del DCS. La lógica programada deberá ser revisada y valida por el proveedor
para mantener las garantías técnicas sobre sus equipos mecánicos. En caso de que la
garantía técnica del equipo dependa de la incorporación del PLC, el proveedor deberá
declararlo explícitamente en su oferta, de lo contrario se asumirá que la NO incorporación del
PLC no afecta las garantías del equipo.
En caso de que dentro del suministro se considere un PLC para, exclusivamente, el control
del equipo o parte de sus sistemas, referir al documento: “Adenda Especificación Sistema de
Control N° 4501871689-00000-ESPAT-00002”, en lo que concierne a Sistema de Control
Suministrado con Equipos Mayores.
La instrumentación necesaria para éste equipo debe ser provista solamente con la conexión
a proceso, sin provisión del instrumento, salvo aquellos requeridos para monitoreo de
condiciones de Temperatura y vibraciones e integradas al sistema de mantenimiento
predictivo, detallados en la Hoja de Datos.
Todo equipo o instrumento que requiera de energía deberá ser concebido para alimentarse
de un tablero de fuerza de instrumentación proveído y diseñado por el proyecto bajo los
requerimientos energéticos y de protección establecidos por el proveedor del equipo
mecánico mayor. Las tensiones de alimentación disponibles están indicadas en la Adenda
Especificación Técnica Instrumentos de Terreno N° 4501871689-00000-ESPAT-00003 y
Adenda Especificación Técnica Sistema de Control, N° 4501871689-00000-ESPAT-00002.
Todo equipo mecánico o piping que posea instrumentación que por grado de integración con
el equipo mayor sea indivisible, irremplazable por instrumentación alternativa con idéntico
frame, su incorporación debe ser considerada con el equipo mayor y su señal debe ser
canalizada y cableada a una caja de paso (Junction Box). El proyecto suministrará, bajo los
requerimientos de control eléctrico o neumático del proveedor del equipo mayor, los tableros
de control respectivo; se excluye esta condición en caso de una integración indivisible con el
equipo mayor.
El Proveedor deberá entregar los planos de detalles de montaje, incluyendo todos los
requerimientos de sus anclajes plataformas estructurales y de apoyo. Además, deberá
entregar todos los requerimientos dimensionales y las reacciones en los anclajes para cada
uno de los estados de carga puros a que estará sometido el equipo, ya sea para cargas
estáticas, sísmicas y dinámicas que permitan el adecuado diseño de sus fundaciones en
hormigón, anclajes y elementos estructurales de sus obras anexas.
Todos los equipos, sus componentes y placas base con sus anclajes, deberán cumplir lo
indicado en el documento N°4501871689-00000-CRTES-00002 “Adenda Criterio de Diseño
Estructural Sísmico”, y deberá presentar el diseño aprobado por un revisor de acuerdo a lo
exigido por la norma NCh 2369 Of2003.
De preferencia los pernos de anclaje deben ser de acero F1554 Grado 36 y de diámetro menor
a 2 pulgadas.
Si el diseño de los pernos de anclaje del equipo suministrado es de diámetro mayores a 2" o
de un acero distinto al especificado, deberán ser suministrados por el proveedor en conjunto
con el equipo.
El equipo deberá cumplir con todos los requerimientos de M&C descritos en el documento
“Informe de Definición de los Requerimientos de Mantenibilidad y Confiabilidad”, N°
4501871689-03000-INFMC-00008.
Se pondrá énfasis en el diseño con el fin de otorgar las mayores facilidades para el
mantenimiento de los equipos e instalaciones, y entregar a la vez, un equipo confiable y
seguro. Es por esto que el diseño específicamente deberá tener en consideración, entre otros
aspectos, lo siguiente:
Facilidad de diagnóstico del equipo, con el fin de detectar fallos en una etapa temprana
y evitar un mayor daño al propio equipo.
El Proponente junto con su oferta, deberá entregar los formularios que se listan a continuación
(6 formularios), con la información solicitada, la cual será considerada en la evaluación técnica
de las ofertas.
Una vez adjudicada la oferta, el proveedor deberá completar la totalidad de los formularios
detallados en el documento “Informe de Definición de los Requerimientos de Mantenibilidad y
Confiabilidad”, junto con la completitud del listado consolidado de repuestos.
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE.
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE.
Copyrights © 2016 CODELCO-CHILE. Todos los Derechos Reservados
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Página
Y HOJA DE DATOS 4501871689-03200-ESPME-00004
OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN 31 de 45
MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
Se deben tener presente los siguientes aspectos en el diseño y selección de los equipos:
Debido a que el PRI es un proyecto Brown Field, se deberá referenciar que en la Hoja de
Datos del equipo se incorpora un esquema geométrico con cotas y elevaciones generales
para el correcto montaje de los equipos y sus componentes. Este punto será evaluado al
momento de la adjudicación.
Se deben tener presente los siguientes aspectos en el diseño y selección de los equipos:
Requerimientos de espacio de trabajo.
Facilidades de manejo / izaje de componentes – Cargas suspendidas e izaje.
Para minimizar los trabajos de construcción y montaje en el lugar, se deberá diseñar
el equipo para permitir un máximo pre armado antes de su transporte al sitio.
Debido a que el PRI es un proyecto Brown Field, se deberá referenciar que en la Hoja de
Datos del equipo se incorpora un esquema geométrico con cotas y elevaciones generales
para el correcto montaje de los equipos y sus componentes. Este punto será evaluado al
momento de la adjudicación.
En caso de requerirse, el equipo deberá ser modularizado y pre ensamblado en taller,
minimizando el ensamblado en sitio. Esta información deberá ser entregada en la Hoja de
Datos del equipo, indicando el peso y dimensiones de los módulos propuestos por el
Proveedor.
El Proponente deberá entregar junto con su oferta los siguientes requerimientos de EE:
El proveedor deberá suministrar tanto los valores globales del sistema como los desglosados
por equipos, incluyendo sus respectivos sistemas auxiliares.
NOTA 1:
NOTA 2:
El proveedor deberá incluir en el equipo suministrado, una placa de acero inoxidable de una
dimensión mínima de 60x120 mm (alto x ancho), que indique todos los datos necesarios para
una identificación completa del equipo.
La placa de Identificación, deberá ser impresa en idioma español y unidades del Sistema
Internacional de medidas y contener a lo menos: Nombre del Fabricante, Tag N°, Marca,
Modelo, Diámetro, Longitud, Tara (kg), Potencia (cuando aplique), etc.
Además, todos los componentes que forman parte del suministro deberán contar con Code
Bar y/o código QR que deberán contener todos los equipos suministrados por el proyecto.
8. PINTURA
La pintura del equipo y componentes, deberá ser adecuada a las condiciones ambientales y
de servicio especificadas en las Hojas de Datos del Anexo 2. El proveedor incluirá en su oferta,
para aprobación de Codelco, el sistema y esquema de pintura estándar del equipo y sus
componentes.
La pintura y/o revestimiento de las estructuras auxiliares, tales como: plataformas, pasillos
escalas, barandas y otros deberán cumplir los requerimientos establecidos en la “Adenda
Las superficies mecanizadas no serán pintadas y deben ser protegidas por una capa de
aceite, para prevenir el óxido durante despacho y almacenamiento. Esta capa será fácilmente
removible en terreno con solventes sin necesidad de cepillado u otro método mecánico de
remoción.
El proveedor deberá incluir en su suministro, una cantidad de pintura necesaria para pintura
de retoque, por posibles daños en el manejo y transporte del equipo.
9. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
El proveedor deberá documentar, implementar y mantener un sistema de Aseguramiento de
Calidad (AC), según los requerimientos de esta especificación y/o los siguientes sistemas de
aseguramiento de calidad:
Ensayo de ultrasonido.
Partículas magnéticas.
El despacho del equipo no libera al Proveedor de la responsabilidad de cumplir con todas las
pruebas e inspecciones y no invalida cualquier reclamo que el Cliente efectúe ante defectos
u operación insatisfactoria del equipo.
La prueba final para el equipo y todos sus componentes se hará en el lugar de la obra con
todo el equipo montado, y a capacidad de operación máxima.
Los manuales de IOM deben ser suministrados de acuerdo al documento N°. 4501871689-
03000-INFMC-00008 “Informe Definición de los Requerimientos de Mantenibilidad y
Confiabilidad (Planta Concentradora)”.
Será una obligación del proveedor, emitir al menos un informe de progreso mensual, indicando
todas las variaciones y los pasos ejecutados para recuperar cualquier retraso que acontezca,
con respecto al programa de actividad propuesto.
Con el fin de facilitar la capacitación del personal y su posterior uso, los Manuales de
Mantenimiento y Operación se entregarán en idioma Español, en copia dura más un archivo
digital en CD.
El proveedor deberá tener una capacidad de respuesta a toda solicitud de asistencia técnica,
ya sea con personal calificado Local y/o de Fábrica. El tiempo de respuesta dependerá de la
criticidad del equipo, equipos stand by disponibles y la naturaleza técnica del problema o falla,
de manera de no alterar el régimen de operación de los equipos, pero no deberá exceder un
día.
13.2 CAPACITACIÓN
El proveedor, previo a la puesta en marcha del equipo, deberá dictar dentro de las
instalaciones del Cliente, dos (2) cursos de capacitación en la operación del equipo;
considerando un máximo de 10 participantes por curso, hasta completar el número total de
trabajadores que lo operarán.
El proveedor debe entregar una descripción detallada del alcance del curso, indicando
claramente las materias sobre las que se realizará la capacitación.
El proveedor debe considerar el suministro de los textos del curso en español y de todos los
planos involucrados de los distintos sistemas que conforman el equipo.
Se requerirá la asistencia técnica del proveedor en la planta, durante los tres (3) primeros
mantenimientos del equipo suministrado, a fin de supervisar y asegurar la correcta ejecución
de las tareas de mantenimiento, de acuerdo al plan de mantenimiento entregado por el
proveedor. Considerar que cada asistencia tiene una duración de un (1) día.
El proveedor deberá disponer de los servicios de un técnico especializado, sin costo adicional
para CODELCO, a fin de supervisar los trabajos de calibraciones, ajustes y puesta en marcha,
con el objeto de hacer entrega de los equipos en óptimo estado de funcionamiento.
Toda reparación o cambio de piezas que se requiera realizar durante el armado de los
equipos, no debida a secuelas de accidentes durante el traslado desde la bodega del proyecto
hasta el lugar de instalación, o a errores cometidos por los operadores en desacuerdo a las
instrucciones del técnico representante del proveedor, serán de responsabilidad y cargo
exclusivo del proveedor.
Todo cambio de componentes y/o fallas de sistema, deberá ser comunicado a la Inspección
Técnica de CODELCO.
Para el armado, puesta en marcha y período de marcha blanca del equipo, el personal
designado por el proveedor para realizar estos servicios y que deba permanecer en las
instalaciones de CODELCO, deberá conocer y acatar todas las normas de seguridad vigentes.
Pruebas de Rendimiento.
Todos los equipos se proveerán con los protectores y dispositivos de seguridad necesarios
de acuerdo al estándar MSHA, OHSAS y los Estándares de Control de Fatalidades (ECF).
Las protecciones se diseñarán y serán construidos para permitir una fácil remoción del equipo.
15. GARANTÍAS
Los requerimientos que debe cumplir el proveedor respecto a las Garantías Técnicas, se
encuentran especificados en la Requisición Técnica para cotización Overhaul y actualización
Molinos de Barras y Bolas N° 4501871689-03200-SOLME-00001.
ANEXO 1
RESUMEN DE SUMINISTRO
ANEXO 2
HOJAS DE DATOS OVERHAUL Y ACTUALIZACIÓN MOLINOS DE BARRAS Y BOLAS
ANEXO 3
PLANOS MOLINOS BARRAS – SECCIÓN 01@04
ANEXO 4
PLANOS MOLINOS BARRAS – SECCIÓN 05
ANEXO 5
PLANOS MOLINOS BOLAS – SECCIÓN 01@04
ANEXO 6
PLANOS MOLINOS BOLAS – SECCIÓN 05
ANEXO 7
MANUALES MOLINOS
ANEXO 8
DISPOSICIÓN GENERAL MOLIENDA