Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Una escuela intercultural bilingüe ofrece educación de calidad a niños, niñas y adolescentes pertenecientes a pueblos
indígenas, donde se habla una lengua originaria. Para lograr óptimos niveles de aprendizaje, implementa un currículo
intercultural que integra conocimientos locales con otras culturas. Los estudiantes cuentan con materiales educativos en
su lengua originaria y en castellano, y los docentes, formados en Educación Intercultural Bilingüe (EIB), manejan ambas
conocimientos locales y científicos, adaptando el currículo a la diversidad del país. Considera la lengua de los
estudiantes, planifica el uso de lenguas, emplea métodos que mezclan aprendizaje local y pedagogía
moderna, y evalúa con criterios interculturales. Cubre los niveles de Educación Básica Regular, asegurando
lengua originaria y castellano, bien escritos y adaptados a las características de los estudiantes. Esto incluye
textos para aprender la lengua indígena y el castellano, una biblioteca con textos en ambas lenguas, recursos
decisiones para mejorar las condiciones y apoyar el aprendizaje. La organización refleja valores y decisiones
culturales, y se integran eventos sociales y actividades productivas al trabajo educativo. El director lidera de
a las diferencias socioculturales, el valor de la propia cultura y de otras, el uso de las lenguas originaria y
escolar. Se busca formar ciudadanos basados en valores sociales, el respeto a los derechos humanos y
Todos los niños, niñas y adolescentes en el Perú tienen el derecho de alcanzar ciertos aprendizajes al final de su
educación básica, los cuales deben ser garantizados por el Estado y vigilados por directivos, maestros y padres
de familia. Estos aprendizajes incluyen:
El docente ideal para una Escuela Intercultural Bilingüe debe poseer las siguientes características:
Los estudiantes de una Escuela Intercultural Bilingüe (EIB) en Perú deben desarrollar cualidades que
van más allá de los aprendizajes fundamentales, incluyendo:
caracterización previa del contexto sociocultural y lingüístico de la comunidad y los estudiantes, pero esta
debe darse como un proceso de acercamiento y consenso con las autoridades comunales y los padres de
a) El recojo de los saberes y prácticas de la comunidad a través del calendario comunal (ejemplos en anexo
1)
d) Las necesidades e intereses de los niños, niñas y adolescentes (ejemplos en anexo 4).