Está en la página 1de 5

English to Spanish

USLI Insurance Glossary


Business Owners Policy – póliza de dueño de negocio
A Business Personal Property – propiedad personal de
negocio
Accounting Record – declaración de bienes
Additional Insured – asegurado(s) adicional(es)
Additional Premium – prima adicional
Admitted (Authorized) – admitido (autorizado) C
Admitted Insurance – seguro admitido Claim(s) – reclamo(s)/ pérdida(s)
Adverse Selection – selección adversa Claimant – demandante (jurídico)
Agency Bill – Facturación Directa al agente/ a la agencia Claimant – reclamante (reclamos)
Agent – agente Claims Adjuster – ajustador de reclamos
Aggregate – total/ totalidad/ conjunto/ suma Claims-Made Form – cobertura en base a reclamos
Aggregate Idemnity – suma de indemnización Claim Payment – pago de reclamo
Applicant – solicitante Claim Services – servicios de reclamo
Associates in Underwriting (AU) – Grado asociado en Claim Settled – reclamo liquidado
suscripción
Class – clase
Audit (v.) – auditar
Coinsurance – coaseguro
Audit of an Insured’s Accounting Records – auditoría
de declaraciones de bienes del asegurado Combined Ratio – ratio combinado
Audits – auditorías Commercial Umbrella – póliza de sombrilla comercial de
responsabilidad
Auto Insurance – seguro de auto
Commission – comisión
Comprehensive – a todo riesgo/ completa
Condo Insurace – seguro para condominio
B Contract – contrato
Coverage – cobertura
Backdating – antedatar
Coverage Limit – límite de cobertura
Bail – fianza
Bailee – depositario
Bailor – depositante
Base Rate – tarifa mínima
Basic Form (Named Perils Coverage) – cobertura de
D
riesgos nombrados Deductible – deducible
Binder – contrato preliminar de póliza Direct Bill – Factura Directa
Blanket Additional Insured Coverage – cobertura de Discount – descuento
capa para asegurados adicionales Dwelling – vivienda
Bodily Injury – daño/ lesión corporal
Bodily Injury Liability – responsabilidad por daños/
lesiones corporales
Bodily Injury Liability Coverage – cobertura de respon-
sabilidad civil por daños/ lesiones corporales
E
Broker – bróker/ bolsista/ corredor de seguros Effective Date – fecha de entrada en vigor

Business Development Team – equipo de desarrollo de Employment Practices Liability – cobertura por prácti-
negocios cas de empleo

Business Liability Insurance – seguro de responsabili- Endorsement – endoso


dad civil para empresas Equipment Breakdown Coverage – cobertura de avería

2
Errors and Omissions – (seguro de) errores y omisiones Insurance Contract – contrato de seguro
Exclusion(s) – exclusión (exclusiones) Insurance Coverage – cobertura de seguros
Exclusive (agent) – agente exclusivo Insurance Fraud – fraude contra empresa aseguradora
Exposure – exposición Insurance Policy – póliza de seguros
Insurance Policy Face Amount or Value – monto nomi-
nal o valor de póliza de seguros

F
Insurance Premium – prima de seguro
Insurance Premium Base – base de prima de seguros

Financial Advisors – asesores financieros Insurance Trust – fideicomiso de seguros

Flood Insurance – seguro contra inundaciones Insured – asegurado


Insured against disasters (loss) – asegurado contra
siniestro
Insurer company/ Insurer – asegurador/ aseguradora
G a. Admitted Insurer – asegurador admitido
b. Non-Admitted Insurer – asegurador no-admitido
General Agent – agente general/ delegado de seguros
Interest Rate – tasa de interés
General Liability Insurance – seguro de responsabilidad
civil general

L
H Lapse – vencer
Liability – responsabilidad civil
Hazard – riesgo
Liability Coverage – cobertura de responsabilidad civil
Hired and Non-Owned auto – auto contratado y no propio
Liability Insurance – seguro de responsabilidad civil
Hired and Non-Owned Auto Liability (coverage) –
(cobertura de) responsabilidad civil para auto contratado y Liability Limit(s) – limite(s) de responsabilidad civil
no propio Life Insurance – seguro de vida
Hit Zone – Hit Zone Limits – límites
Homeowners Insurance – seguro para dueños de casa Loss (accident) – pérdida/ siniestro
Loss Ratio – índice de siniestralidad
Liquor Liability – responsabilidad civil de licor

I
Identity Fraud Protection – protección contra la suplanta-
ción de identidad M
Indemnification – indemnización
Marketing – mercadotecnia
Indemnify – indemnizar Medical Expenses – gastos médicos
Insurance – seguro(s) Medical Expense Coverage – cobertura de gastos
Insurance Adjuster – ajustador de seguros médicos
Insurance Against Damages – seguros de daño Medical Payments – pagos médicos
Insurance (Policy) Agent – agente de seguros (pólizas) Medical Payment Coverage – cobertura de pagos mé-
Insurance Commissioner – superintendente de compa- dicos
ñías de seguros Mid-term audits – auditorías de mitad de ciclo
Insurance Company – compañía de seguros Minimum Premium – prima mínima

3
Monoline Insurance – seguros monolínea/ seguros mo- Property Damage Liability – seguro contra responsabili-
noline dad por daños a la propiedad de terceros
Moral Hazard – riesgo moral Property Damage Liability Coverage – cobertura de
Mortgage underwriting – suscripción de hipoteca responsabilidad civil por daños a la propiedad

Motorcycle Insurance – seguro de motocicletas Property Insurance – seguro de propiedad


Promotion of Product – promoción de producto
Public Liability Insurance – seguro de responsabilidad
civil público
N
Named Insured – asegurado nombrado
Negligence – negligencia Q
Non-Admitted Insurance – seguro no admitido (seguro
Quick Quote Turnaround – rápida entrega de cotización
de líneas excedentes)
Quote – cotización

O R
Occurrence – incidente
Rate(s) – tarifa(s)
Reimbursement – reembolso
Renters Insurance – seguro de inquilinos/ para arrenda-
P tario
Retailer – minorista (comerciante al por menor)
Personal Injury Protection (PIP) – protección contra
Retention(s) – retención (es)
daños/ lesiones corporales
Risk – riesgo
Personal Lines – líneas de seguro personal/ líneas perso-
nales
Policy – póliza
Policy Issued By – póliza suministrada por
Policy Written By – póliza escrita por o tipo de póliza
S
suministrada Safety and Loss Control – control de seguridad y pérdi-
Policyholder – asegurado das
Pre-audits – pre-auditorías Small Business – pequeña empresa
Premises – instalación Special Form (Open Peril Coverage) – cobertura de
riesgos no excluidos
Premium – prima
Sponsor (n.) – patrocinador
Prize Idemnification – indemnización de premio
Sponsor (v.) – patrocinar
Product – producto
Subrogation – subrogación
Product Endorsement – endoso de producto
Surplus – superávit/ excedente/ sobrante
Professional Liability Insurance – seguro de responsa-
bilidad civil profesional
Professional Lines – líneas de seguro profesional/ líneas
profesionales
Property Coverage – cobertura de propiedad
T
Property Damage – daños a la propiedad Theft – robo/ cobertura contra robo

4
U W
Umbrella – póliza sombrilla Web Quote – cotización por internet
Umbrella Liability Policy – póliza sombrilla de responsa- Wholesaler – mayorista (que comercia al por mayor)
bilidad civil Worker’s Compensation – compensación para el traba-
Umbrella Policy – póliza sombrilla de responsabilidad jador
civil (comercial)
Underinsured – sin suficiente seguro

Y
Underwrite – suscribir
Underwriter – suscriptor
Underwriting – suscripción Yardage – yardage
Underwritten – suscripto
Unearned Premium – prima no devengada
Uninsured – sin seguro

V
Value-added Services – servicios de valor agregado

También podría gustarte