Está en la página 1de 63

ISO/TR 12295:2014 (E)

REPORTE ISO/TR
TÉCNICO 12295

Primera Edición
2014-04-01

____________________________________

La Ergonomía - Documento para la


aplicación de las Normas Internacionales
sobre manipulación manual (ISO 11228-1,
ISO 11228-2 e ISO 11228-3) y evaluación
de posturas de trabajo estáticas (ISO
11226)

Ergonomie – Document pour l’application des Normes


Internationales sur la manutention manuelle (ISO
11228-1, ISO 11228-2 et ISO 11228-3) at l’évaluation
des positions statiques de travail (ISO 11226)

____________________________________
Número de Referencia
ISO/TR 12295:2014(E)

ISO 2014

ISO 2014 – Todos los derechos reservados. i


ISO/TR 12295:2014 (E)

DOCUMENTO PROTEGIDO POR DERECHOS DE AUTOR

ISO 2014
Todos los derechos reservados. A menos que se especifique lo contrario, ninguna parte de esta publicación puede
ser reproducida o utilizada de otra manera en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopias, o publicar en internet o en una intranet, sin permiso previo por escrito. El permiso puede
solicitarse a ISO en la dirección de abajo o a un organismo miembro de ISO en el país del solicitante.

Oficina de derechos de autor ISO


Casillero Postal 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
Correo copyright@iso.org
Wev www.iso.org
Publicado en Suiza

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. ii


ISO/TR 12295:2014 (E)

Contenido
Página

Prólogo.……………………………………………………………………………………...iv
Introducción……………………………………………………………………………..…..v
1 Alcance…………………………………..…………………………………………..1
2 Referencias Normativas…………………………………………………………..2
3 Usando las “Cuestiones Clave” y la “ Evaluación Rápida”..………………3
3.1 Paso 1 – Procedimiento para entrar en los estándares: las “Preguntas Clave”………3
3.2 Paso 2 – La “Evaluación Rápida”…………………………………………………………..3
Anexo A (informativo) Información de aplicación para ISO 11228-1………………...12
Anexo B (informativo) Información de aplicación para ISO 11228-2………………...32
Anexo C (informativo) Información de aplicación para ISO 11228-3………………...45
Bibliografía………………………………………………………………………………....58

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. iii


ISO/TR 12295:2014 (E)

Prólogo

ISO (la Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales
de normalización (órganos miembros ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales se lleva
a cabo normalmente a través de los comités técnicos de la ISO. Cada órgano miembro interesado en un tema
para el que se ha establecido un comité técnico tiene derecho a estar representado en ese comité. También
participan en la labor Organizaciones Internacionales, gubernamentales y no-gubernamentales, en
colaboración con la ISO. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) en
todas las cuestiones de normalización electrotécnica.

Los procedimientos utilizados para elaborar este documento y los destinados a su posterior mantenimiento
se describen en las Directivas ISO/CEI, Parte 1. En particular los diferentes criterios de aprobación necesarios
para los diferentes tipos de documentos ISO. Este documento fue redactado de acuerdo con las normas
editoriales de las Directivas ISO/CEI, Parte 2. www.iso.org/directives

Se señala la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan ser objeto de derechos
de patente. ISO no se responsabilizará de la identificación de alguno o todos los derechos de patente. Los
detalles de los derechos de patente identificados durante el desarrollo del documento estarán en la
Introducción y/o en la lista ISO de las declaraciones de patentes recibidas. www.iso.org/patents

Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información proporcionada por la conveniencias
de los usuarios y no constituye un endoso.

Para una explicación sobre el significado de los términos y expresiones específicos de la ISO relacionados
con la evaluación de la conformidad, así como información sobre la adhesión de la ISO a los principios de la
WTO en los Obstáculos Étnicos al Comercio (OTC) ver la siguiente URL: Prólogo – Información
complementaria

El comité responsable de este documento es ISO/TC 159, Ergonomía, Subcomité SC 3, Antropometría y


biomecánica.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. iv


ISO/TR 12295:2014 (E)

Introducción

La serie ISO 1228 e ISO 11226 establecen recomendaciones ergonómicas para diferentes tareas de manejo
manual y posturas de trabajo.

Todas sus partes se aplican a las actividades ocupacionales y no ocupacionales. Los estándares proveerán
información para diseñadores, empleadores y otros involucrados en el trabajo, diseño de trabajo y productos,
tales como profesionales de salud ocupacional y seguridad .

ISO 11228 consta de las siguientes partes, bajo el título general, Ergonomía – Manipulación Manual:
- Parte 1: Levantamiento y transporte;
- Parte 2: Empuje y arrastre;
- Parte 3: Manejo de cargas bajas a alta frecuencia.

ISO 11226, Ergonomía – Evaluación de postura de trabajo estáticas, proporciona los limites recomendados
para posturas de trabajo estáticas sin, o con mínimo esfuerzo de la fuerza externa, teniendo en cuenta los
ángulos corporales y la duración. Está diseñado para proporcionar orientación sobre la evaluación de varias
variables de la tarea mediante la evaluación de los riesgos para la salud de la población activa.

Mientras que ISO 11228 e ISO 11226 son autónomos con respecto a los datos y métodos, los usuarios pueden
necesitar orientación para seleccionar o utilizar las normas en su aplicación específica.

Este informe técnico sirve de guía de aplicación que ofrece una metodología sencilla de evaluación de riesgos
para pequeñas y medianas empresas y para actividades no profesionales. Para los usuarios expertos, se
presentan metodologías de evaluación más detalladas en los anexos.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. v


ISO/TR 12295:2014 (E)

La Ergonomía - Documento para la aplicación de las Normas Internacionales sobre


manipulación manual (ISO 11228-1, ISO 11228-2 e ISO 11228-3) y evaluación de
posturas de trabajo estáticas (ISO 11226)

1. Alcance

Este Informe Técnico es un documento de la aplicación de la serie ISO 11228 de Normas Internacionales que
guía a los usuarios, que tratan de la manipulación manual, e ISO 11226 que se ocupa de posturas de trabajo
estáticas. Específicamente, guía al usuario y proporciona información adicional en la selección y uso de las
normas apropiadas.

Este documento tiene la intención de ayudarle a decidir qué reglas se deben aplicar, en función de los riesgos
específicos presentes.

Dependiendo de si existe riesgo específico, se pretende ayudar al usuario a decidir qué normas deben
aplicarse.

Tiene un doble alcance:

a) Proporcionar a todos los usuarios, y en particular, a aquellos que no son expertos en ergonomía,
criterios y procedimientos:
- Para identificar las situaciones en las que pueden aplicar los estándares de la serie ISO 11228
y/o ISO 11226

- De acuerdo con los criterios establecidos en el estándar relativo, para proporcionar un método
de "evaluación rápida" para reconocer fácilmente las actividades que son "ciertamente
aceptables" o "ciertamente críticas". Si una actividad es "no aceptable", es necesario completar
una evaluación de riesgos detallada como se establece en la norma, pero debería ser posible
continuar con las acciones subsiguientes. Cuando el método de evaluación rápida demuestre
que el riesgo de actividad está comprendido entre las dos condiciones de exposición, es
necesario hacer referencia a los métodos detallados de evaluación del riesgo establecidos en la
norma pertinente.

Este alcance y enfoque se ilustra en el diagrama de flujo de la Figura 1 y se describe en el texto


principal de este Informe Técnico.

El usuario deberá responder a una breve serie de "preguntas clave" prácticas que le ayudarán a
seleccionar y aplicar el estándar apropiado(s).

Se hace hincapié en que el uso del método de evaluación rápida se completa mejor utilizando un
enfoque participativo que involucre a los trabajadores de la empresa. Dicha participación se
considera esencial para identificar de manera efectiva las prioridades para abordar las diferentes
condiciones de peligro y riesgo, y cuando sea necesario, identificar medidas eficaces de reducción
del riesgo.

b) Para proporcionar a todos los usuarios, especialmente aquellos que tienen suficiente experiencia en
ergonomía, o están suficientemente familiarizados con los estándares de la serie ISO 11228, con
detalles y criterios para aplicar los métodos de evaluación de riesgos propuestos en las normas
originales de la serie. Esta información es totalmente coherente con los métodos propuestos en las
normas y no introduce ningún cambio en la aplicación de los cálculos matemáticos del nivel de riesgo
definidos en las normas existentes. Ha sido recopilado a partir de análisis adicionales para facilitar el
uso de los estándares.

Esta segunda parte del alcance se alcanzará mediante los anexos A, B y C relacionados con las normas ISO
11228-1, ISO 11228-2 e ISO 11228-3, respectivamente. Estos anexos proporcionan información relevante para
la aplicación práctica de los métodos y procedimientos presentados en la serie ISO 11228 basada en las
experiencias de aplicación de las normas. Algunas modificaciones de los métodos explicados en las normas se
describen en el presente Informe Técnico, que están destinados a complementar a los usuarios, con especial
atención a las aplicaciones en las que múltiples tareas manuales son realizadas por el mismo trabajador(es)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 1


ISO/TR 12295:2014 (E)

PRIMER NIVEL: Preguntas Clave

Las "Preguntas Clave” están diseñadas para evaluar si hay alguna relevancia de las condiciones básicas del
trabajo a las normas específicas, Si hay una relevancia, entonces el usuario es dirigido a las preguntas de
"Evaluación Rápida" aplicables que darán una indicación aproximada de la magnitud del peligro potencial, ya sea
bajo / sin riesgo o la presencia de condiciones de riesgo. Si los peligros se indican cuando el usuario es dirigido a
la norma apropiada.

Nota: Elevación y descenso se tratan de manera idéntica en la evaluación del riesgo

LEVANTAMIENTO POSTURAS DE
EMPUJE MOVIMIENTOS
TRANSPORTE TRABAJO
ARRASTRE REPETITIVOS
MANUAL ESTÁTICAS

NO SI NO SI NO SI NO SI

SEGUNDO NIVEL: Evaluación Rápida

La “Evaluación Rápida” tiene como objetivo identificar (sin cálculo) mediante el uso de escenarios pre-definidos,
la presencia de dos condiciones extremas de exposición:

- Ausencia de riesgo significativo o presencia de condiciones aceptables;


- Condiciones críticas (presencia de riesgo significativo e inaceptable)

CONDICIONES CRÍTICAS
AUSENTE/ACEPTABLE PRESENTE/NO CRÍTICO Reducir el riesgo
Ninguna otra Ir al estándar específico para un inmediatamente/Para las
Acción/revisión periódica análisis más detallado opciones de reducción de
riesgo van a la norma
específica

EMPUJE Y MOVIMIENTOS POSTURAS DE


LEVANTAMIENTO TRANSPORTE
ARRASTRE REPETITIVOS TRABAJO
MANUAL MANUAL
ISO 11228-2 ISO 11228-3 ESTÁTICAS
ISO 11228-1 ISO 11228-1
ISO 11226

Figura 1 - Los diferentes niveles de aproximación a ISO 11226 y la serie ISO 11228

2. Referencia Normativa
Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento. Para
la referencia fechada, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha, se aplica la última
edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda).

ISO 11226, Ergonomía - Evaluación de las posturas de trabajo estáticas


ISO 11228-1, Ergonomía - manipulación manual - Parte 1: el levantamiento y transporte
ISO 11228-2, Ergonomía - La manipulación manual - Parte 2: empujar y tirar
ISO 11228-3,Ergonomía - La manipulación manual - Parte 3: Manipulación de cargas de baja a alta frecuencia de la
norma.
SO 12100, Seguridad de las máquinas - Principios generales para el diseño - La evaluación de riesgos y reducción
de riesgos

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 2


ISO/TR 12295:2014 (E)

3 Uso de las "Preguntas clave" y la "Evaluación rápida"


Siga los pasos a continuación y responda a cada una de las preguntas clave.

3.1 Paso 1 - Procedimiento para ingresar a las normas: las "Preguntas Claves"
En el Paso 1, las "Preguntas Claves" le dirigirán a la norma o normas pertinentes que sean apropiadas para
sus condiciones laborales. Y si es necesario realizar más análisis (utilizando las normas pertinentes). Véase
la Tabla 1.
Tabla 1- Preguntas clave
1 Aplicación de ISO 11228-1
¿Está presente el levantamiento y descenso manual o el transporte de un objeto de NO SÍ
3Kg o más?
Si es NO, entonces esta norma no es relevante, pase a la siguiente "Preguntas Clave" con
respecto a las otras normas.
Si es SÍ entonces vaya al paso 2 “Evaluación Rápida”
2 Aplicación de ISO 11228-2
¿Existen un empuje y tracción de dos manos, cuerpo entero de las cargas NO SÍ
presentes?
Si es NO, entonces esta norma no es relevante, pase a la siguiente "Preguntas clave" con
respecto a las otras normas.
Si es SÍ, vaya al paso 2 "Evaluación rápida"
3 Aplicación de la norma ISO 11228-3
¿Hay una o más tareas repetitivas de los miembros superiores con una duración NO SÍ
total de 1 hora o más por turno?
Donde la definición de “tarea repetitiva” es:
una tarea caracterizada por repetidos ciclos de trabajo
o
Tareas durante las cuales se repiten las mismas acciones de trabajo durante más del 50%
del tiempo de ciclo.
Si es NO, entonces esta norma no es relevante, pase a la siguiente "Pregunta Clave” con
respecto a las otras normas.
Si es SÍ, vaya al paso 2" Evaluación Rápida"
4 Aplicación de ISO 11226
¿Hay posturas de trabajo estáticas o incómodas de la CABEZA / CUELLO, TRONCO NO SÍ
y / o EXTREMEDIDADES SUPERIORES E INFERIORES mantenidas durante más de 4
segundos consecutivos y repetidas durante una parte significativa del tiempo de trabajo?
Por ejemplo:
- CABEZA / CUELLO (cuello doblado hacia atrás / hacia delante / hacia los lados,
en torsión)
- TRONCO (tronco inclinado hacia adelante, hacia los lados / doblado hacia atrás sin
soporte, en torsión)
- EXTREMIDADES SUPERIORES Codo / mano (s) detrás del cuerpo, mano (s)
girada (s) con las palmas completamente hacia arriba o hacia abajo, flexión extrema
del codo - extensión, muñeca doblada hacia adelante / Hacia atrás / hacia los lados)
con palmas completamente hacia arriba o hacia abajo, extrema flexión-extensión
del codo, muñeca doblada hacia adelante / atrás / hacia los lados)
- EXTREMIDADES INFERIORES (en cuclillas o arrodillamiento) mantenido durante
más de 4 segundos consecutivamente y repetido para una parte significativa del
tiempo de trabajo
Si es NO, entonces esta norma no es relevante
Si es SÍ , vaya al paso 2 “Evaluación Rápida”

3.2 Paso 2 - La "Evaluación Rápida"


La "Evaluación Rápida" tiene como objetivo identificar, sin necesidad de cálculo, la presencia de dos
condiciones de exposición opuestas:
⎯ La ausencia de riesgo o riesgo aceptable;
⎯ La presencia de un riesgo relevante (o la presencia de factores de riesgo extremadamente peligrosos
que no son aceptables), también etiquetados como condiciones críticas (código crítico).

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 3


ISO/TR 12295:2014 (E)

Cuando se cumple cualquiera de estas condiciones, no es necesario hacer una estimación más detallada de
la Nivel de exposición, utilizando la norma correspondiente (La norma aplicable todavía puede proporcionar
ideas e información para la corrección de los factores de riesgo). Sin embargo, cuando no se cumpla ninguna
de las dos condiciones "extremas", es necesario llevar a cabo una evaluación del riesgo mediante los métodos
indicados en la norma correspondiente

3.2.1 Elevación / descenso y transporte Aspectos preliminares adicionales


Una comprobación preliminar de algún medio ambiente adverso Y las condiciones de organización es
altamente recomendable ya que estas condiciones podrían representar un riesgo adicional en la manipulación
manual.
Ver Tabla 2.

Tabla 2 Levantamiento / descenso y transporte - Factores adicionales a considerar

¿El ambiente de trabajo es desfavorable para el levantamiento manual y el


transporte?
Presencia de temperatura extrema baja o alta NO SÍ
Presencia de suelo inestable e inestable NO SÍ
Presencia de espacio insuficiente para levantar y transportar NO SÍ
¿Hay características de objeto desfavorables para el levantamiento y transporte
manual?
El tamaño del objeto reduce la visión del operador y obstaculiza el movimiento. NO SÍ
El centro de gravedad de la carga no es estable (ejemplo: líquidos, elementos que NO SÍ
se mueven dentro del objeto).
La forma / configuración del objeto presenta bordes afilados, superficies o NO SÍ
protrusiones.
Las superficies de contacto son demasiado fría o demasiado caliente NO SÍ
¿Las tareas con levantamiento o transporte manual duran más de NO SÍ
8 horas al día?
Si responde "NO" a todas las preguntas, continúe con la "Evaluación Rápida". Si al menos una de las
preguntas se responde "SÍ", entonces APLICAR La norma IS011228-1 Los riesgos adicionales
específicos consecuentes TENEN que ser cuidadosamente considerados para MINIMIZAR ESTOS
RIESGOS.

3.2.2 Elevación / descenso y transporte Evaluación rápida


Para establecer el riesgo aceptable (no), deben utilizarse los siguientes cuadros 3 y 4. Siguen el enfoque en
los pasos 1 y 2 de la ISO 11228-1. Si todas las condiciones de la lista están presentes (es decir, respuestas
“SÍ"), la tarea evaluada es aceptable (área verde) y no es necesario continuar con la evaluación del riesgo.

Si ninguna de las condiciones se cumple, aplique ISO 11228-1, paso 3 - Ecuación de elevación

La "Evaluación Rápida" también podría usarse para identificar condiciones críticas (para levantar y
transportar). El término condición crítica significa que no se recomiendan los objetos manuales y / o portadores
en el levantamiento de carga. Si alguna de las condiciones reportadas en la Tabla 5 Se cumple una situación
crítica, una alta prioridad y una intervención ergonómica es necesaria para rediseñar la tarea como una alta
prioridad.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 4


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 3 - Elevación / descenso - Evaluación rápida - Estado aceptable

La asimetría (por ejemplo, rotación del cuerpo, torsión del


tronco) está ausente NO SÍ
La carga se mantiene cerca del cuerpo NO SÍ
3 a 5 Kg Carga de desplazamiento vertical entre las caderas y los
hombros NO SÍ
Frecuencia máxima: menos de 5 ascensores por minuto NO SÍ

Falta de asimetría NO SÍ
La carga es mantenida cerca del cuerpo NO SÍ
5,1 a 10 Kg El desplazamiento vertical de la carga es entre las caderas y los
hombros NO SÍ
Frecuencia máxima menos de 1 levantamiento por minuto NO SÍ

Más de 10 Kg Cargas de más de 10 kg están ausentes NO SÍ


Si todas las preguntas se responden "SÍ", entonces las tareas examinadas están en área verde
(ACEPTABLE) y no es necesario continuar con la evaluación del riesgo. Si al menos una de las
preguntas recibe la respuesta "NO", entonces evalúe la (s) tarea (s) según ISO 11228-1.

Tabla 4- Llevar-Evaluación rápida-Estado aceptable

¿La masa acumulada recomendada (carga total (en kg) transportada durante las duraciones dadas
para la distancia especificada abajo): es la masa acumulada llevada MENOS que los valores
recomendados considerando la distancia (más / menos de 10 metros) y la duración (1 minuto; 1 hora;
8 horas)?
Duración Distancia ≤ 10m por Distancia > 10m por
acción acción
8 horas 10000 Kg 6000 Kg NO SÍ
1h 1500 Kg 750 Kg NO SÍ
1 min 30 Kg 15 Kg NO SÍ
Las posturas incómodas durante el transporte no están
presentes
NO SÍ
Si todas las preguntas son contestadas "SÍ" entonces la tarea examinada está en área verde
(ACEPTABLE) y no es necesario continuar con la evaluación del riesgo. Si al menos una de las
preguntas recibe la respuesta "NO", entonces evalúe la (s) tarea (s) según ISO 11228-1.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 5


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 5 - Elevación / descenso y transporte - Evaluación rápida - Condición crítica

Si una o más de las siguientes condiciones están presentes, considere el riesgo como ALTO y es
necesario proceder con el re-diseño de la tarea.

CONDICIÓN CRÍTICA: superación de la presencia de levantamiento / transporte


de la disposición de la tarea y condiciones de frecuencia máximas sugeridas
DISTANCIA La ubicación de la mano al principio / final del ascensor es NO SÍ
VERTICAL mayor de 175 cm o inferior a cm.
DESPLAZAMIENTO La distancia vertical entre el origen y el destino del objeto NO SÍ
VERTICAL levantado es superior a 175 cm.
DISTANCIA La distancia horizontal entre el cuerpo y la carga es mayor NO SÍ
HORIZONTAL que el alcance total del brazo
ASIMETRÍA Torsión extrema del cuerpo sin mover los pies NO SÍ
FRECUENCIA Más de 15 elevaciones por minuto de DURACIÓN CORTA NO SÍ
(manejo manual que dura no más de 60 min
consecutivamente en el turno, seguido por al menos 60
minutos de descanso)
Más de 12 elevaciones por minuto de DURACIÓN MEDIA NO SÍ
(manejo manual que no dura más de 120 min
consecutivamente en el turno, seguido por al menos 30
minutos de descanso)
Más de 8 elevaciones por min de DURACIÓN LARGA NO SÍ
(manejo manual que dura más de 120 min
consecutivamente en el turno)
CONDICIÓN CRÍTICA PARA TRANSPORTAR: presencia de masa acumulada
mayor que la indicada
Hombres (18-45 años) 25 Kg NO SÍ
Mujeres (18-45 años) 20 Kg NO SÍ
Hombres (<18 o >45 años) 20 Kg NO SÍ
Mujeres (<18 o >45 años) 15 Kg NO SÍ
CONDICIÓN CRÍTICA PARA TRANSPORTAR: presencia de masa acumulada
mayor que la indicada
Distancia de transporte de 20m o 6000 Kg en 8 horas NO SÍ
más en 8 horas / Distancia de
carga por acción de 20m o más
Distancia de transporte inferior a 10000 Kg en 8 horas NO SÍ
20 m en 8 horas / Distancia de
carga por acción inferior a 20 m
Si al menos una de las condiciones tiene una respuesta SÍ entonces una condición crítica está
presente.
Si la condición crítica está presente, entonces aplique el IS011228-1 para identificar acciones
correctivas urgentes.

3.2.3 Empuje y tracción con todo el cuerpo - Factores adicionales a considerar

Se recomienda una comprobación preliminar de algunas condiciones ambientales, de objeto y de


organización adversa, ya que estas condiciones podrían representar un problema Adicional de elevación
manual y de empuje y tirón de todo el cuerpo (Tabla 6).

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 6


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 6 - Empujando y Tirando - Factores adicionales a considerar

Condiciones del ambiente de trabajo


¿Las superficies del piso son resbaladizas, no estables, desiguales, tienen una NO SÍ
pendiente hacia arriba o hacia abajo o están fisuradas, agrietadas o rotas?

¿Existen caminos de movimiento restringidos o limitados? NO SÍ


¿La temperatura del área de trabajo es alta? NO SÍ
Características del objeto empujado o tirado
¿El objeto (o carro, montacarga, etc.) limita la visión del operador u obstaculiza el NO SÍ
movimiento?
¿Es inestable el objeto? NO SÍ
¿Tiene el objeto (o carro, montacarga, etc) características peligrosas, superficies NO SÍ
afiladas, proyecciones, etc. que pueden dañar al operador?

¿Están las llantas o ruedas gastadas, rotas o mal mantenidas? NO SÍ


¿Las llantas o ruedas no son adecuadas para las condiciones de trabajo? NO SÍ

Si las respuestas para todas las condiciones son "NO", entonces continúe la evaluación rápida. Si al
menos una de las respuestas es "SÍ", entonces aplique la norma ISO 11228-2.
Los consecuentes riesgos adicionales específicos DEBEN ser cuidadosamente considerados para
MINIMIZAR LOS RIESGOS.

3.2.4 Empuje y tirado de cuerpo entero - Evaluación rápida

La "Evaluación rápida" se puede utilizar para identificar condiciones aceptables (o verdes) y críticas (para
empujar y tirar). Para establecer el riesgo aceptable, debe utilizarse la Tabla 7 (se basa en el método de ISO
11228-2). Si todas las condiciones enumeradas están presentes (respuesta "SÍ"), la tarea examinada es
aceptable y no es necesaria para continuar con la evaluación del riesgo. Si se cumple al menos una de las
condiciones descritas en la Tabla 8, está presente una situación crítica de empuje y / o tracción, Y una
intervención ergonómica urgente es necesaria para rediseñar la tarea como una alta prioridad. Las
condiciones críticas aquí indicadas se indican en la norma ISO 11228-2

El punto de partida sugerido es la estimación y evaluación de las fuerzas necesarias para realizar las tareas
de empujar o tirar bajo análisis. Si la fuerza se aplica al nivel de la cadera del objeto a mediados del nivel del
pecho se debe aplicar la norma ISO 11228-2. Esta norma se aplicará también en los casos en que la magnitud
de la fuerza sea 50 N de fuerza continua o aproximadamente 100 N para la aplicación de la fuerza de pico
(para más información sobre cómo medir las fuerzas ver ISO 11228-2, Anexo D). Una aproximación de estos
criterios está considerando la experiencia de los trabajadores en términos del esfuerzo percibido. Para
determinar el esfuerzo percibido, se sugiere el uso de la escala de Borg de CR-10 para estimar la fuerza
desarrollada durante el empuje y / o la tracción. Si el resultado es 3 o más en la escala de Borg (que representa
el nivel "moderado" de fuerza), se debe aplicar la norma ISO 11228-2. Si se ejerce una fuerza elevada o la
aplicación del punto de fuerza es inapropiada (equivalentemente, una puntuación de 8 o más en la escala de
Borg), se presenta una condición crítica: es necesario aplicar el ISO 11228-2 para identificar acciones
correctivas urgentes.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 7


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 7 - Empujar y tirar - Evaluación rápida Condición aceptable

Riesgo Magnitud de la fuerza


La magnitud de la fuerza no excede de aprox. 30 N (o NO SÍ
aproximadamente 50 N para frecuencias de hasta una vez por
minuto hasta 50 m) para esfuerzo continuo (sostenido) y aprox. 100
N para aplicación de fuerza de pico (inicial). De manera alternativa,
el esfuerzo percibido (obtenido de una entrevista a trabajadores
usando el CR-10 de la escala de Borg) muestra la presencia,
durante la tarea de empujar-tirar, de un esfuerzo de fuerza LIGERO
(esfuerzo percibido) (puntuación de 2 o menos en la escala CR-10
de Borg)
Riesgo Duración de la tarea
¿La tarea con empujar y tirar manualmente dura hasta 8 horas al NO SÍ
día?
Riesgo Altura de sujeción
La fuerza de empujar o tirar se aplica al objeto entre la cadera y el NO SÍ
nivel del pecho medio.
Riesgo Postura
La acción de empujar o tirar se realiza con un tronco erguido (no NO SÍ
torcido ni doblado).
Riesgo Área de Manejo
Las manos se mantienen dentro de la anchura de los hombros y NO SÍ
delante del cuerpo.

Si a todas las preguntas se responde "SÍ",


Entonces las tareas examinadas están en área verde (ACEPTABLE) y no es necesario continuar la
evaluación de riesgo.
Si al menos una de las preguntas se responde "NO", se evalúa la tarea con lSO 11228-2.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 8


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 8 - Empujar y tirar - Evaluación rápida - Estado crítico

Si una o más de las siguientes condiciones están presente. Considerar el riesgo como ALTO, y es
necesario proceder con la tarea re-diseño
Peligro MAGNITUD DE LA FUERZA
A) Fuerza inicial máxima durante el empuje o la tracción (para superar NO SI
el estado de reposo (inercia) o para acelerar o desacelerar un objeto):
La fuerza es de al menos 360 N (hombres) o 240 N (mujeres).

B) Empuje o tracción continuo (sostenido) (para mantener un objeto


en movimiento): La fuerza es de al menos 250 N (hombres) o 150 N
(mujeres)

Alternativamente, durante las tareas de empuje y tracción, el esfuerzo


percibido usando la escala de Borg CR: 10 (obtenida entrevistando a
los trabajadores), muestra la presencia de altos picos de fuerza
(esfuerzo percibido) (una puntuación de 8 o más en La escala de Borg
CR-10)?

Peligro POSTURA
La acción de empujar o tirar se realiza con el tronco NO SI
significativamente doblado o torcido.
Peligro EJERCICIO DE LA FUERZA
La acción de empujar o tirar se realiza de forma desigual o de NO SI
manera no controlada.
Peligro AGARRE
Las manos se mantienen fuera del ancho de los hombros o no NO SI
delante del cuerpo.
Peligro ALTURA DEL AGARRE
Las manos son más altas tan 150 cm o menos que 60 cm. NO SI

Peligro DIRECCION DE LA FUERZA


La acción de empujar o tirar se superpone con componentes de NO SI
fuerza verticales relevantes ("levantamiento parcial")

Peligro DURACION DE LA TAREA


¿La tarea (s) de empuje y tracción manual, dura más de 8 horas al NO SI
día?
Si una o más respuestas son "SI", entonces una condición crítica está presente.
Si una condición crítica está presente, aplique la ISO 11228-2 para identificar acciones correctivas.

3.2.5 Tarea repetitiva de los miembros superiores - Evaluación rápida

Para establecer un uso aceptable del riesgo Tabla 9 (incorpora los pasos "Entrada" en ISO 11228-3, es decir,
identificación de peligros y estimación preliminar de riesgo simple). Si todas las condiciones enumeradas
están presentes (es decir, responda SÍ), entonces la tarea examinada se encuentra en el área Verde
(ACEPTABLE) y no es necesario continuar con la evaluación del riesgo. Si alguna de las condiciones no se
cumple, dirigirse a ISO 11228-3, Método 1 y, cuando sea necesario, Método 2.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 9


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 9 - Tareas repetitivas de los miembros superiores - Evaluación rápida - Estado aceptable

¿Están los miembros superiores trabajando durante menos del 50% de la


NO SI
duración total de las tareas repetitivas?
¿Los dos codos se mantienen por debajo del nivel del hombro durante casi el
NO SI
90% de la duración total de la (s) tarea (s) repetitiva (s)?
¿Existe una fuerza moderada (esfuerzo percibido = máximo 3 ó 4 en la escala
de Borg CR-10) ejercida por el operador durante no más de 1 hora durante la NO SI
duración de la (s) tarea (s) repetitiva (s)?
Ausencia de picos de fuerza (esfuerzo percibido = 5 o más en la escala de Borg
NO SI
CR-10)
Presencia de pausas (incluyendo la pausa para el almuerzo) que dura al menos
NO SI
8 min cada 2 horas?
¿Se realizan las tareas repetitivas durante menos de 8 horas al día? NO SI
Si todas las preguntas se contestan "SÍ",
Entonces la tarea examinada está en el área verde (ACEPTABLE) y no es necesario continuar con la
evaluación del riesgo.
Si al menos una de las preguntas se responde "NO", entonces evalúe la (s) tarea (s) según ISO 11228-
3.

También se puede utilizar una evaluación rápida para identificar las "condiciones críticas". Si se cumple alguna
de las condiciones, entonces se presenta una situación crítica, y una intervención ergonómica es necesaria
para rediseñar la tarea como una prioridad alta (Tabla 10).

Tabla 10 - Tareas repetitivas de los miembros superiores - Evaluación rápida - Estado crítico

Si al menos una de las siguientes condiciones está presente (SÍ), el riesgo tiene que ser considerado
como CRÍTICO y es necesario proceder al re-estructuramiento de la tarea URGENTE.
¿Son las acciones técnicas de un solo miembro tan rápido que no puede ser contado
NO SI
por simple observación directa?
Uno o ambos brazos están operando con el codo a la altura del hombro por la mitad o
NO SI
más que el tiempo de trabajo repetitivo total
Se utiliza un agarre de "pellizco" (o todo tipo de agarre con las puntas de los dedos)
NO SI
durante más del 80% del tiempo de trabajo repetitivo.
Fuerza máxima aplicada (esfuerzo percibido = 5 o más en la escala de Borg CR-10)
NO SI
durante un 10% o más del tiempo de trabajo repetitivo total?
No hay más de una pausa (almuerzo incluido) en un cambio de 6-8 horas? NO SI
El tiempo total de trabajo repetitivo es superior a 8 horas dentro de un turno? NO SI
Si al menos una de las preguntas es contestada "SÍ", entonces una condición crítica está presente.
Si existe una condición crítica, aplique la norma ISO 11228-3 para identificar acciones correctivas
urgentes.

3.2.6 Posturas de trabajo estáticas - Evaluación rápida

Para establecer el uso aceptable del riesgo Tabla 11. Si alguna de las condiciones no se cumple, es
necesario aplicar la norma ISO 11226.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 10


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla 11 - Posturas de trabajo estáticas - Evaluación rápida


Evaluación de cabeza y tronco

¿Tanto la postura del tronco como la postura del cuello son simétricas? NO SI
¿La flexión del tronco hacia delante es inferior a 20 ° O en caso de inclinación hacia NO SI
atrás, el tronco está completamente soportado?
¿Hay flexión del tronco entre 20 ° y 60 °, Y es el tronco totalmente soportado? NO SI
¿Está ausente la extensión del cuello O en caso de flexión del cuello, es menor de 25 NO SI
°?
¿Está la inclinación de la cabeza hacia atrás totalmente apoyada O, en caso de NO SI
inclinación de la cabeza hacia el frente, es inferior a 25 °?
Si está sentado, ¿está ausente una curvatura convexa espinal convexa? NO SI
Evaluación de miembros superiores (evaluar la extremidad más cargada)
Derecha/Izquierda
¿Están ausentes las posturas incómodas del brazo? NO SI
¿No se levantan los hombros? NO SI
¿Sin apoyo completo del brazo, la elevación del brazo es inferior a 20 °? NO SI
¿Con apoyo completo del brazo, hay elevación del brazo hasta 60 °? NO SI
¿Están ausentes la extrema flexión / extensión del codo y la rotación extrema del NO SI
antebrazo?
¿Está ausente la desviación extrema de la muñeca? NO SI
Evaluación de miembros inferiores (evaluar la extremidad más cargada)

Derecha/Izquierda
¿Está ausente la flexión extrema de la rodilla? NO SI
¿La rodilla no está flexionada en posturas de pie? NO SI
¿Hay una posición neutral en el tobillo? NO SI
¿Está ausente el estar arrodillado o agachado? NO SI
Cuando está sentado, ¿está el ángulo de la rodilla entre 90 ° y 135 °? NO SI
Si todas las preguntas son contestadas "SÍ",
Entonces la tarea examinada se encuentra en el área verde (ACEPTABLE), y no es necesario
continuar con la evaluación del riesgo.
Si al menos una de las preguntas es contestada "N0". Luego evaluar la (s) tarea (s) por ISO 11226.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 11


ISO/TR 12295:2014 (E)

Anexo A
(Informativo)

Información de aplicación para ISO 11228-1


El propósito del Anexo A es proporcionar a los usuarios de ISO 11228-1 la información útil que se necesita
para realizar una evaluación del riesgo.

Este paso es esencial después de completar las preguntas clave y la evaluación rápida.

El anexo consta de la siguiente información.

a) Una referencia específica a la norma:

- Las masas de referencia que se utilizarán al considerar el género y la edad;


- Clasificación de los resultados de la evaluación de riesgos, introduciendo el concepto de índice de
elevación (Ll);
- Demostración (por ejemplo) de una evaluación de tareas que haga hincapié en la necesidad de abordar
la organización del trabajo;
- Un enfoque (derivado de la norma) para el análisis de ascensores manuales operados por varios (2 o
más) trabajadores.

b) Notas de avance de la norma:

- Un acercamiento para los ascensores simples llevados con un miembro superior;


- Evaluación de tareas de elevación variables (cuando se levantan diferentes masas mientras se mantienen
diferentes posturas corporales (tomando en cuenta varias posiciones de colocación de carga) con
ejemplos para el cálculo del Índice de Levantamiento Variable (VLI).

A.1 Masa de referencia (Nota: en la norma)

Tabla C.1 de la ISO 11228-1: 2003) presenta Masas de Referencia con porcentajes estimados de varias
poblaciones de usuarios que serán protegidas cuando se usen estas Masas de Referencia en el método de
evaluación de tareas de elevación dado. Al considerar el contenido de la Tabla C.1 y de cuadros similares en
otras normas pertinentes (véase EN 1005-2), se podría adoptar la siguiente Masa de Referencia (Tabla A.1)
en función de la edad y el género de la población trabajadora.

Tabla A.1 - Las masas de referencia (𝒎𝒓𝒆𝒇 )

Población trabajadora por sexo y edad Masa de referencia (𝒎𝒓𝒆𝒇 )


Hombre (18-45 años) 25 kg
Mujer (48-45 años) 20 kg
Hombre (<18 ó > 45 años) 20 kg
Mujer (<18 ó > 45 años) 15 kg
NOTA Un valor de 23 kg es la masa de referencia utilizada en la ecuación de elevación por el Instituto
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH) de Estados Unidos y es la fuente del método de
análisis de elevación utilizado en ISO 11228-1. El uso de 23 kg como masa de referencia aloja al menos
el 99% de los trabajadores sanos y al menos el 75% de las mujeres sanas en LI = 1,0.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 12


ISO/TR 12295:2014 (E)

A.2 Índice de elevación (LI) (límites recomendados para masa, frecuencia y posición
del objeto)

A.2.1 Masa recomendada (Nota: en la norma)

Utilizando la masa de referencia (𝑚&'( ) indicada en la Tabla A.1 y utilizando procedimientos y ecuaciones
dados en ISO 11228-1: 2003, A.7 que consideran diferentes multiplicadores que representan el nivel de riesgo
determinado por la organización del trabajo y la posición del objeto (ISO 11228-1: 2003, paso 3, página 5),
es posible comparar la masa elevada real (𝑚) ) con el límite recomendado resultante (𝑚* ) mediante la
siguiente ecuación (véase también la Figura A.1). El descenso se trata igual que el levantamiento en el
análisis:

𝑚* = 𝑚&'( ×ℎ/ ×𝑣/ ×𝑑/ × / ×𝑓/ ×𝑐/

Donde (véase también la Figura A.1)

- 𝑚&'( es la masa de referencia para el grupo de población usuario identificado;


- ℎ/ es el multiplicador horizontal de la distancia, derivado de la ecuación específica en ISO 11228-1:2003,
A.7;
- 𝑣 es el multiplicador de localización vertical, derivado de una ecuación específica en ISO 11228-1:2003,
A.7;
- 𝑑/ es el multiplicador de desplazamiento vertical, derivado de la ecuación específica ISO 11228-1:2003,
A.7;
- 𝛼/ es el multiplicador de asimetría, derivado de la ecuación específica en ISO 11228-1:2003, A.7;
- 𝑓/ es el multiplicador de frecuencia;
- 𝑐/ es el multiplicador de acoplamiento para la calidad de agarre del objeto.

Las siguientes condiciones son importantes durante la comparación de las masas elevadoras:

- 𝑚) ≤ 𝑚* (condición aceptable)
- 𝑚) > 𝑚* (condición no recomendada)

A.2.2 Calcular el índice de elevación (Nota: avances de estándar)

Una forma alternativa de realizar una comparación entre 𝑚) y 𝑚* es calcular el índice de elevación.
El índice de elevación (LI) es igual a la relación entre 𝑚) y el 𝑚* correspondiente, y se expresa como LI = 𝑚)
/m

LI = 𝑚) / 𝑚*

Si se utiliza el índice de elevación, la clasificación de los resultados de la evaluación es coherente con la ISO
11228-1, paso 3 se convierte en:

- Condición aceptable, si el índice de elevación ≤ 1;


- Condición no recomendada, si el índice de elevación> 1.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 13


ISO/TR 12295:2014 (E)

𝑚&'( Masa de referencia Masa máxima recomendada bajo


condiciones óptimas de elevación
𝑣/

Distancia de las manos desde el suelo


Multiplicador vertical
al inicio o al final del levantamiento

𝑑/

Distancia vertical de la carga entre el


Multiplicador de distancia
principio y el final del levantamiento

ℎ/

Distancia máxima entre la carga y el


Multiplicador horizontal
cuerpo durante el levantamiento

𝛼/

Medida angular del desplazamiento de


Multiplicador asimétrico
la carga desde el plano sagital

𝑐/ Multiplicador de acoplamiento Evaluación del agarre del objeto (de las


tablas)
𝑓/ Multiplicador de frecuencia Frecuencia de los ascensores por
minuto y duración (de las tablas)

Figura A.1 - Multiplicadores utilizados para calcular el límite recomendado para la


masa (𝒎𝑹 ) en ISO 11228-1, Paso 3

A.2.3 Interpretación del índice de elevación (LI) (Nota: avance de la norma)

Para una mejor interpretación del Índice de Levantamiento, especialmente cuando los valores son mayores
que 1 y, para abordar las prioridades de intervención, se puede hacer referencia a la Tabla A2.
También se recomienda consultar otras publicaciones científicas pertinentes para abordar las intervenciones
óptimas.

Tabla A.2 - Interpretación de los valores del índice de elevación (𝑚) / 𝑚* )

Valor del índice Nivel de


Interpretación Consecuencias
de elevación exposición
La exposición es aceptable para
la mayoría de los miembros de la Aceptable: sin
LI ≤ 1,0 Aceptable
población trabajadora de consecuencias
referencia.
Una parte de la población activa Rediseñar tareas y
1,0 < LI ≤ 2,0 Riesgo presente industrial de adultos podría estar lugares de trabajo según
expuesta a un riesgo moderado el nivel de prioridades

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 14


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla A.2 (continuación)


Valor del índice de Nivel de
Interpretación Consecuencias
elevación exposición
Una amplia parte de los
Rediseñar tareas y
Presencia de riesgo; trabajadores industriales adultos
2,0 < IL ≤ 3,0 lugares de trabajo lo
Nivel alto pueden ser expuestos a un nivel
más pronto posible
de riesgo significante.
Absolutamente no adecuado para
la mayoría de población
trabajadora.

Considerar solo por circunstancias


excepcionales donde el desarrollo
tecnológico o las intervenciones no
Rediseñar tareas y
Presencia de riesgo; son lo suficientemente avanzadas.
IL > 3,0 lugares de trabajo de
Nivel muy alto En estas circunstancias
forma inmediata.
excepcionales, una amplia
atención y consideración debe ser
dada para la educación y
entrenamiento de los individuos.
(Ej. Conocimiento especializado
sobre la identificación y reducción
del riesgo.

Un ejemplo simple de aplicación de la ISO 11228-1:2003, paso 3 y A.7 –-- Una simple tarea de levantamiento
realizada por un trabajador levantando con dos manos.

Luego de evaluar la tarea por medio de una rápida valoración, si la tarea es encontrada que requiere una
evaluación completa, el análisis debe ser realizado como se describe en la Tabla A.3. Se comienza con la
recolección de los datos requeridos para evaluar el índice de levantamiento (IL).

Tabla A.3 --- Los pasos operativos para la evaluación del riesgo del levantamiento manual
Pasos Datos para ser recolectados
Identificación de los tipos de tareas de
A. levantamiento Tarea Simple (o compuesta o variable o secuencial)
Descripción del envolvimiento de los trabajadores
B. en tareas de levantamiento manual Número, genero, edad, etc.
C. Análisis de organización --- Horarios de turnos Evaluación de la duración del levantamiento manual
Identificación del número de objetos levantados
D. manualmente en un turno Evaluación de la frecuencia de levantamiento
Análisis de la geometría en el origen y el destino
E. de los objetos levantados. Estudio de los factores de riesgo del diseño

Debajo se encuentra un ejemplo del cálculo de IL.

Figura A.2. Describir los datos sobre la organización y diseño de las tareas requeridas a ser evaluadas
(EJERCICIO 1).

Para una rápida evaluación (con referencia al EJERCICIO 1), el esquema de cálculo indicado en la Figura
A.3. Puede ser usada para un cálculo fácil de IL asociada con una simple tarea de levantamiento.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 15


ISO/TR 12295:2014 (E)

HORARIO DE TURNOS

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos

otras tareas o descansos


tarea de empujar o tirar

tarea de empujar o tirar

tarea de empujar o tirar

tarea de empujar o tirar


TAREA MANUAL DE

TAREA MANUAL DE

TAREA MANUAL DE

TAREA MANUAL DE
LEVANTAMIENTO

LEVANTAMIENTO

LEVANTAMIENTO

LEVANTAMIENTO
60 60 60 60 60 60 60 60
DURACIÓN CORTA (*)
Duración del turno (minutos) 480
Duración MMH (incluida el transporte) (minutos) 240
Número total de objetos levantados 1200
Frecuencia de levantamiento -- acciones por minuto 5

* Para determinar la duración del escenario, usar los siguientes criterios:

A – Duración corta, si las condiciones A1 y A2 = VERDADERO, donde:


A1. Cada tarea de levantamiento ≤ 60 minutos;
A2. Cada periodo (descanso o trabajo ligero) seguido por tarea de levantamiento ≥ 100% (tiempo) de la tarea
de levantamiento.

B – Duración media, Si las condiciones B1 y B2 y B3 = VERDADERO, donde:


B1. No duración corta;
B2. Cada tarea de levantamiento ≤ 120 minutos; B3 cada periodo (descanso o trabajo ligero) seguido por
tarea de levantamiento ≥ 30% (tiempo) de la tarea de levantamiento. C – Duración larga, si las condiciones
C1 y C2 = VERDADERO, donde:
C1. No duración corta;
C2. No duración media

Figura A.2 --- EJERCICIO 1: Datos sobre la organización y diseño requerido para
calcular el IL en una tarea simple.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 16


ISO/TR 12295:2014 (E)

CALCULO DEL INDICE DE LEVANTAMIENTO – TAREA INDIVIDUAL


COMPAÑÍA FECHA DE OBSERVACIÓN
AREA
LUGAR DE TRABAJO OBSERVADOR
TAREA

MASA REFERENTE hombre mujer 25


(KG) 18-45 años
<18 o > 45 años
25
20
20
15
mref
Distancia de las manos desde el piso al comienzo del levantamiento
(cm) 0 25 50 75 100 125 150 > 175 0,81
MULTIPLICADOR DE LOCALIZACIÓN
VERTICAL
0,77 0,85 0,93 1 0,93 0,85 0,78 0,00 VM
Distancia vertical de la carga entre el inicio y el final del levantamiento
(cm) 25 30 40 50 70 100 170 > 175 0,93
MULTIPLICADOR DEL DESPLAZAMIENTO-
VERTICAL
1,00 0,97 0,93 0,91 0,88 0,87 0,86 0,00 dM
Máxima distancia entre la carga y el cuerpo durante el levantamiento
(cm) 25 30 40 50 55 60 >63
MULTIPLICADOR DE DISTANCIA HORIZONTAL 1,00 0,83 0,63 0,50 0,45 0,42 0,00 hM 0,63
Medida angular del desplazamiento de la carga desde el plano sagital x
(grados) 0° 30° 60° 90° 120° 135° >135°
MULTIPLICADOR DE ASIMETRIA 1,00 0,83 0,63 0,50 0,45 0,42 0,00 aM 1
Evaluación del agarre del objeto X
(grados) BIEN MAL
MULTIPLICADOR DE AGARRE 1 0,9 CM 0,9

Frecuencia de levantamientos por minuto y duración x


FRECUENCIA DURACIÓN MMH

ACCIÓN / MINUTO
≤8H
(largo)
≤2H
(MODERADO)
≤ 1 H (CORTO) fM 0,8

< 0,1 1 1 1
< 0,2 A <=0,1 0,85 0,95 1,00
0,2 0,85 0,95 1,00
0,5 0,81 0,02 0,97
1 0,75 0,88 0,94
2 0,65 0,84 0,01
3 0,55 0,79 0,88
4 0,45 0,72 0,84
5 0,35 0,60 0,80
6 0,27 0,50 0,75
7 0,22 0,42 0,70
8 0,18 0,35 0,60
9 0,00 0,30 0,52
10 0,00 0,26 0,45
11 0,00 0,00 0,41
12 0,00 0,00 0,37
13 0,00 0,00 0,00
14 0,00 0,00 0,00
15 0,00 0,00 0,00
>15 0,00 0,00 0,00
MULTIPLICADOR DE FRECUENCIA POR AREA INF. A 75 CM
NO SI
LEVANTAMINETO CON 1 EXTREMIDAD SUPERIOR
X 1
NO SI
LEVANTAMIENTO 2 OPERADORES X 1

LIMITE DE MASA
RECOMENDADO 8,5
10,5 MASA LEVANTADA (KG)

MASA LEVANTADA
INDICE DE LEVANTAMIENTO
MASA RECOMENDAD

Figura A.3 – Ejercicio 1 – Esquema simple para la evaluación del índice de alzamiento
para una simple parea de alzamiento.
(EJERCICIO 1 – DESTINO)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 17


ISO/TR 12295:2014 (E)

El esquema provee valores cuantitativos ( y valores cualitativos solo para evaluación de acoplamiento) para
cada factor de riesgo, seguido del multiplicador relativo. Por la aplicación del procedimiento a todos los
factores considerados, es posible determinar el mR.
El siguiente paso es calcular mA (numerador) contra mR.(denominador) para obtener un indicador de riesgo
sintético (índice de levantamiento).

EJERCICIO 1 indica dos diferentes distancias desde el cuerpo (localización horizontal), una al origen (35 cm)
y el otro a la destinación (40 cm) del levantamiento. Incluso hay dos diferentes alturas de las manos al piso
(localización vertical), una al origen (100 cm) y la otra al destino (140 cm) del levantamiento.
Cuando existe un control significante en la destinación del levantamiento, la revisión original del método de la
ecuación de levantamiento NIOSH que propone calcular ambos IL en el origen y el destino, con el riesgo de
ser representado por el peor de los dos.

Figura A.3 describe el análisis que lleva al peor resultado (en este caso, el destino del levantamiento)
La información adicional es proporcionada para asegurar el adecuado uso de este esquema (Figura A.3.)
El parámetro numérico para multiplicadores de “distancia” son suministrados por rangos pequeños de entre
10 cm.
Cuando el valor numérico no corresponde al indicador en el esquema, usar el número más cercano y el
correspondiente multiplicador; Otra alternativa es usar una interpolación.
Para resultados más precisos, calcula los multiplicadores usando as formulas originales indicadas en la
norma.
Desde de que complejo aplicar la fórmula relevante para cada parámetro manualmente, un paquete de
software especial fue desarrollado para calcular ambos IL origen y destino para tareas simples (con los datos
ingresados en una línea simple) y complejas de levantamiento. Esto será discutido luego.

Figure A.4 indica cómo se debe ingresar los datos en el software para obtener un estimado analítico del indice
de levantamiento Una vez los números son ingresados (mirar las ajas blancas), el correspondiente
multiplicador aparece automáticamente en la caja gris por medio de la aplicación de las formulas originales.
Comparado con la fórmula original, variables de levantamiento que han sido ingresadas para dos o más
trabajadores, y para el levantamiento simple manejable.

Software (ERGOEPM_TOOL_ENG) puede ser descargado gratis desde la página web


www.epmresearch.org.
Los archivos deben ser actualizados cada periodo de tiempo, así que se debe revisar periódicamente las
últimas versiones.
homb mujer
re

MASA
REFERE
NCIAL 20 20 18-45
(ISO AÑOS C= F= Duración Manos Trabajadores Límite de LI (man)
11228-1) acoplamiento freq del trabajo alzando alzando masa
(minutos) recomendad
a

20 15 <18 o >
45 años

DESCRIPCIÓN DE Masa v= d= desplazamiento h= distancia A=


LA ACCIÓN levanta locación vertical (cm) horizontal Angulo de
da (kg) vertical (cm) asimetría
(cm) (°)

AL ORIGEN 10,5 100 0,93 40 140 0,93 35 0,71 0 1,00 P 0,90 5,0 60 0,80 2 1,00 1 1,00 11,1 0,95

AL DESTINO 10,5 140 0,81 40 100 0,93 40 0,63 0 1,00 P 0,90 5,0 60 0,80 2 1,00 1 1,00 8,4 1,23

Figura A.4 –EJERCICIO 1 – Tarea simple – Evaluación del índice de levantamiento con el uso de la
fórmula original y el software dedicado.
Con la referencia al EJERCICIO 1, en la Figura A.4 IL de ambos original y destino del levantamiento son
calculados.
Como se mencionó, el peor de los dos debe ser considerado como una tarea representativa.
Comparando IL, obtenido usando el método simplificado (Figura A.3) y el método analítico (Figura A.4), una
pequeña diferencia puede ser vista en los resultados (IL=1,23 – METODO SIMPLIFICADO CONTRA IL=1,24

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 18


ISO/TR 12295:2014 (E)

⎯ método analítico). Esta pequeña diferencia es debido a los diferentes grados de precisión de ambos
métodos.

A. 3 Levantamiento por 2 o 3 operadores (Nota: en la norma – ver ISO 11228-1:2003,


A.3.3)
Cuando la acción de levantamiento es realizada por 2 o 3 operadores, considerar, para un solo operador, la
masa actual del levantamiento (mA) como la masa total levantada dividido para los 2 o 3 (acorde el número
de operadores) y adicionar otro multiplicador (llamado Pm – multiplicador de personas) para la ecuación de
abajo, que lleva al cálculo correspondiente de masa recomendada (para un operador del equipo)
mR= mref x hm x VM x dM x aM x fM x CM x pM

Donde:
pM= 0,67 para 2 acciones de levantamiento de personas
pM = 0,5 para 3 acciones de levantamiento de personas

Los dos multiplicadores simples son obtenidos por las dos fórmulas derivadas por los criterios expuestos en
la norma:

Para dos personas

Para tres personas

A.4 Alzamiento por solo un brazo. (Nota: avances en la norma)


Cuando una tarea de levantamiento es realizada por solo un brazo, añadir otro multiplicador (llamado OM –
Multiplicador de una mano) la siguiente ecuación conlleva a calcular la masa recomendada.
mR= mref x hm x VM x dM x aM x fM x CM x pM¨ x OM

Donde OM = 0,6.
Este criterio es derivado por la norma EN 1005-2 Manejo manual de maquinaría y partes que componen la
maquinaria.[z]. Por la adición de este multiplicador a la ecuación de arriba, se puede calcular el IL durante la
condición de levantamiento a una mano.

A.5 Limites de transporte en otras como “condiciones ideales” (Nota: en la norma)


El limite recomendado para masa cumulativa (RecCuM) para ser transportada por día y con masa cumulativa
(mecCuM) relacionado a la distancia transportada (paso 4 y 5 en el modelo de pasos de riesgo estimado en
la ISO 1128-1:2003, página 4 y discutida en 4.3.2.1 y 4.3.2.2 en la norma internacional) asume condiciones
ideales.

Estas “condiciones ideales” pueden incluir lo siguiente:

⎯ Lisa, no resbaladiza superficie para caminar en buena reparación;

⎯ No gradas o escalones;

⎯ Buen acoplamiento para la carga de transporte;

⎯ No obstrucciones de movimiento;

⎯ Buenas condiciones medioambientales (temperatura, humedad en rangos moderados);

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 19


ISO/TR 12295:2014 (E)

⎯ No obstrucción a la visión.

Menos que las circunstancias ideales de transporte deben ser evaluadas cuidadosamente para ser
aceptadas.

La seguridad de los trabajadores no debe ser comprometida. Riesgos graves, como riesgos de viaje o de
caída, deben ser eliminados o controlados.

En general la masa acumulativa debe ser reducida en 33%, si:

⎯ Cargas son incomodas o difíciles de manejar;


⎯ Las condiciones medioambientales son frio o calor;
⎯ Hay un número significante de escalones por caminar mientras se transporta;

Los límites de la masa acumulativa deben ser reducidos en un 33%.

Tabla A.4 se sugiere un esquema simple para comparar masas acumulativas (CuM) con los límites
recomendados para masas acumulativas (RecCuM).

Actualmente esta comparación es realizada revisando si:

CuM es ≤ RecCuM (Condición aceptable)

CuM es > RecCuM (No recomendada)

Tabla A.4 – Como calcular la masa acumulativa

Números de objetos transportados (por Masa


lo menos 1 m de distancia) más pesados Masa de objetos transportados en Kg acumulativa
que 3 Kg (A) (B) (A) + (B) = Y
0
0
0
0

(mcum) Masa total acumulativa = Σ (Y) 0


Masa acumulativa recomendada (RecCuM) permitida por 8 h:
6000 kg (Para distancias de transporte ≥ 20 m)
10000 kg (Para distancias de transporte < 20 m)
Masa cumulativa recomendada (RecCuM) permitida por 1 h
750 kg (Para distancias de transporte ≥ 20 m)
1500 kg (Para distancias de transporte < 20 m)
Masa cumulativa recomendada (RecCuM) permitida por 1 min
15 kg (Para distancias de transporte ≥ 20 m)
30 kg (Para distancias de transporte < 20 m)
Si no están presentes condiciones ideales, reducir LA MASA ACUMULATIVA RECOMENDADA
EN 33%

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 20


ISO/TR 12295:2014 (E)

A.6 Orientación sobre el análisis de elevación multitareas (Nota: avanza el estándar)

A.6.1 Aspectos generales

Para estudiar correctamente el levantamiento manual. Primero es necesario definir las características de las
tareas según los criterios que se indican a continuación:

⎯ Las TARJETAS UNICA (definidas como tarea única por NIOSH) se definen como tareas que implican
el levantamiento de un solo tipo de objeto (con la misma carga) usando siempre las mismas posturas
(geometría del cuerpo) en el mismo esquema en origen y destino . En este caso se podría seguir el
procedimiento de cálculo del índice de elevación (LI) "tradicional" (13), como también se indica
sustancialmente en la norma ISO 11228-1, A7 (figura A.5).

⎯ TAREA COMPUESTA (definido como multitarea por NIOSH) se definen como tareas que implican
objetos de levantamiento (generalmente de la misma clase y masa) usando geometrías diferentes
(recogida y posicionamiento desde / sobre estantes colocados a varias alturas y / o niveles de
profundidad). Prácticamente cada geometría individual es una tarea "variante y toma el nombre de"
subtarea ". En este caso, el producto computacional del índice de levantamiento compuesto (CLI)
podría aplicarse tal como se presenta en el Manual de Aplicaciones Para la ecuación de elevación
revisada de NIOSH. (14). Debe subrayarse que no más de 10-12 variantes o subtareas podrían ser
consideradas por este procedimiento (figura A.5).

⎯ TAREA VARIABLE se define como un ajuste en el que la geometría y la masa de carga son muy
diferentes en diferentes elevaciones realizadas por el o los trabajadores dentro (o durante) el mismo
período de tareas de elevación. (5).

⎯ TAREA SECUENCIAL (figura A.7) se define como un trabajo en el que el trabajador rota entre dos o
más tareas únicas y / o tareas Compuestas y / o tareas Variables durante un turno de trabajo (cada
tarea dura no menos de 30 min consecutivamente) . Para estos escenarios de trabajo, el
procedimiento computacional del índice de elevación secuencial (SLI) podría ser emitido. (15).

Figura A.5- Tareas únicas y compuestas

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 21


ISO/TR 12295:2014 (E)

Figura A.6-Tarea de variable

DURACIÓN Y TAREAS DISTRIBUCIÓN EN EL CAMBIO (TAREAS A-B-C)

Figura A.7- Tarea secuencial

Todos los procedimientos para analizar diferentes tipos de tareas de elevación se basan en la ecuación
revisada inicial de elevación de NIOSH (para tareas únicas) y se aborda sustancialmente en la norma ISO
11228-1 en los pasos 3 y A.
Nuevos criterios se citan a continuación para una aplicación más amplia de la norma ISO 11228-1: estos
procedimientos permiten analizar complejas tareas de elevación (tareas compuestas con más de 10
"variantes" y tareas variables) que anteriormente eran difíciles de evaluar.

A.6.2 Criterios para evaluar el índice de elevación en tareas de elevación complejas -


Esquema general del procedimiento

Las tareas de elevación complejas significan "tareas caracterizadas por la presencia de muchas subtareas"
(más de 10-12), ya que ocurren en varias tareas compuestas (Figura A.8) y en la mayoría de las tareas de
Variable.
Las tareas de elevación variable que se observan a menudo en la industria, pero que no han sido previamente
definidas por NIOSH, incluyen características de elevación manual que varían entre cada uno de los
ascensores durante el turno, como elevación manual en almacenamiento, manejo de equipaje, construcción
y ciertos trabajos de servicio . Estos últimos tipos de tareas son más difíciles de analizar desde una perspectiva
ergonómica. En trabajos manuales de tareas variables, el peso de la carga que se levanta y la geometría de
la elevación (por ejemplo, alcance horizontal, altura vertical, etc.) pueden variar entre cada elevación en la
tarea / trabajo.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 22


ISO/TR 12295:2014 (E)

Las variables que aumentan el número de subtareas en una TAREA COMPUESTA o VARIABLE pueden ser
grandes y pueden conducir a largos tiempos analíticos y errores. La Fórmula original de RNLE para el
levantamiento "MULTI TAREA" (aquí denominada "COMPUESTA") desalienta el uso de más de 10 variables
(subtareas), por lo que se requieren simplificaciones para permitir el análisis de situaciones que se encuentran
con frecuencia en una variedad de lugares de trabajo.

Por lo tanto, es necesario un nuevo enfoque y un procedimiento específico para evaluar las tareas de
elevación variable. Debería permitir a los profesionales aplicar fácilmente el contenido de las disposiciones
de la norma ISO 11228-1 para analizar las tareas de elevación variable.

Se sugiere el siguiente procedimiento general. (5) .Cualquiera que sea el número de posibles tareas
individuales de elevación en el trabajo, comprimirlas en una estructura que considere hasta un máximo de 30
subtareas (y FILI y STLI correspondientes) para diferentes cargas (categorías de peso) y geometrías usando
el siguiente enfoque :

⎯ Agregar hasta 5 categorías de objetos (pesos).

⎯ Clasificación de la ubicación vertical en sólo 2 categorías (bueno / malo).

⎯ Clasificación de ubicación horizontal en hasta 3 categorías (cerca: medio, lejos).

⎯ Presencia / ausencia de "asimetría" (AM) evaluada para cada categoría de peso (por valor umbral
para todos los ascensores de la categoría).

⎯ Duración diaria del levantamiento clasificado como en el Manual de Aplicaciones (14).

⎯ Frecuencias de ascensores específicamente determinadas o estimadas para cada subtarea y FILI:


multiplicadores de frecuencia (FM) determinados como en el Manual de Aplicaciones. (14)

⎯ El desplazamiento vertical (DM) y el acoplamiento (CM) se consideran como constantes.

⎯ Al final será posible computar FILI y STLI individuales para hasta 30 subtareas.

⎯ Los resultantes FILI se ajustan en un número fijo (seis) categorías FILI. Los valores promedio para
cada categoría de FILI y la frecuencia correspondiente de ascensores en cada categoría se utilizan
como entrada en la ecuación del Índice de Levantamiento Compuesto (CLI) publicada anteriormente
por NIOSH (14) para obtener el VLI para una tarea de elevación manual variable.

El nuevo procedimiento mantiene los criterios RNLE originales mediante simplificaciones en la


recopilación de datos y el nuevo software dedicado. Este procedimiento revisado no es "obligatorio",
pero podría considerarse como una "guía" para todos los usuarios potenciales sobre cómo recopilar
y manipular adecuadamente los datos pertinentes para producir la evaluación final de VLI.

A continuación se presentarán los detalles esenciales y algunos del procedimiento que permite
calcular tanto la CLI para una tarea Compuesta con más de 10 subtareas como la VLI para la tarea
Variable. Esta evaluación sólo puede ser aplicada por un software dedicado (de lo contrario, con el
enfoque de papel y pluma será difícil de calcular). Con este fin, utilizando los sitios web que se indican
a continuación, es posible descargar libremente software dedicado, calculando tanto los
procedimientos CLI "complejos" como VLI (de acuerdo con las disposiciones de la norma ISO 11228-
1):
⎯ www.epmresearch.org (en Ingles e Italiano)
⎯ www.cenea.eu (en Español)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 23


ISO/TR 12295:2014 (E)

6 Lugares verticales en origen


3 Lugares horizontales en origen
3 Ubicaciones verticales en el destino
2 Lugares horizontales en el destino
6 x 3 x 3 x 2 = 108 subtareas

Figura A.8 - Un ejemplo común de una tarea compuesta con más de 10 subtareas

A.6.3 Criterios para evaluar el índice de elevación en tareas de elevación complejas:


procedimiento paso a paso

A 6.3.1 Paso 1 - Recopilación de datos organizativos y de producción

La recolección de datos de la organización es preliminar para todo tipo de tareas: única , Compuesta, Variable
o Secuencial. El primer paso de la evaluación es identificar el (los) trabajador (es) y su número (1 o más)
involucrados en actividades homogéneas de manejo manual.

Luego, las tareas de levantamiento manual y su respectiva duración deben evaluarse en el turno. Es
importante considerar la secuencia real de las actividades de elevación en forma alternada con otras
actividades de "manipulación ligera no manual" y / o "roturas" (véase el Ejemplo 1 en la Tabla A.5).

A 6.3.2 Paso 2 - Identificación del número de objetos levantados en un turno y su


masa
Identifique la masa (de 3 kg hasta el máximo, por incrementos de 1 kg) y el número de objetos levantados
manualmente en un turno por el (los) trabajador (es).

Para obtener esta información relacionada con el objeto, se puede tomar la asistencia de la (s) persona (s)
que están a cargo de los datos de producción o ventas de la organización específica.

La información relativa a las características de una masa de objeto a elevar es realmente obligatoria en
algunos países y debe proporcionarse en el embalaje (véase el Ejemplo 1, Tabla A.6)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 24


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla A.5 - Tarea variable, ejemplo 1 - Cómo ingresar los datos de la organización

Tabla A.6 - Tarea variable, ejemplo 1: cómo ingresar la masa y el número de objetos
levantados por una persona o grupo de trabajadores que realiza la misma tarea de
elevación

NO. DE LOS TRABAJADORES INVOLUCRADOS


Nº de objetos a (GRUPO)
Número de 10 Número de
Masa levantar por turno elevaciones para objetos levantados
Masa Rango de representativa por todo el grupo cada rango de por turno por todo
objetos (Kg) (Kg). (a) masa (b) el grupo (a * b)
3<_ masa < 4 3,5 200 1 200
4<_ masa < 5 4,5 790 1 790
5<_ masa < 6 5,5 2000 1 2000
6<_ masa < 7 6,5 400 1 400
7<_ masa < 8 7,5 400 1 400
8<_ masa < 9 8,5 1000 1 1000
9<_ masa < 10 9,5 800 1 300
Total 5590

El peso registrado de las masas se agrega en un máximo de cinco categorías de peso dividiendo el intervalo
de valores de peso (es decir, valor máximo - min) por cinco para determinar el valor min. Y máx. Para cada
categoría Se selecciona una media representativa (por frecuencia) de masa para cada categoría (véase el
Ejemplo 1, Tabla A.7).

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 25


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla A.7 - Tarea variable, ejemplo 1: Agregando de la masa indicada en un máximo


de 5 categorías

Categorías Porcentaje de
Masa media objetos
desde hasta N° de objetos (kg) levantados
3,5 4,7 990 4,3 18%
4,7 5,9 2000 5,5 36%
5,9 7,1 400 6,5 7%
7,1 8,3 400 7,5 7%
8,3 9,5 1800 8,9 32%

A partir de los datos recogidos (por ejemplo, número de trabajadores implicados en la tarea, duración neta del
levantamiento manual en el turno, número total de objetos levantados durante un turno, número de objetos
dentro de cada categoría de masa levantada durante un turno) Determinar la duración neta de manipulación
manual, la frecuencia de elevación global (por trabajador), la frecuencia de elevación por cada categoría de
masa.

Este enfoque debe complementarse mediante la asignación de los correspondientes multiplicadores de


frecuencia (MF) de las tablas tradicionales (4) (15) en función del escenario de duración de elevación
apropiado (corto, moderado, largo) - véase el ejemplo 1 del cuadro A.8

Tabla A. 8 - Tarea variable, ejemplo 1: Evaluación del escenario de duración y


frecuencia
Larga duración
Número de trabajadores implicados 10
Duración del almuerzo en minutos 30
Duración de cambio 360
Duración neta de MMH en un turno incluyendo el transporte (min) 240
Duración neta de empujar y tirar (min) 40
Número total de objetos levantados (masa más de 3 kg) por el grupo 5590
Número total de objetos levantados (más de 3 kg) por cada trabajador 559
Frecuencia de levantamiento general (ascensores / min) 2,33

A 6.3.3 Paso 3 - Identificación de la posición del cuerpo y cargas (geometrías) en


origen y destino - Simplificación variable

A continuación se ofrecen directrices para estas simplificaciones en la ecuación RNLE. Los elementos clave
del procedimiento son los siguientes.

Los elementos clave del procedimiento son los siguientes:

a) Clasificación de la ubicación vertical (y VM) en dos categorías (buena / mala) - Figura A.9:

⎯ ÁREA IDEAL. Cuando las manos están dentro de 51 y 125 cm; El multiplicador vertical (VM)
es igual a 1.

⎯ ÁREAS NO IDEALES. Cuando las manos están por debajo de 51 cm o por encima de 125
cm (hasta 175 cm); El multiplicador vertical (VM) es igual a 0,78.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 26


ISO/TR 12295:2014 (E)

NOTA: De acuerdo a la clasificación una persona puede computarizar 2 sub tareas para cada categoría en
masa (más de 10 sub tareas por lejos). Extremas áreas (>175cm) son consideradas como: opcional,
completamente inadecuado (no es posible computarizar) no debe ser evitado

c) Clasificación de la localización horizontal (y hM) en tres categorías (cerca; medio; lejos) – Figura A.10:
- AREA IDEAL (cerca). Cuando una distancia horizontal va desde los 25 – 45 cm; multiplicador horizontal
representativo ( hM) es igual al 0,71 (para la evaluación representativa de 35 cm)
- AREAS NO IDEALES (mediano). Cuando una distancia horizontal va desde los 41 – 50 cm; multiplicador
horizontal representativo ( hM) es igual al 0,56 (para la evaluación representativa de 45 cm)
- AREAS NO IDEALES (lejos). Cuando una distancia horizontal va desde los 51 – 63 cm; multiplicador
horizontal representativo ( hM) es igual al 0,40 (para la evaluación representativa de 63 cm)

NOTA: Bajo esta opción se podría calcular sub escala 3 para cada categoría de peso en cada área vertical
hasta 30 acciones por hora. Las zonas extremas (> 63 cm) se consideran una opción adicional, totalmente
inadecuado (sin cálculo no es posible) y debe ser evitado.

Obtener los multiplicadores para el esquema (o la geometría) es muy sencillo: basta con escribir el programa
carga las diferentes posiciones de la fuente y el destino utilizando una “X” en dos cajas que representan los
estantes en el origen y destino de elevación (Ejemplo 1, Figura A.11).

d) La presencia de la asimetría puede ser evaluada basándose en la presencia / ausencia de valor umbral.
Las rotaciones de tronco se consideran de forma sintética por cada "categoría de peso." Un multiplicador
asimétrico (una M) de 0,81 se asigna a toda la sub escala de una categoría si la rotación del tronco supera
los 45 ° y afecta a más de 50% de las acciones de elevación (la categoría mencionada anteriormente).
De lo contrario multiplicador asimétrico es igual a 1.

e) La dislocación de elevación vertical (distancia vertical entre la altura de las manos sobre el origen y
destino).
La evaluación de este factor se había saltado. El multiplicador correspondiente (dM) se considera una
constante igual a 1. Se debe observar que cuando la estimación de la posición vertical (VM), siempre se
debe considerar la altura de las manos en ambos extremos de la destinación de elevación un tipo de
enchufe.

f) Tipo de agarre (acoplamiento)


La evaluación de este factor se había saltado. Desde entonces, se basa en la experiencia, el "tomado
buena" son raros, el multiplicador correspondiente (cm) se considera una constante igual a 0,90.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 27


ISO/TR 12295:2014 (E)

Figura A.10 – Clasificación de la posición horizontal (hM) en 3 categorias.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 28


ISO/TR 12295:2014 (E)

Categoria de peso (kg) distancia horizontal (cm) Categoria de peso (kg) distancia horizontal (cm)
Ubicación Ubicación
vertical en vertical en
el origen el origen
para

para

para

para

para

para

para

para

para

para
(cm) (cm)
de

de

de

de

de

de

de

de

de

de
cm 3.5 4.7 4.7 5.9 5.9 7.1 7.1 8.3 8.3 9.5 >63 cm 3.5 4.7 4.7 5.9 5.9 7.1 7.1 8.3 8.3 9.5 >63
>175 51 63 41 >175 51 63 41
171-175 50 25 40 171-175 50 25 40
161-170 25 40 x 161-170 25 40 x
151-160 x x x x x x 151-160 x x x x x x
141-150 x x x x x 141-150 x x x x x
131-140 x x x x x 131-140 x x x x x
126-130 x x x x x >63 126-130 x x x x x >63
111-125 x x x x x 51 63 41 111-125 x x x x x 51 63 41
101-110 x x x x x 50 25 40 101-110 x x x x x 50 25 40
91-100 x x x x x 25 40 x 91-100 x x x x x 25 40 x
81-90 x x x x x x 81-90 x x x x x x
71-80 x x x x x 71-80 x x x x x
61-70 x x x x x >63 61-70 x x x x x >63
51-60 x x x x x 51 63 41 51-60 x x x x x 51 63 41
41-50 x x x x x 50 25 40 41-50 x x x x x 50 25 40
31-40 x x x x x 25 40 x 31-40 x x x x x 25 40 x
21-30 x x x x x x 21-30 x x x x x x
11--20 x x x x x 11--20 x x x x x
Hasta 10 x x x x x Hasta 10 x x x x x

Figura A.11 - acción variable, el Ejemplo 1 - Los dos paneles representativos donde para registrar
la posición del objeto con el origen y destino de acuerdo con las diferentes categorías de peso

A.6.3.4 Paso 4 - Agrupamiento de LI (índice de elevación) y el cálculo resultante de la


LI final para la CLI Complex y VLI
Las simplificaciones adoptadas producen hasta (y no más tarde de) 30 sub escalas (5 categorías de peso x 2
posiciones verticales x 3 áreas horizontales x 1 condición de asimetría) y el software calcula la LI relativa
(utilizando la ecuación de elevación tradicional) (Figura A 0,12).
Para cada uno de sub escalas también se evalúa la elevación de frecuencia individual a través de enfoque
estadístico.

UBICACIÓN HORIZONTAL A Ángulo de asimetría

a) Ubicación vertical UBICACIÓN HORIZONTAL B Ángulo de asimetría


en Origen y Destino

UBICACIÓN HORIZONTAL C Ángulo de asimetría


5
CATEGORÍAS
DE PESO
UBICACIÓN HORIZONTAL A Ángulo de asimetría

b) Ubicación vertical
en Origen y Destino UBICACIÓN HORIZONTAL B Ángulo de asimetría

UBICACIÓN HORIZONTAL C Ángulo de asimetría

No.2 (áreas verticals) x No.3 áreas (horizontales) x 1 (ángulo de asimetría SI/NO)


= 6 SUBTAREAS

No. 6 SUBTAREAS x No.5 CATEGORÍAS DE PESO = No.30 SUBTAREAS

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 29


ISO/TR 12295:2014 (E)

En consecuencia, la frecuencia de levantamiento de cada uno 6 FILI de las categorías es también


considerada.
Basadas en esas agregaciones y utilizando un software donde se puede computarizar la respectiva FILI
(índice de levantamiento de categoría para la frecuencia) (índice de levantamiento de categoría para la
frecuencia) como STLI (índice de levantamiento de categoría para la frecuencia) para cada una de esas
nuevas 6 “CATEGORIAS LI”.

Finalmente, usando estos datos, el CLI complementa y/o VLI son computarizados y usando el tradicional
(14)
enfoque y ecuaciones del CLI.

Los resultados son expresados con respectos a las diferentes referencias reportados en la tabla A1 o con
respeto a la constante carga sugerido en la RNLE original (tabla A9)

Tabla A.9 - Los índices finales de elevación para los diferentes sexos de edad utilizando su masa
relativa de referencia

ESTANDAR EUROPEO: EN 1005-2: ESTANDAR INTERNACIONAL: ISO 11228-1

25 HOMBRE (18-45 años) 1,31

20 MUJER (18-45 años) 1,64

20 HOMBRE (<18 y > 45 años) 1,64

15 MUJER (<18 Y > 45 años) 2,18


ECUACION PARA LEVANTAMIENTO NIOS ORIGINAL
23 NIOS ORIGINAL 1,42

A.6.4 Criterios para evaluar el LI secuencial en tareas secuenciales - Procedimiento detallado por
pasos

Cuando un trabajo es caracterizado severo por las diferentes tareas (MONO, COMPOSICION, VARIABLE:
mirar la figura A.13) en una hoja, los trabajadores rotan entre una o múltiples levantamiento de tareas rotación
durante un turno de trabajo, entonces tenemos una exposición real de MULTITASK. En ese caso se
recomienda un método de evaluación de riesgo que sea con una técnica de TAREAS SECUENIALES.

En la figura A.13, hay 2 diferentes tareas de levantamiento (A y B) que son mostrados en 3 diferentes patrones
durante una hoja: al final, la rotación entre la ocurrencia y antes de cada hora. Teniendo diferentes niveles de
riesgo para cada tarea, es una opinión común que el escenario final debe presentar niveles de riesgos
mínimos.

En el Índice de Levantamiento Secuencial, debe ser calculado La final de estas exposiciones multitarea (SLI),
considerando la duración intrínseca de cada riesgo y la duración total de la exposición a la manipulación
manual.

Para calcular la variación de estas combinaciones de levantamientos, el software es generalmente necesario


y gratis en la página web www.epresearch.org

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 30


ISO/TR 12295:2014 (E)

Los siguientes son los principales puntos para obtener el SLI:

a) Paso 1: Definir las acciones en la vuelta y su línea de tiempo.

b) Paso 2: Definir la distribución duración y la hora de las acciones presentes a su vez.

c) Paso 3: Para cada acción describir el número de piezas planteadas en vuelta y geometrías, también de
acuerdo con los procedimientos proporcionados anteriormente para el cálculo del complejo Índice de CLI y
el Índice de VLI.

d) Paso 4: para cada acción calcular la STLI respectivo teniendo en cuenta tanto la duración intrínseca (LI
intr) es el total (todas las acciones de elevación) (LI max).

e) Paso 5: Utilice la ecuación para obtener el resultado SLI.

La ecuación SLI [15] es como sigue:

SLI = LI intr1 + [(LI1 max - LI intr1) x K] Donde:

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 31


ISO/TR 12295:2014 (E)

Anexo B
(Informativa)

Información para aplicación de la ISO 11228-2


El propósito del Anexo B es proveer de una aplicación que ayuda a los usuarios de la norma ISO 1128-2
estándar, que se centra en empujar y tirar. Después de la complementación de tapas preliminares de las
preguntas clave y la evaluación rápida del trabajo, la ISO 11228-2 estándar debe ser aplicada solo si el
potencial del usuario lo manifiesta en caso de ser necesario llevar a cabo una evaluación de riesgos adecuada
para empujar o tirar. Una completa aplicación del manual no se encierra aquí. En su lugar, el principio de ISO
se describe aquí incluyendo el requisito del marco subyacente que permite o excluye la aplicación de los
diversos métodos de estimación y evaluación del riesgo. El Anexo B empieza con una explicación del modelo
de riesgo general (sección B1), seguida de la descripción generalizada y especializada del método de la
estimación y evaluación del riesgo (sección B.2 B.3). En el final de la sección, explicación de los detalles del
método adicional se acompañan de los diagramas de flujo.

ISSO 11228-2 provee de una dirección de una evaluación de los potenciales factores de riesgos considerados
importantes en el manual de pujar y tirar. La actividad de pujar y tirar está restringida a la fuerza que hace
todo el cuerpo, la actividad de empujar o tirar está restringida a ejercicios de fuerza de cuerpo entero aplicados
en y de manera suave y controlada y sin los usos de soporte externo. La actividad de empujar o tirar es
realizada por una sola persona que se mueve, maniobra o restringe un objeto. Por lo tanto, ISO 11228-2 no
incluye el manejo de objetos por dos o más personas y cualquier acción que se realiza en una posición
sentada.

Tirar un objeto es definido por el esfuerzo físico de un humano donde la fuerza es aplicada en la parte frontal
del cuerpo y dirigida hacia el cuerpo cuando el cuerpo está de pie o se mueve hacia atrás. En contraste, la
fuerza aplicada en empujar es directamente al frente de, y lejos del cuerpo del operador cuando el cuerpo
está de pie o se mueve hacia adelante y atrás. La fuerza aplicada se clasifica en categorías: Inicial y
Sostenido. La fuerza inicial es definida como la fuerza que pone un objeto en movimiento o cambia la dirección
de los movimientos; En analogía, la fuerza de parada se aplica para traer un objeto a descansar. La fuerza
sostenida mantiene un objeto en movimiento factores de riesgo de confusión tales como condiciones
ambientales desfavorables pueden dar lugar a un riesgo adicional de daño al operador.

B1 Modelo General de Evaluación de Riesgo

En la ISO 11228-2, se estima y evalúa un riesgo de lesión debido al empuje o tirón de un enfoque
multidisciplinario dando una consideración adecuada a las capacidades fisiológicas, psicofísicas y
biomecánicas de un operador. El enfoque fisiológico se centra en el gasto energético y los límites de fatiga,
mientras que el enfoque fisiológico considera a los trabajadores percepciones de esfuerzo aceptable, las
fuerzas y las molestias. El enfoque biomecánico considera músculos individuales y la fuerza esquelética y el
riesgo de la lesión se basa en: Las fuerzas de compresión inducidas por acción transferidas a través de los
discos intervertebrales en las poblaciones que difieren en la edad y el género.
El principio del modelo de la evaluación de riesgo aplicada en la ISO 11228-2 se muestra en la figura B.1
(adaptada de la ISO 11228-2). Después de la identificación de la presencia de los peligros del lugar de trabajo
debido a la postura, fuerza, frecuencia y duración de la acción, distancia, objeto y características individuales
condiciones ambientales y otras cuestiones, siguiendo dos métodos que han sido utilizados para evaluar los
riesgos de las tareas de empujar y tirar.

• El Método 1 utiliza una evaluación de riesgo simple, mediante una lista de verificación y psicofísico basado en tablas,
Enfoque de evaluación de riesgos de dos zonas (ya sea un riesgo aceptable o no aceptable)
• El Método 2 permite la determinación del nivel de riesgo mediante el enfoque de evaluación de riesgos de 3 zonas
(ya sea un riesgo aceptable o no aceptable)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 32


ISO/TR 12295:2014 (E)

En orden para brindar soporte adicional para la estimación del riesgo de daños como función de frecuencia
de operación, altura de manija y distribución de género, un diagrama de flujo detallado para escoger entre el
método 1 o el método 2 es presentado en la Figura B.3( ver B.4.1). Este diagrama de flujo refleja el
procedimiento, de estimación y evaluación del riesgo resaltado en el rectángulo punteado de la figura B.1.

(Los números entre paréntesis corresponden a la sección específica de ISO 11228-2: 2007)

Identificación de Peligros Sin riesgos evidentes


(3.2.1)

Peligros presentes

Reducción del Riesgo


e.g. rediseñar
(3.2.3) Supervisar
y revisar

Método 1
Generalizar el riesgo Riesgo Aceptable
Estimación y Evaluación del (Verde)
Riesgo
riesgo
Relevante
(3.2.2.1)
(Rojo)
Más detalles
Riesgo Comparar fig.
Relevante B.3
(Rojo)

Método 2
Riesgo Riesgo Especializado
relevante Riesgo Aceptable
Estimación y Evaluación (Verde)
(Amarillo o (3.2.2.2)
rojo)

Figura B.1 – Modelo de evaluación de riesgos

B.2. Estimación y evaluación generalizada del riesgo- método 1.


El método 1 provee un enfoque generalizado de estimación y evaluación del riesgo. De manera general el
riesgo de lesiones es valorado aplicando un procedimiento de 4 pasos.

⎯ Paso 1: El método 1 empieza con una pre-evaluación subjetiva general del riesgo potencial en un
trabajo seguido de la especificación de tareas y riesgos en las operaciones desarrolladas.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 33


ISO/TR 12295:2014 (E)

⎯ Paso 2: inicialmente una lista de verificación es proporcionada consistiendo en 28 puntos que han
sido agrupados en 6 grupos. Estos puntos son direccionados para sugerir factores de riesgos,
problemas potenciales y su origen y también para sugerir posibles cambios de acciones correctivas
para la reducción del riesgo.

Subsecuentemente algunas variables especificas de tarea deben ser determinadas ( Ej. altura de
agarre, frecuencia y distancia de maniobras, fuerzas iniciales y prolongadas) y el género de la
población de quien es destinado debe ser especificado. Basado en la aceptabilidad de las fuerzas
iniciales y prolongadas suministradas en una tabla de género especifico psicofísicamente orientada
para empuje y tracción, las fuerzas mencionadas son comparadas con los límites recomendados que
se acomodan al 90% de la población a la cual es destinada.

⎯ Paso 3. El riesgo general de lesiones el valorado aplicando un sistema de valoración del riesgo de
dos zonas.

Aceptable: la lista de verificación es suficiente. Ni un riesgo importante ni un numero predominante


de factores de riesgo es presentado, además la estimación del riesgo para una tarea específica y la
población de usuarios es direccionada mediante tablas psicofísicas. Añadiendo las fuerzas iniciales,
más no las prolongadas exceden las recomendaciones correspondientes proporcionadas en las
tablas;

No Aceptable: la lista de verificación es insuficiente. Un numero predominante de factores de riesgo


está presente o estimación del riesgo para una tarea específica y la población de usuarios no es
direccionada mediante tablas psicofísicas o las fuerzas iniciales, y las prolongadas exceden las
recomendaciones correspondientes proporcionadas en las tablas;

⎯ Paso 4. En el caso que el riesgo sea valorado como no aceptable, se deben definir acciones
complementarias basadas en factores de riesgo lideradas por resultado de un riesgo no aceptable en
el paso 3. Priorizar las acciones para la reducción del riesgo y rediseñar el trabajo, o aplicar el método
2.

B.3 Estimación y evaluación especializada del Riesgo.

El método 2 proporciona una estimación y evaluación. Similar al método 1, en el método 2 el riesgo general
de lesiones es valorado aplicando un procedimiento que consiste en 4 partes principales (A a la D). Sin
embargo, el método 2 proporciona un sistema de valoración del riesgo de tres zonas tal cual es recomendado
por el Directorio de Maquinaria (2006/42/EEC/EN 614). Además, esta direccionado tanto a usuarios
profesionales como domésticos; y una referencia es realizada a un par de subpoblaciones (con o sin
restricción de edad) así como a varios perfiles de distribución de género. El método 2 representa una
combinación muscular (Parte A) así como un enfoque esqueleto-fuerza (parte B) con el riesgo de lesiones
comparado con el enfoque psicofísico y psicológico sugerido en el método 1. Referencias complementarias
son realizadas a varios puntos, en particular, al trabajo y sujeción en altura.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 34


ISO/TR 12295:2014 (E)

Fuerza muscular Límites de fuerza basados


Límites de fuerza en la fuerza (Parte B)
(Parte A)

Paso 1 Paso 1
Límites de fuerza básicos Límites de resistencia
Fa (B 1.1) completos
Fc (B2.2)

Más detalles Más detalles


Comparar fig. B.4 Comparar fig. B.5

Paso 2
Paso 2 Límites de fuerza de acción
Ajustes a los límites de fuerza básicos FLb (B2.3)
Fbr. (B1.2)

Encuentra la fuerza limitadora


(Parte C)
FL = Min (Fbr * FLb)

Límite de seguridad
(Parte D)
Fr = m t * F min

Figura B.2 – Estimación y evaluación de riesgo especializados – Método 2

(Numeros dentro de los paréntesis corresponden una sección particular en ISO 11228-2:2007, Anexo B)

Tal cual esta esquematizado en la figura B.2 / Adaptada de la ISO 11228-2), el método 2 está dividido en 4
partes:
⎯ Parte A: límites de fuerza muscular;
⎯ Parte B: límites de fuerza esquelética;
⎯ Parte C: fuerzas permitidas máximas;
⎯ Parte D: límites de seguridad.

En orden para proporcionar apoyo adicional, un diagrama de flujo es presentado en la Figura B.4 (ver también
B.4.2). Estos diagramas de flujo reflejan los procedimientos para derivar acciones de fuerza límite las cuales
son basadas ya sea en fuerza muscular, o fuerza esquelética. En la figura B.2 los procedimientos son
esquematizados mediantes los rectángulos punteados.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 35


ISO/TR 12295:2014 (E)

B.3.1 Método 2-Parte A- derivación de límites de acción de fuerza basado en fuerza


muscular
Esta parte determina los límites de fuerza basados en las medidas isométricas máximas de fuerza muscular
( “ fuerza estática muscular”) y subsecuentemente ajustadas por ejemplo a las condiciones de la tarea. De
este modo las fuerzas máximas son reducidas de acuerdo a las características de la población de usuarios
(i.e. edad, género, estatura) y de tarea (i.e. frecuencia, duración y distancia de tares de empuje/tracción.

De tal manera que los limites de esfuerzo muscular son derivados en un procedimiento de dos pasos:
⎯ Paso 1: determinando “limites de esfuerzo básicos Fb” basados en fuerza muscular.

⎯ Paso 2: rediciendo el Fb basado en las características de tarea de la actual población, resultando en


“Fbr”.

B.3.1.1 Parte A—Paso 1


Determinación del límite básico de esfuerzo Fb es posible mediante dos formas alternativas, denominadas
aquí como “a” y “b”.
⎯ “a”: Primeramente. Un procedimiento comprensivo y detallado puede ser aplicado incluyendo la
recolección de datos de entrada de las condiciones de la tarea y las características objetivas de
población así como el ajuste específico de su grupo.

⎯ “b” En segundo lugar, traspasando el procedimiento intensivo de “a”, pre calculando los limites de
fuerza, puede ser usado direccionando una pareja de los perfiles de los subgrupos de población
proporcionados siendo similares con la población objetivo.

B.3.1.1.1 Paso 1—Alternativa a


Las distribuciones de la fuerza muscular estática destinada a la población son derivados en una búsqueda
experimental considerando año, género y estatura.

En particular:

⎯ Determinar la altura absoluta de la manilla para empuje o tracción


⎯ Determinar la distribución de altura con respecto a la edad y el género
⎯ Determinar los datos característicos de la distribución de fuerza, i.e. percentiles de fuerzas máximas
relativos a determinadas altura de manija.
⎯ Desarrollar un procedimiento demográfico adecuado para determinar la distribución
especifica de un grupo objetivo de fuerza estática muscular.
⎯ Determinar el percentil 15 como el límite para la población destinada.

Después de este procedimiento en el Paso 1 de la parte A, el limite básico de fuerza (Fb) es definido ( Ir al
paso 2).

En vez de elegir la alternativa “a”. los valores de fuerza estática muscular pueden ser también estimados de
tablas que consideran alturas de trabajo entre el piso y más o menos 2 metros por encima del suelo, varios
radios de distribución hombre-mujer, dos distintos perfiles de edad (todas las edades vs ancianos) y
categorías de experiencia laboral (poblaciones profesionales vs. Domésticas).

En particular.
⎯ Seleccionar el subgrupo mas similar a las de los usuarios de la población destinada
⎯ Seleccionar la tabla apropiada (empuje vs. Tracción, poblaciones profesionales vs. Domésticas), y
⎯ Leer los limites de fuerza pre calculados de acuerdo al perfil del subgrupo de población y alturas de
trabajo.

Después de este procedimiento en el Paso 1 de la parte A, el límite básico de fuerza (Fb) es definido
(Ir al paso 2).

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 36


ISO/TR 12295:2014 (E)

B.3.1.2 Parte A— Paso2


Los ajustes para límites básicos de fuerza (Fb) son realizados considerando factores de reducción: distancia
y frecuencia de tareas de empuje y tracción. Para distancias de empuje y tracción menores a 5m, los factores
de reducción son basados en fuerzas iniciales, mientras que para distancias mayores son basados en fuerzas
prolongadas. El factor relacionado con distancia depende de las distribuciones de género. i.e, porcentajes
masculinos y femeninos de las poblaciones de usuarios a la cual es destinado. Este procedimiento conduce
a un ajuste músculo-fuerza basado en el límite de acción-fuerza. Aplicando la parte B es el siguiente paso.
B.3.1.2 Método 2 – Parte B – Derivación de límites de acción-fuerza basados en fuerza esquelética
Esta parte determina límites de acción-fuerza basado en medidas de capacidad de soporte de carga en
segmentos aislados de la sección lumbar de la espina vertebral con resguardo en la compresión axial (“fuerza
esquelética estática”) y en las condiciones de la tarea a desarrollar para acciones de empuje y tracción. Los
límites de acción-fuerza depende de las características de tarea de fuerza esquelética (altura absoluta de
trabajo, dirección de la fuerza de acción, modo de acción) y demás características de población (postura y
estatura).

De tal manera, los límites de acción son determinados en un procedimiento de dos pasos:

⎯ Paso 1: determinando “límites de resistencia a la compresión Fc” basado en la fuerza esquelética,

⎯ Paso 2: derivando “límites de fuerza de acción Fls” de Fc y de tarea y las características de la


población.

B.3.2.1 Parte B – Paso 1

La determinación del límite esquelético de resistencia a la compresión Fc, que representa el percentil 15 de
los usuarios de la población destinada, es posible en dos vías alternativas denominadas aquí “a” y “b”.

⎯ “a”; Primeramente, un procedimiento comprensivo y detallado puede ser aplicado incluyendo la recolección
de datos de resistencia a la compresión basado en la edad y genero de la población destinada de usuarios.

⎯ “b”: En segundo lugar, traspasando el procedimiento intensivo de “a”, pre calculando los límites de fuerza,
puede ser usado si el perfil de la población objetivo es similar a los perfiles suministrados de los subgrupos
de la población.

B.3.2.1.1 Paso 1 – Alternativa A


El límite de resistencia a la compresión esquelética Fc de los usuarios de la población destinada es derivada
en búsquedas experimentales “propias” considerando edad y género (i.e. los datos del estándar se encuentran
disponibles para el usuario).

Los pasos siguientes son necesarios para definir Fc:


⎯ Recolectar recomendaciones experimentales sobre la última resistencia a la compresión de
segmentos lumbares de la espina dorsal.
⎯ Calcular regresiones describiendo los efectos de la edad en ambos femenino y masculino
⎯ Determinar el percentil 15 como el límite para la población destinada

Después de este procedimiento en el Paso 1 de la Parte B el límite de resistencia a la compresión


(Fc) es definido (ir al paso 2).

B.3.2.1.2 Paso 1 – Alternativa B


El límite de resistencia a la compresión (Fc) de la población destinada de usuarios puede ser fácilmente
deducido de una tabla suministrando valores pre calculados para distribuciones femeninas y masculinas y
rangos de edades (Ir al Paso 2).

B.3.2.2 Parte B – Paso 2


La derivación del límite de acción-fuerza basado en la fuerza esquelética es desarrollada en las bases de la
determinación precedida de (Fc) en el Paso 1 y de varias características de tarea estimada para tres

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 37


ISO/TR 12295:2014 (E)

Alturas seleccionadas de los usuarios de la población destinada. En otras palabras, este segundo paso
recomienda los límites de las fuerzas aplicadas externamente de tal manera que los limites de fuerza de
compresión de la espina lumbar (Dado en la tabla B.13, ISO 11228.2:2007) no sean excedidos.
La siguiente información es importante a considerar previo a la derivación de Fls.

⎯ La determinación final de los limites de acción fuerza Fls está basada en la identificación de el mínimo
de tres límites de acción-fuerza F (preliminares) los cuales son leídos mediante diagramas mostrando
la relación entre el límite de acción-fuerza F y el límite de fuerza de compresión Fc. Los valores de
estos límites preliminares corresponden a tres percentiles de estatura que son considerados para
reflejar la variación en la población de usuarios. En orden para proporcionar soporte adicional es
traspasando los diagramas, Tabla B.1 en la sección B.4.3 muestra limites de acción-fuerza F pre
calculados con respecto a la población de usurarios (distribuciones de edad y género), modo de
manejo (empuje, tracción) y condiciones de trabajo (postura, altura de agarre, y ángulo de la fuerza).

⎯ De acuerdo a ISO 11228-2; 2007, Anexo B, el limite respectivo de acción-fuerza F es representado


por uno de 6 diagramas-tres son relacionados con empuje y con tracción. Estos diagramas están
relacionados con tres alturas de trabajo; a la cadera, abdominal o nivel de pecho medio (0,9; 1,1; 1,4)
que son típicos para el movimiento de carros, montacargas o contenedores con ruedas. Estas alturas
de trabajo se encuentran combinadas con posiciones típicas mano-brazo las cuales son descritas
mediante el indicador “ángulo de la articulación del hombro”. Estos ángulos reflejan las distancias
horizontales y verticales de la posición del agarre con relación con la articulación del hombro en una
vista lateral. Después de seleccionar el diagrama correcto para la tarea en análisis, el ángulo de fuerza
más apropiado debe ser determinado; en una vista lateral de nuevo, este ángulo considera la
proporción vertical y horizontal de componentes de la fuerza aplicada al objeto que será jalado o
empujado. En muchos casos un ángulo de fuerza igual al del ángulo de la articulación del hombro es
apropiado. Para hacer posibles ciertas variaciones de rendimientos individuales, tres curvas
correspondientes a tres ángulos de fuerza típicos son proporcionadas en cada uno de los 6
diagramas.

En conclusión, para la derivación de límites acción-fuerza basada en fuerza esquelética Fls, los pasos
siguientes son usados:

⎯ Determinar las características específicas de distribución de estatura: percentiles 5,50 y 95 de


estatura de la población objetivo.
⎯ Para los tres percentiles seleccionados, determinar las posturas de trabajo más comunes
⎯ Para los tres percentiles seleccionados, determinar el “ángulo de la articulación del hombro” entre el
los ejes horizontal y agarre-hombre y vista lateral
⎯ Para los tres percentiles seleccionados, determinar la dirección de la fuerza de empuje-tracción en
vista lateral (“fuerza de ángulo en horizontal)
⎯ Para los tres percentiles seleccionados, determinar la altura absoluta de manejo, i.e. la “altura de
trabajo” (“ altura de agarre” o “altura de empuñadura”);
⎯ Para los tres percentiles seleccionados, representar el límite de acción-fuerza F a partir del diagrama
“Fc vs F” para varias alturas de trabajo, ángulo de la articulación del hombro y ángulos de fuerza.
Seleccionar el diagrama que encaje mejor con las condiciones de tarea ( alturas de trabajo, ángulo
de la articulación del hombro)
⎯ Determinar el mínimo de los valores de los tres percentiles relacionados a F, y nombrarlos FLs.

Aplicación de la Parte C es el paso siguiente.

B.3.3.1 Parte C
Encontrar la fuerza FL máxima permitida, i.e. seleccionar el valor más bajo de fuerza Fbr basado en la
resistencia muscular y el limite fuerza basado en la resistencia esquelética Fls resultados de la parte A o B
respectivamente.

Aplicar la parte D es lo siguiente.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 38


ISO/TR 12295:2014 (E)

B.3.3.2 Parte D

Encontrar el límite de seguridad debido a la disposición de los multiplicadores de riesgos mr que representa
limitación de criterios para la definición del verde, amarillos y rojo zona de riesgo. En otras palabras, el riesgo
total de lesiones se clasifica aplicando un sistema de calificación de riesgo de la tres zona. Este riesgo se
evalúa sobre la base de la real de la fuerza resultante FR y fuerza limitante Fl determinada en la parte C.
Estas zonas se explican a continuación.

Riesgo aceptable (zona verde) – para Fr < o = 0,85FL:


• El riesgo de enfermedad o lesión es insignificante o riesgo es a un nivel aceptablemente bajo para la
población de todo operador.

• Sin acción, es decir, ningún rediseño es necesario

Riesgo aceptable condicionalmente (zona amarilla) para 0,85 FL < Fr < o = 1,0 FL:

• Existe el riesgo de enfermedad o lesión que no puede ser descuidado para el todo o parte de la
población de operador

• Aún más el riesgo de estimación y análisis de riesgo contribuyen factores que deberán realizarse,
rediseño de la tarea tan pronto como sea posible.

• Si el rediseño no es posible, deben tomarse otras medidas para controlar el riesgo

No riesgo aceptable (zona roja) – para FR > FL:


• Existe un riesgo considerable de enfermedad o lesión que no puede ser descuidado para la población
del operador.

• Es necesaria una acción inmediata para reducir el riesgo (por ejemplo, rediseño, organización del
trabajo, trabajador instrucción y entrenamiento

B.4 Especificaciones
En esta sección, se proporcionan tres diagramas de flujo detallados para apoyar la comprensión de las
especificaciones de la norma ISO 11228-2. En particular, se explican las condiciones específicas que
conducen a o excluir la aplicación del método 1 o 2 (B, 4, 1). Además, se bosquejan los pasos específicos en
los procedimientos del método 2 para derivar límites de fuerza de acción basados en la fuerza muscular (B,
4, 2) y la fuerza esquelética (B, 4, 3).

B.4.1 Comentarios sobre la decisión de elegir el método 1 o método 2


En esta subsección, se proporciona evidencia para la aplicación alternativa o consecutiva de método 1 y
método 2. Considerando el modelo general de evaluación de riesgos bosquejado en la figura B, 1, aplicación
del método 1 parece obligatorio si se identifican riesgos para estar presente. Ambos métodos son, como
cualquier método combinado con condiciones de uso que se especifican en la figura B, 3, figura B, 3 es
organizado en analogía a la figura B, 1. Las piezas laterales reflejan los potenciales resultados de análisis
(izquierda: riesgo relevante; derecha; riesgo aceptable), mientras que el centro considere ciertos pasos de
análisis. Las siguientes condiciones de altura de trabajo son importantes para el considerado.

• Si la frecuencia de empuje o tracción excede 10 acciones por minuto o si la altura de trabajo está
fuera del rango de piso para arriba (o a 205 cm), ni método 1 ni método 2 podría aplicarse; un riesgo
relevante es identificado y clasificada no aceptable para que la reducción del riesgo es necesario.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 39


ISO/TR 12295:2014 (E)

• Si la altura de la manija se extiende entre unos muslos y hombros (mujeres: 57 a 135 cm, los hombres
: 64 a 144 cm), 1 del método puede ser aplicado bajo la condición de que la población objetivo es
puramente hombre o mujer. En el caso de géneros mixtos, los valores más restringidos relacionados
con mujeres entonces se considerará.

• Si la condición de altura de la manija de "parciales a los hombros" es falsa o si no se puede aplicar


los valores relacionados con la mujer, método 1 debe evitarse, y método 2 debe aplicarse
directamente

Los pasos consecutivos del procedimiento previsto en la parte inferior de la figura B, 3 (aplicación del método
1 o método 2), se adoptan de la figura B, 1: Si la aplicación del método 1 muestra un riesgo aceptable (verde),
ninguna acción adicional es necesaria además de supervisión y revisión de un trabajo más último. Por el
contrario, la reducción del riesgo es necesario en caso de un riesgo relevante (rojo). Aplicación adicional de
método 2 puede ayudar a encontrar condiciones de tarea que conducen a un riesgo aceptable, por otra parte,
rediseño de reducción del riesgo es necesario también.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 40


ISO/TR 12295:2014 (E)

Figura B.3 - Condiciones de decisión para elegir el método 1 o Método 2 dependiente


de disfrutar las condiciones y características de la población usuaria.

B.4.2 Comentarios sobre los límites de acción basado en la fuerza muscular

Como se describe en B, visualizado en la figura B, 4 y 3 la derivación de los límites de la fuerza de acción


basado en la fuerza muscular (parte A) representa un procedimiento de dos pasos. Por lo tanto, el primer
paso se puede realizar de dos maneras: el uso avanzado puede ser preferido por los expertos que se
recomienda el uso de estándares para analizar casos comunes. Entre otras cosas, el uso avanzado considera
necesariamente las distribuciones por edad, sexo y fuerza muscular y, posteriormente, la aplicación de un
procedimiento de montaje integral matemáticamente para calcular el "límite de fuerza básica" FB, en el
contrato, el uso del estándar se refiere a tablas con valores calculado de antemano de "limite de fuerza básica"
FB. Independientemente de los procedimientos de primer paso del modo, un modo único para el segundo
paso permite la derivación de valores reducidos FBR que representa los límites de acción basado en la fuerza
muscular. Estos límites dependen de vaivén o distancia y frecuencia, así como distribución de hombres a
mujeres de población que influyen en el multiplicador de la distancia de destino.

Figura B.4 Derivación de los límites de fuerza de acción Fbr basado en la fuerza muscular

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 41


ISO/TR 12295:2014 (E)

B.4.3 Comentarios sobre esqueleto--basado en límites de la fuerza de acción

Como anteriormente bosquejado en B, 3 y visualizado en la figura B, 5 la derivación de los límites de la fuerza


de acción basada en la resistencia esquelética (parte B) representa un procedimiento de dos etapas en la
cañería. Por lo tanto, el primer paso se puede realizar de dos maneras: el uso avanzado puede ser preferido
por los expertos que se recomienda el uso de estándar para analizar casos comunes. El uso avanzado
considera necesariamente las distribuciones por edad y género para encontrar límites fuerza de compresión
lumbar-disco-relacionados con la FC con respecto a los propios datos de la población objetivo; cálculos de
regresión conducen al 15 percentil fuerza esquelética de la población de usuarios prevista. Por el contrario,
el uso del estándar se refiere a una tabla con los valores de pre calculados del percentil 15 de resistencia a
la compresión de discos lumbares. Independientemente de la modalidad del procedimiento de primer paso,
un único modo para el segundo paso permite la derivación de los límites de la acción que FLS basado en la
fuerza esquelética y algunas variables de la tarea.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 42


ISO/TR 12295:2014 (E)

Este segundo paso se basa, entre otras cosas, percentiles de estatura seleccionado (5, 50 y 95) de la
población objetivo, en las posturas más comunes para las personas de esas tallas y, en un punto de vista
lateral, dos ángulos en relación con la horizontal: (1) la dirección de la fuerza de acción para realizar la
operación empujar o halar , denominado "ángulo de la fuerza" y (2) el ángulo de la línea entre el punto de
comprensión y articulación del hombro , denominado "ángulo de la articulación del hombro". De los gráficos
correspondientes en varios esquemas, el límite de acción basado en la resistencia esquelética puede ser
representado.

B tabla 1 ofrece una estimación simplificada de esquelético - fuerza-límites de la base de la acción F con
respecto a la población de usuarios (distribución edad y sexo y sus correspondientes límites de fuerza de
compresión FC), modo de manejo (empujar, tirar) y las condiciones de trabajo (postura, altura de alcance,
ángulo de la fuerza). Altura de trabajo auto elegido, empujar o tirar es comúnmente seguir agarrando a nivel
de medio pecho; en este caso, se recomienda asumir el ángulo bajo de articulación del hombro disponible.
En cambio, aumenta el ángulo del hombro al unirse, especialmente para las tallas más altas para una altura
de agarre inferior predeterminado a nivel de cadera o abdominal. En muchos casos, una fuerza de ángulo
igual al ángulo de la articulación del hombro es apropiada y se ajusta más a la realidad. Ésos condiciones de
la tarea fueron asumidas de recalcular los límites de la fuerza de acción esquelético fuerza F como se indica
en la tabla B, 1.

Como la acción de la fuerza los valores, listados en la tabla B, 1 demostrar todo el cuerpo empujando en
"altura de trabajo ergonómica" entre aproximadamente nivel cadera y medio pecho conduce a límites de
fuerza relativa acción alta (600 N). En consecuencia, la fuerza esquelética con respecto a la fuerza de
compresión de disco lumbar no representa el criterio limitante con respecto a limitaciones de fuerza de acción
basada en la fuerza muscular. Sin embargo, empujar combinado con menor (cosa al pie) o superior (cuello
hasta arriba) tome puntos de transmisión de la fuerza puede llevar a mayor carga lumbar y, en consecuencia,
a bajar esquelético - fuerza-base de acción límites de la fuerza de que se proporcionan en la tabla B, 1.

Después de aplicar el método 2, es decir después de determinar la fuerza muscular-fuerza-acción limitar FBR
en parte A y el esquelético-resistencia - fuerza de acción basada en limitar FLS en parte B, la menor de ambos
límites representa la fuerza limitante FL (según a la parte C). Esta fuerza limitante sirve de base para calcular
el límite de seguridad FR en la parte D. Entonces se termina el análisis.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 43


ISO/TR 12295:2014 (E)

CALCULAR LOS LIMITES DE ACCION ESQUELTICO BASADO EN LA FUERZA (F)


Adultos activos (*)
Masculinos: 20-64 y.
Calcular los limites de Empujar Halar
Femeninas: 18-64 y.
accion esqueletico
basado en la fuerza Fc Ángulo de la Ángulo de la
Porcentaje (Adoptado de la Tabla Limite de Limite de
articulación del Ángulo de la articulación del Ángulo de la
Hombres : Mujeres B.13 ISO 11228-2) Fuerza de Fuerza de
hombro SJ altura fuerza (F) hombro SJ altura fuerza (F)
(%) Acción Acción
de agarre hG de agarre hG
0=100 2,8 kN 330 N
Natural 3,3 kN 30°; 0,9m 30° 40°; 0,9m 40° 420 N
100=0 3,9 kN 520 N
0=100 2,8 kN 310 N
Natural 3,3 kN 20°; 1,1m 20° > 600 N 20°; 1,1m 20° 400 N
100=0 3,9 kN 490 N
0=100 2,8 kN 190 N
Natural 3,3 kN 0°; 1,4 0° 20°; 1,4m 20° 240 N
100=0 3,9 kN 300 N
Adultos mayores
activos (*)
Masculinos +
Calcular los limites de Empujar Halar
accion esqueletico
Femeninas: 56-64 y.
basado en la fuerza Fc
Ángulo de la Ángulo de la
Porcentaje (Adoptado de la Tabla Limite de Limite de
articulación del Ángulo de la articulación del Ángulo de la
Hombres : Mujeres B.13 ISO 11228-2) Fuerza de Fuerza de
hombro SJ altura fuerza (F) hombro SJ altura fuerza (F)
(%) Acción Acción
de agarre hG de agarre hG
0=100 2,0 kN 200 N
Natural 2,3 kN 30°; 0,9m 30° 40°; 0,9m 40° 250 N
100=0 3,1 kN 390 N
0=100 2,0 kN 190 N
Natural 2,3 kN 20°; 1,1m 20° > 600 N 20°; 1,1m 20° 240 N
100=0 3,1 kN 360 N
0=100 2,0 kN 110 N
Natural 2,3 kN 0°; 1,4m 0° 20°; 1,4m 20° 140 N
100=0 3,1 kN 220 N

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 44


ISO/TR 12295:2014 (E)

Anexo C
(Informativo)
Información sobre la aplicación de la norma ISO 11228-3

C.1 Introducción
Anexo C proporciona información relevante adicional en la aplicación práctica de los métodos y
procedimientos presentados y / o recomendados en la norma ISO 11228-3.

El propósito del Anexo C es proporcionar a los usuarios experimentados de la norma ISO 11228-3 información
cuando, después de la finalización de las cuestiones clave y evaluación rápida, la necesidad de aplicar la
regla para llevar a cabo la evaluación del riesgo.

La información que se relaciona con:

- El método del índice OCRA (el segundo método preferido en la norma ISO 11228-3) relativa, en
particular, la postura del hombro y algunos factores de organización significativos;

- Presentación de OCRA lista de comprobación como una ayuda útil para una evaluación del riesgo sencilla
(método 1 en la norma ISO 11228-3);

- Más detalles acerca de "análisis multitarea" con especial atención a la aplicación del método de lista
de comprobación y el índice OCRA cuando múltiples tareas manuales repetitivas son realizadas por
el mismo trabajador en el turno;

- Otros métodos sugeridos para una evaluación del riesgo más detallada (método 2 en la norma ISO
11228-3);

- Breves referencias a otros métodos desarrollados recientemente para hacer una evaluación del riesgo
sencilla (método 1 en la norma ISO 11228-3)

C.2 Actualizaciones de la aplicación índice OCRA

C.2.1 Postura y los movimientos del hombro y multiplicadores relacionados

Una evaluación de las posturas y movimientos incongruentes hombro debe ser insertado directamente en
el análisis de la postura, ya sea usando el Procedimiento 1 o el método 2.

En particular, cuando se utiliza el método 2, la OCRA (método preferido), se debe prestar especial atención a
la parte del gasto tiempo de acción repetitiva (o ciclo) con un alto miembro superior (flexionada o
secuestrados) o extendida.

Los siguientes criterios se aplican en el caso de una condición aceptable:

- El / los brazo (s) no debe ser mantenido o movido al nivel del hombro (flexión o secuestro en alrededor
de 80 ° o más) durante más de 10% del tiempo de ciclo;

- El / los brazo (s) no debe mantenido o movido en elevación media (flexión o abducción> 45 ° y <80 °)
durante más de 25% del tiempo de ciclo.

Cuando no se encuentran estos criterios que debe aplicar los siguientes multiplicadores (Tabla C.1 y
C.2) para los movimientos y la postura del hombro (PM) dentro del análisis de los criterios de postura,
como se describe en la norma ISO 11228-3: 2007; Anexo C; C.4.4 y C.8.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 45


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tabla C.1 - Flexión del hombro / aducción (elevación del miembro superior) más de 80
Porcentaje de tiempo de ciclo (%) 10% 20% 30% 40% ≥50%
Postura multiplicador (P M) 0.7 0.6 0.5 0.33 0.07

Tabla C.2 - Hombro mantenido o movimiento promedio elevación (flexión o


aducción entre 45 ° y 80 ° o extensión> 20 °)
Porcentaje de tiempo de ciclo (%)
1/3 2/3 3/3
de 25 % a 50% de 51% a 80% más del 80%
Postura multiplicador (P M) 0.7 0.6 0.5

C.2.2 Multiplicador de repetición (falta de variación o estéreo) ReM


Al utilizar el método OCRA, estos multiplicadores (ver 11228-3: 2007, Anexo C; C.4.5 y C.8) se pueden dividir
en 3 categorías (véase la Tabla C.3).

Tabla C.3 - Repetitividad (falta de variación o estéreo) y multiplicadores relativos ReM


Multiplicador
Definiciones
REM
La tarea requiere la ejecución de acciones con técnica similar para más del 80% del
tiempo de ciclo, o el tiempo del ciclo tiene una duración de menos de 8 segundos.
0.7
La tarea requiere la ejecución de acciones con técnica similar para 51-80% del tiempo
de ciclo, o el tiempo de ciclo es igual o más de 8 segundos, pero más corto que 15 0.85
segundos
Todas las demás condiciones 1

C.2.3 Los factores adicionales (ritmo de trabajo determinado por la maquinaria)


Al utilizar el método OCRA, si el ritmo de trabajo se determina parcialmente o completamente por las
máquinas, este aspecto debe ser considerado uno de los factores adicionales, y debe utilizar los siguientes
criterios para que se refieran a multiplicador complemento adecuado, Pm (véase la Tabla C4 ).

Tabla C.4 - Factores adicionales - ritmo de trabajo determinado por la maquinaria

Ritmo completamente El ritmo determinado por


Ritmo independiente de
determinado por la las máquinas, pero con un
la maquinaria
maquinaria (sin cortes) poco de descanso
Multiplicador
adicional (P M) 0.85 0.9 1

C.2.4 Duración (días) de tarea repetitiva y multiplicador de durabilidad, T m


Al utilizar el método OCRA, el término multiplicador, Tt M Se debe evaluar con más precisión utilizando los
valores interpolados en la norma ISO 11228-3: 2007; Anexo C; punto C.4.9; Tabla C.4.

Para facilidad de uso, estos valores se muestran en la Tabla C.5.

Tabla C.5 - Duración (días) de la tarea repetitiva y multiplicador de durabilidad, T M

Tiempo (en minutos)


dedicado a actividades <121 121-180 181-240 241-300 301-360 361-420 421-480 > 480
repetitiva durante un turno

Multiplicador de duración T M 2.0 1.7 1.5 1.3 1.2 1.1 1.0 0.5

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 46


ISO/TR 12295:2014 (E)

C.3 Lista de verificación de la OCRA: una herramienta útil para el Método 1 - Evaluación de Riesgos Simple

La lista de comprobación de OCRA es una de las herramientas o métodos, sugirió en la norma ISO 11228-
3: 2007 Anexo A para los fines de Método 1. Desde la lista de comprobación de OCRA se basa en la misma
imagen, los mismos criterios y la misma definición de " Documento de consenso", tomada como un punto
de referencia en el mismo anexo a, y el método del índice OCRA se ha tomado como preferido para el
método 2, parece útil traer brevemente una descripción actualizada de la herramienta (con referencia
también a las actualizaciones descritas antes para el método del índice OCRA) para facilitar su aplicación a
los fines del método 1 de la norma ISO 11228-3.

La lista de verificación OCRA es útil para identificar rápidamente la presencia de los principales factores de
riesgo para las extremidades superiores y clasificar la exposición resultante. Por ello se recomienda para
una selección inicial de muchas estaciones de trabajo en una empresa que ofrece acciones repetitivas,
mientras que el índice completo OCRA es útil para el (re) diseño o análisis profundo de las estaciones de
trabajo y las tareas repetitivas.\

El sistema de análisis sugerido por la lista de verificación OCRA comienza con las codificadas puntuaciones
de asignar para cada uno de los principales factores de riesgo (número de horas de trabajo sin descanso
período, la frecuencia, la fuerza, la postura) y para los factores complementarios. Para cada factor de riesgo
que se presentan diferentes escenarios y cada escenario sugiere una puntuación (que va de 0 a un máximo,
ya que el riesgo potencial crece). La suma de las puntuaciones parcialmente (para cada factor de riesgo:
la frecuencia, la fuerza, la postura, factores complementarios) así obtenido produce una puntuación parcial
definitivo. Para obtener el valor final de la exposición debe aplicar dos multiplicadores para calibrar la
puntuación parcial final, teniendo en cuenta tanto la duración neto de trabajo repetitivo que la presencia de
horas sin una recuperación adecuada (Figura C.1). Este procedimiento permite evaluar la exposición real
en diferentes niveles (ausente, l ímite, ligero, medio y alto).

Figura C.1 - ¿Cómo conseguir el resultado final de la lista de comprobación de OCRA

La lista de comprobación de OCRA describe una estación de trabajo y evalúa el nivel inherente de la exposición
si la estación de trabajo se utiliza para cualquier giro por un solo trabajador. Este procedimiento hace que sea
posible averiguar rápidamente qué estación de trabajo está asociado con un nivel significativo de exposición.
En la siguiente etapa, es posible evaluar los efectos de los índices de exposición para los operadores, teniendo
en cuenta su rotación entre las diferentes estaciones de trabajo (véase más adelante "Actualizaciones en"
Análisis OCRA Multitarea ").
Antes de iniciar una estimación, ya que el índice OCRA, es necesario estudiar el contenido de la ronda para
evaluar la duración neta de la acción /es repetitivo /as (véase la tabla C.6).

Tabla C.6 - Descripción del contenido del turno para evaluar la duración neta de la tarea /s repetitiva /s

Minutos
Oficial
Duración del turno
Efectivo
Oficial
Descansos
Eficaz
Oficial
Descanso para comer
Eficaz

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 47


ISO/TR 12295:2014 (E)

Tareas no repetitivas (por ejemplo, limpieza, Oficial


suministros, etc.) Eficaz
Duración neta de la / s tareas / s repetitivas

Si las tareas repetitivas duran menos de 7h (421min) dentro de un turno, es posible corregir las puntuaciones
de la lista de verificación OCRA obtenidas previamente considerando la duración real por un multiplicador
específico. (Tabla C.7)
Tabla C.7 - Multiplicador para la duración total neto de las acciones repetitivas durante el turno

Minutos Multiplicador de duración


60-120 0.5
121-180 0.65
181-240 0.75
241-300 0.85
301-360 0925
361-420 0.95
421-480 1
> 480 1.5

Como se describe en la Figura C.1 es necesario aplicar otro multiplicador dependiendo de la presencia y
distribución de un tiempo de recuperación adecuado. El número de horas sin su vez una recuperación
adecuada (para contar el número de horas en un redondo que contiene una pausa de al menos 8-10
minutos: No contar las horas antes de la comida y el último turno) corresponde al multiplicador específico
(Tabla C 0.8).
Tabla C.8 - Multiplicador por falta de períodos de recuperación
Número de horas sin un periodo de
recuperación
0 1 2 3 4 5 6 7 8

Multiplicador de recuperación 1 1.05 1.12 1.20 1.33 1.48 1.70 2.00 2.50

El apartado C.5 presenta un modelo OCRA lista con todos los escenarios y los puntos referidos a cada factor
de riesgo.

Dado que las puntuaciones numéricas utilizadas en OCRA lista hayan sido "calibrada" a los multiplicadores
previstos para el cálculo del índice más exhaustiva OCRA, la puntuación final de la OCRA lista de control
puede ser interpretado en términos de su correspondencia con los valores críticos de la OCRA índice y, en
consecuencia, su sistema de clasificación (verde, amarillo, rojo) (ver Tabla C.9).

Tabla C.9 - Correspondencia entre los valores de índice OCRA lista de


comprobación de OCRA y las puntuaciones de clasificación
Puntaje lista de verificación OCRA Índice de OCRA Nivel de exposición
Hasta 7,5 2.2 Verde No hay riesgo (aceptable)

7,6-11,0 2.3 a 3.5 Amarillo Límite de riesgo o mucho bajo

11,1-14,0 03.06 a 04.05 Rojo Claro Bajo Riesgo

14,1-22,5 4,6-9,0 Rojo Medio Riesgo Medio

≥ 22,6 ≥ 9,1 Rojo Intenso Alto Riesgo

Para detalles prácticos sobre el uso de la lista de comprobación de OCRA ver: www.epmresearch.org

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 48


ISO/TR 12295:2014 (E)

Un software (en excel) para el mapeo de riesgo es una descarga gratuita.

Tabla C.10 y la Figura C.2 muestran un ejemplo de exposición de mapeo en diferentes estaciones de trabajo
de una línea de montaje, una oficina y todas las estaciones de trabajo en una empresa.

C.10 Tabla - Ejemplo de los resultados (utilizando el software de mapas a la lista


de control OCRA) de evaluar la exposición a movimientos repetidos en un área
de trabajo: los resultados analíticos de los factores de riesgo individuales y las
listas de control individuales, cada uno para cada ubicación el trabajo y los
resultados finales sintéticos por género

Valor de lista de verificación OCRA


Duración neta de tareas repetitivas

Factores adicionales de puntuación


Número de horas sin un periodo de

Números de lugares de trabajo


Lugares de trabajo

Falta de variación
Multiplicador por duración neta

Multiplicador de recuperación

Identificación por genero

Números de turnos diarios


del área de
trabajo
Hombro

Muñeca

Mano
Codo
Lado

Puntaje postura
recuperación

Frecuencia

Fuerza

Total Females Males

LÍNEA O ÁREA DE TRABAJO


405 0,95 A 4 1,33 10 0 R 4 0 0 8 1,5 9,5 1 25,9 2 6 12 12 0
405 0,95 B 4 1,33 3 2 R 4 0 2 8 0 8 2 19,0 2 10 20 15 5
340 0,925 C 4 1,33 1 1 R 1 0 0 4 0 4 1 8,6 2 6 12 2 10
440 1 D 4 1,33 5 0 R 1 0 2 2 3 5 0 13,3 2 7 14 7 7
405 0,95 E 4 1,33 8 0 R 1 0 0 0 0 1 0 11,4 2 4 8 8 0
400 0,95 F 4 1,33 0 0 R 1 0 0 0 3 4 0 5,1 2 2 4 0 4

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 49


ISO/TR 12295:2014 (E)

Figura C.2 - Ejemplo de resultados sintéticos de la cartografía final total y


espacios de trabajo teniendo en cuenta género analizados

C.4 Actualizaciones en el Análisis Multitarea OCRA (nota: la integración de normal) [10]

C.4.1 Medios índice OCRA Multitarea


Cuando se calcula el índice OCRA teniendo en cuenta la presencia de más de una tarea repetitiva, se ha
propuesto un procedimiento de "tradicional" en la literatura y en la norma ISO 11228-3: 2007 (texto principal
y el anexo C). Este enfoque, cuyos resultados pueden ser llamado "tiempo promedio ponderado", parece ser
apropiada cuando se consideran las rotaciones entre las tareas realizadas con mucha frecuencia, por ejemplo,
casi una vez cada 90 minutos (o períodos más cortos). En estos escenarios se piensa que las exposiciones
"altas" se compensa en cierta medida por la exhibición de "baja" que se convierte rápidamente el uno al otro.
En consecuencia, el procedimiento tradicional para el análisis del índice OCRA multitarea se confirma cuando
la rotación entre las tareas repetitivas se realiza al menos cada 90 minutos, o cuando las tareas individuales
son en realidad sub tareas de una tarea más general, "complejo" (cuyo ciclo de tiempo dura generalmente
varios minutos). El índice se definirá como índice promedio de multitareas OCRA.

C.4.2 Índice de multitareas complejas OCRA

Cuando la rotación entre tareas repetitivas es menos frecuente (es decir, una vez cada hora y 40 minutos o
más), basado en el "enfoque de promedio ponderado en el tiempo" que podría resultar en una subestimación
de nivel exposición (ya que reduce los picos de las altas exposiciones).

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 50


ISO/TR 12295:2014 (E)

El escenario del enfoque alternativo se basa en un concepto más realista de la tarea más agotadora este es
el punto inicial mínimo. Por lo tanto, el resultado de este enfoque será entre:

- El índice OCRA de la tarea más agotadora que se considera de manera individual y su duración es
continua.
- El índice OCRA de la misma tarea más agotadora es cuando solamente es teórica y se considera
la duración total de todas las tareas repetitivas.

Un nuevo productor permite dar una valoración del índice resultante dentro de un rango mínimo y valores
máximos. El índice consiguiente será definido como índice OCRA de multitareas.

El procedimiento se basa en la siguiente formula:

Índice OCRA de multitareas = OCRA1(Dum1) +( △OCRA1 x K)

Donde:
- 1,2, 3,……, N= tareas repetitivas ordenado por OCRA con índice de valores (1=alto; N = bajo)
considerando la duración real de los multiplicadores (Dum1) y RCM (los mismos para todas las
tareas);
- Dumi= duración del multiplicador de la tareai con una duración real continua;
- Dumtot = la duración total de todas las tareas repetitivas
- △OCRA1 = OCRA de la tarea1 considerando Dumtot – OCRA de la tarea1 considerando Dum1;
- K=(OCRA1 max * FT1) +(OCRA2 max *FT2) +..+(OCRAN*FTN); (OCRA1max);
- OCRAi max = OCRA de la tareai considerando Dumtot.
- FTi = fracción del tiempo (valores a partir de la 0 a 1) de la tareai considerando el tiempo total
repetitivo.

Para determinar el índice OCRA de multitareas, es necesario hacer un cómputo con ayuda de un software.
Para todos los detalles operativos sobre estas evaluaciones vea el sitio: www.epmresearch.org. La descarga
del software es gratuita y está disponible (en excel).

C.4.3 Lista OCRA para el análisis de multitareas


Al usar la lista OCRA para el análisis de multitareas (el método 1 en ISO 11228-3) rotaciones en múltiples
tareas repetitivas se debe considerar previamente el índice OCRA.
Desde un punto de vista operativo, si los operadores trabajan en dos o más lugares de trabajo que impliquen
múltiples tareas repetitivas se debe obtener el índice de exposición específico (Lista OCRA para el análisis
de multitareas) esto es necesario para distinguir los diversos escenarios que tienen los operadores.

1) La rotación de las tareas repetitivas tiene una frecuencia casi una vez de cada 90 minutos.

En este caso el acercamiento de la media ponderada del tiempo se debe utilizar preferiblemente,
empleando la fórmula siguiente:

El puntaje de la lista final =[(sc. A x %PA) + (sc. B x %PB) +..+ (sc. N x %PN)] por la duración múltiple.

Donde el “el puntaje A”,” el puntaje B” etc. Son obtenidos de la lista OCRA para el análisis de
multitareas para los diversos lugares de trabajo en las cuales los mismos operadores trabajan donde
%PA, %PB representa la duración total del porcentaje de las tareas repetitivas considerando un cambio
de tiempo.

y el multiplicador de la duración = multiplicador dado por la duración neta total de todas las tareas
repetitivas (A+B+N) (tabla C.7)

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 51


ISO/TR 12295:2014 (E)

2) La rotación entre tareas repetitivas tiene una frecuencia menor de una vez cada 90 minutos.

En este caso, como lo discutido previamente para el índice OCRA, “la condición peor” se debe utilizar
la siguiente formula siguiente:
Puntaje de la lista final = Puntaje1=puntaje1 (Dum1) +( △OCRA1 x K)
Donde:
- 1,2, 3.., N= tareas repetitivas ordenado por sus niveles de exposición (1= alto) considerando
respectivamente los múltiples tiempos de duración.
- Dumi= duración del multiplicador de la tareai con una duración real continua.
- Dumtot = la duración total de todas las tareas repetitivas
- △puntaje1 = puntaje de la tarea 1 considerando Dumtot – OCRA de la tarea1 considerando Dum1
- K= (puntaje1 max * FT1) +(puntaje2 max *FT2) +..+(puntaje*FTN); (puntaje1max)
- Puntaje i max = puntaje de la tareai considerando Dumtot
- FTi = fracción del tiempo (valores a partir de la 0 a 1) de la tareai considerando el tiempo total
repetitivo.

C.4.4 Acercamiento general para estudiar (el método OCRA) múltiples tareas con
rotaciones a lo largo de semanas, de meses o del año.

Mientras que, en los sectores industriales, las tareas giran a menudo de una manera similar cada día y por lo
tanto los procedimientos anteriores se podrían aplicar fácilmente, la evaluación productiva se aplica en
distintos sectores como (agricultura, construcción, limpieza, supermercado etc.) Es mucho más complejo por
la presencia de varias tareas durante períodos más largos (semanal, mensual, anual, volumen de ventas)

Por ejemplo, en la agricultura el volumen de ventas es típicamente anual. Cada mes del año se caracteriza
por diversos procesos, cada uno incluye diversas tareas.

Algunas situaciones de funcionamiento muestran claramente un modelo semanal de la rotación de las tareas
repetitivas, por ejemplo, tareas realizadas en cocina (especialmente para la preparación de comida en
negocios o en escuelas) para algunos modelos la organización de limpieza, de los supermercados etc. Por
otra parte, en algunos casos no sólo las tareas varían también desplazan la duración a lo largo de la semana.

El modelo de estudios es para asignar tareas y estas giran dentro de semanas, de meses o de un año. En
general estos estudios se basan en el uso de la lista OCRA y en adaptaciones de los dos (Lista OCRA para
el análisis de multitareas) que se han presentado previamente.

El procedimiento general para estudiar tales situaciones implica 3 etapas de funcionamiento:

1) Realización de un estudio de organización preliminar para establecer la clase de volumen de ventas:


la periodicidad de las diversas tareas repetitivas que pueden ser (diario o semanal, mensual o anual).
2) Definido el nivel de riesgo en cada tarea y usando la lista OCRA donde la tarea es repetitiva con una
duración neta de 440 minutos con 2 roturas, 8-10 minutos cada uno y una hora de almuerzo por lo
menos de 30 minutos.
3) La aplicación de los modelos matemáticos son (adaptaciones de la media o del acercamiento
complejo) en vista de los valores intrínsecos, así como de los modelos de organización (duración,
frecuencia y secuencias) de tareas individuales bajo un estudio.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 52


ISO/TR 12295:2014 (E)

La opción del modelo se basa necesariamente en la colección de datos epidemiológicos relevantes. Los datos
preliminares recogidos parecen confirmar una mejor validez del modelo Lista OCRA para el análisis de
multitareas.

C.5 Avance en otros métodos sugeridos para una evaluación de riesgos detallada
(método2) (nota: avanza el estándar)

C.5.1 Índice de tensión

En el 2004 se hicieron varias sugerencias para saber cómo aplicar el método de índice de tensión
especialmente para los trabajos donde se desarrollan múltiples tareas de fuerza. Los modelos complejos del
SI están basados en los conceptos similares al método compuesto de elevación (Waters et al., 94) donde los
autores observaron que métodos son más simples que generaron las cuentas del SI que eran comparables
al método más complicado del SI del método compuesto. Por otro lado, el índice de tensión fue aprobado y
encontrado para ser aplicado a múltiples individuos o grupos para evaluar los desórdenes distales de la
extremidad superior.
Los usuarios que dirigen la ISO 11228-3 la utilizan para mejorar el conocimiento en el uso del método de
índice de tensión especialmente para las múltiples tareas.

C.5.2 HAL/ACGIH TLV

En el 2005 un “Grupo de Michigan” fue quien inspiró el HAL/ACGIH TLV donde los autores examinaron el
predominio de síntomas y de desórdenes específicos entre 908 trabajadores a partir de siete diversos sitios
del trabajo en relación con el TLV. En todo el predominio de los casos de síntomas y de desórdenes
específicos los trabajos que estaban debajo del límite de acción del TLV, deben de estar en niveles
“aceptables” para que muchos de los trabajadores no experimenten síntomas y desordenes musculo
esqueléticos en la extremidad superior.

El límite de acción se podría no considerar como límite “seguro” esto fue dirigido por algunos autores de cierta
manera han propuesto bajar los límites de acción (por ejemplo, a una fuerza máxima de 3-4 para un HAL de
1) con una prevención más amplia de UL WMSDs. Mientras que el HAL/TLV sigue siendo útil y es conveniente
que sea rápido, la mayor parte de los estudios en HAL/TLV son en industrias ambientales donde no se ha
podido identificar una relación significativa estadística entre las cuentas de HAL/TLV y los casos del incidente
de CTS y de UET. HAL/TLV incluye solamente evaluaciones de una fuerza normal y la velocidad de la
actividad. El estudio ha identificado varios factores adicionales que afectan al riesgo total de UL WMSDs.

Un estudio en el 2012 del SI y de HAL/TLV encontró que ambas son métricas útiles para el síndrome del túnel
carpiano que predice anticipadamente el problema.

Los usuarios que dirigen la ISO 11228-3 específicamente el método ACGIH HAL/TLV se encargaran de
interpretar los resultados correspondientes.

C.5.3 Otros recientes progresos


Otros métodos se han desarrollado estos últimos años que se podrían utilizar para los propósitos específicos
de una evaluación de riesgo simple.

Estos métodos se citan aquí con referencias relativas:

- DAÑO (método de evaluación de riesgos del brazo). Convertido por los investigadores de TNO (NL).
Disponible en http://www.fysiekebelastingbeoordelen.tno.nl/en/page/harm. Mientras que una
publicación refiere a la prensa de Volumen 41 (2012) 4004-4009 .IOS del trabajo.
- ARTE - Herramienta (evaluación de tareas repetitiva de los miembros superiores). Convertido por el
HSE (Reino Unido). Disponible en www.hse.gov.uk/pubns/indg4438.pdf
- KIM-MHO (método del indicador dominante - operaciones del trabajo manual). Convertido por los
investigadores alemanes del instituto de seguridad salud ocupacional y ergonomía.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 53


ISO/TR 12295:2014 (E)

Instituto de seguridad y salud ocupacional. Disponible en


http://iospress.metapress.com/content/l13377271mq883q8/fulltext.pdf. Como publicación consulte
Volumen de trabajo 41 (2012) 3997-4003.IOS Prensa

- EAWS (Hoja de trabajo de evaluación ergonómica - sección 4). Desarrollado principalmente por
investigadores alemanes en el Instituto de Ergonomía de la Universidad de Tecnología de
Darmstadt. Disponible en http://ergo-mtm.it/ergonomic-assessment-work-sheet-eaws-from-and-
overview/ se puede encontrar en la publicación Cuestiones Teóricas en Ciencias de la Ergonomía
(TIES) -Taylor y Francis. Publicado el 27 abril 2012. Los manuales y material didáctico están
disponibles en las principales lenguas de la Dirección Internacional MTM ERGO-MTM Italia
(www.ergo-mtm.it)

C.6 Lista OCRA

Identificación del miembro superior en tareas repetitivas

COMPILADO POR

DÍA

IDENTIFICACIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO

BREVE DESCRPCIÓN DE LA TAREA

¿Cuántos lugares de trabajo son idénticos o muy similares?

¿Cuántos turnos hay en un día?

¿Cuántos trabajadores trabajan en estos lugares de trabajo durante un día y


considerando todos los lugares de trabajo idénticos?
DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO DE TURNO
Minutos/unidades
(sólo tiempo real o
número real de
unidades o ciclos)
Oficial (min)
DURACIÓN DEL TURNO (min)
Actual (min)
Oficial (duración total en min)
DESCANSO
Actual( duración total en min)
Oficial ( duración total en min)
DESCANSO PARA COMER
Actual ( duración total en min)
TAREAS NO REPETITIVAS (por ejemplo, Oficial( duración total en min)
limpieza, suministros, etc.) Actual ( duración total en min)

DURACIÓN NETA DE LAS TAREAS REPETITIVAS

Planificado
NÚMERO DE UNIDADES O CICLOS
Actual

TIEMPO NETO DEL CICLO (sec)

TIEMPO DEL CICLO OBSERVADO

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 54


ISO/TR 12295:2014 (E)

MULTIPLICADORES PARA LA DURACIÓN NETA TOTAL DE TAREAS MULTIPLICADOR


REPETITIVAS EN EL TURNO DE DURACIÓN
Minutos Multiplicador de Duración
60-120 0.5
121-180 0.65
181-240 0.75
241-300 0.85
301-360 0925
361-420 0.95
421-480 1
> 480 1.5
MULTIPLICADOR
MULTIPLICADORES POR FALTA DE PERÍODO DE RECUPERACIÓN DE
RECUPERACION
Número de horas sin período
recuperación 0 1 2 3 4 5 6 7 8

MULTIPLICADOR DE
1 1.05 1.12 1.20 1.33 1.48 1.70 2.00 2.50
RECUPERACIÓN

NÚMERO DE HORAS SIN PERÍODO DE RECUPERACIÓN


Indicar en la tabla siguiente, la distribución de las pausas efectivamente realizadas y la pausa de
comida. Luego cuente cuántas horas no tienen recuperación adecuada (proporción de 5:1 entre el
trabajo repetitivo y la pausa).
Tiempo al comienzo del turno Tiempo al final del turno

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 55


ISO/TR 12295:2014 (E)

A C T IVID A D ES D E LA brazo y F R EC UEN C IA D E A C C ION ES

D ER EC H O • IZ QUIER D A • A M B OS
acció n dinámica

0 Lo s mo vimiento s del brazo so n lento s co n la po sibilidad de interrupcio nes frecuentes (20 accio nes / minuto )
1 1 mo vimiento s de lo s brazo s no so n demasiado rápido , so n co nstantes y regular (30 az / min) co n po sibilidad de escapadas
3 3 lo s mo vimiento s del brazo so n bastante rápido (alrededo r de 40 accio nes / min) so n po sibles breve, descanso s o casio nales e irregulares
4 4 lo s mo vimiento s del brazo so n rápido s (alrededo r de 40 accio nes / min) so n po sibles breve, descanso s o casio nales e irregulares
6 6 lo s mo vimiento s del brazo so n rápido s (cerca de 50 accio nes / min) so n po sibles breve, descanso s o casio nales e irregulares
8 lo s mo vimiento s del brazo so n muy rápidas, la falta de interrupcio nes hace que sea difí cil mantener el ritmo (60 az / min);
10 altas frecuencias (70 año s y más po r minuto ), sin interrupcio nes;

A C C ION ES EST A T IC OS
2,5 2.5 un o bjeto se mantiene en una to ma de co rriente estática para una duració n de al meno s 5 seg., que o cupa 2/ 3 del tiempo de ciclo
4,5 4.5 un o bjeto se mantiene en una to ma de co rriente estática para una duració n de al meno s 5 seg., que o cupa 3/ 3 del tiempo de ciclo

F R EC UEN C IA SC OR E

Elija una respuesta para cada una de las extremidades superio res. P uede utilizar las puntuacio nes intermedias. Si ambas accio nes estáticas y dinámicas: • Elegir
co nsidera a ambo s co mo más representativo de la tarea de la acció n co n el valo r más alto de riesgo
P R ESEN C IA D E T R A B A JO A C T IVID A D ES' co n el uso de mano fuerte / A R M S R EP ET ID A S

Ello s se pueden cruzar más respuestas: sumar las puntuacio nes parciales. Si es necesario elegir las puntuacio nes intermedias y sumándo lo s.

2 segundo s cada 10
6
minuto s

12 1% del tiempo
T R A B A JO A C T IVID A D ' requiere el uso de fuerza casi M Á XIM O IN T EN SO O (pts. 8 y más en
la escala de B o rg)

24 5% de las veces

32 más de 10% del tiempo

2 segundo s cada 10
4
minuto s

8 1% del tiempo
T R A B A JO A C T IVID A D ' requiere el uso de fuerza fuerte (pts. 5-67 escala de B o rg)

16 5% de las veces

24 más de 10% del tiempo

2 1/ 3 del tiempo

cerca de la mitad de las


4
veces
T R A B A JO A C T IVID A D ' requiere el uso de fuerza del grado mo derado (pts. B o rg escala 3-4)
más de la mitad del
6
tiempo

8 casi to do el tiempo

P resencia de facto res A D IC ION A LES po r más de la mitad del tiempo ( esco ja una respuesta po r blo que)

F Í SIC A

2 2 Se utiliza para lo s guantes más de la mitad del tiempo inadecuado para la tarea
2 2 H erramientas VIB R A N T E utilizado s po r más de la mitad del tiempo
2 2 Lo s instrumento s utilizado s están causando co mpresió n de la piel
2 2 La tarea implica impacto s repetido s de la mano (la mano utilizado co mo una herramienta)
2 2 temperaturas frí as
2 2 Otro s facto res co mplementario s están presentes: Especificar
3
3 H ay vario s facto res co mplementario s que o cupan la mayo r parte del tiempo
Organización
1
el ritmo de trabajo están determinadas po r la máquina pero hay zo nas "pulmó n" para lo s que pueden desacelerar el
1
ritmo de trabajo
2 2 el ritmo de trabajo están co mpletamente determinado po r la máquina.

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 56


ISO/TR 12295:2014 (E)

PRESENCIA DE POSTURA Y MOVIMIENTOS INCÓMODOS Y/O FALTA DE VARIACIÓN O ESTEREOTIPO

DERECHO IZQUIERDO AMBOS


A. BRAZO /HOMBRO

1 El brazo no está soportado y se eleva un poco por la mitad (o más) del tiempo
Los brazos se 2 Por alrededor del 10 % del tiempo.
mantienen casi
a la altura de 6 Por alrededor del 1/3 del tiempo
los hombros, 12 Por alrededor de la mitad del tiempo
sin apoyo
24 Casi todo el tiempo

B.CODO
El codo ejecuta amplios 2 Por alrededor del 1/3 del tiempo
movimientos (amplia flexión-
extensión o prono-supinación) 4 Por más de la mitad del tiempo

8 Casi todo el tiempo

C. MUÑECA
La muñeca debe doblarse en 2 Por alrededor del 1/3 del tiempo
una posición extrema, o debe
mantener posturas incómodas 4 Por más de la mitad del tiempo
(tales como flexiones anchas o
extensiones o desviaciones 8 Casi todo el tiempo
laterales anchas)
D.MANO
Sujete objetos, Por alrededor del
piezas o 2
1/3 del tiempo
herramientas con
Por más de la
las yemas de los 4
mitad del tiempo
dedos con dedos
estrechos
(pellizcar) o con
una mano casi
abierta (agarre Casi todo el
8
palmar) o tiempo
manteniendo los
dedos
enganchados
E. AUSENCIA O FALTA DE VARIACION O ESTEREOTIPO
1.5 Presencia de gestos de trabajo del hombro y / o el codo y / o la muñeca y / o manos idénticas, que se repite
para 51-80% del tiempo (o tiempo de ciclo entre 8 y 15 segundos, lleno de acciones manuales)
3 Presencia de gestos de trabajo del hombro y / o el codo y / o la muñeca y / o manos idénticas, que se repite para
81-100% del tiempo (o tiempo de ciclo de menos de 8 segundos, lleno de las acciones manuales)

PUNTUACIÓN FINAL DE POSTURAS Y MOVIMIENTOS INCÓMODOS Utilizar el valor más alto obtenido entre los cuatro
grupos de preguntas (A, B, C, D) sólo una vez y, finalmente, añadir a la de la última pregunta E.

LISTA DE CONTROL OCRA PUNTAJE FINAL

DERECHO

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 57


ISO/TR 12295:2014 (E)

Bibliografía
1. ARMSTRONG T.J., EBERSOLE M.L., FRANZBLAU A., ULIN S., WERNER R. 2006. The ACGIH TLV: Una
revisión de algunos estudios recientes. In Eds. R Pikaar, E. Konigsvield, P. Settels; Diversidad en ergonomía.
Actas de la IEA 2006 Congreso (Maastricht-NL), Elsevier Ltd, Amsterdam

2. BAO S., SPIELHOLZ P., HOWARD N., SILVERSTEIN B. Aplicación del índice de deformación en trabajos
de múltiples tareas. Appl. Ergon. 2004, 40 pp.56-68

3. BORG G.A.V.A. Escala de categoría con propiedades de relación para comparación intermodal e
intraindividual. In: El juicio psicológico y el proceso de percepción, (GEISSLER H.G.& PETZOLDP. Eds.).

4. BORG G.A.V. Borgs ejercicio percibido y escalas de dolor. Humano cinético Europa, 1998

5. COLOMBINI D., OCCHIPINTI E. ALVAREZ-CASADO E., WATERS T. 2012. Elevación manual: guía para el
estudio de tareas de elevación simples y complejas, CRC Press, Taylor and Francis Group. Boca Raton and
New York (US)

6. COLOMBINI D., & OCCHIPINTI E. 2008. El método ocra (índice de ocra y lista de verificación), con especial
énfasis en el análisis de múltiples tareas, los procedimientos de la Conferencia. AHFE 2008 Las vegas-july
2008. Eds. W. karkwoski and G. salvendy. ISBN 978-1.60643-712-4

7. EN 1005-2: 1. seguridad de la maquinaria-rendimiento físico humano-parte 2: manipulación manual de


maquinaria y componentes de maquinaria

8. FRANZBLAU A., ARMSTRONG T.J., WERNER R.A., ULIN S.S. Una evaluación transversal del TLV de
ACGIH para el nivel de actividad manual. J. Occup. Rehabil 2005, 15 (1) pp. 57-67

9. GARG A., KAPELLUSCH J., HEGMANN K., WERTSCH J., MERRYWEATHER A., DECKOW-SCHAEFER
G. et al. El índice de deformación (SI) y el valor límite umbral (TLV) para el nivel de actividad de la mano
(HAL): Riesgo de síndrome del túnel carpiano (CTS) en una cohorte prospectiva. Ergonomía.2012, 55 (4)
pp. 396-414

10. OCCHIPINTI E., COLOMBINI D., OCCHIPINTI M. método ocra: el desarrollo de un nuevo procedimiento
para el análisis de múltiples tareas con rotaciones poco frecuentes. med. Lav. 2008, 99 (3) pp. 234- 241

11. O SULLIVAN L ., & CLANCY P. (TLV) para la incomodidad en el trabajo de ensamblaje repetitivo. Factores
humanos y ergonomía en la industria manufacturera y de servicios. 2007, 17 (5) pp. 423- 434

12. STEVENS E., VOS G., STEPHENS J.P., MOORE J. Fiabilidad inter-evaluador del índice de deformación.
J. occup. Environ. Hyg. 2004, 1 (11) pp. 745-751

13. WATERS T.R., PUTZ -ANDERSON V., GARG A., FINE L.J. La ecuación NIOSH revisada para el diseño y
evaluación de tareas manuales de elevación. Ergonomía. 1993, 36 (7) pp. 749-776

14. WATERS T.R., PUTZ -ANDERSON V., GARG A., 1994. Manual de aplicaciones para la ecuación de
elevación NIOSH revisada. Manual de aplicaciones de la ecuación de elevación NIOSH revisada. DHHS
(NIOSH) publicación no. 94-110. Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, centros de control y
prevención de enfermedades. Cincinnati, Ohio, 45226

15. WATERS TR. LU ML, OCCHIPINTI E. Nuevo procedimiento para evaluar trabajos manuales secuenciales
usando la ecuación de elevación revisada de NIOSH. Ergonomía. 2007, 50 (11) pp. 1761-1770

© ISO 2014 – Todos los derechos reservados. 58

También podría gustarte