Está en la página 1de 28

MANUAL DE MANTENIMIENTO

REVISIÓN 1.0
© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.
ÍNDICE

Introducción al manual…………………………………………………………….3

Generalidades sobre el uso y mantenimiento del vehículo……....6

Prevención de riesgos laborales……………………………………………….13

Verificaciones y operaciones de mantenimiento….………………..…19

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 2


INTRODUCCIÓN
AL MANUAL

• Información preliminar
• Introducción

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 3


INFORMACIÓN PRELIMINAR
ABREVIATURAS, SÍMBOLOS
Todas las abreviaturas y símbolos empleados en este manual UNIDADES Y EQUIVALENCIAS
están normalizados, por lo que no necesitan mención especial. Las unidades empleadas en este manual son las recogidas
Como ejemplo se muestran algunos símbolos del panel de en el sistema internacional métrico decimal, las cuales
control: tienen como equivalencia los siguientes valores con el
sistema imperial:

1 kilogramo 2,20462262 libras


1 litro 0,21996915 galones
1 bar 14,5037738 psi
1 kilómetro 0,62 millas

NOTA: Información sobre la ADVERTENCIA: Peligro que podría


operativa de la unidad o aclarar provocar daños graves al usuario,
alguna instrucción. o al equipo.

VENTANAS DE ADVERTENCIA:
• Las notas ADVERTENCIA describen algunas precauciones generales que debe tener en cuenta cuando realice el
mantenimiento del vehículo.
• Estas precauciones generales aplican a muchos de los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual y no
tendrán que ser necesariamente repetidos en cada procedimiento a los que aplican.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 4


INTRODUCCIÓN
OBJETO DE ESTE MANUAL
El objeto de este manual es describir las acciones básicas de mantenimiento preventivo de equipos instalados en el vehículo. Este
manual irá acompañando unos anexos relativos a los manuales de operaciones y mantenimiento de equipos de dotación y otros
elementos, proporcionados por sus fabricantes.

Debe tener en cuenta que este manual no contiene la información del chasis y de sus elementos de conducción, para ello le
invitamos a consultar el manual del fabricante del mismo.

No se debe bajo ninguna circunstancia realizar labores u operaciones de mantenimiento si para ello, hay que realizar desmontaje o
despiece de elementos por personal sin conocimientos técnicos o competencias técnicas específicas, debiendo ser realizas éstas
exclusivamente por personas cualificadas (personal de mantenimiento, especialistas) y especialmente, durante el período de
garantía.

Quedan exentas de ser realizadas por personal específicamente cualificado (como técnicos de mantenimiento), aquellas
operaciones que necesiten equipos y elementos para su operativa normal a nivel de usuario, como recarga de baterías, relleno de
combustible u otros consumibles como AdBlue, aceites de equipos de excarcelación, y/o cambio de fusibles, engrases, etc.
Pudiendo ser realizadas por usuarios experimentados de estos equipos, siguiendo siempre las instrucciones de los fabricantes.

Consulte los planos y diagramas de los manuales anexos entregados con esta unidad para la localización y posible resolución de
fallos del sistema y elementos fijos y de dotación.

Deben rechazarse los componentes/piezas y consumibles (como en el caso de aceites, grasas, etc.), que no gocen de especificación
técnica garantizada de convalidación como repuestos con los componentes/piezas y consumibles originales, debiéndose siempre
utilizar herramientas, útiles y materiales apropiados para su manipulación, especialmente si afectan a la salud y seguridad del
operador y a elementos no cubiertos por la norma de seguridad de máquinas en vigor.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 5


INTRODUCCIÓN

DEFINICIONES A TENER EN CUENTA:


• Garantía: Compromiso contractual que cubrirá por parte de Iturri S.A. el buen funcionamiento de los elementos, comprendiendo la
realización de trabajos correctivos y los materiales necesarios durante el periodo de su vigencia.
• Incidencia: Caso en el que sucede una falla en el uso o funcionamiento normal de algún elemento. Dependiendo de su origen, será o
no cubierta por garantía.
• Petición: Modificación o sustitución de algún elemento solicitado por el cliente. En ningún caso será cubierto como garantía.
• Mantenimiento preventivo: Mantenimiento normalmente periódico que necesitan ciertos elementos o previenen la ocurrencia de
incidencias. Las acciones a realizar durante este mantenimiento estarán especificadas en el Libro de Mantenimiento,
independientemente de quien sea responsable de realizarlo.
• Mantenimiento correctivo: Mantenimiento normalmente puntual que se realiza tras la ocurrencia de una incidencia. Durante el
periodo de Garantía, no podrá ser realizado sin la participación o autorización expresa de IMS.
• Mal uso: Uso incorrecto o anormal de modo voluntario (por ejemplo temeridad, negligencia) o involuntario (por ejemplo
desconocimiento; falta de formación) de los elementos. Así mismo, se considera mal uso la falta de limpieza de los elementos o los
circuitos tras su utilización.
• Abuso: Uso indebido o anormal de los elementos en referencia a su manejo normal, normalmente relacionado con la extralimitación
en dicho manejo.
• Formación: Capacitación necesaria para no incurrir a nivel de operaciones y/o mantenimiento en el mal uso o el abuso. Esta
capacitación es obligatoria para las personas que operen cualquier elemento que sea objeto de la cobertura de garantías.

Las consecuencias de las operaciones realizadas de forma incorrecta ya sean debidas a imprudencias, desconocimientos o que no
estén destinadas a este vehículo y a sus componentes no tan sólo serán objeto de la extinción o no reconocimiento de las garantías
asociadas a la compra, sino que pueden poner en peligro a los elementos de la unidad, a sus operadores y toda persona que se
halle en sus inmediaciones.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 6


GENERALIDADES
SOBRE EL USO Y
MANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULO

• Generalidades
• Bases del mantenimiento eléctrico

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 7


GENERALIDADES

Las condiciones de almacenamiento del vehículo y del equipo instalado permanentemente.


• En condiciones de frío extremo, es mandatorio completar el drenaje del circuito para evitar el riesgo de congelación y el impacto de un
choque térmico a la salida del parque.
• Es recomendable almacenar el vehículo en un lugar cerrado para protegerlo de impacto ambiental, como salinidad en áreas costeras,
tormentas de arena, frío extremo u otros fenómenos medioambientales que supongan el deterioro de la unidad y de sus equipos.

Conexión del vehículo a una fuente de alimentación externa.


• Cuando el vehículo no está en funcionamiento, es importante conectar la toma de conexión de Corriente Alterna para mantener la carga de
las baterías del vehículo, el compresor auxiliar, el sistema térmico auxiliar del motor y otros equipos instalados.
• El vehículo está provisto de un diferencial para la protección de las personas con el fin de evitar los riesgos de contacto eléctrico, es
recomendable realizar una prueba de correcto funcionamiento mensualmente, pulsando el botón “Test” de este elemento de protección.
Se recomienda firmemente el uso de pica eléctrica en caso de utilizar generadores de corriente.

Elevación de la cabina.
• El procedimiento de elevación de la cabina se detalla en el manual del usuario del proveedor del chasis, así como en los usos previstos del
vehículo original, salvo que guarde alguna interrelación con el carrozado, en cuyo caso, dichas instrucciones se hallarán en este manual.

La información sobre el uso del vehículo.


Controles manuales:
• Los controles manuales del vehículo no precisan de ajuste o puesta a punto. Para los controles de tipo 0-1, compruebe la devolución del
control a la posición 0 después de utilizar el vehículo.
Apagado:
• El funcionamiento de los equipos hidráulicos del sistema contraincendios se puede detener en cualquier momento pulsando el botón rojo
de paro de emergencia situado en la parte trasera del vehículo.

Información sobre fenómenos peligrosos.


• Ha de tener en cuenta el nivel sonoro el funcionamiento del vehículo o de sus equipos.
• Gases de escape y vapores durante el funcionamiento del vehículo o de sus equipos.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 8


GENERALIDADES
Condiciones ambientales previstas.
Rango de temperatura
• El vehículo se puede utilizar en condiciones de temperatura entre-15 º y + 45 º, conforme a la norma EN 1846-2.
Contenido de humedad
• El vehículo se puede utilizar en paquetes de humedad entre 0 y 100%.
Vibraciones
• No hay limitaciones en el uso del vehículo con respecto al nivel de vibraciones externas.

Otras instrucciones generales.


• Es recomendable realizar supervisiones periódicas de todo el equipamiento y elementos instalados, así como la limpieza de todo el
conjunto con agua y detergentes apropiados, evitando proyectar líquido a los sistemas eléctricos a presión considerable.
• No se debe cargar por la toma o las tomas exteriores de la cisterna a una presión que exceda de 5 bares.
• Es obligatorio realizar la limpieza completa cada vez que se utilice espuma de conducciones y elementos de dosificación y mezcla.
• No se debe nunca marchar con el vehículo si alguna alarma de posicionamiento de elementos está activa, como por ejemplo,
indicadores de persianas y cofres, escaleras, mástil de iluminación y demás elementos desplegados, conexión a la red externa de
Corriente Alterna, etc.
• En función del material de dotación que se esté usando, es obligatorio seguir las instrucciones de seguridad indicadas por el fabricante
correspondiente. En este caso, consulte el manual correspondiente para cada dispositivo (incluido en el apartado de anexos del
presente dossier o acompañando físicamente dicho equipamiento).
• Se recomienda probar mensualmente las válvulas de protección por sobretemperatura y de sobrepresión de la alta presión, si aplica.
• Se recomienda realizar refrescos de formación en grupo sobre el buen uso de la unidad.

Prevención de riesgos (consulte el apartado sobre Prevención de Riesgos Laborales de este manual).

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 9


BASES DEL MANTENIMIENTO ELÉCTRICO

• Cuando realice el mantenimiento de piezas eléctricas que no requieren del uso de corriente por batería, desconecte el cable negativo
de la misma.
• Cuando retire la batería, asegúrese de desconectar en primer lugar el cable negativo y a continuación el cable positivo.
• Cuando reconecte la batería, conecte el cable positivo en primer lugar y a continuación el cable negativo, y sustituya la cubierta del
terminal.
• Cuando retire piezas que van a ser reutilizadas, asegúrese de mantenerlas y guardarlas de forma conveniente para que puedan ser
reinstaladas en condiciones apropiadas.
• Cuando utilice sellados de aceite, gas-Ms, embalaje, tuercas, arandelas, pernos y otras piezas similares, asegúrese de que son nuevas.
Además, antes de instalar juntas, embalar, etc, asegúrese de haber retirado materiales residuales de las superficies que van a estar en
contacto.
• Asegúrese de que todas las partes utilizadas en los nuevos montajes están perfectamente limpias.
• Cuando se recomiende la utilización de un cierto tipo de lubricante, adhesivo o sellador, asegúrese de que es el tipo especificado.
• Asegúrese de utilizar herramientas específicas cuando así sea requerido.
• Cuando desconecte mangueras de vaciado, coloque etiquetas describiendo las posiciones correctas de instalación para que las mismas
puedan ser reinstaladas correctamente.
• Después de repostar carburante, aceite, refrigerante, revise todas las líneas del sistema de escape y vaciado para detectar posibles
fugas.
• Cuando desconecte el acoplador de conexión, asegúrese de apagar el interruptor de arranque; de lo contrario, las piezas electrónicas
podrían dañarse.
• Tenga cuidado de no tocar los terminales eléctricos de las piezas que utilizan los microordenadores (por ejemplo, la unidad de control
electrónica como ECM, TCM, módulo de control ABS, SDM, etc). La electricidad estática de su cuerpo puede dañar estas piezas.
• Nunca conecte un comprobador (voltímetro, óhmetro o similar) a la unidad de control electrónico cuando el acoplador esté
desconectado. Intentar hacerlo puede causarles daños.
• Nunca conecte un óhmetro a una unidad de control electrónico con su acoplador conectado al mismo. Intentar hacerlo puede causar
daños a la unidad de control electrónico y a los sensores.
• Asegúrese de utilizar un voltímetro / óhmetro específico. De otra forma, puede que no se obtengan las medidas exactas o que el
personal pueda sufrir daños.

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


10
BASES DEL MANTENIMIENTO ELÉCTRICO

• Cuando tome medidas en conectores eléctricos, utilizando una sonda de comprobación, asegúrese de introducir la misma desde la
parte trasera del conector.
• Cuando conecte la sonda de medición desde el terminal lateral del acoplador porque no sea posible la conexión desde la trasera, sea
extremadamente cuidadoso para no doblar el terminal macho del acoplador o de no forzar el terminal hembra abierto para su
conexión.
• Nunca conecte la sonda en la conexión prevista para acoplar el terminal macho.
• Cuando revise la conexión de los terminales, verifique la mitad macho para detectar dobleces y la mitad hembra para detectar una
apertura excesiva, y ambos para detectar holguras en el cierre, corrosión, polvo, etc.
• Antes de medir el voltaje de cada terminal, asegúrese de que el voltaje de la batería es de 23V o superior. La revisión de dicho
voltaje con batería baja conllevará una diagnosis errónea.

Observe en todo momento las normas de prevención de riesgos y especialmente los eléctricos en esta sección de este manual. Ante
cualquier duda, contacte con el servicio de mantenimiento de Iturri S.A.

Es obligatorio conocer perfectamente el modo de funcionamiento y la operativa de los sistemas del chasis y del carrozado antes de
realizar cualquier labor que contraiga el riesgo de dañar el equipo o bien pueda causar daños personales a técnicos o usuarios de los
mismos por parada de los sistemas u otros riesgos de cualquier naturaleza. Ante cualquier duda, contacte con el servicio de
mantenimiento de Iturri S.A.

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved. 11


INTERMITENCIAS Y CONEXIONES DEFECTUOSAS

La mayoría de las intermitencias son causadas por conexiones eléctricas defectuosas o del cableado, aunque ocasionalmente
puede fallar un elemento (relé, un solenoide, un sensor, etc.) Cuando verifique la correcta conexión tras una posible incidencia,
realice una revisión cuidadosa de los circuitos para detectar:

• Conexión deficiente de las mitades del conector, o terminales no sellados completamente al cuerpo conector.
• La suciedad o la corrosión en los terminales. Los terminales deben ser limpiados y liberados de cualquier material extraño
que pudiera impedir un contacto correcto. No realice raspados o limpieza del terminal con un papel de lija o similar.
• El cuerpo del conector dañado, exponiendo los terminales a la humedad y a la suciedad, así como no mantener la
orientación adecuada del terminal con el conector de contacto.
• El cuerpo del conector dañado, los terminales de exposición a la humedad y al polvo, así como no mantener la orientación
correcta del terminal con el componente de conexión.
• Terminales dañados o indebidamente formados.
• Revise cada terminal de conector para detectar problemas de circuito y asegúrese de que hay una buena tensión de
contacto utilizando el terminal de conexión correspondiente.
• Si la tensión de contacto no es suficiente, cámbiela para incrementarla.
• Conexión deficiente del cable al terminal. Revise cada correa, agitándola suavemente con la mano, para detectar problemas
en el circuito a causa de conexiones deficientes. Si encuentra cualquier anomalía, repárela o sustitúyala.
• Desgaste en la goma del aislamiento del cable, causando un corte intermitente debido a que el área de la base contacta con
otros cables o partes del vehículo.
• Rotura del cable dentro del aislamiento. Esto podría causar continuidad. Revise que el circuito funciona correctamente, pero
si sólo uno o dos hilos de un cable tipo multihilo están intactos, la resistencia podría ser demasiado alta. Si encuentra
cualquier anomalía, repárelo o sustitúyalo.

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


12
PREVENCIÓN DE
RIESGOS
LABORALES

• Introducción al capítulo PRL


• Causas más comunes de accidentes
• Factores de riesgo más comunes

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 13


INTRODUCCIÓN AL CAPÍTULO PRL
La actividad laboral no tiene por qué ser peligrosa. No obstante, hay que tener en cuenta
que en determinadas ocasiones y en algunas tareas nos exponemos al riesgo de sufrir un
accidente ya que, por desgracia, a veces no es posible eliminar esos riesgos.

CAUSAS MÁS COMUNES DE ACCIDENTES:

• INMEDIATAS:
Velocidad inadecuada
Visibilidad (falta de luz, interferencias visuales…)
Falta de atención (Distracción, somnolencia, cansancio)
Familiaridad/exceso de confianza
Vehículos defectuosos
Infraestructuras

• ASOCIADAS:
Presión/Estrés
Distracciones
Mantenimiento de vehículos
Falta de Formación
Falta de comunicación entre los involucrados

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 14


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

CAÍDAS AL MISMO NIVEL:


• Dónde: Inmediaciones, techo y plataformas del vehículo.
• Causas: Tropiezos, resbalones.
• Prevención: Llevar el calzado adecuado, mantener el suelo en buen estado, eliminar obstáculos que propicien
tropiezos en las zonas de paso, recoger cualquier derrame que se produzca y señalizar la existencia de suelo
resbaladizo además de aislar el perímetro hasta su limpieza.

CAÍDAS A DISTINTO NIVEL:


• Dónde: Inmediaciones, cabina, escaleras, techo y plataformas del vehículo.
• Causas: Tropiezos, resbalones, pérdida de contacto.
• Prevención: Llevar el calzado adecuado, usar siempre los pasamanos o barandillas y/o líneas de vida si aplica,
subir y bajar siempre de cara al vehículo, extremar la precaución en el techo del vehículo, extremar la precaución
en superficies mojadas.

• Una vez se disponga a subir al techo conciénciese plenamente de que debe actuar con la máxima cautela.
• Nunca suba ni permanezca en el techo con el vehículo en movimiento.
• Nunca baje de la cabina o del techo con el vehículo en marcha.
• Suba y baje de la cabina y demás posiciones de cara y nunca salte para realizar el descenso.
• No deje de usar ningún peldaño en subidas o bajadas y mantenga siempre tres puntos de sujeción/apoyo.
• No utilice puntos de sujeción o agarre que no estén destinados para ello.
• El anclaje de la línea de vida del techo se debe realizar al arnés antes de subir al techo, desde la escalera
de acceso, antes de superar los dos metros de altura.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 15


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

CAÍDA DE OBJETOS:
• Dónde: Vehículo e inmediaciones.
• Causas: Por manipulación de objetos por otras personas a una altura superior, caída accidental de objetos debido a
vibraciones o movimientos.
• Prevención: Calcular el peso y el punto de gravedad/equilibrio de los objetos a manipular, evacuar la zona de riesgo al
ser manipulados elementos en altura, prever los movimientos y maniobras de los demás, asegurar una buena
sujeción de los elementos.

• Realice las tareas con objetos voluminosos y/o pesados con ayuda de
otros.
• Revise cables, cuerdas y/o cadenas si ha de usar cualquier dispositivo o
método de elevación o bajada

GOLPES CONTRA OBJETOS:


• Dónde: Cabina, armarios y techo del vehículo, inmediaciones del vehículo
• Causas: Objetos móviles, objetos inmóviles, herramientas.
• Prevención: Extremar la precaución de nuestros movimientos en relación al espacio, cerrar o replegar los elementos
abatibles cuando no sean necesarios, asegurar una buena sujeción de los elementos y herramientas

• Preste especial atención al espacio que le rodea y prevea posibles


maniobras de los demás.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 16


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

CORTES:
• Dónde: Cabina, armarios y techo del vehículo, inmediaciones del vehículo.
• Causas: Filos o aristas vivas, elementos de dotación.
• Prevención: Usar guantes adecuados a la operación a realizar, extremar la precaución con los
elementos cortantes del carrozado, manipular los elementos de dotación peligrosos con
guantes y la protección de demás prendas adecuadas.

• Extreme la precaución en movimientos de esfuerzo o rápidos; pueden


producir efectos violentos debido a la inercia como golpes, cortes,
roturas, desprendimiento de astillas o partículas, etc.

ATRAPAMIENTOS:
• Dónde: Todas partes del vehículo, inmediaciones del vehículo.
• Causas: Puertas/Persianas, bandejas extraíbles, cofres, paneles pivotantes, partes móviles de mecánica.
• Prevención: Extremar la precaución de nuestros movimientos en relación a elementos móviles, asegurar el cierre
de puertas, armarios, portones, paneles pivotantes, etc., no introducir jamás ni objetos ni partes del propio
cuerpo en el radio de acción de elementos móviles.

• Extreme las precauciones en elementos móviles mecánicos como la


cadena cinemática del vehículo o herramientas de dotación eléctricas.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 17


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

ELECTROCUCIÓN:
• Dónde: Todo el vehículo, elementos de dotación de consumo eléctrico o producción
eléctrica.
• Causas: Generadores, módulo de arranque rápido, elementos de dotación.
• Prevención: Extremar la precaución con los elementos eléctricos en su manipulación
y evitar siempre los contactos directos, prestar especial atención a contactos con
agua u otros líquidos de extinción, conectar a tierra la unidad y/o elementos
eléctricos; ante cualquier duda, desconectar los equipos antes de recibir una posible
descarga.

• Nunca intente desmontar o abrir elementos, conducciones o máquinas eléctricas si no está


perfectamente cualificado para ello.
• Utilice equipos de seguridad apropiados para trabajos bajo tensión eléctrica en caso de
realizarlos.
• No haga funcionar ningún elemento eléctrico si tiene dañados los cables, sus aislantes o
sus conectores o conexiones.

QUÍMICOS:
• Dónde: Depósitos y garrafas, circuitos de combustible, circuitos de espumógenos, baterías.
• Causas: Espumógenos, gasolina y gasoil, aceites, disolventes y ácido de baterías.
• Prevención: Protegernos de estos compuestos evitando el contacto directo con estos compuestos guardando
distancias o por medio de equipos de protección (guantes, gafas, monos, mascarillas, ERA’s…).

• En el caso de salpicadura o derrame sobre la piel u ojos, proceda rápidamente a lavarse


con agua abundante y vaya a acudir a los servicios sanitarios ante cualquier tipo de daño.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 18


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES
ELEMENTOS INFLAMABLES Y/O DE RIESGO DE EXPLOSIÓN:
• Dónde: Depósitos y garrafas, circuitos de combustible, elementos sometidos a presión,
baterías.
• Causas: Gasolina y gasoil, disolventes, ácido de baterías, compresión de gases y de líquidos...
• Prevención: Protegernos de estos compuestos evitando el contacto directo con estos
compuestos guardando distancias o por medio de equipos de protección (guantes, gafas…),
no producir ningún tipo de energía de ignición en sus cercanías. Evitar sobrepresiones por
temperatura o esfuerzos mecánicos, no excediendo nunca las presiones de trabajo indicadas
por los fabricantes de elementos o equipos.

• Apague el motor en caso de repostar combustible.


• Manipule los combustibles y demás líquidos inflamables en espacios
abiertos y alejados de cualquier posible punto de ignición.
• No haga funcionar ningún elemento eléctrico si tiene dañados los cables,
sus aislantes o sus conectores o conexiones.

COLISIONES:
• Dónde: Todo tipo de vía o terreno.
• Causas: Falta de atención (distracción, somnolencia, cansancio…), velocidad inadecuada,
mala Visibilidad (falta de luz, meteorología…), defecto en el vehículo, infraestructuras.
• Prevención: Extremar la atención en la conducción, no sobrepasar los límites de velocidad
establecidos, prever los movimientos y maniobras de los demás vehículos, asegurar una
buena visibilidad con el uso de luces, limpiaparabrisas… vigilar el buen estado del vehículo y
sus inmediaciones dentro de lo posible.

• Ayúdese de terceros para maniobras en espacios reducidos.


• Mantenga los cristales de las ventanas, parabrisas y espejos limpios.
• Mantenga las luces encendidas y vele por la buena visibilidad.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 19


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

VUELCO DEL VEHÍCULO:


• Dónde: Terraplenes, cuestas, laderas…, curvas pronunciadas, vías con falta de adherencia / firmeza, situaciones de falta
de atención.
• Causas: En parado, en movimiento (exceso de velocidad y/o salida de la vía).
• Prevención: Activar siempre freno de mano al detenerse, detener el vehículo sobre terreno firme, no exceder el grado
de inclinación de los vehículos durante las pruebas, no exceder los límites de velocidad, extremar la atención durante la
conducción.

• En caso del uso de cabrestante, extremar la precaución en terrenos con


firme inestable y de pendiente pronunciada.
• Ayúdese de terceros para maniobras en espacios con terrenos con firme
inestable y de pendiente pronunciada.

ATROPELLO:
• Dónde: Vías públicas, talleres, pistas de pruebas, pistas de demostraciones, etc.
• Causas: Por el propio vehículo, por otro vehículo itinerante.
• Prevención: Aplicar las normas de conducción y circulación y haciendo que las demás también las sigan. En pendientes
muy acusadas o bien en circunstancias desfavorables, calzar el vehículo para trabajar con él en parado.

• Mantenga el área de trabajo libre de obstáculos que impidan la buena


visibilidad.
• Mantenga limpios y secos los cristales de las ventanas, parabrisas, espejos,
etc. Con el fin de que proporcionen buena visibilidad durante la
conducción.
• Mantenga las luces encendidas y vele por la buena visibilidad.
• Ayúdese de terceros para maniobras en espacios reducidos y/o con paso
de personas.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 20


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

FLUIDOS BAJO PRESIÓN:


• Dónde: Vehículo y sus inmediaciones, como tirada de líneas, etc…
• Causas: Impulsión de agua/agua espuma, impulsión de extintores portátiles, impulsión de equipos fijos (Polvo
Químico Seco, etc.), fluidos de equipos hidráulicos, otros.
• Prevención: Extremar precaución en situaciones de fugas y en la manipulación de conexiones y racores.
Descomprimir las líneas de alta presión de la bomba tras el uso. Trabajar en baja presión en el caso de bombas de
presión combinada si no se necesita explícitamente la alta presión. Portar EPI’s adecuados, como gafas y guantes.

• En el caso de que se perfore la piel con líquidos a presión acudir


inmediatamente a los servicios sanitarios. Riesgo importante de
envenenamiento.
• Descargar siempre líneas y circuitos sometidos a presión.
• No desmontar o desacoplan líneas, circuitos o tubos bajo presión.
• No usar equipos o elementos que presenten fugas de ningún tipo.

SUPERFICIES Y/O FLUIDOS CALIENTES:


• Dónde: Vehículo, equipos de dotación, tiradas de líneas de agua, etc…
• Causas: Partes del motor, tubos de escape, equipos de dotación, superficie de bomba hidráulica y tuberías, líquidos
calentados por frotamiento molecular (agua de la bomba, por ejemplo) o bien por presión (aceites hidráulicos).
• Prevención: Protegerse en las cercanías de las fuentes de calor con los equipos destinados a ello, acotar las zonas de
riesgo, realizar actuaciones de recirculación de líquido para su enfriamiento.

• No trabajar nunca con pantalones cortos o camisas y camisetas


sin mangas para protección por contacto.
• Extremar las precauciones tras el uso prolongado de los equipos.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 21


FACTORES DE RIESGO MÁS COMUNES

INHALACIÓN DE GASES Y VAPORES TÓXICOS:


• Dónde: Vehículo, equipos de dotación, etc…
• Causas: Partes del motor, tubos de escape motor y de equipos de dotación, baterías, etc…
• Prevención: Evitar estar cerca de las fuentes de emanación de gases y procurar poner en marcha los equipos de
combustión en recintos abiertos, así como el relleno de depósitos de combustible, etc. Usar máscaras de protección
integral y llegado el caso usar los equipos ERA si fuese necesario.

• En el caso de haberse producido una inhalación de gases o vapores


tóxicos, acudir inmediatamente a los servicios sanitarios.

RUIDOS ALTOS:
• Dónde: Vehículo, equipos de dotación, etc…
• Causas: Partes del motor, tubos de escape motor y de equipos de dotación, uso de herramientas, etc…
• Prevención: Evitar estar cerca de las fuentes de emanación de ruido y procurar protegerse en todo momento con
tapones o auriculares para tal fin.

MANUAL DE UTILIZACIÓN - © ITURRI GROUP S. A. Confidential Information. All rights reserved. 22


VERIFICACIONES
Y OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO

• Periodicidad de la intervenciones

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


23
PERIODICIDAD DE INTERVENCIONES

PERIODICIDADES DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


24
PERIODICIDAD DE INTERVENCIONES

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


25
PERIODICIDAD DE INTERVENCIONES

➢ Cerrar las válvulas de drenaje y proceder al llenado de la cisterna con agua limpia. X

➢ Comprobar visualmente la fijación de la cisterna al falso bastidor. En el supuesto de observar alguna anomalía, corregirla. X

➢ Comprobar que los agujeros de drenaje del techo de la cisterna se hallen libres de obstrucciones. X

➢ Comprobar que la salida del tubo de aireación de la cisterna no se halle obstruido. X

F. CARROCERÍA

Comprobar la actuación de los finales de carrera que se hallan situados en los armarios laterales, observando que el indicador óptico
X
actúa en el cuadro de mandos.

Realizar la limpieza de los armarios comprobando que los taladros de drenaje no estén obstruidos. X

Comprobar que los soportes de los materiales auxiliares se hallen en perfectas condiciones. X

Mantener limpia la zona exterior de la carrocería. X

Engrasar ligeramente las guías de desplazamiento de las persianas con vaselina neutra, procurando que no rebose al exterior. X

Observar el estado exterior de la pintura de la carrocería repasando las zonas afectadas por roces o arañazos. X

Observar la situación de los tornillos de sujeción del equipo al bastidor del chasis, comprobando que se hallen fuertemente sujetos con
X
los elementos elásticos en perfectas condiciones de tensión.

Comprobar las distintas uniones de fijación de la carrocería en la estructura y apretar aquellos tornillos que se hubieran aflojado. X

Revisar el estado externo de las chapas del recubrimiento del interior de los armarios comprobando que no se hallen deterioradas. X

Limpiar cualquier resto de espumógeno que haya podido quedar sobre la carrocería. IMPORTANTE

G. AUTOPROTECCIÓN

Limpiar el filtro de salida de la válvula neumática de la bomba eléctrica de autoprotección X

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


26
PERIODICIDAD DE INTERVENCIONES

© 2019 Grupo Iturri S. A. Confidential Information. All rights reserved.


27

También podría gustarte