Está en la página 1de 112

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD

ESCUELA PROFESIONAL DE ENFERMERÍA

GLOSARIO DE TÉRMINOS EN EL IDIOMA INGLÉS

Elaboración del Glosario: Parte 02

Estudiante:
Bardales Lavado, Yuly Vanessa

Pimentel, diciembre - 2022

1
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD
ESCUELA PROFESIONAL DE ENFERMERÍA

PRODUCTO ACADEMICO N° 02

“A GLOSSARY BASED ON TERMS USED IN THE HEALTH


SCIENCES”

CURSO

INGLÉS

SECCIÓN

CICLO

II

DOCENTE

Dra. Vallejos Trauco, Rosa Luz

2
PRESENTATION
Este glosario académico lo hice con la finalidad de poder interactuar un poco más de cerca
con el idioma inglés, el cual contiene 50 palabras seleccionadas minuciosamente, con su
respectiva definición y oraciones las cuales las eh utilizado para poder complementar las
palabras y que sea un poco más entendible frente al lector, además contiene imágenes las
cuales son llamativas y relacionadas a las oraciones que eh puesto como ejemplo,
esperando que el público lector sea totalmente satisfecho con este glosario y pueda
ayudarle académicamente a relacionar nuestra carrera de salud con el idioma inglés.

PRESENTACIÓN

This academic glossary I did in order to interact a little more closely with the English
language, which contains 50 carefully selected words, with their respective definition and
sentences which are used to complement the words and be a little more understandable in
front of the reader, also contains images which are striking and related to the sentences
that I have put as an example, Hoping that the reading public will be totally satisfied
with this glossary and can help you academically to relate our health career with the
English language.

3
ÍNDICE

ALLERGY ....................................................................................................................... 8

ARTHROSCOPY ............................................................................................................. 9

ALCOHOL ..................................................................................................................... 10

APRÓN........................................................................................................................... 11

AMBULANCE ............................................................................................................... 12

ABDOMEN .................................................................................................................... 13

BIND UP ........................................................................................................................ 14

BLOOD .......................................................................................................................... 15

CONSULTING ROOM .................................................................................................. 16

CHOLESTEROL ............................................................................................................ 17

COTTON ........................................................................................................................ 18

CREAM .......................................................................................................................... 19

CHAIR ............................................................................................................................ 20

CAPSULES .................................................................................................................... 21

CAESAREAN ................................................................................................................ 22

CONJUNCTIVITIS ........................................................................................................ 23

CALCULATIONS ......................................................................................................... 24

CANCER ........................................................................................................................ 25

CARDIOLOGIST ........................................................................................................... 26

COLUMN HUMAN ....................................................................................................... 27

CONTAGION ................................................................................................................ 28

COLOSTOMY ............................................................................................................... 29

CARCINOMA ................................................................................................................ 30

DISPEPSIA .................................................................................................................... 31

DERMATITIS ................................................................................................................ 32

DYSMORPHIA .............................................................................................................. 33

4
DYSPLASIA .................................................................................................................. 34

DIABETES ..................................................................................................................... 35

DIAGNOSIS ................................................................................................................... 36

DISCONFORT ............................................................................................................... 37

DOCTOR ........................................................................................................................ 38

DISTILLED WATER .................................................................................................... 39

DESK .............................................................................................................................. 40

DERMATOLOGIST ...................................................................................................... 41

EMERGENCY ROOM .................................................................................................. 42

ENDOSCOPY ................................................................................................................ 43

FIRST AID KID ............................................................................................................. 44

FANNY PACK ............................................................................................................... 45

FASE MASK .................................................................................................................. 46

GAUZE........................................................................................................................... 47

GASTRITIS .................................................................................................................... 48

GALLBLADDER ........................................................................................................... 49

GERIATRICS ................................................................................................................. 50

GLOVES ........................................................................................................................ 51

HOSPITAL ..................................................................................................................... 52

HEMOGLOBIN ............................................................................................................. 53

HEART ........................................................................................................................... 54

HERPES ......................................................................................................................... 55

HEMORRHAGE ............................................................................................................ 56

HYPERTENSION .......................................................................................................... 57

INOCULATION ............................................................................................................. 58

INFECTION ................................................................................................................... 59

KIDNEY ......................................................................................................................... 60

5
LIVER ............................................................................................................................ 61

MATERNITY WARD ................................................................................................... 62

MEDICAL JACKET ...................................................................................................... 63

MUSCLE ........................................................................................................................ 64

MELANIN ...................................................................................................................... 65

MYOPIA ........................................................................................................................ 66

MONOCYTE ................................................................................................................. 67

MALNUTRITION ......................................................................................................... 68

NECROSIS ..................................................................................................................... 69

NEOPLASIC .................................................................................................................. 70

OBESITY ....................................................................................................................... 71

OMEGA ......................................................................................................................... 72

OPIOID........................................................................................................................... 73

PLATELET .................................................................................................................... 74

PROGESTERONE ......................................................................................................... 75

PARALYSIS .................................................................................................................. 76

PARKINSON ................................................................................................................. 77

PERICARDIUM ............................................................................................................. 78

PATHOGEN................................................................................................................... 79

PENICILLIN .................................................................................................................. 80

PEPTIDE ........................................................................................................................ 81

PALPATE ....................................................................................................................... 82

PANCREAS ................................................................................................................... 83

PARAPLEGIA ............................................................................................................... 84

PANDEMIC ................................................................................................................... 85

PELVIS ........................................................................................................................... 86

PERFORATION............................................................................................................. 87

6
PARACETAMOL .......................................................................................................... 88

PHAGOCYTE ................................................................................................................ 89

PALPITATIONS ............................................................................................................ 90

PROBIOTIC ................................................................................................................... 91

PROGNOSIS .................................................................................................................. 92

PROSTATE .................................................................................................................... 93

PSORIASIS .................................................................................................................... 94

PUPIL ............................................................................................................................. 95

RADIOGRAPHY ........................................................................................................... 96

REHAB........................................................................................................................... 97

REGURGITATION ....................................................................................................... 98

RESPIRATION .............................................................................................................. 99

RETINA ....................................................................................................................... 100

RHEUMATISM ........................................................................................................... 101

ROSACEA ................................................................................................................... 102

SARCOMA .................................................................................................................. 103

SCOLIOSIS .................................................................................................................. 104

SECRETION ................................................................................................................ 105

SEPSIS ......................................................................................................................... 106

SEPTICEMIA ............................................................................................................... 107

7
ALLERGY
Noun 1
/ˈælərdʒi/

Alergia

DEFINITION: A medical condition that makes you react badly or feel sick when you
eat or touch a particular substance

DEFINICIÓN: Una condición médica que le hace reaccionar mal o sentirse enfermo
cuando come o toca una sustancia en particular

EXAMPLE: He suffers from a severe allergy to nuts.

EJEMPLO: Sufre de una alergia severa a las nueces.

8
ARTHROSCOPY
Noun
2
/ ˈartoskəpiːl /

Artroscopio

DEFINITION: Arthroscopy is a type of endoscopy, which consists of visualizing a


joint.

DEFINICIÓN: La artroscopia es un tipo de endoscopia, que consiste en la


visualización de una articulación.

EXAMPLE: Arthroscopy is a Surgical intervention.

EJEMPLO: La artroscopia es una intervención quirúrgica.

9
ALCOHOL
Noun
3
/ ˈÆlkəhɔːl /

Alcohol

DEFINITION: Alcohol is a colorless liquid, soluble in wáter and used to disinfect


surfaces or as asepsis in injections.

DEFINICIÓN: El alcohol es un líquido incoloro, soluble en agua y usado para


desinfectar superficies o como asepsia en inyecciones.

EXAMPLE: She bought some alcohol for disinfecting wounds from the pharmacy.

EJEMPLO: Compró alcohol en la farmacia para desinfectar las heridas.

10
APRÓN
Noun
4
/ ˈEɪprən /

Mandilón

DEFINITION: One of the objects that identifies the doctor in action to protect himself
from pathogens.

DEFINICIÓN: Uno de los objetos que identifica al médico en acto para protegerse de
patógenos.

EXAMPLE: The apron protects me from viruses and bacteria.

EJEMPLO: El mandilón me protege de los virus y bacterias.

11
AMBULANCE
Noun
5
/ ˈÆmbjələns /

Ambulancia

DEFINITION: A vehicle for carrying the sick and injured to hospital etc.

DEFINICIÓN: Un vehículo para llevar a los enfermos y heridos al hospital, etc.

EXAMPLE: They called an ambulance when I fainted.

EJEMPLO: Llamaron a una ambulancia cuando me desmayé.

12
ABDOMEN
Noun
6
/ ˈÆbdəmən /

Abdomen

DEFINITION: The part of the body below the chest that contains the stomach, intestines,
etc.

DEFINICIÓN: La parte del cuerpo debajo del pecho que contiene el estómago,
los intestinos , etc.

EXAMPLE: Patients reported pain in the lower chest or upper abdomen.

EJEMPLO: Los pacientes informaron dolor en la parte inferior del pecho o en la parte
superior del abdomen.

13
BIND UP
Verb
7
/baɪnd/
Venda

DEFINITION: The bandage is used to cover an injured part of the body.

DEFINICIÓN: La venda sirve para cubrir una parte del cuerpo herida.

EXAMPLE: They put a bandage on his arm.

EJEMPLO: Le pusieron una venda en el brazo.

14
BLOOD
Noun
8
/ blʌd /
Sangre

DEFINITION: The red liquid that flows through the bodies of humans and animals.

DEFINICIÓN: El líquido rojo que fluye a través de los cuerpos de humanos y animales.

EXAMPLE: He lost a lot of blood in the accident.

EJEMPLO: Perdió mucha sangre en el accidente.

15
CONSULTING ROOM
Noun
9
/ kənˈsʌltɪŋ rʊm /
Consultorio

DEFINITION: A room Where a doctor talks and examines patients

DEFINICIÓN: Una habitación donde un médico habla y examina a los pacientes

EXAMPLE: The doctor treats me in his office.

EJEMPLO: El doctor me atiende en su consultorio

16
CHOLESTEROL
Noun
10
/koleste'ɾol/

Colesterol

DEFINITION: A chemical substance found in animal tissues and in certain foods. Too
much cholesterol in the blood can cause diseases of the heart

DEFINICIÓN: Una sustancia grasa que se encuentra en la mayoría de los tejidos del
cuerpo. Demasiado colesterol en la sangre está relacionado con un mayor riesgo de
enfermedad cardíaca.

EXAMPLE: I have high blood cholesterol levels.

EJEMPLO: Tengo un alto grado de colesterol en la sangre.

17
COTTON
Noun
11
/ ˈKɑːtn /
Algodón

DEFINITION: A soft mass of White material used to clean the skin or a wound.

DEFINICIÓN: Una masa suave de material blanco que se utiliza para limpiar la piel o
una herida.

EXAMPLE: I clean my wound with cotton.

EJEMPLO: Limpio mi herida con algodón.

18
CREAM
Noun
12
/ kriːm /

Crema

DEFINITION: A soft substance or thick liquid used on the skin to protect or make it feel
smooth; a similar substance used to clean things.

DEFINICIÓN: Una sustancia suave o un líquido espeso que se usa en la piel para
protegerla o hacerla sentir suave; una sustancia similar que se usa para limpiar cosas.

EXAMPLE: The doctor prescribed a cream for my knee, when I fell in the park.

EJEMPLO: El doctor me recetó una crema para mi rodilla, cuando me caí en el parque.

19
CHAIR
Noun
13
/ tʃer /

Silla

DEFINITION: A piece of furniture for one person to sit on, with a backrest, a seat and
four legs.

DEFINICIÓN: Un mueble para que una persona se siente, con respaldo, asiento y cuatro
patas.

EXAMPLE: The patient rests in the chair, while waiting for the consultation.

EJEMPLO: En la silla descansa el paciente, mientras espera la consulta.

20
CAPSULES
Noun
14
/ ˈKæpsuːl /
Cápsulas

DEFINITION: Medication can be taken in the form of tablets or capsules.

DEFINICIÓN: Medicamento se puede tomar en forma de tabletas o cápsulas.

EXAMPLE: The capsules relieve the discomfort of my body.

EJEMPLO: Las cápsulas me alivian el malestar de mi cuerpo.

21
CAESAREAN
Noun
15
/ sɪˈzeriən /
Cesaria

DEFINITION: A medical operation in which an opening is cut in a woman's body to


deliver a baby.

DEFINICIÓN: Una operación médica en la que se corta una abertura en el cuerpo de


una mujer para sacar un bebé.

EXAMPLE: The baby was born by cesarean section.

EJEMPLO: El bebé nació por cesárea.

22
CONJUNCTIVITIS
Noun
16
/ kənˌdʒʌŋktɪˈvaɪtɪs /
Conjuntivitis

DEFINITION: An eye disease that causes part of the eye to become red and painful.

DEFINICIÓN: Una enfermedad ocular que hace que parte del ojo se enrojezca y duela.

EXAMPLE: My eyes hurt from conjunctivitis.

EJEMPLO: Mis ojos me duelen por la conjuntivitis.

23
CALCULATIONS
Noun 17
/ ˌKælkjuˈleɪʃn /
Cálculo
DEFINITION: The act or process of using numbers to find an amount.

DEFINICIÓN: El acto o proceso de usar números para averiguar una cantidad.

EXAMPLE: By my calculations, we made a profit of £ 20,000 last year.

EJEMPLO: Según mis cálculos, obtuvimos una ganancia de £ 20 000 el año pasado.

24
CANCER
Noun 18
/ ˈKænsər /
Cancer

DEFINITION: A serious disease in which cell growths, also called cancers, form in the
body and destroy normal cells in the body. The disease often causes death.

DEFINICIÓN: Una enfermedad grave en la que los crecimientos de células, también


llamados cánceres , se forman en el cuerpo y destruyen las células normales del
cuerpo. La enfermedad a menudo causa la muerte.

EXAMPLE: Most skin cancers are completely curable.

EJEMPLO: La mayoría de los cánceres de piel son completamente curables.

25
CARDIOLOGIST
Noun 19
/ ˌKɑːrdiˈɑːlədʒɪst /
Cardiólogo

DEFINITION: A doctor who studies and treats heart disease.

DEFINICIÓN: Un médico que estudia y trata las enfermedades del corazón.

EXAMPLE: The cardiologist examines my heart.

EJEMPLO: El cardiólogo examina mi corazón.

26
COLUMN HUMAN
Noun 20
/ ˌKːolunˈumen /
Columna humana

DEFINITION: The spine is made up of bones, muscles, tendons, nerves, and other
tissues.

DEFINICIÓN: La columna vertebral está formada por huesos, músculos, tendones,


nervios y otros tejidos.

EXAMPLE: Jeiner is an emergency column operator.

EJEMPLO: Jeiner es opera de emergencia de la columna.

27
CONTAGION
Noun 21
/ kənˈteɪdʒən /
Contagio

DEFINITION: The spread of a disease by close contact between people.

DEFINICIÓN: La propagación de una enfermedad por contacto cercano entre personas.

EXAMPLE: There is no risk of contagion.

EJEMPLO: No hay riesgo de contagio.

28
COLOSTOMY
Noun
22
/ kəˈlɒstəmi/
colostomía

DEFINITION: Surgical procedure by which the colon is exposed, used to observe the
colon in its maximum splendor.

DEFINICIÓN: Procedimiento quirúrgico mediante el cual el colon queda al descubierto,


utilizado para observar el colon en su máximo esplendor.

EXAMPLE: My uncle Pedro had to have a colostomy because he could not expel his
organic waste.

EJEMPLO: A mi tío pedro tuvieron que hacerle una colostomía debido a que no podía
expulsar sus residuos orgánicos

29
CARCINOMA
Noun 23
/ ˌkɑːsɪˈnəʊmə /
Carcinoma

DEFINITION: This is considered a type of malignant tumor, responsible for causing


cancer in the patient who suffers from it, and usually appears in the mouth, lung, skin,
etc.

DEFINICIÓN: Este es considerado un tipo de tumor maligno, encargado de originar


cáncer en el paciente que lo padece, suele aparecer en la boca, pulmón, piel, etc.

EXAMPLE: Juan suffers from a carcinoma in the opening of his left lung.
EJEMPLO: Juan padece de un carcinoma en la abertura de su boca.

30
DISPEPSIA
Noun 24
/ dɪsˈpepsiə /
Dispepsia

DEFINITION: Condition very similar to indigestion, preventing a good passage of


oxygenation to the lungs.

DEFINICIÓN: Afección muy parecida a la indigestión, impidiendo un buen paso de la


oxigenación a los pulmones

EXAMPLE: Mariana ate an exaggerated amount of pasta, which caused her dyspepsia.

EJEMPLO: Mariana comió una cantidad de exagerada de pasta, lo que le ocasionó una
dispepsia

31
DERMATITIS
Noun 25
/ ˌdɜːməˈtaɪtɪs /
Dermatitis

DEFINITION: A skin condition that reddens and is often complicated by allergies to


certain medications.

DEFINICIÓN: Condición de la piel que enrojece y suele complicarse provocando


alergias a ciertas medicaciones.

EXAMPLE: Luisa went to a dermatologist because of her advanced dermatitis.


EJEMPLO: Luisa acudió a un dermatólogo debido a su avanzada dermatitis

32
DYSMORPHIA
Noun 26
/ dɪsˈmɔːfiə /
Dismorfia

DEFINITION: Medical condition that prevents seeing a true vision of the body, finding
defects which produce a situation of concern.

DEFINICIÓN: Condición médica que impide ver una visión verdadera del cuerpo,
encontrando defectos los cuales producen una situación de preocupación

EXAMPLE: Juan Carlos suffers from a condition called Body Dysmorphia, which is
detrimental to his balanced development.

EJEMPLO: Juan Carlos sufre de una condición denominada Dismorfia corporal, lo


que perjudica a su desarrollo equilibrado.

33
DYSPLASIA
Noun
27
/ dɪsˈpleɪʒə /
Dispepsia

DEFINITION: A condition caused by the presence of abnormal cells in an organ.

DEFINICIÓN: Condición que se origina debido a la presencia de células anormales en


algún órgano.

EXAMPLE: Juan Carlos suffered from cervical dysplasia according to the doctor.

EJEMPLO: Según el médico, Juan Carlos sufría una displasia cervical.

34
DIABETES
Noun 28
/ ˌDaɪəˈbiːtiːz /
Diabetes

DEFINITION: A medical condition in which the body cannot make enough insulin to
control the amount of sugar in the blood.

DEFINICIÓN: Una condición médica en la que el cuerpo no puede producir


suficiente insulina para controlar la cantidad de azúcar en la sangre.

EXAMPLE: The doctor diagnosed me with diabetes Mellitus.

EJEMPLO: El médico me diagnosticó diabetes Mellitus.

35
DIAGNOSIS
Noun 29
/ ˌDaɪəɡˈnəʊsɪs /
Diagnóstico

DEFINITION: The act of discovering or identifying the exact cause of a disease or


problem.

DEFINICIÓN: El acto de descubrir o identificar la causa exacta de una enfermedad o


problema.

EXAMPLE: An accurate diagnosis was made after a series of tests.

EJEMPLO: Se realizó un diagnóstico preciso después de una serie de pruebas.

36
DISCONFORT
Noun 30
/ ˌDeesˈonforr /
Malestar

DEFINITION: General malaise may have causes that are not due to an underlying
disease.

DEFINICIÓN: El malestar general puede tener causas que no se deben a una enfermedad
subyacente.

EXAMPLE: Jasmine is sick from the flu.

EJEMPLO: Jasmín tiene malestar producto de la gripe.

37
DOCTOR
Noun
31
/ ˈDɑːktər /
Doctor

DEFINITION: A person who has been trained in medical sciences, whose job it is to
treat people who are sick or injured.

DEFINICIÓN: Una persona que ha sido capacitada en ciencias médicas, cuyo trabajo
es tratar a las personas que están enfermas o lesionadas.

EXAMPLE: I have an appointment with the doctor tomorrow.

EJEMPLO: Mañana tengo una cita con el doctor.

38
DISTILLED WATER
Noun
32
/Destell woder/
Agua Destilada

DEFINITION: It is that substance whose composition is based on the unit of H₂O


molecules and has been purified or cleaned by means of.

DEFINICIÓN: Es aquella sustancia cuya composición se basa en la unidad de moléculas


de H₂O y ha sido purificada o limpiada mediante.

EXAMPLE: Distilled water is essential when washing a wound.

EJEMPLO: El agua destilada es esencial al momento de lavar una herida.

39
DESK
Noun
33
/diess/
Escritorio

DEFINITION: A piece of furniture such as a table, often with drawers.

DEFINICIÓN: Un mueble como una mesa, a menudo con cajones.

EXAMPLE: The medical records are in the desk drawer.

EJEMPLO: Las historias clínicas están en el cajón del escritorio.

40
DERMATOLOGIST
Noun
34
/ ˌDɜːrməˈtɑːlədʒɪst /
Dermatólogo

DEFINITION: A doctor who studies and treats skin conditions.

DEFINICIÓN: Un médico que estudia y trata las enfermedades de la piel.

EXAMPLE: The Dermatologist detected skin cancer.

EJEMPLO: El dermatólogo me detectó cáncer a la piel.

41
EMERGENCY ROOM
Noun
35
/ ɪˈmɜːrdʒənsi rʊm /
Sala de Emergencias

DEFINITION: The part of a hospital where people who need inmediate treatment are
taken.

DEFINICIÓN: La parte de un hospital donde se lleva a las personas que necesitan


tratamiento inmediato.

EXAMPLE: The boy spent two hours in the emergency room after a serious accident.

EJEMPLO: El niño estuvo dos horas en sala de emergencia tras un grave accidente.

42
ENDOSCOPY
Noun
36
/ enˈdɑːskəpi /
Endoscopía

DEFINITION: A medical operation in which an endoscope is placed into a person's body


so that the internal parts can be seen.

DEFINICIÓN: Una operación médica en la que se coloca un endoscopio en el cuerpo


de una persona para que se puedan ver las partes internas.

EXAMPLE: I had an endoscopy to analyze my pathogen.

EJEMPLO: Me realizaron la endoscopía para analizar mi patógeno.

43
FIRST AID KID
Noun
37
/Fers deid/
Botiquín

DEFINITION: Element that contains utensils and medicines to quickly and basicly
attend to accidents or illnesses

DEFINICIÓN: Elemento que contiene utensilios y medicinas para atender de manera


rápida y básica a accidentes o enfermedades

EXAMPLE: In my house I have a medicine cabinet.

EJEMPLO: En mi casa tengo un botiquín.

44
FANNY PACK
Noun
38
/ ˈFæni pæk /
Riñonera

DEFINITION: To collect liquids, collect instruments, it is also used as a container to


transport samples, collect organic waste and cures.

DEFINICIÓN: Para recoger líquidos, recolectar instrumentos, se usa también como


recipiente para transportar muestras, recoger residuos orgánicos y de curas.

EXAMPLE: I lost my fanny pack at the hospital.

EJEMPLO: Perdí mi riñonera en el hospital.

45
FASE MASK
Noun
39
/Feis misc/
Mascarilla

DEFINITION: Is a device designed to protect the wearer from hazardous atmospheric


inhalation.

DEFINICIÓN: Es un dispositivo diseñado para proteger al portador de la inhalación


atmosféricas peligrosas.

EXAMPLE: The mask protects us from viruses and bacteria.

EJEMPLO: La mascarilla nos protege de virus y bacterias.

46
GAUZE
Noun
40
/ ɡɔːz /
Gasa

DEFINITION: A type of lightweight frabic that can be seen through, usually made of
cotton or silk.

DEFINICIÓN: Un tipo de tela ligera a través de la cual se puede ver, generalmente


hecha de algodón o seda.

EXAMPLE: The nurse washed my wound with gauze.

EJEMPLO: La enfermera lavó mi herida con gasa.

47
GASTRITIS
Noun
41
/ ɡæˈstraɪtɪs /
Gastritis

DEFINITION: A disease in which the inside of the stomach becomes swollen (= larger
or rounder than normal) and is painful.

DEFINICIÓN: Una enfermedad en la que el interior del estómago se hincha (= más


grande o más redondo de lo normal) y es doloroso.

EXAMPLE: The doctor diagnosed me with chronic gastritis.

EJEMPLO: El médico me diagnosticó gastritis crónica.

48
GALLBLADDER
Noun
42
/ ɡelllede´r /
Vesícula biliar

DEFINITION: A pear-shaped organ located under the liver, it stores bile, a liquid
produced by the liver to digest fats.

DEFINICIÓN: Órgano con forma de pera ubicada bajo el hígado, almacena bilis.

EXAMPLE: The gallbladder stores a fluid produced by the liver to digest fats.

EJEMPLO: La vesícula almacena un líquido producido por el hígado para digerir las
grasas.

49
GERIATRICS
Noun 43
/ ˌDʒeriˈætrɪk /
Geriátrico

DEFINITION: The branch of medicine that deals with illness and the care of the elderly.

DEFINICIÓN: La rama de la medicina que se ocupa de las enfermedades y el cuidado


de las personas mayores.

EXAMPLE: My grandmother has a consultation in Geriatrics.

EJEMPLO: Mi abuela tiene consulta en Geriatría.

50
GLOVES
Noun
44
/ɡlʌv/

Guantes

DEFINITION: It is a garment, whose purpose is to warm the hands, or protect them from
bumps, scratches, extreme heat or a harmful substance.

DEFINICIÓN: Es una prenda, cuya finalidad es abrigar las manos, o protegerlas de


golpes, rayones, calor extremo o una sustancia dañina.

EXAMPLE: I put on the gloves before performing the operation

EJEMPLO: Me coloco los guantes antes de realizar la operación

51
HOSPITAL
Noun
45
/ ˈHɑːspɪtl /
Hospital

DEFINITION: Establishment designed to provide all kinds of medical assistance.

DEFINICIÓN: Establecimiento destinado a proporcionar todo tipo de asistencia médica.

EXAMPLE: My friend was taken to the hospital.

EJEMPLO: Mi amigo fue llevado al hospital.

52
HEMOGLOBIN
Noun
46
/ ˌHiːməˈɡləʊbɪn /
Hemoglobina

DEFINITION: Hemoglobin is a red hemoprotein of the blood with a molecular mass of


64,000 g / mol.

DEFINICIÓN: La hemoglobina es una hemoproteína de la sangre, de masa molecular


de 64 000 g/mol, de color rojo.

EXAMPLE: My brother had a blood test to see how he had hemoglobin.

EJEMPLO: Mi hermano se hizo un examen de sangre para ver como tenía la


hemoglobina.

53
HEART
Noun
47
/ hɑːrt /
Corazón

DEFINITION: An organ in the chest that sends blood throughout the body, usually left
in humans.

DEFINICIÓN: Órgano en el pecho que envía sangre por todo el cuerpo, generalmente
a la izquierda en los seres humanos.

EXAMPLE: Doctors successfully performed the heart transplant.

EJEMPLO: Los médicos realizaron con éxito el trasplante de corazón.

54
HERPES
Noun
48
/ ˈHɜːrpiːz /
Herpes

DEFINITION: One of a group of diseases, caused by a virus, that causes painful patches
on the skin, especially on the face and sexual organs.

DEFINICIÓN: Una de un grupo de enfermedades, causada por un virus, que causa


manchas dolorosas en la piel, especialmente en la cara y los órganos sexuales.

EXAMPLE: Herpes is a virus that causes sore skin.

EJEMPLO: Los herpes es un virus que causa dolor en la piel.

55
HEMORRHAGE 49
Noun
/ ˈHemərɪdʒ /
Hemorragia

DEFINITION: A medical condition in which there is severe loss of blood from a


damaged blood vessel within a person's body.

DEFINICIÓN: Una afección médica en la que hay una pérdida grave de sangre de
un vaso sanguíneo dañado dentro del cuerpo de una persona.

EXAMPLE: The patient died of acute cerebral hemorrhage.

EJEMPLO: El paciente falleció por hemorragia cerebral aguda.

56
HYPERTENSION 50
Noun
/ ˌHaɪpərˈtenʃn /
Hipertensión

DEFINITION: Blood pressure higher than normal.

DEFINICIÓN: Presión arterial más alta de lo normal.

EXAMPLE: My pressure is high, I feel bad.

EJEMPLO: Mi presión esta elevada, me siento mal.

57
INOCULATION 51
Noun
/ ɪˌnɑːkjuˈleɪʃn /
Inoculación

DEFINITION: An act of protecting a person or animal from contracting a particular


disease by injecting them with a mild form of the disease.

DEFINICIÓN: Un acto de proteger a una persona o un animal de contraer una


enfermedad en particular inyectándolos con una forma leve de la enfermedad.

EXAMPLE: The disease can now be prevented by inoculation.

EJEMPLO: La enfermedad ahora se puede prevenir mediante la inoculación.

58
INFECTION 52
Noun
/ɪnˈfekʃn/
Infección

DEFINITION: The act or process of causing or contracting a disease

to cause or prevent infections.

DEFINICIÓN: El acto o proceso de causar o contraer una enfermedad

para causar o prevenir infecciones.

EXAMPLE: Bacterial wound infection can occur.

EJEMPLO: Puede ocurrir una infección bacteriana de la herida.

59
53
KIDNEY
Noun
/ ˈKɪdni /
Riñon

DEFINITION: Either of the two organs in the body that remove waste products from the
blood and produce urine.

DEFINICIÓN: Cualquiera de los dos órganos del cuerpo que eliminan los productos de
desecho de la sangre y producen orina.

EXAMPLE: I have a kidney infection.

EJEMPLO: Tengo una infección de riñón.

60
LIVER
Noun
54
/ ˈLɪvər /
Hígado

DEFINITION: A large organ in the body that cleans the blood and produces bile.

DEFINICIÓN: Un órgano grande en el cuerpo que limpia la sangre y produce bilis.

EXAMPLE: He received a liver transplant at age 12.

EJEMPLO: Recibió un trasplante de hígado a los 12 años.

61
MATERNITY WARD
Noun
55
/Meterni hord/
Sala de Partos

DEFINITION: Birthing centers offer an intimate and welcoming birthing experience for
mother, baby, and the entire family.

DEFINICIÓN: Los centros de maternidad ofrecen una experiencia de alumbramiento


íntima y acogedora para la madre, el bebé y la familia entera.

EXAMPLE: The obstetrician works in the delivery room.

EJEMPLO: La obstetris trabaja en sala de partos.

62
MEDICAL JACKET
Noun
56
/Meacool yeck/
Chaqueta Médica

DEFINITION: External protective garment that mainly covers the front part of the body.
It can be used for hygienic reasons, as well as to protect clothing from wear and tear.

DEFINICIÓN: Prenda protectora externa que cubre sobre todo la parte frontal del
cuerpo. Puede ser usado por razones higiénicas, así como para proteger la ropa frente al
desgaste y el desgarro.

EXAMPLE: You should buy a jacket that fits you well.

EJEMPLO: Debes comprar una chaqueta que te quede bien.

63
MUSCLE
Noun
57
/ ˈmʌsl /
Músculo

DEFINITION: Part of the body that covers organs and allows the density and mobility
of the parts.

DEFINICIÓN: Parte del cuerpo que recubre organos y permite la densidad y movilidad
de las partes.

EXAMPLE: In biology class, they taught the topic of skeletal muscle.


EJEMPLO: En la clase de biología, enseñaron el tema del músculo esquelético.

64
MELANIN
Noun
58
/ ˈmelənɪn /
Melanina

DEFINITION: Substance that provides coloration and pigment to hair and skin.
DEFINICIÓN: Sustancia que le brinda la coloración y pigmento al cabello y la piel.

EXAMPLE: White people tend to have less pigmentation in hair and skin, therefore, it
is said that they have less melanin.

EJEMPLO: Las personas blancas tienden a tener menor pigmentación en cabello y piel,
por ende, se dice que estos poseen menor cantidad de melanina.

65
MYOPIA
Noun 59
/ maɪˈəʊpiə /
Miopia

DEFINITION: Ophthalmologic condition that impairs the clarity of a person's vision.

DEFINICIÓN: Condición oftalmológica que perjudica la claridad en la vision de la


persona.

EXAMPLE: Juana suffers from myopia, so the doctor recommended that she wear
glasses to correct the condition.

EJEMPLO: Juana padece de miopia por ello el doctor le recomendó que usara lentes
para corregir la condición.

66
MONOCYTE
Noun 60
/ ˈmɒnəsaɪt /
Monocito

DEFNITION: A type of white blood cell responsible for engulfing microorganisms and
thereby secreting cytokines that modulate the activity of other leukocytes.

DEFINICIÓN: Tipo de globulos blancos encargados de engullir microorganismos y con


ello segregar citoquinas que modulan la actividad otros leucocitos.

EXAMPLE: In the laboratory, they were able to observe different monocytes in the
sample.

EJEMPLO: En el laboratorio, pudieron observar diferentes monocitos en la muestra.

67
MALNUTRITION
Noun 61
/ ˌmælnjuˈtrɪʃn /
Malnutrición

DEFINITION: Condition generated from the scarce consumption of nutrients necessary


for the proper functioning of the organism.

DEFINICIÓN: Condición generada a partir del escaso consumo de nutrientes necesarios


para el buen funcionamiento del organismo.

EXAMPLE: According to statistics, malnutrition is a daily problem in resource-poor


countries such as Africa.

EJEMPLO: Según las estadísticas, la malnutrición es un problema cotidiano en países


con pocos recursos como África.

68
NECROSIS
Noun 62
/ neˈkrəʊsɪs /
Necrosis

DEFINITION: It is considered a condition in which there is cell death in the organism.

DEFINICIÓN: Se le considera a aquella condición mediante la cual existe muerte


cellular en el organismo.

EXAMPLE: The doctor explained that Adrian had died of necrosis.

EJEMPLO: El doctor explicó que, Adrían había fallecido a causa de una necrosis

69
NEOPLASIC
Noun 63
/ ˌniːəʊˈplæstɪk /
Neoplásico

DEFINITION: A disease in which there is an abnormal growth of cells in the body,


which may lead to a type of cancer in the patient.

DEFINITCIÓN: Enfermedad en la que se produce un crecimiento anormal de las células


del organismo, que puede dar lugar a un tipo de cáncer en el paciente.

EXAMPLE: Carmen's mother had cancer due to a neoplastic factor in her body.

EJEMPLO: La madre de Carmen tenía cáncer debido a un factor neoplásico en su


cuerpo.

70
OBESITY
Noun 64
/ əʊˈbiːsəti /
Necrosis

DEFINITION: Consequence of an unhealthy diet, in which your body mass index will
be higher than 24.

DEFINICIÓN: Consecuencia de una dieta poco saludable, en la que su índice de masa


corporal será superior a 24.

EXAMPLE: Juan pedro es una persona en condición de obesidad


EJEMPLO: Juan Pedro is a person with obesity.

71
OMEGA
Noun 65
/ neˈkrəʊsɪs /
Necrosis

DEFINITION: Se trata de un grupo de ácidos grasos que suelen encontrarse en altas


proporciones en alimentos como el pescado, el marisco, etc.

DEFINICIÓN: This is a group of fatty acids that are usually found in high proportions
in foods such as fish, seafood, etc.

EXAMPLE: Fish contains omega in the black meat.


EJEMPLO: El pescado contiene omega en la carne negra.

72
OPIOID
Noun 66
/ ˌniːəʊˈplæstɪk /
Neoplásico

DEFINITION: Type of drug in medicine, used as an analgesic.

DEFINICIÓN: Tipo de fármaco en medicina, utilizado como analgésico.

EXAMPLE: The physician prescribed a list of opioids to decrease the patient's pain due
to an injury.

EJEMPLO: El médico le recetó una lista de opiáceos para disminuir el dolor del
paciente debido a una lesión.

73
PLATELET
Noun 67
/ ˈpleɪtlət /
Plaquetas

DEFINITION: Parte de una célula sanguínea, cumple la función de regeneración de los


tejidos en caso de corte en la parte principal de la piel.

DEFINICIÓN: Part of a blood cell, it performs the function of tissue regeneration in


case of a cut in the main part of the skin.

EXAMPLE: When you have a cut, it regenerates until it heals due to the function of
platelets.

EJEMPLO: Cuando se tiene un corte, éste se regenera hasta que se cura debido a la
función de las plaquetas.

74
PROGESTERONE
Noun 68
/ ˈpleɪtlət /
Progesterona

DEFINITION: A female hormone formed in the body with the rupture of an ovarian
follicle.

DEFINICIÓN: Hormona femenina que se forma en el cuerpo con la ruptura de un


foliculo del ovario.

EXAMPLE: According to the physician, a fetus's gender can be perceived from the
appearance of its hormones, such as progesterone, which will give rise to its sexual
organs.

EJEMPLO: Según el médico, el sexo del feto puede percibirse a partir de la aparición
de sus hormonas, como la progesterona, que dará lugar a sus órganos sexuales.

75
PARALYSIS
Noun 69
/ ˈpleɪtlət /
Parálisis

DEFINITION: A condition whereby the affected person loses the freedom of mobility
of his or her parts, resulting in impairment.

DEFINICIÓN: Una condición por la que la persona afectada pierde la libertad de


movilidad de sus partes, lo que se traduce en impedimentos.

EXAMPLE: Lucrecia suffered a stroke, which manifested itself through total paralysis
of her body, losing the mobility of her body parts.

EJEMPLO: Lucrecia sufrió un derrame cerebral, que se manifestó a través de la parálisis


total de su cuerpo, perdiendo la movilidad de las partes de su cuerpo.

76
PARKINSON
Noun 70
/ ˈpɑːkɪnsnz /
Parkinson

DEFINITION: A medical condition that manifests itself mainly in older people, due to
the wear of synaptic concentrations, losing intensity in the nerve impulse.

DEFINICIÓN: Condición médica que se manifiesta sobre todo en personas mayores,


debido al desgaste de las concentraciones sinápticas, perdiendo intensidad en el impulso
nervioso.

EXAMPLE: Mary's 85-year-old grandfather has Parkinson's disease.

EJEMPLO: El abuelo de maría que tiene 85 años sufre de Parkinson

77
PERICARDIUM
Noun 71
/ ˌperiˈkɑːdiəm /
Pericardio

DEFINITION: It is the membrane that covers the outer layer of the heart.

DEFINICIÓN: Es la membrana que recubre la capa externa del corazón.

EXAMPLE: In the anatomy class, the physician taught the pericardium layer to the
students.

EJEMPLO: En la clase de anatomía, el médico enseñó la capa pericárdica a los


estudiantes.

78
PATHOGEN
Noun 72
/ ˈpæθədʒən /
Patógeno

DEFINITION: External agent that enters the organism with the purpose of causing a
disease that affects the patient's immune system.

DEFINICIÓN: Agente externo que entra en el organismo con el propósito de causar una
enfermedad que afecta al sistema inmunitario del paciente.

EXAMPLE: It is necessary to use protection in the laboratory, because we can be carriers


of an external pathogen.

EJEMPLO: Es necesario utilizar protección en el laboratorio, porque podemos ser


portadores de un patógeno externo.

79
PENICILLIN
Noun 73
/ ˌpenɪˈsɪlɪn /
Penicilina

DEFINITION: A drug used by doctors to treat infections caused by bacteria in the body.

DEFINICIÓN: Medicamento utilizado por los médicos para tratar infecciones causadas
por bacterias en el cuerpo.

EXAMPLE: The doctor prescribed penicillin for Mateo, as he had a severe tonsil
infection.

EJEMPLO: El médico le recetó penicilina a Mateo, ya que tenía una grave infección de
amígdalas.

80
PEPTIDE
Noun 74
/ ˈpeptaɪd /
Péptido

DEFINITION: That molecule formed by the union of amino acids.

DEFINICIÓN: Aquella molécula formada por la unión de aminoácidos.

EXAMPLE: The doctor mentioned that for peptides to be formed, amino acids, the
smallest cleavage of a protein, must be attached.

EJEMPLO: El doctor mencionó que para que se formen los péptidos, los aminoácidos,
la división más pequeña de una proteína, deben estar unidos.

81
PALPATE
verb 75
/ pælˈpeɪt /
Palpación

DEFINITION: Acción de palpar, método por el cual el médico puede identificar lesiones
en el exterior del cuerpo.

DEFINICIÓN: Action of palpation, a method by which the physician can identify


lesions on the outside of the body.

EXAMPLE: The physician must palpate the area of the arm to identify the intensity of
pain.

EJEMPLO: El médico debe palpar la zona del brazo para identificar la intensidad del
dolor.

82
PANCREAS
Noun 76
/ ˈpæŋkriəs /
Páncreas

DEFINITION: Organ in which bile synthesis takes place, responsible for degrading the
body's fatty acids.

DEFINICIÓN: Órgano en el que tiene lugar la síntesis de la bilis, responsable de


degradar los ácidos grasos del organismo.

EXAMPLE: Nicolas is taking medication due to a weakened pancreas.

EJEMPLO: Nicolás está tomando medicamentos debido a un páncreas debilitado.

83
PARAPLEGIA
Noun 77
/ ˌpærəˈpliːdʒə /
Paraplegia

DEFINITION: A medical condition in which there is paralysis of the lower limbs


including the torso in most cases.

DEFINICIÓN: Condición médica en la que hay parálisis de los miembros inferiores,


incluyendo el torso en la mayoría de los casos.

EXAMPLE: Mrs. Juana suffered from paraplegia, which prevented her from moving her
limbs.

EJEMPLO: La señora Juana sufría una paraplejia que le impedía mover sus
extremidades.

84
PANDEMIC
Noun 78
/ pænˈdemɪk /
Pandemia

DEFINITION: Health emergency situation, when a pathogenic agent spreads


everywhere, affecting globally.

DEFINICIÓN: Situación de emergencia sanitaria, cuando un agente patógeno se


propaga por todas partes, afectando globalmente.

EXAMPLE: In 2020 there was a pandemic caused by sars cov 2, called coronavirus
disease.

EJEMPLO: En 2020 hubo una pandemia causada por el sars cov 2, llamada enfermedad
por coronavirus.

85
PELVIS
Noun 79
/ ˈpelvɪs /
Pelvis

DEFINITION: Estructura ósea que da soporte a las extremidades superiores, además de


ser la unión entre éstas y las inferiores.

DEFINICIÓN: Bone structure that supports the upper limbs, in addition to being the
union between the upper and lower limbs.

EXAMPLE: The elderly woman had a pelvic injury that prevented her from walking for
a couple of months.

EJEMPLO: La anciana tenía una lesión pélvica que le impedía caminar durante un par
de meses.

86
PERFORATION
Noun
80
/ ˌpɜːfəˈreɪʃn /
Perforación

DEFINITION: A hole in any part of the body, which may be caused by an accident.

DEFINICIÓN: Un agujero en cualquier parte del cuerpo, que puede ser causado por un
accidente.

EXAMPLE: Juan was involved in a vehicular accident that caused a perforation in his
right leg.

EJEMPLO: Juan sufrió un accidente de tráfico que le causó una perforación en la pierna
derecha.

87
PARACETAMOL
Noun 81
/ ˌpærəˈsiːtəmɒl /
Paracetamol
DEFINITION: Medicine used to relieve fever and soothe pain.

DEFINICIÓN: Medicamento utilizado para aliviar la fiebre y calmar el dolor.

EXAMPLE: The doctor prescribed paracetamol for Laura's toothache.

EJEMPLO: El médico ha recetado paracetamol para el dolor de muelas de Laura.

88
PHAGOCYTE
Noun 82
/ ˈfæɡəsaɪt /
Fagocito

DEFINITION: Small cell located in the blood, which is responsible for phagocytosis.

DEFINICIÓN: Pequeña célula situada en la sangre, que se encarga de la fagocitosis.

EXAMPLE: The phagocyte phagocytizes any foreign agent it finds in its path

EJEMPLO: El fagocito fagocita cualquier agente extraño que encuentre en su camino

89
PALPITATIONS
Noun 83
/ ˈfæɡəsaɪt /
Fagocito

DEFINITION: Sign that the person is conscious and breathing properly.

DEFINICIÓN: Señal de que la persona está consciente y respira correctamente.

EXAMPLE: The 85-year-old woman reported 79 palpitations per minute.

EJEMPLO: La mujer de 85 años manifesto 79 palpitaciones por minute.

90
PROBIOTIC
Noun 84
/ˌprəʊbaɪˈɒtɪk /
Probiótico

DEFINITION: Foods that contain microorganisms necessary to keep our organism


balanced on the basis of good bacteria.

DEFINICIÓN: Alimentos que contienen los microorganismos necesarios para mantener


nuestro organismo equilibrado a base de bacterias buenas.

EXAMPLE: My aunt was prescribed probiotics due to her advanced age.

EJEMPLO: A mi tía le recetaron probióticos debido a su avanzada edad.

91
PROGNOSIS
Noun 85
/ˌprəʊbaɪˈɒtɪk /
Pronostico

DEFINITION: Early prediction by the physician of a person's state of health.

DEFINICIÓN: Predicción temprana por parte del médico del estado de salud de una
persona.

EXAMPLE: The physician informed the patient of his prognosis.

EJEMPLO: El médico informó al paciente de su pronóstico.

92
PROSTATE
Noun 86
/ˈprɒsteɪt /
Próstata

DEFINITION: Male organ in charge of transporting the fluid that carries the sperm.

DEFINICIÓN: Órgano masculino encargado de transportar el líquido que lleva los


espermatozoides.

EXAMPLE: Julián had to go to the doctor because he has a bad prostate condition.

EJEMPLO: Julián ha tenido que ir al médico porque está mal de la próstata.

93
PSORIASIS
Noun 87
/səˈraɪəsɪs /
Psoriasis

DEFINITION: Medical condition of the skin manifesting excessive dryness.

DEFINICIÓN: Condición médica de la piel que manifiiesta resequedad excesiva

EXAMPLE: Mariana was prescribed a cream for her psoriasis


EJEMPLO: A mariana le recetaron una crema para su psoriasis

94
PUPIL
Noun 88
/ˌprəʊbaɪˈɒtɪk /
Pronostico

DEFINITION: Part of sight and fundamental organ for a person to possess vision.

DEFINICIÓN: Parte de la vista y órgano fundamental para que una persona puede
poseer la vision.

EXAMPLE: My aunt underwent vision surgery, as she had a detached pupil.

EJEMPLO: Mi tía fue operadada de la vision, ya que había tenido un desprendimiento


de pupila.

95
RADIOGRAPHY
Noun 89
/ ˌreɪdiˈɒɡrəfi /
Radiografía

DEFINITION: Rapid test that allows to see the state of the bones and internal organs of
the body.

DEFINICIÓN: Prueba rápida que permite ver el estado de los huesos y organos
internos del cuerpo.

EXAMPLE: José was given an order to go to the clinic for an X-ray.

EJEMPLO: A José le dieron una orden para que vaya a sacarse una radiografía a la
clínica.

96
REHAB
Noun 90
/ ˈriːhæb /
Rehabilitación

DEFINITION: The process through which a person with difficulties in possessing


freedom of movement or being independent needs to go through in order to return to a
state of normalcy.

DEFINICIÓN: Proceso por el cual una persona con dificultades para poseer libertad de
movimiento o ser independiente necesita pasar para volver a su estado de normalidad.

EXAMPLE: Adriana had an accident, so she goes to rehab every Saturday.

EJEMPLO: Adriana tuvo un accidente, por ello se va todos los sábados a su


rehabilitación

97
REGURGITATION
Noun 91
/ rɪˌɡɜːdʒɪˈteɪʃn /
Regurgitación

DEFINITION: The state of a person who has ingested more than his or her body
allows, thus causing heartburn.

DEFINICIÓN: Estado en el que se encuentra una persona que ha ingerido más de lo que
su organismo le permite, ocasionado así acidez estomacal.

EXAMPLE: My uncle drank too much liquor, which caused him to regurgitation.

EJEMPLO: Mi tío tomó demasiado licor lo que produjo en él una regurgitación

98
RESPIRATION
Noun 92
/ ˌrespəˈreɪʃn /
Respiración

DEFINITION: Action that every living being performs in order to provide oxygen to
the lungs and the organism in general.

DEFINICIÓN: Acción que todo ser vivo realiza con la finalidad de proporcionar
oxigeno a los pulmones y el organismo en general.

EXAMPLE: Breathing is fundamental to be able to stay relaxed before a competition.

EJEMPLO: La respiración es fundamental para poder manterse relajados ante una


competencia.

99
RETINA
Noun 93
/ ˈretɪnə /
Retina

DEFINITION: Part of the sight in which the luminous impressions manifest themselves

DEFINICIÓN: Parte de la vista que la cual se manifiestan las impresiones luminosas

EXAMPLE: Juana had a vision surgery because she had a retinal detachment.

EJEMPLO: A juana la operaron de la vision, debido a que tenia un desprendimiento de


retina.

100
RHEUMATISM
Noun 94
/ ˈruːmətɪzəm /
Reumatismo

DEFINITION: Disorders characterized by inflammation of the connective tissue of the


body.

DEFINICIÓN: Transtornos caracterizados por inflamaciones en el tejido conjuntivo del


cuerpo.

EXAMPLE: My grandmother was diagnosed with rheumatism.

EJEMPLO: A mi abuela le diagnosticaron reumatismo.

101
ROSACEA
Noun 95
/ rəʊˈzeɪʃə /
Rosacea

DEFINITION: Dermatological condition in which the skin turns a shocking reddish


color, requiring dermatological attention as soon as possible.

DEFINICIÓN: Condición dermatológica en la cual la piel se torno un color rojizo


escandaloso, requiere de atención dermatológica lo más pronto posible.

EXAMPLE: Dianira has to use topical creams because she suffers from rosacea.

EJEMPLO: Dianira tiene que usar cremas tópicas debido a que padece de rosácea.

102
SARCOMA
Noun 96
/ sɑːˈkəʊmə /
Sarcoma

DEFINITION: Tumor that usually appears in the bone, bones and soft tissues of the
organism.

DEFINICIÓN: Tumor que suele aparecer en la parte osea, huesos y tejidos blandos del
organismo

EXAMPLE: My grandmother had a bone sarcoma detected early, so she had to start
treatment.

EJEMPLO: A mi abuela le detectaron a tiempo un sarcoma en los huesos, por lo que


tuvo que iniciar un tratamiento.

103
SCOLIOSIS
Noun 97
/ ˌskəʊliˈəʊsɪs /
Escoliosis

DEFINITION: A condition that consists of a small deviation of the spine, thus


preventing proper growth.

DEFINICIÓN: Aquella afección que consiste en una pequeña desviación de la Columna


vertebral, impiendo así un adecuado crecimiento

EXAMPLE: Maria was diagnosed with scoliosis, so she does not carry any weight on
her back, as she is undergoing rehabilitation.

EJEMPLO: A María le detectaron escoliosis, por ello no carga peso en su espalda,


debido a que se encuentra en rehabilitación.

104
SECRETION
Noun 98
/ sɪˈkriːʃn /
Secreción

DEFINITION: A pustular substance that is extracted from an opening in the surface of


the skin or elsewhere.

DEFINICIÓN: Sustancia pustosa que es extraída de una abertura en la superficie de la


piel u otro lado.

EXAMPLE: Juan has a wound that is expelling green secretion.

EJEMPLO: Juan tiene una heridada que está expulsando secreción verde.

105
SEPSIS
Noun 99
/ ˈsepsɪs /
Sepsis

DEFINITION: Death of tissues, cells, among others that allow and generate the
descent of the person who has suffered it.

DEFINICIÓN: Muerte de tejidos, células entre otros que permiten y generan el descenso
de la persona que lo ha sufrido.

EXAMPLE: Julian died of cellular sepsis

EJEMPLO: Julián murió por sepsis celular

106
SEPTICEMIA
Noun
100
/ ˌseptɪˈsiːmiə /
Septicemia

DEFINITION: Generalized infection in the whole organism, cause of many deaths in


the country.

DEFINICIÓN: Infección generalizada en todo el organismo, causa de muchas muertes


en el país.

EXAMPLE: My godmother died in the hospital due to septicemia in the body.

EJEMPLO: Mi madrina murió en el hospital por una septicemia en el organismo.

107
CONCLUSIONS
I conclude satisfied to carry out this work, a motivating and new experience of learning
the different terms regarding the health area, it helped me a lot in organizing the words
and being able to learn them better.

This glossary is dedicated to everyone, especially college students who continue to be


motivated to learn a second language.

108
CONCLUSIONS:
By making this glossary, I have managed to learn terms related to my professional career,
which will help me to know more and have greater facility of words in the medical term,
and with the help of the English language, we learn the grammatical category of each
word to investigate, as its meaning, writing, which will allow the learning of a defined
vocabulary, thus allowing greater opportunities, due to our ability in foreign speech, so,
this activity has been beneficial for each student, since it generates greater learning in the
language, and in the investigation of such words.

CONCLUSIONES:

Al realizar este glosario, he logrado aprender términos relacionados con mi carrera


profesional, lo que me ayudará a conocer más y tener mayor facilidad de palabras en el
término médico, y con la ayuda del idioma inglés, se aprende la categoría gramatical de
cada palabra a investigar, como su significado, la escritura, lo que permitirá el aprendizaje
de un vocabulario definido, permitiendo así mayores oportunidades, debido a nuestra
habilidad en el habla extranjera, por lo que, esta actividad ha sido beneficiosa para cada
estudiante, ya que genera un mayor aprendizaje en el idioma, y en la investigación de
dichas palabras.

109
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

1. Diccionarios de aprendizaje de Oxford


[Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 12 de noviembre de
2021]. Disponible en: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
2. Diccionario Cambridge Inglés y Tesauro gratuito
[Internet]. Cambridge.org. [citado el 12 de noviembre de 2021]. Disponible en:
https://dictionary.cambridge.org/es/
3. Dictionary.com [Internet]. Dictionary.com. [citado el 12 de noviembre de
2021]. Disponible en: https://www.dictionary.com/
4. Calpe.com. [citado el 12 de noviembre de 2021]. Disponible en:
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=dictionary
5. Definición de DICCIONARIO [Internet]. Merriam-webster.com. [citado el 12 de
noviembre de 2021]. Disponible en: https://www.merriam-
webster.com/dictionary/dictionary
6. Dragy. Diccionario de Términos Médicos: Real Academia Nacional de Medicina.
Cuad Med Forense [Internet]. 2012 [citado el 17 de noviembre de 2022];18(3–
4):144–144. Disponible en:
https://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-
76062012000300010
7. Wojtczak A. Glosario de términos de educación médica. Educ médica [Internet].
2003 [citado el 17 de noviembre de 2022];6:21–56. Disponible en:
https://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1575-
18132003000400004
8. García-Sancho L. EL DICCIONARIO DE TÉRMINOS MÉDICOS DE LA
REAL ACADEMIA MÉDICOS DE LA REAL ACADEMIA NACIONAL DE
MEDICINA NACIONAL DE MEDICINA [Internet]. Www.uv.es. [citado el 17
de noviembre de 2022]. Disponible en:
https://www.uv.es/ramcv/2013/107_VII_XIII_Dr_Garcia-Sancho.pdf
9. Ríos González G, TALLER PARA EDUCADORES: EL USO DEL
DICCIONARIO. Revista Káñina [Internet]. 2011;XXXV(2):69-81. Recuperado
de: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=44248790006

110
10. Cesarean [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 18 de noviembre
de 2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/cesarean_1
11. DeepL Translate - El mejor traductor del mundo [Internet]. Deepl.com. [citado el
18 de noviembre de 2022]. Disponible en: https://www.deepl.com/es/translator
12. Doctor [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 18 de noviembre de
2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/doctor_1?q=doct
or
13. Moreno Villares J. M, Álvarez Hernández J, Wanden-Berghe Lozano C, Lozano
Fuster M, Glosario de términos y expresiones frecuentes de Bioética en la práctica
de la Nutrición Clínica. Nutrición Hospitalaria [Internet]. 2010;25(4):543-548.
Recuperado de: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=309226761004
14. Bustos Saldaña R, , Irigoyen Coria A. El idioma inglés y la medicina familiar:
expresiones de un dilema actual. Archivos en Medicina Familiar [Internet].
2009;11(1):33-38. Recuperado de:
https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=50719069005
15. PATIÑO RESTREPO J. F, El lenguaje médico. Revista Colombiana de Cirugía
[Internet]. 2010;25(3):174-177. Recuperado de:
https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=355534495001
16. Petrea Cober M, Robinson D, Allen K, Andris D, Bechtold M, Evans DC, et al.
American society for parenteral and enteral nutrition (A.s.p.e.n.) definition of
terms, style, and conventions used in A.s.p.e.n. board of Directors-approved
documents [Internet]. Nutritioncare.org. 2015 [citado el 18 de noviembre de
2022]. Disponible en:
https://www.nutritioncare.org/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=3613
17. Diccionario LID Metabolismo y nutrición [Internet]. LID Editorial. 2017 [citado
el 18 de noviembre de 2022]. Disponible en:
https://www.lideditorial.com/libros/diccionario-lid-metabolismo-y-nutricion
18. Revista O, De H, Médicas C. Redalyc.org. [citado el 18 de noviembre de 2022].
Disponible en:
https://www.redalyc.org/pdf/1804/Resumenes/Resumen_180417670012_1.pdf
19. Barbón Pérez O. G, El inglés médico y su abordaje desde una perspectiva
lingüística en el contexto de la colaboración en salud. Revista Cubana de Higiene

111
y Epidemiología [Internet]. 2011;49(3):482-489. Recuperado de:
https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=223221363014
20. Reyna C, Horly C. Problemas frecuentes de traducción del inglés al español en la
redacción médica [Internet]. Redalyc.org. [citado el 18 de noviembre de 2022].
Disponible en:
https://www.redalyc.org/jatsRepo/1804/180459635015/180459635015.pdf
21. Harvard.edu. [citado el 1 de diciembre de 2022]. Disponible en:
https://www.health.harvard.edu/q-through-z#R-terms
22. Septicaemia [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 1 de diciembre
de 2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/septicaemia?q=S
EPTICEMIA
23. Respiration [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 1 de diciembre
de 2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/respiration?q=res
piration
24. Regurgitation [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 1 de
diciembre de 2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/regurgitation?q=r
egurgitation
25. Rosacea [Internet]. Oxfordlearnersdictionaries.com. [citado el 1 de diciembre de
2022]. Disponible en:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/rosacea?q=rosace
a
26.

112

También podría gustarte