Está en la página 1de 88

MAC

MANUAL DEL OPERADOR

MAC ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


Unidad Radiográfica Móvil
MAC

Fabricante: GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A.


Via Partigiani, 25
24068 Seriate (BG) – Italy
Tel. +39 035 45 25 311
Fax +39 035 29 77 87 / 29 95 37
www.gmmspa.com ‐ service@gmmspa.com

La versión original de esta publicación está redactada en lengua italiana y se debe hacer referencia al
mismo en caso de controversias de interpretación en las versiones correspondientes en los diferentes
idiomas extranjeros.

Los contenidos de esta publicación no pueden ser reproducidos bajo ningún concepto ni por medio
electrónico ni mecánico y no se pueden distribuir de ningún modo sin la autorización previa y por escrito
por parte de el fabricante.

El fabricante se reserva el derecho de modificar/actualizar esta documentación sin previo aviso.

MAC ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


MAC D
MANUAL DEL OPERADOR

MAC D ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


Unidad Radiográfica Móvil
MAC D

Fabricante: GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A.


Via Partigiani, 25
24068 Seriate (BG) – Italy
Tel. +39 035 45 25 311
Fax +39 035 29 77 87 / 29 95 37
www.gmmspa.com ‐ service@gmmspa.com

La versión original de esta publicación está redactada en lengua italiana y se debe hacer referencia al
mismo en caso de controversias de interpretación en las versiones correspondientes en los diferentes
idiomas extranjeros.

Los contenidos de esta publicación no pueden ser reproducidos bajo ningún concepto ni por medio
electrónico ni mecánico y no se pueden distribuir de ningún modo sin la autorización previa y por escrito
por parte de el fabricante.

El fabricante se reserva el derecho de modificar/actualizar esta documentación sin previo aviso.

MAC D ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


SIMPLE
MANUAL DEL OPERADOR

SIMPLE ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


Unidad Radiográfica Móvil
SIMPLE

Fabricante: GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A.


Via Partigiani, 25
24068 Seriate (BG) – Italy
Tel. +39 035 45 25 311
Fax +39 035 29 77 87 / 29 95 37
www.gmmspa.com ‐ service@gmmspa.com

La versión original de esta publicación está redactada en lengua italiana y se debe hacer referencia al
mismo en caso de controversias de interpretación en las versiones correspondientes en los diferentes
idiomas extranjeros.

Los contenidos de esta publicación no pueden ser reproducidos bajo ningún concepto ni por medio
electrónico ni mecánico y no se pueden distribuir de ningún modo sin la autorización previa y por escrito
por parte de el fabricante.

El fabricante se reserva el derecho de modificar/actualizar esta documentación sin previo aviso.

SIMPLE ‐ MANUAL DEL OPERADOR R32 / R32D CÓDIGO 62350


MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

LISTA REVISIONES

Rev. Notas Fecha


01 Primera versión Agosto 2015
Actualización tablas tiempos de exposición, gráficos relación kV-
02 Diciembre 2015
mA, tabla mensajes de alarma y señalización
Actualización capítulos 1 y 3. Introducción informaciones
03 Marzo 2016
relativas a la consola de mando con pantalla táctil.
Adición capítulo 1 "Notas generales".
04 Actualización capítulos 2, 3 y 4 para introducción informaciones Mayo 2016
relativas al Panel PC y advertencias de seguridad adicionales.
05 Actualización capítulos 1.2, 1.4 y 2.3.1 Abril 2020

Página 1/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

______________________________________________________
DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El fabricante es responsable de la seguridad de sus productos solo cuando el
mantenimiento, la reparación y/o las modificaciones han sido efectuadas por él
mismo o por personal expresamente autorizado por el mismo fabricante.
El fabricante no se considera responsable por anomalías de funcionamiento, daños
y/o peligros debidos a un uso incorrecto de la maquinaria o a un incumplimiento de
las indicaciones sobre el mantenimiento.
El usuario de la instalación en la que la maquinaria está conectada debe asegurarse
de que la instalación es utilizada solo por operadores cualificados y formados
debidamente.

______________________________________________________
CONFORMIDAD Y DIRECCIÓN DE REFERENCIA
El equipo móvil es conforme a las normativas vigentes nacionales e internacionales. Es
posible solicitar cualquier información relativa a la conformidad a la siguiente dirección:

GENERAL MEDICAL MERATE S.p.A.


Via Partigiani, 25
24068 Seriate (BG) – Italia
Tel. +39 035 45 25 311
Fax +39 035 29 77 87 / 29 95 37
www.gmmspa.com - service@gmmspa.com

Página 2/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Índice
1. NOTAS GENERALES........................................................................................... 6
1.1. Convenciones tipográficas .................................................................................... 7
1.2. Directivas y normas aplicables.............................................................................. 8
1.3. Clasificación (IEC 60601-1) .................................................................................. 9
1.4. Compatibilidad electromagnética (EMC) .............................................................. 10

2. DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................................. 13


2.1. Aplicación y destino de uso................................................................................. 13
2.2. Composición ...................................................................................................... 13
2.2.1. Unidad Radiográfica Móvil - versión R32 ............................................................. 13
2.2.2. Unidad Radiográfica Móvil - versión R32D (Panel PC) .......................................... 15
2.2.3. Consola de mando .............................................................................................. 17
2.2.3.1. Versión R32 con teclado plano con display alfanumérico ..................................... 17
2.2.3.2. Versión R32 con pantalla táctil (touch screen display) ......................................... 19
2.2.3.3. Versión R32D (Panel PC) ..................................................................................... 21
2.2.4. Colimador .......................................................................................................... 24
2.2.4.1. Colimador manual .............................................................................................. 24
2.2.4.2. Colimador manual con filtros opcionales ............................................................. 25
2.3. Datos técnicos .................................................................................................... 26
2.3.1. Características técnicas ...................................................................................... 26
2.3.1.1. Dimensiones versión R32 .................................................................................... 34
2.3.1.2. Dimensiones versión R32D ................................................................................. 35
2.3.1.3. Relación kV – mA con técnica de 2 puntos ......................................................... 36
2.3.1.4. Tiempos de exposición con técnica de 2 puntos .................................................. 37
2.3.1.5. Tiempos de exposición con técnica de 3 puntos (sólo para consola de mando con
pantalla táctil y Panel PC) ................................................................................... 38
2.3.1.6. Dosimetría .......................................................................................................... 39

3. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO ..................................................................... 40


3.1. Seguridad .......................................................................................................... 40
3.1.1. Introducción ...................................................................................................... 40
3.1.2. Seguridad del equipo .......................................................................................... 41
3.1.2.1. Seguridad mecánica ............................................................................................ 41
3.1.2.2. Seguridad eléctrica ............................................................................................. 41
3.1.3. Protección de las explosiones .............................................................................. 42
3.1.4. Protección de las radiaciones ionizantes .............................................................. 42
3.1.5. Riesgos residuales .............................................................................................. 43
3.1.6. Señales .............................................................................................................. 44

Página 3/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.6.1. Símbolos utilizados ............................................................................................. 44


3.1.6.2. Etiquetado .......................................................................................................... 46
3.1.6.3. Mensajes de alarma y señalización ...................................................................... 47
3.2. Mantenimiento ................................................................................................... 48
3.2.1. Mantenimiento ordinario .................................................................................... 48
3.2.1.1. Recomendaciones generales ................................................................................ 48
3.2.1.2. Inspecciones y controles frecuentes ..................................................................... 49
3.2.2. Limpieza y desinfección ...................................................................................... 49
3.2.3. Eliminación del dispositivo ................................................................................. 50

4. USO DE LA UNIDAD.......................................................................................... 51
4.1. Transporte ......................................................................................................... 51
4.2. Movimientos de la unidad ................................................................................... 53
4.2.1. Posicionamiento del brazo .................................................................................. 53
4.2.2. Movimientos del grupo cabeza del tubo radiógeno / colimador............................. 54
4.3. Interfaz de usuario - Versión R32 con teclado plano ............................................ 55
4.3.1. Encendido .......................................................................................................... 55
4.3.2. Configuración ..................................................................................................... 57
4.3.2.1. Modificación del idioma en la consola de la unidad .............................................. 57
4.3.2.2. Programación de las técnicas anatómicas ............................................................ 58
4.3.3. Regulación dimensiones del campo de rayos X .................................................... 59
4.3.4. Emisión de rayos X............................................................................................. 60
4.3.5. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual ............................................ 61
4.3.6. Emisión de rayos X con el uso de la técnica anatómica ........................................ 62
4.3.7. Menù DAP (si estuviera presente) ........................................................................ 64
4.3.8. Operaciones al final del uso ................................................................................ 65
4.4. Interfaz de usuario - Versión R32 con pantalla táctil ........................................... 66
4.4.1. Encendido .......................................................................................................... 66
4.4.2. Configuración ..................................................................................................... 68
4.4.2.1. Modificación del idioma en la consola de la unidad .............................................. 68
4.4.2.2. System info ......................................................................................................... 68
4.4.2.3. Programación de las técnicas anatómicas ............................................................ 69
4.4.3. Regulación dimensiones del campo de rayos X .................................................... 71
4.4.4. Emisión de rayos X............................................................................................. 71
4.4.5. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual ............................................ 72
4.4.6. Emisión de rayos X con el uso de la técnica anatómica ........................................ 72
4.4.7. Menù DAP (si estuviera presente) ........................................................................ 74
4.4.8. Operaciones al final del uso ................................................................................ 75
4.5. Interfaz de usuario - Versión R32D (Panel PC) ..................................................... 76
4.5.1. Encendido .......................................................................................................... 76

Página 4/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5.2. Emisión de rayos X ............................................................................................ 78


4.5.3. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual y de la técnica anatómica .... 79
4.5.4. Menù DAP (si estuviera presente) ........................................................................ 80
4.5.5. Operaciones al final del uso ................................................................................ 81

Página 5/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

1. NOTAS GENERALES

Nota Importante

LOS APARATOS Y DISPOSITIVOS CON RAYOS X PUEDEN SER DAÑINOS TANTO PARA LA
SALUD DEL PACIENTE COMO PARA LA DEL OPERADOR SI NO SE APLICAN
RIGUROSAMENTE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN.

Aunque este aparato se haya diseñado y construido respetando las normas de seguridad
más actuales, la fuente de rayos X siempre representa un peligro si el operador no está
cualificado ni informado. Una exposición excesiva a los rayos X causa daños al organismo.
Por consiguiente, se deben tomar todas las precauciones para evitar que personas no
autorizadas y no cualificadas utilicen este aparato, creando, así, un peligro para ellos
mismos y para otras personas.
Para su uso correcto y seguro no utilice el sistema sin haber sido debidamente informado
y capacitado por el fabricante o por algún instructor nombrado por el mismo.
Antes de realizar cualquier operación, las personas cualificadas y autorizadas para utilizar
este aparato deben ser informadas sobre las medidas de protección establecidas por la
Comisión Internacional sobre la Protección Radiológica y sobre otras normas nacionales
relativas.
Para un uso adecuado de este equipo se requiere que el operador haya consultado
previa y adecuadamente este Manual de Uso.
Se debe prestar una atención especial a las secciones relativas a: interfaz del
usuario, recomendaciones de seguridad y medidas de protección. Un uso incorrecto e
inadecuado de la máquina por parte de personal no preparado ni instruido puede
causar lesiones físicas graves e incluso la muerte del paciente.

N.B.
Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva Europea 2007/47/CE que modifica
la directiva 93/42/CEE referente a los dispositivos médicos, por lo tanto, está provisto del
marcado de conformidad CE y acompañado del número de código del organismo notificado
responsable de la aplicación de los procedimientos previstos para la certificación de
conformidad.

IMQ S.p.A.

El dispositivo está clasificado en Clase IIb según la norma 10 del anexo IX de la directiva
93/42/CEE y posteriores modificaciones.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en referencia al buen funcionamiento


de la máquina en el caso en que la instalación o el mantenimiento de la misma sea
efectuado por personas no autorizadas.

Las instrucciones de instalación de este aparato de rayos X van incluidas en el Manual de


mantenimiento, que es un elemento independiente del Manual del operador.

Página 6/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

1.1. Convenciones tipográficas


El presente manual se ha escrito utilizando diferentes estilos y caracteres para facilitar la
lectura del texto.

El texto identificado con una flecha indica:


 Instrucciones a efectuar en la secuencia especificada.

El texto en cursiva contenido en un marco indica:

Informaciones suplementarias útiles para el técnico

Además, se utilizan los siguientes iconos:

Informaciones importantes:
Se recomienda especial atención en la lectura de los argumentos identificativos
con dicho símbolo.

ADVERTENCIA
Los argumentos identificados con este icono se refieren a aspectos de
seguridad del paciente y/o del operador.

Página 7/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

1.2. Directivas y normas aplicables


Esta mesa cumple con los requisitos y los estándares de diseño de las siguientes directivas
referentes a los aparatos electromédicos:

Referencia Descripción
Directiva Europea 2007/47/CE que modifica la Directiva Dispositivos Médicos (marcado CE)
93/42/CEE Dispositivo de Clase IIb de
conformidad con la norma 10 del anexo IX
IEC 60601-1:2005 + A1:2012 Prescripciones generales para la seguridad
básica y funcionamiento esencial
IEC 60601-1-2:2014 Requisitos generales para la seguridad básica y
el funcionamiento esencial - Norma colateral:
Compatibilidad electromagnética
IEC 60601-1-6:2010+A1:2013 Requisitos generales para la seguridad básica y
funcionamiento esencial - Norma colateral:
Aptitud de uso
IEC 60601-2-54:2009+A1:2015 Requisitos particulares para la seguridad
básica y características de funcionamiento
esencial de los equipos de rayos X para
radiografía y radioscopia.
IEC 60601-1-3:2008+A1:2013 Requisitos generales para la seguridad básica y
funcionamiento esencial - Norma colateral:
Radioprotección en equipos de rayos X para
diagnóstico.
IEC 62304:2006+A1:2015 Software de dispositivos médicos. Procesos del
ciclo de vida del software

Todos los dispositivos médicos que se interconectan o que se integran con esta unidad,
son adquiridos por el fabricante o construidos en OEM para el fabricante tienen su propia
certificación, deben cumplir con los requisitos del anexo I de la Directiva Europea
2007/47/EC que modifica la Directiva 93/42/EEC y deben estar conforme con las
siguientes normas referentes a los aparatos electromédicos:

Monobloque radiógeno IEC 60601-2-54, IEC 60601-2-28


Sistema digital IEC 60601-1

NOTA: Todos los estándares de referencia deben considerarse en la última revisión.

Página 8/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

1.3. Clasificación (IEC 60601-1)


Tipo de protección contra las descargas eléctricas aparatos de Clase I
Grado de protección contra las descargas eléctricas con parte aplicada de tipo B
Grado de protección contra infiltraciones de agua
aparatos de tipo ordinario IPX0
nocivas
funcionamiento continuo con
Modo de funcionamiento carga intermitente (standby-
exposición)

Aparatos no idóneos para el uso en presencia de


mezcla anestésica inflamable con aire u oxígeno o
protóxido de nitrógeno.

Página 9/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

1.4. Compatibilidad electromagnética (EMC)


Según el uso permitido, la presente unidad cumple con las directivas Europeas sobre los
dispositivos médicos y la marca CE, colocada en el producto, significa precisamente esto.
Uno de los estándares de esta directiva define los niveles permitidos de emisión
electromagnética por parte de este equipo y la inmunidad que se requiere del equipo
respecto a emisiones electromagnéticas de otros dispositivos.
No es posible excluir con absoluta certeza la posibilidad que otras emisiones de alta
frecuencia electrónica, completamente de acuerdo con los reglamentos EMC, no sean un
impacto negativo para la operatividad del dispositivo. Si otro equipo tiene un nivel elevado
de transmisión de potencia respecto a la unidad, y está cerca de la misma, pueden
aumentar los riesgos de interferencia EMC. Por lo tanto, se recomienda que todas las
operaciones realizadas con teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos, micrófonos y otros
aparatos similares, como por ejemplo radios móviles, se efectúen rigurosamente a
distancia del dispositivo.

Annex A

Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic emissions

The Equipment is suitable for use in the specified electromagnetic environment. The purchaser or user of the
Equipment should assure that it is used in an electromagnetic environment as described below:

Emissions test Compliance Electromagnetic Environment

RF emissions Group 1 This Equipment uses RF energy only for its internal function.
Therefore, the RF emission is very low and not likely to cause
CISPR 11 any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions Class A This Equipment is suitable for use in all establishments other
than domestic and those directly connected to the public low-
CISPR 11 voltage power supply network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Harmonic emissions Not Applicable

IEC 61000-3-2

Voltage fluctuations/ Not Applicable


flicker emissions

IEC 61000-3-3

Página 10/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Annex B

Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic immunity


The Equipment is suitable for use in the specified electromagnetic environment. The purchaser or user of the Equipment should
assure that it is used in an electromagnetic environment as described below:

Immunity IEC 60601-1-2 Compliance


Electromagnetic Environment
Test Test level level

Electrostatic 8 kV contact IEC 60601-1-2 Floors should be wood, concrete or ceramic tile.
discharge (ESD) 2/4/8/15 kV air Test level If floors are covered with synthetic material, the
IEC 61000-4-2 relative humidity should be at least 30%.

Radiated IEC 60601-1-2 Portable and mobile RF communications


electromagnetic field Test level equipment
IEC 61000-4-3 3 V/m should be used no closer to any part of the
80 MHz to 2.7 GHz Equipment, including cables, than the
recommended separation distance calculated
from the equation
applicable to the frequency of the transmitter
Recommended separation distance

Electrical fast 2 kV for power IEC 60601-1-2 Mains power quality should be that of a typical
transient/burst supply lines Test level commercial or hospital environment.
IEC 61000-4-4
1 kV for input/output
lines > 3 m

Surge 0.5/1 kV differential mode IEC 60601-1-2 Mains power quality should be that of a typical
IEC 61000-4-5 Test level commercial or hospital environment.
0.5/1/2 kV common mode

Conducted RF 3V IEC 60601-1-2 Portable and mobile RF communications


IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz Test level equipment
should be used no closer to any part of the
6V Equipment, including cables, than the
ISM frequencies recommended separation distance calculated
from the equation
applicable to the frequency of the transmitter
Recommended separation distance

Voltage dips, short 0% Un for 0.5 cycles IEC 60601-1-2 Mains power quality should be that of a typical
interruptions 0 % Un for 1 cycles Test level commercial or hospital environment. If the user
and voltage 70 % Un for 25 cycles of the Equipment requires continued operation
variations on power 0 % Un for 5 s during power mains interruptions, it is
supply input lines recommended that the Equipment be powered
IEC 61000-4-11 from an uninterruptible power supply or a
battery.

Power frequency 30 A/m IEC 60601-1-2 Power frequency magnetic fields should be at
(50/60 Hz) magnetic Test level levels characteristic of a typical location in a
field typical commercial or hospital environment.
IEC 61000-4-8

Página 11/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Página 12/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2. DESCRIPCIÓN GENERAL

2.1. Aplicación y destino de uso


El equipo es una unidad radiográfica móvil que puede ser utilizada en situaciones y
lugares diferentes: repartos de radiología, sala de operaciones, ortopedia, terapia intensiva,
urgencias, hospitalización.

2.2. Composición

2.2.1. Unidad Radiográfica Móvil - versión R32

Página 13/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

UNIDAD RADIOGRÁFICA MÓVIL


Empuñadura para el transporte con
1 11 Rueda giratoria (rueda anterior)
freno
2 Consola de mando 12 Soporte para cable de alimentación
3 Empuñadura para volcado 13 Ruedas (rueda principal)
4 Fuente de rayos X 14 Soporte para volcado
5 Goniómetro lateral 15 Bloqueo brazo
6 Goniómetro frontal 16 Compartimento portacasete
Empuñadura para posicionamiento
7 17 Pulsador mando rayos X
fuente de rayos X
8 Colimador 18 Panel interruptor térmico
9 Regulación diafragmas colimador 19 Interruptor de llave*
10 Binario para filtros y accesorios 20 Nodo equipotencial

 La llave solo puede extraerse en posición OFF

Página 14/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.2. Unidad Radiográfica Móvil - versión R32D (Panel PC)

Página 15/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

UNIDAD RADIOGRÁFICA MÓVIL


Empuñadura para el transporte con
1 11 Rueda giratoria (rueda anterior)
freno
2 Consola de mando 12 Soporte para cable de alimentación
3 Empuñadura para volcado 13 Ruedas (rueda principal)
4 Fuente de rayos X 14 Soporte para volcado
5 Goniómetro lateral 15 Bloqueo brazo
6 Goniómetro frontal 16 Compartimento portacasete
Empuñadura para posicionamiento
7 17 Pulsador mando rayos X
fuente de rayos X
8 Colimador 18 Panel interruptor térmico
9 Regulación diafragmas colimador 19 Interruptor de llave*
10 Binario para filtros y accesorios 20 Nodo equipotencial
21 Conector Ethernet para red DICOM

Página 16/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.3. Consola de mando

2.2.3.1. Versión R32 con teclado plano con display alfanumérico

Página 17/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

7 Encendido unidad (ON)


Decremento kV
1
 Incremento kV
8 Apagado unidad (OFF)

Archivo de datos en técnica


9
anatómica
 Disminución mAs
2
 Aumento mAs
10 Selección Potter-Bucky

Selección potencia tubo de


3 11 Exposición rayos X
rayos XHP/LP (1)

12 Listo para rayos X


N° exámenes memorizados en
4
técnica anatómica
13 Señalización de alarmas

5 Selección técnica anatómica 14 Pantalla datos y mensajes

6 Encendido luz colimador

(1) La variación de la potencia al tubo radiógeno implica una variación de la mancha focal utilizada:

 High Power (alta potencia) – Large Focus (foco grande)


 Low Power (baja potencia) – Small Focus (foco pequeño)

En los siguientes parágrafos se utilizarán las abreviaturas:


HP y LP (alta potencia y baja potencia)
LF y SF (foco grande y foco pequeño).

Página 18/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.3.2. Versión R32 con pantalla táctil (touch screen display)

Página 19/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

+Aumento kV
1 -Disminución kV Menú DAP
9

+Aumento mA
2 -Disminución mA 10 Selección Potter-Bucky

3 Selección foco 11 Exposición rayos X

12 Listo para rayos X


+Aumento ms
4
-Disminución ms
13 Señalización de alarmas

+Aumento mAs Pantalla datos y


5 14
-Disminución mAs mensajes

Encendido luz
6 15 Menú Tool
colimador

7 Datos del DAP 16 Selección talla paciente

Selección parte
8 17 Selección APR
anatómica

Selección técnica
18 mAs 2 puntos
mA/ms 3 puntos

Página 20/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.3.3. Versión R32D (Panel PC)


1 2 3
18

8 7 6
10 9 4
5
14

11 12 13

15 16 17

1 Listo para rayos X

Exposición rayos X
fondo gris: no activo
2 fondo verde: listo para rayos X
fondo amarillo + señal acústica: emisión de rayos X en
curso

3 Abre Consola Generador

Página 21/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4 Explora lista de APR

5 Selección Potter-Bucky

6 Selección modalidad CR (fondo blanco)

7 Encendido luz colimador

8 Selección foco

Selección técnica
9 mAs 2 puntos
mA/ms 3 puntos

10 Selección talla paciente

+Aumento kV
11
-Disminución kV

+Aumento mA
12 -Disminución mA

+Aumento ms
13
-Disminución ms

Página 22/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

+Aumento mAs
14 -Disminución mAs

15 Cierra Consola Generador y vuelve a “Archivo”

16 Restaura APR predeterminado

17 Cierra Consola Generador

18 Datos del DAP

Para más detalles, consultar el manual del Sistema Digital.

Página 23/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.4. Colimador

2.2.4.1. Colimador manual

2 5

3 3

COLIMADOR
1 Encendido luz colimador 4 Metro retráctil
2 Regulación diafragma transversal 5 Regulación diafragma longitudinal
3 Binario para filtros y accesorios

Página 24/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.2.4.2. Colimador manual con filtros opcionales

2 5

3 3

1
4

COLIMADOR CON FILTROS


1 Encendido luz colimador 4 Metro retráctil
2 Regulación diafragma transversal 5 Regulación diafragma longitudinal
3 Binario para filtros y accesorios 6 Selección filtros

Página 25/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3. Datos técnicos


2.3.1. Características técnicas

GENERADOR controlado por microprocesadores


Tecnología generador Monobloque de alta frecuencia
Potencia máxima del generador 32 kW (320 mA @ 100 kV)
Frecuencia de trabajo 100 kHz
Ripple máximo ≤ 3 % a la máxima potencia
Pilotaje A.T. Inversor accionado por IGBT
Rango de variación kV 40 ÷ 125 kV pasos de 1 kV
Rango de variación mA 25 ÷ 450 mA
Rango de variación mAs 0.1 ÷ 125 mAs (0.1 ÷ 320 mAs)*
1ms ÷ 2,5 s máx
Tiempos de exposición 1ms ÷ 6,4 s máx (opción 320mAs)
Capacidad térmica monobloque 1.000 kJ (1.300 kHU)
Máxima disipación térmica continua 100 W
monobloque
*con opción extensión 320 mAs

TUBO RX KL65 / X22P (Opcional)


Dimensión focos 0,6/1,3 mm
Potencia máxima sobre los focos 7.5 kW/32 kW
Capacidad térmica ánodo 80 kJ (107 kHU) / 105 kJ(140 kHu)
Máxima disipación térmica continua ánodo 300 W
Velocidad de rotación 3000 rpm
Ángulo anódico 15° / 16°)

COLIMADOR
Tipo de colimación Manual con fuente luminosa interna,
multiplano, campo cuadrado
Fuente luminosa Cluster de LED temporizada 30 s
Cobertura del campo máxima 43x43 cm a la SID de 1 m
Intensidad luminosa > 160 lux
Dispositivo de medida para el control de la Cinta métrica
distancia focal
Opción: 1 mm Al + 0,1 mm Cu
filtros adicionales y dispositivo láser 1 mm Al + 0,2 mm Cu
2 mm Al

FILTRACIÓN TOTAL
Filtración unidad 2,7 mmAl @75kV

Página 26/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

DAP (medidor del producto dosis-área) OPCIONAL


Tipo Dispositivo de medida para el registro del producto área-
dosis en radiodiagnóstico según la norma IEC -60580
Principio de medida Medida de radiación con cámara de ionización
Cantidad medida Producto área-dosis
Resolución digital 0.01 µGym2
Máximo error de linearidad < 2,5 %
Rango nominal del rate producto dosis-área (0,01÷2500) µGym2/s
Filtración equivalente de la cámara @75kV 0,3 mmAl
Máximo campo de medición 118x118 mm
Impresora Opcional (solo para versión analógica)

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
Mando de emisión de rayos Control a distancia con interruptor de disparo doble y
cable extensible (≥8m)

De forma opcional, solo para la versión digital, mando a


distancia con tecnología wireless, con interruptor de
disparo doble (preparación/exposición)

Elementos de seguridad Corriente del filamento.


mAmín y mAmáx
Tiempo máximo de exposición
Temperatura máxima del monobloque
Recuento unidades térmicas del monobloque
Max kV, min kV, max ΔkV, max I
Rotación ánodo
Auto test microprocesador
Técnicas de trabajo versión analógica Técnica de dos puntos (kV-mAs).
(con teclado de membrana) 40 APR (Protocolos de exposición) programables

Técnicas de trabajo versión analógica Técnicas de dos puntos (kV-mAs) y


(con panel de control LCD pantalla táctil tres puntos (kV – mA – tiempo).
de 8”)
Más de 5000 APR (Protocolos de exposición) programables
Técnicas de trabajo versión digital Técnicas de dos puntos (kV-mAs) y
tres puntos (kV – mA – tiempo)

Repertorio de 99x99 APR (Protocolos de exposición


programables - 99 partes anatómicas con 99 proyecciones
por parte anatómica)

Página 27/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

IDIOMAS DISPONIBLES
Versión analógica Italiano
(teclado de membrana) Inglés
Francés
Español
Versión analógica Italiano
(panel de control LCD pantalla táctil de 8”) Inglés
Francés
Español
Alemán
Polaco
Ruso
Portugués
Versión digital Italiano
Inglés
Francés
Español
Ruso

ACCESORIOS OPCIONALES
Unidad UPS integrada para la alimentación del
panel PC y del rúter encargado de la conexión
del detector WiFi.

Este dispositivo permite mantener activos el


UPS (Uninterruptible Power Supply) opcional,
panel PC y la conexión al detector incluso
solo para versión digital
durante el transporte del MAC, cuando no existe
una conexión a la alimentación eléctrica
principal.
IMPORTANTE: en esta situación no se pueden
realizar exposiciones a RX
Conexión a potter externo (opcional) Conexión a 220 V o 24 V

Página 28/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

SISTEMA DE ADQUISICIÓN Y GESTIÓN DE LAS IMÁGENES DIGITALES FIXRAD


(solo para versión digital)

Hardware
Workstation (estación de trabajo)
“Todo en uno” integrada Estación médica con panel PC sin ventilador
CPU Intel® Core i3-3217UE Dual Core 1.6 GHz
RAM 4 / 8 GB
Memoria de masa 500 GB SATA SSD
N°. imágenes memorizables > 15000 (sin comprimir)
I/O 1 x WLAN 802.11 b/g/n
1 x Slim DVD-RW
2 x Gb Lan ins.
4 x USB 3.0 port
1 x USB 2.0 port ins.
4 x USB 2.0 port
1 x Display Port
Pantalla táctil Panel: 19"/ 21.5" SXGA TFT-LCD
Resolución: 1280x1024 píxeles
Luminancia: 350 nits
Contraste: 1000:1
Tipología pantalla táctil: S-Wire Resistive
Iluminación: LED
Sistema operativo Windows 10
IPX 65

Página 29/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Software y funcionalidad
Adquisición de las imágenes Interfaz para la selección de los parámetros de exposición:
 Programa APR o manual
 Talla del paciente
 Mancha focal
 Lámpara del colimador
Selección/estado de funcionamiento del detector
Selección de la modalidad CR
Selección de la modalidad emergencia
Indicación Rayos X ON
Archivo Base de datos estructurada (dividida en archivos y estudios) con las
imágenes, los datos personales de los pacientes y los parámetros
radiológicos. Búsqueda según los criterios establecidos por el usuario
(nombre paciente, ID paciente, descripción examen, médico, etc.)
Post processing LUT específica para cada examen
Filtros espaciales
SW virtual grid
Armonización
Inversión imagen V/O
Rotación imagen 90°
Colimadores electrónicos (rectangulares y circulares)
Inversión de la escala de los grises
Visualización mosaico multimagen
Aumento electrónico de las imágenes, variable (de 1 a 3)
Aumento del detector
Ajuste ventana
Ajuste nivel
Ajuste GAMA
Estadísticas de la imagen (posición y valor del píxel en una zona
seleccionada con el ratón)
Medidas y notas Cálculo distancias
Ángulos
Rejilla de dimensión variable (Grid overlay)
Sobrescritura texto (predeterminado o libre)
Zonas negras
Sobrescritura de marcador (flechas, marcos)
Funciones DICOM Verify
Storage SCU
Print (imprimir)
Worklist
CD/DVD DICOM Media Interchange
MPPS
Storage Commitment
Funciones DICOM opcionales Query&Retrieve SCU
Dose Structured Report
Tipo de conexión DICOM Wifi o Ethernet

Página 30/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

DETECTORES WIFI CONFIGURABLES (versión digital)


Datos técnicos declarados por el fabricante

Canon Wi – Fi Wired
Modelo FDX3543RPW FDX4343RPW
Tecnología Silicio Amorfo (a-Si)
Centelleador Yoduro de Cesio (CsI)
Área útil 35 x 43 cm 43 x 43 cm
Matriz activa (píxel) 2466 x 3040 3036 x 3040
Tamaño píxel 140 µm
Conversión A/D 16 bits
Resolución 3,7 lp/mm
DQE@ 0 lp/mm >70 %
Peso 3,2 kg 3,7 kg
1200 imágenes en 4 horas aprox.
Autonomía (@12 seg/ciclo)
Carga máxima (distribuida) 150 Kg

Thales Wi – Fi Wired
Modelo Pixium 2430EZ* Pixium 3543EZ-C*
Tecnología Silicio Amorfo (a-Si)
Centelleador Yoduro de Cesio (CsI)
Área útil 24 x 30 cm 35 x 43 cm
Matriz transmitida 1920 x 1560 2400 x 2880
Tamaño píxel 148 µm
Conversión A/D 16 bits
Resolución 3,5 lp/mm
DQE @ 0 lp/mm 66 % 70 %
Peso 1,6 kg 2,8 kg
Autonomía batería 950 imágenes en 1000 imágenes en 5,5 horas aprox.
5 horas (@20 seg/ciclo) (@20 seg/ciclo)
Posibilidad de recarga de la Sí
batería “on board” (opcional)
Carga máxima (distribuida) 300 Kg
*También se pueden utilizar combinándose en la misma unidad

Página 31/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Varex Wi Fi
Modelo LUMEN VAREX PAXSCAN*
4336W-G5 4343W 2530W (C)*
Tecnología Silicio Amorfo (a-Si)
Centellador Yoduro de cesio (CsI)
Área activa 35 x 43 cm 43 x 43 cm 24 x 30 cm
Matriz transmite (pixel) 3052 x 2456 3072 x 3072 1752 x 2136
Tamaño pixel 139 µm
Conversión A/D 16 bit
Max Resolución 3.6 lp/mm
DQE @ 0 lp/mm 39 % 78 % 70 %
Peso 2,9 Kg (±0,25) 3,64 Kg (±0,25) 2.1 kg
Autonomía batería 1600 imagen por más de 8 horas 800 imagen por más de 4 horas
Peso máximo distribuido 300 kg
* También se puede utilizar en combinación en la misma unidad

Página 32/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

Dimensiones y movimiento
Anchura 63,4 cm
Longitud en posición de transporte 109,5 cm
Altura en posición de transporte 149,0 cm
Distancia mín. fuente-suelo 38,8 cm
Distancia máx. fuente-suelo 206,4 cm
Intervalo máx. 167,6 cm
Longitud brazo 103,5 cm
-45°/+90° alrededor del proprio eje
Rotación monobloque
±180° alrededor del eje del brazo
Rotación colimador ± 90°
Ruedas anteriores giratorias Ø 7,5 360°
Diámetro ruedas posteriores Ø 25 cm
Desniveles superables 6 cm

Pesos
Versión analógica 125 mAs 161,5 kg
Versión digital 125 mAs 174 kg
Versión analógica 320 mAs 175,5 kg
Versión digital 320 mAs 188 kg

Versión analógica Versión digital


Compartimento contenedor
Cuatro casetes 35x43 Un detector y cubre detector con
casetes/ detector
(opcionales) rejilla (opcionales)

CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO


Temperatura máxima de -10 °C a 55 °C
Temperatura recomendada de 0 °C a 40 °C
Humedad relativa entre 20 % y 90 %
Presión atmosférica entre 500 hPa y 1060 hPa

CONDICIONES OPERATIVAS
Temperatura de 10 °C a 40 °C
Humedad relativa entre 30 % y 75 %
Presión atmosférica entre 700 hPa y 1060 hPa

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Estándar: 230 V AC 10 %
Tensión monofásica
Opción: 110 V AC
Frecuencia 50/60 Hz
Stand-by 1 A (115 VAC: 2,5 A)
Máxima corriente absorbida
Durante la exposición 12 A (115 VAC: 23 A)
Compensación de línea Automática
Resistencia de línea < 2,5 W

Página 33/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.1. Dimensiones versión R32

Página 34/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.2. Dimensiones versión R32D

Página 35/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.3. Relación kV – mA con técnica de 2 puntos

Página 36/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.4. Tiempos de exposición con técnica de 2 puntos


En las tablas siguientes se indican los tiempos de exposición (s) asociados a los valores de
kV y mAs. Dado que la máquina es un dispositivo que funciona también con técnica de
trabajo de 2 puntos (kV y mAs), recuerde que los valores indicados en las tablas son
puramente teóricos y pueden sufrir una variación con relación a la tolerancia expresada
por el valor mA.
POTENCIA 7.5KW
mAs
0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,6 2 2,5 3,2 4 5 6,3 8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
KV
40 0,003 0,004 0,005 0,007 0,009 0,011 0,013 0,017 0,021 0,027 0,033 0,042 0,053 0,067 0,087 0,107 0,133 0,167 0,213 0,267 0,333 0,420 0,533 0,667 0,867 1,067 1,333
(150mA)
50 0,003 0,004 0,005 0,007 0,009 0,011 0,013 0,017 0,021 0,027 0,033 0,042 0,053 0,067 0,087 0,107 0,133 0,167 0,213 0,267 0,333 0,420 0,533 0,667 0,867 1,067
(150mA)
60 0,004 0,005 0,006 0,008 0,010 0,013 0,016 0,020 0,026 0,032 0,040 0,050 0,064 0,080 0,104 0,128 0,160 0,200 0,256 0,320 0,400 0,504 0,640 0,800 1,040
(129mA)
70 0,005 0,006 0,007 0,009 0,012 0,015 0,019 0,023 0,030 0,037 0,047 0,059 0,075 0,093 0,121 0,150 0,187 0,234 0,299 0,374 0,467 0,589 0,748 0,935
(107mA)
80 0,005 0,006 0,009 0,011 0,014 0,017 0,022 0,027 0,034 0,043 0,054 0,068 0,086 0,108 0,140 0,172 0,215 0,269 0,344 0,430 0,538 0,677 0,860 1,075
(96mA)
90 0,006 0,007 0,010 0,012 0,016 0,019 0,024 0,030 0,039 0,048 0,060 0,076 0,096 0,120 0,157 0,193 0,241 0,301 0,386 0,482 0,602 0,759 0,964
(85mA)
100 0,007 0,008 0,011 0,013 0,017 0,021 0,027 0,033 0,043 0,053 0,067 0,084 0,107 0,133 0,173 0,213 0,267 0,333 0,427 0,533 0,667 0,840 1,067
(75mA)
110 0,007 0,009 0,012 0,015 0,019 0,024 0,029 0,037 0,047 0,059 0,074 0,093 0,118 0,147 0,191 0,235 0,294 0,368 0,471 0,588 0,735 0,926
(68mA)
120 0,008 0,010 0,013 0,016 0,021 0,026 0,030 0,040 0,052 0,065 0,081 0,102 0,129 0,161 0,210 0,258 0,323 0,403 0,516 0,645 0,806 1,016
(62mA)
125 0,008 0,010 0,014 0,017 0,022 0,027 0,034 0,042 0,054 0,068 0,085 0,107 0,136 0,169 0,220 0,271 0,339 0,424 0,542 0,678 0,847 1,068
(59mA)

POTENCIA 32 KW
mAs
0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,6 2 2,5 3,2 4 5 6,3 8 10 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200
KV
40 0,001 0,001 0,002 0,002 0,003 0,004 0,004 0,006 0,007 0,009 0,011 0,014 0,018 0,022 0,029 0,036 0,044 0,056 0,071 0,089 0,111 0,140 0,178 0,222 0,289 0,356 0,444
(450mA)
50 0,001 0,001 0,002 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006 0,008 0,009 0,012 0,015 0,019 0,024 0,031 0,038 0,047 0,059 0,075 0,094 0,118 0,148 0,188 0,235 0,306 0,376
(425mA)
60 0,001 0,002 0,002 0,003 0,003 0,004 0,005 0,006 0,008 0,010 0,013 0,016 0,020 0,025 0,033 0,040 0,050 0,063 0,080 0,100 0,125 0,158 0,200 0,250 0,325
(400mA)
70 0,001 0,002 0,002 0,003 0,003 0,004 0,005 0,007 0,009 0,011 0,013 0,017 0,021 0,027 0,035 0,043 0,053 0,067 0,085 0,107 0,133 0,168 0,213 0,267
(375mA)
80 0,001 0,002 0,002 0,003 0,004 0,004 0,006 0,007 0,009 0,011 0,014 0,018 0,022 0,028 0,036 0,044 0,056 0,069 0,089 0,111 0,139 0,175 0,222 0,278
(356mA)
90 0,001 0,002 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006 0,007 0,009 0,012 0,015 0,019 0,024 0,029 0,038 0,047 0,059 0,074 0,094 0,118 0,147 0,185 0,235
(338mA)
100 0,002 0,002 0,003 0,003 0,004 0,005 0,006 0,008 0,010 0,013 0,016 0,020 0,025 0,031 0,041 0,050 0,063 0,078 0,100 0,125 0,156 0,197 0,250
(320mA)
110 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006 0,007 0,009 0,012 0,015 0,019 0,023 0,029 0,037 0,047 0,060 0,074 0,093 0,116 0,149 0,186 0,233 0,293
(235mA)
120 0,003 0,004 0,005 0,007 0,009 0,011 0,013 0,017 0,021 0,027 0,033 0,042 0,053 0,067 0,087 0,107 0,133 0,167 0,213 0,267 0,333 0,420
(150mA)
125 0,004 0,005 0,006 0,008 0,010 0,012 0,015 0,019 0,025 0,031 0,038 0,048 0,062 0,077 0,100 0,123 0,154 0,192 0,246 0,308 0,385 0,485
(130mA)

ESPECIAL 320mAs (APR especial por teclado plano, está disponible sólo con la opción 320mAs)
mAs
320 Potenza
kV
40 6,4 Bassa potenza
(50mA)
40 3,2 Alta potenza
(100mA)

LEYENDA: estos valores se consiguen sólo con la opción 320 mAs

Página 37/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.5. Tiempos de exposición con técnica de 3 puntos (sólo para consola de mando
con pantalla táctil y Panel PC)
En las tablas siguientes se indican los tiempos de exposición máx. asociados a los valores
de kV y mA con técnica de trabajo de 3 puntos.

TIEMPOS DE EXPOSICIÓN [ms]

1 2 3 4 5 6 8 10
12 16 20 25 32 40 50 63 80 100
125 160 200 250 320 400 500 630 800 1000
1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300 6400*
*sólo por 40KV@50mA con la opción 320mAs

KV, mA, ms MÁX.


mA
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 400
KV
40 - - - 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320
50 - - 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250
60 - 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200
70 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200 -
80 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200 -
90 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200 160 -
100 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200 160 -
110 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 200 - - -
120 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 - - - - -
125 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 - - - - -

KV, mA, ms MÁX. (OPZIONE 320 mAs)


mA
25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320 400
KV
40 - - - 6400 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500
50 - - 4000 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400
60 - 4000 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320
70 4000 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 -
80 4000 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 -
90 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 -
100 3200 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 250 -
110 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 400 320 - - -
120 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 - - - - -
125 2500 2000 1600 1250 1000 800 630 500 - - - - -

LEYENDA: FOCO GRANDE FOCO PEQUEÑO FOCO PEQUEÑO - 320MAS *

Página 38/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

2.3.1.6. Dosimetría

Complexión paciente
Preprogramación
anatómica Niño delgado Niño normal Niño robusto Adulto delgado Adulto normal Adulto robusto
50KV 63mAs 55KV 63mAs 60KV 63mAs 63KV 63mAs 68KV 63mAs 73KV 63mAs
OCCIPITAL
SF (0,420 seg.) SF (0,458 seg.) SF (0,504 seg.) SF (0,526 seg.) SF (0,569 seg.) SF (0,611 seg.)
FRONTAL
1,397 mGy 1,799 mGy 2,208 mGy 2,468 mGy 2,894 mGy 3,337 mGy
45KV 10mAs 50KV 10mAs 55KV 10mAs 45KV 16mAs 50KV 16mAs 55KV 16mAs
PA TOBILLO
SF (0,066 seg.) SF (0,066 seg.) SF (0,072 seg.) SF (0,106 seg.) SF (0,106 seg.) SF (0,116 seg.)
/LATERAL
0,1603 mGy 0,2207 mGy 0,2865 mGy 0,2568 mGy 0,3529 mGy 0,4560 mGy
41KV 10mAs 46KV 10mAs 51KV 10mAs 41KV 16mAs 46KV 16mAs 51KV 16mAs
PA MUÑECA SF (0,066 seg.) SF (0,066 seg.) SF (0,067 seg.) SF (0,106 seg.) SF (0,106 seg.) SF (0,108 seg.)
0,1166 mGy 0,1728 mGy 0,2331 mGy 0,1876 mGy 0,2765 mGy 0,3726 mGy
65KV 50mAs 70KV 50mAs 75KV 50mAs 75KV 80mAs 80KV 80mAs 85KV 100mAs
PA TORÁXICA-
LF (0,128 seg.) LF (0,140 seg.) LF (0,144 seg.) LF (0,231 seg.) LF (0,237 seg.) LF (0,243 seg.)
ILÍACA
1,969 mGy 2,307 mGy 2,665 mGy 4,289 mGy 4,877 mGy 5,492 mGy
80KV 2mAs 85KV 2mAs 90KV 2mAs 120KV 2mAs 120KV 3,2mAs 120KV 6,3mAs
PA PULMONES LF (0,005 seg.) LF (0,005 seg.) LF (0,005 seg.) LF (0,013 seg.) LF (0,021 seg.) LF (0,041 seg.)
0,1272 mGy 0,1521 mGy 0,1687 mGy 0,2853 mGy 0,4449 mGy 0,8590 mGy

45KV 63mAs 50KV 63mAs 55KV 63mAs 58KV 63mAs 63KV 63mAs 68KV 63mAs
PA ILÍACO-
LF (0,152 seg.) LF (0,157 seg.) LF (0,162 seg.) LF (0,165 seg.) LF (0,170 seg.) LF (0,175 seg.)
SACRO
0,930 mGy 1,290 mGy 1,672 mGy 1,908 mGy 2,324 mGy 2,742 mGy

Página 39/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3. SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
3.1. Seguridad

3.1.1. Introducción
El objetivo de este manual es el de suministrar a los técnicos radiológicos y al personal
médico y paramédico las instrucciones de funcionamiento para un uso simple y seguro de
la unidad de radiografía.
Esta máquina emite RAYOS X y debe ser utilizada exclusivamente según la conformidad de
las instrucciones sobre la seguridad indicadas en este manual y no debe ser usada para
ningún otro objetivo que no sea el previsto.
La maquina debe ser utilizada solo por personal con conocimientos adecuados en el campo
de la protección de radiaciones y con la necesaria formación para el uso de los aparatos
para los rayos X.
Seguir atentamente las instrucciones suministradas a continuación:
 La máquina no debe ser utilizada cuando se verifican numerosas anomalías de
tipo eléctrico y/o mecánico.
 No utilice el sistema cuando los dispositivos de señalización o de alarma indican
un funcionamiento anómalo.
 El funcionamiento de la unidad está prohibido en cualquier caso en los lugares
saturados de vapor y/o gases inflamables y explosivos.
 Si se desea utilizar la máquina combinada con otros equipos, módulos o
componentes, y cuando la compatibilidad con los mismos no está garantizada, es
indispensable asegurarse que no haya peligro para los pacientes y/o para el
personal sanitario. En estos casos, consultar al fabricante de la máquina en
cuestión o a un experto del sector.
 Como cualquier otra máquina, el sistema debe utilizarse de manera apropiada.
Además, son necesarios un mantenimiento y controles periódicos, como se
especifica en el parágrafo 3.2.1 de esta sección.
 Todas las operaciones de mantenimiento, reparación y/o modificación deben ser
efectuadas por personal cualificado y autorizado por la empresa fabricante. Esta
última declina cualquier responsabilidad por anomalías de funcionamiento
causadas por intervenciones no autorizadas.
 El fabricante de la máquina declina cualquier responsabilidad por daños a las
personas y/o a los objetos debidos a un uso inadecuado.

ADVERTENCIA
Cualquier modificación al sistema debe ser autorizada por escrito por el
Fabricante.

Página 40/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.2. Seguridad del equipo

3.1.2.1. Seguridad mecánica


 Para el desplazamiento de la unidad, utilizar exclusivamente la empuñadura
específica
 Para las operaciones que prevén el vuelco de la unidad, utilizar exclusivamente
las empuñaduras específicas.
 Evitar el choque de la unidad con posibles obstáculos.
 No quite el revestimiento de protección de la máquina si no es para realizar
operaciones de mantenimiento expresamente previstas y descritas en el presente
manual de uso o en el manual de asistencia.

ATENCIÓN
Es deber del operador activar los desplazamientos del equipo solo cuando esté
seguro que ni el paciente ni terceras personas puedan dañarse con estos
movimientos.

3.1.2.2. Seguridad eléctrica


 Asegurarse de que la toma por medio de la cual la máquina se conectará esté
aprobada para la tensión y la corriente previstas para el uso de la maquinaria
 Desconectar la máquina de la toma antes de efectuar cualquier operación de
limpieza, desinfección y/o esterilización.
 Los productos para la limpieza y la desinfección del equipo pueden generar
mezclas gaseosas y explosivas. El uso de productos conformes a las normativas
estándares vigentes es obligatorio.
 Prestar atención a no verter líquidos conductivos en la máquina, pues podrían
poner en peligro el funcionamiento y la seguridad en caso de infiltración en el
interior del equipo
 Apagar siempre la máquina al final del uso.

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, este equipo solamente debe
conectarse a una red eléctrica de tierra.

ADVERTENCIA
Posicionar el equipo de manera que el enchufe de alimentación resulte siempre
fácilmente accesible.

ADVERTENCIA
No retirar cubiertas o cables del sistema; ello podría causar daños personales
graves o fatales. En este sistema hay voltajes eléctricos elevados.

Página 41/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

ADVERTENCIA
No se conectará al SISTEMA EM (electromédico) ningún ENCHUFE
MÚLTIPLE adicional ni prolongador.

ADVERTENCIA
No conecte equipos inapropiados a la unidad.
Conexiones incorrectas o el uso de equipos no autorizados podrían conllevar
malfuncionamientos y daños al equipo. Consulte a la asistencia si necesitase
conectar equipos externos al sistema.

ADVERTENCIA
No intente instalar software no autorizado en el sistema.

3.1.3. Protección de las explosiones


Este producto no está proyectado para funcionar en zonas donde haya riesgos de
explosiones.

3.1.4. Protección de las radiaciones ionizantes


Antes de la exposición a los rayos X, asegurarse de que se hayan adoptado todas las
precauciones necesarias para la protección de radiaciones.
Durante la emisión de las radiaciones, el personal presente en la sala de rayos X debe
respetar las normativas en vigor relativas a la protección de radiaciones: Para tal objetivo,
se aconseja tener presente las siguientes reglas:
 Si es necesario, utilice accesorios de protección de las radiaciones.
 Utilizar siempre las camisas especiales de protección de los rayos X: el material de
protección de rayos X equivalente a 0,35 mm de plomo (0,35 mm Pb) atenúa las
radiaciones producidas a 50 kV para el 99,95% y a 100 kV para el 94,5%.
 La protección mejor de las radiaciones es la distancia, por lo tanto se aconseja
mantenerse los más lejos posible de la fuente de las radiaciones y del objeto de la
exposición, utilizando también el correspondiente pulsador para la exposición
dotado de cable extensible.
 Evitar moverse o pararse en el haz de rayos.
 Utilizar siempre el intervalo de exposición menor posible: las radiaciones
dispersas dependen en gran parte del volumen del objeto sometido a los rayos X.
 Mantener el área de examen del paciente lo más lejos posible de la fuente de los
rayos X.

ATENCIÓN
Las exposiciones reiteradas o prolongadas pueden provocar niveles de dosis
locales cutáneas que pueden ocasionar reacciones adversas en el tejido.

Página 42/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.5. Riesgos residuales


El sistema ha sido proyectado y construido según los más restrictivos principios de
respeto de la seguridad. Sin embargo, existen riesgos residuales debidos o al uso erróneo
de la máquina o a la inadecuada adopción de las medidas de protección.
Por lo que respecta a los riesgos debidos al uso erróneo de la máquina consultar las
instrucciones y los consejos indicados arriba, en los cuales además se subraya que:
 La unidad móvil ha sido proyectada y realizada de manera que la inclinación no
sea superior a un ángulo de 10° en sentido horizontal en la posición de transporte
(ver parágrafo 4.1). De todas formas es aconsejable:
 No coloque, desplace o estacione la unidad móvil en superficies con pendiente
superior a los 10°.
 No intente desplazar la unidad móvil si se han puesto los frenos.
 Prestar atención al evitar obstáculos en el suelo cuando la unidad móvil se
desplaza (cables, escalones y desniveles de cualquier naturaleza)

Por lo que respecta a los riesgos residuales debidos a faltas en la adopción de medidas de
protección, recuerde que:
 La protección de descargas eléctricas es posible conectando a tierra los
componentes metálicos del revestimiento de la máquina: por lo tanto es necesario
inspeccionar periódicamente, según el normal plano de mantenimiento previsto
en el parágrafo 3.2.1 de esta sección, el funcionamiento correcto de todo el
circuito de puesta a tierra.

ADVERTENCIA
La falta de consideración de las alarmas de la unidad puede causar un
sobrecalentamiento de la fuente de rayos X.

ADVERTENCIA
Durante el desplazamiento de la máquina, prestar atención a que las partes no
choquen contra el paciente o contra el operador.

ADVERTENCIA
Evitar los desplazamientos repentinos: la energía cinética acumulada podría
representar un peligro para el personal que se encuentra al lado de la unidad.

Página 43/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.6. Señales

3.1.6.1. Símbolos utilizados


Además de los símbolos en la consola de mando, en la unidad hay otros símbolos, como se
indica a continuación:

SÍMBOLO SIGNIFICADO POSICIONAMIENTO

Etiqueta en la unidad,
ATENCIÓN: CONSULTAR LA
compartimento portacasete y panel
DOCUMENTACIÓN ADJUNTA
de protección del grupo electrónico

Etiqueta en la unidad, cuadro de


EFECTOS FISIOLÓGICOS
mando

INSTRUMENTACIÓN DE CLASE B (NORMA


Etiqueta en la unidad
IEC-601-1)

INSTRUMENTACIÓN QUE REQUIERE UNA


ELIMINACIÓN CORRECTA (2012/19/UE ex Etiqueta en la unidad
2002/96/CE)

RADIOGRAFÍA Pulsador para radiografía

Revestimiento cabeza tubo


POSICIÓN ENFOQUE RAYOS X
radiógeno

POSICIÓN DE TRANSPORTE Brazo

MOVIMIENTO BLOQUEADO Palanca desbloqueo frenos

MOVIMIENTO DESBLOQUEADO Palanca desbloqueo frenos

Panel de protección del grupo


ALTA TENSIÓN
electrónico

PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN Barra equipotencial

Página 44/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

SÍMBOLO SIGNIFICADO POSICIONAMIENTO

NODO EQUIPOTENCIAL Panel interruptor térmico

POTENCIAL PELIGRO DE APLASTAMIENTO


Brazo
DE LOS DEDOS

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA LA


Etiqueta en la unidad
UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO

Página 45/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.6.2. Etiquetado
En el equipo es aplicada una placa para identificar el producto comercialmente y para
cumplir los requisitos de las normas actualmente en vigor.

Placa aplicada a la unidad

Pos. Descripción
1 Logotipo de la marca o del distribuidor
2 Nombre y eventual dirección de la marca o distribuidor
3 Nombre y dirección del fabricante
4 Nombre del producto (según el certificado CE)
5 Código o nombre de referencia de uso interno
6 Número de serie
7 Fecha de producción
8 Datos de alimentación eléctrica
9 Datos adicionales de alimentación y/o características del producto
10 Espacio reservado para las certificaciones de producto
11 Datos adicionales de alimentación y/o características del producto

ADVERTENCIA
No quite las placas adhesivas aplicadas a la máquina, estas son parte
integrante de la documentación de acompañamiento del aparato.

Página 46/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.1.6.3. Mensajes de alarma y señalización


En presencia de las siguientes alarmas visualizadas en la pantalla, la exposición de rayos
X se excluye y el led rojo de alarma en la consola se enciende. Si la alarma está presente
incluso después de la ejecución de la intervención aconsejada contactar con el servicio de
asistencia.

MENSAJE SIGNIFICADO INTERVENCIÓN


ALIMENTAT. AVERÍA
ERROR 24V
ERROR 2.5V
ERROR +15V
Error a la instalación electrónica Contactar el servicio de asistencia
ERROR -15V
ERROR 5V
Durante la radiografía los kV efectivos son menos del 85% Apague la unidad, vuelva a
ERROR KV
respecto a los programados: avería en el circuito eléctrico encenderla y repita la radiografía
Durante la exposición el valor de los mA resulta inferior al Apague la unidad, vuelva a
ERROR MA
límite consentido encenderla y repita la radiografía
Apague la unidad, vuelva a
FILAMENTO APAGADO Falta de corriente en el filamento
encenderla y repita la radiografía
Dejar enfriar la cabeza tubo
SEGURIDAD TÉRMICA Temperatura calibrada tubo radiógeno demasiado elevada
radiógeno
ERROR STARTER Error en el circuito de alimentación del estator del tubo
TIMEOUT STARTER
Contactar el servicio de asistencia
radiógeno
Apague la unidad, vuelva a
FALTA RAYOS X Error en el circuito de generación de alta tensión
encenderla y repita la exposición
Verificar la validez de la imagen
Durante la radiografía el pulsador de mando para los rayos X
STOP MANUAL obtenida y, si fuera necesario, repetir
ha sido soltado con anticipación
la exposición.
La unidad ha interrumpido la exposición de radiografía ya que Apague la unidad, vuelva a
TIEMPO MÁX.
se ha alcanzado el tiempo máximo de exposición admisible encenderla y repita la exposición
TUBO RADIÓGENO No es posible iniciar la exposición pues las unidades térmicas
DEMASIADO CALIENTE
Deje enfriar el tubo radiógeno
residuales disponibles son muy pocas
CONTROL RAYOS X El operador ha presionado el mando para la radiografía antes de Suelte el pulsador de la radiografía y
ACTIVO que termine la fase inicial de control por parte del sistema espere que el sistema esté listo
ERROR INVERTER Apague la unidad, vuelva a
TIMEOUT INVERTER
Anomalía en el inversor
encenderla y repita la exposición
APAGAR 20 SEG Con la unidad apagada, esperar 1
ERR FASE CARGA
Batería condensadores aún en carga
minuto antes de volver a encenderla
ERROR VBAT Anomalía circuito batería Contactar el servicio de asistencia
Apague la unidad, vuelva a
… EN PANEL TECLADO El teclado no comunica con la unidad
encenderla y repita la exposición
MAIN CONTROLLER LINK Apague la unidad, vuelva a
FAIL
La pantalla táctil no comunica con la unidad
encenderla y repita la exposición
ALARMA POTTER Apague la unidad, vuelva a
(solo con Potter instalado)
Anomalía Potter
encenderla y repita la exposición

Página 47/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.2. Mantenimiento
Este manual concierne solo al mantenimiento ordinario. Para operaciones de
mantenimiento especiales, intervenciones en casos de anomalías y/o sustitución de
componentes, es necesario consultar el manual de asistencia

3.2.1. Mantenimiento ordinario

3.2.1.1. Recomendaciones generales


El sistema radiológico requiere controles y mantenimientos regulares. Los siguientes
consejos tiene el objetivo de ayudar al operador a mantener la máquina en buen estado y
en condiciones de seguridad durante el funcionamiento.
El sistema contiene partes mecánicas sujetas a desgaste según el uso: después de un uso
prolongado, el desgaste de los componentes puede reducir la seguridad durante el uso. Por
dicha razón, es esencial que las operaciones de mantenimiento y de inspección abajo
indicadas se efectúen de manera coherente, con el fin de tutelar a los operadores y a los
pacientes por daños causados por averías mecánicas.
Una correcta regulación de los sistemas eléctrico y electrónico tiene una repercusión
directa sobre el funcionamiento de los mismos, sobre la calidad de la imagen y sobre la
relativa seguridad eléctrica así como sobre los niveles de exposición a las radiaciones a las
cuales los operadores y los pacientes están sujetos.
El programa de mantenimiento descrito en los siguientes parágrafos está compuestos por
controles e intervenciones que deben ser efectuadas por personal especializado autorizado
por el fabricante. Todas las operaciones de mantenimiento recaen bajo responsabilidad del
propietario de la máquina,

ADVERTENCIA
Si fuera necesario sustituir los componentes o las partes responsables de
condicionar en cualquier caso la seguridad de la máquina, usar solo piezas de
recambio originales.

Página 48/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.2.1.2. Inspecciones y controles frecuentes


El personal operativo debe estar formado adecuadamente y ser capaz de efectuar los
controles diarios y semanales indicados en la tabla siguiente.
Los demás controles descritos en este capítulo y las intervenciones en los capítulos
sucesivos están reservados al personal cualificado y autorizado por el servicio de
asistencia técnica.

INTERVALO CONTROL
CONTROLES Funcionamiento de las señales, de las pantallas y de los LEDS
DIARIOS Funcionamiento del freno de estacionamiento
Integridad de las etiquetas de advertencia y de peligro
CONTROLES Ausencia de pérdidas de aceite de la cabeza del tubo radiógeno
SEMANALES Ausencia de ruido inusuales en la cabeza del tubo radiógeno durante la emisión de
los rayos X
CONTROLES Operaciones que deben realizarse por parte del personal de asistencia técnica
SEMANALES
Funcionamiento correcto y valoración de todo el circuito de puesta a tierra
Valoración de la tensión de alimentación
Fijación y estado general (polvos y corrosión) de los cuadros
Centrado del grupo cabeza del tubo radiógeno - colimador

3.2.2. Limpieza y desinfección


Los productos con un elevado contenido de alcohol, los solventes y los detergentes
corrosivos y/o abrasivos no deben ser utilizados para la limpieza de las superficies de la
máquina.
Para desinfectar la máquina, usar solo métodos conformes a las normativas en vigor
relativas a la desinfección y los procedimientos de protección de las explosiones.
Para realizar las operaciones de limpieza y desinfección, observe las siguientes
precauciones:
 Apagar la maquinaria y desconectar el cable de la alimentación de la toma de
corriente
 Asegurarse que en la máquina no filtre ningún líquido y evite cortocircuitos así
como la corrosión de los componentes eléctricos y electromecánicos.

ADVERTENCIA
La unidad no debe ser utilizada en presencia de anestésicos y/o productos
para la limpieza desinfectantes e inflamables.
Si dichos productos que forman mezclas gaseosas explosivas se usan, antes de
encender la unidad asegurarse de que estos gases se dispersen.

Página 49/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

3.2.3. Eliminación del dispositivo


Cuando el producto completa el ciclo de vida debe ser eliminado siguiendo las normas en
vigor relativas a la recogida seleccionada de los residuos y no puede ser tratado como
simple residuo urbano.

El símbolo

indica que el producto dispone de los requisitos revistos por las nuevas directivas
introducidas para la tutela ambiental (2002/95/EC, 2012/19/UE ex 2002/96/CE,
2003/108/EC) y que debe ser eliminado adecuadamente una vez terminado el ciclo de
vida.
Cuando el dispositivo ha alcanzado el final de la vida útil debe ser eliminado en centros
equipados para la recogida selectiva de los residuos eléctricos o debe devolverse al
vendedor o al fabricante si desea sustituirlo con uno equivalente o más nuevo.

La adecuada recogida seleccionada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el


ambiente y en la salud y favorece un segundo uso y el reciclaje de los materiales que
componen el dispositivo. Pedir más información a los entes locales sobre las áreas
dedicadas a la eliminación de los residuos.

Quien no elimina el producto siguiendo las indicaciones mencionadas anteriormente será


responsable según las normativas aplicables.

Página 50/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4. USO DE LA UNIDAD
4.1. Transporte
Para el transporte de la unidad seguir las indicaciones suministradas a continuación: la
figura muestra la configuración de transporte (para las referencias numéricas: parágrafo
2.2.1):
 Enrollar el cable de la alimentación eléctrica en el correspondiente espacio previsto (12)
 Introducir el bloqueo del brazo (15)
 Desplazar la unidad solo después de haber desbloqueado los frenos de estacionamiento
mediante la manija (3)
 Para compensar posibles diferencias de nivel, presionar el soporte para el vuelco (14)
con un pie tirando, al mismo tiempo la empuñadura basculante (3) hacia la dirección
que se muestra en la figura.

14

Página 51/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

La unidad móvil normalmente tiene el freno y no puede ser desplazada, a no ser


que se desactive el freno a mano como se muestra en la figura siguiente.

Página 52/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.2. Movimientos de la unidad


ADVERTENCIA
No intente desplazar la maquinaria cuando los frenos estén activados.
Para desplazar la máquina, utilizar las correspondientes empuñaduras.
No deje el dispositivo con los frenos desactivados.

Para las referencias numéricas, ver el parágrafo 2.2.1

4.2.1. Posicionamiento del brazo


 Soltar el bloqueo del brazo (15)
 Con la empuñadura para el posicionamiento de la fuente de rayos X (7), elevar el
grupo fuente de rayos X - colimador hasta la altura deseada. Soltando la
empuñadura, el sistema permanece en la posición establecida gracias a un
mecanismo con fricción introducido en el brazo del tubo.

15

15

Página 53/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.2.2. Movimientos del grupo cabeza del tubo radiógeno / colimador


Es posible girar el grupo cabeza del tubo radiógeno - colimador en todas las direcciones,
como se muestra en las imágenes de abajo. Para el posicionamiento, usar la
correspondiente empuñadura para el posicionamiento de la cabeza tubo radiógeno (7).
El ángulo del grupo de rayos es indicada por los dos goniómetros colocados
respectivamente en las posiciones frontal (6) y lateral (5).

6
6

5
5

Página 54/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3. Interfaz de usuario - Versión R32 con teclado plano

4.3.1. Encendido

ADVERTENCIA
Asegurarse que la toma de alimentación esté homologada para los valores
indicados en la etiqueta del equipo y esté dotada de borne de tierra.

ADVERTENCIA
No efectúe continuos encendidos y apagados de la unidad.

Para poner en funcionamiento la unidad, seguir las indicaciones suministradas abajo:

 Conectar la unidad a la toma de alimentación:


 Desplazar el interruptor magneto-térmico a la
posición de encendido (ON), el indicador luminoso
por debajo del interruptor de llave debe estar
encendido.
 Desplazar en ON el interruptor de llave.

 En la unidad el LED de la consola de mando


permanece encendido.
 Encender la unidad presionando el pulsador en la
consola.
 El inicial test automático de la unidad se activa
inmediatamente.
 Durante 4 segundos la pantalla visualizará la
versión del software instalada y todos los
indicadores luminosos se encenderán en
secuencia.

32KW – FW rev 1.01

Consola de mando de la unidad – Mensajes visualizados en el encendido

Página 55/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

 Sucesivamente, en la pantalla se visualizará el mensaje "Charging" (Carga)


hasta que la carga de los condensadores en el interior del sistema no haya
terminado.

Antes de efectuar cualquier otra operación, esperar que la opción "Charging" no


esté presente en la pantalla.

CHARGING 250V

Consola de mando de la unidad – Mensajes visualizados en el encendido

 Terminado el procedimiento de carga la pantalla visualiza los valores de


radiografía preprogramados, la técnica de funcionamiento (técnica
preprogramada: manual) e indica el porcentaje de unidades térmicas aún
disponibles.
 En dicha situación, la máquina está preparada para efectuar los mandos de
funcionamiento de los rayos X.
 Seleccionar el tipo de exposición solicitada según la descripción de las páginas
siguientes.

40 0.5 100% MAN


MAN

Consola de mando de la unidad - Mensajes visualizados cuando el sistema está listo

Página 56/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.2. Configuración

4.3.2.1. Modificación del idioma en la consola de la unidad


Es posible visualizar las señalizaciones de la consola en italiano, inglés, francés y español.
La selección del idioma es efectuada cuando el sistema está encendido y listo , como se
muestra a a continuación.

 Presionar contemporáneamente las teclas de la


consola indicadas en el lado.

 En la pantalla se visualizará la opción "Set-up


Procedimientos ?" (¿Programar el procedimiento?);
para configurar la selección, presionar la tecla
indicada al lado.

 Desde las teclas indicadas al lado se puede acceder


al menú de selección: Salida o Idioma, DAP.

 Selección sección menú.

 Selección del idioma por medio de las teclas


indicadas al lado.

 Confirmación del idioma con tecla indicada al lado


El símbolo *indica cancelación.

 Por medio de las teclas de al lado se puede cancelar


la selección del nuevo idioma. o

 Volver atrás al nivel superior en la selección.

 Salida del menú: confirmación.

Página 57/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.2.2. Programación de las técnicas anatómicas


Por programación de una técnica anatómica se entiende la asociación de los valores KV y
mAs que son considerados idóneos por el identificador (por ej con nombres como "Craneo",
"Hombro"…). De este modo será posible hacer referencia a una técnica anatómica gracias
al nombre y encontrar inmediatamente los parámetros radiográficos ya programados
según los valores anteriormente memorizados. Para asociar los valores KV y mAs con un
identificador, proceder de la siguiente manera:

 Presionar el pulsador "Anatomical technique selection"


(Selección técnica anatómica): el LED en el ángulo del
pulsador se encenderá

 Usando los pulsadores de desplazamiento hacia arriba y


hacia abajo de la selección de los programas, elegir la
técnica anatómica para la cual es necesario introducir los
valores KV y mAs; seleccionar también la potencia LP o HP
donde se memoricen los valores

 Seleccionar los valores KV y mAs considerados adecuados


para este tipo de examen usando los pulsadores de
selección "KV Selection" y "mAs Selection" (si fuera
necesario consultar el parágrafo 4.3.6)

 Presionar el pulsador "Data memorisation" (Memorización


datos) hasta la emisión de una señal acústica. A este punto,
los valores KV y mAs relativos a la técnica anatómica
seleccionada han sido memorizados

 Repitiendo el mismo procedimiento se podrá además


seleccionar una nueva técnica anatómica a la que asociar
específicos parámetros radiográficos

 Para salir de la programación de la técnica anatómica,


presionar el pulsador "Anatomical technique selection"
(Selección técnica anatómica).

Página 58/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.3. Regulación dimensiones del campo de rayos X


 Regular la distancia del enfoque / película, que es posible medir
usando el metro retráctil (4), desplazando el grupo de rayos X (VER
parágrafo 4.2.2)

 Una vez posicionado el grupo Fuente de rayos X - colimador,


encender el indicador luminoso del colimador presionado el relativo
pulsador de encendido (1) en el panel de mando o presionado el
pulsador en el mismo colimador

 A esto punto, regular el campo luminoso, que coincide con el campo


radiógeno, por medio de las manijas de regulación del diafragma
longitudinal (5) y del diafragma transversal (2).

Página 59/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.4. Emisión de rayos X

ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier exposición asegúrese que hayan sido adoptadas
todas las precauciones necesarias contra las radiaciones.

ADVERTENCIA
Cualquiera que sea la modalidad de exposición seleccionada, el
paso de los rayos X se señala por el encendido de el relativoLED.

ADVERTENCIA
Después de 30 minutos de inutilización de la última preparación del ánodo, el
sistema pasa automáticamente a una modalidad de stand-by, que indica que la
batería de los condensadores se ha descargado; la opción "Stand-by" se
visualiza en la pantalla de la consola de mando mientras que el valor de la
tensión de la batería es equivalente a cero.
En la situación de stand-by, si se presionan al mismo tiempo las teclas

la batería se recarga al valor máximo y se podrá efectuar otra


exposición a los rayos X. Durante la carga de la batería de los condensadores,
se visualiza desde la opción "Charging" (Carga) en la pantalla de la consola de
mando, como se explica en el parágrafo 4.3.1 de esta sección.
Si el dispositivo está preparado, es posible forzar la condición de stand-by

manteniendo presionados al mismo tiempo las teclas .

STBY: 12V MAN

Página 60/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.5. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual


 Después del encendido (ver el parágrafo 4.3 de esta sección), la
unidad pasa automáticamente a la técnica manual con potencia
Low Power (LP); si se desea seleccionar High Power (HP), usar el
pulsador.
 Los valores kV y mAs preprogramados se visualizan en la
pantalla.
 Utilizando los pulsadores de selección "kV" y "mAs" para el
deslizamiento hacia arriba y hacia abajo, programar los valores
solicitados para dichos parámetros.

 Extraer el pulsador de mando de los rayos X. El pulsador del


dispositivo tiene una función con doble clic (Clic A y B - Ver la
figura) y debe ser usado como se indica abajo.

 Usar dicho pulsador para el primer clic (A); mantener el pulsador en


dicha posición hasta visualizar en la pantalla la opción "Ready for
radiography" (Listo para radiografía) mientras se encienda el relativo
Led.
 Hacer clic una segunda vez (B) con el mismo pulsador y mantenerlo
en esa posición. Las emisiones de rayos X en ese punto empiezan y
el indicador luminosos del LED de los rayos X se enciende
 Al final de las emisiones, el LED del encendido de los rayos X se
apaga y la señal acústica se interrumpe. A este punto es posible
interrumpir la presión de ambos clics y la pantalla visualizará el
efectivo tiempo de emisión.

ADVERTENCIA
La liberación anticipada del pulsador con el primer clic (A) no produce ningún
efecto. La liberación anticipada del pulsador en el segundo clic (B) interrumpe
la emisión de los rayos X; la pantalla visualizará el mensaje "MAN STOP RX"
(Interrupc. manual RX) durante 10 segundos, mientras que la unidad emitirá
una señal acústica de alarma (ver el parágrafo 3.1.6.3).

Página 61/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.6. Emisión de rayos X con el uso de la técnica anatómica


La unidad radiógena permite la memorización hasta de 20 técnicas anatómicas para cada
potencia (LP y HP). La técnica anatómica indica los valores KV y mAs preprogramados a los
cuales se les ha asignado un nombre comprensible más fácilmente para el usuario. Los
identificadores, es decir, los nombres de cada una de las 20 técnicas anatómicas que
pueden ser programadas en la unidad, se visualizan en la tabla.

Técnicas anatómicas programables


N° Examen KV mAs
1 CRÁNEO 75 40
2 CERVICAL 65 16
3 COLUMNA VERTEBRAL 90 50
4 LUMBAR 95 50
5 PULMÓN 110 1
6 SOPORTE 70 20
7 CLAVÍCULA 70 10
8 HÚMERO 50 10
9 CODO 48 10
10 ANTEBRAZO 46 10
11 MUÑECA 42 10
12 DEDO 40 5
13 PELVIS 75 20
ARTICULACIÓN
14 70 25
FEMORAL
15 ABDOMEN 85 16
16 FÉMUR 70 16
17 RODILLA 60 6.3
+18 PIERNA INFERIOR 55 10
19 TOBILLO 55 8
20 PIE 48 6.3
N° Examen KV mAs
21 ESPECIAL 320 40 320

Página 62/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

En cualquier momento es posible elegir una de las técnicas anatómicas anteriormente


programadas y utilizar los parámetros radiográficos guardados. Este procedimiento se
describe en los pasos indicados a continuación:

 Seleccionar la potencia y como consecuencia el filamento que se


desea usar

 Presionar "Anatomical technique selection" (Selección técnica


anatómica): el LED en el ángulo del pulsador se encenderá

 Utilizando los pulsadores de selección del programa hacia abajo y


hacia arriba, elegir la técnica anatómica que utilizar

Para efectuar una radiografía es posible utilizar los datos memorizados o


modificar los valores utilizando las teclas de selección kV y mAs hacia arriba y
hacia abajo. Si se desea memorizar la variación del valor, hacer referencia a los
descrito en el parágrafo 4.3.2.2 de esta sección; en caso contrario, abandonando
la modalidad "Anatomical technique" (Técnica anatómica) la variación del valor
se perderá.

 Efectuar a exposición como se describe en el parágrafo 4.3.5 Emisiones rayos X


en la técnica manual, partiendo del punto (1).

Página 63/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.7. Menù DAP (si estuviera presente)


Se pueden visualizar las indicaciones / gestión del DAP y la impresora correspondiente
(opción), utilizando el setup de usuario descrito en el parágrafo 4.3.2.1.

 Presionar contemporáneamente las teclas de la


consola indicadas en el lado.
 En la pantalla se visualizará la opción "Set-up
Procedimientos ?" (¿Programar el procedimiento?);
para configurar la selección, presionar la tecla
indicada al lado.
 Desde las teclas indicadas al lado se puede acceder
al menú de selección: Salida o Idioma, DAP.

 Selección sección menú

Menù Submenù
DAP PRINT DAP
RESET DAP
TEST DAP

LANGUAGE

 En el submenú PRINT DAP pulsando esta tecla


se lanza la impresión del valor actual acumulado en el
DAP.
 En el submenú RESET DAP pulsando esta tecla
se reinicia el DAP .

 En el submenú TEST DAP pulsando esta tecla


se inicia el proceso de auto-test de la periférica DAP.

ADVERTENCIA
Durante la fase de TEST y RESET, los datos de la dosis acumulada podrían
anularse. La dosis previamente memorizada se puede perder.

 Una vez finalizadas las operaciones, pulsando esta


tecla se vuelve al nivel superior en la selección.

 Salida del menú: confirmación.

Página 64/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.3.8. Operaciones al final del uso


Una vez que ha terminado de usar la máquina, proceder siempre como se especifica a
continuación:

 Poner la unidad en la posición de


estacionamiento (ver el parágrafo 4.1).

 Apagar la máquina presionando el pulsador


OFF en la consola.
 Girar el interruptor de llave en la posición OFF.
 Girar el interruptor magnetotérmico en la
posición OFF.
 Desconectar el cable y enrollarlo en su soporte.

Enrollado del cable

ADVERTENCIA
No extraer el conector de la toma de alimentación si la unidad no está apagada.

ADVERTENCIA
No dejar nunca el aparato sin vigilancia con la llave de encendido introducida.
Retirar y guardar la llave en un lugar apropiado y seguro.

Página 65/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4. Interfaz de usuario - Versión R32 con pantalla táctil


4.4.1. Encendido

ADVERTENCIA
Asegurarse que la toma de alimentación esté homologada para los valores
indicados en la etiqueta del equipo y esté dotada de borne de tierra.

ADVERTENCIA
No efectúe continuos encendidos y apagados de la unidad.

 Conectar la unidad a la toma de alimentación.


 Desplazar el interruptor magneto-térmico a la posición de encendido
(ON), el indicador luminoso por debajo del interruptor debe estar
encendido.

 Desplazar en ON el interruptor de llave. (OFF) (ON)

El proceso de encendido de la pantalla táctil comienza.

 Para activar el generador de


rayos X, colocar el interruptor
de llave en posición de START y
a continuación soltarlo.

(OFF) (ON) (START)

ADVERTENCIA
Al colocar la llave en posición ON, solo se activa la Pantalla Táctil. Si el
generador de rayos X no se pone en funcionamiento, en la pantalla aparecerá el
mensaje MAIN CONTROLLER LINK FAIL.

Página 66/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Sucesivamente, en la pantalla se visualizará el mensaje "Charging" (Carga) hasta que la


carga de los condensadores en el interior del sistema no haya terminado.

Antes de efectuar cualquier otra operación, esperar que la opción "Charging" no


esté presente en la pantalla.

 Terminado el procedimiento de carga la pantalla visualiza los valores de


radiografía preprogramados, la técnica de funcionamiento (técnica
preprogramada: manual) e indica el porcentaje de unidades térmicas aún
disponibles
 En dicha situación, la máquina está preparada para efectuar los mandos de
funcionamiento de los rayos X
 Seleccionar el tipo de exposición solicitada según la descripción de las páginas
siguientes.

Consola de mando de la unidad - secuencia de inicio

Mensajes visualizados en el encendido Mensajes visualizados cuando el sistema está listo

Página 67/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.2. Configuración

4.4.2.1. Modificación del idioma en la consola de la unidad


Es posible visualizar las señalizaciones de la pantalla en varios idiomas.
La selección del idioma es efectuada cuando el sistema está encendido y listo, como se
muestra a a continuación.

 Presionar el botón Menú Tool.

 Seleccione el idioma deseado en


el menú desplegable.

 Presionar el botón X para volver


a la pantalla principal.

4.4.2.2. System info

 Presionar el botón Menú Tool.

 Presionar el botón “System


info”.

Esto abre la pantalla con la


información del sistema.

 Presionar el botón X para volver


a la pantalla principal.

Página 68/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.2.3. Programación de las técnicas anatómicas


Por programación de una técnica anatómica se entiende la asociación de los valores KV y
mAs (con técnica de 2 puntos) o de los valores KV, mA, ms (con técnica de 3 puntos) que
son considerados idóneos por el identificador (Nombre e ICONO). De este modo será
posible hacer referencia a una técnica anatómica gracias al icono asociado y encontrar
inmediatamente los parámetros radiográficos ya programados según los valores
anteriormente memorizados. Para memorizar una APR nueva, proceder de la siguiente
manera:

 Presionar el botón Menú Tool

 Seleccionar APR EDIT

 Introducir el código de acceso con el


teclado numérico: 1234 y pulsar «En»

Se abrirá el panel de trabajo desde el cual es posible:

1 Configurar los valores, las tallas, el foco y la técnica de referencia


2 Asociar nombre y parte anatómica
Organizar las APR que se visualizan y la secuencia de visualización
3
correspondiente
4 Asociar el icono de referencia

4
1

Panel de gestión APR

 Presionar el botón indicado al lado para


guardar y volver a la pantalla principal.

Página 69/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Panel asociación Icono-APR Panel de organización APR


En el panel de la derecha se muestran los
iconos/APR visualizados y el orden
correspondiente. En el panel de la izquierda se
observan las APR memorizadas, pero no
visualizadas/disponibles.

 Presionar el botón indicado para


guardar los cambios.
 Presionar el botón X para guardar y
volver a la página inicial.

Página 70/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.3. Regulación dimensiones del campo de rayos X


Consulte la sección 4.3.3 .

4.4.4. Emisión de rayos X

ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier exposición asegúrese que hayan sido adoptadas
todas las precauciones necesarias contra las radiaciones.

ADVERTENCIA
Cualquiera que sea la modalidad de exposición seleccionada, el
paso de los rayos X se señala por el encendido de el
correspondiente icono en la pantalla.

ADVERTENCIA
Después de 30 minutos de inutilización de la última preparación del ánodo, el
sistema pasa automáticamente a una modalidad de stand-by, que indica que la
batería de los condensadores se ha descargado; la opción "Stand-by" se
visualiza en la pantalla de la consola de mando mientras que el valor de la
tensión de la batería es equivalente a cero.
En la situación de stand-by, pulsando cualquier botón en la pantalla, la batería
se recarga al valor máximo y se podrá efectuar otra exposición a los rayos X.
Durante la carga de la batería de los condensadores, se visualiza desde la
opción "Charging" (Carga) en la pantalla de la consola de mando, como se
explica en el parágrafo 4.3.1.

Pantalla principal en modalidad stand-by con el correspondiente mensaje de aviso

Página 71/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.5. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual

 Presionar el botón indicado al lado

 Seleccionar la técnica de trabajo


deseada.

 Seleccionar el foco deseado.

 Configurar los parámetros deseados

 Extraer el pulsador de
mando de los rayos X. El
pulsador del dispositivo
tiene una función con
doble clic (Clic A y B - Ver
la figura) y debe ser usado
como se indica abajo.

 Usar dicho pulsador para el primer clic (A); mantener el pulsador en


dicha posición hasta visualizar en la pantalla la opción "Ready for
radiography" (Listo para radiografía) mientras se encienda el relativo
icono.
 Hacer clic una segunda vez (B) con el mismo pulsador y mantenerlo
en esa posición. Las emisiones de rayos X en ese punto empiezan y
el icono de los rayos X se enciende.
 Al final de las emisiones, el icono de los rayos X se apaga y la señal
acústica se interrumpe. A este punto es posible interrumpir la
presión de ambos clics y la pantalla visualizará el efectivo tiempo de
emisión.

ADVERTENCIA
La liberación anticipada del pulsador con el primer clic (A) no produce ningún
efecto. La liberación anticipada del pulsador en el segundo clic (B) interrumpe
la emisión de los rayos X; la pantalla visualizará el mensaje "MAN STOP RX"
(Interrupc. manual RX) durante 10 segundos, mientras que la unidad emitirá
una señal acústica de alarma (ver el parágrafo 3.1.6.3).
El usuario debe confirmar la visualización del error, pulsando un botón en la
Consola Generador (por ejemplo luz colimador) para poner operativa la
máquina.
4.4.6. Emisión de rayos X con el uso de la técnica anatómica
 Seleccionar la parte anatómica (1)

Página 72/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

 Seleccionar la proyección anatómica (APR) (2)


 Seleccionar la talla del paciente (3)

 Extraer el pulsador de mando de los


rayos X. El pulsador del dispositivo tiene
una función con doble clic (Clic A y B -
Ver la figura) y debe ser usado como se
indica abajo.

 Usar dicho pulsador para el primer clic (A); mantener el


pulsador en dicha posición hasta visualizar en la pantalla la
opción "Ready for radiography" (Listo para radiografía) mientras
se encienda el relativo icono.
 Hacer clic una segunda vez (B) con el mismo pulsador y
mantenerlo en esa posición. Las emisiones de rayos X en ese
punto empiezan y el icono de los rayos X se enciende.
 Al final de las emisiones, el icono de los rayos X se apaga y la
señal acústica se interrumpe. A este punto es posible
interrumpir la presión de ambos clics y la pantalla visualizará el
efectivo tiempo de emisión.
 Presionar el botón indicado al lado para volver a la técnica
manual.

Página 73/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.7. Menù DAP (si estuviera presente)


 Presionar el botón DAP

Se abrirá el panel de trabajo desde el cual es posible:

 Encender la rutina de test DAP

 Imprimir la dosis acumulada

 Reiniciar el DAP

 Activar la función Air Kerma

 Volver a la pantalla principal

El resultado se muestra en el cuadro de texto con


el fondo blanco.

ADVERTENCIA
Durante la fase de TEST y RESET, los datos de la dosis acumulada podrían
anularse. La dosis previamente memorizada se puede perder.

Página 74/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.4.8. Operaciones al final del uso


Una vez que ha terminado de usar la máquina, proceder siempre como se especifica a
continuación:

 Poner la unidad en la posición de estacionamiento (ver el parágrafo 4.1).


 Apagar la máquina girando el interruptor de llave en la posición OFF.
 Girar el interruptor magnetotérmico en la posición OFF.
 Desconectar el cable y enrollarlo en su soporte.

Enrollado del cable

ADVERTENCIA
No extraer el conector de la toma de alimentación si la unidad no está apagada.

ADVERTENCIA
No dejar nunca el aparato sin vigilancia con la llave de encendido introducida.
Retirar y guardar la llave en un lugar apropiado y seguro.

Página 75/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5. Interfaz de usuario - Versión R32D (Panel PC)


4.5.1. Encendido

ADVERTENCIA
Asegurarse que la toma de alimentación esté homologada para los valores
indicados en la etiqueta del equipo y esté dotada de borne de tierra.

ADVERTENCIA
No efectúe continuos encendidos y apagados de la unidad.

 Conectar la unidad a la toma de alimentación.

 Desplazar el interruptor magneto-térmico a la posición de encendido (ON), el


indicador luminoso por debajo del interruptor debe estar encendido.

 Desplazar en ON el interruptor (OFF) (ON)


de llave.

 Encender el Panel PC pulsando el botón


de encendido indicado:

La pantalla carga el sistema operativo y


la aplicación.

Página 76/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

 Para activar el generador de


rayos X, colocar el interruptor
de llave en posición de START
y a continuación soltarlo.

(OFF) (ON) (START)

ADVERTENCIA
Si el generador de rayos X no se pone en funcionamiento, en la pantalla
aparecerá el mensaje MAIN CONTROLLER LINK FAIL

Sucesivamente, en la pantalla se visualizará el mensaje "Charging" (Carga) hasta que la


carga de los condensadores en el interior del sistema no haya terminado.

Antes de efectuar cualquier otra operación, esperar que la opción "Charging" no


esté presente en la pantalla.

 Terminado el procedimiento de carga la pantalla visualiza los valores de


radiografía preprogramados, la técnica de funcionamiento (técnica
preprogramada: manual) e indica el porcentaje de unidades térmicas aún
disponibles
 En dicha situación, la máquina está preparada para efectuar los mandos de
funcionamiento de los rayos X
 Seleccionar el tipo de exposición solicitada según la descripción de las páginas
siguientes.

Página 77/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5.2. Emisión de rayos X

ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier exposición asegúrese que hayan sido adoptadas
todas las precauciones necesarias contra las radiaciones.

ADVERTENCIA
Cualquiera que sea la modalidad de exposición seleccionada, el
paso de los rayos X se señala por el encendido de el
correspondiente icono en la pantalla y la señal acústica.

ADVERTENCIA
Después de 30 minutos de inutilización de la última preparación del ánodo, el
sistema pasa automáticamente a una modalidad de stand-by, que indica que la
batería de los condensadores se ha descargado; la opción "Stand-by" se
visualiza en la pantalla mientras que el valor de la tensión de la batería es de
2V aprox.
En la modalidad de stand-by, pulsando cualquier botón en la pantalla, la
batería se recarga al valor operativo y se podrá efectuar otra exposición a los
rayos X. Durante la carga de la batería de los condensadores, se visualiza
desde la opción "Charging" (Carga) en la pantalla de la consola de mando, como
se explica en el parágrafo 4.3.1.

Con la aplicación abierta, para proceder con la emisión de rayos-X es necesario activar la
Consola Generador. Cuando se añade un nuevo paciente, o se selecciona uno ya
existente, se carga automáticamente la pantalla Consola Generador.

Pantalla principal (Archivo) Pantalla Consola Generador

Página 78/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5.3. Emisión de rayos X con el uso de la técnica manual y de la técnica anatómica


 Presionar el botón indicado al lado y
seleccionar una APR de la lista.

 Seleccionar la técnica de trabajo


deseada.

 Seleccionar el foco deseado.

 Configurar los parámetros deseados.

 Extraer el pulsador de mando de los


rayos X. El pulsador del dispositivo
tiene una función con doble clic
(Clic A y B - Ver la figura) y debe ser
usado como se indica abajo.

 Usar dicho pulsador para el primer clic (A); mantener el pulsador en


dicha posición hasta visualizar en la pantalla la opción "Ready for
radiography" (Listo para radiografía) mientras se encienda el relativo
icono.
 Hacer clic una segunda vez (B) con el mismo pulsador y mantenerlo
en esa posición. Las emisiones de rayos X en ese punto empiezan y
el indicador amarillo de los rayos X se enciende con la señal
acústica
 Al final de las emisiones, el icono de los rayos X se apaga y la señal
acústica se interrumpe. A este punto es posible interrumpir la
presión de ambos clics y la pantalla visualizará el efectivo tiempo de
emisión.
ADVERTENCIA
La liberación anticipada del pulsador con el primer clic (A) no produce ningún
efecto. La liberación anticipada del pulsador en el segundo clic (B) interrumpe
la emisión de los rayos X; la pantalla visualizará el mensaje "MAN STOP RX"
(Interrupc. manual RX) durante 10 segundos, mientras que la unidad emitirá
una señal acústica de alarma (ver el parágrafo 3.1.6.3).
El usuario debe confirmar la visualización del error, pulsando un botón en la
Consola Generador (por ejemplo luz colimador) para poner operativa la
máquina.

Para más detalles, consultar el manual del Sistema Digital.

Página 79/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5.4. Menù DAP (si estuviera presente)


 Presionar el botón DAP

Se abrirá el panel de trabajo desde el cual es posible:

 Encender la rutina de test DAP

 Imprimir la dosis acumulada

 Reiniciar el DAP

 Activar la función Air Kerma

 Volver a la pantalla principal

El resultado se muestra en el cuadro de texto con


el fondo blanco.

ADVERTENCIA
Durante la fase de TEST y RESET, los datos de la dosis acumulada podrían
anularse. La dosis previamente memorizada se puede perder.

Para más detalles, consultar el manual del Sistema Digital.

Página 80/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

4.5.5. Operaciones al final del uso


Una vez que ha terminado de usar la máquina, proceder siempre como se especifica a
continuación:

 Poner la unidad en la posición de estacionamiento (ver el parágrafo 4.1).


 Apagar la máquina girando el interruptor de llave en la posición OFF.
 Girar el interruptor magnetotérmico en la posición OFF.
 Apagar la aplicación pulsando el botón indicado

 Desconectar el cable y enrollarlo en su soporte.

Enrollado del cable

ADVERTENCIA
No extraer el conector de la toma de alimentación si la unidad no está apagada.

ADVERTENCIA
No dejar nunca el aparato sin vigilancia con la llave de encendido introducida.
Retirar y guardar la llave en un lugar apropiado y seguro.

Página 81/82
MANUAL DEL OPERADOR
MICROSOFT CÓDIGO 62350 - REVISIÓN 05

Notas:__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

Página 82/82

También podría gustarte