Está en la página 1de 9

APUNTES – SEGUNDO PARCIAL- INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN DEL

FRANCÉS

USOS OBLIGATORIOS
1. La coma serial (para separar elementos, frases u oraciones en serie).
2. La coma parentética (para separar información adicional o incidental del resto de la oración o proposición).
3. La del vocativo (para separar el elemento vocativo del resto de la oración).
4. La coma de la elipsis (para indicar dónde se ha suprimido, elidido, un verbo).
5. La coma sirve para separar palabras o clausulas explicativas.
USOS DISCRECIONALES
6. La coma que se usa después del complemento en una inversión sintáctica.

USOS OBLIGATORIOS

1. La coma serial (para separar elementos, frases u oraciones en serie).


EJEMPLOS: _Compré tequila, mezcal, vino, cerveza. / _Lo esencial es crecer, aprender.
*NOTA: Cuando se incluyen conjunciones (y, e, o, u o ni) en las series, estas conjunciones ocupan el lugar de
la coma.
EJEMPLOS:
_ Consuelo es independiente, guapa e invencible. /_Las leyes son de, para y por el pueblo. /_No le interesa la
música ni el teatro ni el deporte.

*NOTA: Sólo se emplea la combinación coma más conjunción (, + conjunción) para introducir una nueva idea,
no para seriar elementos.
EJEMPLO:
_Los músicos tocaron Stravinsky, Weill, Bernstein, y se lucieron con Bruckner y Fauré. /_Se descompuso el
coche, y francamente no sé cómo vamos a llegar a la reunión.

2. La coma parentética (para separar información adicional o incidental del resto de la oración o proposición).
EJEMPLOS:
_Cuando llegue tu padre, espero que con bien, avísale que salí de compras.
_No tenemos examen hoy, por fortuna.
NOTA: Hay una serie de palabras y frases que se comportan como incidentales o parentéticas aunque no
agregan “información adicional”. Si se colocan al principio, debe ponerse una coma después; si se usan en
medio, hay que poner una coma antes y otra después; si se agregan al final, había que usar una coma antes.
Frases absolutas: por fin, con todo, en lugar de, lejos de
Conjunciones y expresiones conjuntivas: y, e, ni, sino, sino que, o, u, pero, mas, pues, así pues, por
consiguiente, por tanto, empero.
Expresiones aclarativas o confirmativas: bien, o bien, es decir, esto es, a saber o sea.
Adverbios o expresiones adverbiales: si acaso, además, aparte de eso, así y todo, si bien, en ese caso, en
todo caso, en efecto, por ejemplo, entonces, en general, al menos, no obstante, siquiera, también, por tanto,
por cierto y todos los adverbios terminados en “mente”.
EJEMPLO:
_Llegó, por fin, a declarar su versión de los hechos. / _Así pues, tendremos que hacerlo todo nosotros. /_ Se
fue solo, además.
3. La del vocativo (para separar el elemento vocativo del resto de la oración).
El vocativo se emplea cuando alguien se dirige a otra persona, a un grupo de personas, a una figura real o
imaginaria (esté presente o no), mediante su nombre, título, apodo o equivalente.
EJEMPLOS:
_Víctor, entrégame ese examen. /_Entrégame, Víctor, ese examen. /_Entrégame ese examen, Víctor. /_ A
ver, licenciado, ¿cuándo piensa pagarme? /_ Tú, ciudadano, eres nuestra última esperanza democrática.
4. La coma de la elipsis (para indicar dónde se ha suprimido, elidido, un verbo).
EJEMPLOS:
_Noé estudia abogacía. David estudia lenguas clásicas.
Esto da lugar a:
_Noé estudia abogacía; David, lenguas clásicas.
5.La coma sirve para separar palabras o clausulas explicativas. Hay dos casos:
Las aposiciones del sujeto (palabra o palabras que determinan o aclaran al sustantivo) van entre comas.

EJEMPLO: Vicente Fox, presidente de México, rindió su tercer informe. aposición

La palabra o la frase tiene una posición adjetiva (determinativos-especif. al sust. o explicativo)

EJEMPLOS:
-El niño, asustado, rompió a llorar.
Palabra explicativa (info.extra)

-El niño asustado rompió a llorar [de entre varios niños, sólo el niño asustado rompió a llorar]

-Mi tío Luis, que en paz descanse, vivía en Alemania.


Clausula explicativa

-Mi tío que vivía en Alemania falleció ayer.


Determinativa (especifica)

El muchacho con bigotes es mi primo.


Frase determinativa

USOS DISCRECIONALES

6. La coma que se usa después del complemento en una inversión sintáctica.


EJEMPLOS:
_Las muchachas desafiaron al director a las tres de la tarde.
_A las tres de la tarde, las muchachas desafiaron al director.
_Las muchachas, a las tres de la tarde, desafiaron al director.
_Los perros no ladran si no los molestan.
_Si no los molestan, los perros no ladran.

• On ne met pas de virgule entre le sujet et le verbe.


Ex. : Votre retard me semble injustifiable.
Que vous soyez en retard me semble injustifiable.
• On ne met pas de virgule entre le verbe et son complément
direct ou indirect.
Ex. : J'attends votre retour.
J'espère que vous reviendrez bientôt.

• On met une virgule à : l'apostrophe ou vocatif : Pierre, tu te plains tout le temps. /- l' apposition : Le
lion, roi des forêts...
- une relative non déterminative : comparez "L'homme qui est venu hier (pas de virgule) et L'homme,
qui attendait son train, lisait.
- la subordonnée placée avant la principale : Après avoir ouvert la porte, il entra.

• On met généralement une virgule devant les mots de coordination qui marquent l'opposition (MAIS,
POURTANT, PAR CONTRE, ...), la conséquence et la cause (CAR, ...). Ex. : Il est en santé, mais il n'est
pas heureux. Il est en santé, pourtant il n'est pas heureux. Il est en santé, donc il est heureux.

• Placées au début de la phrase, les expressions D'UNE PART, D'AUTRE PART, PAR EXEMPLE, EN EFFET,
D'ABORD, CEPENDANT, … sont suivies de la virgule. Dans le corps d'une phrase, ces expressions sont
placées entre deux virgules. Ex. : Elle n'est pas venue : en effet, elle est malade. Vous avez réussi en
biologie; cependant, vous avez échoué en chimie. Pour sa part, elle fait des progrès. Il nous est
impossible, en effet, de trouver ce trésor.

• On place généralement une virgule entre les éléments coordonnés par une autre conjonction que
"et, ou, ni". (Je me suis arrêté de fumer, car ma santé en pâtissait.)

• On place parfois une virgule avant "et, ou, ni" si les éléments coordonnés ont un sujet différent (Le
tigre bondit, et sa patte fouette l'air), ou si la conjonction est répétée. (Il était riche, et beau, et
généreux. On pouvait parfois voir une lumière, ou une ombre vague, ou une forme de montagne.)

• On place habituellement une virgule devant ",etc.« .

• -> Dans une énumération, pour séparer des mots, des groupes de mots de même nature.
Elle monte, elle descend, elle n'arrête pas de bouger !
Les lions, les girafes, les zèbres, vivent tous trois dans la savane.

• -> Pour séparer des mots, des groupes de mots ou des propositions coordonnées par les conjonctions
de coordination et, ou, ni lorsque celles-ci sont répétées plus de deux fois.
Il ne craint ni le vent, ni le froid, ni la neige.
Vous avez le choix entre un café, un thé, une tisane ou un chocolat chaud.
L'enseignante, le proviseur et les élèves montèrent dans le bus.

• -> Pour mettre en relief un élément placé en tête de phrase


Au sommet de la tour de Windsor, des corbeaux ont élu domicile.
Moi, je ne croirais jamais une telle chose. Puisque tu le souhaites, je le ferai.
• -> Pour isoler ou encadrer des mots, groupes de mots ou propositions mis en apposition et qui
donnent des informations complémentaires : L'enfant, épuisé par cette première journée d'école,
s'est rapidement endormi. Martin, le plus chanceux des hommes, a encore gagné à la loterie. Cette
chanson, que tout le monde apprécie, est pourtant très ancienne.
• -> Pour encadrer ou isoler les propositions incises :
Je vais, dit le professeur, vous expliquer la formation des nuages.
Je vais vous expliquer la formation des nuages, dit le professeur.

• Après le nom de lieu dans l'indication des dates


Grenoble, le 17 octobre 1973.

ADJECTIFS PARTICULIERS
• Certains adjectifs changent de sens selon leur place. Les adjectifs placés avant
le nom sont en général, plus subjectifs:

Un très grand homme un homme très grand


(valeur morales) (valeur physique)
Un curieux voisin un voisin curieux
(bizarre) (indiscret)
Une seule femme une femme seule
(pas d’autres) ( sans amis)
Mon ancien immeuble un immeuble ancien
(pécédente adresse) (époque passée)

• Parfois « grand», «petit» et «vieux» ont une valeur quantitative:


Un grand voyageur (=qui voyage beaucoup)
Un petit consommateur (=qui consomme peu)
Un vieux client (=client depuis longtemps)
Pues bien, la sintaxis es la parte de la lengua que estudia de qué forma se relacionan las palabras que aparecen en una
frase, oración o párrafo. Y a las distintas formas en que se relacionan esas palabras se le llama función sintáctica.

ANÁLISIS FUNCIONAL DEL ENUNCIADO


SUJETO

En el sujeto intervienen otros elementos como: el núcleo nominal (NN) o núcleo del sujeto (sustantivo), los modificadores
y los nexos. Los modificadores pueden ser directos, directos por aposición e indirectos. Los modificadores directos (MD)
son los que se articulan (unen) al sustantivo (NN) sin enlace alguno. Los modificadores directos por aposición (MDA) son
sustantivos que se articulan al núcleo nominal y por lo general se escriben entre comas. Los modificadores indirectos (MI)
son los que se articulan al sustantivo por medio de un nexo (N), también llamado partícula de enlace. Cuando se enlaza el
modificador indirecto al sustantivo mediante un nexo (preposición), se le llama complemento. Los nexos (N) son los
elementos de enlace entre los núcleos y los modificadores que integran el campo del sujeto. Pueden ser preposiciones,
conjunciones y algunos adverbios.

EJEMPLOS: El caballo de Luis ganó la carrera. Isaías, el profeta, destituyó a Saúl del reino.
SUJETO PREDICADO SUJETO PREDICADO
EL= MD ISAÍAS=NN
CABALLO= NN EL PROFETA=MDA
DE= N
LUIS= MI
DE LUIS=COMPLEMENTO (N + MI)

El conejo y la tortuga salieron de paseo.


SUJETO PREDICADO
EL=MD / ASNO= NN / Y= CONJ. COORD. / LA=MD / TORTUGA=NN

PREDICADO

El predicado está integrado por el núcleo verbal (NV) y los modificadores: objeto directo (OD), objeto indirecto (OI) y
complemento circunstancial de modo, tiempo , lugar, materia, causa, instrumento, compañía, etc.(CC).
EJEMPLO: El poeta rimaba sus versos en su alcoba para la doncella amada.
SUJETO PREDICADO
RIMABA= NV / SUS VERSOS= OD / EN= N + SU ALCOBA= CC / PARA=N + LA DONCELLA AMADA=OI

• Traditionnellement on distingue divers composants dans la grammaire, qui sont censés correspondre à autant
de composants dans la langue:

• _Un composant SYNTAXIQUE , qui étudie les règles de combinaison des unités linguistiques;

• _Un composant MORPHOLOGIE, qui étudie la forme de ces unités, tant du point de vue de la dérivation (
préfixation et suffixation) et de la composition que de la flexión (variation en genre, cas, personne..);

• _Un composant SÉMANTIQUE (contenant lui-même un composant lexical), qui prend en charge le sens des
énoncés;

• _Un composant PHONÉTIQUE, qui s’intéresse à la manifestation sonore de la langue.


• On parle de structure syntaxique parce qu’un énoncé n’est pas une simple suite de mots, mais qu’il existe des
contraintes sur les types d’unités et les combinaisons dans lesquelles elles peuvent entrer.

• Cette structure resort de manière exemplaire dans les cas d’ambiguïté syntaxique où l’on peut associer au moins
deux structures syntaxiques à une même suite de mots.

EXEMPLE:

• Léon a vu le bouquet de sa chambre

• Peut-il recevoir deux interprétations: Dans l’une “de sa chambre” est complément de bouquet, étant inclus dans
le “groupe nominal” le bouquet de sa chambre. Dans l’autre il s’agit d’un complément circonstanciel de lieu, qui
peut changer de place:

• De sa chambre Léon a vu le bouquet

PLACES ET POSITIONS SYNTAXIQUES

• Avec Jean le patron discute souvent

• Le patron discute souvent avec Jean

• Le patron avec Jean discute souvent

• Il convient donc distinguer entre deux niveaux de représentation de la phrase: celui des PLACES et celui des
POSITIONS, pour reprendre la terminologie de J.C. Milner. Les “position”, qui résultent des relations de
dépendance entre les termes, restent identiques en (1), (2) et (3), seulés changent les “places”. En revanche
pour (4) et (5) ce sont les postions qui ont changé, et pas seulement les places.

4.Le chat ataque le chien

5. Le chien ataque le chat

QUELQUES PRINCIPES DE CONSTRUCTION SYNTAXIQUE


CATÉGORIES MAJEURES
Les compléments avec les unités lexicales forment des groupes:
• Le groupe nominal ( GN), le groupe adjectival ( GA), le groupe verbal ( GV) et le groupe
prépositionnel (GP).
• Ce sont ces groupes qui sont concernés par les traditionnelles “fonctions” syntaxiques:
c’est le groupe nominal dasn son ensemble, et pas le nom seul, qui peut être sujet.
• Dans la phrase L’ombre de l’arbre s’allonge le sujet n’est pas ombre mais ni même
l’ombre mais le groupe nominal l’ombre de l’arbre.
• Les groupes sintaxiques présentent des similitudes remarquables dans leur structure:
ils comportent une tête; un spécifieur, des compléments.
UNE TÊTE
• Le groupe a une tête unique, qui lui donne son nom: le “groupe adjectival” est ainsi
dénommé parce que sa tête est un adjectif.
UN SPÉCIFIEUR
• À gauche de la tête se trouve une position de spécifieur, où se placent en général des
éléments qui déterminent la tête. La position de spécifieur de nom, par exemple, peut
être occupée par des éléments comme ce, mon, quelques, tous les, ces trois…;celle de
l’adjectif par des éléments comme très, vraiment…; celle de la prépostion par des
éléments comme peu, très… (“très loin de la ville”).
DES COMPLÉMENTS
• La tête peut appeler des compléments de diverses catégories, qui contribuent
également à sa détermination:
• _des groupes nominaux compléments du verbe (il chasse le lion), de la préposition (
avec mon cheval);
• _des phrases compléments du nom ( l’idée qu’il vienne m’effraie), du verbe (je veux
qu’il vienne), de l’adjectif (je suis heureux qu’il vienne), de la préposition ( je fais tout
pour qu’il vienne).
• _des groupes prépositionnels compléments du nom ( le libre sur la table), du verbe ( il
a misé sur le cheval), de l’adjectif (confiant dan l’avenir).
• _des groupes adjectivaux compléments du nom (un libre assez ennuyeux) ou de verbe
( Paul est devenu arrogant).

L'ambiguïté ou ambigüité est la propriété d'un mot ou d'une suite de mots d'avoir
plusieurs sens.
LES DIFERENTS TYPES D’AMBIGÜITÉ
• Ambiguïté phonétique. Cet homme a beaucoup de vis. Cet homme a beaucoup de
vices.
• Ambiguïté graphique. J'ai perdu mes fils. (Mes enfants ou mes bobines de fil ?)
Ambiguïté à la fois phonétique et graphique.Il a trouvé un avocat (le professionnel ou
le fruit ?)
• Ambiguïté étymologique. J'aime le vin américain (qui vient d'Amérique ou des États-
Unis ?)
• Ambiguïté syntaxique. Elle emporte les clefs de la maison au garage (Les clefs [de la
maison]¹ sont emportées [de la maison]² au garage)
• USOS DEL LENGUAJE. EL POSESIVO SU. El adjetivo posesivo SU crea a menudo frases
ambiguas.
Ejemplo:- El América ganó al Cruz Azul en su campo.
• **Surge la pregunta: ¿cuál campo? -El América, en su campo, ganó al Cruz Azul.–El
Cruz Azul, en su campo, perdió contra el América.
• Cómo evitar la confusión. ***Colocar el SU de manera que se refiera al nombre
anterior más cercano.
• Análisis de otros ejemplos.
• El paciente mató al médico en su casa. (¿en casa de quién? El paciente, en su casa,
mató al médico. Si fue en casa del médico, debe escribirse: El paciente mató al médico
en casa de éste.)
USOS DEL LENGUAJE. QUEISMO O MAL USO DEL RELATIVO QUE

Son muchos los motivos que originan el mal uso del relativo y conjunción QUE.
CAUSAS. 1. Por su mala ubicación en la frase. Si el pronombre relativo que no se
coloca cerca de su antecedente, se provoca la duda y se adjudica a alguien lo que no le
corresponde.
EJEMPLOS: -Te señalaré una biografía en este libro que te agradará. (¿Qué le agradará,
el libro o la biografía? Te señalaré en este libro una biografía que te agradará.
_Surgió un hombre entre la multitud que empezó a dar gritos. (¿Quién, el hombre o la
multitud? Lo correcto: Entre la multitud surgió un hombre que empezó a dar gritos.)
***Siempre que sea posible, colóquese el relativo inmediatamente después de su
antecedente.
En los casos difíciles, en los que el antecedente quede retirado, para evitar la duda o el
equívoco sustitúyase el relativo por “el cual, lo cual, la cual, del cual, cuando, como,
donde, etc.; repítase el antecedente, o dése otro giro a la frase.
EJEMPLOS:-Compré una casa, con un hermoso jardín, la cual pienso vender ahora.
2. Por abuso de su empleo. EJEMPLOS: -El hotel que está ubicado en el esquina que da
al norte, es el que nos pareció que era el más adecuado para que realizáramos nuestra
convención. (Forma sin que: El hotel ubicado en la esquina norte nos pareció el más
indicado para realizar nuestra convención.
3. Por su indebida omisión. Además del uso abusivo y mala ubicación del que, se suele
cometer el error inverso: su omisión, cuando se requiere, por su calidad de
relacionante, al introducir una oración subordinada a otra principal. EJEMPLOS: Mi
hermano me dijo iba a librarme de mi promesa. (Dígase: Mi hermano me dijo que
iba…)

También podría gustarte