Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El objetivo general de este trabajo es plantear la problemática que existe en relación con la
especial en las diferencias que separan al primero respecto del actual; presentación y análisis
hasta estudiantes que la cursan; por último, cómo, desde el punto de vista de la lingüística, se
de investigación tendiente a solucionar las actuales deficiencias, que de hecho existen, tanto
contenido de su programa. Este artículo pretende hacer un recorrido de los logros y fracasos
fundamentadas.
1. de los conocimientos de lengua con los que llegan a la universidad los estudiantes, en su
Juárez, UACJ;
perfiles de egreso del estudiante, diseñados por parte de instituciones de educación superior;
3 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
Por tanto se requiere reconocer que los estudiantes que entran a la universidad, en una gran
especialmente por escrito. Que dichas deficiencias se hallan asociadas a otras relativas a la
abstracción en general.
Por fin, que la enseñanza de la lengua en este nivel, se pensaba que podría y debería estar
orientada a contribuir a subsanar dichas deficiencias, por medio del principio de que su principal
En cambio, a lo largo de los 6 o 7 años que tengo de impartir esta materia en esta universidad
y de los años en los que fui coordinador de la Academia de dicha materia y otras experiencias y
comentarios relacionados con lo anterior, mi punto de vista, creo, se ha enriquecido, además por
el conocimiento de textos publicados en los últimos 20 o 30 años en los cuales se hacen severas
criticas a los programas de enseñanza de lengua materna desde un punto de vista exclusivamente
estructuralista.
Por ejemplo, el texto que hasta ahora he tomado como base para la proporción del programa
Que toma en cuenta sólo el nivel morfológico (composición de palabras, categorías gramaticales,
etc.) y el sintáctico; y que, en cambio, aunque lo menciona no hace referencia al nivel semántico,
en parte porque en la época en la que se escribió la semántica estructural existente estaba muy
lejos de llegar en una forma práctica a los manuales o textos escolares, de hecho esta obra, que
contenido de las viejas gramáticas que usábamos en la primaria, los que la estudiamos en los
1
BERISTÁIN, Helena, Gramática estructuradle la lengua española. Trillas-UNAM, México, 1982
4 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
años 50 y anteriores, al contrario, reduce dicho contenido en una buena proporción, por ejemplo
útiles y prácticas para la enseñanza de la lengua, Vg. la importancia que puede tener para un
estudiante, y hay que pensar que este trabajo esta pensado para estudiantes de licenciatura,
elementos tales como los campos y los rasgos semánticos reducidos a su expresión mas simple y
mas práctica, pueden ser útiles en la enseñanza de la lengua, por ejemplo cuando tratamos de
hacer ver a los estudiantes las relaciones que existen entre las palabras y que esas relaciones por
ser relaciones propias de la lengua no tienen por que existir necesariamente en la “realidad”, es
decir, es una forma mediante la cual podemos hacer que los estudiantes se ubiquen de manera
diferencial en los terrenos concreto y abstracto, habilidad que por mi parte he observado que no
les resulta nada fácil; y no pretendo encontrar una explicación para ello, como lo sería el mayor
acceso a información visual y menor tiempo o interés dedicados a la lectura, etc. Que son tópicos
funcionarios o lo que seamos, nos asombramos ante los en ocasiones abismos que nos separan de
los estudiantes, con los cuales a veces tenemos diferencias hasta de 40 años o más, e incluso de
maestros mas jóvenes que se hayan ansiosos de aplicar nuevas técnicas de enseñanza, más
activas, más prácticas y más ‘divertidas’, o menos aburridas como es común escuchar a los
mejor uso de la lengua, y en la habilidad de sacar mayor provecho a dicho uso, tal vez, en ultima
En cambio, lo que pretendo es retomar otros aspectos de la lingüística que relativamente poco
de la lengua materna como principalmente y mas bien de manera inicial en las lenguas
Hymes, concepto que a su vez se deriva del mas general, teórico y al mismo tiempo mas
los conceptos teóricos importantes, que imponen nuevos paradigmas en el campo de estudio o
especulativo, que no los hace aptos para llegar a los ámbitos donde se puede obtener de ellos un
de pronto, pero que a la larga son capaces de revolucionar las prácticas no sólo del ambiente que
le es habitual, sino en muchos terrenos que antes no se tenía idea que pudieran tener alguna
utilidad o aplicación, por ejemplo, es innegable que sin los avances de la lingüística, muchos de
concebibles.
como: “la capacidad del oyente/hablante ideal para reconocer y producir una infinita cantidad
distancia que separa este tipo de constructo del tipo de herramientas requeridas por los
educadores para su práctica docente. Aunque, es innegable que no falta quien pretenda, aún hoy,
conceptos, y lo que es peor, muchas veces sin haberlos asimilado plenamente o por lo menos a
La competencia lingüística tiene muchas implicaciones, muchas que tienen que ver,
ciertamente con el trabajo en el aula, pero la mayor parte de ellas están aun por llevarse a un
nivel en el que realmente puedan rendir el provecho apetecido, en cambio otras, que a veces no
son a las que se les da la mayor relevancia, por lo menos en la actitud del docente deberían
producir un impacto inmediato, positivo en el sentido de que pueden hacer cambiar su actitud
hacia los estudiantes y afrontar su practica de una manera que puede resultar revolucionaria en
gramática generativa, todavía se siguen llevando a cabo, por maestros tradicionales, que, en su
mercantil, en muchos de los casos y que mas bien sería propia, dicha actitud, de academias
comerciales o de niveles inferiores a la licenciatura, como el nivel medio y medio superior con
prácticas comerciales o del tipo de auxiliar de contabilidad u otro similar. Es decir, no es raro ver
maestros que proponen en licenciatura enseñar modelos textuales tales como el memorando, la
carta comercial, incluso, el recibo o la factura, con el pretexto de que en el mercado laboral los
profesionistas egresados suelen ser relegados a puestos muy inferiores a la preparación que como
profesionistas supuestamente deberían tener. Pero, aunque más raro, no es imposible encontrar
maestros que llevan los textos de Chomsky, de Fillmore, etc. A estudiantes que aunque
egresados del bachillerato a veces difícilmente saben leer y escribir, o sea a estudiantes que si
bien, leen y escriben, lo hacen a un nivel que más bien corresponde a un niño de 10 años e
incluso menos, y aunque sea un ejemplar, pero los tengo entre mi corpus, para algunos de los
aspectos de esta investigación, tengo consignado y sin comprometerme a ello, podría incluirlo
conspicuas, estudiantes con la habilidad de redactar, de manera natural y espontánea, textos que
son comparables y muchas veces superiores a los de académicos, claro, cuando en estos casos no
presentamos alguna ponencia o escribimos algún articulo, capítulo o libros completos en nuestras
respectivas disciplinas.
Estas últimas reflexiones no hacen más que subrayar el hecho de la antinomia que existe entre
termino de performance que para nosotros, bueno para mí en particular, tomado de algunos de
los traductores chomskianos, significa ‘desempeño’, es decir, una traducción literal sería ejecutar
o poner en practica, pero, insisto, para mí, por las consideraciones anteriores de las diferencias
7 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
individuales, prefiero que sea ‘desempeño’ por la implicación que tiene de un mejor o peor
desempeño.
Y aquí vale hacer una reflexión relacionada con este aspecto, y es que mientras el concepto de
‘competencia lingüística’ es válido para todo ser humano, vale decir con un cerebro
relativamente entero y sano, y no sólo para todo ser humano y, esto por implicaciones
es válido para cualquier etnia, pueblo o cultura o como se le quiera decir, aún las más
‘primitivas’, es decir aquellas que no tienen una cultura basada en la escritura, o que en otros
aspectos se encuentran a miles de años de desarrollo de las modernas civilizaciones que acaparan
no sólo los avances tecnológicos pero también e incluso de manera violenta y dramática los
recursos naturales.
En este sentido, y, por esto, el término ‘innatismo’ nos lleva a definir la competencia
lingüística en lo que respecta a cómo cada ser humano se apropia de la lengua, este termino
‘innatismo’ figura desde los primeros escritos de Chomsky, dice: “evidentemente, la existencia
de una estructura mental innata no puede ser tema de debate. Lo que puede discutirse es su
tradición mas antigua, y hoy en gran manera olvidada, intentó desarrollar un sistema de
las restricciones universales a las que toda gramática debe ajustarse. Se pueden describir
3
LENNEBERG, Eric. H, Fundamentos biológicos del lenguaje. Alianza, Madrid, 1967, p. 444
4
idem,
8 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
fonética con el contenido semántico de una lengua particular 6. A lo cual se le llama gramática
generativa.
Es decir, el ser humano, cualquier ser humano, posee como parte de su equipo biológico,
como parte de su dotación biológica como especie la capacidad innata para generar una lengua
natural, es decir como dijimos antes, con Lomas 7, reconocer y generar las oraciones que
individuo por la capacidad que tiene de adquirir una lengua natural, que es la lengua de la
comunidad en la que nace y que tal lengua se llama lengua materna, en buena medida porque es
transmitida por parte de la madre, en un proceso que se llama adquisición y que se distingue del
adquisición de la lengua materna o lengua nativa, si así se le quiere llamar, corre pareja con la
maduración del cerebro durante los primeros cinco años de vida del niño. Es decir, el niño nace
con un cerebro inmaduro, dicha inmadurez consiste en que las relaciones entre las neuronas no
se han establecido todavía, o sea la relación que se da a través de las dendritas, por tanto el
cerebro del neonato es considerablemente más simple que el del individuo adulto. De tal manera
lengua materna.
universal que el niño ya trae al nacer se van adaptando a la lengua particular que va a aprender o
mejor dicho a adquirir. Por tanto, hay una diferencia esencialmente neurofisiológica entre el
esfuerzo y la voluntad y el tiempo que se dedica a dicho aprendizaje, así como las técnicas, la
memoria, etc. Cosa que no ocurre en la adquisición. Ahora, el proceso de maduración cerebral
no concluye a los cinco años de de vida, sino se prolonga algo después de la pubertad, de la
5
p. 450
6
p. 451
7
LOMAS, Op. Cit.
9 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
misma manera, aspectos del manejo de la lengua materna también se adquieren algo más tarde,
licenciatura que son requeridos a generar una oración, sin darles mayores instrucciones, tienden
Ahora, cuáles son las implicaciones de estas consideraciones teóricas con respecto a la
los estudiantes que llegan a las aulas de una universidad llegan con un cerebro maduro y con una
capacidad lingüística, oral, plenamente desarrollada; sin embargo, hay diferencias notables entre
las habilidades orales y escritas, a veces muy notorias a este nivel. Estas diferencias, a favor de la
habilidad oral sobre la escrita, son precisamente las que determinan que exista la necesidad de
enseñar a escribir a alumnos que en el aspecto oral tienen incluso un muy aceptable dominio.
desempeño o ‘actuación’ como lo traduce Natividad Sánchez Sáinz-Trapaga, traductor del libro
arriba mencionado.
reglas lingüísticas y que una persona que domine un lenguaje 8 tiene internalizado de
que el uso real observado del lenguaje –la actuación real- no refleja simplemente las
lingüísticas. La actuación incluye también muchos otros factores. Lo que se dice delante
lingüística está regida por principios de la estructura cognitiva (por ejemplo, por
lenguaje.9
Transcribo por extenso todo el párrafo ya que de hecho, en el texto de Chomsky multicitado,
lingüística’ nosotros por nuestra parte nos vamos a dedicar a los problemas, ciertamente también
lingüísticos, pero que tienen que ver más con la actuación o desempeño, es decir con el ejercicio
diversa índole, vale decir extralingüísticos; que son precisamente los que a nosotros nos
importan en este trabajo, aunque para examinar el papel que desde el punto de vista lingüístico
Hay otro aspecto, al que Chomsky concede mucha atención, aunque no está precisamente en
Entonces, debido a que Chomsky no desarrolla de una manera simétrica ambas caras del
ejercicio lingüístico, el aspecto de la actuación ha sido abordado por otros enfoques de manera
pragmática y el análisis del discurso o lingüística textual, más orientado sassureanamente, que se
enfocan en problemas de ‘habla’, en vez de performance como diría Chomsky. Pero también,
desde el punto de vista de la lingüística estructural o bien de una mezcla ecléctica con la
generativa, se ha estudiado el problema del rendimiento de los estudiantes de las clases de lengua
9
LENNEBERG, Op. cit,p. 444
11 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
materna; decimos ecléctica porque muchos epígonos de Chomsky toman indistintamente los
conceptos que les convienen, pero nunca con el rigor y la sistematicidad de su creador, o
Por ejemplo, Hunt Kellog 10, quien hace una de las aportaciones más conocidas a la
de ‘madurez sintáctica’, que ha sido tomado de él por nosotros en una investigación preliminar al
trabajo que ahora presentamos, pero que retomaremos inmediatamente después de concluir el
último ya del propio Carlos Lomas12, que la define como: “el dominio y la posesión de los
contextos diversos”.
Sin pretender hacer un análisis exhaustivo del programa de la materia de lectura y redacción,
que de parte de la lingüística aplicada, tiene una amplia, cabal y meritoria representación en la
que en comparación con la enseñanza de la lengua materna, la de las lenguas extranjeras ocupara
un espacio menor.
10
Hunt, K. W. (1965). Grammatical structures written at three grade levels (Research Monograph 3).
Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
11
Lomas dice en la nota 2 de la p. 15 que “El concepto de competencia comunicativa fue acuñado por J. J.
Gumperz y D. Hymes en su trabajo, en cierto modo programático, Ge Ethnography of Communication,
publicado en 1964 en American Anthropologist, vol. 66, n. 6 parte 2.” Lomas dice que Hymes en 1984 define
la competencia comunicativa como: la suma integrada de la competencia lingüística y la competencia
pragmática.
12
LOMAS, Op. cit, p. 15
12 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
licenciatura?
Las respuestas apuntan en dos sentidos divergentes. Por una parte, existen alrededor de 30
y optativa en otras; a este respecto cabe mencionar que nuestra universidad, o bien todavía no ha
reconocido la magnitud del problema, o éste se da en menor grado que en la UNAM donde ya se
implantó como obligatoria, por lo menos en la FFyL, desde hace cinco años.
Consecuentemente, por el otro lado, Visión 202013, no manifiesta de manera explícita, interés
parecerían áreas que nos tocan más de cerca; en otras palabras, no encontramos, en dicha obra,
encuentra más activa que nunca en un proceso de revisión del programa de la materia, de las
estrategias didácticas, etc. Consideramos que cada vez más nuestra práctica revelará la
Ahora, qué es la lingüística y qué tiene que ver con la impartición de la materia de Lectura y
La lingüística es una ciencia, que en su forma moderna, por un lado tiende a ser agrupada con
otras aparentemente similares, también de historia reciente, pero, que por el otro tiene
características peculiares que la distinguen de todas las llamadas ‘ciencias sociales’, y que
La lingüística tiene un componente empírico del que carecen disciplinas como filosofía o
literatura, las cuales –como dice Baktin- tienen al texto, al documento escrito, como dato
lenguas extranjeras implica una diferencia considerable con otras materias humanísticas. En
13
UACJ, Modelo educativo UACJ visión 2020. UACJ, Cd, Juárez, 2000
13 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
como debiéramos con esta rama de la lingüística. Debido, por una parte, a la propia insuficiencia
materna; y por otra, a que, suponiendo desarrollos recientes innovadores y efectivos, tales no se
encuentran a nuestro alcance por varias razones: la mayoría de los involucrados, miembros de la
academia, en el proceso no tienen una formación elemental en lingüística, y sólo muy pocos
con material bibliográfico ni hemerográfico, en inglés o español de los últimos diez años, y no
Entonces, se hace lo que se puede. Es decir, una parte importante de esta sección del escrito
consiste en una crítica, o mejor dicho autocrítica del programa de redacción vigente hasta este
semestre (2003-I), e incluso a la revisión que venimos realizando, o más bien, que no acabamos
tenerla, ya que en otros ámbitos de la enseñanza de la redacción no está dicha la última palabra y
estas reflexiones valen tanto para nuestra situación particular como para otros espacios donde se
O sea, suponiendo que nuestro programa tenga ciertas deficiencias, no quiere decir que otros
manera más amplia, no sean también sujetos de críticas más o menos importantes. La
investigación en este campo, pues, no deja por demás de ser pertinente, oportuna y necesaria.
elecciones para el puesto de coordinador de la misma. El profesor Juan Manuel Portillo quedó al
frente de dicha academia en sustitución de Ricardo Rodríguez Ruiz. En cierta forma, tal cambio,
La nueva etapa se caracterizaría por una mayor apertura y por la búsqueda de una presencia
este sentido se presumía que se había abierto un amplio proceso de revisión del programa de la
materia ‘Lectura y Redacción’. Por el momento la revisión se limita al seno de la academia pero,
con trabajos como éste y una supuesta aparición de una página en el Internet, así como alguna
forma de convocatoria hacia los sectores participantes, se buscaría involucrar a todo aquel que
En un sentido general, podemos caracterizar como tercera a la etapa que en aquel momento
iniciamos. Es decir, hubo una primera que se pierde en los orígenes de la propia UACJ por su
comienza en 1998 con algunas modalidades relevantes: se implanta con carácter obligatorio en
primera etapa, los cuales estaban muy cercanos a los de las academias comerciales y se
programa único de la segunda etapa, vigente a la fecha, parte de una concepción epistemológica
y didáctica definida. Se ubica dentro del ámbito educativo de la Enseñanza de la lengua materna,
por medio del conocimiento y la práctica del análisis gramatical (era la concepción de este
periodo).
Desde luego que el programa ha sufrido cambios a lo largo de estos casi cinco años de su
vigencia, para quedar tal como lo practicamos en el semestre (2004-2). O sea, dos unidades
15 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
sentido, el programa se ha enriquecido con los aportes de los desarrollos lingüísticos posteriores
Ahora, la historia de la tercera etapa estará determinada por los elementos que pervivan del
programa actual y por aquellos que se incorporen a lo largo de todo un proceso de trabajo
Desde mi punto de vista (en aquel momento) la materia de ‘Lectura y redacción’ mantendría
UACJ, entendida como: ‘aquello que un hablante necesita saber para comunicarse de manera
comunicativa.
En nuestro caso, aunque no de manera exclusiva, tenemos que enfocarnos en la habilidad para
Hasta aquí, las notas históricas de la materia de redacción, escritas en el momento en que en
hipótesis que plantee consistía en demostrar que el rendimiento de los estudiantes de dicha
materia mejoraba sensiblemente al cursar una materia que en ese entonces estaba integrada por la
enseñanza de la gramática:
ANTECEDENTES:
14
término acuñado en los documentos y discusiones de la propia academia, pero sin un fundamento
verdaderamente teórico y científico
16 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
En universidades de este país se imparte, desde hace algunos años la materia de Redacción o
Lectura y redacción, en ocasiones como parte de un tronco común a diversas carreras. Dicha
preparación lingüística, que muchos estudiantes tienen, por alguna razón, en aspectos normativos
y relativos a la escritura.
uso de signos ortográficos, cuyo desarrollo corresponde a un nivel más bajo que el de
licenciatura; tal vez resulta más grave y más propio de la competencia de los encargados de la
Entre otros rubros: la cohesión y la coherencia textual. En este nivel es donde, aunque no
debiera correspondernos, podemos y debemos incidir para ayudar al alumno a alcanzar una
Para cumplir con dicho objetivo, tenemos que cuestionarnos la naturaleza de la forma y el
contenido de los programas vigentes y de los hipotéticos que nos permitirían cumplir mejor con
dicha misión. Pero la respuesta, pasa necesariamente por la objetiva descripción del problema de
Considero que fundamentalmente hay tres tipos de programas: los que ponen un énfasis
mayoritario en la práctica de diversos tipos de escritos; los más modernos que se agrupan bajo la
práctica; y otros, que de manera central abordan el camino del conocimiento de la estructura
gramatical, en este caso del español, para desembocar en el nivel discursivo con una previa
formación sintáctica.
Tal vez no hay muchos de esta clase, pero el programa de la materia de redacción de la UACJ
Ahora, en esta parte del trabajo, lo que se pretendía era precisamente poner a prueba dicho
método.
Sosteníamos que los estudiantes que entran a la universidad, en una gran proporción,
escrito. Que dichas deficiencias se hallan asociadas a otras relativas a la habilidad para el manejo
Por fin, que la enseñanza de la lengua en este nivel puede y debe estar orientada a contribuir a
subsanar dichas deficiencias, en particular cuando su principal eje temático era el análisis
cambio, la evaluación de la ‘madurez sintáctica’ 16, resulta un fin más cercano y concreto. En
acuerdo a los términos en los que la concebimos, aumentaría considerablemente del principio al
final del curso semestral de redacción impartido a la mayoría de los estudiantes de licenciatura
de la UACJ.
El programa de dicho curso constaba de tres unidades: las dos primeras van de ‘Conceptos
constaba de los siguientes subtemas: Aspectos formales de la presentación de escritos. Las partes
del escrito. Discurso propio, cita textual, resumen y comentario. Modos y tipos discursivos.
El procedimiento consistió en solicitar a alrededor de cuatro grupos, unos 120 estudiantes que
escribieran un texto de entre 80 y 120 palabras con el título: ‘¿Porqué elegí esta carrera?’ La
Diseño Gráfico, Entrenamiento deportivo, Trabajo social e Ingenierías, carreras que son las más
15
En la definición del perfil del egresado, la primera ‘habilidad’ referida es la ‘De pensamiento’, o sea:
‘Capacidades para construir, estructurar y operar abstracciones y contenidos de tipo simbólico y
conceptual’. Desgraciadamente, ni entre los conocimientos ni entre los valores nos fue posible encontrar
donde se hace referencia a la capacidad de leer y escribir la lengua materna, ya que ‘Habilidades
informativas’ dice: ‘Capacidades para buscar, evaluar, organizar y usar información procedente de
diferentes fuentes.’ (tal vez está implícito o presupuesto <leer>, pero no escribir) Otra cercana dice:
Capacidad de comprender y expresarse en otros idiomas en forma oral o escrita. (de nuevo presupone
[nada más] lo mismo en la lengua propia. En el rubro de conocimientos humanísticos dice: Contenidos de
aprendizaje orientados al desarrollo humano, como el cultivo de valores, las letras y las artes. Modelo
educativo uacj visión 2020, pp. 4-6, 31, ss.
16
HUNT, Op. cit,
17
18 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
numerosas. Se llevó a cabo en dos etapas, al inicio y al final del semestre, pero con la
particularidad de que no fue a los mismos estudiantes, con el objeto de considerar únicamente la
A continuación se llevó a cabo el análisis sintáctico de los textos para evaluar y comparar la
madurez sintáctica respectiva de ‘inicio’ y ‘final’ del semestre. En gran parte, de acuerdo a las
técnicas de Kellog W. Hunt, referidas por Liliana Olloqui de Montenegro, Leonilda Rodríguez
Fonseca, Irma N. Vázquez y María Eugenia Herrera Lima en el libro de Humberto López
Morales18.
Según Hunt, citado por Olloqui, la madurez sintáctica está concebida como: ‘la habilidad para
pretendemos elucidar los fundamentos teóricos del concepto, sino más bien usarlo de manera
operacional y empírica. Incluso, no estamos retomando las unidades de Hunt, que son la unidad
‘t’ y la ‘cláusula’, en el sentido que él le otorga, sino que preferimos basarnos en conceptos de la
ejemplo, Carmen Leñero, dice que: ‘La extensión de las cláusulas (...), así como su complejidad,
crece conforme aumenta el grado de formalidad que adopta el hablante al expresarse’ 19. Opinión
que creemos necesaria para reforzar el supuesto de las investigadoras de la madurez sintáctica de
que tanto a mayor edad, en el caso de niños y adolescentes, como a mayor escolaridad
18
La enseñanza del español como lengua materna: actas del Seminario Internacional sobre Aportes de la Lingüística
a la Enseñanza del Español como Lengua Materna. ed. Humberto López Morales, Universidad de Puerto
Rico, Río Piedras, 1991, 273 p.
También ver;
LIMA, Renira Lisboa de Moura, O ensino da redação: maturidade sintáctica, um exemplo em lingua
portuguesa. HD Livros, Curitiba, 1996, 79 p. Y VÉLIZ DE VOS, M. Evaluación de la madurez sintáctica
en el discurso escrito. Tesis de maestría inédita. Concepción, Universidad de Concepción, 1986.
19
LEÑERO, P. 42
19 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
Complementa Leñero su apreciación de las cláusulas diciendo que ‘El uso de elementos
aumenta cuanto más esmerada y organizada es la expresión’ 20, pero también este aspecto lo
Mientras que las autoras agrupadas en el libro de López Morales usan el término de cláusula
en lugar del tradicional de oración; nosotros, siguiendo a Lope Blanch, reservamos aquel término
pleno’21 <cláusula: unidad conceptual (con) estrecha relación lógica de sus elementos
sintácticas precisas entre los diferentes sintagmas –oracionales o no- que la integren. (…) su
cohesión (depende de que es) una totalidad comunicativa. 22> Y considera las siguientes
posibilidades de constituir una cláusula: Una oración gramatical; Varias oraciones gramaticales;
Una frase nominal; Varias frases; Oraciones y frases; una expresión interjectiva cualquiera,
aunque no sean bimembres ni tengan una relación predicativa. Ya que dice Lope, también que
los elementos dentro de la cláusula no se relacionan entre sí por criterios sintácticos sino
siguiente:
Yo elegí mi carrera, por motivación a seguir adelante y gracias a que mi madre no me motiva
para seguir, a sus negativas y sus malos tratos hacia mi persona desde que tuve problemas en
Por otra parte, en el otro extremo, no es raro que un escritor mexicano reconocido por su
dominio de la lengua y su compleja y profunda temática, como Sergio Pitol genere cláusulas de
85 palabras, como la que da entrada a su cuento ‘El relato veneciano de Billie Upward’. 23 Y, que
20
LEÑERO, p 43.
21
O unidad de enunciación, LOPE BLANCH, Análisis gramatical del discurso, p. 53
22
LOPE BLANCH, El concepto de oración, p. 98
23
PITOL, Sergio, Todos los cuentos de Sergio Pitol. Alfaguara, México, 1998. 347 p.
20 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
son incapaces de comprender, incluso después de varias lecturas en voz alta. Lo cual, por
supuesto nos da una idea del nivel de las habilidades lingüísticas desde el cual debemos
LA ORACIÓN
madurez sintáctica, se asumen las opiniones de Moreno de Alba, quien menciona el ‘Carácter
verbal de las formas no personales del verbo’, con el propósito de considerar como ‘oraciones’
tanto aquellas con un verbo en forma personal como las tengan como núcleo del predicado un
verboide, ya que dice Moreno, que: ‘el no señalar morfológicamente la persona , no impide a los
verboides tener sujetos, y por tanto ser capaces de constituir núcleos de predicado.’ Con mayor
razón cuando además llevan algún complemento ya sea directo o circunstancial. Además, al
igual que él, incluyo, por mi lado, los que tienen marca de verbo y excluyo los que la tienen de
‘no verbo’, es decir ‘aquellos verboides marcados como sustantivos’, como adverbios o como
adjetivos.24
Luna Traill tiene una opinión similar: ‘la oración subordinada desempeñará la misma función
oraciones de verbo en forma personal, como a las oraciones infinitivas.’ Entonces, el criterio
formal consiste en que, cuando el verboide, acepte modificadores propios del sustantivo será
sustantivo; y cuando sólo acepte modificadores o complementos propios del verbo, será verbo y
24
MORENO DE ALBA, José G., Valores de las formas verbales en el español de México. UNAM, México, 1978,
p. 167-168.
25
LUNA TRAILL, p. 22
21 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
Hay muchos aspectos que se podrían estudiar para darle una mayor profundidad a un trabajo
de este tipo, por ejemplo los específicamente textuales 26, coherencia y cohesión. Sin embargo
sólo nos ocupamos, en esta ocasión, de contar las palabras, las oraciones y las cláusulas, y, de
manera secundaria, de identificar uso de acentos y signos de puntuación así como ortografía en
general.
Hasta ahora hemos venido manejando el término de ‘madurez sintáctica’ en el sentido que
viene de Hunt y Véliz hasta las autoras compiladas en La enseñanza de la lengua materna... Sólo
sustituir la unidad t de Hunt, que corresponde al periodo de Lope, por la cláusula. Ahora, el
sintáctico que depende de la edad de los individuos; por lo tanto, los índices de madurez
sintáctica aplicados a textos producidos por escolares de diferentes edades variarán y serán
significativamente más altos en los niños de cursos superiores.’ 27 Los cuatro estudios
considerados se enfocan sobre sujetos de hasta 17 años, precisamente en el estudio que considera
a los de mayor edad, Irma N. Vázquez encuentra que, aunque: ‘median entre los dos grupos
significativos en cuanto a la madurez sintáctica’ 28. Por nuestra parte podemos derivar las
cuanto tal depende del proceso de maduración biológica en general, dentro del campo de la
que nosotros estamos trabajando con estudiantes cuya edad mínima puede ser los 18 años, por
supuesto que no estamos en dicho ámbito sino en el del desempeño o performance29. Incluso,
Por eso, en vez de unidad ‘t’ usamos cláusula, ya que como dice Lope, esta unidad se
Pero, ya que el programa, en ese entonces, no lo hacía, no cuantificamos ni evaluamos dicho tipo
de niveles lingüísticos. Al contrario, de ahora en adelante, me parece que cada vez más nos
vamos a enfocar a los niveles, de estudio más reciente, y que privilegian el estudio del ‘habla’,
Encontramos que pocos estudiantes, entre 35 y 39% respetaron los límites de número de
palabras, lo cual indica que esta habilidad sólo se desarrolla con un entrenamiento específico. En
cuanto a los índices de ‘madurez sintáctica’, número de palabras por oración y de lo que
ocurrió un incremento considerable: respecto de la suma de los dos índices fue del 10.6%, a
favor de los estudiantes que estaban por concluir su curso de Redacción. Más alentador fue el
resultado comparativo entre el índice que mide la longitud de las oraciones contra el que mide la
de las cláusulas, ya que mientras las oraciones sólo aumentaron en 6.5%, las cláusulas lo
hicieron hasta en un 16.5%. Lo cual interpretamos como que la llamada madurez sintáctica
naturalmente no aumentó mucho por tratarse de estudiantes mayores, incluso adultos; en cambio,
Dicha mejoría numérica resulta muy relativa, muchos de los textos de los estudiantes que
‘mejoraron’ no producen precisamente una impresión muy satisfactoria. Es decir que son
31
Recordamos que este termino lo acuñamos nosotros para referirnos a la competencia que se deriva del
conocimiento de la estructura gramatical de la lengua, como veremos mas adelante, ya no solo nos vamos
a ocupar de dicho tema en la elaboración y puesta en practica del programa de la materia de lectura y
redacción, sino que vamos a considerar mas el aspecto de la situación comunicativa, es decir el entorno
concreto y cambiante en el que se ubica el estudiante, tanto dentro como fuera de la escuela
23 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
deficientes en muchos sentidos, aunque nos falta mayor investigación para determinar
En cambio, contamos algunos parámetros y todos ellos apuntan en la misma dirección que los
resultados mencionados anteriormente. Por ejemplo: la dispersión del total de palabras fue mayor
para los estudiantes de ‘inicio’. El porcentaje de escritos con al menos 5 faltas de acentuación fue
de 71% para los de inicio y 48% para los de final. La falta de signos de puntuación fue de 29%
en los de inicio contra 6% entre los de final. Por último, las faltas de ortografía fueron notorias
Otros aspectos con baja frecuencia dignos de comentarse, pero que no fueron contabilizados,
‘y’, etc., expresiones muy coloquiales, redundancia, uso de preposiciones, de sufijos como
‘destacable’ en vez de destacada, faltas de ortografía graves como ‘digo’ en vez de dijo,
‘obciones’, etc. Aparentemente más en los de inicio que en los de final, aunque en general en
pocos casos.
Lo que amerita un estudio más profundo es el aspecto propiamente tipográfico. Por ejemplo:
También es digno de mención algún aspecto meritorio en los textos, solamente dos cosas:
narraciones cortas, con recursos narrativos que las hacen interesantes; principalmente en los
textos de final, o bien en estudiantes de semestres mas avanzados, ya que la materia no solo se
Sin embargo, una ampliación del corpus en el mismo sentido que la investigación referida y
una mayor acuciosidad en cuanto a la obtención de los datos mediante el análisis gramatical de
las oraciones, las cláusulas, etc. Demostró que la diferencia en cuanto a la ‘madurez sintáctica’
24 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
investigación, en la cual el corpus se amplió hasta unas 300 muestras de textos de estudiantes, al
empezar y terminar el semestre, y además dichas muestras pasaron hasta una longitud de 300
palabras, se encontró que dicha diferencia solo era de 1.5% de mejoría entre el resultado del
posibilidades mismas de los criterios que deberían usarse tanto para la elaboración del programa
mismo, como para su puesta en practica, es decir a diferencia de lo que se pregonaba en los años
7032.
Y que en la UACJ, por decirlo así seguimos al pie de la letra, incluso tomando como texto,
principal, del curso de redacción el libro de H. Beristáin 33, durante al menos seis años, por lo
menos, por mi parte, y la de otros maestros que me apoyaron, mantuvimos dicha postura, aunque
a pesar de que se dieron cursos sobre el tema, de los cuales los maestros tomaron alrededor de 40
horas en promedio, es decir, lo que aprendieron o no en dichos cursos era todo lo que sabían de
gramática estructural, ya que muchos de ellos provenían de carreras como derecho, odontología,
etc. Esta situación está en vías de remediarse porque a la fecha la mayoría de los maestros que
propia UACJ. Segundo, como consecuencia de lo anterior y debido a algún otro factor, cada
maestro impartía la materia, y en parte se sigue haciendo, con variaciones más o menos
materia. Tercero, el sistema departamental de la UACJ propicia que sólo en el instituto ICSA,
donde radica el programa de letras, se dé un control más cercano de los profesores que imparten
32
MARTINET, Jeanne, De la teoría lingüística a la enseñanza de la lengua. Madrid, Gredos, 1975. 262 p.
33
BERISTÁIN, op. cit.
25 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
departamental y las autoridades de cada instituto pretenden imponer sus lineamientos con
respecto a qué y cómo impartir la materia. Cuarto, en una primera época en la que se implantaron
para el cual estaban diseñados, y están diseñados; en lugar de esto, es posible que el cambio de
modelo educativo hacia uno más orientado hacia el constructivismo, relativice aún más las
prácticas docentes en materias que se imparten a muchos grupos de alumnos que pertenecen a
diferentes carreras.
actualidad, ya estoy convencido, y es una convicción que comparto con otros que ya la tenían de
tiempo atrás, que el programa debe cambiar y si no eliminar, por lo menos reducir a un mínimo
las nuevas tendencias no sólo lingüísticas sino también las didáctico pedagógicas, es decir, las
técnicas, pero sobre todo el ‘espíritu’ de las nuevas formas de impartir clase que tienen como
diversidad, etc. Temas, que más que un lingüista, por supuesto manejan mejor los educadores e
tercera parte de información gramatical, pero dicho contenido gramatical, no es que se haya
enunciativos, la primera tarea en este sentido, además de eliminar esa primera unidad de plano,
26 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
consistiría en rescatar qué conceptos, principios o reglas gramaticales son útiles en función de un
objetivo general del futuro programa, objetivo general que estaría por elaborarse.
Ahora, en foros, revistas, cursos y talleres, etc. Deberíamos hacer explícita la base teórica que
sustenta las dos últimas unidades del mencionado programa actual, por decir algo, los aspectos
relativos a la situación comunicativa, es decir lo que incluso en México desde hace algo mas de
pensábamos que para escribir bien bastaban los dos clásicos niveles de la lingüística: la
morfología y la sintaxis. Que por supuesto no pueden ser desatendidos, pero hace algo más de 30
años que en el mundo existen una lingüística textual, un análisis del discurso y una pragmática.
La semántica es cosa aparte, ya que su aplicación a la enseñanza de lengua creo que todavía está
por verse.
Pero los otros niveles por derecho propio de la lingüística, deben ser apropiados por maestros
y transmitidos a los alumnos no en forma libresca sino práctica y dentro de un contexto concreto,
es decir, escribir qué, quién, cuándo, dónde, por qué y para qué.
A continuación, para poner en obra lo predicado, presento las preguntas de una encuesta que
se pretende aplicar, y que se ha estado aplicando, pero que se va a seguir haciéndolo a diferentes
materia
O sea, todos los involucrados tienen algo que decir, desde los directores de instituto hasta los
propios estudiantes, empero, este material nos permitirá proponer el cómo de la implementación
entre el criterio de los expertos y las necesidades concretas que manifiestan por sí mismos los
A continuación, y como parte central de mi investigación sobre este tema, que evidentemente no
se agota en este texto, transcribo fragmentos de una entrevista con la Maestra Teresa Montero,
Jefa del Departamento de Humanidades del cual depende, en última instancia la materia de
Lectura y redacción. Sus opiniones tienen sobre todo un valor metodológico y didáctico, y al
igual que otras de los actores involucrados en este tema, no pueden dejarse de lado, en aras de
los principios teórico-abstractos, o de las experiencias en otros países, por muy importantes que
sean.
Fragmentos de la entrevista con la Ma. Maestra Teresa Montero, del 22 de abril de 2005
(...) la gente especializada en esas (áreas), tiene que pensar que hay personas que van a
sobrevivir sin ahondar en eso, que no van a dedicar su carrera de vida a esa área, entonces para
28 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
muchos académicos resulta difícil despegarse de los cánones de lo que es el español, en este
caso, de las cuestiones de forma, la sintaxis, etcétera y pensar en una forma más práctica.
Pensar en: ¿Para qué les va a servir el español a los abogados? ¿Para qué les va a servir el
español? ¿Cómo lo van a usar en sus vidas? Con los ciudadanos en general, con la gente que no
siga una carrera en español. Entonces, yo lo que opino, es que debería incluirse en este
programa algunas de estas necesidades, o pensar en otra cuestión, por ejemplo que ese requisito
de conocer lo que se enseña en esta materia fuera un requisito que se pidiera para la entrada, a lo
mejor en el examen de admisión solicitar que entren quienes ya conocen lo de este programa,
para que nosotros podamos ofrecer esta otra forma (por ejemplo, enfoque comunicativo): de
(...) propondría lo que justamente están haciendo en esta investigación preguntarle a las
personas de las diferentes disciplinas, y ver en los estudiantes cuáles son sus necesidades
comunicativas, porque incluso la forma en que escribimos, los recursos necesarios y muchas
cosas están siendo diferentes. La cuestión de la forma, la ortografía, o sea, (recordemos que) ya
hay máquinas que nos están ayudando a desarrollar eso, no quisiera dejarle todo a las máquinas,
pero sí creo que hay cuestiones en las que se están ocupando otros recursos.
La lectura y redacción más que ser una forma, una técnica de escribir debería de enfocarse
mucho, en este tiempo, a otra forma de pensar, porque quien escribe realiza un ejercicio de
pensar, no de hacer la letra bonita como nos enseñaron cuando estábamos chicos, entonces nos
enseñaban que no tenían que tener significado las palabras, podríamos repetir sin sentido: “mi
mama me mima” o “ese oso se asea”; y les preocupaba mucho a nuestros maestros la forma en
cuestiones educativas es que eso que se escribe sea un acto de pensamiento y de significado, que
el alumno realmente esté recreando algo en su mente, esté transmitiendo, y para eso necesitamos
Esta clase sería como el motorcito, que prende toda una dinámica en la universidad para que
los alumnos comiencen a escribir realmente lo que piensan, que dejen de copiar textos de otros,
29 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
que tengan confianza en sí mismos, que ellos son capaces de pensar y ponerlo en papel; a lo
mejor ya no van a entregar los trabajos que estamos acostumbrados a recibir que muchos son
“copy paste” de otros trabajos, a lo mejor ya tendrían la confianza de comenzar a escribir ellos
sus ideas, yo creo que esta clase tiene mucho en ese sentido, que se sientan capaces de escribir
En otra parte Tere Montero destaca que: algunos aspectos de lo que ahora enseñamos en la
que he hecho reiteradas veces en la Academia, por ejemplo, con la siguiente modalidad: exigir a
los estudiantes un examen aparte, de ortografía, acentuación y uso de signos de puntuación; los
que no pasen dicho examen deberían llevar un curso de dichos temas. Y para ponerlo en un
terreno más práctico y concreto, cursos pagados por tales estudiantes, aparte de su colegiatura,
etc. Y, a su vez, remunerados a los maestros que los impartan, independientemente de su sueldo,
Por otro lado, T. Montero, tiene entre sus concepciones pedagógicas más arraigadas y
(...) tiene que haber de las dos cosas, una, la propuesta central, la propuesta a la que llegue de
acuerdo la academia; y luego un espacio de autonomía para que los maestros puedan moverse en
esa negociación, que tengan una parte del programa en la que puedan ser autónomos en la clase,
y darles respuesta a los alumnos que tiene enfrente y que no sea la aplicación de un programa
(...) quienes son lingüistas sienten tanta exigencia porque es una lógica de la disciplina, pero no
es la lógica del aprendizaje, entonces nosotros aquí no tenemos que constreñir la lógica de la
vida de los estudiantes, tenemos que combinar esas lógicas diferentes, no nada más la lógica de
quien está en el rigor y que ha estado treinta años en esa disciplina, y quisiera que todo se
manejara de una manera, entonces hay que entablar el diálogo con quienes se preocupan de
cómo enseñarlo de la mejor manera, y a veces hay que sacrificar algo de rigor, en función de
30 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
para qué les va a servir a los estudiantes ¿cómo lo hacemos significativo para todos los
estudiantes?
(...) porque todo el mundo considera que la lengua y la comunicación y la lectura y la redacción
son herramientas fundamentales, pero hay que usarlas combinando las lógicas para que a todos
Por mi parte, creo que no hay discrepancia entre las opiniones vertidas por la maestra
Montero y lo que, en la actualidad, la lingüística, las nuevas aportaciones en esta ciencia, pueden
todo un desarrollo34 donde se combinan esos avances en la lingüística con las corrientes
psicopedagógicas mas en boga, aunque para mi gusto, y recalco, como mera opinión subjetiva en
el texto que voy a citar a continuación predomina el aspecto de las técnicas didácticas mientras
que los conceptos lingüísticos utilizados a menudo, como creo haber dicho antes son tomados de
segunda mano, e incluso en cierta medida, desvirtuados, dicho material es muy extenso, y me
también nos involucramos en un proceso de construcción de significados que nos puede conducir
a transformar lo que sabemos”35. Por tanto, dicen “es posible aprender a ejercitarse en forma
estratégica y autorregulada”36.
No pretendo, por el momento ahondar en el comentario de este texto, mi crítica, en todo caso,
si se quiere, muy superficial, por supuesto que no cuestiona lo valioso que pueda resultar en
algunos casos la aplicación de algunas de estas técnicas, en cambio, se orienta hacia aspectos de
constructivista. Por ejemplo, de mis autores favoritos vale decir pilares de la lingüística, solo
aparece uno, muy importante, pero solo en ciertos aspectos del aporte que la lingüística ha hecho
34
“Capítulo 7. Estrategias para el aprendizaje significativo II: comprensión y composición de textos”, en
DÍAZ-BARRIGA ARCEO, Frida y Gerardo HERNÁNDEZ ROJAS, Estrategias docentes para un
aprendizaje significativo: una interpretación constructivista Mc Graw Hill, México, 2002, pp. 273-347
35
p. 272
36
Idem
31 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
en los últimos años, me refiero a Teun Van Dijk, y a otro de los autores que yo he mencionado:
Carlos Lomas, quien tratando, de manera más general el mismo tema, sí obtiene su acervo
lingüístico de primera mano, y así vemos a Benveniste, Beaugrande, Chomsky (por supuesto),
académica, lo que es obvio, es crucial, no para un éxito momentáneo y sujeto a las modas
metodológicas existentes sino como un aporte tal vez modesto pero firme y duradero sobre el
cual se pueda construir el desarrollo futuro de una enseñanza de la lengua que resuelva por lo
Sin embargo, creo, que al final, los programas para materias que se imparten a muchos grupos
de distintas carreras, tenderán a hacerse más flexibles y cambiantes, más inclusivos y creativos,
por medio del trabajo constante de los miembros de la Academia respectiva, que se abocarán a la
tarea de elaborar material didáctico novedoso y atractivo, y aprovechar cada vez más los recursos
Pero también es cierto que la médula, el núcleo o espina dorsal de este tipo de programas, por
lo menos para nuestra materia, deberá estar solidamente fundamentada en conceptos lingüísticos
quienes son en todo caso los que están obligados a socializar los elementos lingüísticos, por más
abstractos y teóricos que sean, por supuesto, entre los demás docentes, para que estos , a su vez,
realicen su práctica en el aula con mayor conciencia teórica de lo que estamos haciendo.
32 /conversion/tmp/activity_task_scratch/710403351.doc RICARDO RODRÍGUEZ 05/12/2023
BIBLIOGRAFÍA
BERISTÁIN, Helena, Gramática estructuradle la lengua española. Trillas-UNAM,
México, 1982
DÍAZ-BARRIGA ARCEO, Frida y Gerardo HERNÁNDEZ ROJAS, Estrategias
docentes para un aprendizaje significativo: una interpretación
constructivista Mc Graw Hill, México, 2002, pp. 273-347
Directions in sociolinguistics; the ethnography of communication. ed. John
J. GUMPERZ y Dell HYMES, Rinehart and Winston, New York,
Holt, 1972, 598 p.
HUNT, K. W. (1965). Grammatical structures written at three grade levels
(Research Monograph 3). Urbana, IL: National Council of Teachers of
English.
Syntactic maturity in schoolchildren and adults, Chicago,
University of Chicago, 1970.
LENNEBERG, Eric. H, Fundamentos biológicos del lenguaje. Alianza, Madrid,
1967, p. 444
LEÑERO, Carmen, Elementos relacionantes interclausurales en el habla culta de la
ciudad de México. UNAM-IIF, México, 1990, 145 p
LIMA, Renira Lisboa de Moura, O ensino da redação: maturidade sintáctica, um
exemplo em lingua portuguesa. HD Livros, Curitiba, 1996, 79 p.
LOMAS, Carlos, OSOSRO, Andrés y Amparo TUSÓN, Ciencias del lenguaje,
competencia comunicativa y enseñanza de la lengua. Paidós, Barcelona, 1993,
p. 15 117 pp.
LOPE BLANCH, Juan M., Análisis gramatical del discurso. UNAM, México, 1987,
254 p.
El concepto de oración en la lingüística española. UNAM, México, 1979,112p.
LÓPEZ MORALES, Humberto, La enseñanza del español como lengua materna: actas
del Seminario Internacional sobre Aportes de la Lingüística a la Enseñanza del
Español como Lengua Materna. Universidad de Puerto Rico, Río
Piedras, 1991, 273 p.
LUNA TRAILL, Elizabeth G., Sintaxis de los verboides en el habla culta de la ciudad
de México. UNAM-IIF, México, 1980, 246 p.
MARTINET, Jeanne, De la teoría lingüística a la enseñanza de la lengua. Madrid,
Gredos, 1975. 262 p.
MORENO DE ALBA, José G., Valores de las formas verbales en el español de México.
UNAM, México, 1978, p. 167-168.
PITOL, Sergio, Todos los cuentos de Sergio Pitol. Alfaguara, México, 1998. 347 p.
UACJ, Modelo educativo UACJ visión 2020. UACJ, Cd, Juárez, 2000
VAN DIJK, T., Estructuras y funciones del discurso. Siglo XXI. México, 1980.
VÉLIZ DE VOS, M. Evaluación de la madurez sintáctica en el discurso escrito.
Tesis de maestría inédita. Concepción, Universidad de Concepción,
1986.