Está en la página 1de 10

POSVENTA

CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

(IS-0032)
Localización de las marcas de ajuste de válvulas en el volante

Nota:

Algunos motores pueden tener volantes sin las marcas que indican la regulación de válvulas o estas son
ilegibles. Si se encuentra este problema, el volante puede ser marcado con el motor montado en el chasis.

En un volante típico, las marcas de punto muerto superior(TC), y las marcas del ajuste de la válvula, están
directamente en línea con un perno de montaje del embrague/a los agujeros de perno. Para determinar si
el motor esta equipado con un volante típico, observe el volante a través del agujero de acceso de la
sincronización en la carcaza cubre volante. Alinee las marcas del TC con el indicador de la
sincronización. Si el volante es típico, debe haber un perno de montaje del embrague/un agujero de perno
directamente en línea con la marca del TC. En este caso, las marcas del ajuste de la válvula deben estar
conforme a un perno de montaje del embrague en tres localizaciones.

Figura1 Marcas del volante.

Hay 12 agujeros de perno de montaje del embrague en el volante, pero solamente 8 de estos agujeros se
utilizan para montar el embrague. Cada tercer agujero de perno, para un total de cuatro, no se utiliza.
Estos agujeros están en un área abierta entre los rebordes de montaje del embrague. Los agujeros sin
ocupar son fáciles de observar a través del agujero de acceso de la sincronización en el cubre volante. Los
agujeros de perno donde hay pernos de montaje del embrague son más difíciles de observar porque la
cabeza del perno de montaje del embrague esta algo atrás de la abertura de acceso de la sincronización.
Para ayudar en la cuenta del perno de montaje del embrague/de los agujeros de perno, tenga presente que
hay aproximadamente cuatro pulgadas entre un agujero de perno y el siguiente. Ubicar los pernos de
montaje del embrague puede ser más fácil si quitamos la tapa de regulación del embrague y así poder ver
mejor la posición de los pernos de montaje del embrague.

Después de verificar que haya un perno de montaje del embrague/un agujero de perno conforme a la
marca del TC, el paso siguiente es encontrar las tres localizaciones en donde las marcas de ajuste de la
válvula deben estar. Ponga una marca temporal (tiza, lápiz de grasa, pintura, etc.) en cada uno de las tres
localizaciones.

C.B / E.V

1
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Continúe de la siguiente forma:

• Comenzando con la marca TC alineada con el indicador de sincronización, gire el motor en la


dirección de la rotación normal (a la izquierda, vista de parte posterior) al perno de montaje del
embrague/al agujero del perno siguiente. Marque temporalmente esta localización para los cilindros 1
y 6.
• Continúe girando el motor en la dirección normal y cuente los pernos de montaje del embrague/los
agujeros del perno como pasan por la abertura de sincronización. En el cuarto perno de
montaje/agujero de perno, realice una marca temporal en el volante para los cilindros 2 y 5.
• Gire el motor otros cuatro pernos de montaje/agujeros de perno y hacer una marca temporal en el
volante para los cilindros 3 y 4.
• Gire el motor otros tres pernos de montaje del embragues/agujeros de perno y verificar que el volante
está en la marca TC. Entonces, gire el motor un perno/agujero de perno mas y verificar que el volante
está en la marca temporal hecha para los cilindros 1 y 6.
• Marque permanentemente el volante en esta localización para los cilindros 1 y 6. Para acceder a
marcar, gire el motor levemente de modo que el área que se marcará esté al lado izquierdo o derecho
del indicador de la sincronización. Coloque una marca con cincel directamente en línea con el perno
de montaje del embrague/al agujero de perno. Entonces, con un lápiz eléctrico marque los números
de los cilindros a cualquier lado de la marca que efectuamos con cincel.
• Gire el motor a las localizaciones restantes y cerciorándose de contar los pernos de montaje del
embrague/los agujeros de perno para verificar las localizaciones de las marcas temporales. Una vez
que esté verificado, marcar permanentemente cada localización según lo descrito.

Volante no típico:

Si el motor esta equipado de un volante no-típico, las marcas del TC serán intermedias entre dos pernos
de montaje del embrague. Si este tipo de volante no tiene ninguna marca del ajuste de válvulas, debe ser
substituido.

Procedimiento de ajuste de las válvulas:

Instrucciones generales:

Debido a la carga del resorte del alza válvulas, el procedimiento de ajuste del juego de válvulas para los
motores equipados con alza válvulas con resorte es diferente a los procedimientos usados en los motores
equipados alza válvulas sólidos. Siempre que se utilicen los alza válvulas con resorte, el juego de la
válvula se debe fijar que los alza válvulas estén comprimidos completamente. La regulación del juego de
las válvulas, sin embargo, sigue siendo iguale 0.016” (0.406 milímetros) para las válvulas de admisión y
0.024” (0.610 milímetros) para las válvulas de escape.

Cuidado:
Los procedimientos siguientes explican cómo ajustar las válvulas en los motores equipados con alza
válvulas con resorte. Este procedimientos implica el usar un destornillador de torsión para dar vuelta al
tornillo de regulación. Que pre-establece el valor de esfuerzo de torsión que alcanza el destornillador, el
alza válvulas comprime suficientemente el resorte generando un contacto mutuo, asegurando un ajuste
apropiado del juego de la válvula.

C.B / E.V

2
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Los ajustes de válvulas se deben hacer en orden de encendido (1-5-3-6-2-4) y con el motor frío
(temperatura del liquido refrigerante bajo 100°F [38°C]). El volante se debe girar en la dirección normal
de rotación para dejar el cilindro Nº 1 en el punto muerto superior en su carrera de compresión o TDC
( Válvulas de escape y admisión cerradas). Continuar girando el motor otros 30 grados a la marca en el
volante “válvulas 1 y 6”. Regule los yugos de la válvula y las válvulas del cilindro número uno en esta
posición. Después de eso, continuar girando el motor en el orden de encendido, ajustando las válvulas en
cada marca de “válvula”. El volante está marcada cada 120 grados para indicar la posición del motor en
la cual las válvulas deben ser ajustadas. Es necesario girar el motor dos vueltas completas para ajustar las
válvulas totalmente en un motor. El acceso a las marcas de ajuste de la válvula en el volante es visto
quitando la cubierta del fondo de la cubierta del volante. La Herramienta J 38587, que engrana con la
cercha del volante a través de un agujero de acceso en la carcaza cubre volante, es recomienda para girar
el motor.

Los ajustes de válvula se hacen en dos etapas. El puente de la válvula de escape se ajusta primero, y
entonces el juego de la válvula. Gire el motor en la dirección de la rotación normal hasta que la marcar de
ajuste de la válvula se alinea en el centro de la ventana de acceso.

Ajuste del puente de valvula, regulación del freno de motor y regulación de la


valvula para motores equipados con freno de motor Power Leash.

Los motores equipados con freno motor Power Leash™ tienen dos tornillos de Regulación situados en
cada balancín de escape y un procedimiento distinto. El tornillo de regulación del balancín en el alza
válvulas que fue utilizado tradicionalmente para la regulación de la válvula. Con Power Leash™, este
tornillo de regulación se utiliza para el ajuste del juego del freno motor. Un segundo tornillo de
regulación, situado en el otro extremo del balancín apenas sobre el yugo de la válvula se utiliza para el
ajuste del juego de la válvula. El alza válvulas debe estar comprimido y el ajuste del juego del freno de
motor debe estar fijo, y entonces en el terreno restante con el alza válvula completamente comprimido y
la galga de regulación puesta aun, se realiza el ajuste del juego de la válvula de escape.

Ajustar los puentes en las posiciones de las válvulas de escape usando el siguiente procedimiento.
Algunos motores equipados con puentes de válvula flotantes en las válvulas de admisión no son
regulables, sólo los yugos de las válvulas de escape necesitan ser ajustados. El balancín del puente de la
válvula, el juego del freno del motor y el juego de la válvula se deben ajustar en el siguiente orden:

a) Ajuste el puente de válvula.


b) Ajuste el juego del actuador del freno de motor, usando el destornillador de torque sobre el regulador
del balancín ubicado al lado del alza válvulas.
c) El juego de la válvula se ajusta último, usando el tornillo de regulación situado sobre el yugo de la
válvula.

C.B / E.V

3
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Procedimiento de ajuste del puente de válvula (motores con freno Power Leash™)

Nota:
Los tornillos de regulación del yugo usado con el freno motor Power Leash™ tienen una ranura del
destornillador en la parte superior.

1.- Suelte la tuerca de fijación del tornillo de regulación del actuador hidráulico del freno del motor
(situada en el extremo del alza válvulas del balancín de escape) y gire el tornillo de regulación varias
veces hacia fuera.

2.- Suelte la tuerca de fijación del tornillo del yugo de la válvula de escape.

3.- Ejercer una fuerza moderada en el yugo de la válvula de escape presionando en el extremo del
balancín de escape sobre el puente. Dar vuelta al tornillo de regulación del puente a la derecha hasta que
entre en contacto sólidamente con la extremidad externa del vástago de válvula (una fricción ligera se
debe sentir en el tornillo de regulación).

C.B / E.V

4
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

4.- Después de que el tornillo de regulación haga contacto sólido con el vástago de válvula, gire el tornillo
en 30º más adicionales.

Servicio Indirecto

Una vuelta de 30 grados es igual a la mitad de una cara de la tuerca de seguro del perno regulador del
puente de válvula.

5.- Mientras que sostiene el tornillo de regulación del puente de válvula en esta posición, apriete la tuerca
de fijación del tornillo de regulación a 33 libra-pies (• m de 44 N).

6.- Compruebe la regulación del puente de válvula, insertando una galga de 0.010” (0.25 milímetros)
entre las extremidades interiores del puente de válvula y el vástago de la válvula. Será necesario tirar del
puente de válvula hasta que la galga entre en la extremidad del vástago de la válvula y el puente.

Nota:

La inserción de las galgas se puede hacer de manera más fácil si la galga se inserta primero en la parte
interior de puente y luego en la parte exterior.

C.B / E.V

5
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

7.- Mientras que ejerce una fuerza moderada en el extremo del balancín sobre el puente, compruebe que
una “fricción igual” es sentida en ambas galgas. Si la fricción no es igual, vuelva a ajustar el puente de
válvula.

Regulación del juego del actuador del freno (Freno Motor Power Leash™)

Los alza válvulas con resortes se utilizan en las localizaciones de la válvula de escape. Para ajustar
correctamente el juego del actuador hidráulico del freno de motor, los resortes del alza válvulas deben ser
comprimidos. Además de las herramientas que se usaban normalmente para regular las válvulas, se debe
ahora incorporar el uso de un destornillador del esfuerzo de torsión de manilla en forma de T (J 29919)
con un dado hexagonal interno de 5 milímetros. Este destornillador de esfuerzo de torsión esta calibrado a
6 libras/pulgada.

Nota:
Es obligatorio que el destornillador de esfuerzo de torsión de manilla en forma de T (J 29919) sea
utilizado para ajustar el actuador hidráulico del freno del motor de MACK Power Leash™

El actuador hidráulico del freno del motor se debe ajustar antes de ajustar el juego de la válvula de
escape.

C.B / E.V

6
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

1.- Suelte la tuerca de fijación del tornillo regulador del freno de motor (situado sobre el alza válvulas)
varias vueltas hacia fuera.

2.- Suelte la tuerca de fijación del tornillo de regulación (situada en el lado de actuación de la válvula del
balancín de escape) trasero y gire el tornillo de regulación hacia fuera un par de veces.

3.- Empuje hacia abajo el extremo del alza válvula del balancín de escape para comprimir completamente
el resorte del alza válvula, después insertar una galga de 0.045” (1.14 milímetros) entre el émbolo del
actuador hidráulico y el perno del actuador situados sobre la válvula de escape.

Nota:
Se recomienda el uso de un feller con un rebaje en el borde de la galga de 0.045” (1.14 milímetros) para
facilitar la penetración de ella entre el émbolo del freno y el perno del actuador. Hacer esto eliminará la
necesidad de retroceder el tornillo de regulación para insertar la galga. Un corte en la superficie inferior
del balancín proporciona la separación necesaria para insertar la galga. La galga se debe instalar de lado
del balancín de tal modo que su ingreso apunte hacia la parte trasera del motor, como lo muestra la figura
anterior.

4.- Con el destornillador de esfuerzo de torsión con la manilla en forma de T (J 29919), de vuelta
lentamente al tornillo de reglaje del actuador a la derecha. Pues dando vuelta el destornillador, el resorte
del alza válvula será comprimido. Continúe apretando el tornillo de regulación hasta que se escuche el
tecleo del destornillador. En el punto que el destornillador teclea, los asientos del resorte del alza válvula
están en contacto y el alza válvula esta en contacto en forma sólida. En ese punto, el juego del actuador
hidráulico esta correcto. No siga apretando el destornillador pues el juego se podría ver afectado.

C.B / E.V

7
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Nota:

• El destornillador de esfuerzo de torsión puede permitir que el tornillo de regulación afloje levemente
cuando “chasca” en el esfuerzo de torsión preestablecido. Es importante desarrollar una “sensación”
para cuando ocurre el tecleo del destornillador y se sienta que estamos en la regulación correcta. Para
desarrollar una sensación para cuando el destornillador teclee, de vuelta lentamente el destornillador
y aplique la función una o dos veces, para que la tercera vez, traiga el destornillador justo al punto
antes de que chasquee. Nunca siga girando el destornillador hacia la derecha después que emita el
chasqueo. Siempre Vuelva a inspeccionar el juego.

• Al apretar el tornillo de regulación, es importante cerciorarse de que la tuerca que asegura el tornillo
de regulación no este apoyada en el balancín y que el tornillo de regulación de la válvula de escape
ubicado en el extremo de la nariz del balancín no este en contacto con el puente de la válvula.
• Si el resorte del alza válvulas o el émbolo del actuador del freno no se comprime, el juego del freno
no estará correcto y el procedimiento de ajuste debe ser repetido.

5.- Quite el destornillador de esfuerzo de torsión de manilla en forma de T, y utilice un destornillador


“normal” para sostener el tornillo de regulación en esta posición. Utilice una llave de esfuerzo de torsión
calibrada para apretar la tuerca de atasco a 45 libra-pies (• m de 61 N).

Nota:

Después de terminar el ajuste del juego del émbolo del freno, deje la galga de 0.045” (1.14 milímetros) en
su posición. Esto mantiene el émbolo y el resorte del alza válvulas comprimidos para poder ajustar el
juego de la válvula de escape.

C.B / E.V

8
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Ajuste del juego de la válvula de escape (con freno motor Power Leash™)

1.- Con la galga de 0.045” (1.14 milímetros) en el lugar entre el puente de la válvula y el émbolo del
actuador hidráulico, inserte una galga de 0.024” (0.610 milímetros) entre el tornillo de regulación “pie” y
el puente de la válvula. Con una llave Allen de 5 milímetros, dar vuelta el tornillo de regulación hasta que
una “fricción ligera” se sienta en la galga.

2.- Sosteniendo el tornillo de regulación en la posición, utilice una llave de esfuerzo de torsión calibrada
para apretar la tuerca de seguro a 45 libra-pies (• m de 61 N).

3.- Quite las galgas de entre el tornillo de regulación de la válvula de escape y del puente de la válvula, y
de entre el émbolo del regulador del juego del freno y del perno de actuación.

4.- Volver a inspeccionar el ajuste del juego de la válvula de escape presionando sobre el balancín de
escape en el extremo del alza válvulas e insertando la galga de 0.024” (0.610 milímetros) entre el tornillo
de regulación de la válvula de escape y el puente de válvula. Si el ajuste no está correcto, el freno de
motor y el juego de la válvula de escape se deben volver a inspeccionar y reajustar como sea necesario.

Ajuste de la válvula de admisión (motores con freno motor Power Leash™)

El juego de la válvula de admisión se ajusta de manera semejante a los motores sin freno motor.

C.B / E.V

9
POSVENTA
CENTRO DE CAPACITACIÓN
Salinas y Fabres S.A.

Regulación de los cilindros restantes.


1.- Con la herramienta gira motor, gire manualmente el cigüeñal del motor (Las marcas de la regulación
de válvulas en el volante) en la dirección normal de rotación 120 grados hasta el centro del agujero del
indicador de sincronización en el cubre y alinee 2&5 en el volante. Con lo cual conseguiremos que el
cilindro numero 5 estará en compresión para proceder a su regulación.

2.- Finalmente ajuste la válvula de admisión, el pistón del freno motor y el juego de la válvula de escape
del cilindro 5 siguiendo el patrón descrito anteriormente. Continúe con este procedimiento para los
cilindros restantes siguiendo el orden de encendido del motor, 1-5-3-6-2-4.

Calibración de la bomba unitaria electrónica (EUP)

Siempre que una bomba unitaria electrónica se substituya en un motor, es necesario volver a calibrar las
bombas introduciendo el código de calibración en la unidad de control electrónico del motor (EECU). El
código de calibración es un número de cuatro cifras que se puede encontrar en la placa de datos de cada
unidad de bomba individual. Este código de calibración entonces es introducido usando una computadora
personal que esté funcionando con el software de ayuda de servicio V-MAC®.

El código de cuatro cifras de calibración se puede encontrar en la placa de datos de la EUP, y se encuentra
mostrada después de las letras “CAL” para la producción temprana de EUPs. Para la producción tardía de
EUPs, el código de calibración todavía se encuentra en la misma localización en la placa de datos (al lado
de la palabra MACK), sólo la letra de identificación “CAL” pudo haber sido eliminada para proporcionar
el sitio para claves de barras más grandes.

C.B / E.V

10

También podría gustarte