Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LAS PARTíCULAS DEL NAHUATL
LAS PARTíCULAS DEL NAHUATL
I
AQUIN -
ACHIPIL - (achi-pil), un poco, poquito. AQUITON, AQUITZIN .
ACHIQUIN - (achi-quin) , poco después. AT - quizá, por vent
'.
LAS PARTÍCULAS DEL NÁHUATL 189
, o bien que varíe en la ACHIUH - (aeh-yuh), casi casi, casi de esta manera, quizá así.
decir que los demás, aun ACHIUHQUI - (aeh-yuhqui), ídem.
as de las voces que aquí ACHIYE - (aehi-iye) , un poco más; aehiyeiuhqui, poco más O
res de los autores consul· menos.
(Car) , Carochi; ACHTO primero, primeramente.
(Gar) , Garibay; ACHTOPA - (aehto-pa), primeramente, antes, en primer lugar.
AHQUEMAN - (ah-quemman), en ningún tiempo.
AHUIC, AHUICPA - (a-huie-pa) , a una y otra parte; de todas
partes; con idea de movimiento (Gar). Sin rumbo, falto de
meta (L-P).
bétrico; parto intensiva del AIC nunca; aie eahui, siempre, perpetuamente.
en composición al AME - adv. f. dial., no vaya a ser que (Gar).
rabIo sgte., escrita a veces AMEHUANTIN, AMEHUAN pro enf. p. pI., vosotros.
AMO - pro nomo enf. p. pI. para indicar posesión, relación,
a otro. determinación.
., I ' I .
men., ¿cual. ; pro relativo AMO - no. En comp. an·, a-j rev. amotzin .
. aquique, aquintin (Gar). AMO ITLA - nada (itla, algo) .
r AMONO - (amo-no), tampoco.
r AMOTLE (amo-tle), nada, por ningún modo.
'
peramente; aeaehtopa, en AMO ZAQUEMA - antes sí, debió de ser así, quizá sí.
, AN- pro vbl. p. sing. para indicar el sujeto de la acción. Con
flugar; de ningún modo. el sustantivo lo ver baliza : anteteuetin, sois señores (Gar).
!
ANCA de manera que.
,
no. ANMECH· - pro vbl. 2· p. pI. para indicar el objeto o término de
la acción.
ANMO - pro vbL reflex. 2· p. pI.
arriba; acopa, en lo alto, ANO (a-no), tampoco.
i ANOCE, ANOZO - 0, o sea.
I ANOMO - (ano-amo), tampoco no.
dim. aehiton" ANOIC - (ano-ie), ni tampoco jamás, ya nunca.
si todos. AOCAXCAN - (a-oe-axean), apenas, con dificultad.
ca, oe eenea, etc. - com· AOCAYA (aoe-ayae), idem.
nehuatl, eres más bueno AOCCAN - (a-oeean), ya en ninguna parte.
j AOCMO - aún no, no bien, no del todo.
menudo; rev. achitzinco, AOCTLE, AOCTLEN - ya no, ya nada de.
i AOQUIC - (aoe-ie), ya nunca más.
quiera, a donde quiera AQUEN - (ah-quen), nada, de ninguna manera (Sim).
i AQUI - todo el que, cualquiera que; pI. aquique.
fquiera. AQUIN - interr.; relato i. q. ae; f. dial. aquinon, ¿quién? (Gar).
f. AQUITON, AQUITZIN dim. de aehi (Car).
AT - quizá, por ventura.
LAS PM
190 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL
l
notzatieatca, estuve llamando.
-CATL - gentilicio; para topónimos terminados en -e, -eo: MeX'Í-
eo, mexieatl.
r CATLI, CATLEHUATL, CATLIA - ínterr. de cualidad, ¿cuál, de
r qué clase?; eatlí, eatle, eatlein: ¿dónde está?, pI. eatlíque, catleí-
que, eatleime (Sim).
I
Lbien (Gar). CATLIYE - ¿cuál de ellos?
i CAXTULLI, CAXTOLLI - quince.
r puede ser que sí.-azo-
t
CAYE AMO ( ea-ye-amo), ya no.
CAYEPA - (ea-ye-paJ, ¿hacia dónde?
CAYEQUALLI (ea-ye-eualli), bien está, así sea.
it
,i
192 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL LAS
15í como, a manera de, CEQUI - alguno, algo; alguien. pI. cequintin.-fracción, parte de
lo que estaba entero (Mol).
-CO, -c - sufijo de locación interna: en, dentro, "en secreto"; -ca
es así, es verdad. para s. en -tti, -c para s. en -tI.
-co - denota acción en dirección intraversa, para presente y per-
tacad, cada hombre. fecto: "vengo a, vine aH (Gar).
$. -COPA, -PA - de, por; en, con, hacia, al lado de.
uno, a cada uno; i. q. ce- -COPAHUIC, -PAHUIC - metátesis de -huic (Dav).
CUAC - f. dial., i. q. icuac, cuando.
uno por su parte, de uno CUAHCUALLI - f. dial. muy bueno.
CUALCA - f. dial. pronto.
1 parte. CUALLI, QUALLI - bueno, hermoso; ca ye cualli, está bien, basta
tlO por uno. (Gar).
lado, por un lado. CUECUELACHIC - (cttecuel-achic), a menudo.
Gar). CUEL "denota más presteza que la que se pretendía" (Car).
yo, tú solo; pI. -celtin: to- -CUITLAPAN - (de cuítlatl, espalda, trasero), atrás, detrás, a
espaldas.
CUIX - ¿acaso, por ventura?
centero, único. CUIXMO - (cuix-amo), ¿acaso no?
(Gar), "para CUIXZAC - (cuix-zac), ¿aun todavía? i. q. cuix zaoc.
en pie" (L-P).
mente.-cemman yan, ul-
CH
oallí), veinte.
ente, al mismo tiempo. CHAL- - en el ruedo, en el borde circular.
, HUEL, ZA CENCA, ZAN CHICO - aviesamente, a través, de lado; prefijo que indica una
os: cenquizca cualli in tta- cuarta parte: chicuace (chico-ce), es la cuarta de veinte más
luno (Chimal). uno, chicome, la cuarta más dos, etc.
cenca huel (Gar); CHICO - mal, al revés, a medias, sin consideración: chicomanti,
cenca zancana, en sospechar (Gar).
CHICOCENTLACOL - (chico-centlacol), "cuarto de animal o parte
rr todas partes, en los re- de él" (Mol).
CHICOME - (chico-ame), siete.
pter un solo rostro, enea- CHICUACE - (chico-ce), seis.
I CHICUNAHUI - (chico-nahui), nueve.
como piedra). CHICUEI - (chico-ei), ocho.
de algo. CHICHICO - de uno y otro lado (Sand).
lentos. CHICHIX, CHICHIC - agrio, acedo, amargo.
CHINAN- - cercado, seto, cincho.
I
E
-E, -HUA - sufijos posesionales: mile, que tiene sementeras. 1- posp. esto, ésta; sÍn<
-E' - vocativo: totecuyohuane', oh señores nuestros. 1- - pro nomo enf. de :
-ECATL - gentilicio; para topónimos terminados en -pan: Tlalpan, determinación.
tlalpanecatl. 1-, IN- - pro nomo enf. d
ECE - empero, i. q. yece. determinación.
EL, YEL - diligente. IC - conj. modal de mu
EY, YEY - tres.-excan (ex-can), en tres partes. pos. probo síncopa de i
IC, INIC, IQUIN - por (;
por consiguiente, con e
H ICA - con, de compañí:
guna vez.
-H - plural de sustantivos; i.q. el saltillo (-'). -ICAMPA - detrás.
-HUA, -E - sufijos posesionales: tochhua, que tiene conejos. ICANICAN - (ica-nican)
HUALCA - mucho más. ICCEN - (ic-cen), por f
-HUAN, -UAN - en unión de, junto con: nohuan, conmigo. "siempre sí" (Gar).
-HUAN, -CAHUAN - sufijos para el pI. de nombres afectados de ICECELTON - (i-ce-cel-J
posesivos. ICIPPA - (iciuh-ppa), de
HUECA - lejos; huecapa, de lejos. -ICPAC - sobre, encima
HUECAPAN - (hueca-pan)J alto, elevado (Dav).
tierra.
ICUAC, IQUAC -cuando
HUECATLAN - (hueca-tlan), en la profundidad, en la lejanía.
icuaquino, cuac; fr. no
HUEHUECA - a trechos (Sand).
ICHTACA - secretament
HUEL - bien, bueno; de buena manera, bien; muy; vb. ipI. ser
IHQUI - f. dial. por yuh
pobre (Gar). IHUAN, lUAN, HUAN-
HUELACHTO - (huel-achto) J primeramente. pero (Chimal).
HUELAXCAN - (huel-axcan), ahora en este punto, ahora bien. IHUI - de esta manera,
HUELIHUI - (huel-ihui), mucho, recia, grandemente (Car). IHUIAN, IHUIYAN - en
HUELIMMAN - (huel-imman), a la sazón, entonces, al momento; !HUIC - (i-huic), hacia,
Lq. huelic1lac. IHUICPA - (ihuic-pa)J 1
HUELNELLI - (huel-nelli), ciertamente, verdaderamente. IHUININ - (ihui-inin),
HUEY, HUEI - grande, en 10 físico y en 10 ideal; f. dial. hueyi ILHUIZ, ILHUICEH -
(Gar). ILHUIZ - desvariadame
-HUIA - voz relativa: tehuía, apedrear, actuar con piedras. ILIHUIZ - sin considera
HUIAC - alto, elevado (Gar). IMANON - f. dial. ento
-HUIC - hacia, en contra, contra de. IMMACAZAN - así com
HUICPA, HUICCOPA - hacia, cerca, contra; por metátesis, pahuic, IMMANI - a tal hora, a
copahuic (Dav). IMMANOZONELIUH -
HUIPTLA - después de mañana; huiptlatica, al tercer día; huip- IMUZTLAYOC - (i-mU2
tIa yohualtzinco, pasado mañana por la mañana. IN - parto de muchas
¡ 1
LAS PARTicuLAS DEL NÁHUATL 195
)
1
(. ').
ICA - con, de compañía y de instrumento; en algún tiempo, al-
í guna vez.
-ICAMPA - detrás.
(ica-nican), por aquí.
¡f
J que tiene ICANICAN -
ICCEN - (ic-cen), por fin, ultimadamente; de una vez; siempre,
: nohuan, conm1go. "siempre sí" (Gar).
de nombres afectados de ICECELTON - (i-ce-cel-ton), solito, solita.
ICIPPA - (iciuh-ppa), de mañana, por la mañana.
¡ -ICPAC - sobre, encima de; nocpac, sobre mí, tlalticpac, sobre la
(Dav). tierra.
ICUAC, IQUAC - cuando; con in, entonces, cuando; f. dial. icuaqui,
J'undidad, en la lejanía.
i icuaquino, cuaCj fr. no icuac, entonces (Gar).
ICHTACA - secretamente, a hurtadillas.
bien; muy; vb. ipl. ser
IHQUI f. dial. por yuhqui, así, como.
I IHUAN, lUAN, HUAN - y, y también.-y, igualmente, también,
Fnte. pero (Chimal).
feste punto, ahora bien. IHUI - de esta manera, así.
(Car). IHUIAN, IHUIYAN - en paz, con quietud; lentamente.
entonces, al momento; IHUIC (i-huic), hacia, en dirección de.
r
;
1 IHUICPA - (ihuic-pa), hacia, conrra.
IHUININ - (ihui-inin), de esta manera.
lo ideal; f. dial. hueyi ILHUIZ, ILHUICEH - especialmente; mucho más (Car).
ILHUIZ - desvariadamente, "a troche moche" (Mol).
¡actuar con piedras. ILIHUIZ - sin consideración.
i IMANON - f. dial. entonces, al punto (Gar).
i IMMACAZAN así como.
por metátesis, pahuic, IMMANI - a tal hora, a esta hora.
IMMANOZONELIUH - aunque sea así.
_al tercer día; huip- IMUZTLAYOC - (i-muztla-ayoc), al día siguiente de aquel.
manana. IN - parto de muchas significaciones; determinativo, equivalente
i
196 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL
LAS PA
I
i NACHCAN - allá, por allí. i. q. nachcapa.
i -NAHUAC junto, al lado de; en el circuito de, en el anillo de
(L-P).
al menos. NAHUI - cuatro; en comp. nauh-.
se toma una resolu- -NAL, -NALCO - más allá de; de la otra banda, al otro lado.
pse tiene incertidumbre en NAUHPA - (nauh-pa), por cuatro lados.
I NE, NEHUA, NEHUATL - pro pers. enf., yo.
rso; mateliuhqui, sea como NE- - pro pers. indef., verbal sujeto: "alguien se".
NECA - (ne-ca), helo allí, allí está.
NECOC, NENECOC - por ambos lados, a una parte y a otra; j. q.
necoccampa.
la (Car) .-mazoiuhqui, sea NECH- pro vbl. 1 p. sing. para indicar el objeto o término de
esto que. la acción.
como sea.-mazonelihui, NECHA, NECHCA, NACHCA - allí, por allí; acullá, hacia allá.
NECHCACA - (nechca-ca), helo allí, allí está; i. q. nechcapaca.
200 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL LAS PART
OMPA, UMPA, ONPA, UNPA - allí, allá; entonces. f. dials. ompo, QUEN - ¿cómo?; d
onpo. (Gar).
ON - parto expl. sin versión; loco allí; temp. entonces (Gar). QUENIN - ¿cómo, (
ON - ese, esa, eso: aquique on, ¿quiénes son ésos? que.
ONCAN - (on-can), allí donde, donde. QUENMAN, QUENM.A
ONTEIXTIN estos dos. algún tiempo.
ONTETL - segundo, el dos. QUENNEL - ¿cómo?
-oTL - sufijo para los abstractos y colectivos. V. -iztli. nel, quennozonel, ¿
QUENTEL - (quen-,
p quenteltzin.
QUEXQUICH - ¿cuál
OPA - desde, de parte de. QUE ZO - como que.
-PAC - en, encima. QUEZQUIN, QUEZQUI.
-PAHUIC - hacia, en contra de. QUEZQUIPA - cuant
-PAL mediante, por, gracias a; mopal, por ti. QUEZQUIYOC - una
-PAMPA - mediante, por razón de, por causa de, en favor de; QUI- - pro vbl. 3' p.
¡pampa, por su causa. acción: quin- para J
-PAN, -ICPAC - loe. externa, en, sobre. -QUI participial de
-PANTLI - sufijo que se añade a adjetivos numerales para desig- -QUI - denota acción
nar hileras, surcos, muros, etc. (Sim). dientes: xi notzaqui,
-PIL - diminutivo (pequeñez y afecto). QUI - poco ha (Sane
-PILLI - sufijo que se añade a numerales para contar papel, man- -QUIA - (con tema e
tas, esteras y, en general, cosas que se pueden doblar y extender cional: ninotzazquú
(Dav). QUIMACH - f. dial. ÍJ
-PO - indica semejanza o participación en la misma cualidad; -QUIMILLI - sufijo q
notlacapo, hombre como yo (Gar). exclusivamente. Pu(
-POL, -PUL - despectivos (desprecio, poca consideración, atenua- QUIN - después, en
ción). QUIN - en otro tiem¡
-PPA - u vezu : ceppa, una vez. QUIN- - pro vbl. 3' 1
acción.
QUINACHIC - (quin-
Q
QUINICUAC - (quin-
-QUE, -ME, -TIN, -H (- ') sufijos para el plural de sustantivos. QUINIZ - (quin-iz), 1
QUEMA - sí, es verdad; rev. quemaca, quemacatzin. QUINTEPAN - (quin
QUEME, QUENAME, YUH, YUHQUI - comparativos de semejan- QUITON - f. dial. un
za o igualdad (Chimal). -QUIUH - denota acc
QUEMMACH - (quen-mach), ¿cómo es posible? (Car).
QUEMMACH HUEL - i. q. el ant. pero con sentido de desdicha:
"¡Quemmach huel tehuantin, in otiquittaque in ¡popoloca in TE- alguien, a algu
Mexicayotll", "¡A nosotros nos tocÓ la fatalidad de ver la des- -TECATL - gentilicio;
trucción de nuestro imperio mexicano!" (Car). flan, tepoztecatl.
NÁHUATL LAS PARTÍCULAS DEL NÁHUATL 203
lá; entonces. f. dials. ompo, QUEN - ¿cómo?; de la manera que, como; f. dial. quename
(Gar) .
. temp. entonces (Gar). QUENIN - ¿cómo, de qué modo?; del modo que, como quiera
nes son ésos? que.
QUENMAN, QUENMANIAN, QUEMMANIAN - algunas veces, en
algún tiempo.
QUENNEL - ¿cómo?, ¿de qué modo?, ¡qué remedio!-quenzan-
,lectivos. V. -iztli. nel, quennozonel, ¿qué remedio hay? (Car).
QUENTEL - (quen-tel), algún tanto, en alguna manera. rev.
quenteltzin.
QUEXQUICH - ¿cuánto?, ¿qué tanto?
QUE ZO - como que.
QUEZQUIN, QUEZQUIME - ¿cuántos?
QUEZQUIPA - cuantas veces; correL de izquipa, tantas veces.
J, por ti. QUEZQUIYOC - una vez más.
por causa de, en favor de; QUI- - pro vbl. p. sing. para indicar el objeto o término de la
acción: quin- para la p. pI.
e. -QUI - participial de perfecto: tlaPixqui, el que guardó cosas.
numerales para desig- -QUI - denota acción en dirección intraversa, para modos depen-
l). dientes: xi notzaqui, ven a llamar. pI. -quin.
D). QUI - poco ha (Sand).
ues para contar papel, man- -QUIA - (con tema del futuro: -z-quia), acción posible o condi-
lepueden doblar y extender cional: ninotzazquia, hubiera de llamar, pudiera llamar.
QUIMACH - f. dial. ínterr. ¿qué cosa?
ión en la misma cualidad; -QUIMILLI - sufijo que se añade a numerales para contar mantas
exclusivamente. Puede usarse también el sufijo -ipilli.
:poca consideración, atenua- QUIN - después, en seguida.
QUIN en otro tiempo, hace poco (Sim); después (Mol).
QUIN- - pro vbl. 3f p. pi. para indicar el objeto o término de la
acción.
QUINACHIC - (quin-achic), ahora, poco ha. i. q. quinaxcan.
f
, QUINICUAC (quin-icuac), entonces.
el plural de sustantivos. QUINIZ - (quin-iz), poco tiempo ha, no ha mucho tiempo.
quemacatzin. QUINTEPAN - (quin-tepan), después, al cabo, a la postre.
comparativos de semejan- QUITON - f. dial. un poquito.
-QUIUH - denota acción en dirección intraversa, para el futuro.
posible? (Car).
ro con sentido de desdicha: T
riquittaque in ipopoloca in TE- - alguien, a alguien.
la fatalidad de ver la des- -TECATL - gentilicio; para topónimos en -tia, -tlan, -llan: Tepoz-
po!" (Car). tlan, tepoztecatl.
!
204 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL LAS p,
YE, YEH - conj. temp. ya; explet. sin sentido preciso; adv. de
afirm.: sí, por cierto, en verdad (Gar).
ltativa, con sentido cau- YEAXCAN - (ye-axcan), a este tiempo, por este tiempo.
hacer que estén abrien- YECCAN - (yec-can), lugar de buen vivir; buen tiempo, buena
hora (Gar).
YECE - sin embargo, con todo, empero; i. q. ece.
YECTEL - días ha, el otro día.
base, cimiento, fin). YECTLI - bueno, bello.
- pequeño, chico; YEEPA - de antes.
YEHI - (yeh-in), éste, ésta, esto.
YEHICA - porque, por tanto, por cuanto.
YEBO - (yeh-on), ése, ésa, eso.
YEHUANTIN, YEHUAN - pro pers. enf. p. pI., ellos, aquéllos.
YEHUATL - pro de p. sing. él, aquél; relato el que; explet. es
:uatro veces (Sah-Gar). decir, esto es (Gar).
mismo. YEHUATL IZ - es decir, o sea.
YE IC ONYA - rato ha (Car).
YE IXQUICB - basta, ya está.
YENEPA - (ye-nepa), en otro tiempo, antaño.
YENO, YENOYE - tan pronto como, así que.
YENOCEPPA - (ye-noceppa), y luego otra vez.
,cua, come. pI. con -can: YENOCUEL, YE NOCUELPPA - y otra vez.
YE OHUIPTLA - antier; ye ohuiptla yohualtzinco, antier por la
l exclusiva de la mujer). mañana.
, x¡'onj i. q. xocon (xi- YEPPA - de antes, antes de ahora.
YEQUENE - y más, y también (Mol); finalmente, ¡por fin!
(Car).
YEY, EY - tres; f. dial. yeyi.
YEYUHQUI - basta, bien está, así es, así pasó.
-YEZ - (-tiez) , acción persistente, para el futuro: ninotzatiez,
. ramente; sobresaliente,
,l estaré llamando; pI. -tiezque.
-YO, -LO - sufijos con ideas de abundancia; a-yo, acuoso.
19o; yacatia, ser el pri- YOHUA, YOHUAYAN - de noche; yohualnepantla, a medianoche;
f.
están puestos en orden, yohualtzinco, de mañana, por la mañana, de madrugada.
YUH, IUH, YUHQUI - así, de este modo.
bente (-to indica acción YUHQUEN - así como.
a la delantera). YUHQUIN, YUHQUIMA _é_ como si, tal que si.
donde se come. z
la primera
i -Z - sufijo para el futuro: ninotzaz, llamaré; pI. -zque.
ZA, ZAN - sólo, solamente; explt. sin versión exacta.
208 ESTUDIOS DE CULTURA NÁHUATL LAS PAR
OBRAS CONSULTADAS