Está en la página 1de 132

PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ

VIVIENDA SOCIAL, REPARTO


MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE: CONFORMACION DE
CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO,
PLUVIAL Y ELECTRICO
CONSTRUCCION DE INFRAESTRUCTURAS PARA 146
LOTES

CONFORMACION DE CALLES NATURALES, SISTEMAS DE


AGUA POTABLE, SANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO

DIRECCION DE DESARROLLO HUMANO


ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL,

REPARTO MIRADOR XOLOTLAN

1.0 INFORMACION GENERAL Y ALCANCES DEL PROYECTO


La construcción de esta obra se regirá por las Especificaciones Generales del Nic-2019,
Reglamento Nacional de la Construcción RNC-07 (Nicaragua), Norma mínima de diseño y
construcción de concreto estructural CR-001 (Nicaragua) y del ACI, los requerimientos de la
American Society For Testing And Materials (ASTM) Boletín D- 3034-74, o bien a la norma
ASTM F-949-03, Normas Internacionales de la A.S.T.M., American Water Works Association
(A.W.W.A), International for Standandardization Organization (I.S.O.), normas de la ASTM
para los Materiales y Ensayos, adicionales o complementarias a las establecidas en estas
especificaciones sobre los procedimientos concernientes a la producción, transporte,
almacenamiento e Instalación de los diferentes materiales en la obra, NTON, AISC, y demás
normas internacionales y nacionales aplicables a la construcción, además de las
especificaciones suplementarias contenidas en este documento y las estipulaciones de los
demás documentos del contrato. Si se presentasen contradicciones entre las especificaciones
técnicas generales, prevalecerán las especificaciones suplementarias.

Las obras objeto del contrato se localizan de Casa Pellas Acahualinca 1 cuadra al oeste 2
cuadras al norte, Distrito 2 de la ciudad de Managua. Tienen por propósito conformar calles
naturales, construir las obras hidrosanitarias, obras de drenaje pluvial y sistema eléctrico, para
146 lotes de esta Urbanización.

Para la ejecución de las obras aquí descritas el oferente incluirá todos los costos, suministro y
transporte de materiales, mano de obra especializada y no especializada, transporte general,
equipos pesados de movimiento de tierra, equipos secundarios de apoyo, herramientas,
construcción total de obras, cuadrillas de Topografía, pruebas de los sistemas instalados y de
control de calidad, instalaciones provisionales, limpieza y entrega, etc.

Estas especificaciones técnicas, los planos constructivos y las actividades constructivas con sus
cantidades definidas en el formato de ofertas, son complementarios entre sí; por lo tanto, es
responsabilidad del Contratista estudiarlos y analizarlos a profundidad, debiendo garantizar
además de todo lo que corresponde a mano de obra, equipos, materiales, los subcontratos,
productos o procesos intermedios, y de los métodos adecuados y necesarios para la correcta
ejecución de las obras, estén estos explícitamente indicados o no en estas especificaciones, en
los planos o en el formato de Oferta, y para su entrega y recepción final en correcto
funcionamiento en los casos de los sistemas instalados y todas las obras con la calidad exigida.

El Contratista y los Ingenieros que delegue para la dirección en la obra, deberán leer
cuidadosamente estas Especificaciones Técnicas y estar totalmente claros del contenido y
alcance de cada actividad. No se reconocerá reclamos de pagos adicionales por trabajo
Página 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

alguno, métodos de ejecución, materiales, pruebas de calidad, o de servicios intermedios


necesarios para completar una determinada actividad, su integración al proyecto y para su
correcto funcionamiento. Cada actividad de la oferta debe contener todos los gastos
incluyendo la protección contra los riesgos de todo tipo, necesarios para concluir las obras y
para su correcto funcionamiento en todos los aspectos, así como su protección y cuido hasta
su recepción satisfactoria por parte del Contratante.

El Contratante, por medio del Supervisor y con ayuda de la cuadrilla de Topografía, entregará
los puntos topográficos de inicio de la obra, será responsabilidad del Contratista, contar con
al menos tres cuadrillas de Topografía, con la experiencia y los equipos adecuados, que
permita realizar los replanteos y verificar las alineaciones y niveles durante las construcciones
de todas las obras objeto del contrato.

En la oferta del Contratista deberá incluir su programa de ejecución, el que se actualizará al


iniciar la construcción del proyecto.

Oferta

El Contratista incluirá en los costos a ofertar todas las actividades descritas en el formato de
ofertas y las que implícitamente son necesarias para ejecutar y concluir las obras, dejándolos
conforme diseño y en correcto funcionamiento.

El Contratista incluirá en los montos de ofertas los costos por Control de Calidad para cada
sistema a construir, considerando todas las pruebas según el tipo de obra a ejecutar,
incluyendo todas las certificaciones de calidad extendidas por los proveedores de materiales.

Los precios unitarios deberán cubrir todos los costos directos e indirectos, administración y
utilidades; mano de obra, materiales locales y de importación, equipos, transporte,
topografía, subcontratos, pruebas de calidad, alquileres, servicios de telefonía, agua,
electricidad, almacenamiento, protección de los materiales y de las obras, aranceles, fletes,
seguros, timbres, impuestos, etc., sin que lo aquí indicado constituya una lista exhaustiva de
los costos que deben estar integrados a los precios.

El Contratista entregara junto con el formato de oferta el desglose de los costos unitarios de
cada ítem presentado; diferenciando el costo directo y el factor de costos indirectos
(Administración más utilidades) de cada actividad. Adjunto a la presentación de la oferta
deberá entregarse el análisis de costos unitarios de cada actividad. Los costos ofertados
deberán de integrar costos de mano de obra y materiales actualizados a la fecha de la
presentación de ofertas. El Contratista no podrá alegar que la oferta estaba desactualizada en
costos de ningún tipo.

En la oferta del Contratista deberá incluir su programa de ejecución, el que se entregará a la


Supervisión y se actualizará al iniciar la construcción del proyecto. El Contratista deberá
considerar dentro de la organización, dirección y estrategia de construcción, ejecución
Página 2
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

paralela para atender todo lo relacionado con el movimiento de tierra, instalación de


infraestructuras de servicio con frentes independientes.

EI licitante examinará detenidamente el sitio de las obras, los planos constructivos y estas
especificaciones, quedando convenido de mutuo acuerdo con el Dueño que la presentación
de la oferta, será considerada en rigor como prueba que el licitante ha realizado el examen y
estudio antes referido y que el mismo está familiarizado con las características, cantidad y
calidad de la obra a ejecutar y de los materiales, equipos y mano de obra a suministrar.

EI Contratista debe suministrar todos los reglones presentados en la oferta, así como los
artículos, materiales, procesos constructivos, enumerados y mencionados en planos y en las
presentes especificaciones, incluyendo todo trabajo, material, equipos e imprevistos
necesarios para su total ejecución y terminación a satisfacción del Dueño, por el precio
convenido en la oferta ganadora del proceso de licitación y consignado en el contrato
respectivo.

EI trabajo debe ser ejecutado en forma ordenada y cuidadosa. Se emplearán únicamente


materiales nuevos y siguiendo las mejores normas de construcción con mano de obra y equipo
de construcción adecuado que garantice un trabajo de primera calidad.

EI monto del contrato original cubre las obras indicadas en planos y especificaciones escritas
en la zona de trabajo marcada en planos, el movimiento de tierra, la instalación del sistema
de aguas negras, agua potable, construcción de terrazas, etc.

Si los costos ofertados son muy superiores a la asignación de fondos establecido para el
proyecto, el Contratante negociará con el licitante favorecido, los costos unitarios.

Condiciones generales a las especificaciones técnicas

Las presentes especificaciones cubren los aspectos más relevantes sobre los requerimientos que
deben cumplir los materiales, mano de obra, herramientas, equipos y procedimientos
constructivos en general, para su incorporación en las obras objeto de contrato y la ejecución
de las mismas. También se incluyen estipulaciones y restricciones de carácter técnico
organizativo y administrativo de estricto cumplimiento para el Contratista, a fin de realizar
un trabajo coordinado, eficiente y completo para la recepción satisfactoria por parte del
Contratante, evitando perjuicios, daños y molestias innecesarias, de carácter ambiental,
público o privado.

Antes de llenar el formato de Oferta el licitante leerá cuidadosamente todas las Secciones que
integran las Especificaciones Técnicas y cotejara con los planos y detalles constructivos
correspondientes.

En caso de encontrar discrepancia entre las Especificaciones Técnicas, los Planos Constructivos
y las Cantidades de obras del formato de Oferta, el Contratista deberá solicitar aclaraciones
Página 3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

durante el período de consultas del proceso de licitación. Si durante la ejecución se encontrara


inconsistencia entre dichos documentos, El Contratante a través de la Supervisión indicara
cuál de los detalles o especificación constructiva prevalecerá, mismo que asegure la calidad y
el funcionamiento correcto de las obras de manera integral, sin que esto implique variación
en el costo ofertado, por lo que el oferente debe estar totalmente claro del contenido y
alcances de obras del proyecto, lo que implica que no podrá alegar desconocimiento de los
documentos, de sus detalles o posibles inconsistencias para reclamar costos adicionales por
esta causa. Igualmente, el Contratista debe estar totalmente familiarizado con las condiciones
del sitio de las obras, grado de dificultad y restricciones propias de la naturaleza del sitio
donde se desarrollarán las obras, a fin de tomarlo en consideración en su oferta.

Además, deberá seleccionar adecuadamente los equipos y la mano de obra a emplear, que
estará calificada para realizar las obras objeto del contrato.

Todos los materiales de construcción a incorporarse en las obras deberán ser nuevos, con
hechura y calidad de primera clase, cumplirá con las normas y especificaciones establecidas.
No se aceptarán cambios de marcas, calidades o características de los materiales y equipos
ofertados.

El Contratista asume plena responsabilidad por los equipos y materiales incorporados en la


obra. Deberá tomar toda precaución en el transporte, descarga y almacenamiento de los
materiales, a fin de prevenir daños a éstos.

Las obras serán pagadas conforme a los precios y unidades de medida que se entreguen en el
formato de oferta. Durante la ejecución del proyecto, las cantidades contenidas en las
actividades que integran el formato de oferta pueden tener variaciones de acuerdo a las
condiciones reales de campo, las que pueden ser de aumento o disminución; por lo tanto, el
Contratista deberá tener esto en cuenta para programar adecuadamente la compra de
materiales, ya que el Contratante no recibirá ni pagará materiales no utilizados una vez
finalizadas las obras.

Toda obra contratada que se incremente en cantidad, será pagada conforme precio unitario
de contrato. El precio unitario de toda obra o actividad constructiva nueva que se incluya al
contrato, será negociado con el Contratista.

El Supervisor de obras es la autoridad delegada en el campo por el Contratante para velar


por el estricto cumplimiento de estas Especificaciones Técnicas y las estipulaciones y
restricciones que ellas incluyen, en general para velar por la calidad en la construcción de las
obras, en coordinación con el Constructor. La autoridad del supervisor establecida en el NIC
estará normada en las condiciones del contrato.

Página 4
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Modificaciones de los alcances, especificaciones técnicas

Toda modificación o cambio de cualquiera de las partes del Contrato a los términos del
mismo, incluyendo cambios en el alcance de las obras o que involucren costos adicionales,
solamente podrán ser autorizadas por el Representante del Dueño, y comunicado al
Contratista y/o Ingeniero Residente, en forma escrita a través del Supervisor. Manifestada la
aceptación del Contratista se procederá de acuerdo con lo convenido, a elaborar la orden
de cambio correspondiente, o Acuerdo Suplementario, la que deberá ser firmada por ambas
partes para su debida legalización.

El Contratista, podrá proponer cambios de Sistema Constructivos y Materiales al Supervisor,


manteniendo la calidad de la obra o superándola siempre y cuando el plazo de ejecución y
el costo sean iguales o menores de lo contratado. Variantes que puedan redundar en la
economía y agilidad de la obra.

Cualquier modificación que ocasione reducción de costos será en beneficio del Dueño y no
podrá ser objeto de negociación antes, durante o después de la ejecución.

El Dueño tendrá la potestad durante la ejecución de la obra, independiente del estado en que
ésta se encuentre, a realizar ajustes a las especificaciones técnicas de los trabajos por ejecutar;
así como a modificar cualquier otro aspecto de los detallados en el contrato. El Contratista
aceptará los cambios que el Dueño proponga, sin que dichos cambios generen
responsabilidades posteriores al Dueño, sean estas civiles, penales, administrativas o de
cualquier otra naturaleza. Ninguna persona, sea natural o jurídica, sean estos subcontratistas
o no, tendrán derecho a reclamo alguno por los ajustes que el Dueño realice en ejercicio de
la potestad que se otorgue por medio del contrato.

En los casos en que el Contratista desee proponer alternativas a los materiales, equipos o
métodos especificados, deberá solicitarlo por escrito oportunamente, acompañando la
solicitud con muestras y reportes de un laboratorio acreditado y literatura completa, para
que los diseñadores del proyecto a través de supervisor del Dueño estudien las alternativas
planteadas.

PLANOS CONSTRUCTIVOS
o En el juego de planos constructivos se muestra el diseño completo para fundar todas las
terrazas donde se ubicarán 146 lotes, conformación de calles, sistema sanitario, agua
potable, obras de drenaje pluvial, sistema eléctrico, etc. La construcción de terrazas no
se incluye en los alcances de la obra.
o De conformidad con las Secciones 102.12 y 602.3.8 del Nic-2019 el Contratista elaborará
los planos de taller correspondiente a las obras de formaletas para la construcción y los
someterá a aprobación del supervisor. Los costos de estas obras estarán considerados en
la oferta
o La totalidad de las obras deberán ejecutarse de conformidad con los niveles, dimensiones
y detalles contenidos en los planos incluidos en los Documentos de Licitación, además
Página 5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

de los planos de trabajo que prepare el Contratista y sean aprobados por El Supervisor,
y en todos los planos adicionales que posteriormente suministre o apruebe El Supervisor.

Planos de Taller
o Los planos de taller (o de trabajo), serán preparados por el Contratista en base a los
planos constructivos para todas aquellas obras cuya complejidad demanda que se detalle
con cuidado el proceso constructivo, mostrando las dimensiones reales de los materiales
a suministrar, su forma de armarlo, etc. y a la información adicional obtenida por el
Contratista, estos planos deberán presentarse al Supervisor para su debida aprobación.
o El Contratista deberá presentar al Supervisor tres copias de los planos ya aprobados. En
estos planos el Contratista deberá presentar en detalle y bajo su propia responsabilidad,
la naturaleza de todas las conexiones hidráulicas u otras que deberá establecer con
cualquier obra existente.
o Los costos en que incurra el Contratista por este motivo, los debe considerar en los
precios unitarios relacionados a estos trabajos, ya que no se considerará como un ítem
de pago separado.

Planos construidos (As built)


A la terminación del trabajo, el contratista deberá entregar al supervisor un CD conteniendo
los planos, un archivo con dibujos en AutoCAD, un juego de planos impresos en original en
papel bond (90cm x 60cm) de set de planos “As Built” que describan en forma detallada todas
las partes que componen el proyecto, incluido todos los cambios que se dieron durante la
ejecución. Reflejándose tal y como han sido construidos, y cualquier otra obra no mencionada
y que haya sido incluida durante la construcción.

Los planos deberán elaborarse de acuerdo a los requerimientos de los estándares relevantes
aplicando el sistema métrico. Las escalas de los planos se mantendrán conforme los planos
originales entregados.

El Contratista tendrá capacidad instalada, de organización y personal para hacer frente al


proceso constructivo que demandará el proyecto en todos sus aspectos, incluyendo la
obligación de los planos antes mencionados.

ALCANCES GENERALES:
- Limpieza, cortes de árboles, botado de troncos, ramas, botado de basuras
- Demoliciones y remociones
- Movimiento de tierra; descapotes, cortes, rellenos, botado de material sobrante, etc.
- Conformación de calles naturales, con rellenos de material selecto
- Construcción del sistema de drenaje sanitario para 146 lotes y reparación de 15
domiciliarles existentes
- Construcción de sistema de agua potable para 146 lotes, incluyendo línea de impulsión
hasta sitio de acople.
Página 6
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

- Construcción de obras de drenaje pluvial a base de tuberías, pozos, cajas tragantes y


cabezal de descarga.
- Instalación de sistema eléctrico
- Limpieza final

2.0 CALIDAD DE MATERIALES


2.1 Aprobación de materiales
o Todo material, accesorios, equipos y métodos que fueren parte del trabajo quedarán
sujetos a la aprobación del Supervisor.

o El Supervisor requerirá pruebas de laboratorio de muestras sometidas para su aprobación.


El pago de las pruebas de laboratorio, será por cuenta del Contratista. Por lo que será
incluido en sus costos a ofertar.

o Todos los materiales a utilizarse en la construcción de terrazas deberán ser sometidos a


pruebas y ensayos por un laboratorio certificado por el MTI. Todas las pruebas realizadas
serán asumidas por el contratista. Por lo que será incluido en sus costos a oferta.

o En los rellenos se realizarán pruebas de densidad in situ por cada capa para comprobar
su grado de compactación. Es necesario que el contratista incluya un laboratorio de
planta en el proyecto para realizar todos los ensayos correspondientes.

o No se utilizará material alguno en el trabajo hasta que muestras representativas de él


hayan sido aprobadas por escrito por el Supervisor.

o Las tuberías para la instalación sanitaria y de agua potable, quedan sujetos a la aprobación
del supervisor. Ningún tubo se aceptará si no tiene la calidad exigida y si no proviene de
reconocida marca. Ningún tubo deformado que ponga en riesgo la alineación y correcta
unión entre ellos se podrá instalar en la obra.

2.2 Rechazo de materiales


o Fallas en las muestras será suficiente causa para que se rechace el uso de los materiales de
un mismo lote y del mismo manufacturero.

o En caso que los materiales, equipos o accesorios que han sido rechazados por el
Supervisor se incorporen en la obra, el Supervisor exigirá que se remuevan y sean
repuestos por otros aprobados o demandar al Contratista todas las reparaciones que crea
conveniente.

2.3 Control de calidad


o Se agrega lo siguiente a lo estipulado en la NIC-2019:

o El contratista será responsable del control de calidad de la obra en lo que se refiere a


materiales y procesos constructivos, lo que incluye ensayos de laboratorio para todos los
Página 7
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

materiales a utilizar, así como ensayos de laboratorio durante el proceso constructivo.


Para garantizar el cumplimiento de lo requerido en este numeral el contratista deberá
destacar en el sitio de construcción el personal y equipo de laboratorio necesario para
ensayos de densidad de suelo y equipo para la toma de muestras de concreto, de
revenimiento y termómetro para el control de la temperatura del concreto. La
Supervisión aprobará el personal y laboratorio mediante ternas (3 mínimas) que le
presentará el contratista de empresas especializadas y ampliamente reconocidas a nivel
nacional.

o Todo ensayo deberá ser realizado bajo las Normas ASTM, por lo que en campo se deberá
contar con un juego de Normas de los ensayos a realizar. Todos los costos del control
de calidad, así como los costos de los servicios de laboratorio deberán ser incluidos en
los ítems de los trabajos de construcción de las estructuras

o El contratista deberá contratar un laboratorio de control de calidad aceptable para el


contratante.

o La Supervisión aprobará el personal y laboratorio mediante ternas (3 mínimas) que le


presentará El Contratista de empresas especializadas y ampliamente reconocidas por su
prestigio. El laboratorio del Contratista estará a la orden de la Supervisión en todo
momento, y ésta podrá darle indicaciones y/o solicitarle ensayos. Todo ensayo deberá
ser realizado bajo las Normas aplicables según especificaciones y tipo de materiales. El
contratista mantendrá en campo un juego de Normas necesarias para el proyecto.

o El Contratista será responsable de garantizar la calidad de todos los materiales, accesorios


y demás elementos a utilizar en la obra, así como de los procesos constructivos. La
supervisión podrá someter a las pruebas o ensayos que considere convenientes para
certificar y/o verificar sus propiedades, características y tolerancias permisibles para el uso
al cual han sido estimados.

o Para garantizar el cumplimiento de lo requerido en este numeral El Contratista deberá


destacar en el sitio de construcción el personal y equipo de laboratorio necesario para
todos los ensayos de control de calidad, de suelos, densidades en los rellenos, rellenos
en zanjas, materiales locales e importados etc.

o Durante la ejecución de las obras El Contratante realizará las pruebas y ensayos necesarios
para verificar la calidad de los materiales, asumiendo El Contratista los costos que esto
implique. Si el Contratante verifica que no se cumplen las especificaciones técnicas, El
Contratista deberá corregir dichos trabajos y realizar nuevamente los ensayos pertinentes
del control de calidad.

o En la oferta presentada por el Contratista, deberá incluir los costos por el equipo de
laboratorio, personal, logística, todo conforme lo indicado en las especificaciones de las
obras a construir, además incluirá los costos por la obtención de certificaciones que
avalen la calidad de materiales a utilizar en los diferentes sistemas de obras que
conforman el proyecto; drenaje sanitario, agua potable, electricidad si se incluyen en los
alcances, drenaje pluvial, vialidad.
Página 8
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

3.0 RESPONSABILIDADES EXCLUSIVAS DEL CONTRATISTA:


o Participar de la reunión de pre construcción que se realizara antes de iniciar la ejecución
del proyecto. En esta reunión el Contratista entregará el programa de ejecución, incluido
la ruta crítica, así como la información sobre los recursos tanto en equipo como personal
que dispondrá para el proyecto en los frentes de trabajo que organizará.
o Asignara personal de dirección para la obra, con experiencia y conocimiento de trabajos
similares, con capacidad de organización y coordinación adecuados.
o El Contratista actualizara el programa de ejecución cada vez que sea necesario previa
coordinación con el Supervisor del proyecto. Si el programa de ejecución es incumplido
provocando atrasos que afecten y dañen los planes de entrega establecidos para el
proyecto, el Contratante por medio del Supervisor podrá establecer el programa
indicando la ruta crítica que el Contratista estará obligado a cumplir.
o El contratista será responsable por el pago de las cotizaciones patronales del seguro social
de conformidad con las disposiciones legales vigentes. También será responsable y deberá
pagar todas las prestaciones sociales y contractuales que establezca el Código del Trabajo,
vigentes a favor de los trabajadores que utilice en la obra. Todo reclamo que pudiera surgir
por incumplimiento a estas obligaciones será responsabilidad única y exclusiva del
Contratista.
o El Contratista realizara los sondeos necesarios para ubicar infraestructuras existentes bajo
el suelo, los costos de estos sondeos serán parte integrante de la oferta. Estos sondeos
permitirán al Contratista tomar medidas de protección, y planificar su estrategia en
particular en la construcción de obras que quedarán enterradas.
o Crear las condiciones adecuadas para efectuar trabajos de demoliciones y/o remociones.
o Proteger las tuberías que están bajo el subsuelo para que no queden en riesgo de colapsar
si quedan descubiertas durante el proceso de excavación.
o Cualquier accidente que ocurriese por efectos de las demoliciones, o por omisiones sobre
normas de seguridad que afecte a sus trabajadores, es responsabilidad del Contratista.
o El Contratista tomara todas las medidas de seguridad para evitar accidentes en el lugar de
trabajo, en cada sector donde se lleven a cabo las obras objeto del contrato. Medidas de
seguridad para resguardar a sus trabajadores, al público, en especial de los vecinos del
sector.
o El Contratista implementara las medidas de seguridad suficientes para evitar que sus
trabajadores ingieran bebidas alcohólicas durante las horas de trabajo en el proyecto, así
mismo evitara que ingresen al proyecto con cualquier tipo de armas, a menos que sea el
personal de vigilancia que cuente con el debido permiso para portar armas.
o Cualquier problema que surgiera será inmediatamente atendido por el Contratista, en
especial afectaciones que se pudieran presentar en las infraestructuras de agua potable.
o Remover con mucho cuidado las infraestructuras que pudiesen encontrar bajo el subsuelo
para evitar afectaciones en particular a infraestructuras de ENEL, CLARO, ENACAL, etc.
o Prever y proteger toda vivienda, muros, etc. propiedad de vecinos del sector, así como las
estructuras existentes a conservar.
o Construir o establecer la oficina provisional desde donde dirigirá la construcción de las
obras objeto del contrato. Oficinas con suficientes espacios para bodegas, personal a
laborar, vestidores, baños, etc.

Página 9
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Mantener la adecuada coordinación con la Supervisión asignada al seguimiento del


proyecto y el Distrito donde se desarrollará el proyecto.
o Contar con al menos 2 cuadrillas de Topografía establecida en los requerimientos de la
licitación, que ayude a verificar las alineaciones y niveles de construcción de todas las
obras.
o Contar con los suficientes camiones para organizar ciclos de trabajo en el movimiento de
tierra, sin provocar atrasos.
o Mantener limpio las zonas donde se realicen excavaciones, y revisar periódicamente los
ademes que se utilicen para protección del personal y las obras.
o Mantener personal de vigilancia para resguardo de los materiales en la obra.
o Instalar los rótulos de señales de prevención de accidentes, y reponerlos si son destruidos
o robados, conservarlos en los sitios que se necesiten hasta que finalicen las obras.
o Correcciones de todos los defectos constructivos de las diferentes obras, señalados por la
supervisión, corregidos durante el período de tiempo que se establezca.
o El contratista no entrará, ni ocupará con personal, herramientas o materiales, ninguna
propiedad privada fuera del derecho de vía y servidumbre, sin el consentimiento del
propietario y sin notificación previa a La ALMA, con al menos cinco (5) días hábiles de
anticipación.
o El contratista será responsable de cualquier daño causado a terceros, durante la ejecución
de la obra.

Trabajos en clima lluvioso


o El contratista no deberá hacer ningún trabajo a la intemperie bajo condiciones de tiempo
lluvioso o inclemente. Durante este tiempo, el contratista está obligado a garantizar la
protección de las obras en construcción a fin de que sufran el menor daño posible y que
permita retomar rápidamente la ejecución de las obras.
o No obstante, la Supervisión si a su discreción lo estimase suficientemente justificado, podrá
aprobar trabajos bajo estas condiciones si el contratista, garantiza que todo el trabajo a
ejecutarse bajo tales condiciones, será de óptima calidad y que respetará la seguridad de
los trabajadores y público en general.
o Solo en casos extraordinarios de lluvia se considerará una extensión de los plazos de
ejecución de las obras y se analizará el tiempo de prolongación, siempre y cuando no haya
sido posible la ejecución por parte del contratista de otras actividades paralelas de acuerdo
al cronograma de ejecución.
o Para la extensión del plazo de ejecución contractual o cualquier fecha del hito intermedia
el contratista deberá exponerlo en el momento a través de una solicitud en la que se
justifique plenamente el atraso y se demuestre su impacto en el programa o plan de
ejecución respectivo, indicando las actividades de mayores afectaciones y que sustentan la
ampliación solicitada, siempre que no haya podido avanzar en otras actividades paralelas.
o Toda extensión en el plazo será debidamente sustentada, justificada y presentada ante la
Supervisión, para su debida revisión y aceptación.
o El Contratista deberá detallar en el libro de bitácora las incidencias o afectaciones por
lluvias, en particular en las obras de drenaje pluvial e hidrosanitarias, a fin de comunicarlo
oportunamente a la Supervisión.

Garantía de la calidad del trabajo.

Página 10
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

El contratista garantizará todo el trabajo y su calidad como se expresa en las especificaciones,


siendo responsable del trabajo que se ejecute por medio de sub-contratistas.
El Contratista asegurara calidad de materiales, entregara certificados de calidad de los
materiales que integrara en la construcción del proyecto.
Por cada cambio de lotes en los materiales entregara el debido certificado de calidad.

Vigilancia y resguardo de las obras mientras se ejecuta


El contratista será responsable del cuido, vigilancia y seguridad de las obras del proyecto
mientras dure su ejecución. Debiendo mantener la vigilancia necesaria en la obra las
veinticuatro horas del día, hasta la entrega final al dueño del proyecto ya ejecutado.
El Contratista será responsable del resguardo, la protección y mantenimiento de su trabajo,
hasta que se le extienda el Acta Final de Aceptación de la obra.

En relación al punto anterior, El Contratista deberá reparar por su cuenta cualquier daño que
sufra el trabajo, causado por fuego, asentamientos de estructuras, accidentes, inundaciones o
negligencias del personal a su cargo, a fin de que cuando el trabajo sea entregado a la ALMA,
se encuentren en condiciones satisfactorias y funcionales.

4.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD


o El contratista deberá planificar, organizar y dirigir sus operaciones constructivas
permanentemente en tal forma que se eviten los riesgos de accidentes y se garanticen la
conveniencia y seguridad del público en general, de la supervisión, de los residentes
aledaños al sitio en construcción; debe asegurar la protección de las personas, de la
propiedad y de sus trabajadores, usando los métodos correctos y los equipamientos de
protección tales como guantes, cascos, botas, protectores para los ojos, máscaras contra
polvo, accesorios de seguridad, arneses y fajas de seguridad u otras conforme a las medidas
de resguardo para los diferentes trabajos a ejecutar y según las indicaciones del supervisor.
o El contratista deberá conocer, antes de iniciar sus operaciones, todos los lugares que
afectan a los peatones, tránsito, residentes y sus trabajadores. El contratista deberá
observar todas las regulaciones e instrucciones de las autoridades competentes, municipales
y locales donde se lleva a efecto el trabajo.
o Todo accidente de cualquier índole o magnitud debe ser reportado de forma inmediata al
supervisor, a las autoridades competentes.
o Si el contratista o cualquiera de sus responsables de obra detectaran alguna acción que esté
causando o amenazando con causar daños a las personas, deberá notificar inmediatamente
al supervisor y tomar las medidas correctivas a fin de evitar conflictos que generen
reclamos judiciales o la suspensión del contrato o ambas en contra del Contratista.
o El Contratista implementara las medidas de seguridad suficientes para evitar que sus
trabajadores ingieran bebidas alcohólicas durante las horas de trabajo en el proyecto, así
mismo evitara que ingresen al proyecto con cualquier tipo de armas, a menos que sea el
personal de vigilancia que cuente con el debido permiso para portar armas y esté
autorizado por la Policía Nacional.

Seguridad en excavación de zanjas


o El Contratista implementara todas las medidas de seguridad expresadas en el CAPITULO
VIII DE LAS EXCAVACIONES, que forma parte de la RESOLUCION MINISTERIAL
REFERENTE A LAS MEDIDAS BASICAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD DEL TRABAJO
Página 11
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

APLICABLE A LA CONSTRUCCION, artículos del 59 al art.76. Resolución del Ministerio


del Trabajo de la República de Nicaragua publicados en las gacetas No.124 del 30 de junio
de 2000 y No.125 del 1 de julio de 2000.
✓ El Supervisor exigirá el ademado de zanjas según los tipos de excavación propuestos, por
razones de seguridad. El Contratista, deberá cumplir con la resolución del Ministerio del
Trabajo de Nicaragua referente a las medidas básicas de seguridad e higiene que deben
adoptar las Empresas y Firmas Constructoras que realicen Excavaciones a Cielo Abierto
(capítulos del Primero al Noveno) publicado en la gaceta No.173 de septiembre de 2001.
o La altura de los taludes no debe poner en riesgo la estabilidad de la excavación. En las
excavaciones se tomarán todas las medidas preventivas para evitar riesgos de caídas a
distintos niveles, y se garantizarán los medios para un fácil acceso y evacuación, rápido y
seguro. Además de incluir las escaleras a las distancias de 50m, es necesario contar con
ayudantes en el exterior de las zanjas, con la finalidad de controlar y apoyar al personal
que trabaje dentro de las zanjas, y dé la alarma en caso de emergencias.
o Al inicio de cada jornada de trabajo, se revisarán las zanjas y su entorno, especialmente en
los casos de interrupciones prolongadas o por condiciones climatológicas adversas, con el
fin de detectar posibles movimientos del terreno o desajustes en los sistemas de ademados
y de protección, aguas en las zanjas, etc. Evitándose que se dejen en las orillas de las zanjas,
equipos pesados, herramientas, tierra suelta que podría caer dentro de las zanjas.
o En todo trabajo de zanjas, fosas, etc., los trabajadores deberán contar con los equipos de
protección adecuados, incluyendo entre ellos los cascos, calzados de protección con suelas
antiperforantes, guantes, botas, etc.
o Las barreras se colocarán donde se excaven zanjas de mucha profundidad, así como en
cada calle de conexión con vías existentes. Estas barreras se pintarán con pintura amarrilla
tipo tráfico reflectante. Estas barreras contaran también con cintas reflectoras fluorescentes
que se deben de colocar en todo su contorno.
o Los equipos de movimiento de tierra y otros que se programen a laborar de noche, deben
contar con estas cintas reflectoras en sus costados, la parte trasera y frontal, de manera que
sean visibles en todo su contorno.
o Las zanjas abiertas estarán señaladas con cintas reflectoras alrededor de ellas, y estas cintas
serán repuestas cada vez que se deterioren.

Seguridad en izar, en colocación de tuberías y otros


o En todos los casos donde se laborará en izar y manipular elementos prefabricados como
tuberías, el personal encargado entre ellos el conductor del equipo de izaje, deberá tener
vasta experiencia, y los ayudantes serán de preferencia personal ágil, sano, y mantendrán
una adecuada coordinación, para controlar los sitios de levantado y depósito de los
materiales.
o Este personal dispondrá de los materiales y equipamiento necesarios como guantes, cascos,
protectores visuales y auditivos si el caso así lo amerita.
o Se hará una delimitación de la zona de trabajo, prohibiéndose el paso a personas ajenas
al mismo.
o Los accesos para el personal y la maquinaria del trabajo estarán libres de todo tipo de
obstáculos para la fácil maniobrabilidad.
o Todos los elementos de izar como cables, elementos secundarios, serán previamente
revisados antes de su utilización.

Página 12
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Quedará prohibido permanecer bajo el radio de acción de la excavadora o de tuberías y


otras estructuras que se están levantando.

(102.10) Derechos sobre Materiales de Valor Cultural o de Carácter Bélico.

o Se refuerza lo indicado en este artículo del NIC-2019 agregando lo siguiente; Si en el


transcurso de la excavación se encontrasen piezas que supongan valor arqueológico. El
Contratista se encuentra en la obligación de suspender los trabajos y avisar de inmediato
al Supervisor y al Contratante, de acuerdo a lo estipulado en el Decreto 1142 “Ley de
Protección del Patrimonio Cultural de la Nación”, publicado en la gaceta No.282 del dos
de diciembre de mil novecientos ochenta y dos, artículo 7, numeral 6 de la Ley 40, “Ley
de Municipios”, a la Recomendación sobre Conservación de los Bienes Culturales” que la
ejecución de obras públicas o privadas pueda poner en peligro.

5.0 MANO DE OBRA Y EQUIPOS


MANO DE OBRA
o El Contratista asignara un Ingeniero residente para atender los frentes de trabajo que se
organizaran, y designara a un Gerente de Proyecto con experiencia, capaz de Dirigir y
Coordinar el trabajo con el Ingeniero residente y de gestionar toda la logística para
proveer los equipos, materiales y mano de obra con experiencia para todo el proyecto.

o Los operadores de todos los equipos pesados, incluidos los que deben dirigir la excavadora
o la elevación de materiales prefabricados mediante los cables de alta resistencia, para
cargar, descargar, deben estar debidamente calificados en su manejo.

o Los operadores de maquinaria pesada, deben tener como mínimo 4 años de experiencia
en el trabajo, con conocimiento y dominio de las leyes de tránsito. Contará con licencia
de conducir, con conocimiento de estándares de seguridad y salud laboral. Con capacidad
de comunicación oral, por escrito y de señas usuales en la construcción. Con mucha
destreza manual, coordinación motora y fuerza física.

o Así mismo, los instaladores de las tuberías del sistema hidrosanitario, deberán ser personal
con experiencia, calidad, rapidez y con mediana edad. Personal de edades mayores o con
problemas de salud, no podrán contratarse para realizar estos trabajos.

EQUIPOS
o El contratista deberá mantener en la obra todos los equipos necesarios para garantizar los
diferentes procesos constructivos, incluyendo los equipos de movimiento de tierra para la
construcción de terrazas, excavación e instalaciones de tuberías, sanitarias y de agua
potable, todo conforme lo indicado en el pliego de bases y condiciones y ofertado en la
licitación.

o Los equipos deberán estar en buenas condiciones de operación durante la ejecución del
proyecto. Si alguno de los equipos se dañare el contratista garantizara la reposición
inmediata para evitar afectación al plazo de ejecución de la obra. Los desperfectos
mecánicos de los equipos no serán aceptados como justificación de atraso.

Página 13
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Los equipos de mayor importancia para el movimiento de tierra en calles, así como para
excavación de zanjas deberán ser propios del Contratista, y si hiciera falta alguno de los
exigidos en los requerimientos de licitación del proyecto, el Contratista mostrara los
documentos probatorios del convenido de alquiler de dichos equipos.

o El Contratista contara con todos los equipos en buen estado con la finalidad de cumplir
con el plan de ejecución de las obras.

o El Contratista no podrá alegar desconocimiento de los equipos que son necesarios para la
construcción de esta etapa del proyecto, y si alguno de ellos no se indicare en el detalle
de los equipos mínimos destinados al proyecto, el Contratista lo incluirá y utilizará en la
ejecución, sin que esto conlleve incremento de los precios ofertados.

o Entre los equipos se deben incluir las herramientas suficientes para atender de manera
paralela, diferentes frentes de trabajo. Además, se debe incluir los equipos para las
cuadrillas de Topografía.

6.0 PRELIMINARES
Las obras preliminares corresponden a todas las actividades que el Contratista debe ejecutar
para dar inicio a las obras objeto del contrato, como las siguientes sin limitarse a ello;

6.1 Movilización del equipo;


Todo lo relacionado con el traslado de los diferentes equipos de construcción hacia el sitio
del proyecto, realizado conforme el programa de ejecución presentado y aprobado.

6.2 Construcciones temporales:


El Contratista garantizará para el desempeño de su propio trabajo una oficina de campo con
todas las condiciones necesarias para sus operaciones. Esta oficina dispondrá de un área
destinada a la supervisión, estará provista de adecuada ventilación e iluminación
El Contratista además de las instalaciones necesarias para el desempeño de su propio trabajo,
considerará lo siguiente para la oficina de la supervisión;

La oficina destinada para la Supervisión deberá de contar con el Mobiliario de oficina


adecuado para las funciones propias de la Supervisión y mantener la limpieza apropiada del
local al menos dos veces por día.

Así mismo, el Contratista deberá proveer y mantener servicios sanitarios temporales


adecuados en condiciones higiénicas para uso exclusivo del personal de Supervisión.

El material a utilizarse en la construcción de las instalaciones provisionales deberá ser de buena


calidad y sin previo uso.

Las instalaciones temporales no podrán retirarse antes de concluir la ejecución de la obra. Al


terminar la ejecución y previo al retiro la supervisión será debidamente informado.

Página 14
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Los costos por las instalaciones provisionales serán asumidos por el Contratista aun cuando
no se detalle en el formato de ofertas, porque es su responsabilidad contar con una oficina
temporal en el proyecto mientras ejecuta la obra. Con todos los espacios adecuados para el
número de personas que dirigirán la obra y el personal de campo o de obra.

El Contratista cumplirá con los estándares establecidos por el Ministerio del Trabajo, en lo
que respecta a las áreas y espacios establecidos para construcciones temporales, para atender
el proyecto.

Facilidades temporales para los trabajadores


El Contratista deberá a su cuenta proporcionar y conservar los alojamientos y/o Instalaciones
necesarias para todo su personal asignado a la obra en relación con el Contrato, incluyendo
las construcciones e instalaciones, las cercas, los suministros de agua (tanto para beber como
para otros fines), los servicios de evacuación de excretas, para lo cual debe instalar letrinas
portátiles de PVC en cada frente de trabajo; evacuación de residuos sólidos, el suministro
eléctrico y de equipos contra incendios, etc.

Al terminar el Contrato las Instalaciones provisionales proporcionadas por el Contratista


deberán ser retiradas, dejándose el Sitio en las condiciones originales, bajo la aprobación de
la Supervisión.

Despeje del área del proyecto


A la firma del acta de aceptación, con excepción de los materiales, maquinaria y obras
provisionales que sean necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones durante el período
de garantía, el Contratista retirará de la parte de la obra a que se refiera dicho certificado, la
maquinaria, materiales sobrantes, escombros y obras provisionales de todo tipo y dejará
despejada dicha área en adecuadas condiciones, a juicio de la Supervisión.

Durante la ejecución de la obra, el Contratista mantendrá el área de trabajo libre de toda


obstrucción innecesaria, en la medida de lo posible, y retirará para su registro y/o almacenaje
en otro lugar, los accesorios, medidores, maquinaria y/o equipo de construcción y materiales
rechazados y/o desechados o eliminados. De igual manera retirará del Área de Trabajo los
escombros, maleza y/o basuras sobrantes.

6.3 Rótulos de identificación del proyecto:


El Contratista deberá erigir y mantener a su costo en el lugar de trabajo un rótulo de
identificación del proyecto, empotrado en concreto. Dicho rótulo será metálico, de doble
cara nítidamente construido y pintado de tamaño 1.22m x 2.44 metros, este tamaño podrá
modificarse si el Contratante así lo establece, colocados sobre una base de concreto. En él se
hará constar el nombre del proyecto, así como el logotipo de la Alcaldía de Managua, la
leyenda a colocarse en el rótulo será indicado por la Supervisión del proyecto, incluirá el
monto del proyecto, la fuente de financiamiento entre otros.

El Rótulo será de estructura de tubo cuadrado de 1-1/4”, forrado con lamina lisa calibre 28
en ambas caras, el tubo de la base del rótulo será redondo con un diámetro de 2”, el tamaño
del rotulo será de 4 pie x 8 pie.

Página 15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

El Rótulo debe ser pintado en ambas caras con pintura de aceite con los colores de acuerdo
al dibujo suministrado por los técnicos de la Alcaldía, así mismo el Logotipo.

Este Rótulo debe instalarse siete (7) días después de iniciado el proyecto una vez que el
supervisor le entregue el formato y logotipo del rotulo. El sitio de ubicación del rótulo será
indicado por la Supervisión. Sera instalado si se incluye en los alcances del proyecto.

El rótulo será mantenido en perfecto estado durante todo el tiempo que dure la ejecución
del proyecto. Cualquier daño que sufriere el rótulo antes de concluir el proyecto será
reparado por el contratista.

6.4 Señales preventivas


El Contratista deberá proveer y mantener señales preventivas con las mismas características
de las señales preventivas permanentes tanto en color, tamaño, símbolos y tipo de material
de acuerdo a lo descrito en el Manual de Dispositivos para el Control de Tránsito en Calles y
Carreteras. Estas señales indicarán la proximidad de la obra en ejecución, así como los desvíos
y restricciones al tránsito originados por la misma, lo que permitirá dirigir al tránsito alrededor
de los tramos cerrados de calles, de manera que las rutas temporales de desvío estén
claramente señaladas.

Se consideran un mínimo de 8 rótulos preventivos o informativos, que deben considerarse


en los costos ofertados por el Contratista, como actividad subsidiaria de todas las obras a
ejecutar.

Las leyendas, números o símbolos de estos rótulos serán indicadas en su oportunidad por el
Dueño, sus costos deben ser reflejados en la oferta.

Las señales preventivas deberán colocarse a una distancia de 50 a 100 metros antes del peligro.
Estarán conformados por láminas de zinc liso galvanizado de 60 centímetros x 60 centímetros
y 1.50 milímetros de espesor y tendrán de fondo el color amarillo tráfico reflejante y negro
para los símbolos y caracteres. Estas señales estarán soportadas por postes metálicos como en
el caso de los permanentes, o sobre caballetes desmontables o barreras.

Las señales restrictivas de carácter transitorio deberán colocarse en el sitio del peligro, su
forma, tamaño y color serán iguales que las de las señales permanentes que son rectangulares,
de 45 centímetros x 60 centímetros, con fondo blanco, anillo rojo, letras números y símbolos
en negro. Todas las señales restrictivas usadas en zonas de construcción o conservación
deberán ser reflejantes.

El Contratista tomará las previsiones necesarias y de señalizaciones respectivas para evitar


dejar materiales, equipos o herramientas en los derechos de vía y servidumbre de paso, que
impiden la libre circulación de vehículos y peatones.

Durante la ejecución de la obra y con el objeto de obtener una circulación de vehículos


ordenada, El Contratista inevitablemente usará señales con leyendas, tamaño y color
aprobado por la Oficina de Tránsito de la Policía Nacional y la Alcaldía, para prevenir
accidentes que puedan causar daños, tanto materiales, como humanos. Por las noches, las

Página 16
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

señales tendrán que ser luminosas y, asignará personal de vigilancia en el sitio. El Contratista
será responsable de cualquier daño causado a terceros, durante la ejecución de la obra.

Los rótulos deben colocarse al menos 2 en cada extremo de avenida a conformar cada y en
las calles donde se excavarán zanjas. Estos mismos rótulos se podrán mover y reutilizar en la
medida que avance la ejecución de las obras.

6.5 Desvío de tráfico:


El desvío del tráfico deberá de hacerse previo al inicio de las actividades constructivas, deberá
realizarse en coordinación con la Policía de Tránsito y será responsabilidad del Contratista
efectuar dicha coordinación. Para el desvío de tráfico el Contratista incluirá los rótulos,
banderines etc., que sean necesarios. Este requerimiento es válido para los tramos de vías que
se afectaran por instalación del sistema de agua potable y sanitaria.

6.6 Infraestructura existente, protección


Es obligación del Contratista verificar los lugares o sitios donde se encuentra infraestructura
existente, aérea o en el subsuelo; tuberías de agua potable, aguas negras y otros.

El Contratista deberá asumir los costos de restauración y reinstalación de las tuberías de agua
potable y aguas negras que puedan será afectados, a condición similar a la originalmente
encontrada al iniciar los trabajos.

Será responsabilidad del Contratista realizar la cantidad necesaria de sondeos con el fin de
ubicar las líneas de tuberías de agua sanitarias en el sector donde se descargará el nuevo
sistema propuesto, para prever cualquier daño.

Si algunas de las infraestructuras (tuberías de aguas negras o potable), coincidiese con las
nuevas obras proyectadas, el Contratista deberá informar a la supervisión para la revisión que
corresponda.

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para prevenir daños a las
estructuras sobre o bajo tierra, y respetar la propiedad dentro y en áreas adyacentes de los
trabajos. El Contratista deberá restaurar el pavimento o superficie de rodamiento, que haya
removido durante la instalación, restableciendo la superficie de rodamiento a sus condiciones
originales, a satisfacción de la Alcaldía para efectos de pago de avalúo final, se debe presentar
aval de satisfacción de La Municipalidad. Cuando durante la ejecución del trabajo se cause
daño a tuberías de agua potable, aguas negras o pluviales, televisión por cable e
infraestructura privada, líneas telefónicas o eléctricas, el Contratista deberá dar aviso
inmediato a la Institución responsable de estos servicios, para su reparación y su costo será
asumido por el Contratista.

El Contratista deberá instalar o colocar las facilidades necesarias, para permitir la entrada a
las viviendas existentes en las cercanías o perímetro del proyecto, tanto de personas como de
vehículos.

El Contratista deberá asegurar que los materiales de las excavaciones no bloqueen el acceso
a medidores de agua, hidrantes, pozos de visita, cajas de teléfono, etc. En casos especiales en
Página 17
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

que el material de excavación obstruya el acceso a viviendas o comercios, éste deberá ser
depositado fuera del área de la obra.

El Contratista, al finalizar la instalación, deberá limpiar el sitio de la obra, de manera que


quede libre de residuos, basura, material sobrante, etc.

El Contratista hará la coordinación que corresponda con ENACAL cuando sea necesario la
rehabilitación de tuberías de agua potable o alcantarillado sanitario y las reparaciones se
realizaran bajo las normativas correspondientes.

6.7 Limpieza inicial incluyendo abra y destronque


Antes de proceder al inicio de las obras el Contratista deberá efectuar limpieza, para eliminar
obstáculos tanto en el sitio de la obra como en lugares aledaños que puedan incidir en la
ejecución de la misma. Incluye el corte de árboles y quitado de raíces, donde lo indique los
planos, el botado de las ramas en el sitio establecido por la Supervisión.

Esta limpieza incluye todo el área del proyecto conteniendo desmonte, de previo a realizar
el descapote. Incluye corte de los arboles, desenraice, botado de ramas y troncos.
El trabajo requerido consiste en la limpieza inicial de las areas donde se proyectan los
diferentes sistemas a construir. Se eliminarán la maleza, las piedras existentes, y otro tipo de
obstrucciones que indique el Supervisor.
El Ingeniero podrá ordenar el acopio de material proveniente de la capa vegetal (cuando
esto sea posible) para emplearla en el acuñamiento de áreas donde se hara siembra de grama.
El Contratista estará obligado a proteger estos materiales. Los trabajos de Abra y Destronque
también incluirán la debida protección a toda la vegetación y objetos destinados a
preservarse, según los planos e instrucciones del Ingeniero.
Debe entenderse que habrá áreas del Proyecto en que sólo se necesitará hacer el Abra; otras
en que sólo se hará Destronque y otras en que se efectuarán ambas operaciones, según lo
indiquen los planos o el Ingeniero.
Se deja claramente establecido que una vez que el Contratista haya realizado esta operación,
debe proceder de inmediato a efectuar las actividades subsiguientes. En caso contrario si
hubiese rebrote de la vegetación y de ser necesaria una nueva pasada del equipo según criterio
del Ingeniero, el Contratista tendrá que repetir esta operación sin pago adicional.
El material producto de la limpieza será colocado en los sitios debidamente autorizados y
aprobado por el Supervisor.
El Contratista verificará que los trabajos de abra y destronque no causen el deterioro del
medio ambiente y protegerá aquellos árboles que el Ingeniero marque como “protegidos",
siempre y cuando estos no interfieran con las obras proyectadas y la visibilidad de la via.
Los materiales y desechos provenientes de las operaciones de limpieza, desarraigue y
desmonte, no se quemarán. Estos materiales serán depositados en los sitios o botaderos
fijados por el Ingeniero dentro de la zona de acarreo libre (la que sea necesaria).
El Contratista no verterá ningún material en terrenos de propiedad privada, sin la previa
autorización del dueño o la comunidad local, según sea el caso, y el visto bueno del Ingeniero.
Página 18
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Condiciones para la recepción:


✓ El trabajo debe haberse ejecutado en el ancho ordenado.
✓ La disposición de los materiales producto de los trabajos de limpieza y desmonte debe
haberse realizado de acuerdo a estas especificaciones o como lo haya ordenado el
Ingeniero.
✓ Las disposiciones de carácter ambiental deben haberse cumplido.
✓ La limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada para permitir que
se continúe con las siguientes actividades de construcción.

6.8 Instalaciones temporales de agua y energía eléctrica


El Contratista será responsable de hacer las gestiones necesarias ante ENACAL, DISNORTE -
DISSUR o quien corresponda, para obtener las instalaciones provisionales que le garanticen
la energía eléctrica y el agua necesaria para la construcción de las obras objeto del contrato.
Los costos por el uso de estos recursos o servicios durante el período de ejecución serán
incluidos en la oferta (indirectos).

6.9 Coordinación con Instituciones del Estado


Las coordinaciones necesarias con Instituciones de Servicios básicos que tengan infraestructuras
en el sitio del proyecto como ENACAL, CLARO, ENATREL, etc., para identificar y ubicar
dichas infraestructuras que puedan interferir o ser afectadas durante la construcción, en
particular las que se encuentran bajo tierra será responsabilidad del Contratista.
Las gestiones para obtención de permisos de la Alcaldía, Policía Nacional, DISNORTE-DISSUR,
etc. Serán responsabilidad del Contratista.
Las infraestructuras de estas Instituciones y otras de propiedad pública o privada (tuberías,
cables, pavimento, aceras o cualquier estructura sobre o bajo tierra) que por la ejecución del
proyecto resultaren dañadas, demolidas o removidas por obstrucciones a las tuberías a instalar
serán de gestión y responsabilidad única y exclusiva del Contratista. Los daños deberán ser
reparados de acuerdo a sus especificaciones o a las demandas que exijan terceros
perjudicados, siendo los costos de estas reparaciones o construcciones, asumidos en su
totalidad por El Contratista.

El Contratista mantendrá la coordinación con ALMA, para la preservación y cuido de


estructuras que ya estén construidas o en proceso; para planificar y establecer los sitios idóneos
para el traslado de los materiales; para fijar los sectores donde se pueda laborar sin poner en
riesgo la calidad de las obras que estarán bajo su responsabilidad y para definir obras
prioritarias.

6.10 Replanteo del proyecto


Comprende al suministro de materiales, uso de herramientas, equipos modernos y de
precisión para topografía, personal y mano de obra especial, necesarios para la ubicación del

Página 19
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

proyecto en el terreno, en base a las indicaciones en los planos respectivos, como paso previo
a la construcción.
Será responsabilidad del Contratista el replanteo topográfico de todas las obras objeto del
contrato, todo conforme alineación y niveles de diseño.
Trazado de los trabajos; Los puntos de referencia necesarios para determinar la localización
de las obras se muestran en los planos. El Contratista antes de iniciar la obra deberá verificar
los puntos de referencia por cada sistema a construir.
Para las referencias topográficas el Contratista tendrá que colocar mojones perfectamente
identificados con la cota y abscisa correspondiente y su número estará de acuerdo a la
magnitud de la obra y necesidad de trabajo.
Para el replanteo del proyecto se utilizarán instrumentos de precisión (Estaciones Totales y
niveles de precisión), contando con las cuatro cuadrillas mínimas requeridas formadas por el
personal especializado y con experiencia en este tipo de trabajos, que garanticen los niveles
y alineaciones de las obras viales, de drenaje, hidrosanitarias,etc. Debiendo conservarse las
estacas y puntos de referencia establecidas.
Los replanteos se realizarán apoyados con los puntos geodésicos utilizados en la
georeferrenciación del proyecto, en el sistema UTM WGS84, éstos deben de usarse como
coordenadas locales. Se identificarán y ubicarán todos los BMS establecidos en campo durante
el levantamiento topográfico.
La Supervisión con ayuda de las cuadrillas de Topografía entregará al Contratista puntos de
referencia de nivel (RN) que servirán de base para el replanteo y otras referencias para el
trazado y orientación de los ejes de las obras.
Se replanteará el trazo de la poligonal del proyecto, apoyados en los puntos de control GPS.
Se tomarán como valores oficiales las elevaciones geodésicas ortométricas correspondientes a
los bancos de nivel existente, previamente verificado.
El Contratista, partiendo de los BM mostrados en los planos, replanteará las referencias de
campo necesarias para las obras a construirse.
Antes del inicio de los trabajos el Contratista verificará la localización de los BM y TBM y
comprobará coordenadas y niveles, quedando el cuidado y conservación de los mismos bajo
su responsabilidad. Si se prevé que, durante la construcción de las obras, algunos puntos de
referencia (PR), a los cuales están referenciados los Puntos de Intersección (PI), serán
destruidos, el Contratista, deberá previamente a los trabajos, ubicar nuevos puntos de
referencia (PR) que servirán para la construcción de las obras.
En caso de necesidad, el Contratista establecerá mojones o BM secundarios de referencia
TBM, los cuales podrán servir para mediciones de partidas ejecutadas. Estos mojones serán
construidos de hormigón simple en forma de pirámide truncada, con la base menor hacia
arriba, de 50 centímetros de altura y bases de 30 x 30 cm la mayor y de 15 x 15 cm la menor,
con un clavo de bronce o zinc de 30 cm de largo empotrado en el centro de la base menor
que ira hacia arriba, sobresaliendo 10 cm del suelo natural.
Los puntos de detalles del replanteo se marcarán enterrando estacas de madera dura, de
longitud variable, que sobresalgan al menos 15 cm del nivel de terreno natural y pintadas con
pinturas de aceite con colores vivos.
Página 20
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

El contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los trazos, niveles y replanteos


ejecutados, antes de iniciar los trabajos. El Supervisor verificará estos trabajos y exigirá la
repetición y corrección de cualquier obra incorrectamente ubicada. Los mojones de referencia
serán mantenidos en su lugar hasta la conclusión de las obras y formarán parte de la obra a
entregarse al Contratante.

7.0 DEMOLICIONES Y REMOCIONES


o Las demoliciones que se consideran se reflejarán en el formato de presentación de ofertas.
Entre ellos demoler las paredes de pozos existentes que servirán de descarga del sistema
sanitario.
o Todos los desechos producto de las demoliciones, deben retirarse antes de iniciar el
proceso constructivo de las obras.
o Durante el traslado del los desechos se utilizarán camiones con sus respectivas carpas o
toldos que eviten polvaredas y caida de los escombros en dicho traslado.
o El Contratista debe contar con el equipo adecuado para efectuar tales demoliciones, estas
actividades deben programarse y ejecutarse de manera que no se afecte el plazo estipulado
para la obra.
o Realizado las demoliciones conforme las dimensiones establecidas en planos, se retirarán
los escombros del proyecto hasta el sitio indicado por la supervisión, trasladarlo
considerando un radio de acarreo de 1.5 km.
o Comprende las demoliciones y remociones que se realizarán para despejar el área de las
construcciones proyectadas.
o Los desechos producto de cortes de árboles y demoliciones no deben mezclarse con
materiales sobrantes de las excavaciones.
o Incluye la demolición de pavimento de concreto asfaltico.
o Demolición de muros de mampostería reforzada.
o Remoción de acometida domiciliar de agua potable.
o Desinstalación de panel eléctrico
o Por las condiciones particulares del terreno donde anteriormente estuvieron ubicados
diferentes tipos de edificaciones o estructuras. El Contratista incluirá en sus costos las
demoliciones de losas de concreto que puedan encontrarse en el sitio.

8.0 TRAZO Y NIVELACIÓN


o El Contratista deberá contratar al menos tres cuadrillas de topografía con la experiencia
requerida, que tengan los equipos en buen estado, para que ubique en el terreno la trama
vial con sus niveles, determinando los sitios de corte y relleno necesarios para alcanzar el
nivel de base en la vialidad interna y de todas las avenidas y accesos hacia el proyecto,
según la delimitación para esta etapa del proyecto; las medidas del plano en el terreno,
de todas las obras objeto del contrato como calles y avenidas, ubicación y alineación de
tuberías de agua potable, alcantarillado sanitario y pluvial, pozos de visita, tragantes obras
de descarga pluvial.

Página 21
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Al ubicar con precisión estos niveles, deberá colocar puntos de referencia que serán
verificados por el supervisor, para revisión de los niveles de rasante, pendiente de calles,
la superficie de rodamiento, niveles y pendientes en terrazas si se incluyen en los alcances,
alineación y niveles de obras de agua potable, sanitarias, drenaje pluvial, electricidad, etc.
o El contratista deberá reflejar en bitácora el mismo día de los cortes que se realicen para su
verificación correspondiente. Este requisito es indispensable para el reconocimiento ante
cualquier aumento o disminución en los volúmenes contratados.
o Las líneas bases, puntos topográficos de referencia y los elementos de control necesarios
para determinar los niveles del trabajo en el terreno, están mostrados en los planos.
o El contratista trazara su trabajo partiendo de las líneas bases y bancos de nivel o puntos
topográficos de referencia establecidos en el terreno y de las elevaciones indicadas en los
planos, siendo responsable por todas las medidas que así tome.
o El contratista será responsable por la ejecución del trabajo de conformidad con las líneas
y cotas de elevación indicadas en los planos o establecidas por el Ingeniero.
o El Contratista tendrá la responsabilidad de mantener y preservar todas las estacas y otras
marcas de nivel que se establecerán.
o En caso de negligencia del contratista que resultare en la destrucción de dichas estacas,
antes de su remoción autorizada, las reemplazara si así lo exigiere el ingeniero supervisor.
o Los bancos de nivel deberán ser cuidadosamente conservados por el contratista hasta la
aceptación final del trabajo, y si son destruidos o aterrados, su relocalización o
construcción será hecha por cuenta del contratista. Cualquier trazado erróneo será
corregido por el contratista por su cuenta.
o En caso que el contratista, encontrare errores en el nivel del punto de referencia, lo indicará
por escrito en el libro de bitácora, antes de comenzar cualquier obra; El Supervisor
contestará de la misma manera indicando el nivel correcto; en caso que El Contratista haya
incurrido en avances de obras con niveles incorrectos, correrá por su cuenta la corrección
de la obra.
o Para evitar errores en el trazado y definición de las áreas donde se ejecutarán las obras el
Contratista hará el debido replanteo, verificando niveles y colocando las suficientes estacas
señalando los niveles finales.
o El Contratista realizará el replanteo de todas las calles, estableciendo los niveles para la
realización de los cortes y rellenos, igual que todas las obras de drenaje sanitario, agua
potable, drenaje pluvial, electricidad, etc.
o El Contratista replanteará y ubicará correctamente las líneas de las tuberías a instalar. El
Contratista definirá los niveles de los pozos de visita conforme niveles de la rasante vial
proyectada.
o El Contratista incluirá en su oferta todos los costos para estos replanteos y no podrá alegar
desconocimiento sobre lo aquí indicado.
o El Contratista replanteará las obras hasta los límites necesarios para construir sin errores el
alcantarillado sanitario y agua potable proyectados.
o Cualquier discrepancia con los puntos que define el trazo y el nivel de las obras
horizontales, será inmediatamente resuelta entre la supervisión y el contratista, cualquier
modificación será anotada en bitácora, se hará una anotación en la copia del plano y será
entregado cuando finalice el proyecto.

Página 22
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

9.0 MOVIMIENTO DE TIERRA


Incluye todo el movimiento de tierra a ejecutar en los diferentes procesos constructivos que
conformaran el proyecto. Considera la limpieza de toda el área, realizando el descapote,
retiro del material de descapote donde lo indique la supervisión. Considera todos los cortes,
rellenos para conformar y construir calles, obras hidrosanitarias, drenaje, electricidad, etc.

El descapote se realizará en 20 cm de espesor, y se desalojara el material a 1.5km de distancia.


Todo este material de descapote no se mezclará con material que servirá para relleno y se
evitara toda contaminación del material que servirá para mejora de calles o terrazas.

Incluye los procesos de excavación y rellenos en la construcción del resto de obras, según esta
indicado en el acápite correspondiente para cada una de ellas.

Incluye el suministro y transporte de material selecto para todas aquellas obras que necesite
de rellenos con dicho material.

Considera el traslado de todo el material de descapote y sobrantes de los procesos de


excavación.

Todo el movimiento de tierra necesarios para construir las diferentes obras que componen el
proyecto.

EXCAVACIÓN PARA TODAS LAS ESTRUCTURAS


o Todas las excavaciones deberán realizarse con el uso de excavadoras, retroexcavadoras o
equipos mecánicos a motor, salvo aquellos sitios que, por condiciones especiales, deba
excavarse a mano.
o El material excavado no podrá almacenarse en la parte superior de las zanjas, a fin de
evitar deslizamientos.
o El Contratista proveerá de equipos y personal encargado de retirar de las calles del
proyecto, así como de las rutas de acarreo fuera del proyecto, de material dispersado
por los camiones volquetes, durante dure la ejecución de obras.
o Las excavaciones para la construcción de todas las obras se realizarán respetando los sobre
anchos que se indiquen.
o Cuando las excavaciones sean muy profundas, se tomarán las medidas conducentes a
evitar derrumbes que ocasionen accidentes de trabajo. Estas medidas deberán ser a costo
del Contratista.
o En todo el proceso de excavación, el Contratista tomara las precauciones para no dañar
los muros de viviendas, muros de linderos, infraestructuras a conservar.
o El material sobrante de las excavaciones que será reutilizado deberá de acopiarse, pero
sin contaminación de basuras y sobrantes de materiales que serán desechados.
o Si por facilidad constructiva se realizan excavaciones mayores que lo establecido, el
Contratante no hará ningún reconocimiento monetario por esta excavación.
o En los sitios donde se efectúen sobre excavaciones sin autorización del Contratante,
deberán rellenarse con material selecto, en capas con espesores no mayores de 15 cm y

Página 23
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

será compactado cuidadosamente hasta alcanzar el 95 % Próctor Standard mediante el


uso de equipos mecánicos, corriendo este costo por cuenta del contratista.
o Antes de comenzar cualquier excavación, el Contratista deberá tomar las elevaciones y
medidas de las secciones transversales del terreno original, con ayuda de sus cuadrillas de
Topografía asignado al proyecto.
o Avisará al Ingeniero Supervisor con suficiente anticipación del comienzo de cualquier
excavación. El terreno natural contiguo a la estructura no deberá ser alterado sin permiso
del Supervisor. Las excavaciones para cimentar las estructuras se realizarán hasta los límites
y elevaciones mostradas en los planos, o según fuesen replanteados por el Supervisor.
Estas, deberán ser de suficiente tamaño para permitir la construcción de las estructuras o
de los cimientos en los anchos y longitudes especificados.
o Los escombros y cualquier otro material objetable, que fuesen encontrados durante la
excavación, deberán ser retirados del sitio.
o El Contratista debe informar al Ingeniero Supervisor cada vez que termine una
excavación, y ningún cimiento, ni material de relleno deberá ser colocada, hasta que se
haya aprobado la profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación.
o Iniciada la excavación, el Contratista tendrá el cuidado de regar al menos una vez por día
alrededor de los sitios donde se acopie el material de excavación, para controlar
problemas de polvos causados por tierras sueltas.
o Se deberá tener cuidado de conformar el fondo donde se cimentarán las estructuras, pues
estos deberán presentar la alineación, niveles, pendientes, y dimensiones indicados en los
planos.

BOTADO DE ESCOMBROS Y MATERIAL SOBRANTE


o Todos los escombros y material sobrante, será desalojado del sitio, trasladándose hacia el
lugar de depósito final que indique la Supervisión, en un rango de acarreo máximo de
1.5Km.
o Esta especificación se refiere a las operaciones que deberá ejecutar el Contratista para
cargar, transportar, descargar y disponer en los sitios autorizados por la Supervisión fuera
de la obra, los materiales que, a juicio de ésta, son inservibles o sobrantes. Además, una
vez cargada y enrasada el volquete, se cubrirá el material con una carpa o cubierta que
evite la caída de materiales durante el transporte hacia el botadero o sitio autorizado. El
dueño o su representante podrá suspender la ejecución de esta Actividad hasta tanto el
Contratista cumpla con estos requerimientos, sin que por ello haya lugar a pagos
adicionales o ampliación del plazo contractual.

UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DEL SITIO


o Todos los materiales excavados para el sistema de drenaje sanitario y de agua potable
serán reutilizados para los rellenos sobre las mismas tuberías que se instalarán y para
rellenos donde sea necesario.
o No se depositará material excavado de manera que ponga en peligro la construcción
parcialmente terminada. Si el Contratista mantiene materiales sobrantes que estorben y
provoquen sedimentaciones o retención de basuras dentro del área de trabajo, hará
limpieza de las obstrucciones sin costo alguno para el Contratante. Si estos materiales

Página 24
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

almacenados dañasen propiedades de habitantes del sector, el Contratista deberá


responder por dichos daños, a su costo.
o Los materiales del sitio producto del descapote y los materiales contaminados, serán los
que se desalojara del sitio.

RELLENO Y COMPACTACIÓN EN TODAS LAS ESTRUCTURAS


o Los materiales a utilizar estarán libres de escoria volcánica, pómez, bolsones de arcilla,
bolsones de limo, materias orgánicas o extrañas que afecten adversamente sus propiedades
físico-mecánicas.
o Una vez autorizados los materiales, se procederá a compactar dependiendo del tipo de
estructura que se construye y las exigencias para la compactación de las mismas.
o Capas de relleno con espesores de 15 a 20cm máximo con las densidades exigidas y los
debidos controles de calidad según normas nacionales e internacionales.

Rellenos sobre las tuberías del sistema sanitario y de otras estructuras


o Los rellenos sobre las tuberías se ejecutarán con material según las especificaciones del
acápite para la instalación de tuberías. En caso de que las calles se dejen construidas y
conformadas solo en tierra, el relleno sobre las tuberías deberá alcanzar la rasante vial.

o Para aquellos sitios en que por sus dimensiones no se puede utilizar equipo mayor de
compactación, deberán usarse vibradores mecánicos de compactación manual, rodillo
vibratorio, vibroplate, etc. aprobado por la supervisión. No se aceptarán pisones de
madera y/o concreto.

o Las zonas que no estén soportando ninguna estructura, deberán tener un relleno normal.
No se permitirá materia orgánica ni impurezas en ninguna parte del relleno.

o No se permitirá empozar agua en las excavaciones para los cimientos que se construirán.
En caso de ser necesario, aplicar un sistema adecuado de drenaje y/o bombeo. Evitar que
las aguas se infiltren en el fondo de la excavación.

o Las zonas excavadas alrededor de las estructuras, deberán ser rellenadas con material
proveniente de la excavación, en capas de 0.15m a un 95% Proctor Standard.

o Los sitios excavados para las cimentaciones deberán afinarse con precisión, ajustándose a
los planos, para construir sobre ellos las estructuras proyectadas. Los materiales sueltos de
las superficies así preparadas, se humedecerán con agua y se apisonarán o compactarán
con el equipo y herramientas adecuadas con el objetivo de formar una cimentación firme
para las estructuras.

o Cuando se realice relleno cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario,
y compactada totalmente con el equipo apropiado.

o Cuando ocurran interrupciones en estos trabajos mayores de 24 horas, deberá escarificarse


y compactarse la capa anterior.

o No se permitirá materia orgánica ni impurezas en ninguna parte del relleno.

Página 25
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Se realizarán pruebas para verificar todas las densidades establecidas en los rellenos de las
zanjas, en distancias que no superen 50 a 60m. y capas de 20cm.

o Correrá por cuenta del Contratista las reparaciones respectivas cuando cualquier prueba
no pase el porcentaje de compactación requerido.

o El Contratista someterá a consideración del Supervisor, una terna de laboratorios para


realizar las pruebas de Control de calidad. El Supervisor avalará o no al laboratorio que
realizará los controles de calidad.

o Los rellenos que se reflejan en los formatos de alcances son rellenos compactos. El
Contratista deberá considerar en su costo de oferta el factor de abundamiento del material,
los traslados, el tendido, la compactación, etc.

o Se realizarán pruebas de densidad a cada capa del material compactado a 95% Proctor
estándar.

Rellenos en calles
Los rellenos normales hasta nivel de sub rasante para calles se ejecutarán con material del
banco Los Martinez, compactados al 95% Proctor Estándar.

SUELO-CEMENTO
o El suelo cemento deberá ser diseñada y construida bajo la norma de la ASTM D 558 y
ASTM D 559.
o Toda la mezcla de suelo cemento se realizará con 1.8 bolsas de cemento por cada m3 de
material selecto. Se utilizará si se indica que el cabezal se cimentara sobre suelo cemento,
si no se propone esta mejora, hacer caso omiso a esta especificación.
o El suelo cemento se colocará sobre terreno compactado al 95% Proctor Standard.
o La mezcla de suelo cemento se fabricará con el material proveniente del banco de
préstamo Los Martínez o de otro, que reúna las mismas características que el material de
este banco, libre de materias orgánicas.
o Para la fabricación del suelo cemento, el Contratista deberá acarrear material selecto desde
el banco de préstamo. El Contratista deberá considerar en el material a transportar el
volumen de abundamiento y el de reducción por compactación.
o En la mezcla y colocación del suelo cemento se debe de atender las siguientes
especificaciones técnicas;
o La capa de suelo-cemento debe ser compactada al 95% del peso volumétrico seco
máximo.
o Entre el inicio del mezclado e inicio de la compactación del suelo cemento, no deberá
transcurrir más de 45 minutos.
o La compactación y acabado de la superficie, deberá completarse en un plazo no mayor de
2 horas después de haber agregado el agua a la mezcla.
o La capa de suelo-cemento terminada en la forma especificada y expuesta directamente al
sol o ambiente, deberá de protegerse contra el secado mediante riego de agua después de
concluida la compactación y acabado y no más de 24 horas después de haber completado
estas operaciones. La superficie deberá conservarse húmeda.
Página 26
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Se pueden colar las fundaciones de las obras a las 24 horas de haber dado el acabado y
compactado la última capa de suelo-cemento.
o Estas especificaciones son válidas para todas aquellas estructuras que se cimentaran sobre
suelo cemento.
o Los pozos de vista se cimentarán sobre piedra bolón y capa de suelo cemento.

MATERIAL SELECTO
o El selecto a utilizar deberá estar conformado de materiales bien graduados, con partículas
angulares, duras y durables. Estos materiales no deben tener sobre tamaños mayores de
un tercio de espesor de la capa a compactar. Además, estos materiales deben ser colocados
en forma controlada y compactados a los porcentajes indicados con su humedad óptima.
o El material selecto a utilizar tendrá límite líquido no mayor de 25 y el índice de plasticidad
no mayor de 6%.
o Material selecto del banco Los Martínez o de un banco cercano al sitio del proyecto.
o Los materiales a utilizar deben de estar libres de materiales deletéreos perjudiciales, escoria
volcánica, pómez, bolsones de arcilla, bolsones de limo, materia orgánica.

10.0 OBRAS DE DRENAJE PLUVIAL


Construcción de las siguientes obras;
o Incluye todo el movimiento de tierra, excavaciones y rellenos con material del sitio,
para la construccion de las obras.
o Construcción de 27 tragantes de ellos 24 tragantes son de gavetas dobles y 3 de gavetas
triples.
o Construcción de 14 pozos de visita de ladrillos cuarterones
o Instalacion de 1,063.35m de tuberias de concreto reforzado; 162m de 18”, 788.37m de
tub de 24”, 41.02m de tub de 30”, 43.01m de 36” y 28.98m de 42”. Con todo el
movimiento de tierra y su cama.
o Construccion de cabezal de concreto ciclópeo
o Limpieza final
o Incluye todo el control de calidad

CONSTRUCCION DE POZOS DE VISITA PLUVIALES, INSTALACION DE TUBERIAS


En los alcances se considera la construcción de 14 pozos de visita de ladrillo cuarterón con
altura variable de 1.56m a 4.14m.

Incluye 27 tragantes con diseño normal y altura variable de 1.10m a 2.00m. Instalación de
tuberías de concreto reforzado con diámetros de 18”, 24”, 30”, 36” y 42”, ASTM C-76 clase
II. Incluye todo el movimiento de tierra, su cama, ademes, etc.

Entre las actividades a realizar se debe considerar el corte de árboles localizados en la línea
de excavacion.

Página 27
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Los recorridos de estas obras se proyectan sobre sitios donde anteriormente se ubicaron
estructuras, que fueron demolidos, pudiéndose encontrar cimentaciones o líneas de tuberías
que quedaron enterradas, si esto fuese el caso, se negociaran los costos de demoler las obras.

La ejecución de estas obras se deberá de realizar con la mayor planificación para evitar
afectaciones a las estructuras a conservar y con los ademes de seguridad.

Todas las tuberías pluviales a instalarse serán de concreto reforzado incluyendo la tubería de
18" de diámetro, que conecta los tragantes con los pozos de visita.

Los costos de oferta para la instalación de las tuberías de concreto reforzado incluirán el
trazado, excavación, relleno de cama, colocación de tubos, relleno lateral y sobre el tubo,
traslado y botado de material sobrante, pruebas de compactación, pruebas de existencia de
acero en tubos y todas las actividades hasta la verificación de su funcionamiento. Los alcances
serán expresados en metros lineales, separando los diferentes diámetros.

Las tuberías no deberán instalarse hasta que la rasante de los tubos que llegan al pozo de
visita sea verificada.

Se hace especial énfasis en la necesidad de que el Contratista detalle con sumo cuidado en
los planos, cualquier cambio en la alineación de las tuberías, así como todo cambio que se
realice en la construcción de pozos de visitas. Los ajustes que se presenten en el campo
deberán quedar detallado en los planos de cómo fue construido el proyecto, como parte de
los compromisos contractuales del Contratista.

EXCAVACION E INSTALACION DE TUBERÍAS.


Conforme Sección 702 de NIC 2019

Excavación
Además de las especificaciones que aparecen en el acápite Excavación para construcción de
las estructuras, se deberán considerar las siguientes:

o Se tendrá el cuidado de colocar alrededor de las zanjas los rótulos para prevención de
accidentes, ubicados al menos cada 50 m. fabricados con la mismas características, de
madera o zinc liso, pintados con colores amarillos o blancos fluorescentes, tendran la altura
adecuada para que puedan verse bien de noche. Los rótulos indicarán trabajos en
realización, peligro y desvío de tráfico si se presenta esta situación. La Supervisión indicara
los diferentes tipos de rótulos a utilizar en la obra.
o Las zanjas deberán excavarse hasta un ancho que no exceda el diámetro nominal de la
tubería más 90 centímetros, con el objeto de permitir la construcción adecuada de las
juntas, la compactación del lecho y del material de relleno, debajo y alrededor de la
tubería.
o Las excavaciones se realizarán conforme los diámetros para cada tipo de tubería.

Página 28
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Antes de realizar cualquier excavación, el Contratista realizara los sondeos necesarios para
verificar la existencia de infraestructuras bajo el subsuelo y tomara las previsiones para su
protección.
o El Contratista utilizará métodos modernos para llevar a cabo una excavación racional,
tomando las precauciones necesarias y usando el equipo y las técnicas adecuadas para
evitar derrumbes, hundimientos o cualquier otro tipo de accidentes que puedan atrasar el
proceso de la obra.
o También incluye lo que fuere necesario para achicar, bombear, drenar, apuntalar y las
actividades necesarias para la colocación de ademes y ataguías; así como el suministro de
los materiales para tales obras, y la subsecuente remoción de ademes y ataguías.
o Los sitios de acceso o paso peatonal por las zanjas tendrán la debida seguridad para evitar
accidentes, en caso de que el material no sea estable se colocará una estructura de soporte
que evite derrumbes (tablón, como puente provisional).
o El Contratista debe garantizar la permanencia del equipo de excavación durante la
ejecución de la obra, además, los equipos destinados para las actividades de movimiento
de tierra deben encontrarse en buen estado. Cualquier atraso por desperfectos en la
maquinaria o ausencia de la misma del sitio de la obra, será responsabilidad del constructor
y no se afectará el tiempo de ejecución del proyecto.
o Si en el proceso de excavación se encuentran infraestructuras de ENEL, CLARO, ENACAL,
etc. se tendrá especial cuidado para no dañarlo y se le dará la protección adecuada. Toda
la infraestructura domiciliar de agua potable que sea afectada será restaurada
inmediatamente. De igual manera se tendrá cuidado para no afectar las estructuras de
aguas negras que puedan encontrarse en el sitio.
o Se evitará depositar material de excavación cerca de las viviendas, para evitar accidentes
y no causar problemas de acceso a los pobladores.
o Iniciada la excavación, el Contratista tendrá el cuidado de regar al menos dos veces por
día alrededor de los sitios donde se acopie el material de excavación, para controlar
problemas de polvaredas causados por tierra suelta.
o La excavación de la zanja se deberá efectuar con equipos adecuados, y manualmente. Se
deberá tener cuidado de conformar el fondo de la zanja, pues este deberá presentar la
alineación, niveles, pendientes, y dimensiones indicados en los planos.
o En caso de encontrarse suelos inestables, el Contratista usará por su propia cuenta y costo,
el apuntalamiento y ademado necesario para evitar cualquier tipo de derrumbe y/o daños
a personas o a la propiedad.
o Escombros, desechos y cualquier otro material objetable que fuese encontrado durante la
excavación, deberá ser retirado.
o Después de terminar la excavación el Contratista debe informar al supervisor y ningún
material de lecho se colocará, hasta que el Supervisor verifique y apruebe la profundidad
de la excavación.
o Si las distancias de tuberías a instalar son pequeñas el supervisor decidirá la distancia de
zanja que se puede permitir excavar.
o No se autorizarán excavaciones de zanjas si el constructor no asegura el acopio del material
a instalar, demostrado con recibo, que asegura la fecha de llegada de éstos.
o El Contratista deberá avisar al supervisor con suficiente anticipación, del inicio de cualquier
excavación para que se puedan tomar las elevaciones y medidas de las secciones
transversales del terreno original. El terreno natural contiguo a la estructura no deberá
alterarse sin permiso del Supervisor.
Página 29
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o La excavación de las zanjas se efectuará mecánicamente, con equipos adecuados, excepto


el fondo que se hará en forma manual, de acuerdo a la alineación, niveles, pendientes y
dimensiones indicadas en los planos.
o Después de terminar cada excavación, El Contratista debe informar al supervisor y ningun
material de lecho, ni tubería será colocada, sin la aprobación del Supervisor, quien
verificará la profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación.
o No se permitirá depositar material excavado en sitios donde se ponga en peligro la
construcción parcialmente terminada.
o El material extraído de la excavación de la zanja se depositará en los extremos de la misma
y retirado de los bordes a 0.50 m. Este material será retirado del sitio de la obra hasta que
esté concluido el relleno.
o Cuando la profundidad de la zanja para la instalación de tubos sea mayor que 2 metros o
en sitios de material inestable, se debe realizar ademado con madera fuerte, o con plafones
metálicos en buen estado, para evitar accidentes.
o En caso de que el Contratista no colocare el ademado necesario durante el proceso de
instalación de la tubería, y se presentasen daños a las obras en ejecución o las propiedades
de terceros; privada, pública, etc, asumirá los costos de las reparaciones respectivas
o En profundidades de zanjas mayores de 2 metros se mantendrán escaleras ubicados a cada
50 metros o menos si así se amerita) , para permitir el acceso fácil afuera de la zanja, en
situaciones de emergencia.
o Siempre que sea posible, las paredes de las zanjas deberán ser verticales y el fondo
conformado de acuerdo a la sección del tubo.
o Cuando en el fondo de la zanja se encuentre material inestable, como basura o materiales
orgánicos que deban ser removidos, se excavarán y removerán dichos materiales hasta
encontrar suelo firme aceptable. En el caso de encontrarse roca o piedra cantera en el
fondo, se removerá ésta hasta una profundidad de 0.15 metros bajo la rasante del tubo.
La diferencia entre el fondo de la zanja y la rasante del tubo deberá rellenarse con material
granular.
o El material de excavación que sea adecuado, deberá ser utilizado como relleno.
o Durante el proceso de excavación se tendrá especial cuidado para no dejar zanjas que
provoquen estancamientos de agua.
o Toda agua superficial proveniente de cualquier fuente que se acumule en las zanjas
excavadas, deberá ser retirado mediante la previsión de los drenajes necesarios; por medio
de bombeo o achicamiento.
o Si por facilidad constructiva se realizan excavaciones mayores que lo establecido, el
Contratante no hará ningún reconocimiento monetario por esta excavación.
o En los sitios donde se efectúen sobreexcavaciones sin autorización del Contratante,
deberán rellenarse con material selecto, en capas con espesores no mayores de 15 cm. y
será compactado cuidadosamente hasta alcanzar el 95% Proctor Standard, mediante el
uso de equipos mecánicos, corriendo este costos por cuenta del Contratista.
o Si en las zanjas se encuentran rocas bajo el nivel de desplante, serán removidos para que
la superficie de cimentación se mantenga parejo, uniforme, la hoquedad que quede al
remover la roca, será rellenado con material selecto compactado al 90% Proctor Standard.
o En los sitos donde se efectúen excavaciones, se debe evitar el paso de vehículos a una
distancia externa mínima de 2.5m de la corona del talud.

Página 30
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Lecho para instalación de tubería


Cumpliendo con la especificación 1003.22.3 del NIC -2019, material para lecho de
alcantarilla.
o El lecho de la zanja, al quedar terminado, deberá mostrar firmeza en todo su largo y
ancho.
o El lecho de las tuberías deberá ser clase "B". Consistirá en asentar la tubería hasta una
profundidad no menor del 30% del diámetro exterior del tubo. El espesor mínimo del
relleno del material del lecho debajo del tubo será de 15 cm. El material deberá ser arena
o tierra arenosa seleccionada, que pase totalmente por el tamiz estándar de 9.5 mm. (3/8")
y que no pase más del 10% por el tamiz de 75 mm. (No.200). La capa de material del
lecho será compactada y conformada de tal modo que se amolde a la pared exterior de
la tubería, por lo menos en un 15% de su altura total. El lecho deberá construirse con
depresiones que acomoden la campana del tubo.

Colocación de tuberías.
o La tubería principal de aguas pluviales será ubicada a como se indica en los planos
constructivos.
o La tubería a instalar será de concreto reforzado, del tipo de campana y espiga, que
cumplan con los requisitos de calidad establecidos.
o La tubería de concreto reforzado deberá satisfacer los requisitos de las especificaciones
ASTM C-76-64T, clase II, pared B.
o Las tuberías de concreto reforzado a instalar, tendrán un tiempo mínimo de fabricación
de 28 días.
o Antes de bajar la tubería a la zanja deberá limpiarse y ser revisada por El Supervisor.
o Para evitar problemas de accidentes, se utilizará los equipos adecuados para bajar los
tubos a las profundidades de las zanjas diseñadas.
o La instalación de la tubería deberá iniciarse por el extremo "aguas abajo" de la misma. El
segmento inferior de la tubería deberá estar en contacto con el lecho conformado en toda
su longitud. Las campanas se colocarán hacia la dirección aguas arriba.
o Las secciones de tubería deberán empalmarse en forma tal, que las superficies interiores
queden razonablemente al ras y parejas, y los extremos penetren como se requiere.
o Para empalmar, se usará lechada de cemento que evite quiebres o daños en los extremos
de los tubos.
o Las juntas en tuberías de concreto deberán remojarse bien antes de aplicarse el mortero.
o Las juntas deberán hacerse en el exterior e interior del tubo, a lo largo de todo su
perímetro.
o Los empalmes o juntas deben hacerse con mortero en relación de una parte de cemento
por tres de arena aprobada por El Supervisor, con el agua necesaria para obtener la
consistencia exigida y se empleará dentro de los 30 minutos subsiguientes a su
preparación. Estos empalmes se harán a lo largo de todo el círculo del tubo, tanto en el
interior como en el exterior.
o Las juntas de los tubos de concreto se construirán con la cantidad adecuada de mortero
en proporción 1:3, para que se forme un reborde continuo en el perímetro exterior de la
tubería, y se garantice un acabado liso en el interior. Cumpliendo las especificaciones del
art. 1005.5 del NIC-2019.

Página 31
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Los tubos se mantendrán limpios para que la mezcla de las juntas se adhiera
perfectamente. No se permitirá la entrada de agua a la zanja mientras se colocan los tubos,
ni que el agua suba alrededor de las uniones mientras no se haya solidificado.
o Las uniones no serán cubiertas sino hasta después de haber sido inspeccionadas y
aprobadas por el Supervisor.
o Todas las tuberías deberán revisarse antes de colocar el relleno. Cualquier tubería que se
encuentre sustancialmente desalineada, asentada o dañada, deberá removerse y colocarse
de nuevo en forma adecuada. Las tuberías dañadas o agrietadas, deberán eliminarse de la
obra y sustituirse con tuberías en buen estado.
o Si se descontinúa la colocación de los tubos, el extremo no acabado deberá ser protegido
de desplazamientos ocasionados por derrumbes o de cualquier otro daño.
o Antes de dejar el trabajo al final del día o por paros debidos a las lluvias y otras
circunstancias, se tendrá cuidado de proteger y cerrar las aberturas y terminales de las
tuberías que no han sido completadas. Toda tierra o material que entre a las tuberías
deberá ser removido por cuenta del Contratista.
o Al finalizar la instalación de la tubería, ésta se limpiará completamente con agua. El
supervisor avalara esta limpieza.
o Para verificar el alineamiento de los tubos, se usará una linterna en presencia del
Supervisor, o cualquier sistema que él considere conveniente y sea razonable para
comprobar dicho alineamiento.
o La supervisión podrá realizar pruebas para verificar la existencia de refuerzos en los tubos.
Considerar la demolición de un tubo por cada diámetro diferente, esta prueba se hará "In
Situ", y sin perjuicio de los controles de calidad que deberá realizar la empresa de tubos.
o Al finalizar el proyecto, El Contratista hará entrega del sistema de drenaje pluvial limpio
y en condiciones óptimas de funcionamiento, por cada sector.

Relleno y compactación para tuberías, pozos de visita


Cumpliendo con las especificaciones 1003.22.4 del NIC-2019.

Relleno.
o El relleno de la zanja podrá iniciarse, sólo cuando el Ingeniero supervisor lo autorice.
o Los materiales para el relleno a cada lado de la tubería, en todo el ancho de la zanja y
hasta una altura de 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, estarán formados
de tierra fina, de fácil compactación, o material granular escogido de la misma excavación
o seleccionado por El Contratista y no deberá contener piedras o suelos que puedan ser
retenidas en el tamiz de 50.8 milímetros (2 pulgadas), trozos de arcilla sumamente
plástica, basura, lodo o cualquier material objetable. El material granular para el relleno
deberá pasar el 95% por el tamiz No.12.5 milímetros (½") y no más del 5% deberá pasar
por el tamiz No.4.75 milímetros (No.4). En caso de existir sobre tamaño, este deberá
eliminarse en su lugar de origen, excepto cuando El Supervisor ordene otra cosa.
o El relleno será colocado en capas que no excedan 15 cm de espesor y compactado al 95%
Próctor Standard, cuidadosamente apisonadas una sobre otras. Este relleno será realizado
hasta la sub rasante vial si la tubería se localiza en área de rodamiento, pero si la calle se
deja natural, de tierra, el relleno se ejecutará hasta la rasante vial.
o Si los materiales de la excavación a utilizar para el relleno de la zanja, son rechazados por
el ingeniero supervisor, el Contratista obtendrá por su cuenta, en otro sitio, el material

Página 32
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

selecto requerido. La compactación se hará cuidadosamente de tal manera que el tubo no


se desplace de su posición original.
o Como las uniones o juntas de las tuberías serán de mortero en proporción 1:3, las zanjas
no se rellenarán hasta que la tubería sea sometida a la prueba de alineamiento y hasta que
las uniones se hayan solidificado a tal extremo que éstas no sean dañadas en la operación
del relleno.

Compactación del relleno.


o El relleno se compactará a un peso volumétrico seco no menor del 95%(+/- 5%) del peso
máximo obtenido de la manera recomendada en las especificaciones ASTM D698-58T.
o El Contratista someterá a consideración del Dueño una terna de laboratorios para realizar
las pruebas de control de calidad. El Dueño indicará o aprobará el Laboratorio encargado
de realizar las pruebas.
o El laboratorio de pruebas designado por el ingeniero, hará muestreos periódicos en el
campo para determinar el grado de peso seco obtenido en el relleno. Se efectuará el
número de pruebas que sean necesarias a criterio del ingeniero supervisor.
o El costo de estas pruebas será pagado por el Contratista.
o Se efectuará un mínimo de 1 prueba por cada 80 metros de longitud, para determinar la
densidad máxima obtenida en el relleno, y será pagada por el Contratista.
o Correrá por cuenta del Contratista las reparaciones respectivas cuando cualquier prueba
no pase el porcentaje de compactación requerido.
o Para todos aquellos sitios en que por sus dimensiones no se pueda utilizar equipo mayor
de compactación deberán utilizarse vibradores de compactación manual aprobados por
la supervisión. No se permitirán pisones de menos de 25 libras de peso.
o No se permitirá materia orgánica, ni impurezas en ninguna parte del relleno.
o Cada capa de suelo será humedecida mediante riego hasta alcanzar una humedad óptima,
para su debida compactación.
o El material de relleno deberá llevarse hasta o cerca de su humedad óptima de
compactación, colocarse a ambos lados de la tubería y compactarse en capas que no
excedan de 15cm, una vez compactadas hasta llegar a una elevación de 30 centímetros
por arriba de la parte superior de la tubería, teniendo el cuidado de compactar
adecuadamente el relleno por debajo de los costados de la tubería.
o El relleno se levantará uniformemente en ambos lados de la tubería en toda la longitud
requerida, y fuera del borde de la zanja se llevará hasta un ancho máximo igual al doble
del diámetro de la tubería.
o Todo hundimiento de los rellenos efectuados, o capa de relleno que no cumpla con la
densidad exigida será removida y colocada nuevamente.

Relleno de Zanjas al Interrumpir el Trabajo.


o Si se descontinúa el trabajo por completo, o que cualquier zanja quedara abierta por un
prolongado período de tiempo antes de la construcción del alcantarillado, por diferentes
razones como retraso en la remoción de obstrucciones sobre las cuales el Contratista no
tiene control, éste deberá rellenar tales zanjas o sus partes por su propia cuenta; dichas
zanjas no serán abiertas hasta que se esté listo a continuar con la construcción del
alcantarillado. Toda tierra o material que entre a las tuberías deberá ser removido por
cuenta del Contratista.

Página 33
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

CONSTRUCCIÓN DE POZOS DE VISITAS PLUVIALES


Construcción cumpliendo con las normas de la sección 709, del NIC-2019, el concreto
conforme la sección 901. La excavación y relleno conforme la sección 208.

o Se construirán 14 pozos de visita pluviales con paredes de ladrillo cuarterón, profundidad


variable de 1.56m a 4.14m. Para la construcción incluye ademados con madera fuerte con
todos los soportes y elementos auxiliares.
El lecho sobre el cual descansará la base de concreto del pozo será compactado al 95%
de la densidad Proctor Estándar.
o La losa de fondo del pozo de visita se construirá de concreto simple de 3000 PSI, de
0.30m de espesor.
o El pozo de visita y tragantes construidos se entregarán completamente limpios y en
condiciones de operación.
o Los costos de oferta para su construcción incluirán desde el trazado, excavación, botado
de material sobrante, construcción, pruebas de control de calidad, relleno y
compactación, en general todas las actividades para la construcción y buen
funcionamiento de la obra.
o Los pozos de visita serán construidos hasta que se hayan instalado las tuberías que llegan
a él.
o Los pozos de visita deberán construirse hasta que las tuberías y estructuras que pasen por
la intersección de las calles y avenidas hayan sido descubiertas por El Contratista y hasta
que la rasante de los tubos que llegan al pozo de visita esté definida.
o Cuando el pozo de visita esté situado en áreas a pavimentar, el pozo de visita se construirá
a su rasante final conforme la altura indicada en el diseño vial, verificando que no quedara
por debajo o sobresaliendo de la carpeta de rodamiento proyectada.
o Los pozos de visita se construirán de acuerdo a los planos, y serán de ladrillos de barro
con juntas de mortero; mezcla de cemento y arena en proporción de una parte de
cemento y tres de arena. Las juntas de mortero serán de un espesor no mayor de 1.5
centímetros
o El cuerpo del pozo de visita se construirá con ladrillo cuarterón PV4 y el cono con ladrillo
cuarterón PV2.
o El ladrillo para la construcción del pozo de visita deberá satisfacer los requisitos de
AASHTO M-91, clase SM (ASTM C 32 clase SM). El ladrillo de barro deberá ser de forma
trapezoidal, sólido, bien cocido, sin quebraduras o rajaduras.
o Los ladrillos serán saturados 4 horas antes de su colocación, y al momento de colocarse,
sus superficies deberán estar libres de agua adherida. Los ladrillos se colocarán en hiladas
horizontales, presionándolos firmemente sobre un lecho de mortero que cubra
completamente la superficie de la hilera inferior. Las unidades se colocarán a plomo y con
las juntas horizontales a nivel. Las juntas horizontales se efectuarán por medio de camadas
liberales de mortero y las verticales con cantidad suficiente de mortero. Cada hilada
horizontal deberá quedar desplazada con respecto a la anterior, en tal forma que no exista
coincidencia entre las juntas verticales de los ladrillos que las formen.
o La mampostería deberá ajustarse nítida y firmemente alrededor de la tubería.
o El pozo de visita tendrá una losa de fondo de concreto simple de 3,000 PSI conforme a
especificaciones del NIC - 2019.

Página 34
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Para pozos de visita de alturas menores o iguales a 3.60 metros la pared es sencilla. Para
mayores de 3.60m de altura, la pared se construirá doble a partir de esta profundidad
hasta el fondo.
o En la entrada y salida de tuberías se conformarán medias cañas, de acuerdo al diámetro
del tubo, con acabado pulido.
o Ningún tubo se proyectará más de cinco centímetros dentro de un pozo de visita, y en
ningún caso la campana del tubo se construirá dentro de la pared del pozo.
o Las paredes interiores y el fondo del pozo serán repellados con mortero en proporción
de una parte de cemento y tres de arena, con un espesor de repello mínimo de un
centímetro, terminado con pulido fino de cemento.
o La tapa del pozo de visita deberá quedar a nivel de la vía proyectada, a menos que se
indique otro nivel.
o Se colocarán peldaños en la pared interna del PVP. El peldaño superior de la escalera de
los pozos de visita, se colocará a una distancia no mayor de 15 centímetros debajo del
fondo del marco de la tapa y se proyectará dentro del pozo de visita una distancia máxima
de 7.5 centímetros. Los extremos de los peldaños de acero dentro de los 45 centímetros
debajo de la superficie del terreno, serán doblados hacia abajo contra la pared del pozo
de visita. La escalera de peldaños será colocada al lado de la pared del pozo de visita que
no tenga aberturas de tuberías de drenaje.
o Todo el trabajo del pozo de visita se curará con agua durante un período de diez días, a
menos que se utilice curacreto o antisol y se protegerá de cualquier daño.

La tapa y los aros serán de fibra y cumplirán con las siguientes especificaciones técnicas;

TAPAS PLÁSTICAS POLIETILENO PARA MANHOLES.


Si se presentan alternativas con especificaciones iguales o mejores que los indicados, y se
mantienen los costos ofertados, el Contratante podrá aceptar la propuesta del Contratista,
siempre que se optimicen los plazos de ejecución y no se ponga en riesgo la calidad de la
obra.

ESPECIFICACIONES GENERALES:
• Resistencia al peso: 16,500 kilogramos

CARACTERÍSTICAS:
- Hechas de Polietileno de Media Densidad.
- Material NO Reciclable.
- Resistencia a carga puntual de 21 Toneladas.
- Articulada con una bisagra metálica en un costado.
- Ventiladas con orificios 1” de diámetro en la tapa.

CONSTRUCCIÓN DE CAJAS TRAGANTES DE GAVETAS DOBLES Y TRIPLES


Se construiran 27 cajas tragantes de gavetas, los identificados como caja tragante TG-2, TG-38
y TG-39 serán triples y el resto (24 tragantes) serán dobles, con ancho de 0.75m, longitud
interna de 3.40m y 2.20m respectivamente, con profundidad variable de 1.10m a 2.00m.

Página 35
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Igual que el resto de estructuras su costo incluirá el trazado, excavación, conformación, relleno
y compactación, construcción, etc.

Se construirá en el sitio establecido y su reubicación solo se permitirá y aceptara si las


infraestructuras bajo el subsuelo estorbasen su construcción, en cuyo caso será de previo
autorizado por el diseñador.

El fondo del terreno donde será construido la caja tragante se compactarán a un peso
volumétrico seco no menor del 90% del peso máximo obtenido.

El tragante se construirá de;


- Paredes de bloques de 6”, repellada con mortero en relación 1:3
- Losa de fondo de concreto de 3000 PSI, de 0.10 m de espesor
- Viga corona de 0.20 m x 0.20 m con refuerzo 4#4 y estribos #2 @ 0.10m
- Columnas de 0.20mx0.20m con refuerzo 4#4 y estribos #2 @ 0.10m
- Los tragantes llevaran tapa de concreto reforzados con espesor de 0.075m. con varillas #3
@ 0.15m. las cortas y #4 @ 0.15m. las largas con sus agarraderas de varillas #4.

Cimentaciones
- A cada tragante se le colocará una viga asísmica (VA) de concreto reforzado con 0.25m de
ancho y 0.25 m de alto en toda la longitud.
- La viga consta de 4 varillas de refuerzo #4 grado 40 (F'y= 40,000 psi) longitudinalmente
y refuerzo #2 a cada 0.10 m. con recubrimiento de 1”. Ver detalles estructurales en set de
planos constructivos.
- El lecho sobre el cual descansarán las cimentaciones en los tragantes será compactado al
95% de la densidad Próctor Estándar.

Paredes
- Las paredes de los tragantes y las cajas tragantes se construirán con bloques de concreto de
0.15m de ancho, 0.20m de alto y 0.40m de longitud (6”). Las paredes estarán confinadas
con vigas de concreto reforzado de 3,500 psi.
- Las paredes internas del tragante serán repelladas con mortero en relación 1:3
- A los tragantes de gaveta se les hará su respectivo chaflán y depresión.

Bloques
- Dimensiones nominales 0.20 x0.40x0.15 m, dichas dimensiones deberán tener un nivel de
tolerancia de 0.5 %. Las caras deben tener acabados uniformes, las aristas y esquinas deben
ser rectas y libres de raspones, roturas y rajaduras.

- Las unidades deben ser fuertes para que no sufran daños en la manipulación.

- Todo bloque deberá tener una resistencia mínima de 50Kg/cm².

- Las unidades de mampostería deberán ser bloques huecos de concreto tipo MAYCO o
PROCON.

- Los bloques deberán estar libres de rebaba o asperezas.


Página 36
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

- El mortero empleado en la unión de elementos deberá tener capacidad de resistir 3000 psi.
(210Kg/cm²) a la compresión a los 28 días.

Mortero:
Para pegar los bloques se usará mortero con las siguientes proporciones: una parte de
cemento y tres de arena, respetando el espesor de la junta indicado en los planos. El
mortero deberá mezclarse en bateas especiales para que se efectúe una mezcla homogénea
y libre de impurezas. No se permitirá el uso de mortero en el cual el cemento haya
comenzado su período de fraguado.

Construcción:
La mampostería deberá ser construida a plomo y escuadra, de acuerdo con las dimensiones
y líneas generales indicadas en los planos. Las uniones horizontales deben ser efectuadas
por medio de camadas libres de morteros, asimismo, las juntas verticales deben efectuarse
con suficiente mezcla alrededor de los bloques.

El bloque deberá ser suficientemente humedecido antes de su colocación asegurando así


una perfecta adherencia del mortero al elemento.

El trabajo se debe mantener libre de todo exceso de material, así como mortero y derrame
de concreto.

Para facilitar el fraguado del cemento del mortero, las superficies expuestas de la
mampostería deberán mantenerse humedecidas constantemente durante tres (3) días.

Todos los materiales, excepto el agua, se mezclarán en una caja hermética o una mezcladora
de mortero aprobada, hasta que la mezcla adopte un color uniforme, después de lo cual se
agregará el agua y se continuará mezclando.

Se deberá agregar suficiente agua para producir un mortero de una consistencia tal que
pueda ser fácilmente manejable y distribuido.
El mortero será preparado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato.
El mortero que no se haya utilizado dentro de los 45 minutos después de su mezcla con
agua deberá desecharse. No se permitirá la renovación del mortero bajo ninguna
circunstancia.

Se deberá remojar los bloques convenientemente antes de la aplicación del mortero de las
juntas, así como en el repello.

Repello
Aplicación de repello, protección y curado:

Las superficies de concreto que deben repellarse, serán piqueteadas para asegurar la
adhesión del mortero. Las paredes de bloques a repellar no necesitan ser piqueteados.

El repello se ejecutará con el mortero correspondiente colocado con fuerza con la paleta,
extendiéndose la masa con la llana, cuidando de colocar previamente el número necesario
Página 37
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

de maestras verticales, bien aplomadas y en líneas, paralelas, para que resulte una superficie
plana y que los vivos y aristas queden completamente rectos.

La superficie a repellar debe ser humedecida por un tiempo no menor de 3 horas;


inmediatamente después debe hacerse la aplicación del mortero.

El repello deberá protegerse bien contra secamientos muy repentinos y contra el sol y
viento, hasta que haya fraguado lo suficiente para permitir rociarlo de agua.

Las superficies repelladas deberán ser humedecidas (curados) durante siete días por lo
menos.

CABEZAL DE CONCRETO CICLOPEO


Cabezal de sección truncada identificada en planos como estribo por su forma, inicia con
1.40m de base y termina en 0.20m en la parte superior, con longitud de 2.52m y 1.88m de
altura. De la altura total 0.30m serán desplante.

Aletones del cabezal de 1.58m a 0.50m de altura, con espesor de 0.21m y 2.00m de longitud.

Losa de fondo de concreto simple de 3000 PSI, de 3.19m a 2.11m de ancho x 2m de longitud,
espesor de 0.15m. La losa de fondo contara con su dentellón de concreto ciclópeo de 0.60m
de alto, longitud de 3.19m y espesor de 0.15m.

El concreto ciclópeo será de proporción 70/30; 70% de concreto de 3500 PSI y 30% de
piedra bolón.

Serán la primera obra a construir y su ubicación, alineación y niveles serán debidamente


replanteadas y verificadas con ayuda de la cuadrilla de Topografía asignada por el Contratista
para el proyecto.

Las formaletas a utilizar serán de madera o metálicas, fuertes y con todos los elementos
complementarios de fijación.
Cada una de las obras construidas con concreto ciclópeo será debidamente curada al menos
por 14 días
Concreto ciclópeo
o El concreto ciclópeo consistirá de un 70 por ciento de concreto de 3500 PSI y un 30 por ciento
de piedra triturada con diámetro mínimo de 0.10m a 0.15 m y peso específico de 1.8 T/m³. La
piedra para esta clase de obras tendrá un tamaño que pueda ser manejada por un hombre y
ser dura, sana y duradera, preferiblemente deberá ser angulosa y con superficie áspera que le
permita ligarse completamente con la masa de concreto a su alrededor.
o La piedra deberá ser colocada sin dañar la formaleta o el concreto ya colocado y parcialmente
fraguado. La piedra que tenga estratificaciones será colocada sobre su cara natural. Las piedras
deberán ser lavadas y saturadas con agua antes de ser colocadas.
o Antes de colocar el concreto ciclópeo el Contratista avisará al supervisor de la obra y juntos
harán la debida inspección para garantizar dimensiones adecuadas en la estructura.
Página 38
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o El uso de dichos aditivos se someterá a consideración del Supervisor, para que se verifique la
calidad y procedencia de los mismos, previo a la autorización para su uso. Los fabricantes o
distribuidores de dichos aditivos deberán dar la garantía sobre la calidad y dosificación para el
uso en el proyecto. Los usos de aditivos para optimizar el plazo de ejecución no podrán
considerarse como adicionales al contrato, el Contratista lo deberá considerar en su oferta.
o Estas especificaciones sobre la proporción y elaboración de concreto ciclópeo, aplican para
todas las obras propuestas con este material.

PARA LA CONSTRUCCION DE TODAS LAS ESTRUCTURAS


o En la construcción de las estructuras el acabado será natural, garantizado con el uso de
formaletas metálicas, que dejaran paredes lisas, sin ratoneras, ni deformaciones.
o Las losas tendrán su acabado correspondiente, asegurado después de colar el concreto.
No se dejarán losas con acabados inaceptables.
o Las losas mantendrán sus dimensiones, alineaciones y pendientes conforme diseño.
o Para conformar paredes de acabados uniformes, se usarán formaletas metálicas cuyas
secciones y dimensiones serán análogas. Estas formaletas se complementarán con madera
de 1” de espesor y cuartones que permitan fijar los elementos para asegurar las
dimensiones y espesores de diseño.
o Se deberá iniciar la construcción de la cota más baja a la más alta.
o Las estructuras se entregarán completamente limpios, libres de todo desecho, basuras,
tierras, etc. Los bordes estarán limpios y libres de promontorios de tierra, resultados de la
excavación realizada para su construcción.

Se hace especial énfasis en la necesidad de que el Contratista detalle con sumo cuidado en los
planos, cualquier cambio en la alineación de tuberías, pozos, cabezal, etc., así como todo
cambio que se realice en la construcción del mismo. Los ajustes que se presenten en el campo
deberán quedar detallado en los planos de cómo fue construido el proyecto, como parte de
los compromisos contractuales del Contratista.

CONCRETO PARA LAS ESTRUCTURAS


La resistencia a la compresión del concreto a los 28 días será de 3,000 PSI y 3500 PSI.
Se usará concreto simple de 3000 PSI para la losa del cabezal y 3500 PSI para el ciclópeo

El concreto será premezclado, cumplirá con la norma ASTM-C94/C94M o (ASTM C685M),


que establece los requisitos para los materiales componentes del concreto premezclado e
indica que, si los requisitos del comprador difieren de los requisitos en la especificación del
proveedor, prevalece la especificación del comprador. La norma contiene información
necesaria sobre la realización de pedidos, aspectos técnicos, entrega, inspección y muestreo.
Pero si el concreto no es premezclado, el equipo de colocación seleccionado debe ser capaz
de trabajar mezclas de la dosificación y asentamiento elegidos.

En caso de utilizarse aditivos, estos deberán cumplirse con el inciso 3.6 del ACI 318S-05 no
permitiéndose el uso de cloruro de calcio ni otros retardadores para condiciones de alta
temperatura.

Página 39
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Colado de Concreto:
o La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para causar
inconvenientes debidas a pérdida de asentamiento, fragua instantánea o junta frías.
Además, no deberá ser mayor de 32ºC bajo ninguna condición.
o El colado de concreto se realizará utilizando bombas telescópicas.
o El tiempo máximo que se debe mantener el concreto desde que se le agrega el agua a la
mezcla hasta que se efectúa el colado será de 45 minutos, después de ese tiempo el
concreto se eliminará.
o El colado del concreto se podrá realizar en cualquier horario, siempre que se asegure que
la obra será protegida inmediatamente después del fraguado de concreto.
o Antes de colar el concreto el terreno natural y los encofrados deben humedecerse mediante
el regado para que no absorban agua de la mezcla.
o Para realizar el colado del concreto de previo debe haberse verificado los alineamientos
horizontales y verticales, materiales de fundación, posiciones y soportes de las formaletas,
incluido la verificación de todo el conjunto y la garantía de espesores diseñados, los que
serán debidamente aceptados y aprobados por el Ingeniero Supervisor. Además de la
debida coordinación del Contratista con la supervisión para el inicio del colado.
o El colado deberá efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado plástico en
todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas.
o El colado deberá ser una operación continua hasta que finalice la sección de acuerdo con
sus propios límites o juntas predeterminadas.
o El concreto debe ser colocado en capas horizontales de espesor uniforme que varían entre
15 a 45 centímetros.
o El colado del concreto correspondiente a cada elemento será puesto en forma continua
hasta completar la operación.
o Cuando haya demora en el vaciado aplicar riego tipo neblina a la superficie para evitar
formación de juntas frías y grietas
o En el proceso de colado se evitará en lo posible, la formación de juntas de vaciado o juntas
de construcción no previstas. Si se formaron juntas frías se recomienda humedecer con
lechada de cemento antes de colocar el concreto fresco.
o Las juntas de construcción por interrupción en el colado, al reanudar el colado debe tener
la capacidad de unir al concreto nuevo con el existente. Pero antes de la reanudación del
colado, debe limpiarse la junta de toda suciedad o material que haya quedado suelto,
retirándolo por medio de un cepillo de alambre u otro procedimiento, también se
humedecerá la junta y se le aplica una capa de mortero fresco de 1 cm de espesor.
o La altura de caída máxima del concreto será 1.20 metros.
o Deberá usarse vibradores mecánicos o eléctricos para lograr la adecuada distribución de la
mezcla.
o No debe usarse el vibrador para mover el concreto horizontalmente para evitar
segregaciones. Debe evitarse que el vibrador haga contacto con el acero de refuerzo o
ductos para que no afecte la unión del concreto y el acero.
o El concreto que se haya endurecido parcialmente, o que se haya contaminado con
materiales extraños, será rechazado en su totalidad.
o Todo el tiempo durante y después de colar el concreto se protegerá de las lluvias.
o Se tomará una muestra por cada 25 metros cúbicos y por cada elemento colado en ese
día, con un mínimo de tres muestras por elemento estructural (paredes, fundaciones, etc.).

Página 40
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

El suministro del cilindro, así como todo lo necesario para el muestreo y ensaye del
concreto, será subsidiario del costo del concreto.
o Las pruebas de resistencia serán realizadas a los 7 días, 14 y 28 días de mezclado el
concreto.
o La cantidad de muestras para control de la resistencia será de por lo menos dos cilindros
por cada fecha en que se quiera conocer la resistencia.
o No se colocará ningún tipo de carga sobre la estructura hasta que los ensayes de los
cilindros tomados del mismo concreto y curado bajo las mismas condiciones que la
estructura, indican que todo el concreto tiene al menos el 80% de su resistencia a la
compresión requerida a los 28 días.
o Finalizadas las operaciones de colocación, debe efectuarse una cuidadosa limpieza del
equipo empleado.

Curado del concreto


o El curado del concreto se iniciará inmediatamente después de que el agua libre superficial
se ha evaporado y se ha completado los acabados. Comenzar muy pronto el acabado
cuando la temperatura del ambiente así lo exigiere (temperatura mayor de 35 grados
centígrados), para prevenir cualquier tipo de fisura.
o Curado del concreto al menos durante 21 días
o Inicio del curado lo antes posible después del colado
o Durante ese tiempo se debe proteger el concreto del viento y del sol y debe mantenerse
tan húmedo como sea posible especialmente los tres (3) primeros días.
o Es preferible que el curado sea continuo y con agua
o Si el curado húmedo no prosigue, cubrir las superficies con membranas de curado cuando
la superficie del concreto este aun húmeda.
o Si se usan mantas estas deben mantenerse en todo momento saturadas por agua, de previo
a su uso tendrán que lavarse para evitar decoloraciones o manchas en el concreto
o Con cualquiera de los métodos de curado utilizado, se debe evitar que el concreto se
manche.

Formaletas
o De conformidad con las Secciones 102.12 y 602.3.8 del Nic-2019, El Contratista elaborará
los planos de taller correspondiente a las obras de formaletas para la construcción de las
diferentes obras y los someterá a aprobación del supervisor, así como las obras
provisionales de desvíos de aguas, o manejo de las mismas mientras se construyen las
obras.
o Tendrán que ser metálicas, complementadas con madera firme para configurar la forma
geométrica de las obras etc. El Contratista someterá a consideración de la Supervisión el
sistema de formaletas y soportes, a fin de garantizar la alineación horizontal y vertical, así
como los espesores de todos los elementos que conforman las estructuras
o El Contratista incluirá en la construcción y colocación de formaletas, todos los elementos
secundarios de fijación para evitar inconvenientes durante el colado del concreto,
garantizando los espesores correctos de cada estructura.
o Las formaletas tendrán que ser rígidas para evitar la distorsión a causa de la presión del
concreto y otras cargas eventuales que pueden surgir durante las operaciones constructivas,
incluyendo la vibración.

Página 41
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Las formaletas se colocarán y conservarán de tal manera que no se abran las juntas en las
partes formadas de madera.
o Las formaletas serán fabricadas y colocadas con juntas herméticas para evitar pérdidas del
concreto durante el colado.
o Las formaletas a utilizar deberán de asegurar caras lisas y uniformes en el concreto. Esta
exigencia es válida para las formaletas a utilizar en la construcción de todas las estructuras.
o Los amarres de metal o anclajes que van dentro de las formaletas, tendrán que ser
colocadas de tal manera que aseguren su remoción sin dañar la superficie del concreto,
que mantendrá acabado y color uniforme.
o Todas las caras internas de las formaletas de madera deberán ser pintadas con desmoldante
antes de su colocación, para facilitar la descimbrada.

11.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y CONSTRUCCION DE


ALCANTARILLADO SANITARIO
DESCRIPCION
Se construirá la red sanitaria tipo convencional, junto con las conexiones domiciliares para
garantizar el servicio a las 146 viviendas que se construiran posteriormente para el Reparto
Mirador Xolotlán.
- En los costos se deberá incluir las demoliciones de paredes de pozo en donde se conectará
el sistema propuesto en el PVS existente-2, localizado en calle este fuera de la urbanización
- Se construirán 26 pozos de visita de ladrillo cuarterón, 2 dispositivo de visita sanitario y
se instalara tuberías PVC de 6” de diámetro SDR-41.
- Se incluyen 146 conexiones domiciliares junto con sus cajas de registro, para los lotes
proyectados en la urbanización, más 15 conexiones de las casas existentes que serán
afectadas por la nueva red, en la banda norte de calle donde se ubica el PVS existente -2.
- Se incluyen la demolición de carpeta de asfalto y su restitución junto con su base en dicha
calle. Carpeta de 5cm de espesor compacto y base de 35cm de espesor, formado por
mezcla de 60% de hormigón y 40% de material selecto, colocado y compactado al 95%
de la densidad Proctor Estándar. Para la demolición de carpeta se utilizará cortadoras de
concreto que asegure línea recta sin quebraduras en los bordes y ancho uniforme.

Las conexiones domiciliares se dejarán instalados hasta las cajas de registro que se construirán.
La conexión hacia la vivienda no forma parte de los alcances de esta etapa.

Las construcciones de los pozos de visita se realizarán respetando los niveles de rasante vial,
las tapas de los pozos de visita no podrán quedar por debajo o sobresaliendo de la rasante
vial, aunque las calles queden conformadas en tierra.

En todas las zanjas de profundidades mayores a 2 metros se utilizará ademados de


protección.
Cualquier cambio en la alineación propuesta deberá ser informado y reflejado en planos por
el Contratista, quien entregará el plano final “como construido” al finalizar el proyecto.

El Contratista incluirá en la oferta los costos por la demolición o perforación de paredes de


pozos de la línea existente con la finalidad de realizar las conexiones o descargas del
Página 42
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

alcantarillado en su nueva condición. Incluye el sello o remate posterior después de la


conexión, así como la limpieza de cada pozo.

El Contratista deberá asegurar la compactación en todas las zanjas para evitar asentamientos.
En los costos ofertados incluirá las pruebas de control de calidad, aunque no se indique en
los alcances, por la responsabilidad de entregar una obra de calidad, conforme lo demanda
las normas de construcción nacionales e internacionales. La compactación se realizará al 90-
95% de la densidad Proctor estándar.

Durante el proceso constructivo, el Contratista evitara afectaciones a las viviendas cercanas,


y garantizara el cruce de zanjas por medio de tablones fuertes y seguros. Utilizará señales de
prevención de accidentes que serán colocados alrededor de las zanjas.

Todo material sobrante del relleno será retirado y depositado donde lo indique el Supervisor.
Ningún relleno será recibido si presenta indicios de hundimiento.

El Contratista iniciara los trabajos desde la descarga hacia aguas arriba, en estricta
coordinación con la Supervisión. Toda modificación en el proyecto será reflejada en los
planos finales del proyecto que el Contratista entregara al concluir la obra.

Todo el sistema instalado junto con los pozos existentes donde se harán las conexiones o
descargas, se entregarán completamente limpios y en óptimas condiciones de operación.

El trabajo comprende el suministro de todo el equipo, materiales, mano de obra,


herramientas y complementos necesarios para ejecutar totalmente los trabajos de
construcción del sistema de recolección de alcantarillado sanitario, de acuerdo con los planos,
con estas especificaciones y con los demás documentos del contrato. Incluye el uso de rótulos
de seguridad y prevención de accidentes.

Los rellenos sobre las tuberías, se deberán de realizar con la mayor exigencia de compactación,
cumpliendo con la densidad de 95 % Proctor.

El ademado para la instalación de tuberías y construcción de pozos de visita se ha considerado


en profundidades iguales y mayores a 2 metros.

INSTALACIONES DE TUBERIAS
Trabajo comprendido
El Contratista suministrara todos los servicios de administración y dirección, control de calidad
e ingeniería, para la construcción de las obras.

Además de lo que se describe a continuación, incluye las correcciones de defectos de la obra


durante el período de responsabilidades de defectos.

Página 43
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Este artículo cubre el suministro de todos los materiales, herramientas, equipos y mano de
obra necesarios para instalar tuberías PVC SDR-41 de 6 pulgadas de diámetro y accesorios
especificado e indicado en los planos correspondientes, incluyendo topografía, limpieza y
remoción de obstrucciones, localización y descubrimiento de tuberías existentes, excavación
y relleno compactado; encofrado y arrostramiento de zanjas; remoción de agua; suministro,
instalación y pruebas de tuberías; protección y reemplazo de estructuras adyacentes;
remoción de aceras y otras estructuras; restauración de la superficie a su estado original; la
disposición satisfactoria de los materiales sobrantes; conexión de las tuberías a pozos de visita
existentes, esperas para conexiones domiciliares y todo trabajo necesario para dejar un
trabajo completamente terminado y funcional.

Los costos de oferta para la instalación de las tuberías PVC SDR 41 con sus accesorios, además
incluirán el trazado, excavación, relleno de cama, colocación de tubos, relleno lateral y sobre
el tubo, traslado y botado de material sobrante, pruebas de compactación y todas las
actividades hasta la verificación de su funcionamiento. Los alcances serán expresados en
metros lineales. La cama es según normas, y rellenos según los materiales establecidos en
esquema de diseño.

Red de alcantarillado sanitario constituida por;


a) Red de recolección; de tuberías PVC junta rápida fabricada bajo la norma ASTM F-
949 en diámetros de 6”.
b) Pozos de visita; de ladrillo cuarterón y concreto reforzado
c) Acometidas domiciliares; de 4” de diámetro, incluye caja de registro (de preferencia
prefabricada de concreto reforzado). Incluye la reparación de acometidas
domiciliares existentes que serán afectadas sobre calle de asfalto.

Método de Trabajo; La Supervisión podrá exigir al Contratista modificar su método de


trabajo previamente aceptado, si tal cambio se hace por razones de seguridad e higiene
ocupacional, para proteger al personal o si se requiere para lograr avances satisfactorios o
agilizar los trabajos. El Contratista no podrá hacer ningún tipo de reclamo al Contratante
por modificar su estrategia de trabajo, y asumirá los costos en que incurra por mejorar los
rendimientos usando mejores equipos, mano de obra, planteles, etc.

MATERIALES.
El contratista asume plena responsabilidad por los materiales incorporados en la obra. Se
tomará toda precaución en el transporte y descarga de los materiales, a fin de prevenir daños
a éstos.

Calidad de tubos y accesorios.


Los tubos a instalar serán de PVC, tal como se indica en planos y en este documento.

Tubos PVC SDR-41 y Accesorios


Todos los tubos y accesorios de cloruro de polivinilo (P.V.C.) deberán ajustarse a las
especificaciones ASTM Boletín D-3034-74, o bien a la norma ASTM F-949-03.

Página 44
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Tanto el material de los tubos y accesorios como los métodos de pruebas a que serán
sometidos, estarán de acuerdo con los requerimientos de la American Society For Testing And
Materials (ASTM) Boletín D- 3034-74, o bien a la norma ASTM F-949-03, siendo compatibles
en ambos casos.

Los tubos y accesorios se suministrarán completos con todas sus juntas y sus piezas
complementarias como empaquetaduras, lubricantes y demás elementos, para conformar una
unidad de montaje.

Uniones

Las conexiones entre tuberías y tuberías-accesorios deben cumplir con lo especificado en


ASTM D3034-06, o ASTM F-949-03.

Las uniones tanto para las tuberías como para los accesorios serán del tipo de junta
automática, fabricadas bajo la norma ASTM D3212 para tuberías SDR y accesorios SCH – 40.

Tubos y Accesorios de otros Materiales

Tubos y Accesorios de otros materiales, deberán cumplir con requerimientos de calidad,


dimensiones y pruebas señalados en Normas Internacionales por Instituciones como la
A.S.T.M., American Water Works Association (A.W.W.A), International for
Standandardization Organization (I.S.O.), etc.

Cemento

El cemento a utilizarse en la construcción de los bloques de reacción, caja protectora y demás


estructuras de concreto, deberá ajustarse a las especificaciones de la ASTM C 150, para
cemento Portland tipo I.

Arena

La arena a utilizarse en las estructuras de concreto simple y reforzado, deberá ser natural, bien
graduada, y deberá ajustarse a las especificaciones de la ASTM C-33 para agregados de
concreto. Podrá utilizarse la arena tipo Motastepe, luego de cribarla por malla No. 4, dejando
fuera los granos gruesos de la misma.

Piedra triturada

La piedra triturada a emplearse en la fabricación de concreto, deberá ajustarse a las


especificaciones ASTM C-33, y deberá estar graduada desde 1" hasta 3", de acuerdo a la
graduación para ese rango de tamaño, indicado en las especificaciones señaladas. El
contratista deberá suministrar muestras normales de 1 pie cúbico de agregado fino (arena) y
piedra triturada para ser aprobada por el ingeniero.

Dosificación del concreto

• Límites de asentamiento 2" a 4".


Página 45
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

• Resistencia mínima según diseño en planos

Ladrillo de barro
Se utilizará ladrillo cuarterón, fabricado de arcilla y recocido al horno, de los tipos P1 y P2 en
forma trapezoidal, para utilizarse en la construcción de conos y cilindros de pozos de visita.
La resistencia a la compresión debe ser como mínimo de 100 kg /cm² y de 9 kg /cm² a la
tensión.

• Tubos de hierro fundido dúctil, junta rápida

Esta especificación se refiere a las tuberías de hierro fundido dúctil que corresponden al
material, unión, presión, tipo y clase de la tubería a utilizarse y que deberán ser suministrados
por el Contratista, cuando sea indicado en planos.

Para iniciar el proceso de importación del suministro el Contratista deberá someter a la


aprobación de la Supervisión, la siguiente documentación:

- Fichas técnicas del suministro específico en el que se muestren todas las


características requeridas;
- Pruebas y/o ensayos en fábrica a realizar al suministro;
- Certificados de calidad a suministrar;
- Garantías del fabricante a ser entregadas con el suministro.

La importación del suministro procede una vez que la Supervisión apruebe la documentación
descrita mediante una comunicación escrita y formal; esta aprobación no exime al Contratista
de su responsabilidad de que el suministro cumpla con lo requerido, siendo el Contratista el
único responsable de que cumpla. Si el Contratista realiza la importación sin la debida
aprobación, el Supervisor podrá rechazar parcial o totalmente el suministro sin derecho a
pago alguno al Contratista.

Las tuberías y accesorios de HFD destinados a su uso en alcantarillado sanitario deberán


cumplir los requerimientos de la última versión de la Norma ANSI/AWWA C151 A21.

Revestimiento exterior: Los tubos estarán revestidos exteriormente con una capa de
ZINALUM o zinc metálico en conformidad con la Norma EN 598, la cantidad de zinc
depositada no será inferior a 200 g/m².

Después del zincado los tubos serán revestidos con una pintura bituminosa resistente a
temperaturas tropicales; el espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones.

Revestimiento interior: mortero de cemento aluminoso, diseñado para soportar altas


velocidades de circulación de fluido sin causar daños ni riesgos en la canalización y para
proteger de manera constante y duradera a la fundición frente a las solicitaciones de aguas
residuales urbanas e industriales.

No se aceptarán tubos o accesorios con revestimiento dañado.

Las uniones tanto de la tubería como de los accesorios serán del tipo:
Página 46
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

- Junta estándar de conformidad con la norma ISO 4633 EN 681-1 o ANSI/AWWA


C111/A21.11. Los anillos de juntas serán de nitrilo NBR resistentes a los ataques
químicos y los derivados de la presencia de hidrocarburos y aceites.

A cada tubo deberá marcársele la siguiente información:


- Nombre del fabricante;
- Longitud;
- Diámetro;
- Presión nominal;
- Espesor de pared.

Los tubos se deberán someter, en fábrica, a una prueba hidrostática según la clase de la tubería
específica. El supervisor podrá solicitar al Contratista Certificados de Pruebas. Los valores de
estas presiones y el método de prueba serán los especificados por las normas AWWA, ISO u
otras reconocidas internacionalmente.

El espesor de las paredes de los tubos estará en conformidad con la Norma ANSI / AWWA
C150/A21.50 Tabla 1 o EN 545 última edición, o EN 598 según sea el caso, a menos que se
especifique lo contrario.

• Juntas de Tubos de HFD

Se utiliza junta elástica (rápida) de hule, de montaje deslizante, constituida por el conjunto
formado por la espiga de un tubo, la campana del tubo contiguo y un anillo de hule.

La estanqueidad se obtiene mediante la compresión del anillo de goma entre la espiga de un


tubo y la campana del otro.

CONSTRUCCION DE RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

Rotura y reposición de aceras y cunetas de concreto.

Recurso y Procedimiento.
Este artículo incluye el suministro de todo material, mano de obra, herramientas, equipo,
etc., necesario para restaurar a su condición original, las aceras y cunetas que sean dañadas
necesariamente durante la instalación de la tubería y/o artefactos de medición de agua etc.
Todo trabajo se efectuará conforme a lo aquí estipulado e indicado en planos o por el
Supervisor de la Obra.

El concreto para aceras y cunetas deberá tendrá resistencia mínima a la comprensión a los 28
días de 3,000 PSI.

El espesor de las aceras de concreto no será menor de 7.5 centímetros. Las cunetas de concreto
se construirán de acuerdo con las dimensiones y forma de las cunetas existentes.

Las aceras coladas deberán tener juntas frías cada 1.5 metros. Las formaletas a usar deberán
permanecer por lo menos 12 horas después de colocado el concreto. Todas las superficies de

Página 47
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

concreto de estos elementos deberán tener un acabado arenillado liso, de llana de madera,
color uniforme y sin marcas de herramientas.

Demoliciones
Comprende los trabajos de demoliciones a realizarse tanto total como parcial de las
estructuras existentes (pozos de visita sanitarios, remoción de tubería) sobre la alineación de
la nueva red de alcantarillado sanitario propuesta, estos trabajos son necesarios para eliminar
las partes de obra que no conformarán la solución definitiva.
La actividad de demolición se realizará considerando las medidas de seguridad necesarias para
los trabajadores, vecindad, etc. Particularmente será responsable por la estabilidad y
resistencia de las obras durante los procesos de demolición, debiendo realizar todos los
apuntalamientos, entibas y protecciones necesarias para evitar derrumbes o desprendimientos
que puedan perjudicar a las instalaciones existentes y las obras permanentes o en ejecución

Excavación y rellenos para instalación de tuberías


Esta actividad consiste en la remoción de capa vegetal, nivelación, excavación, relleno de
acuerdo a la norma ASTM 2487, compactación al 95% Próctor Estándar (AASHTO-99),
protección de todas las excavaciones.
Se refiere a los trabajos de excavación, relleno y compactación generales necesarios para la
instalación de la tubería, construcción de pozos, restituciones. Debido a que, en la excavación
de zanjas, pozos de sondeo, etc. se pueden encontrar eventualmente materiales como rocas,
esta actividad constructiva requiere diferentes maneras de ejecución.

Las excavaciones en otros materiales como rocas, más duros que tierra normal y/o a
profundidades adicionales ordenadas por el Supervisor, se considerarán conceptos de obra
complementarios cuyos costos serán negociados con el Contratista.

Definiciones

a) Excavación de rocas: La excavación de material compuesto de masas sólidas de rocas


ígneas, sedimentarias o metamórficas, deberá presentar alta dureza, mayor de 7 en la
escala de Mohs, para considerarlo excavación en rocas.

Si el tipo de material de excavación se puede remover con herramientas y equipo


corriente pero El contratista prefiere remover perforando y/o usando cargas explosivas
o perforando y usando cuñas, no serán clasificados como roca.
No se considerará roca: la piedra cantera, la piedra blanda o desintegrada que se pueda
remover con piqueta, barra, pico, piocha, mandarria o equipo mecánico; la piedra que
tenga un volumen menor de 1/3 de metro cúbico, ni la rotura de base o pavimento que
estuvieran en la línea de excavación de la tubería en instalación.

b) Excavación común o tierra normal

Página 48
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Excavación de tierras existentes de cualquier tipo, que no estén incluida en la definición


anterior, y rocas sólidas menores a 1/3 m³, incluyendo tierras no clasificadas, densas,
endurecidas, arcillas compactas y materiales cementados que se pueden excavar con
piqueta, barra, pico, piocha, mandarria; o por medio de equipo mecánico únicamente
con el objetivo de mejorar los tiempos de excavación y no por la dureza misma del
terreno.

Alcances de los trabajos


- Disposición de equipos y herramientas en buen estado, mano de obra calificada,
materiales y combustibles que fueran necesarios para la excavación de zanjas y los
trabajos correspondientes.
- Excavación de la zanja propiamente dicha.
- Profundización de las zanjas en lugares de uniones.
- La eliminación o control de las aguas superficiales y subterráneas.
- La conformación de la zanja para la colocación de la tubería o preparar el lecho,
conforme diseño.
- Relleno y compactación del relleno de la zanja con material mejorado
- El relleno compactado de la zanja parcialmente antes y después de la prueba a la tubería.
- El retiro del material sobrante de excavación, su traslado y deposito al sitio final
- Reemplazo del material rocoso y cualquier otro material no apropiado para relleno por
suelo apropiado para relleno compactado.
- La protección a otras instalaciones, etc.

Excavación conforme Sección 208 de NIC 2019.


Además de las especificaciones que aparecen en el acápite “Excavación para todas las
estructuras”, se deberán considerar las siguientes:

o Antes de realizar cualquier excavación, el Contratista realizara los sondeos necesarios


para verificar la existencia de infraestructuras bajo el subsuelo y tomara las previsiones
para su protección.

o El Contratista realizara los sondeos para ubicar cualquier tubería que cruce la línea del
alcantarillado propuesto, de manera paralela o transversal a la misma. Estas exigencias
son válidas si las tuberías se proyectan sobre calles existentes.

o Las excavaciones de zanja se efectuarán de acuerdo con la alineación, niveles y


dimensiones indicados en los planos o por el Supervisor de Obras.

o Se tendrá el cuidado de colocar alrededor de la zanja los rótulos para prevención de


accidentes, de madera o zinc liso, pintados con colores amarillos o blancos fluorescentes,
tendrán la altura adecuada para que puedan verse bien de noche. Los rótulos indicarán
trabajos en realización, peligro y desvío de tráfico si se presenta esta situación. La
Supervisión indicara los diferentes tipos de rótulos a utilizar en la obra.

o El Contratista utilizará métodos modernos para llevar a cabo una excavación racional,
tomando las precauciones necesarias, usando el equipo y las técnicas adecuadas para

Página 49
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

evitar derrumbes, hundimientos o cualquier otro tipo de accidentes que puedan atrasar
el proceso de la obra.

o El Contratista debe garantizar la permanencia del equipo de excavación durante la


ejecución de la obra, además, los equipos destinados para las actividades de movimiento
de tierra deben encontrarse en buen estado. Cualquier atraso por desperfectos en la
maquinaria o ausencia de la misma del sitio de la obra, será responsabilidad del
constructor y no se afectará el tiempo de ejecución del proyecto.

o También incluye lo que fuere necesario para achicar, bombear, drenar, apuntalar y las
actividades necesarias para la colocación de ademes y ataguías; así como el suministro de
los materiales para tales obras, y la subsecuente remoción de ademes y ataguías.

o Iniciada la excavación, el Contratista tendrá el cuidado de regar al menos dos veces por
día alrededor de los sitios donde se acopie el material de excavación, para controlar
problemas de polvos causados por tierra suelta.

o Cuando la profundidad de la zanja para la instalación de tubos sea mayor que 2 metros
o en sitios de material inestable, se debe realizar ademado con madera fuerte, o con
plafones metálicos en buen estado, para evitar accidentes.

o En caso de que el Contratista no colocare el ademado necesario durante el proceso de


instalación de la tubería, y se presentasen daños a las obras en ejecución o las propiedades
de terceros; privada, pública, etc., asumirá los costos de las reparaciones respectivas

o En las zanjas se mantendrán escaleras al menos a cada 50m para permitir el acceso fácil
afuera de la zanja, en situaciones de emergencia.

o Los costados de las zanjas deberán ser verticales. El fondo de la zanja será excavado a
mano usando un azadón de forma curva de tal manera que se obtenga un apoyo
uniforme y continuo para el cuadrante inferior del tubo sobre un suelo firme y no
interrumpido. Se deberán dejar depresiones excavadas para acomodar las campanas o
juntas. El ancho de zanjas no deberá exceder el diámetro nominal de la tubería más 0.45
metros para tubos de 18” y menores, y de 0.60 metros para tuberías de 24” y mayores.

o Cuando en el fondo de la zanja se encuentren materiales inestables, basura o materiales


orgánicos que en la opinión del Supervisor de Obra deberán ser removidos, se excavarán
y se removerán dichos materiales hasta la profundidad que ordene el Supervisor de Obra.
Cuando sean removidos los materiales inaceptables como apoyo de la tubería y antes de
colocar la tubería se rellenará la zanja con material granular que será apisonado en capas
que no excedan 15 centímetros hasta un nivel que corresponda a 1/4 del área del tubo.
Al terminar el apisonamiento del fondo de la zanja, se usará un pisón de forma curva
para proveer un apoyo uniforme y continuo para el cuadrante inferior de los tubos. Se
deberán dejar hoyos para acomodar las campanas o juntas.

o En caso de encontrarse suelos inestables, el Contratista usará por su propia cuenta y costo,
el apuntalamiento y ademado necesario para evitar cualquier tipo de derrumbe y/o
daños a personas o a la propiedad.

Página 50
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Escombros, desechos y cualquier otro material objetable que fuese encontrado durante
la excavación, deberá ser retirado.

o Cuando la excavación sea en roca o piedra cantera se removerá ésta a una profundidad
de 15 centímetros bajo la rasante del tubo. Después se rellenará con material granular de
la manera descrita en el párrafo anterior.

o Si el fondo de la zanja se convierte en una fundación inestable para los tubos debido al
descuido del Contratista de ademar o desaguar la zanja, o si la excavación se ha hecho
más profunda de lo necesario, se requerirá al Contratista remover el material inestable y
rellenar la zanja, sin costo adicional para el Contratante.

o El contratista removerá toda agua que se colecte en las zanjas mientras los tubos estén
instalándose. En ningún caso se permitirá que el agua escurra sobre la fundación o por la
tubería sin permiso del Supervisor de Obra. El agua encontrada será eliminada por el
Contratista de una manera que sea satisfactoria para el Supervisor de Obra.

o La longitud de zanjas que se permitirá excavar adelante de la instalación de tubería será


sujeta a la aprobación del Supervisor de Obra y generalmente no deberá exceder 100
metros o una cuadra y cualquiera que tenga menos.

o No se permitirán zanjas abiertas por períodos mayores de tres días antes de la colocación
de los tubos y las zanjas serán rellenadas dentro de 24 horas después que la tubería haya
sido probada y aceptada por el Supervisor de Obra.

o Después de terminar la excavación el Contratista debe informar al supervisor y ningún


material de lecho se colocará, hasta que el Supervisor verifique y apruebe la profundidad
de la excavación.

o Si en el proceso de excavación se encuentran infraestructuras de ENEL, CLARO, ENACAL,


etc. se tendrá especial cuidado para no dañarlo y se le dará la protección adecuada. Toda
la infraestructura domiciliar de agua potable que sea afectada será restaurada
inmediatamente. De igual manera se tendrá cuidado para no afectar las estructuras de
aguas negras que puedan encontrarse en el sitio.

Drenaje de zanjas
Durante la instalación de la tubería la zanja deberá estar completamente seca. En el caso de
que se introduzcan aguas de escorrentía superficial, esta deberá ensancharse con previa
autorización del supervisor designado a la obra por el dueño. También se deberá achicar con
bombas para conducir el agua por un costado de la zanja, empleando para ello tuberías o
canales.
El Contratista o constructor removerá toda agua que penetre en la zanja mientras los tubos
estén instalándose y esto deberá preverlo en sus alcances y oferta.

Página 51
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Drenajes de calles.
El Contratista deberá mantener todas las cunetas, drenajes y alcantarillas todo el tiempo
limpio y abierto para el drenaje superficial. No se permitirá el represamiento de aguas en
cunetas o tuberías de conducción sin la aprobación del Ingeniero.

Remoción de agua.
El Contratista removerá inmediatamente toda agua superficial o de infiltración que provenga
de alcantarillas, drenajes, zanjas u otras fuentes, que puedan acumularse en las zanjas durante
la excavación y la construcción, mediante la previsión de los drenajes necesarios o mediante
bombeo o achicamiento. El Contratista deberá tener disponible todo el tiempo, equipo
suficiente en buen orden para hacer el trabajo que aquí se requiere.

Toda agua sacada de las excavaciones será dispuesta de una manera aprobada, tal que no
crea condiciones insalubres, ni cause perjuicio a personas o a propiedad, o cause daños al
trabajo en proceso o terminados.

Encofrado y arrostramiento.
Cuando se considere necesario, las zanjas y otras excavaciones deberán ser encofradas y
arriostradas a fin de prevenir cualquier movimiento de tierra, evitar daño al pavimento,
estructuras, tubos, etc., y proteger a los trabajadores en las zanjas.

Para arrostramiento, El Contratista cumplirá con lo establecido por el Ministerio del Trabajo
de la República de Nicaragua (MITRAB) en materia de higiene y seguridad en el trabajo.

El Contratista asumirá plena responsabilidad por todo encofrado o arrostramiento por él


utilizado y por cualquier daño que pueda ocasionar por su falla, uso o remoción.

Plataforma y Área de Trabajo

o A lo largo del trayecto de las tuberías a instalar se formara áreas de trabajo en las que el
Contratista realizará las actividades del tendido, distribuirá los tubos y piezas especiales
y circulara los vehículos en caso necesario. Esta área de trabajo deberá ser reducida a lo
absolutamente indispensable, minimizando así los daños e incomodidades a terceros.
Será única responsabilidad del Contratista tramitar el permiso correspondiente con los
propietarios, así como responder por reclamos o daños a la propiedad privada. En los
bordes superiores de la zanja se mantendrá una franja de seguridad libre de materiales
de excavación; dicha franja tendrá un ancho mínimo de 1 m. Después de la terminación
de los trabajos, el terreno deberá ser restaurado a su estado original, es decir,
manteniendo sus características y propiedades físicas originales, como su extensión, forma
de taludes, grado de compactación, etc. a cuenta del Contratista

Cimentación de la tubería

o Si la fundación es en tierra firme, el fondo debe ser cortado en tal forma que se
proporcione un apoyo completo al tercio inferior de cada tubo (media caña), debajo de
la unión con cada tubo se abrirán un nicho en el terreno en forma tal que sirva para
acomodar a las mismas.
Página 52
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Si la fundación es roca se colocará sobre esta un lecho de arena, el espesor de este lecho
no deber ser menor de 15 -20 cm., los tubos se colocarán sobre ella de manera que por
lo menos el tercio inferior de cada tubo quede apoyado en toda la longitud.

o Si la excavación se hizo más profunda de lo necesario, se deberá rellenar la diferencia


con hormigón rojo arena y proceder como lo indicado en el párrafo anterior.

Instalación de tubos y accesorios.


o La instalación de tubería P.V.C. y accesorios, estará conforme al Boletín ASTM D-2321-
72 de la American Society For Testing And Materials (ASTM). “Practice for Underground
Installation of Termoplastic Pipe for Sewers and Other Gravity-Flow Applications” y
normas relativas que sean aplicables.

o En las tuberías solamente se instalarán los elementos o piezas que se encuentren sin daños
de cualquier clase. No se aceptarán tubos defectuosos, incompletos, con juntas
deterioradas o con cualquier otra irregularidad.

o Antes de su montaje, el contratista junto con El Supervisor inspeccionará los mismos y se


cerciorarán de que tienen el DN, la PN, el espesor y demás valores correctos. La
Supervisión dará la aprobación para la utilización de la tubería.

o En el caso de que se haya instalado un accesorio o pieza de tubo dañada o diferente a la


especificada o aprobada, el contratista estará obligado a proceder a su desmontaje y
cambio por otro elemento que cumpla las Especificaciones Técnicas, ello se hará sin
derecho a recibir pago adicional alguno.

o Las tuberías sólo serán tendidas en las zanjas previa autorización de la Supervisión y
después que la misma haya aceptado los trabajos o controles que se indican a
continuación:

• Los fondos de la zanja estarán libres de piedras y con gradiente uniforme.


• Las excavaciones para el ensanchamiento y la profundización de la zanja en lugares
donde se llevarán a cabo las uniones o instalación de piezas especiales estén realizadas.
• El control de los revestimientos interiores y exteriores de los tubos, accesorios,
válvulas, etc.;
• El control de la limpieza del interior de la tubería.

o Las tuberías se colocarán en la posición indicada por las líneas y pendientes mostradas en
los planos del diseño.

o La rasante de los tubos y accesorios deberá ser terminada cuidadosamente y se formará


en ella una especie de “Media Caña’ a fin de que tercera parte de la circunferencia tubo
y en toda su longitud quede en contacto con terrenos firmes, y además se proveerá de
una excavación especial para alojar las campanas. Los tubos serán instalados de acuerdo
con la alineación y pendientes indicadas en los planos o por el Supervisor de Obra y con
la campana pendiente arriba. Las secciones de los tubos serán instaladas y unidas de tal
manera que la tubería tenga una pendiente uniforme.

Página 53
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Se iniciará la colocación de las tuberías partiendo de las cotas más bajas de las alcantarillas
a las más altas cuidando que la campana ocupe el extremo superior de cada tubo y las
secciones serán unidas de tal manera que se obtenga una pendiente uniforme.

o Antes de iniciar la colocación, los tubos serán limpiados cuidadosamente de lodos, tierra,
grasa y será revisado por el Ingeniero Supervisor, para verificar la integridad de dichos
tubos.

o Los tubos se mantendrán completamente limpios para que la mezcla de las junturas se
adhiera.

o No se permitirá la entrada de agua a la zanja durante la instalación de los tubos, ni se


permitirá que el agua suba alrededor de las uniones hasta que éstas se hayan solidificado.
No se permitirá caminar o trabajar sobre los tubos después de colocarlos hasta que hayan
sido cubiertos con 30 centímetros de relleno.

o Si se descontinúa la colocación de los tubos, el extremo no acabado deberá ser protegido


de desplazamiento ocasionado por derrumbes o de cualquier otro daño

o Los terminales de los tubos que ya hayan sido instalados serán protegidos con tapones
de material aprobado por el Supervisor de Obra, para evitar que tierra u otras suciedades
penetren en los tubos.

o Cuando se suspenda la colocación de tubería, las extremidades abiertas deberán cerrarse


con un tapón a prueba de agua, y tomarse todas las precauciones necesarias para evitar
la flotación de la tubería en caso de que entre el agua a la zanja. El tapón deberá
permanecer en su sitio hasta cuando el agua haya sido extraída de la zanja. No se
permitirá dejar uniones sin terminar completamente, al suspender la jornada de trabajo.
Ninguna tubería deberá colocarse mientras, en opinión del Supervisor, las condiciones
de la zanja no sean adecuadas.

o El interior de los tubos deberá ser cuidadosamente mantenido libre de tierra, suciedad y
cemento. Al finalizar la instalación de la tubería ésta se limpiará completamente con agua,
y se deberá extraer toda basura, tierra, y suciedades que hayan quedado dentro de las
tuberías.

Cambio de dirección de las tuberías

o Los cambios horizontales y verticales de dirección de las tuberías se efectuarán con codos
según los planos o por indicación de la Supervisión, con deflexión permisible de las
juntas, según recomendaciones del fabricante.

o Para la red de alcantarillado, los cambios de dirección en la línea solamente se podrán


realizar a través de un pozo de visita.

o En cada cambio de dirección ejecutado (con excepción de codos junta acerrojada), se


construirá un soporte de concreto (bloque de anclaje) que deberá ser construido por el
contratista según los planos proporcionados. El tamaño y forma de este anclaje
dependerá de las fuerzas resultantes, las que pueden ser: horizontales, verticales y
espaciales. El contratista deberá dimensionar definitivamente cada una de los anclajes.
Página 54
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Pendientes de las tuberías

o Los diferentes tramos de las tuberías deberán tener una pendiente uniforme y de acuerdo
a los planos. Además, los puntos bajos de las tuberías estarán provistos de desagües
(purgas de lodo) y en los puntos altos deberán instalarse válvulas de entrada y purga de
aire, de acuerdo con los planos respectivos.

o En caso de divergencias entre los planos de construcción y la situación real en la obra, el


contratista informará al Supervisor sobre el asunto con la finalidad de que se solucione
el caso.

Cortes y rectificaciones en tubería.


Los cortes en tubería son una actividad importante de controlar durante la ejecución del
Trabajo, principalmente cuando fuere necesario instalar tramos de tubería intercalados con
tubería existente, o la instalación de accesorios y válvulas, o bien, cuando es necesario cortar
y rectificar tubos que han sufrido algún daño durante el transporte, manejo o acarreo al sitio
de la obra. Asimismo, durante el desarrollo de la obra puede requerirse el uso de tubos de
una longitud inferior al normal de fabricación, ya sea para la colocación de un accesorio, en
un sitio previamente fijado o para efectuar curvas en el alineamiento, haciendo uso de las
desviaciones permitidas para las juntas; en tales casos, es preciso cortar la parte dañada o
reducir un tubo normal a la longitud requerida, y rectificar luego los extremos del corte para
proceder a efectuar las uniones.

Cortes.
Los tubos pueden cortarse haciendo uso de sierras de mano o con máquinas especiales "corta
tubos". Las máquinas corta tubos pueden ser de discos, accionados con motores de gasolina,
a presión o de cuchillas.
Los tubos se deberán cortar en ángulo recto, con relación a su eje, utilizando una sierra de
mano de dientes finos y una caja de ingletes, o una sierra mecanizada de dientes finos con
una guía apropiada. Se deberá remover totalmente la rebaba por medio de un cuchillo, lima,
escariador o papel abrasivo.
Cualquiera que sea la máquina usada, al efectuar el corte es necesario tener presente las
siguientes recomendaciones:

✓ Marcar con tiza, o con lápiz grueso, una línea que señale el corte que se va hacer. Ese
corte deberá ser exactamente perpendicular al eje del tubo.
✓ El tubo deberá encontrarse firmemente sujeto para evitar que se mueva durante el
corte.
✓ En caso de cortes fuera de la excavación, se deberá hacer girar el tubo a medida que
se va cortando, de modo que la parte que debe cortarse, esté siempre del lado
superior.

Página 55
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

✓ No debe dejarse la extremidad del tubo sin apoyo, pues es posible que ese extremo
se quiebre por su propio peso antes de completar el corte.

Rectificación o biselado de los extremos.


El corte deja una sección o borde vivo, que debe ser preparada para recibir la junta o unión
de la tubería. La rectificación o biselado de los tubos puede hacerse a mano o con máquinas
biseladoras especiales.
✓ Cuando se trate de tubería de hierro fundido, la rectificación del borde dejado por el
corte, puede ser hecha con un esmeril. Cuando se presentare el caso de trabajos en tubería
de asbesto cemento (A.C.) existente y que al seccionarla no se disponga de una máquina
biseladora, el exceso de espesor será desbastado primeramente con una escofina, y el
acabado se obtendrá con una lima de grano fino. Los golpes de escofina y de lima se
aplicarán oblicuamente respecto al eje longitudinal del tubo.
✓ Las ralladuras longitudinales o circunferenciales podrían comprometer la estanqueidad de
la junta.

Corte a medida en la obra

o Los cortes a medida de tubos a realizar en obra serán efectuados en ángulo recto por
medio de cortadoras mecánicas. Después de haberse cortado el tubo, se biselará los
bordes dañados. No se permitirán cortes inclinados.

Reparación de tuberías defectuosas

o Todas las partes donde se descubran exfoliaciones, grietas u otros defectos en cualquier
tubería o sus revestimientos deberán ser reacondicionados en obra por el contratista. La
Supervisión emitirá instrucciones sobre si esos defectos deberán ser reparados o la parte
defectuosa deberá ser cortada o si la tubería defectuosa deberá ser eliminada.

Juntas de tubos PVC

o Se usan generalmente tubos con juntas elásticas de hule de montaje deslizante (junta
rápida), las cuales son constituidas por el conjunto formado por la espiga de un tubo, la
campana del tubo contiguo y el anillo de hule.

o La estanqueidad se obtiene mediante la compresión del anillo de hule entre la espiga de


un tubo y la campana del otro.

o Una junta con brida está formada por dos bridas, pernos y tuercas y un empaque de
junta. De acuerdo a la clase de presión varía la dimensión de la brida y la cantidad de
pernos necesarios.

Página 56
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Uniones
• Uniones Flexibles o de Empaque de Goma.
Para usar las uniones de empaque de goma, deberán estar de acuerdo con los requerimientos
de ASTM D-1869 o ASTM F 949.

Para unir los tubos con empaques de goma, primero se deberá limpiar con cepillo de alambre
la campana del tubo dejándolo libre de tierra, polvo y materiales extraños y después se
lubricará toda la circunferencia de la campana. De la misma manera se deberá limpiar la
espiga del otro tubo colocándose en ésta el anillo de goma lubricado. En el caso de la tubería
fabricada con norma ASTM F 949, al conectar la tubería, la marca blanca impresa en el
empaque de hule deber ir al frente de la campana.

Cuando el tubo esté alineado se empujará hasta que haga contacto con el anillo de goma y
quede bien alineado. El anillo deberá quedar en su correcta posición para evitar la infiltración
o ex filtración de agua. El lubricante usado deberá ser el recomendado, por el manufacturero
de las juntas de goma. No se utilizará cemento solvente bajo ninguna circunstancia.

Las uniones no serán cubiertas sino hasta después de haber sido inspeccionadas y aprobadas
por el ingeniero, la instalación se efectuará de acuerdo a las instrucciones del fabricante

Relleno
• Cumpliendo con las especificaciones 1003.22.4 del NIC-2019
• Si las uniones son de goma, las zanjas no se rellenarán hasta que la tubería sea alineada y
todas las uniones inspeccionadas.
• El relleno de zanjas en calles y aceras desde 30 centímetros sobre el tubo hasta la rasante
se hará con materiales ya especificados colocado y apisonado en capas de 20 centímetros
y hasta que el Supervisor de Obras lo ordene por escrito. No se permitirán piedras en el
relleno alrededor del tubo y piedras de 20 centímetros serán excluidas de todo relleno, lo
mismo que madera, basura y materia orgánica. La compactación podrá ser hecha por el
método de inundación, aprobado por el Supervisor de Obra.
• Antes de la terminación y aceptación final de todo el trabajo le será requerido al
Contratista rellenar y recoronar todas las zanjas que se hayan hundido bajo el nivel de la
superficie original.

• La excavación para construir los pozos de visita será de dimensiones adecuadas para
permitir su fácil construcción. El rellenado deberá ser compactado en capas de 15 cm y
colocado cuidadosamente para no dañar la estructura del pozo de visita.

• El fondo del terreno donde se construirán los Pozos de Visita Sanitarios deberá
compactarse al 95% Proctor Estándar.

Compactación.
El relleno hasta 0.30 m. arriba de la corona de la tubería se compactará a una densidad no
menor del 85% de la densidad máxima obtenida. En el resto del relleno se compactará a una

Página 57
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

densidad no menor del 95% del peso volumétrico seco máximo obtenido de la manera
recomendada en las especificaciones ASTM D-9868-58 T.

Cada capa de relleno se compactará a un peso volumétrico seco no menor del 95% del peso
máximo obtenido de la manera recomendada en las especificaciones ASTM D698-58T. En
zanjas donde se requiera el reemplazo del pavimento, estas se compactarán a un peso
volumétrico seco no menor del 95% del peso volumétrico seco máximo (Proctor Standard),
obtenido siguiendo la especificación anterior.

A solicitud de la Supervisión de las Obras, un laboratorio de pruebas designado por la


Supervisión de las Obras, hará muestreos periódicos en el campo para determinar el grado
de peso seco obtenido en el relleno. Se efectuará el número de pruebas cada 80 metros como
máximo, y las que sean necesarias a criterio del Supervisor de Obra.

El costo de estas pruebas será pagado por El Contratista. Cualquier prueba que no pase el
porcentaje requerido correrá por cuenta del Contratista.

Relleno de zanjas al interrumpir el trabajo.


Si se descontinúa el trabajo por completo, o ya sea que cualquier zanja quedara abierta por
un período de tiempo no razonable antes de la construcción del alcantarillado, por razones
diferentes de retraso en la remoción de obstrucciones sobre las cuales el Contratista no tiene
control, éste deberá rellenar tales zanjas o sus partes por su propia cuenta; dichas zanjas no
serán abiertas hasta que se esté listo a continuar con la construcción del alcantarillado.

Disposición de materiales excavados.


1. Los materiales excavados que sean necesitados y de carácter satisfactorio, serán acopiado a
la orilla de la zanja para ser usado para relleno cuando sean requeridos. Los materiales
excavados de material no satisfactorios para relleno o que estén en exceso del requerido para
el relleno serán dispuestos de una manera aprobada por el Supervisor de Obra.

2. Los materiales excavados serán siempre manejados de tal manera que causen un mínimo
de inconveniencia al tráfico del público y que permita acceso conveniente y seguro a la
propiedad pública o privada, adyacente a la línea del trabajo.

Pruebas de tuberías
• Pruebas de Laboratorio
Los tubos serán probados de acuerdo con los requisitos de la American Society for Testing
and Materials (ASTM) Boletin ASTM D3034-74 para tubos de P.V.C. Las pruebas de los tubos
serán hechas en laboratorios designados por el Supervisor de Obra y el costo de las pruebas
será pagado por el Contratista.

• Pruebas de Campo

Tubos con Uniones de Junta de Goma o P.V.C.


Después de instalar los tubos, la zanja será rellenada 30 centímetros arriba de la tubería de
acuerdo con lo especificado en la sección “Relleno”.
Página 58
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

• Pruebas de Alineamiento.
Se usará una linterna entre pozos de visita para comprobar el alineamiento de las tuberías y
que no queden obstrucciones de los tubos. Desde el extremo de cada sección de alcantarilla
deberá verse un círculo completo de luz. El Contratista deberá hacer las correcciones
necesarias por su cuenta hasta dejar las tuberías de acuerdo con los alineamientos y pendientes
indicados en los planos. El Contratista deberá informar al Supervisor de Obra las fechas de
las pruebas con 24 horas de anticipación.

• Prueba de Pendiente
Se realizará un chequeo de pendiente sobre los tramos de tubería que hayan pasado la prueba
de alineamiento. El chequeo se realizará a cada 5 o 10 metros, sobre el tubo y antes de retirar
las niveletas. Se considerarán satisfactorios aquellos tramos que presenten una variación
vertical menor del 10%.

Para la realización de esta prueba, El Contratista suministrará el equipo y apoyo logístico


necesario.

• Prueba de Ex filtración
Se deberá efectuar pruebas hidrostáticas a tramos de tuberías entre pozos de visita, cuando
las uniones se hayan solidificado, procediendo de la siguiente manera:

- Taponear la tubería en la salida de esta en el pozo de visita inferior que se encuentra


aguas abajo.
- Llenar con agua el tramo a probarse por un periodo de 4 horas, para humedecer la
tubería.
- Rellenar con agua el pozo de visita superior aguas arriba, a una altura que produzca
una carga hidrostática mínima de 1.2 m sobre la corona del tubo, en el punto
equidistante de los pozos.
- Medir después de 4 horas la cantidad de agua exfiltrada. La pérdida de agua no deberá
exceder las siguientes cantidades:

Diámetro (plg) Máxima fuga permisible


(L/h/100 ml)

6 7

Si se encuentran filtraciones o goteras de regular cuantía, El Contratista deberá excavar y


descubrir dichas secciones de tubería o pozos de visita y deberá reparar o reconstruir tales
secciones por su cuenta. Las reparaciones se continuarán hasta que toda la tubería y accesorios
llenen los requisitos de hermeticidad El Contratista deberá proveer todo material, equipo,
mano de obra y aparatos necesarios para probar las tuberías. Deberá confirmar al supervisor
la realización de las pruebas con 24 horas de anticipación.

Las pruebas y las reparaciones deberán ser repetidas hasta que la línea probada no deje pasar
el agua y esté a satisfacción de la Supervisión.

Página 59
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Prueba o examen de la obra antes de su enterramiento

Ninguna parte de la obra será cubierta sin la aprobación de la Supervisión. El Contratista


notificará a la Supervisión para que acuda a examinarla y/o medirla cuando una parte de la
obra o de las cimentaciones, esté terminada y lista para ser revisada, y en especial antes de
iniciar nuevas construcciones sobre ellas.

Ninguna prueba de ex filtración se iniciará sin la presencia de la Supervisión, para que se


cerciore de la correcta instalación de las tuberías y el drenaje adecuado en la misma.

El contratista deberá cubrir cualquier obra, tubería y accesorios instalados, solamente después
de la aceptación de la Supervisión, una vez verificada su correcta instalación y efectuadas las
pruebas en las mismas, descritas y enunciadas en los Listados de Cantidades y Actividades y
en estas especificaciones.

POZOS DE VISITA SANITARIOS


Trabajo comprendido.
Este articulo cubre el suministro de todos los materiales, herramientas, equipo y mano de
obra necesarios para construir los pozos de visita y pozos con caídas que se muestren en los
planos o que ordene el Supervisor de Obra de acuerdo con los planos de detalle y lo aquí
especificado, incluyendo excavación y relleno, encofrado y arrostramiento, remoción de
agua, protección de estructuras existentes, remoción de pavimento, restauración de la
superficie a su estado original, disposición de material sobrante, mampostería, caídas en los
pozos de visita y peldaños y cualquier otra actividad necesaria para la construcción de los
pozos de visita.

Excavación y relleno.
La excavación será de dimensiones amplias para permitir su fácil construcción. El relleno
deberá ser compactado en capas de 15 centímetros y colocado cuidadosamente para no dañar
la mampostería.

Materiales.
• El agua usada en la mezcla de hormigón deberá ser limpia, libre de ácidos, álcalis, basura
y cualquier materia orgánica. La arena deberá estar libre de arcilla y de materias
orgánicas.
• El cemento será tipo GU y deberá cumplir con las Especificaciones ASTM C-150; se
estibará sobre plataformas de madera a una altura mínima de 15 centímetros sobre el
nivel del piso, no se aceptarán bolsas de cemento que muestren trazas de humedad. La
cal deberá ser pulverizada y libre de sustancias extrañas y dañinas.
• Los ladrillos de barro deberán ser trapezoidales (tipo PV2 y PV4) para los Pozos de Visitas
y ladrillos rectangulares para las cajas de inspección, sólidos, bien cocidos, libres de
quemaduras y rajaduras y perfectamente acabados.
• Los peldaños para las escaleras deberán ser de varilla corrugada de hierro dulce sólido,
de 3/4 de pulgadas de diámetro y de las dimensiones y la forma que indican los planos.
Deberán ser galvanizados por baño caliente después de fabricados ó su superficie

Página 60
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

recubierta con pintura epóxica-Poliamida tipo Corro Tar 545 HS Coaltar Epoxy SSPC-
16”, con un espesor mínimo de 8 a 10 mils.
• El aro y la tapa de los Pozos de Visita serán de polietileno de mediana densidad, que
deberá de cumplir con las normas de construcción CJ/T 121-2000, con capacidad de
soporte de tráfico de 25 toneladas. La tapa tendrá un diámetro de 600 mm y la boca de
registro deberá tener un acceso de al menos 540 mm. La tapa debe de contar con un
sistema de seguridad contra vandalismo, compuesto por tornillo, perno y resorte, con
una cerradura. Se requiere el suministro de las llaves para abrir, mínimo 1 llave por cada
10 manjoles.
• Todo el concreto a usarse deberá tener una resistencia mínima de 3,000 PSI a los 28 días
y los componentes del mismo ajustarse a estas normas mínimas.
• El mortero que se usará para pegar los ladrillos y para repellar el interior de los pozos de
visita consistirá en una mezcla de cemento y arena en proporción 1:3.

CONSTRUCCION DE POZOS DE VISITA


Construcción cumpliendo con las normas de la sección 709 del NIC-2019, el concreto
conforme la sección 901. La excavación y relleno acorde a la sección 208.

Cubre el suministro de todos los materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesarios
para construir los pozos de visita que se muestran en los planos o que ordene el Supervisor,
incluyendo trazo, excavaciones, relleno y compactación, encofrado y arriostramiento,
remoción de agua, disposición de material sobrante, mampostería, limpieza.

Se construirán 28 pozos de visita sanitarios de concreto reforzado con altura variable de


1.00m a 2.96m y 2 DVS de concreto reforzado con altura de 0.72m.
En los alcances también están incluidas la instalación de 146 conexiones domiciliares hasta la
caja de registro, estas conexiones se harán en el lugar que será indicado por el supervisor
para los 146 lotes y se realizaran las reconexiones domiciliares para 15 viviendas localizadas
en la banda norte de la calle de asfalto.
En los costos se deberá incluir las demoliciones de paredes de pozos según los diámetros de
tubos a conectar, el sello, limpieza, etc.
El Contratista iniciara los trabajos desde aguas abajo hacia aguas arriba, en estricta
coordinación con la Supervisión. Toda modificación en el proyecto será reflejada en los
planos finales del proyecto que el Contratista entregará al concluir la obra.
Los pozos de visita no deberán construirse hasta que las tuberías y estructuras que pasen por
las intersecciones de las calles hayan sido descubiertas por El Contratista y hasta que las
rasantes de los tubos que lleguen a los pozos estén definidas.

El Contratista deberá asegurar la compactación en todas las zanjas para evitar asentamientos
de los rellenos normales sobre las tuberías y de la base para el pavimento.

Todos los sistemas instalados junto con los pozos se entregarán completamente limpios y en
óptimas condiciones de operación.

Página 61
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

En caso que por la instalación de estas tuberías se afectase las infraestructuras de agua potable,
de telefonía, cables, etc. El Contratista reparara los daños ocasionados, sin costo adicional
para el Contratante.

Los rellenos sobre las tuberías, se deberán de realizar con la mayor exigencia de compactación,
cumpliendo con la densidad de 95 % Proctor.

En el proceso de instalación de tuberías, se considera la cama de arena de 15 cm mínimo de


espesor.

El ademado para la instalación de tuberías y construcción de pozos de visita se ha considerado


en profundidades iguales y mayores a 3 metros.

Se hace especial énfasis en la necesidad de que el Contratista detalle con sumo cuidado en los
planos, cualquier cambio en la alineación de las tuberías, así como todo cambio que se realice
en la construcción de pozos de visitas. Los ajustes que se presenten en el campo deberán
quedar detallado en los planos de cómo fue construido el proyecto, como parte de los
compromisos contractuales del Contratista.

Los pozos de visita se construirán sobre la red de recolección principal, donde lo indiquen los
planos o El Supervisor de Obra y de acuerdo con el detalle que aparece en los planos
constructivos.

Los pozos de visita se construirán sobre la red de recolección principal, donde lo indiquen los
planos o El Supervisor de Obra y de acuerdo con el detalle que aparece en los planos
constructivos. Se compondrá de cuatro elementos de construcción, así cuando sean de
ladrillos:

a) Una base de concreto simple de 3,000 psi, de 0.20 o 0.30m m de espesor y 2.00 m. de
diámetro, en caso de pozos de visita con pared sencilla y de 2.40 m., en caso de pozos de
visita con doble pared; se utilizará agregado con tamaño máximo de 2”. Encima de la base
se deberán construir de concreto los canales de entrada y salida en forma de U, y la superficie
deberá ser acabado fino, sus lados será los suficientemente altos como para prevenir el rebose
del agua en el piso, para lo cual deberá elevarse por lo menos hasta la corona de los tubos.
El piso deberá tener una pendiente hacia la media caña del 15%.
b) Sobre la base de hormigón que se acaba de describir se construirá el cilindro del pozo de
diámetro interno de conformidad a los detalles mostrados en los planos; este trabajo se hará
colocando ladrillo de barro en trinchera.

c) El ladrillo usado estará limpio y completamente mojado antes de ser utilizado. Las uniones
entre ladrillo no deberán ser menores de un centímetro. Se dejarán peldaños de hierro dulce
galvanizado de 3/4”, tal como se detallan en los planos. Las paredes de ladrillo serán
repelladas con mortero de 1.0 centímetro de espesor en su parte interior y exterior. A
profundidades mayores de 3.70 metros, se requerirá usar hilera doble de ladrillos tal como
se indica en los planos, para dar resistencia adicional a la estructura.

Página 62
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

d) Se colocará un cono de ladrillo de acuerdo con las líneas mostradas en los planos. Se
repellará en igual forma que las paredes interior y exterior; el cono rematará en una boca de
acceso de 0.60 m. de diámetro.

e) Las paredes de los PVS se repellarán internamente en lo que corresponde únicamente al


cuerpo del cilindro.

f) Se cubrirán todos los pozos de visita con aros y tapas de polietileno de mediana densidad
tal como han sido detallados en los planos respectivos.

Si se decide construir pozos prefabricados estos deberán cumplir con las especificaciones que
se indican.

CONSTRUCCIÓN DE DISPOSITIVO DE VISITA SANITARIO CILÍNDRICO REFORZADO


Consiste en la nivelación, excavación, relleno, protección de todas las excavaciones,
transporte, esparcimiento del material sobrante, explotación y acarreo, así como el suministro
de todos los materiales, herramientas, equipo, mano de obra, topografía, pruebas y cualquier
otra actividad necesaria para la construcción de los Dispositivos de Visita menores a 1.20m
propuestos en planos constructivos. Excavacion y relleno con las mismas especificaciones
establecidas para el resto de pozos de visita.
a) Materiales
✓ El agua a usar en la mezcla del hormigón deberá ser limpia, libre de ácidos, álcalis, basura
y cualquier materia orgánica. La arena deberá estar libre de arcillas y de materia orgánica.
✓ El concreto a usarse tendrá una resistencia a la compresión de f'c=3000 psi a los 28 días.
✓ El cemento a usarse será cemento hidráulico tipo GU especificación ASTM C 1157 o
portland tipo 1 especificación ASTM C150.
✓ Los agregados de arena y grava deberán cumplir con las especificaciones ASTM C-33 Y
deberán estar limpios de tierra, grasa o cualquier otro material que pueda perjudicar la
calidad del concreto.
✓ El colado del concreto se hará de manera que no se segreguen sus componentes,
compactándolo por vibración para que cubra bien el acero de refuerzo y no queden
huecos y ratoneras.
✓ Las formaletas deberán ajustarse a las dimensiones y forma de los elementos, según los
planos y deberán ser lo suficientemente impermeables y resistentes para evitar
deformaciones en las mismas.
✓ El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones ASTM A-615, con esfuerzo a
la fluencia de f'y=4200kg/cm2 (60,000psi)
✓ Las tapas y los aros deberán ser de polivinilo.

Construcción
Página 63
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Se construirá cuatro dispositivos de visita sanitario de concreto reforzado con altura variable
de 0.75m a 1.20m y diámetro externo de 1.10m.

Los dispositivos de visita al igual que los pozos de visita no deberán construirse hasta que las
tuberías y estructuras que pasen por las intersecciones de las calles hayan sido definidas por
el contratista y hasta que las rasantes de los tubos que llegan a los mismos estén definidas.
Los DVS se construirán donde lo indiquen los planos y según aparezca en la tabla de datos y
de acuerdo con el detalle establecido en planos. Se compondrá de los siguientes elementos:
o La losa de fondo de 1.10m de diámetro x 0.20m de espesor, será de concreto de 3,000
PSI y acero de 60,000 PSI. El refuerzo será una malla con acero #3 a cada 0.20m y #3 a
cada 0.18m.

o Cilindro de concreto reforzado como lo indican los planos: Las paredes del dispositivo
de visita tendrán espesor de 0.15m y altura variable de 0.75m a 1.20m; con acero vertical
#3 a cada 0.15m y el acero horizontal #3 a cada 0.25m. En la parte superior de la pared
llevará una viga corona donde se colocará el aro y la tapa de polivinilo. Estos DVS se
construirán de manera monolítica en toda su altura.

o Tapa de polietileno de alta densidad

o La capa de suelo cemento a su vez estará colocado sobre una capa de piedra bolón de
0.50m de espesor, y 1.60m de diámetro. Conformado por piedras de 0.30 a 0.15m de
diámetro, colocándose las de mayor diámetro en la capa inferior.

Conexión de tuberías a dispositivos de visita.


El Contratista deberá hacer las conexiones de las tuberías nuevas a los pozos de visita
existentes donde se muestre en los planos o lo indique el Supervisor de Obra. Las uniones a
los pozos y sus medias cañas deberán ser hechas de acuerdo con los planos y como lo apruebe
el Supervisor de Obra.

Para cualquier acople de tubos de PVC con cualquier dispositivo de visita y limpieza, deberá
seguirse el siguiente procedimiento:
o Siempre, el extremo del tubo que entre a cualquier dispositivo de visita, deberá ser en
espiga, nunca en campana. Si es necesario, se podrá cortar el tubo, hasta obtener la
longitud de acople requerida, nunca deberá quedar partes del tubo fuera de las paredes
internas del dispositivo de visita.

o Con un paño o tela, se limpia bien el extremo espiga del tubo que se va a insertar en el
dispositivo de inspección y limpieza, cerciorándose que esté completamente seco.

o Se quitará el acabado lustroso del tubo, por medio de un limpiador químico aprobado
por el fabricante, el cual deberá ser aplicado con un paño, libre de humedad. Un sustituto
para la remoción de lustre de las superficies de contacto puede ser el papel abrasivo o
una estopa de acero.

Página 64
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Se deberán limpiar todas las partículas de material abrasivo y/o PVC, antes de aplicar el
mortero. Una vez limpias estas piezas, no deberán mojarse ni ensuciarlas.

o Usando una brocha de pelo de animal y con las manos limpias, úntese el cemento en la
parte exterior de la espiga del tubo, inmediatamente después, cubra con arena toda la
superficie del tubo a la cual se untó el cemento.

o Su aplicación será en sentido longitudinal (de izquierda a derecha), procurando que la


capa de adhesivo sea más delgada en la embocadura y más espesa en el extremo.

o Coloque la espiga del tubo ya cementado en el orificio del dispositivo, dándole un poco
de movimiento rotativo para eliminar las burbujas de aire.

o Por ningún motivo será permitido usar PERMATEX, al unir material plástico con
cualquier otro tipo de material, ya que este producto es altamente nocivo para el plástico.
Dependiendo de la clase de cementos solventes a usar, según su fraguado, debe tenerse
cuidado de no hacer circular agua por la tubería antes de 24 horas, para dar tiempo de
que el acople haya adquirido su impermeabilidad.

Caídas de pozos de visita


Cuando las diferencias en elevaciones de los fondos de los tubos de entrada y salida en los
pozos de visita sean iguales o mayores de 60 centímetros, el Contratista deberá construir las
caídas por medio de tees y codos como se muestra en los planos. La tee y el codo para las
caídas deben ajustarse a las especificaciones ASTM C-14-74. El hormigón deberá tener una
resistencia de 2500 libras por pulgada cuadrada a los 28 días.

El Contratista construirá una media caña como mínimo al diámetro del tubo, en el fondo de
cada pozo de visita en conformidad con los planos; esta media caña de concreto de 15 MPa
(2,500 PSI) se alzará hasta el nivel de la corona de la tubería, con excepción de los pozos con
caída en donde se alzará hasta la mitad de la corona.

Alcance del Trabajo


Esta actividad incluye, pero sin limitarse a lo siguiente:
• Suministro e instalación de tubería y accesorios tales como tee, yee, codos y niples
PVC ASTM F-949; los diámetros de las caídas serán:
Diámetro de tubería de caída en pozos de visita
Diámetro tubería llegada (mm) Diámetro de la tubería de caída
(mm)
250 200
300 250
375 300
450 375
600 375
750 375
900 375
1200 400

Página 65
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

• Acople al pozo de visita respetando los niveles indicados en los planos;


• Limpieza y desalojo de material sobrante;
• Suministro y colocación del bloque de concreto simple 2500 PSI al lado del pozo
para fijar los accesorios de caída.

Conexión de tuberías a pozos existentes.


El Contratista deberá hacer las conexiones de las tuberías nuevas a los pozos de visita
existentes donde se muestre en los planos o lo indique el Supervisor de Obra. Las uniones a
los pozos y sus medias cañas deberán ser hechas de acuerdo con los planos y como lo apruebe
el Supervisor de Obra.

Los pozos existentes que servirán de descarga de la nueva red a instalar, serán conservados
tal como están y solamente se demolerán las paredes para hacer la conexión, los sellos y
protecciones en cada uno de ellos. En todos ellos, además de las conexiones respectivas, se
considerará la limpieza. La tubería de 12” existente solamente será afectada en los tramos
donde la intercepten los nuevos pozos (PVS-9, PVS-13, PVS-16 y PVS-5). El Contratista
realizará la coordinación con ENACAL y el Distrito, cuando se deba realizar suspensiones
temporales del servicio para la población.

Conexiones a red de servicio.


El Contratista deberá construir las conexiones en los lugares donde indique el Supervisor de
Obra y de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.

En el caso de la tubería PVC ASTM-3034, para la interconexión a la red de servicio cada


conexión consistirá en la descarga a un pozo de visita, donde los niveles de entrada al PVS
estarán de acuerdo a la pendiente de la tubería especificada en los planos, estas conexiones
se harán de acuerdo a las hojas de corte y chequeo de instalación realizada por la topografía.
El diámetro de la tubería de recolección será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El Contratista deberá suministrar al Dueño un registro exacto de la manera aprobada por el


Supervisor de Obra, de la localización y dirección de las conexiones de descarga que queden
instaladas.

Protección de obras no terminadas.


Antes de dejar el trabajo al final del día, o por paros debido a lluvias u otras circunstancias,
se tendrá cuidado de proteger y cerrar con seguridad las aberturas y terminales de las tuberías

709.5 Aceptación
Todos los pozos de visita serán probados de acuerdo a la norma ASTM C-1244, previa
aceptación de los trabajos. Dichas pruebas deben realizarse antes de que se rellene la zanja
de los pozos. Si el pozo falla en la prueba, El Contratista deberá reparar el pozo y probarlo
nuevamente. Este procedimiento deberá repetirse hasta que el pozo de visita pase los
requerimientos de la prueba. De cualquier modo, el Supervisor, podrá solicitar el muestreo
de cualquier pozo de visita después de que el relleno sea efectuado, si existiere alguna
sospecha de alteración durante la operación de relleno, o durante cualquier otro tiempo de
Página 66
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

la construcción.

Con el fin de preparar un pozo de visita para los ensayos, debe seguirse el siguiente
procedimiento:

✓ Deben sellarse todos los agujeros de suspensión.


✓ Todas las tuberías conectadas al pozo deben ser temporalmente selladas, teniendo
en cuenta de fijar fuertemente los sellos a las tuberías.

El procedimiento para el ensayo para pozo de visita sanitario es el siguiente:

✓ La cabeza del téster debe ser colocada en la tapa del pozo de visita de acuerdo con
las recomendaciones del fabricante.
✓ Un vacío de 10 pulgadas (25 mm) de mercurio se induce dentro del pozo de visita,
se cierra la válvula en la línea de vacío, con la cabeza del téster cerrada, la bomba
de vacío se apaga. Se toma el tiempo hasta que la presión dentro del pozo cae a 9
pulgadas (22.5 mm) de mercurio.
✓ El pozo pasará la prueba si el tiempo para que la presión caiga desde 10 a 9 pulgadas
de mercurio (25-22.5 mmHg) sea igual o mayor que los valores indicados en la
Especificación con la Norma ASTM C 1244, con la siguiente limitante: una presión
mínima de 9 pulgadas de mercurio (22.5 mmHg) se debe mantener durante al menos
1 minuto.

El dispositivo utilizado en este ensayo debe ser utilizado por El Contratista y la escala de
dicho instrumento debe poseer divisiones de 0.1 PSI (0.007 kg/cm2) y una precisión de al
menos 0.04 PSI (0.0028 kg/cm2). La precisión y calibración de la escala tiene que ser
certificada por una firma confiable, por lo menos cada seis meses, o cuando El Supervisor así
lo solicite. Durante el ensayo, la escala debe mantenerse en un lugar donde pueda ser
rápidamente leída.

709.6 Método de Medición


Los pozos de visita, tanto nuevos como reconstruidos, según sea aplicable, serán medidos por
unidad.

709.7 Bases para el Pago


Las cantidades aceptadas, serán pagadas al precio de contrato por unidad de medida, precio
y pago que serán compensación total para el trabajo prescrito en esta Sección. Los precios
unitarios comprenden todos los materiales, equipos, mano de obra etc. para la construcción
de los pozos de visita, incluyendo la excavación en tierra normal, el relleno, la compactación,
formaleta, acero, concreto, mampostería, compuertas, válvulas, rejillas, tapa y aro, así como
todo otro tipo de material, equipo o trabajo indicado en los planos constructivos y requerido
para la construcción de los pozos de visita.

ACOMETIDAS DOMICILIARES DE AGUAS RESIDUALES


Estos trabajos comprenden la nivelación y colocación de tubería para el correcto
funcionamiento de la conexión domiciliar, excavación, instalación de tubería y accesorios,

Página 67
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

relleno y compactación y disposición del material sobrante y todo lo necesario para dejar un
trabajo satisfactorio.

Disposiciones generales y Materiales


✓ La tubería y accesorios a utilizarse para las conexiones domiciliares será de PVC- SDR 41
de 4" de diámetro, debiendo ajustarse a las normas generales para tubería y accesorios de
PVC.

✓ EL supervisor deberá aprobar al Contratista la ubicación exacta de cada una de las


conexiones a construir y este inspeccionar con el contratista todas las cajas existentes que
se puedan reutilizar.

En las presentes especificaciones técnicas se establecen los procedimientos a seguir para la


instalación subterránea de las acometidas domiciliares y los ensayos de presión o estanqueidad
en el terreno.
Clasificación de acometidas domiciliares

Concepto Descripción
Son aquellas comprendidas en una longitud máxima de
Acometidas domiciliares cortas
3.50 m. a partir del tubo matriz.
Son aquellas comprendidas en una longitud mayor a
Acometidas domiciliares largas
3.51 m y menor a 7.50 m a partir del tubo matriz.
Metro adicional de instalación Se considera cuando la acometida supera una longitud
de acometidas máxima de 7.51 m.

Para la instalación de las acometidas domiciliares el Contratista deberá contar con fontaneros
debidamente certificados o con suficiente experiencia en proyectos de esta naturaleza y
magnitud.

Procedimiento para instalación

El Contratista ubicara cada conexión conforme planos proporcionados por la Supervisión.


La excavación, relleno y compactación de la zanja para la instalación de la acometida
domiciliar con sus accesorios deberá apegarse a los requerimientos de las especificaciones
técnicas para “Excavación y relleno de zanjas para tuberías”.

Normalmente el acople consiste en la instalación de una tee, yee o silleta P.V.C ASTM F-949,
que se fija en la tubería matriz del sistema de recolección de aguas residuales.

La conexión para acometida domiciliar de alcantarillado sanitario con tuberías de recolección


de diámetros iguales o mayores a 6” se lleva a cabo utilizando una tee, yee reducida o una
silleta P.V.C.

Página 68
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Para efectuar un acople para acometida domiciliar de alcantarillado sanitario se deberán


llenar los siguientes requisitos:
• Cuando sea una acometida superficial (H< a 3 m) la perforación de la tubería
principal se hará en un costado del tubo en un ángulo de 45º con respecto a su eje
horizontal,
• Cuando sea una cometida profunda (H> a 3 m) la perforación se realizará tipo
chimenea, es decir sobre la corona del tubo matriz,
• La zanja excavada para la perforación deberá ser lo suficientemente amplia, para
permitir el manejo fácil de la perforación.

Las acometidas domiciliares generalmente se construyen en diámetros de 4” y deberá


realizarse una perforación cuidadosa al tubo en la parte superior o clave del colector
secundario y acoplarse un accesorio que puede ser una tee, yee reducida, una silleta P.V.C o
un collar con abrazadera de toma para alcantarillas termo fusionado con aporte de
soldadura o un adaptador espiga P.V.C con empaque del cual saldrá un codo de PVC de 4”
para luego ensamblarse la tubería de PVC ASTM F-949 de 4” en dirección al predio o la
vivienda.

Silleta PVC
Se colocará una Tee o Silleta del mismo diámetro y material que el del tubo de alcantarilla,
en este caso PVC, reducida a 4” y en el sitio donde el SUPERVISOR previamente ha localizado
una conexión domiciliar; luego, se tapona la Tee o Silleta, con el fin de evitar la introducción
de tierra y materiales nocivos a la tubería.
Cuando se proceda a la construcción de la acometida, se deberá remover el tapón de la
espera o acople de la conexión que se encuentra en el tubo colector de PVC.
En el punto aguas arriba de la conexión, donde se construirá la caja de registro, deberá quedar
taponeado para proteger a la conexión de intrusiones de tierra o basura hasta que se instale
la caja de registro.

Reparación de acometidas domiciliares


Las acometidas domiciliares que se afecten por la instalación de la red de tuberías nuevas,
serán reparadas con los debidos ajustes a las conexiones domiciliares existentes. En estas
reparaciones se debe considerar todas las actividades constructivas, hasta volver a dejar la
acometida en condiciones adecuadas para su óptimo funcionamiento.

CAJAS DE REGISTRO
Cajas para las conexiones Domiciliares
La Caja de Registro 0.60m x 0.60m (dimensiones internas) a construirse en cada conexión
domiciliar será cuadrada de mampostería (ladrillo cuarterón) y deberá estar coronada con
una viga perimetral de concreto reforzado que servirá de cuna para la tapa de la caja. La
dimensión externa en planta de la caja será de 0.80m. x 0.80m. La altura de la caja es variable.
La Caja debe ser repellada internamente con mortero 1:3. La viga perimetral de coronamiento

Página 69
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

y la tapa de la caja será de concreto de 3000 psi, reforzados a como se indica en los planos.
La tapa deberá tener una haladera de varilla lisa galvanizada de 3/8”. La caja será cimentada
sobre una losa de concreto simple de 2,500 psi, con dimensiones de 0.80m. x 0.80m. y un
espesor de 0.10 m. El Contratista debe de garantizar la realización del canal de media caña a
conformarse con mortero 1:3 en el fondo de la caja para permitir la canalización del agua.

Este diseño de caja construida con ladrillo cuarterón podrá modificarse a cajas prefabricadas
de concreto reforzado, si se cumple con los tamaños diseñados y se demuestre mediante
certificación del fabricante que está debidamente aceptado y avalado.

TAPAS DE PVS
Se cubrirán todos los pozos de visita con aro y tapa de Polivinilo tal a como han sido
detallados en los planos constructivos.

CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS:
• Hechas 100% de Polietileno de Media Densidad NO Reciclable.
• No deberá contener hierro o cualquier otro material similar.
• Tapa deberá contener como arte en relieve el logo de ENACAL (Siglas y Serpiente
Emplumada).
• Resistencia a Carga Puntual de 21 Toneladas.
• Articulada con una bisagra de Acero Inoxidable en un costado para el giro de la tapa.
• Deberá contener al menos dos orificios de 1” de diámetro orientados perpendicularmente
al eje de giro de la tapa.

12.0 SISTEMA DE AGUA POTABLE Y OBRAS CONEXAS


DESCRIPCIÓN
El trabajo comprende el suministro de todo el equipo, materiales, mano de obra,
herramientas y complementos necesarios para ejecutar totalmente los trabajos de
construcción del sistema de distribución de agua potable, de acuerdo con los planos, con estas
especificaciones y con los demás documentos.

Comprende la instalación de tuberías para garantizar la conexión a 146 lotes diseñados.


Incluye la reparación de conexiones domiciliares existentes sí son afectados por la instalación
de la nueva red. Esta condición vale en la calle asfaltada donde se instalará tubería de drenaje
sanitario que puede afectar las instalaciones de la red potable.

Son los trabajos que el Contratista deberá ejecutar, suministrando todos los materiales, mano
de obra, equipos, transporte, herramientas necesarias para la Construcción de las Líneas de
Conducción de Agua Potable. Los trabajos previstos incluyen: a) suministro e instalación de
línea de conducción con tubería de PVC de diferentes diámetros en esta etapa de la
Urbanización; las actividades incluyen trazo y nivelación, excavación, relleno y
compactación, prueba hidrostática, accesorios, desinfección, desalojo de tierra y cualquier
otra actividad relacionada; b) suministro e instalación de válvulas c) obras conexas que incluye
protección de tuberías, instalación de tuberías para conexión domiciliar dejándose en espera
para cada lote. Todas las actividades necesarias para la conclusión de los trabajos deben
realizarse apegadas a las especificaciones técnicas, las normas Internacional para agua potable,
normas de ENACAL y las instrucciones del Supervisor. Al concluir las obras deberá entregar
Página 70
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

los planos del proyecto AS BUILT, “a como fue construido”, donde se detalle todo lo que
pudo modificarse tanto en alineación como en niveles, para que quede como registro de la
realidad en la construcción. Estas especificaciones técnicas son parte integrante del contrato,
por ello el Contratista no puede alegar desconocimiento de las mismas.

Los trabajos se realizarán de acuerdo con lo indicado en estos pliegos, con lo aplicable y
pertinente contenido en las Normas específicas que aquí se citan y no se transcriben pero que
se consideran incorporadas a estos pliegos. Incluye la corrección de los defectos de la obra
durante el período de responsabilidad de defectos.

Señala las obligaciones Contractuales, especificaciones generales y particulares que el


Contratista deberá atender, para que esta etapa del proyecto se pueda ejecutar con la mejor
calidad en un plazo razonable, con todas las medidas de seguridad, manteniendo la debida
coordinación para que el resto de especialidades dentro del proyecto, se ejecuten sin atrasos,
garantizando además la menor afectación a los usuarios. También se incluyen estipulaciones
y restricciones de carácter técnico, organizativo y administrativo que obligan al Contratista,
a realizar un trabajo coordinado, eficiente y completo para la recepción satisfactoria por parte
del Contratante.

El Contratista está obligado a dar a conocer estas especificaciones técnicas y normas a aplicar
a todo su personal que intervenga en la construcción de las obras, sean estos gerenciales u
operativos.

Los conceptos de obra de las diferentes partes constructivas del proyecto, deberán incluir
todas las actividades necesarias para que estas se ejecuten y puedan ser recibidas de forma
completa y en estado de funcionamiento óptimo en conjunto con el resto de obras del
proyecto.

El Contratista no podrá alegar desconocimiento como causa sobre cualquier reclamo, en


particular y en caso de duda deberá hacer las consultas por escrito previo a la presentación
de la Oferta. La presentación de la Oferta significa la aceptación de su parte sobre el contenido
conceptual de cada parte de obra y se someterá entonces a la interpretación que de ésta haga
la Alcaldía de Managua, a la luz de lo establecido en estas Especificaciones, Planos y
Formulario de Oferta.

Componentes o alcances generales

- Limpieza general
- Replanteo topográfico
- Las tuberías de distribución a instalar serán PVC con los diámetros señalados de 2”,
3”, 4” y 6”, con su cama de arena, equipamiento de válvulas de limpieza, válvulas de
pase, tapones, reductores, todos los accesorios, bloques de reacción, etc.
- 146 conexiones domiciliares entre largas y cortas, equivalentes a los lotes a conformar,
con sus cajas medidoras.
- Desinfección de tuberías
- Prueba hidrostática
- Instalación de un hidrante tipo barril seco con 2 salidas de 2 ½”, válvula de
compuerta, bloque de reacción, collarín, etc.

Página 71
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

- Demoliciones, remociones y restauraciones de conexiones domiciliares.


- Todo el movimiento de tierra; excavacion, relleno, desalojo de material sobrante

Las tuberías que corresponden a la red de distribución interna hacia los lotes, serán de ½”.

El Contratista deberá mantener la debida coordinación con la Supervisión, para realizar las
conexiones de las redes internas hacia las tuberías principales de distribución, proyectada
sobre la calles y avenidas.

Los trabajos incluyen además la excavación, relleno y compactación, el desacople y acople


de tubería, desconexión, taponeo, suministro e instalación de accesorios, construcción de
bloques de reacción, anclajes, ejecución de pruebas hidrostáticas y limpieza de tuberías, todo
apegado a las especificaciones técnicas, las normas de ENACAL y las instrucciones de la
Supervisión.

El Contratista suministrará e instalará todos los recursos tanto de materiales como de mano
de obra, herramientas, equipos, etc., para dejar instalada y en completa operación la red de
distribución, tanto para la instalación de tubería propiamente dicha como para sus elementos
conexos, esto es, sin ser limitativo, accesorios de tubería, incluyendo las uniones y conexiones
especiales, camisas de acople, válvulas, anclajes y bloques de reacción, pruebas de presión y
estanqueidad, etc; y actividades complementarias, tales como cortes y rectificaciones de
tubería, baldeo y remoción de aguas, prueba, desinfección y limpieza de tubería, protección
de obras terminadas, etc.

Ademas de todo lo mencionado anteriormente, el Contratista previamente y durante la


ejecución de estas actividades, deberá tener en cuenta lo siguiente; El agua potable para las
pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y para la desinfección de la tubería será suministrada
por el Contratista. El manejo, transporte y aplicación del líquido será también por cuenta del
Contratista. El relleno y compactación con material común, tomando en cuenta las
correspondientes pruebas de compactacion, la disposicoon de material sobrante. La limpieza
de todas las zonas donde se realizo la instalacion.

CONSIDERACIONES GENERALES
OBLIGACIONES, INSTRUCCIONES GENERALES Y REQUERIMIENTOS QUE DEBE CUMPLIR
EL CONTRATISTA

El Contratista deberá cumplir con las normas y regulaciones de ENACAL y de las Autoridades
Municipales sobre fontanería y seguridad y, en su defecto proveer materiales y ejecución de
acuerdo con las normas de la APWA y AWWA.

Es responsabilidad del Contratista mantener las coordinaciones necesarias con Instituciones


tales como CLARO, DISNORTE – DISSUR, Alcaldía, ENACAL etc, para definir la ubicación de
infraestructura existente en los sitios de obra que serán preservadas, y que pudieran resultar
afectadas por los trabajos a realizar.

Página 72
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Cuando el Contratista dañare cualquier tubería de agua potable o sanitaria que no requiera
ajuste, o cualquier otra estructura subterránea, el Contratista deberá reemplazarla o repararla
según lo ordene el supervisor sin que por ello tenga derecho a compensación adicional.

El Contratista no entrará, ni ocupará con personal, herramientas o materiales, ninguna


propiedad privada fuera del derecho de vía y servidumbre, sin el consentimiento del
propietario y sin notificación previa al Supervisor.

El Contratista tomará las previsiones necesarias y de señalizaciones respectivas para evitar


dejar materiales, equipos o herramientas en los derechos de vía y servidumbre de paso, que
impiden la libre circulación de vehículos y peatones.

El Contratista será responsable de cualquier daño causado a terceros, durante la ejecución de


la obra.

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para prevenir daños a las
estructuras sobre o bajo tierra, que serán preservados y respetar la propiedad dentro y en
áreas adyacentes de los trabajos.

El Contratista deberá restaurar el pavimento o superficie de rodamiento, que haya removido


durante la instalación, restableciendo la superficie de rodamiento a sus condiciones originales,
a satisfacción de la Alcaldía.

Cuando durante la ejecución del trabajo se cause daño a tuberías de agua potable, aguas
negras o eléctricas, El Contratista avisará de inmediato a la Institución responsable de estos
servicios, para su reparación y su costo será asumido por El Contratista.

El Contratista deberá instalar o colocar las facilidades necesarias, para permitir la entrada a
las viviendas tanto de personas como de vehículos. El Contratista deberá asegurar que el
material de la excavación no bloquee el acceso a medidores de agua, hidrantes, pozos de
visita, cajas de teléfono, etc.

Es obligación del contratista en casos especiales en que el material de excavación obstruya el


acceso a viviendas o comercios, éste deberá ser depositado fuera del área de la obra.

Al finalizar la instalación el Contratista, limpiara el sitio de la obra, de manera que quede


libre de residuos, basura, material sobrante, etc.

El Contratista tomara las medidas necesarias para evitar molestias al público, ocasionada por
polvo, ruido, obstrucciones, etc.

El Contratista deberá garantizar la cuadrilla de Topografía y Cuadrillas de obreros suficientes


para los diferentes frentes de trabajo a implementar. La cuadrilla de Topografía contara con
modernos equipos y en buen estado para todos los trabajos de replanteos y verificaciones a

Página 73
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

realizar. De igual manera las cuadrillas para las instalaciones de tuberías, estarán formadas por
personal calificado y con experiencia en este tipo de obras.

El Programa de Ejecución o de Obra aprobado solo se podrá modificar cuando no implique


cambio en el cumplimiento de los plazos parciales o total del contrato a cargo del Contratista.
Si el Supervisor verifica que el avance de los trabajos es menor que el correspondiente al
programa de ejecución aprobado, El Contratista bajo su propia cuenta deberá realizar los
ajustes y cambios en la organización de personal o de frentes de trabajo para mejorar los
rendimientos y otras medidas correctivas o preventivas necesarias para asegurar la
terminación de los trabajos dentro del plazo estipulado. No se reconocerán plazos ni pagos
por cambios en el Programa de Ejecución de Obras y actividades para cubrir los atrasos que
sean responsabilidad del Contratista.

Tanto el personal profesional, técnicos, como operarios serán personal calificado y con
experiencia, y sin antecedentes judiciales ni policiales.

El Contratista deberá cuidar de la apariencia de su personal, debiendo de estar vestidos


adecuadamente para el trabajo que desempeñaran, y contando con los elementos o medios
de seguridad inherentes al trabajo a ejecutar.

Control de Calidad
El Contratista será responsable del control de calidad de la obra en lo que se refiere a
materiales y procesos constructivos, lo que incluye ensayos de laboratorio para todos los
materiales a utilizar, así como ensayos de laboratorio durante el proceso constructivo. Todo
ensayo deberá ser realizado bajo las Normas ASTM, por lo que en campo se deberá contar
con un juego de Normas de los ensayos a realizar. Todos los costos del control de calidad,
así como los costos de los servicios de laboratorio deberán ser incluidos en la oferta por la
construcción de las obras.

Ubicaciones de las tuberías en calles y avenidas


En las avenidas las tuberías se ubicarán en la banda este y en las calles en la banda sur, a 1.50m
de la línea de la cuneta respectiva.
La tubería tendrá un recubrimiento mínimo de 1.20m sobre corona del tubo en toda su
longitud.

El Contratista deberá replantear todas las cunetas, independiente que éstas no se construyan
en esta etapa, para ubicar correctamente la alineación de las tuberías proyectadas. Esta
condición es válida para construir los sistemas de drenaje sanitario, agua potable y drenaje
pluvial.

Suministro de materiales, equipos y otros recursos


Antes de gestionar la adquisición de los materiales previstos a utilizar en las obras
permanentes, el Contratista deberá someter a la verificación del Supervisor la documentación
probatoria de que las marcas y especificaciones de los suministros corresponden a las
presentadas en su Oferta y contratadas, así como los detalles concernientes al lugar de origen

Página 74
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

de los mismos. El Supervisor está facultado para rechazar material de calidad inapropiada a
los propósitos del Proyecto.

En concordancia con lo anterior, el Contratista presentará también para la verificación previa


del Supervisor, las cantidades de materiales a suministrar en función de los resultados de los
replanteos topográficos. Estas condiciones también son válidas para las instalaciones del
alcantarillado sanitario.

El Contratante podrá realizar también pagos porcentuales de actividades por suministro de


materiales y equipos: el Contratante podrá reconocer y pagar a el Contratista porcentajes de
avance de la Lista de Actividades y Cantidades del Formulario de Oferta de forma
proporcional al valor de materiales y equipos, una vez que estos ingresen a la bodega ubicada
en el sitio de las obras del proyecto, esto se podrá decidir entre la Supervisión y el
Contratante, si así se decidiese.

Cualquiera que sea el método de transporte y entrega de los materiales, productos o


componentes y también en el caso de entrega en Bodega, el Contratista deberá proceder a
las operaciones necesarias de descarga, desembarque, movimiento, recarga y transporte, hasta
el almacén o el lugar de la obra, de los materiales, productos o componentes, en conformidad
con las condiciones y plazos estipulados en el Contrato.

El Contratista pagará todos los gastos de alquiler, demoras o exceso en los plazos, todos los
gastos relacionados con retrasos en los plazos aduaneros para la descarga y, en general, todas
las penalidades y gastos que sean consecuencia de reglamentos, derechos homologados o
contratos, tendrá responsabilidad por tales gastos y recargos en la medida en que el retraso
sea resultado de sus acciones. Si las especificaciones del Proveedor indican que conservación
de la calidad o cantidad de ciertos materiales, productos o componentes requiere su
almacenamiento especial, el Contratista deberá construir u obtener los almacenes necesarios,
inclusive fuera del lugar de las obras, en las condiciones y límites territoriales, aprobados por
el Director de Obra. El Contratista sufragará los gastos de almacenamiento, movimiento,
estiba, conservación y transporte entre los almacenes y el lugar de las obras. Será el
responsable del cuido de los materiales y los gastos correrán por su cuenta.

MATERIALES

Tubería de PVC
Conforme numeral 1006.16 NIC 2019 y lo agregado como especificaciones propias.

Las tuberías y accesorios de PVC deberán ser fabricadas con compuestos de PVC cuyas
características físicas y mecánicas satisfagan ampliamente los requerimientos mínimos, según
ASTM D-1785. El PVC empleado para la fabricación de tuberías de PVC será de la clase 1245-
B, conocido anteriormente como PVC tipo I, grado 1, conforme a las normas D-1784-65T.

Las tuberías de PVC deberán cumplir estrictamente con la norma ASTM D-2241, Tipo 1, Clase
1, para una presión de trabajo de 160 PSI. En lo que respecta a diámetro nominal, diámetro
interior, diámetro exterior, espesor de la pared del tubo, longitud del tubo, peso de los tubos
y presión de trabajo. Para las uniones entre PVC y HF se utilizaran uniones DRESSER de HF.
Página 75
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

De acuerdo a la norma ASTM D-2241-73 se utilizará tubería Cédula SDR-26 para diámetros
de 15”, 12", 10”, 8”, 6”, 4”, 3”, 2” y, SDR-17 y SDR-13.5 para ¾" y ½" respectivamente.
Incluye todos los accesorios necesarios para la instalación de las tuberías y para las reducciones
de los diferentes diámetros según diseño.

Las juntas entre tubos con diámetros iguales o menores de 2" serán del tipo espiga y campana
cementada. Para su unión se usará cemento solvente, consistente en una solución de PVC
clase 1254-B, el cual deberá cumplir con la norma ASTM D-2564-72.

Para diámetros mayores a 2”, la tubería a suministrar será de tipo de unión PUSH-ON o
TYTON o junta rápida, es decir, que en el interior de uno de sus extremos libre traerá
incorporado un empaque de caucho o neopreno que se insertará en el extremo libre del otro
tubo, haciendo un sello perfecto.

Los anillos necesarios para las juntas, deberán ser suministrados en cantidades que excedan
en 5% a los requerimientos técnicos.

Todas las tuberías PVC deberán llevar marcado lo siguiente:

• Marca del fabricante.


• Fecha de fabricación.
• Diámetro nominal.
• Tipo, grado, valor de SDR y la presión de servicio.

Los accesorios de PVC serán cédula 40 y deberán cumplir con las normas ASTM D-2466-69.
La unión entre los accesorios y las tuberías deberán hacerse con el mismo cemento que se
utilizara para unir los tubos.

Los accesorios de PVC, en el caso de diámetros mayores de 2”, deberán ser provistos en el
interior de sus extremos de un empaque de caucho o neopreno, en el cual se insertará el
extremo libre de la tubería, haciendo un sello perfecto impermeable.

Las bocas de unión de los accesorios serán de tipo PUSH-ON o junta rápida, a excepción de
los adaptadores hembra y macho del tipo ST que tendrán un extremo liso y el otro roscado,
y las abrazaderas que tendrán roscas hembras rectas en el diámetro de derivación.

El pegamento a suministrarse debe cumplir con la norma D-2564, la cual rige las
especificaciones para el cemento solvente. Esta es una solución de PVC clase 12454-B. Deberán
ser suministrados en recipientes de ¼ de galón.

Tubería de H°G°
La tubería de hierro galvanizado (H°G°) será del tipo estándar, cédula 40 y deberá cumplir
con la especificación ASTM-12-65. El proceso de galvanización se ajustará a las normas ASTM-
A-90-39. La rosca de la tubería galvanizada será NTP (National Plumbing Thread).

Los accesorios para tuberías de hierro galvanizado deberán ajustarse preferentemente a las
tuberías de servicio del mismo material y cumplirán con las normas ASTM A-93-52T y ASA-
B-16C-1939, para una presión de trabajo de 150 psi.

Página 76
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

VALVULAS
Incluye todas las válvulas de limpieza de 2”, de Hierro Galvanizado, con su caja protectora;
válvulas de pase de hierro fundido de 3” y 4” con todos sus accesorios y pernos de acople.

Tanto las válvulas como los accesorios que serán suministrados por el Contratista deberán
cumplir con las normas EN, ISO, ANSI/AWWA y otras normas internacionales aceptadas, en
su última edición, que le sean aplicables.

En los planos se muestra una disposición general de estos accesorios y válvulas, en algunos
casos con sus tamaños aproximados, forma y localización. Para la instalación correcta y
precisa de cada elemento el Contratista deberá someter para aprobación de la Supervisión,
los planos de taller correspondientes con suficientes detalles, previamente al pedido de
material para lo cual deberá guiarse por planos, dibujos e instrucciones de instalación de los
fabricantes.

El Contratista previamente al pedido de materiales, deberá entregar a la Supervisión, las


características y catálogos de cada elemento a importar. Para el caso de las válvulas presentar
para aprobación todos los suministros necesarios para que estos componentes funcionen
como está previsto. Con sus especificaciones, y si estas se presentan en otro idioma se
presentará su traducción legalizada en español a la Supervisión. Deberán ser apropiadas para
la operación para la cual estén previstas. Se deberán indicar las normas de fabricación que
cumplen las válvulas, dando además amplios detalles de diseño (dibujos certificados),
materiales y especificaciones.

El precio unitario o global por el suministro e instalación de cada válvula, deberá incluir todos
los costos, incluirá todo lo necesario para importar y transportar los materiales desde la
Aduana, hasta las Bodegas del Contratista y/o la obra, su almacenaje y su instalación,
incluyendo los trabajos de conexión al Sistema existente (cortes, medidas, nivelación, etc., si
fuese el caso), así como el suministro e instalación de transiciones, adaptadores, pernos,
tuercas, certificados de calidad, empaques y todo lo que sea necesario. Deberá incluir también
las reparaciones y/o protección contra la oxidación de los elementos a instalar; los
revestimientos exteriores con pintura epoxi u otra especificada o aprobada por la Supervisión
y al interior con mortero de cemento según norma EN, ISO, AWWA u otra
internacionalmente reconocida, o epoxi adecuada para uso en contacto con agua para el
consumo humano.

Para las válvulas el Contratista deberá garantizar que trabajarán sin vibraciones y deberá
anexar adicionalmente la siguiente información:
• Período de Garantía del Fabricante
• Manual de Mantenimiento y Operación
• Listado de Piezas de Repuesto
• Presión de Trabajo Permisible
• Presión de Prueba Hidrostática.

En el cuerpo de cada válvula deberá estar escrita la siguiente información:


• Fabricante
Página 77
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

• Diámetro nominal
• Norma con la Clase de Presión
• Año de Fabricación.
• La dirección de la apertura de las válvulas siempre deberá estar contra el sentido del
reloj. El suministro incluye los volantes.

Todas las bridas deberán cumplir con las Normas ANSI/ASME/ISO/EN, última edición, para
garantizar que todas las piezas sean interconectables. Además, deberán incluir las
empaquetaduras y pernos necesarios para su conexión.

Todas las válvulas de diámetro 2.0 pulgadas, y mayores serán de bridas, si no se indica lo
contrario.

Válvulas de compuerta
Todas las válvulas a usar serán de HF y deben cumplir con las normas AWWA C-507 y C-
509. Cada válvula contara con su caja protectora cilíndrica de HF.
Los detalles presentados a continuación deberán sustituir las especificaciones correspondientes
de la norma si divergen de la misma.

Para presiones de trabajo menores o iguales que 250 psi (16 bar) se deberán instalar válvulas
de compuerta con hermetización elástica con las características presentadas en la siguiente
tabla:

Tabla Características de válvulas de compuerta (≤ 250 psi / 16 bar)

Designación /
Característica
Elemento
- paso directo sin cavidad en el fondo
- distancia entre las bridas estandarizada, diámetro y clase de
presión según lo indicado en los planos o los cuadros de
Tipo de
cotización y en el Formulario de Oferta.
construcción
- sin caja estopera y tuercas exteriores
- vástago no-levadizo, volante fijo
- volante con dirección cierre y apertura
Hierro fundido dúctil completamente revestido con etileno-
Compuerta
polypropileno (EPDM)
Cuerpo y Tapa Hierro fundido dúctil de alta resistencia
Tuerca Bronce
Vástago Acero inoxidable con rosca moldeada en caliente hecho en
fábrica
Protección contra Revestimiento interior y exterior por espolvoreado epoxi, min.
la corrosión 150 m.

Página 78
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Válvulas de bronce.
Se utilizarán válvulas de compuerta con cuerpo y disco de bronce. Deberán de ser iguales
o similares a las fábricas por Mueller, modelo H 10201 de extremos roscados para ser
acopladas mediante adaptadores macho PVC a tuberías de este mismo material o
directamente a tuberías de hierro galvanizado.

Estas válvulas deberán ser diseñadas y fabricadas de acuerdo con las normas estándar de
la AWWA, para válvulas de compuerta. El sentido de apertura será en el sentido
contrario a las manecillas del reloj (izquierda).

Válvulas de H°F°
Las válvulas deberán ser fabricadas conforme a las normas AWWA C-503 con cuerpo de
hierro fundido que cumpla la norma ASTM A-126.

Las válvulas deberán venir provistas de dado con cierre en el sentido de las manecillas
del reloj para operarlas, y ser suministradas con un maneral de operación por cada
diámetro de válvula empleado en las tuberías.

Las válvulas tendrán bridas en los extremos, debiendo incluirse en el precio de las mismas
los adaptadores bridas con rosca hembra requeridos para su conexión con las tuberías
PVC.

Caja de válvula
Las válvulas llevaran una caja protectora de hierro fundido, de dos piezas cilíndricas
ajustables, de diámetro apropiado y una tapa a nivel de la calle con la marca AGUA. La base
de la caja debe rodear el sombrero de la válvula y estar apoyada en el relleno de tierra y no
sobre ninguna parte de la válvula.

INSTALACIÓN DE VALVULAS Y TRABAJO COMPRENDIDO


Instalación de válvulas.
Todas las válvulas se limpiarán, se cerrarán y abrirán manualmente antes de ser instaladas. Las
válvulas se instalarán tal como se muestra en los planos, y las juntas como se indica en las
especificaciones para tuberías. Antes de su instalación, todas las válvulas se probarán a las
presiones de trabajo de las tuberías correspondientes. Todas las juntas deberán ser herméticas
y no permitir fugas de agua.

Las válvulas de compuerta se instalarán en los sitios indicados en los planos, sobre bases de
concreto con varillas de anclaje, de acuerdo con los detalles indicados en los planos. Toda
válvula deberá instalarse de tal manera que la tuerca para operarla quede en una posición
vertical.

Las cajas de válvulas se instalarán a ras con el pavimento o superficie del terreno, el extremo
superior de la caja deberá protegerse con un collar de concreto que tendrá las dimensiones
indicadas en los planos.

Página 79
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Unión Gibault
Las uniones Gibault serán de hierro fundido y estarán diseñadas para realizar acoples directos
entre los accesorios de hierro fundido de extremos lisos o bien entre extremos maquinados
de tuberías de AC o PVC.

Cada unión estará provista de sus pernos y empaques con sus correspondientes tuercas y
deberán estar revestidos interiormente con pintura bituminosa y deberán cumplir con las
especificaciones ASA-A-21-11-1953 y AWWA-C-11-53.

Abrazaderas
Las abrazaderas serán de una sola tira de hierro fundido conforme especificaciones ASTM-
536, o hierro maleable según ASTM-A-47, contarán con un empaque de neopreno
cementado en el sitio.

Tendrán una protuberancia adaptada para conexión de tope de diámetro ½" con rosca
hembra recta para acoplar macho de PVC. El estribo será del tipo sencillo, diseñado para que
resista una presión hidráulica de 250 psi.

Las platinas tendrán un ancho no menor de 1 1/8" y un espesor mínimo de 3/16". Los pernos
serán de diámetro ½".

HIDRANTE
Esta actividad comprende el suministro de todos los materiales, equipo y mano de obra,
necesarios para la correcta instalación de 1 Hidrante de acuerdo a las normas correspondientes
indicadas en las Especificaciones Técnicas.

Los hidrantes serán instalados con las salidas al lado de la calle o carretera.

Se instalará un Hidrante Mueller A-421 AWWA C-502, con bridas de 4”, niple de PVC de
4” de diámetro. Con 2 salidas de 2 ½”.

El niple de acople a la tubería principal de 4” de diámetro, quedara a 1.20m bajo el nivel


de anden. El contratista deberá replantear y ubicar correctamente el sitio de emplazamiento
del hidrante dado que no se construiran los andenes en esta etapa. Para ubicar y brindar la
protección a este hidrante, se deberá construir al menor 2m de longitud de anden.

El hidrante se instalar con las características especificadas y con todos sus componentes tal
como se indica en plano de detalles diseñados. Con su bloque de reacción de concreto de
3000 PSI.

El Contratista suministrará, por cada hidrante, una llave de operación que haga juego con la
tuerca de operación, una llave de asiento de 0.91 metros del tipo ajustable, un juego de
herramientas para reparación, un juego de secciones de extensión y un manguito de bronce,
así como un ejemplar del Catálogo de Partes y Manual de Operación del Fabricante.

Los bloques de reacción serán de concreto de una resistencia mínima de 25 MPa, a los 28
días, colado contra los accesorios y el terreno adyacente no alterado donde se va a resistir el
Página 80
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

empuje. En el bloque se usará un mínimo de 0.2 metros cúbicos de concreto. Las dimensiones
del bloque serán determinadas por el Ingeniero. Los bloques serán colocados de tal manera
que el tubo, los accesorios y las juntas queden accesibles para futuras reparaciones.

Al ser completada la instalación o ajuste del hidrante, deberá ser probado y desinfectado.

La instalación de hidrante deberá ajustarse a las indicaciones siguientes:

a) Antes de su instalación, el hidrante será limpiado e inspeccionado para comprobar su


funcionamiento. Para esto se revisará la dirección de apertura, la rosca de las boquillas, las
tuercas de operación, la fijeza de los pernos, la limpieza del codo inferior, los daños por
manejo y las grietas. El hidrante encontrado defectuoso será rechazado.

b) El hidrante deberá localizarse en un sitio donde esté protegido contra golpes que puedan
ocasionarle los vehículos, al mismo tiempo que sean accesibles y no constituya obstáculo
contra el libre tránsito de los peatones o de entrada a los vehículos.

c) Todos los hidrantes serán instalados a plomo y las boquillas ubicadas en ángulos rectos o
paralelos a la dirección de la cuneta cuando se trate de tres bocas, hidrantes con dos bocas
mantienen un ángulo de 45 grados con respecto a la cuneta.

d) Los hidrantes deberán conservar una altura mínima de 12’’ entre el nivel del terreno y la
línea de la boquilla más baja.

e) El alcance de la excavación estará limitado por la profundidad de la tubería existente o


propuesta y en ningún caso menor de 0.80 m. sobre la parte superior del tubo. Para
profundidades mayores será necesario el uso de una extensión.

f) El hidrante deberá ser montado sobre una base de concreto pre vaciada y una cama de
grava tamizada o piedra triturada. La parte trasera del hidrante situada al lado opuesto del
tubo de entrada deberá arriostrarse firmemente contra el terreno inalterado por medio de un
bloque de reacción de concreto.

g) Los hidrantes serán asegurados firmemente mientras se hace la conexión y se funde y fragua
la base del concreto. En todo caso evite que la tubería tenga que soportar el peso del hidrante.

h) Después que se haya conectado, el hidrante deberá ser probado y desinfectado siguiendo
las instrucciones del Ingeniero.

Base para el Pago:

Las cantidades aceptadas, medidas de acuerdo a lo estipulado en el artículo precedente, serán


pagadas al precio de contrato por unidad de medida para los conceptos de pago listados en
el Pliego de Licitación, precio y pago que serán compensación total por el trabajo prescrito
en esta Sección.

La línea que acopla la tubería que suple al hidrante debe tener válvula de pase con su
respectiva caja de válvula.

Página 81
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Todas las partes en exposición externa del hidrante serán pintadas con pintura anticorrosiva
de color rojo y esmalte de aceite brillante del mismo color.

El hidrante debe ser probado a una presión hidrostática de 300 psi, primero con la válvula
cerrada para chequeo del asiento y luego con ella abierta para revisión completa del cuerpo.

Conexiones domiciliares
Instalación de 146 conexiones domiciliares considerando conexiones largas y cortas. Dichas
conexiones se realizarán con silleta de 2”x1/2”, 3”x1/2”, 4”x1/2” PVC; Incluye la excavación,
suministro e instalación de la tubería, caja protectora de medidor, llave de pase, relleno de
la zanja y accesorios, de acuerdo a detalle mostrado en planos constructivos y a las
especificaciones técnicas. El contratista garantizará el acoplamiento de la red nueva hasta la
caja del medidor. La conexión desde la caja hacia la vivienda será incluida en los alcances de
construcción de la casa.

Conexión domiciliar corta y larga

1. Conexión domiciliar corta para A.P (longitud menor a 3.5 mts), incluye caja de registro
y medidor.
2. Conexión domiciliar larga para A.P (longitud mayor a 3.5 mts), menor o igual a 7.50m
partiendo del tubo matriz, incluye caja de registro y medidor.
Otros
3. Incluye el suministro e instalacion de silletas de PVC , llave de pase, caja etc.

Para realizar los trabajos de instalación de nuevas acometidas, se deberán llenar los siguientes
requisitos:

La tubería domiciliar deberá colocarse perfectamente ajustada sobre el fondo de la zanja.

En general, el tubo de la conexión domiciliar, debe mantenerse a la profundidad del tubo


matriz, usando codos de 90º al llegar al medidor. No se permitirá calentar el tubo en el
campo para hacer cuellos de ganso improvisados.

Después de tendida la tubería domiciliar y antes de colocar el medidor, deberá drenarse por
espacio de cinco (5) minutos con el fin de lavarla y expulsar el material sobrante y las virutas
que se producen.

La perforación de la tubería principal se hará en un costado del tubo en un ángulo de 45


grados, con respecto a su eje horizontal

Una vez probada la tubería de acometida, la zanja abierta se llenará con material escogido,
apisonado con mucho cuidado junto a la tubería matriz y en capas de 15 cm.

No debe quedarse sobre el pavimento o acera ningún desperdicio producto de la excavación.


El material sobrante será recogido y eliminado convenientemente. La superficie de trabajo
será restituida a su condición original.

Página 82
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Para la instalación de los artefactos que componen la estación de medición y controles deberá
tomarse en cuenta que:

• La caja del medidor, se instalará preferiblemente a 0.40 metros de la línea de


construcción, y a nivel de la acera o borde superior de la cuneta.
• El medidor se instalará en el área de la acera y perfectamente nivelado, protegido
con una caja de concreto de fabricación nacional o de poliuretano, según detallen
los diseños correspondientes y las especificaciones técnicas particulares.
• El Contratista suministrará e instalará la caja protectora conforme con las
dimensiones indicadas en el respectivo plano tipo y lo estipulado en las
Especificaciones Técnicas Particulares.
• El medidor debe descansar sobre una baldosa de concreto, que se extienda hasta los
bordes externos de la caja.
• En lugares donde no existe acera, se construirá una plancha de concreto a ras con la
parte superior, con dimensiones de 0.6 m. x 0.6 m.
• El medidor debe instalarse fuera del camino de acceso de vehículos, y en un lugar
donde esté protegido y accesible para lecturas y reparaciones.

Sección de acople:
Perforación de la tubería matriz con la instalación de la abrazadera perforada y válvula de
paso (tipo Mueller). A menos que se estipule lo contrario en las Especificaciones Particulares
y en el Formulario de Oferta, todos los trabajos inherentes de excavación y su
correspondiente relleno y compactación estarán incluidos en los respectivos precios unitarios
o globales ofertados.

Sección de acometida:
Línea de tubo entre la válvula de paso (tipo Mueller) y la válvula de control del medidor.

Bajo el concepto de obras de sustitución o instalación de acometida se incluyen los siguientes


trabajos:
• Instalación de tubería nueva, incluyendo las uniones a la válvula de paso (Tipo
Mueller) y a la válvula de control del medidor.

• Ajustes horizontales y verticales de tubería para confeccionar cambios de


profundidad o de alineación horizontal de la acometida.

• Cada ajuste estará compuesto por el corte de tuberías tanto de línea como del niple
de ajuste e instalación de los accesorios de unión. Estos ajustes pueden darse cerca
del acople o cerca del medidor (antes y/o después).

Si no se estipula lo contrario en las Especificaciones Particulares y en el Formulario de Oferta,


todo trabajo, sea de excavación por zanja o por barreno, así como el relleno y la
compactación correspondientes, se deberán incluir en los precios unitarios o globales
ofertados.
Página 83
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Se deberán seguir todas las especificaciones respectivas y señaladas en el presente documento,


así como las dimensiones especificadas en el plano respectivo.

Las instalaciones hidráulicas serán pagadas en la forma prevista en las Especificaciones


Particulares y en el Formulario de Oferta, debiendo incluirse en los precios todos los artefactos
y accesorios indicados en el plano y cuadro de cotización respectivos. Los precios deberán
considerar el suministro de toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipo
necesarios para efectuar el trabajo en su totalidad y a satisfacción del Supervisor.

Para la ejecución de cada una de estas actividades, el Contratista deberá tomar en cuenta lo
indicado en las “Acometidas Domiciliares” de este documento y también lo señalado en los
planos, además debe considerar lo siguiente en la preparación de los costos unitarios de estas
actividades:

a) El Contratista suministrará e instalará la abrazadera, llave de pase, tubería y accesorios


de PVC de ½”. Estos serán del tipo de unión cementada. El Contratista suministrará
las cantidades de pegamento que le sean necesarias para lograr una perfecta
adherencia entre las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliares.
b) Bajo el concepto de Conexiones de Servicios indicado en La Lista de Cantidades y
Actividades, se incluirá, entre otras, las subetapas constructivas de excavación,
instalación de tubería, relleno y compactación y disposición del material sobrante.
c) La instalación nueva de las conexiones domiciliares del servicio de agua (Conexión
Domiciliar Corta o Conexión Domiciliar Larga) consistirá en el suministro y colocación
de la abrazadera, perforación del tubo matriz (línea de conducción o red de
distribución), suministro e instalación de tubería PVC diámetro de 1/2" ó 3/4"
(acometida), válvula de pase, suministro e instalación del medidor con su caja de
protección e interconexión con la tubería del usuario.

Medidor domiciliar de flujo


Los medidores de flujo domiciliares serán de tipo de velocidad de chorro único, de diámetro
5/8", con una esfera en seco, con capacidad nominal de 3 m3/hora, de lectura en metros
cúbicos o galones y capacidad de lectura de la esfera de hasta 100,000 m3. Deberán proveerse
con sus terminales y empaque para adaptarse a las tuberías de acometida domiciliar de
diámetro ½".

Todo como lo indica (INAA) NTON 09-003-99 Norma Urbana.

MATERIALES
Cemento
El cemento a utilizarse en la construcción de los bloques de reacción, caja protectora y demás
estructuras de concreto, deberá ajustarse a las especificaciones de la ASTM C-150, para
cemento Pórtland tipo I. Deberá estar envasado en bolsas de papel Kraft de varias capas, con
peso de 42.5 kilogramos.

Página 84
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Arena
La arena a utilizarse en las estructuras de concreto simple y reforzado, deberá ser natural, bien
graduada, y deberá ajustarse a las especificaciones de la ASTM C-33 para agregados de
concreto. Podrá utilizarse la arena tipo Motastepe, luego de cribarla por malla No. 4, dejando
fuera los granos gruesos de la misma.

Piedra triturada
La piedra triturada a emplearse en la fabricación de concreto, deberá ajustarse a las
especificaciones ASTM C-33, y deberá estar graduada desde 1" hasta 3", de acuerdo a la
graduación para ese rango de tamaño, indicado en las especificaciones señaladas. El
contratista deberá suministrar muestras normales de 1 pie cúbico de agregado fino (arena) y
piedra triturada para ser aprobada por el ingeniero.

Agua
Para la fabricación y curado del concreto, se deberá usar únicamente agua limpia proveniente
de fuentes aprobadas por el Ingeniero. Deberá recolectarse en barriles de 55 galones o
cisternas de mayor capacidad, dejándose en reposo el agua por un periodo de 24 horas,
previo a su utilización para eliminar el cloro.

Dosificación del concreto


Se aplicarán las siguientes especificaciones para la dosificación del concreto a ser utilizado:

• Contenido mínimo de cemento en Kg/m3, con agregado grueso angular 305


• Máxima relación agua-cemento en galones por cada 43 K 7.0
• Límites de asentamiento 2" a 4"
• Resistencia mínima a los 28 días en psi 2,500

Cabe mencionar que lo arriba especificado son más bien, especificaciones mínimas entes que
resistencias de diseño. La mezcla deberá ser proporcionada por peso aproximadamente, en
la relación 1:2:4 (una parte de cemento, dos partes de arena y cuatro partes de piedra
triturada), debiendo hacer los ajustes necesarios para dar a la mezcla su optima trabajabilidad,
manteniendo las relaciones agua-cemento por encima del mínimo especificado de Kg/m3 de
concreto.

Consistencia del concreto


La consistencia del concreto deberá ser controlada por el Contratista por pruebas tipo con
cono de asentamiento y de acuerdo a directivas el ingeniero. El Contratista deberá hacer los
ajustes necesarios de las mezclas de acuerdo a instrucciones del ingeniero, el que podrá
ordenar por escrito la suspensión de los trabajos de vaciado de concreto en el o los casos en
que la consistencia de la mezcla no satisfaga el propósito de estas especificaciones.

Condiciones de mezclado
El concreto deberá ser mezclado en las cantidades requeridas para su empleo inmediato.
Reajustes a la mezcla preparada, con aumento de agua u otros materiales no será permitido.

Página 85
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Tampoco, se permitirá el vaciado de mezcla alguna que tenga un tiempo mayor que treinta
minutos después de la adición del agua dosificada.

Para la preparación de la mezcla, el Contratista deberá utilizarse bateas de madera


debidamente impermeabilizadas para evitar la fuga de lechada de cemento, queda
terminantemente prohibida la preparación de mezcla sobre el terreno o las vías
pavimentadas.

Cajas de concreto para medidor


Las cajas de concreto simple con anillo y tapa de hierro fundido, de forma ovalada, tendrá
una longitud no menor de 15" y un ancho no menor de 11", medidas internamente; la altura
de la misma será no menor de 12". Estará provista de dos orificios en sus extremos de las caras
longitudinales, alineados entre sí, donde será colocada la tubería de acometida domiciliar.

La caja será de concreto simple de 2,500 psi, debiendo tener un tiempo mínimo de curado
de 28 días, previo a su utilización. La tapa de hierro fundido deberá llevar leyenda en relieve
exterior: AGUA POTABLE.

EXCAVACIONES
La excavación de zanjas se efectuará de acuerdo con la alineación, niveles y dimensiones
indicadas en los planos. El fondo de la zanja será excavado a mano de tal manera que se
obtenga un apoyo uniforme y continuo, de acuerdo con la pendiente de las calles.

El ancho de las zanjas será del diámetro nominal de la tubería más 0.45 metros; se requiere
una cubierta de 1.20 metros sobre el tubo, salvo que sea necesario evitar obstáculos en cuyo
caso se excavará a la profundidad indicada en los planos u ordenada por el Ingeniero.

El fondo de la zanja será de material estable y cuando se encuentre material inestable, basura
o materiales orgánicos que en opinión de Ingeniero deban ser removidos, se excavará y
removerá dichos materiales hasta la profundidad que lo ordene.

Si el fondo de la zanja se vuelve inestable debido a descuido del contratista en ademar o


desaguar la zanja, o si la excavación se ha hecho más profunda que lo necesario, se requerirá
al Contratista a remover el material inestable y rellenar la zanja a su propia rasante con una
mezcla de tierra y grava compactada, sin reconocer por ello pago adicional.

Cuando la excavación sea en roca o piedra cantera, se removerá está a una profundidad de
15 cm. bajo la rasante del tubo y se rellenara con material granular, esta disposición es válida
en el caso de materiales inestables.

La longitud de zanja que se permitirá excavar delante de la instalación de tubería estará sujeta
a la aprobación del Ingeniero y generalmente no deberá exceder los 100 metros. No se
permitirá zanjas abiertas por periodos mayores de 3 días antes de la colocación de los tubos
y las zanjas serán rellenadas dentro de 24 horas después que la tubería haya sido probada y
aceptada por el Ingeniero.

Página 86
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Excavación de acuerdo a los diámetros de tubería


Ø DN Zanja sin ademado m Zanja con ademado
pulgadas m de 0.30m

2 60 0.48 1.00

3 80 0.52 1.00

4 100 0.55 1.00

6 150 0.60 1.10

Fondo de zanja
Las pendientes del fondo de las zanjas deberán corresponder a las prescritas en los perfiles
longitudinales de diseño, el fondo deberá ser uniforme, estar libre de protuberancias,
considerando perfectamente los ángulos de los cambios de dirección horizontal y vertical.
Además, la profundidad de la zanja no deberá sobrepasar lo indicado en los planos y el suelo
debajo del fondo no deberá ser alterado.

INSTALACIÓN DE TUBERÍA
Los tubos se colocarán de conformidad con la alineación y profundidad aquí estipuladas,
indicadas en los planos o designadas por el Ingeniero, quien podrá ordenar cambios en
alineación y nivel de la tubería cuando lo considere necesario.

Los tubos se deberán cortar en Angulo recto con el eje, utilizando una sierra de mango de
dientes finos y una caja de ingletes, o una sierra mecanizada de dientes finos con una guía
apropiada. Se deberá remover totalmente la rebaba por medio de un cuchillo, lima,
escariador o papel abrasivo.

Las superficies a unirse deberán dejarse limpias y libres de humedad, tierra, aceite, arena,
polvo, etc., antes de proceder a la aplicaron del cemento PVC, el cual es secado rápido y por
consiguiente una vez aplicado debe procederse a la mayor rapidez posible aplicando un giro
de ¼ vuelta al accesorio y/o tubería que se ensambla.

Los extremos abiertos de toda tubería se protegerán con tapas de madera o metal cuando se
suspenda el trabajo o en la terminación de tuberías que serán extendidas o conectadas.

En general, deberá quedar un espacio libre de 30 cm. entre las paredes de los tubos a instalarse
y cualquier otra estructura o tubería existente.

Salvo que se indique lo contrario en los planos, el tendido en curvas se hará flexionando la
tubería en las juntas. La deflexión máxima de cada junta no deberá exceder la recomendada
por el fabricante.

No se aceptarán tubos defectuosos, incompletos, con juntas deterioradas o con cualquier otra
irregularidad. Antes de su colocación, El Contratista junto con la Supervisión inspeccionará

Página 87
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

los mismos y se cerciorarán de que el diámetro, presión nominal, espesor y demás valores
sean los correctos. La Supervisión dará la aprobación para la utilización de la tubería. En el
caso de que se haya instalado un accesorio o pieza de tubo dañada o diferente a la
especificada o aprobada, El Contratista estará obligado a su retiro y sustituirlo con el que
cumpla las Especificaciones Técnicas, sin derecho a recibir pago adicional.

Encofrado y arriostramiento

Cuando se considere necesario, las zanjas y otras excavaciones deberán ser encofradas y
arriostradas a fin de prevenir cualquier movimiento de tierra, evitar daños a estructuras
existentes, tubos, etc., y proteger a los trabajadores.

El Contratista asume plena responsabilidad por todo encofrado y arriostrado, y por cualquier
daño que pueda causar por su falla, uso, mantenimiento o remoción. También, será
responsable por la protección de la tubería existente o por cualquier daño que pueda
ocasionar debido a sus operaciones de trabajo.

Remoción de agua
El Contratista utilizará bombas y todo equipo necesario para remover el agua de las zanjas y
otras excavaciones. Se requiere que toda zanja permanezca seca y no se permitirá que algún
tubo o estructura sea colocado en una zanja con agua.

El Contratista deberá disponer el agua en tal forma que no ocasiones daño a la propiedad o
inconveniencia al público.

RELLENO
Salvo que el Ingeniero indique lo contrario, las zanjas no se rellenarán hasta que la tubería
sea sometida a una prueba hidrostática.

Tanto el relleno como la compactación deberán ser ejecutados de tal manera, que no se dañe
el revestimiento exterior de la tubería. La compactación del material de suelo colocado por
debajo de la tubería y en el espacio entre la misma y las paredes de la zanja deberá ser
ejecutada manualmente con compactadoras especiales debidamente aprobadas por El
Supervisor.

Posteriormente a la colocación de la tubería, se rellenará y compactará en forma manual a


ambos lados de las tuberías, hasta un nivel de 30 cm. sobre la corona de los tubos. La
compactación de este relleno se hará en capas de 30 cm. de espesor, con apisonadores
mecánicos. La humedad del material de relleno deberá estar cercana a la humedad óptima
de compactación de ese material.

La densidad obtenida por medio de la compactación del material de relleno de las zanjas
deberá ser no menor de 90% del peso volumétrico seco máximo fijado por la prueba AASHO
T 99, método C.

Si los materiales de la excavación no se consideran en la opinión del Ingeniero, apropiados


para el relleno, el contratista obtendrá por su cuenta, en otro sitio, los materiales requeridos.

Página 88
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

No se permitirá piedras en el relleno alrededor del tubo y piedras de veinte cm. serán
excluidas de todo relleno, lo mismo que madera, basura y material orgánico.

Para el control de la compactación, el Contratista deberá disponer a su costo en campo, de


los servicios de un Laboratorio de mecánica de suelos. El equipo, método de control y
personal idóneo que empleará, serán aprobados por El Supervisor previo al inicio de las
obras. El Contratista deberá entregar al Supervisor los resultados obtenidos de los ensayos
parcialmente en un mínimo de tiempo y en reportes mensuales.

El Supervisor de Obra realizará en cualquier momento y en cualquier nivel de relleno, la


verificación de los resultados de compactación que presente el Contratista. Las pruebas de
compactación serán llevadas a cabo en un laboratorio que hubiese designado el Supervisor
de Obra. El número de pruebas y su ubicación serán determinadas por el Supervisor de Obra,
quedando a cargo del Contratista el costo de las mismas. En caso de no haber llegado al
porcentaje requerido de compactación, el Contratista está obligado a retirar el material mal
compactado y proceder a re-compactar hasta alcanzar el grado de compactación especificado.

Aceptación de la excavación de tubería


La excavación de la tubería será revisada en su alineamiento y niveles, con ayuda de la
cuadrilla topografía, verificando el cumplimiento del diseño y anchos según normas de
construcción.

Los rellenos serán aceptados evaluando la calidad de los materiales y su porcentaje de


compactación conforme al método ASSHTO.

Aceptación de instalación de tuberías y conexiones domiciliares


La instalación de tuberías con sus accesorios será evaluada mediante pruebas de presión, una
vez el resultado sea satisfactorio, se formalizará mediante un acta de prueba hidráulicas la que
será firmada por el Supervisor y el Contratista.

Una vez sea probada la instalación de las tuberías se realizará el proceso de la desinfección
(lavado de tuberías).

Colocación y disposición de materiales excavados


Los materiales extraídos de la zanja serán colocados y dispuestos de tal manera que no
obstruyan indebidamente el tránsito de vehículos y peatones en las calles.

Suficiente material apropiado para relleno deberá colocarse a lo largo de la zanja si es


necesario. El contratista deberá acarrear material de otro sitio para reemplazar esos materiales
que el Ingeniero no considere apropiados para el relleno. Inmediatamente después de rellenar
las zanjas, los materiales sobrantes o no apropiados para relleno deberán removerse del sitio
de la obra y ser trasladados a un lugar aprobado por el Ingeniero, dentro del proyecto.

Página 89
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

PRUEBA HIDROSTÁTICA
Después de instalar los tubos y antes de rellenar las zanjas, el Contratista someterá a prueba
hidrostática tramos que no excedan los 300 metros de longitud, salvo que el Ingeniero
permita probar secciones más largas.

La tubería deberá probarse a una presión hidrostática entre 140 y 160 psi mantenida por un
periodo no menor de dos horas. El contratista instalará bloques de empuje temporal, tapones
y todo aparato necesario para el ensayo.

Se requerirá que todo aire contenido en la tubería sea expulsado antes de elevar la presión
de prueba, con ese fin el Contratista instalará llaves maestras donde lo considere necesario y
con la aprobación del Ingeniero.

Los tubos y accesorios serán revisados ruidosamente durante el ensayo a presión, y los que se
encuentran dañados serán removidos y reemplazados por nuevos.

Cualquier estallido en la tubería, falla en los bloques de reacción o fugas en conexiones, éstas
serán o reparadas por el Contratista y los gastos respectivos correrán por cuenta del mismo.

Toda junta será revisada durante la prueba y donde se vea filtración o derrame el Contratista
reparará o reemplazará las juntas; la prueba hidrostática se repetirá hasta que todas estas
queden impermeables.

La pérdida de agua durante el ensayo no deberá exceder 0.8 galones/hora, por cada 100
juntas de 2". La prueba hidrostática será por cuneta del contratista.

DESINFECCIÓN
Después de la prueba de presión, y antes de la desinfección, la tubería deberá purgarse en la
forma más completa posible. La desinfección se efectuará llenando la tubería con agua e
introduciendo una solución de cloro en suficiente cantidad para obtener en el agua un mínimo
de 10 ppm de cloro residual después de 24 horas. El Contratista deberá suministrar todo
aparato, equipo y cloro necesario para efectuar la desinfección de la tubería, además de los
tubos necesarios y el equipo para remover el agua durante el vaciado de la misma.

Se efectuará todo análisis de agua que se considere necesario. Los gastos ocasionados para la
realización de estas pruebas correrán por cuenta del Contratista. El Ingeniero dará el visto
bueno de la desinfección.

Bloques de reacción
Deberán colocarse bloques de reacción de concreto en todos los accesorios incluyendo tees,
codos, reductores, tapones, válvulas, hidrantes, etc. Todo bloque de reacción se colocará
contra tierra firme y de acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos.

Restauración de la superficie
El contratista deberá restaurar a su condición original toda superficie dañada, removida o
perturbada durante la ejecución de la obra. También, dejará el terreno completamente limpio
de ripios, piedras y cualquier otro tipo de desecho.
Página 90
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Protección de obras no terminadas


Antes de dejar el trabajo final del día o por paros debido a lluvias u otras circunstancias, se
tendrá cuidado de proteger y cerrar con seguridad las aberturas y terminales de las tuberías
que no han sido terminadas. Toda tierra o material que entre en las tuberías a través de tales
aberturas o terminales de los tubos deberá ser removido por cuenta del Contratista.

Ensamble de unión Gibault


Limpie los extremos de las tuberías y los componentes de la unión. Coloque un flange o brida
en el extremo de cada pieza que va a conectarse. Coloque un anillo de hule en cada pieza
localizándolo en uno de ellos, a una distancia del extremo igual a la mitad de la longitud de
la camisa menos ¼" y el otro a una distancia del extremo un poco mayor que la longitud de
la camisa. Haga que el anillo se deslice hacia delante y hacia atrás para obtener una tensión
uniforme y cuadrarlo con el extremo de los accesorios o tubos. Coloque la camisa en el
extremo de la pieza anterior, enfrente al extremo de la pieza que va a unirse, con el extremo
de accesorio que ya está conectado y alinéelos. Debe dejarse un espacio de 1 cm. (½") entre
ambos extremos.

Deslice la camisa contra el anillo y luego el otro anillo contra la camisa. Deslice los flange
(bridas) contra los anillos y apriételos con sus respectivos pernos. El apretado de los pernos,
como es usual, debe hacerse progresiva y alternamente las tuercas, comenzando con las de
abajo, luego las de arriba y continuando con las laterales.

Juntas roscadas de H°G° Y H°F°


Antes de proceder a instalar la unión, esta deberá limpiarse cuidadosamente con un cepillo
de alambre y luego aplicarse sellador tipo PERMATEX. Debe tenerse cuidado de colocar los
tubos, niples o accesorios sobre tacos de madera o soportes durante se realiza el ajuste, con
llaves o herramientas.

Juntas con cemento PVC


Esta clase de unión se usa en tuberías de PVC y se procese de la siguiente manera:
• Con un trapo o tela límpiese bien el extremo del tubo y la junta del otro tubo o accesorio,
cerciorándose que estén completamente secos.
• Usando una brocha de pelo de animal, úntese disolvente en la parte exterior de la espiga
del tubo y en la parte interior de la junta.
• Coloque la junta en el extremo del tubo empujándola hasta el tope.
• Déjese un poco de movimiento rotario para eliminar las burbujas de aire.
• Límpiese el sobrante del disolvente. Cuando instale la tubería y accesorios en el fondo de
la zanja no la deje completamente alineada, sino con pequeñas ondulaciones horizontales
para facilitar la dilatación.

Está prohibido usar PERMATEX al unir material plástico con galvanizado. El PERMATEX o
cualquier otra sustancia son nocivas para el material plástico, sin embargo, se puede usar cinta
de teflón para impermeabilizar juntas roscadas.

En las juntas con cemento PVC se debe tener cuidado de no hacer circular el agua por éstas
antes de 24 horas para dar tiempo a su secado.
Página 91
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Juntas flexibles
Las uniones de tubería y accesorios PVC pueden realizarse con el sistema Push-On o juntura
tipo Tyton que deberá estar completamente de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Los extremos desbastados de los tubos y las ranuras de las camisas se limpian antes
de hacer la junta.

Cajas protectoras de concreto


Se construirán donde lo indiquen los planos o el Ingeniero y de acuerdo a los detalles
constructivos que aparecen en los planos.

Se compondrán de tres elementos de construcción:


o Una plancha de concreto inferior con espesor de 0.15 m. y resistencia de 3,000 psi. La
superficie debe tener acabado fino.
o Sobre la base de fondo se construirá el cuerpo de la caja mediante mampostería con
ladrillo cuarterón, limpio y completamente mojado, colocado en forma de trinchera,
unidos con mortero de un centímetro de espesor. Las paredes internas de ladrillo serán
repelladas con mortero de un centímetro. El mortero de unión y del repello consistirán
en una mezcla de cemento, arena y cal hidratada en proporción 1: 4 ½; ½.
o La cubierta superior de la caja se construirá de concreto reforzado conforme a los detalles
mostrados en los planos.

13.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELÉCTRICAS

Toda mención hecha en estas Especificaciones o indicada en los planos obliga al Contratista
a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o método indicado de la
calidad requerida o sujeta a calificación, así como suplir toda la mano de obra, equipo y
complementos necesarios para la terminación de la obra.

Esta sección incluye el suministro de materiales y equipos que deberán ser suplidos por el
Contratista y complementos necesarios para el abastecimiento de energía eléctrica y
alumbrado público, conforme las mejoras prácticas para la realización y terminación total de
la obra.

Es obligación del Contratista antes de comenzar su trabajo, examinar las condiciones


existentes de los otros trabajos que de alguna forma tengan relación con los eléctricos.
Cualquier anomalía que pueda repercutir en la calidad de su trabajo, deberá ser notificada de
inmediato y por escrito al Supervisor; para su debida solución.

Especificaciones Generales:

Se deberá de disponer de un servicio primario monofásico 7.6KV aéreo, el que será el punto
de entrega de energía o llamado punto de entronque, en el punto de entronque existe una
red área de 7.6KV. de media tensión, el punto de entronque será en el poste (P1), está ubicado
en la parte sureste del proyecto, de este punto se ampliará la línea de media tensión 7.6kv.

Página 92
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

para energizar los transformadores monofásicos los cuales están ubicados en los postes de
concreto o puntos de apoyos siguientes: En (P2) se instalará un transformador monofásico de
37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., en (P3) se instalara un transformador monofásico
de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., en (P8) se instalara un transformador monofásico
de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., y en (P15) se instalara un transformador
monofásico de 15 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.,todos estos transformadores
convencionales propuestos energizaran las viviendas y las luminarias de alumbrado público.

Alcances:
Esta sección incluye el suministro de materiales y la instalación de:
1. 27 postes de concreto de 30’ 300 daN.
2. 11 postes de concreto de 40’ 300 daN.
3. 4 postes de concreto de 40’ 500 daN.
4. 27 postecillos metálicos tubo cuadrado de 2.8”x2.8”x1.8mm, altura 6m.
5. 514 m. de línea primaria aérea monofásica 1F con conductor #1/0 ACSR
6. 1,851 m. de línea secundaria aérea con conductor triplex #6 ACSR.
7. 1,656 m. de línea secundaria aérea con conductor triplex #1/0 ACSR.
8. 1,458m Alambre eléctrico #2 ACSR para cable guía
9. 3,340m conductor DPX #6 AAC para acometida domiciliar
10. 45 luminarias de 100 watt. ENDURA LED 240 V.
11. 45 brazos galvanizados de 1.8 m.
12. 1 transformador monofásico de 15 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.
13. 3 transformadores monofásico de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.

Trabajos incluidos

Será responsabilidad del Contratista eléctrico, los trabajos relativos a excavaciones, rellenos,
etc. Que directamente requieren los trabajos de electricidad, será de su responsabilidad
localizar y coordinar dichas necesidades con tiempo suficiente.

Incluye la instalación de postes de concreto pretensados centrifugado y vibrados, el


enterramiento de los postes de concreto será del 10% de la altura más 0.50 m., desde el nivel
de anden o suelo, con sus puestas a tierra en poste de concreto, y la distancia de retiro que
deberá tener con respecto a la ubicación de algún medidor de agua o tragante deberá ser de
0.50 m.

Contempla la instalación de transformadores, luminarias y conductores eléctricos de acuerdo


a las características establecidas en planos y alcances de obras.

La instalación de las luminarias deberá ser con todos sus accesorios y brazos.

Incluye el suministro e instalación de armado simple circuitos monofásicos. Con fin de líneas
o derivaciones, seccionamiento y protección, 13.2KV, etc.

Página 93
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Incluye suministro de fin de línea con tuerca ranurada, así como suministro e instalación de
complemento soporte horquilla, complemento tuerca ranurada, etc.

Incluye el suministro e instalación de todos los transformadores con todos sus elementos.

En el punto (P1) se instalará una derivación monofásica, con seccionamiento y protección,


13.2 KV, ACSR 1/0 AWG, a su vez se desinstalará un “SU-BT” que es un aislador tipo carrete
y será reemplazado por un “FIN DE LINEA SOPORTE HORQUILLA”.

Verificación de condiciones existentes

El contratista eléctrico, antes de comenzar la obra deberá examinar el lugar donde se


realizarán los trabajos: informara al Supervisor sobre cualquier condición que impida al
contratista de realizar un trabajo de primera clase. No se eximirá al Contratista eléctrico de
ninguna responsabilidad por trabajos incompleto o defectuosos.

Materiales y ejecución del trabajo

Todo material y equipo a instalar será nuevo de Compañías acreditadas y aprobadas por THE
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. De los Estados Unidos, por el VDE de Alemania o
por Asociaciones similares.

Se aceptará material y equipo no aprobados por las sociedades arriba descritas en casos
especiales previa solicitud por escrito del Contratista y aceptación por escrito del Supervisor.

El contratista eléctrico garantizará el suministro de materiales, instalación y conexión del


sistema que incluirá lo siguiente:

a) Conductores y alimentadores
b) Banco de transformador
c) Herrajes
d) Dispositivos de interconexión
e) Luminarias y accesorios
f) Postes de concreto

Todo material, equipo y trabajo deberá estar de acuerdo con lo estipulado en estas
especificaciones y estar ajustados a las Normas de DISNORTE-DISSUR (Norma tipo) y ENEL.

Todo equipo o material defectuoso o dañado durante su instalación o prueba será reemplazo
a la entera satisfacción del Supervisor, sin costo adicional para La Alcaldía de Managua.

Todo el trabajo será ejecutado de acuerdo con la mejor práctica de este arte, empleando
personal especializado bajo la dirección de un Maestro Eléctrico competente capacitado para
el nivel de dificultad de la obra.

Página 94
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Toda la instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las Normas establecidas por las
autoridades de ENEL y DISNORTE-DISSUR.

Toda la mano de obra y material necesario para hacer que el sistema eléctrico o cualquier
parte de este de acuerdo con los requisitos de cualquier ley gubernamental, código,
reglamento, ordenanza, será ejecutado por el contratista sin ningún cargo adicional para el
dueño.

Planos y especificaciones

El contratista eléctrico deberá examinar detenidamente los planos y especificaciones y deberá


tener especial cuidado en la ubicación de los postes.

El contratista eléctrico deberá examinar el sitio cuidadosamente y verificar todas las medidas.
Los planos eléctricos son simbólicos y aunque se trata de presentar el sistema con la mayor
precisión posible no se deberán considerar a escala: los planos eléctricos no necesariamente
muestran todos los accesorios requeridos para ajustar el sistema a las condiciones reales del
sitio.

La ubicación mostrada de los equipos eléctricos es aproximada y es responsabilidad del


contratista eléctrico la colocación de estos de conformidad a detalles topográficos o
instrucciones del supervisor. La ubicación de los postes de concreto deberá ser en el andén
específicamente en el área verde y si el andén no tiene área verde propuesta se Debra instalar
en la acera.

Supervisión

El contratista eléctrico supervisará personalmente todo el trabajo y deberá emplear todo el


tiempo una persona competente que supervise el trabajo y actué durante su ausencia como
si fuera el mismo. La persona contratada deberá tener la preparación requerida para la
dificultad del trabajo.

Cuando el contratista eléctrico informe por escrito haber terminado la instalación, se


procederá en presencia del supervisor, a efectuar las pruebas necesarias para comprobar si
han sido llenada las especificaciones del contrato. En caso de falla el contratista efectuará las
reparaciones de inmediato. Estas reparaciones y cualquier prueba adicional requerida serán
por cuenta del contratista eléctrico.

Garantía

El contratista garantizará que el sistema eléctrico se encuentre libre de fallas a tierra y defectos
en material y mano de obra por un período de 6 (seis) meses, comenzando de la fecha de
aceptación de su trabajo, y se compromete por su cuenta a reparar cualquier defecto que, a
juicio del supervisor, resultare en un material o mano de obra deficiente.

Página 95
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Cualquier trabajo a efectuarse por razón de esta garantía deberá efectuarse de acuerdo a la
conveniencia del supervisor y además reparará por su cuenta los daños adicionales que se
originen como una consecuencia de los trabajos eléctricos por reparación, cubiertos por esta
garantía.

Conexión de DISNORTE-DISSUR.

El contratista eléctrico deberá hacer todos los arreglos necesarios y cubrir los costos que se
requieran con DISNORTE-DISSUR tales como: aprobación de planos, inspección, supervisión,
despeje para obtener el suministro de energía eléctrica: el servicio requerido para la obra será
monofásico 7.6 kV A 120V/240V a 3 hilos en 60Hz.

Pruebas

Se examinará todos los circuitos para determinar su correcta operación. El objetivo de estas
pruebas es verificar el funcionamiento de todos los circuitos de la instalación, de tal forma
que en condiciones de plena carga no se presenten temperaturas anormales. Se debe hacer
operar a los equipos y accesorios en el mayor número posibles situaciones que pudieran
presentarse. Ninguno de los equipos, materiales y partes de la instalación en general debe
rebasar el límite de temperatura marcado en especificaciones.

Se efectuarán pruebas para determinar posibles cortocircuitos o fallas a tierra. La capacidad


del aislamiento deberá ser capaz para oponerse a las corrientes de conducción y de fuga
cuando se aplique voltaje entre todas las partes vivas conectadas entre si y las estructuras
metálicas y partes normalmente conectadas a tierra.

El contratista eléctrico deberá de proveer todos los accesorios y efectuará las pruebas en
presencia del supervisor a quien se le informará con no menos de 48 horas de anticipación.

Limpieza y entrega

Durante el desarrollo del trabajo y a su conclusión, el contratista sacará del proyecto toda
suciedad y material de desperdicios ocasionados por él, como resultado de su trabajo.
Removerá todas las herramientas, andamios y cualquier material de excedente, una vez que
haya sido terminada y aceptada la obra descrita en este contrato.

La obra deberá ser entregada al dueño completamente terminado y en condiciones


operativas, todo con la aprobación del supervisor.

14.0 OBRAS DE VIALIDAD


Incluye todos los trabajos de cortes y rellenos para conformación de calles der tierra; se
dejarán solo con la capa de rodadura en terreno natural, ejecutando los cortes y rellenos
según la rasante vial diseñada para cada una de estas vías.
Página 96
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Los alcances generales se resumen en lo siguiente;


o Cortes y rellenos con material selecto trasladado de banco Los Martínez
o Incluye el proceso de traslado de material desde el banco, tendido y compactación, con
su control de calidad.
o Cortes y rellenos para conformación de calles de tierra distribuidos así; Construcción de
11 calles con anchos de 6 a 7m y longitud total de 2,036m entre todos.
o Incluye todas las pruebas exigidas para el control de calidad. En especial de las
compactaciones en los rellenos.
o Limpieza inicial y final

En los alcances generales de vialidad se incluyen;


o Construcción de calles de tierra abarcando los anchos de andenes
o Todo el movimiento de tierra incluyendo el desmonte, desenraice, descapote, cortes y
rellenos, traslados de material, tendido y compactación en calles.
o Las correspondientes pruebas de control de calidad en cada uno de estos procesos
constructivos.

Condiciones particulares para las obras de vialidad

Las calles se dejarán conformadas en tierra, sin revestimiento, pero con niveles de rasante
vial, delimitadas hasta el ancho de andenes, estos también con sus niveles, pero en tierra.

MOVIMIENTO DE TIERRA
Descapote y limpieza
Consiste en la limpieza del polígono que corresponde a esta etapa del proyecto.

En la limpieza se incluye el desmonte y quitado de raíces, piedras, otras obstrucciones, etc.

De previo a realizar los descapotes, y cualquier corte o relleno de las calles el Contratista
realizará el levantamiento topográfico, mismo que servirá para comparar con los que tiene
la Supervisión.

Se cortarán arbustos, maleza y arboles existentes en el sitio y se hará el descapote, retirando


la capa vegetal en espesor de 0.20m. Este material será desalojado del proyecto. Se botará
toda la basura que se genere.

El descapote consistirá en cortar y quitar la primera capa de material del sitio, de 20cm de
espesor, que será acopiado y depositado donde lo indique la Supervisión, en un radio de
1.5km km de distancia del proyecto, o menos si el contratante decide reutilizarlo en otro sitio
y no se manda a depositar en el botadero autorizado.

El Contratista no podrá depositar los materiales de descapote en ninguna propiedad privada.


Las operaciones de descapote se realizarán con el debido cuidado para preservar las
estructuras que serán conservadas igual que los árboles.

Página 97
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Los restos de cortes de árboles, desenraice y basuras, no podrán ser quemados, serán
trasladados y depositados en el botadero autorizado.

El trabajo será aceptado previa verificación del supervisor del cumplimiento de todas las
especificaciones y pagado conforme la unidad de medida establecido en el formato de oferta.

Después de realizado la limpieza y descapote, si hay rebrote de vegetación, y se necesite dar


una nueva limpieza con el equipo, el Contratista tendrá que repetir la operación, sin costo
adicional.

Será la remoción y retiro de toda maleza, arbustos, desperdicios y otros materiales que se
encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse para disponer que el área de
construcción quede libre de todo elemento que pueda interferir en la ejecución normal de la
obra a realizar. El rubro incluye la limpieza total del terreno y su desalojo, en las áreas en las
que se determinen como necesarias y que no sean susceptibles de realizar en los rubros de
excavación y desalojo.

Requerimientos previos:
- Reconocimiento del terreno en el que se proyecta la obra
- Determinar las precauciones y cuidados para no causar daños y perjuicios a propiedades
ajenas, que se encuentren contiguas a la zona de trabajo.
- Definir los límites del área a limpiar, ya sea por descripción en planos o por indicación
de la supervisión.

Durante la ejecución:
- Comprobación de la ejecución correcta de los trabajos.
- El material o elementos retirados y que puedan ser utilizados en el proceso de
construcción, previa indicación de supervisión, serán ubicados en un sitio determinado
de la obra.
- Acarreo permanente del material retirado, hacia el sitio para su desalojo.

Posterior a la ejecución:
Aprobación de los trabajos correctamente ejecutados.
- Mantenimiento del terreno limpio, libre de escombros y maleza. Ejecución y
complementación: Una vez definida el área a intervenir, se iniciará a cortar, desenraizar
y retirar los arbustos, hierbas y cualquier otra vegetación que se encuentre en la zona
delimitada del proyecto. El terreno quedará totalmente limpio y en condiciones de
proseguir con la siguiente etapa de la construcción que será el replanteo y nivelación.
Todo el material que se retire deberá ser desalojado hasta los sitios permitidos por el
Supervisor. Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se efectuará por
metro cuadrado.

Cortes, material, rellenos en calles

o El Contratista tiene la obligación de examinar los planos, estudios Geotécnicos si los


hubiere, efectuados en el sitio de la obra y asumir completa responsabilidad en el uso y
disponibilidad del suelo desde el punto de vista constructivo.
Página 98
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o El Contratista realizara el replanteo topográfico de todas las calles que conforman el


proyecto, estableciendo los niveles para la realización de los cortes y rellenos según
diseño.
o En todas aquellas calles que por los niveles diseñados se necesite de rellenos, se ejecutara
con material selecto del banco Los Martinez, y se compactara con equipos (módulos), en
capas de 0.20m máximo al 95 % de la densidad Proctor Estándar. Estos materiales
cumplirán con las especificaciones de la sección 1003.22.1a de la normativa NIC-2019.
o Después de realizado el descapote se ejecutará nivelación y conformación con tractor y
Motoniveladora, equipos menores de rodillos, escarificación (0.20m), etc.
o El contratista deberá de garantizar presencia permanente del laboratorio de materiales y
suelos aprobado por la Supervisión en el proyecto.
o El contratista deberá de garantizar muestreo de los suelos previo a utilizarlo en la
construcción de calles para determinar granulometrías, Límites de consistencia, CBR y
Proctor del material. En base a los resultados obtenidos proponer diseño de mezcla de los
suelos en caso que estos por si solos no cumplan con lo dispuesto en el NIC- 2019.
o Si al momento de realizar los ensayos de densidades no cumple con lo estipulado en
planos constructivos y especificaciones técnicas, el contratista deberá de garantizar
nuevamente muestreo del material colocado en las calles para rectificar Proctor si es
necesario.
o El Contratista mantendrá limpio las calles y avenidas que establezca como rutas para el
proceso de transporte del material sobrante o acarreo de material desde el banco de
préstamo.
o El Contratista deberá disponer de un área dentro del proyecto que servirá como sitio
provisional de acopio de los materiales. Todos los sectores donde se acopie materiales
deber ser regado para evitar la generación de polvos. El Contratista incluirá en sus costos
el regado de dichos sitios, según se establezca
o Los materiales de relleno se colocarán y compactarán con la humedad optima al 95% de
la densidad Proctor Estándar.

Movimiento de tierra para las vías

Considera todos los volúmenes de tierra necesarios a cortar y relleno normal a ejecutar para
la construcción de las calles internas según el límite vial establecido para el proyecto, de
conformidad con los alineamientos, niveles, pendientes y secciones de diseño.

Considera el descapote o remoción de material superficial según las condiciones de la


topografía del sitio y su traslado donde lo indique el supervisor en un rango de acarreo de
1.5 km o menos si así se decide.

Considera todos los volúmenes de tierra necesarios para cortar y el botado del material
sobrante, así como la remoción de cualquier infraestructura que se encuentre en el área del
proyecto y que afecte su ejecución.

Todo corte, cargue y acarreo será dentro de la obra, exceptuando cuando se requiera
material que provenga de banco de préstamo Los Martínez.

Página 99
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Toda actividad correspondiente a excavación para calles, será dentro el polígono del
emplazamiento o bien según estén definidos en los planos.

La excavación para calles, incluirá el remover y cargar el material con un acarreo libre de
hasta 1 Km de longitud.

Para la compactación final de la vía tanto en corte como en relleno se deberá escarificar 20
cm y compactar al 95% Próctor estándar, después de ser humedecida o secada, según sea
necesario, garantizándose los niveles de diseño.

NIC-2019 Sección 203 – Excavación


203.01 Descripción
Se modifica de la siguiente manera:

Este trabajo consiste en el conjunto de actividades de excavar, remover, cargar y transportar


hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes
de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones
transversales del proyecto hasta alcanzar los niveles diseñados, con las modificaciones que
ordene el Supervisor.

Además, comprende la excavación y remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos,


orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la
explanación y terraplenes.

El corte en la vía incluye todo material encontrado independientemente de su naturaleza,


características o clasificación exceptuando la excavación para estructuras de la sección 208.

NIC -2019
203.01.01 Corte en la vía
Se incluye lo siguiente:
Queda establecida el corte en la vía como una excavación no clasificada sin importar su
naturaleza. No se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuera la calidad del
material encontrado.
El inciso B Excavación clasificada de esta sección, queda sin efecto en esta especificación
particular.
La sub excavación de suelos inadecuados se refiere a todo material excavado debajo del nivel
de la sub rasante, en los tramos de corte, o debajo del terreno natural, en tramos de
terraplén.

203.01.02 Excavación en zonas de Préstamos


El trabajo comprende el conjunto de actividades para explotar los materiales adicionales a
los volúmenes provenientes de las excavaciones en la vía, requeridos para la construcción de
los terraplenes en calles y terrazas, en esta excavación se considera los cortes y excavaciones
a realizar en el banco de préstamo.
Página 100
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

203.03 Requisitos para la construcción


203.03.01 Excavación en la vía
Además de las especificaciones establecidas en el NIC aplicables a este proyecto, la excavación
en la vía incluye lo siguiente:

Se deberá escarificar y compactar todo el fondo del corte en la vía y del relleno de terraplenes
en un espesor de 20 cm a una compactación del 90-95% Proctor estándar.

Al realizar la excavación el Contratista no deberá sobrepasar los niveles de corte indicados


en los planos y documentos. El Contratante no hará pago por el material de préstamo que
fuese necesario para ajustar el nivel de rasante, a menos que el Supervisor hubiese ordenado
una sub-excavación en caso de encontrarse material de mala calidad.

El Contratista deberá ponderar dentro del costo unitario para la excavación en la vía, los
volúmenes de los diferentes materiales que la componen, ya que este concepto se pagará al
precio unitario del Pliego de Licitación, independiente del material encontrado y excavado.

Alcanzado los niveles de corte se procederá a escarificar y compactar la rasante, con el


contenido de humedad óptima.

El contratista deberá realizar su levantamiento antes de iniciar la construcción y compararlos


con los que posee el Contratante, para evitar reclamos posteriores. El cálculo de todo el
movimiento de tierra será basado en secciones transversales. El contratista deberá realizar
levantamiento de las secciones.

Antes de iniciar la excavación para la vía, el contratista deberá tomar todas las previsiones
necesarias para evitar daños a la infraestructura existente o que pudiera existir en el sitio del
proyecto.

Toda la infraestructura domiciliar (agua potable, sanitaria y otros) que sea afectada deberá
ser restaurada inmediatamente por el contratista.
Las áreas de relleno deberán limpiarse de toda impureza.

Las cantidades indicadas en los alcances de relleno normal y base está referida a material
compactado.

No se permitirá que los materiales extraídos o colocados obstruyan la visibilidad desde las
edificaciones existentes, ni el libre y seguro desplazamiento de sus ocupantes.

Cada capa de material será humedecida mediante riego hasta alcanzar la humedad óptima
para su debida compactación.

Página 101
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Para empalmar las calles del proyecto en los diferentes puntos donde intercepta a calles
existentes, se deberá verificar y ajustar bien los niveles.

RELLENO Y COMPACTACION
Calles

Donde se proyecten rellenos sobre el nivel de terreno natural, se deberá garantizar la calidad
de la compactación de todas las capas de rellenos.

Se pagará acarreo del material del producto de la actividad de descapote y sobrante de


acuerdo a costos ofertados.

El Contratista considerara todos los costos por el proceso de traslado de banco, tendido y
compactado al 95% de la densidad Proctor Modificada para los rellenos de calles, que se
construirán con material selecto.

El contratista considerará en su costo el traslado del material del sitio desde el banco de
Prestamo. El Contratista incluirá en sus costos el sobre acarreo, considerado como el
transporte de los materiales más allá de la distancia de acarreo libre. A no ser que se estipule
otra cosa la distancia de acarreo libre será de 1km, en esta distancia no hay reconocimiento
de costo adicional por el transporte de los materiales dentro del proyecto. El Contratista
garantizara los suficientes camiones para el acarreo de estos materiales, incluyendo en el
análisis de sus costos ofertados la utilización de dichos equipos, junto con las cargadoras y
demás equipos complementarios.

Los suelos a utilizar estarán libres de materiales deletéreos perjudiciales, escoria volcánica,
pómez, bolsones de arcilla, bolsones de limo, componentes orgánicos o extraños que afecten
propiedades físico-mecánicas.

Cuando se realice relleno cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario, y
compactada totalmente con el equipo apropiado.

Utilizar agua potable para el proceso de compactación

Cuando ocurran interrupciones en estos trabajos mayores de 24 horas, deberá escarificarse y


compactarse la capa anterior.

Los rellenos se realizarán con sumo cuidado, utilizando el equipo adecuado, y se evitará que
dicho equipo de compactación golpee o afecte a las estructuras ya construidas.

En la compactación el número de pasadas establecidas dependerá del peso de la


compactadora utilizada.

Página 102
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Si las conexiones domiciliares de agua potable son afectados por el proceso de excavación
serán reparados conforme las indicaciones de ENACAL, para ello el Contratista mantendrá
una adecuada coordinación con dicha Empresa.

La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas, muros de contención y otras


estructuras, así como en lugares donde los equipos de compactación no pueden acceder, será
ejecutada mediante el uso de compactadores manuales y otros equipos adecuados y
autorizados por la supervisión.

Sección 205 – Terraplenado


205.01 Descripción
La escarificación y compactación de la capa superior de los tramos de vía que servirán de
asiento al pavimento se sujetarán a las condiciones establecidas por las Sección-205
TERRAPLENADO y Sección-302.

La construcción de Terraplenes se pagará en su posición final mediante secciones


transversales, este trabajo comprende el procesamiento, humectación, compactación y
acabado del material adecuado resultante de la excavación en la vía usado en el terraplén,
no se pagará terraplén por Préstamo Selecto.

SUBRASANTE
Relleno hasta niveles antes de la sub rasante
En los lugares donde se harán rellenos normales por debajo de la sub rasante, el material será
colocado en capas con espesor máximo de 20 cm, compactadas a un mínimo de 95% Próctor
Estándar (ASTM D698). El relleno hasta el nivel de rasante se hará con material de préstamo.

Cuando al nivel de la sub rasante en la excavación del sitio se verifique la existencia de roca,
se excavará la misma en una profundidad no menor de 30cm.

Cortes hasta la sub rasante


En los sitios donde se efectuarán cortes, antes de colocar material, se mejorará la capa de
sub-rasante, escarificándola en 20 cm de profundidad y compactándola hasta obtener una
densidad no inferior al 95% de su peso volumétrico seco máximo (ASTM D698).

Art.205.3.5 Capa final del terraplén Nic-2019


Los 30 cm superiores de los terraplenes o de la excavación en la vía deben ser constituidos
con materiales con CBR mayor o igual a 8% y expansión menor a 2%, correspondiente al
97% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-180 y para el ensayo AASHTO T-
193.

ACABADO DE LA RASANTE
Se dará el acabado a la superficie de rasante para las calles que se dejaran conformadas y
revestidas de tierra. Ajustándose a los alineamientos, pendientes y secciones transversales de

Página 103
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

diseño. La sub rasante deberá ser acondicionada removiéndose el material inadecuado que
tenga.

Cuando al nivel de la rasante en la Excavación de la Vía o en terraplenes existentes se


verifique la existencia de suelos con expansión mayor a 2% o capacidad de soporte inferior
al requerido por el diseño de la estructura de pavimento, (determinados por el ensayo
AASHTO T-193), o suelos orgánicos, se removerá siguiendo las recomendaciones del estudio
geotécnico; dicha actividad será aprobada y avalada por la supervisión del proyecto.

En el caso que el suelo sea de buena calidad, no alcanzando el valor mínimo de CBR apenas
debido al grado de compactación natural, el diseño o el Ingeniero podrán indicar la
utilización del mismo material escarificándolo y re-compactándolo.

Protección de la superficie
Las zanjas y obras de alcantarillado construido en el proyecto deben mantenerse limpio y en
correcto funcionamiento, para que la calle no se deteriore, o se llene de lodos.

En ningún caso se podrá colocar material de relleno sobre una superficie lodosa o inestable,
ni antes de que la superficie haya sido revisada y aprobada. Todo con ayuda de las cuadrillas
de Topografía.

BASE EN LAS CALLES DE TIERRA


Las vías internas de la urbanización, se construirán según lo indicado en estas especificaciones.
Se considerará solamente corte o relleno con material selecto en esta etapa que quedará a
nivel de rasante y que se usará como rodamiento.

Las vías de la urbanización no serán revestidas en esta etapa. Una vez realizado el relleno y
alcanzado los niveles de rasante la superficie de rodamiento se escarificará 20cm y
compactará al 95% Proctor Modificado.

Las cantidades indicadas en los alcances de base están referidas a material compactado. En
sus costos unitarios el Contratista considerará el traslado, abundamiento y todo el proceso
de tendido y compactación del material selecto.

Se recomienda una adecuada inspección durante los cortes y rellenos a implementarse en


toda el área del proyecto, de igual manera, se deberá garantizar un adecuado control de
calidad de los materiales.

No se permitirá materia orgánica, ni impurezas en ninguna parte de las calles a conformar.

Los tramos de calle que sufrieran deterioro, ya sea por el tráfico de vehículos o por otras
causas deberán ser reparados y acabados nuevamente con el propósito de garantizar la

Página 104
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

calidad y niveles proyectados de la misma. Los costos en que incurriera el Contratista por
estas reparaciones serán asumidos por él.

La capa de base deberá ser conformada de acuerdo con la sección transversal típica mostrada
en los planos u ordenada por el Ingeniero. Los promontorios deberán ser recortados a la
elevación adecuada. Las depresiones, deberán ser rellenadas y compactadas hasta que
concuerden con la base de las áreas adyacentes.

El perfil de la superficie de la base será el mismo que el requerido para la superficie de


rodamiento. El rango de tolerancia en los niveles terminados será + o –1 cm. de los niveles
proyectados. En la construcción de la base se deberá asegurar el bombeo indicado de la vía.

Los volúmenes de base que aparecen en los alcances son rellenos compactos incluyendo
acarreo de los materiales, y como relleno compactado serán cancelados en los avalúos al
Contratista.

Antes de dar por concluido el trabajo de la base, verificará los niveles de la misma y los
bombeos con ayuda de una cuadrilla de Topografía.

Todas las compactaciones serán verificadas mediante pruebas realizadas. Todos los costos
por control de calidad serán parte de la oferta.

Aceptación
Una vez concluido la conformación de las vías se verificarán los niveles, admitiéndose las
siguientes tolerancias:

- Variación de menos (-) 2 cm, en relación a los niveles del eje y bordes.
- Variación de más (+) 20 cm en lo que corresponde al ancho de la vía, no
admitiéndose variación en menos (-).

En caso de algún descubrimiento de restos arqueológicos, sitios de asentamientos humanos


antiguo u objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución de
las obras, el Contratista seguirá los lineamientos dados en el artículo 102.10 del Nic 2019.

Métodos de medición

La medición de la excavación se efectuará tomando en consideración la clasificación del


material conforme el artículo 203.3 Nic-2019 del volumen extraído, medido en el corte de
préstamo y dentro de las tolerancias establecidas y la distancia media de transporte entre el
lugar de excavación y depósito, cumpliendo las siguientes indicaciones:

Página 105
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

La medición se efectuará en base a secciones transversales compactadas del terreno natural


tomadas después de las operaciones de Abra y Destronque, de acuerdo a las secciones de
diseño, incluyéndose las tolerancias.

14.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS ELECTRICAS


Toda mención hecha en estas Especificaciones o indicada en los planos obliga al Contratista
a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o método indicado de la
calidad requerida o sujeta a calificación, así como suplir toda la mano de obra, equipo y
complementos necesarios para la terminación de la obra.

Esta sección incluye el suministro de materiales y equipos que deberán ser suplidos por el
Contratista y complementos necesarios para el abastecimiento de energía eléctrica y
alumbrado público, conforme las mejoras prácticas para la realización y terminación total de
la obra.

Es obligación del Contratista antes de comenzar su trabajo, examinar las condiciones


existentes de los otros trabajos que de alguna forma tengan relación con los eléctricos.
Cualquier anomalía que pueda repercutir en la calidad de su trabajo, deberá ser notificada de
inmediato y por escrito al Supervisor; para su debida solución.

Especificaciones Generales:

Se deberá de disponer de un servicio primario monofásico de 7.6KV aéreo, el que será el


punto de entregas de energía. En este proyecto se requerirá de dos puntos de entronque
existente, los cuales constan de una red área de 7.6KV. de media tensión. Uno de los puntos
de entronque estará ubicado en el lado sur de la urbanización en el poste (PE-1), y el otro en
lado sur oeste en el poste (PE-2), en estos puntos se hará la toma de energía para energizar
los transformadores monofásicos los cuales están ubicados en los postes siguientes: En (P1) se
instalará un Transformador monofásico de 25 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., en (P9) se
instalara un Transformador monofásico de 50 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., en (P17)
se instalara un Transformador monofásico de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V., en
(P30) se instalara un Transformador monofásico de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.,
en (P37) se instalara un Transformador monofásico de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a
120V/240V., todos estos transformadores convencionales propuestos energizaran las
viviendas y las luminarias de alumbrado público.

Alcances:
Esta sección incluye el suministro de materiales y la instalación de:

14. 31 postes de concreto de 30’ 300 daN.


15. 7 postes de concreto de 40’ 300 daN.
16. 5 postes de concreto de 40’ 500 daN. Con base hormigonada.

Página 106
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

17. 60 poste cuadrado galvanizado de 2.8”x2.8”x1.8mm x6m de alto de los cuales 1m


queda empotrado, incluye tapón de PVC.
18. 543.07m de línea primaria aérea monofásica 1F con conductor #1/0 ACSR para
media tensión.
19. (1,910,07) de línea secundaria aérea con conductor triplex #6 ACSR.
20. (1,748.29m de línea secundaria aérea con conductor triplex #1/0 ACSR.
21. 43 luminarias de 100 watt. ENDURA LED 240 V. Fotoceldas.
22. 43 brazos galvanizados de 1.8m.
23. 1 transformador monofásico de 25 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.
24. 3 transformador monofásico de 37.5 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.
25. 1 transformador monofásico de 50 KVA, 7.6KV/13.2KV a 120V/240V.

Todo el resto de obras conforme formato de presentación de oferta.

Trabajos incluidos
Será responsabilidad del Contratista eléctrico, los trabajos relativos a excavaciones, rellenos,
etc., que directamente requieren los trabajos de electricidad, será de su responsabilidad
localizar y coordinar dichas necesidades con tiempo suficiente.

Incluye la instalación de postes de concreto pretensados centrifugado y vibrados, el


enterramiento de los postes de concreto será del 10% de la altura más 0.50m, desde el nivel
de anden o suelo, con sus puestas a tierra en poste de concreto, y la distancia de retiro que
deberá tener con respecto a la ubicación de algún medidor de agua o tragante deberá ser de
0.50m.

Incluye todos los trabajos de hormigonado para bases de los postes que requieren de este
soporte.

Contempla la instalación de transformadores, luminarias y conductores eléctricos de acuerdo


a las características establecidas en planos y alcances de obras.

La instalación de las luminarias deberá ser con todos sus accesorios y brazos.

Incluye el suministro e instalación de armado simple circuitos monofásicos. Con fin de líneas
o derivaciones, seccionamiento y protección, etc.

Verificación de condiciones existentes


El contratista eléctrico, antes de comenzar la obra deberá examinar el lugar donde se
realizarán los trabajos: informara al Supervisor sobre cualquier condición que impida al
contratista de realizar un trabajo de primera clase. No se eximirá al Contratista eléctrico de
ninguna responsabilidad por trabajos incompleto o defectuosos.

Página 107
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Materiales y ejecución del trabajo


Todo material y equipo a instalar será nuevo de Compañías acreditadas y aprobadas por THE
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. De los Estados Unidos, por el VDE de Alemania o
por Asociaciones similares.

Se aceptará material y equipo no aprobados por las sociedades arriba descritas en casos
especiales previa solicitud por escrito del Contratista y aceptación por escrito del Supervisor.

El contratista eléctrico garantizará el suministro de materiales, instalación y conexión del


sistema que incluirá lo siguiente:

g) Conductores y alimentadores
h) Banco de transformador
i) Herrajes
j) Dispositivos de interconexión
k) Luminarias y accesorios
l) Postes de concreto

Todo material, equipo y trabajo deberá estar de acuerdo con lo estipulado en estas
especificaciones y estar ajustados a las Normas de DISNORTE-DISSUR (Norma tipo) y ENEL.

Todo equipo o material defectuoso o dañado durante su instalación o prueba será reemplazo
a la entera satisfacción del Supervisor, sin costo adicional para La Alcaldía de Managua.

Todo el trabajo será ejecutado de acuerdo con la mejor práctica de este arte, empleando
personal especializado bajo la dirección de un Maestro Eléctrico competente capacitado para
el nivel de dificultad de la obra.

Toda la instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las Normas establecidas por las
autoridades de ENEL y DISNORTE-DISSUR.

Toda la mano de obra y material necesario para hacer que el sistema eléctrico o cualquier
parte de este de acuerdo con los requisitos de cualquier ley gubernamental, código,
reglamento, ordenanza, será ejecutado por el contratista sin ningún cargo adicional para el
dueño.

Planos y especificaciones
El contratista eléctrico deberá examinar detenidamente los planos y especificaciones y deberá
tener especial cuidado en la ubicación de los postes.

El contratista eléctrico deberá examinar el sitio cuidadosamente y verificar todas las medidas.
Los planos eléctricos son simbólicos y aunque se trata de presentar el sistema con la mayor
precisión posible no se deberán considerar a escala: los planos eléctricos no necesariamente
muestran todos los accesorios requeridos para ajustar el sistema a las condiciones reales del
sitio.
Página 108
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

La ubicación mostrada de los equipos eléctricos es aproximada y es responsabilidad del


contratista eléctrico la colocación de estos de conformidad a detalles topográficos o
instrucciones del supervisor. La ubicación de los postes de concreto deberá ser en el andén
específicamente en el área verde y si el andén no tiene área verde propuesta se Debra instalar
en la acera.

Supervisión
El contratista eléctrico supervisará personalmente todo el trabajo y deberá emplear todo el
tiempo una persona competente que supervise el trabajo y actué durante su ausencia como
si fuera el mismo. La persona contratada deberá tener la preparación requerida para la
dificultad del trabajo.

Cuando el contratista eléctrico informe por escrito haber terminado la instalación, se


procederá en presencia del supervisor, a efectuar las pruebas necesarias para comprobar si
han sido llenada las especificaciones del contrato. En caso de falla el contratista efectuará las
reparaciones de inmediato. Estas reparaciones y cualquier prueba adicional requerida serán
por cuenta del contratista eléctrico.

Garantía
El contratista garantizará que el sistema eléctrico se encuentre libre de fallas a tierra y defectos
en material y mano de obra por un período de 6 (seis) meses, comenzando de la fecha de
aceptación de su trabajo, y se compromete por su cuenta a reparar cualquier defecto que, a
juicio del supervisor, resultare en un material o mano de obra deficiente.

Cualquier trabajo a efectuarse por razón de esta garantía deberá efectuarse de acuerdo a la
conveniencia del supervisor y además reparará por su cuenta los daños adicionales que se
originen como una consecuencia de los trabajos eléctricos por reparación, cubiertos por esta
garantía.

Conexión de DISNORTE-DISSUR.
El contratista eléctrico deberá hacer todos los arreglos necesarios y cubrir los costos que se
requieran con DISNORTE-DISSUR tales como: aprobación de planos, inspección, supervisión,
despeje para obtener el suministro de energía eléctrica: el servicio requerido para la obra será
monofásico 7.6 kV a 120V/240V a 3 hilos en 60Hz.

Pruebas
Se examinará todos los circuitos para determinar su correcta operación. El objetivo de estas
pruebas es verificar el funcionamiento de todos los circuitos de la instalación, de tal forma
que en condiciones de plena carga no se presenten temperaturas anormales. Se debe hacer
operar a los equipos y accesorios en el mayor número posibles situaciones que pudieran
presentarse. Ninguno de los equipos, materiales y partes de la instalación en general debe
rebasar el límite de temperatura marcado en especificaciones.

Página 109
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Se efectuarán pruebas para determinar posibles cortocircuitos o fallas a tierra. La capacidad


del aislamiento deberá ser capaz para oponerse a las corrientes de conducción y de fuga
cuando se aplique voltaje entre todas las partes vivas conectadas entre sí y las estructuras
metálicas y partes normalmente conectadas a tierra.

El contratista eléctrico deberá de proveer todos los accesorios y efectuará las pruebas en
presencia del supervisor a quien se le informará con no menos de 48 horas de anticipación.

Limpieza y entrega
Durante el desarrollo del trabajo y a su conclusión, el contratista sacará del proyecto toda
suciedad y material de desperdicios ocasionados por él, como resultado de su trabajo.
Removerá todas las herramientas, andamios y cualquier material de excedente, una vez que
haya sido terminada y aceptada la obra descrita en este contrato.

La obra deberá ser entregada al dueño completamente terminado y en condiciones


operativas, todo con la aprobación del supervisor.

15.0 REPARACION Y RESTAURACION DE SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y AGUAS NEGRAS


o Todo daño que sea provocado por el Contratista sera reparado bajo su responsabilidad y
costo.
o Se pagará al contratista la reparación de tuberías de agua potable y aguas negras, que
pudieran afectarse durante la ejecución de obras, pero el Contratista tendrá la
responsabilidad de hacer las gestiones necesarias ante ENACAL y la Supervision para
verificar y ubicar la infraestructura existente en el sitio, a fin de garantizar la menor
cantidad de reparaciones.
o El contratista deberá asegurar todas las reparaciones que se origine con el proyecto;
realizándolo directamente su personal o con asesoría de ENACAL.
o El pago de este ítem debe garantizar las reparaciones totales tanto de agua potable, como
residuales que se den en la ejecución de la obra.
o Las cantidades de obras calculadas pueden variar, si se realiza mayor cantidad, se hará el
reconocimiento, si se ejecuta en menos cantidad, se hará la deducción que corresponda.

16.0 ACERO DE REFUERZO


o Este trabajo consistirá en el suministro y colocación de acero de refuerzo de acuerdo con
estas especificaciones y en conformidad sustancial con los planos. Acero grado 60 y 40
según se especifique en planos.
o No se podrá colar el concreto en ningún miembro de la estructura hasta que la colocación
del refuerzo haya sido aprobada. Con este objeto, el Contratista notificará al Ingeniero,
con no menos de 48 horas de anticipación, o más si el tamaño de la estructura fuera muy
grande, al inicio propuesto de las operaciones de colado, cuando la armadura esté lista
para inspección.
Página 110
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o El contratista tiene la obligación de poner como varilla de refuerzo el diámetro indicado


en los planos, en saco que el contratista ponga una varilla de refuerzo de menor diámetro
tiene que demoler los elementos donde haya habido ésta falla por cuenta y riesgo de él
mismo.

Almacenaje
o Se deberá almacenar en el lugar de la obra, recomendándose construir polines de madera
para los diversos diámetros y longitudes del refuerzo.
o Se deberá evitar que se retuerza o doble manteniéndose alejado de la suciedad, lodos,
aceite o cualquier otra materia que vaya en detrimento de la adherencia.
o El óxido rojo brillante que se forma en la superficie es dañino para la adherencia con el
concreto, por eso debe protegerse de que se formen esos óxidos.

Características de la varilla
o El límite de fluencia del acero de refuerzo a utilizarse en la obra será de 40,000 y 60.000
PSI, barra corrugada, normas ASTM, No. A-615. Este material estará sujeto a pruebas de
control de calidad cuyos costos serán asumidos por El Contratista. Resultados deficientes
encontrados en la aplicación de estas pruebas, serán causa suficiente para el rechazo del
total del lote donde se encontró la muestra. El acero será sometido a las pruebas por cada
diferente diámetro de lotes adquiridos, de diferentes fabricantes.
o Todas las varillas deben estar limpias y libres de escamas, trazas de oxidación avanzadas,
de grasa y de otras impurezas o imperfecciones que afectan su resistencia, sus propiedades
físicas o su adherencia al concreto.
o El Contratista deberá tener sumo cuidado para no confundir el tipo de acero a utilizar en
la construcción de las obras. Los pozos de visita se construirán con acero grado 40.

Colocación
o El refuerzo debe colocarse con precisión, contar con los soportes necesarios antes de colar
el concreto y estar asegurados contra desplazamientos dentro de las tolerancias
permisibles.
o Todas las varillas deben ser sujetadas, mantenidas en su posición para evitar
desplazamiento durante el hormigonado o por efecto de vibración del concreto. Las
varillas se sujetarán firmemente entre si utilizando alambre de amarre recocido #18 para
evitar su desplazamiento.
o Los recubrimientos especificados entre las varillas y el encofrado, se asegurarán por medio
de separador, escantillones o de cubos de concreto, según lo indique El Supervisor.

Recubrimiento
o Antes de proceder al fundido del concreto, El Supervisor deberá revisar la correcta
disposición del acero de refuerzo, los requerimientos, etc. y anotará en bitácora de
construcción modificaciones ordenadas por él.

Empalmes, equivalencias de diámetros


o Donde sea necesario hacer empalmes, estos deben hacerse de acuerdo y en los sitios
indicados en los planos.

Página 111
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Salvo indicación en los planos el concreto debe envolver convenientemente el empalme


de las barras para transmitir los esfuerzos por adherencia.
o Los dobleces de las armaduras, salvo indicaciones en los planos se harán con un radio
superior a 3 veces su diámetro. Las barras se doblarán en frío ajustándose a los planos y
especificaciones del proyecto sin errores mayores de 1 centímetro. Las barras de refuerzo
pueden empalmarse mediante traslapes por medio de soldaduras o dispositivos mecánicos
de unión.
o Los traslapes de las varillas individuales no deben coincidir en el mismo lugar, estos deben
estar escalonados a cada 60 cm.
o En caso de no encontrarse en el mercado local barras del diámetro requerido en planos,
debe hacerse la equivalencia respectiva al diámetro superior o inferior; no permitiéndose
paquetes de más de tres barras. Cerrando y abriendo la separación de varillas dentro de
lo permisible de las limitaciones de espaciamiento y recubrimiento mínimo de concreto y
que estén en base al diámetro de las varillas, un paquete de varillas deberá considerarse
como una varilla sencilla de un diámetro equivalente al área total de las varillas del
paquete.

17.0 FORMALETAS
De acuerdo con la sección 602.3.8 del NIC-2019, el Contratista diseñará o propondrá las
formaletas con todos sus componentes secundarios para la colocación y fijación, que deberán
satisfacer los siguientes requisitos:
o Las formaletas tendrán que ser rígidas para evitar la distorsión a causa de la presión del
concreto y otras cargas eventuales que pueden surgir durante las operaciones constructivas,
incluyendo la vibración.
o Las formaletas se colocarán y conservarán de tal manera que no se abran las juntas en las
partes formadas de madera.
o Amarre de metal; Los amarres de metal o anclajes que van dentro de las formaletas,
tendrán que ser colocadas de tal manera que aseguren su remoción sin dañar la superficie
del concreto, que mantendrá acabado y color uniforme.
o Las formaletas serán fabricadas y colocadas con juntas herméticas para evitar pérdidas del
concreto durante el colado.
o Las formaletas serán metálicas, deberán de asegurar caras lisas y uniformes en el concreto.
Esta exigencia es válida para las formaletas a utilizar en la construcción de todos los
elementos de muros, pozos, etc.
o Antes del colado del concreto en el molde, los recubrimientos y espaciamientos del acero
del refuerzo serán los mismos que aparecen en planos.
o El molde debe ser tal que no se disminuya longitudes en el acero del refuerzo ni cambien
dimensiones del elemento ya colado.
o En los sitios donde no se puedan utilizar formaletas metálicas, se recomienda el uso de
cimbras armadas con madera de pino ¾ de pulgada de espesor mínimo, éstas deberán ser
cepilladas en la cara de contacto con el concreto, y de superficie uniforme, deberán ser
reforzadas con reglas de 1x3 pulgadas, sin embargo, por ser el Contratista el responsable
de la obra podrá utilizar el diseño que estime conveniente, con la aprobación de la
Supervisión.
o En general la remoción de las cimbras y soportes de los encofrados, se hará hasta que el
concreto alcance un tercio de su resistencia final.
Página 112
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o El descimbrado o desencofrado deberá hacerse de tal forma que no perjudique la completa


seguridad y la durabilidad de la estructura.
o Durante la actividad de descimbrado o desencofre se cuidará de no dar golpes ni hacer
esfuerzos que puedan perjudicar al concreto.
o Ninguna carga de construcción deberá apoyarse sobre alguna parte de la estructura en
construcción, ni se deberá retirar los puntales, excepto cuando la estructura junto con el
sistema restante de cimbra y de puntales tenga suficiente resistencia como para soportar
con seguridad su propio peso.
o Tanto las formaletas metálicas como las de madera, usadas en la construcción serán lisas y
sin protuberancias. En caso de ser madera debe ser sin rajadura, para no desperdiciar
concreto al momento de la colada.

18.0 CONCRETO
El concreto para las obras consideradas como menores entre las cuales se incluyen el concreto
ciclópeo, cumplirá con la especificación 901.3.2 del NIC-2019 y su colocación conforme las
especificaciones del concreto estructural. La resistencia del concreto para obras menores es
de 3000 y 3500 PSI a los 28 días.

CONCRETO ESTRUCTURAL
Contempla todos los trabajos de suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación,
vibrado, curado y acabados de concreto de cemento, de acuerdo con estas especificaciones y
según las alineaciones, niveles y dimensiones de la obra establecidos en los planos
constructivos. Conforme la sección 602 del NIC- 2019. Esta especificación aplica si se propone
la construcción de obras mayores de concreto.

Los materiales a usar cumplirán con lo indicado en los artículos que se enuncian del NIC -
2019 y las normas internacionales;

Contenido de aires Art. ASTM C231


Agregado grueso Art. 1003.2 AASHTO M 80
Materiales para curar Art. 1011.1
Agregado fino Art. 1003.1 AASHTO M-6
Rellenadores y selladores de junta Art. 1005.1
Cemento hidráulico Art. 1001.1 ASTM C 150 ; AASHTO M 85
Agua Art. 1012.1a Potable

No se aceptarán el suministro y utilización de materiales que no cumplan con las características


y calidad establecidos en los artículos antes señalados.

El almacenaje y manipulación de materiales que se utilizaran en la elaboración del concreto


para las obras menores del proyecto, cumplirá con las disposiciones del art. 602.2.2 del NIC-
2019.

A no ser que fuese autorizado por el Supervisor, no se permitirá en la obra la utilización de


diferentes marcas o tipos de cemento, o la misma marca o tipo de cemento de diferentes
Página 113
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

fábricas. El Contratista deberá construir y suministrar las condiciones adecuadas para el


almacenaje del cemento y protegerlos contra la humedad. No se aceptará cemento que no
se encuentre en óptimas condiciones para su uso.

El cemento a utilizar en las obras de la torre será del Tipo GU que satisfaga la norma ASTM
C 1157 y Sección 19 del ACI 318S-14.

El agregado fino deberá estar limpio, con partículas sanas, duras, resistentes, libres de raíces,
restos de tierra, etc. El agregado fino a utilizar deberá estar lo más limpia posible para no
poner en riesgo el color natural del concreto en la torre. Las exigencias granulométricas del
agregado fino se indican en el cuadro 1003-1 del NIC-2019 y en el cuadro 1003-2 se establece
las cantidades de sustancias deletéreas o perjudiciales permisibles en el agregado fino.

El agregado grueso estará constituido por partículas duras, limpias, resistentes, libres de raíces,
restos de vegetales y no podrán tener cantidades excesivas de partículas que tengan formas
de lajas. Las exigencias granulométricas se indican en el cuadro 1 de la especificación AASHTO
M 43. Las cantidades de sustancias deletéreas o perjudiciales no excederán los límites
(expresados en % en peso de la muestra) que se indican en el cuadro 1003.3 NIC-2019.

CUADRO 1003-3

Especificación AASHTO y ASTM para agregados finos y gruesos cantidades de sustancias


deletéreas o perjudiciales permisibles en el agregado grueso

Clase Particulas Carbón y lignito Finos que pasan Desgaste


deleznables y la malla No.200 Los Ángeles
terrones de
arcilla
A 2% 0.5% 1% 50%
B 3% 0.5% 1% 50%
C 5% 0.5% 1% 50%
D 5% 0.5% 1% 50%
E 10% 1% 1% 50%

Las clases A, B,C,D y E corresponden a los siguientes usos típicos

Usos Exposición a la intemperie Clase


Concreto arquitectónico, Severas moderadas despreciables A
puentes, otros usos en que B
irregularidades debidas al C
deterioro son objetables
Pavimento de concreto, capas de Severas moderadas despreciables B
base, veredas, etc, en que C
irregularidades moderadas D
pueden tolerarse

Página 114
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Concreto recubierto no expuesto E


a la intemperie

El concreto a utilizar premezclado que cumplirá con la norma ASTM C94/C 94M. Con
resistencia de 4000 PSI a más a los veintiocho días, probada por medio de ruptura de cilindro
standard. Concreto acelerado a 3 días si el Contratante así lo decide.

En caso de utilizarse aditivos, estos deberán cumplirse con el inciso 3.6 del ACI 318S-05 no
permitiéndose el uso de cloruro de calcio ni otros retardadores para condiciones de alta
temperatura.

Los aditivos químicos reductores del agua, retardadores del fraguado y aceleradores del
fraguado, o combinaciones de éstos, deben estar conforme con los requisitos de AASHTO M
194.

Los aditivos acelerantes que se incluyan en la mezcla de concreto, no podrán afectar la


resistencia de la mezcla, o las propiedades del acero, por ello se exige el mayor cuidado para
el empleo siguiendo las instrucciones del fabricante.

La temperatura máxima del concreto puesto en obra, será de 32 grados Celsius. El Contratista
deberá asegurar que el proveedor del concreto premezclado cumpla con este requisito.

El revenimiento del concreto será de 10 a 15 cm.


La relación agua-cemento =0.40

Diseño de la mezcla según art. 602.3.1 NIC-2019

Diseñar y producir las mezclas de concreto que se ajusten a la tabla 602-1 para la clase de
concreto especificado. Determinar los valores de resistencia con la norma ACI 214.

Los diseños de la mezcla deben de someterse para aprobación de la supervisión, con un plazo
anticipado de 36 días calendarios antes de iniciar la producción para colocar en el proyecto.

La dosificación de la mezcla del concreto estará conforme con el diseño previamente


aceptado y se debe cumplir estrictamente; cemento + 1%
Agregado+ 2%
Agua + 1%
Aditivo + 3%

Entrega del concreto en la obra


El concreto que se entregará en el proyecto, obedecerá a un plan de colado definido con
anticipación por el Contratista y autorizado por la Supervisión. Este plan de colado
considerara los volúmenes de concreto para dejar fundidos partes completas de la estructura,
tomando en cuenta las juntas horizontales y verticales según indicaciones en los planos
constructivos.
Página 115
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

La entrega de concreto cumplirá con lo estipulado en el art. 602.3.5 del Nic-2019 y el tiempo
de entrega será conforme lo establece el cuadro 602-2.

CUADRO 602-2
Límites de tiempo para descarga del concreto

Tipo de cemento con aditivos o sin ellos Límite de tiempo (Hora)


Tipo I, IA, II o IIA 1.00
Tipo I, IA, II o IIA con aditivo reductor de agua o retardador de fraguado 1.50
Tipo III 0.75
Tipo III con aditivo reductor de agua o retardador del fraguado 1.25

Los equipos utilizados para el transporte del concreto hasta la obra, deben estar en óptimas
condiciones de operación para descargar el concreto a una velocidad controlada, sin
segregaciones.

Para realizar el colado del concreto en cualquiera de las obras del proyecto, en especial las
cimentaciones, paredes y losas de la torre del campanario, de previo debe haberse verificado
los alineamientos horizontales y verticales, posiciones y soportes de las formaletas, espesores
etc. Además de la debida coordinación con la supervisión para el inicio del colado. Todas las
verificaciones de los alineamientos horizontales y verticales deben realizarlo la cuadrilla de
Topografía del Contratista, y será avalado por la Cuadrilla de apoyo a la Supervisión.

Todas las labores de verificación se realizarán en consenso entre la Supervisión y el


Contratista. El Contratista deberá avisar al supervisor con 24 horas de anticipación de su
programa para colar cada elemento, para que el supervisor realice las labores de verificación
que corresponda. El contratista podrá colocar el concreto de cada elemento hasta que el
supervisor revise y de su aprobación respectiva.

Antes de colar el concreto el terreno natural y los encofrados deben humedecerse mediante
para que no absorban agua de la mezcla.

Se usará formaleta metálica, esta disposición de uso de formaletas y sistemas se pueden ajustar
en campo conforme sea la necesidad de proyecto, para garantizar un trabajo de primera
calidad y seguridad mientras dura el proceso de armado y colado del concreto.

El Contratista deberá asegurar todas las escaleras, equipos de protección y seguridad para
realizar trabajos dentro de las zanjas y dentro del cauce, etc.

Todos los trabajos de colado de concreto se realizarán con la debida planificación y


coordinación con el supervisor. El Contratista deberá mantener en obra un botiquín de
primeros auxilios para atender cualquier eventualidad durante las operaciones constructivas.

La manipulación y colocación del concreto se realizará respetando el art. 602.3.9 del NIC
2019. Tomar en cuenta que se prevé la construcción en tiempos de verano, con concreto
normal.

Página 116
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Para evitar huecos en las estructuras debido al escurrimiento del concreto fresco y que la
estructura quede bien consolidada, se debe regular la velocidad de vaciado del concreto.

El concreto se colocará con ayuda de equipo mecánico de vibradores, complementado con


trabajos manuales. El Contratista deberá proveer suficientes equipos vibratorios de tipo
interno, adecuados a las condiciones de colado del concreto. Los equipos vibratorios
cumplirán con los requisitos del cuadro 602-6 del NIC 2019.

o Se tomará pruebas del concreto para cada 25 m3 y por cada elemento colado en ese día.

Control de Calidad –muestreo y ensayo


El contratista someterá a consideración de la supervisión, una terna de laboratorios de
reconocida experiencia y prestigio, para autorizar al que será responsable por parte del
contratista, de realizar todas las pruebas y ensayos necesarios de aceptación de la obra, según
normas establecidas.

El laboratorio encargado de realizar las pruebas de aceptación del concreto debe contar con
técnicos certificados por el ACI. Los peritos contaran con el soporte de su experiencia y su
preparación mostrado de forma escrita y práctica a través de la calidad de los trabajos
realizados.

Los laboratorios que realizan pruebas de aceptación deben cumplir con la norma ASTM C-
1077, que define las funciones, responsabilidades y requisitos técnicos mínimos del personal
de laboratorio de pruebas y los requisitos técnicos mínimos para equipos de laboratorio
utilizados en las pruebas de concreto y agregados del concreto, para su uso en la construcción.

El Contratista incluirá en sus costos de oferta todas las pruebas que se realizaran al concreto,
incluyendo la verificación de la temperatura.

El control de calidad, muestreo y ensayo se realizará conforme lo indicado en el Art. 602.3.6


del NIC-2019.

Las consideraciones para el concreto premezclado en la torre debe ser bajo “Condiciones muy
buenas”, según lo explicado del contenido del cuadro 602-3. El Contratista y el suplidor del
concreto, deberán tomar todas las medidas que aseguren la calidad del concreto, para evitar
que el esfuerzo de compresión del concreto sea menor que el 85% de la resistencia
característica Fc, especificada a los 28 días. La estructura que quede por debajo del 85% ya
especificado, será demolido.

El control del concreto será hecho por medio de cilindros. Se tomará una muestra por cada
25 m3, con un mínimo de tres muestras por elemento estructural, (fundaciones, paredes,
losas, etc.). Las pruebas o ensayos, así como todo lo necesario para su realización son
subsidiaros del costo del concreto, sin embargo, en los alcances se establece como una
actividad independiente, para que el Contratista realice su Plan de control de calidad.

El Supervisor definirá en la ejecución del proyecto, la cantidad de pruebas que sean necesarias,
para verificar la calidad de la obra.
Página 117
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Las pruebas de resistencia serán realizadas a los 7 y 28 días, de mezclado el concreto. La


cantidad de muestras será de por lo menos, 2 cilindros para cada fecha en que se quiera
conocer la resistencia del concreto.

El revenimiento, contenido de aire, peso unitario de masa y la temperatura serán evaluados


visualmente y con ensayos. El cuadro 602-9 del NIC 2019, establece los requisitos mínimos
para el muestreo y ensayo.

Condiciones de temperatura y del tiempo Art. 602.3.7 NIC-2019


La temperatura del concreto puesto en obra será como máximo 32 grados Celsius.
En las losas de las cajas túneles la temperatura del concreto a colocar no debe exceder de 30
grados Celsius.

Tiempo caliente
Cuando la temperatura ambiental es de más de 35 grados en el sitio de trabajo. Se deberá
tomar todas las medidas para enfriar las superficies que estarán en contacto con el concreto
a menos de 35 grados Celsius.

Durante el colado del concreto mantener la temperatura indicada usando diferentes medidas
incluyendo el uso de agua helada, o hielo triturado para que se derrita durante la revoltura
de concreto.

En tiempos de lluvia el concreto debe ser protegido inmediatamente después de colado.

Evaporación
Cuando se coloque concreto en losas de puentes u otras losas expuestas, se debe limitar la
tasa de evaporación esperada a menos de 0.5Kg/m2, según lo establece el Nic-2019.

Obras falsas y Formaletas art 602.3.8


Los planos serán suplementados mediante los dibujos de trabajo o de taller en la cantidad
que fueren necesarios. Estos dibujos serán preparados y suministrados por el Contratista. El
supervisor autorizará estos planos de taller en lo que, a tipo de formaletas, y estructuras
soportes se refiere para la construcción de este proyecto. Esta autorización no eximirá al
Contratista de la plena responsabilidad sobre la construcción satisfactoria de la obra de
conformidad con el contrato. El Contratista será responsable por la exactitud de las
dimensiones y detalles y por la concordancia de dichos dibujos con los planos y
especificaciones contractuales. El costo de preparación y presentación de estos dibujos y sus
copias serán considerados dentro de los precios ofertados.

Las formaletas se diseñarán y construirán de tal manera que cumpla con las exigencias del art.
602.3.8.

Las formaletas serán metálicas, complementadas con todos los elementos soportes de madera
o metálicas, bien fijadas, para asegurar secciones con espesores uniformes, superficies lisas,
compactas, textura normal y uniforme. Sin defectos, sin desplazamientos, ni torceduras.

Página 118
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Las formaletas deberán tratarse con desmoldante a base de aceite mineral o aceite de
higuerilla, antes de colocarlo en la obra. Desmoldante de tal calidad que no afecte el acabado
natural del concreto, ni el color del mismo.

Las formaletas y demás soporte se retirarán hasta que las estructuras estén lo suficientemente
segura y soporte su propio peso sin riesgo. En caso de túneles y cajas puentes, las formaletas
se retirarán hasta que las losas cumplan un tiempo mínimo de 14 días, pero si las ejecuciones
en las obras demandan el uso de estas losas, las formaletas no se retiraran el tiempo antes
señalado. El plazo para el retiro de formaletas está especificado en los planos de notas
generales.

602.3.12 Curado del concreto


El curado del concreto será un proceso continuo desde la terminación de su colocación hasta
un período mínimo de 7 días.

190.0 REMOCIÓN DE OBRAS INACEPTABLES O NO AUTORIZADAS


o Toda obra que no llene los requerimientos del Contrato será considerada como
inaceptable.
o Ninguna obra podrá ser ejecutada si el Ingeniero Supervisor no ha comprobado las líneas
y niveles. Toda obra construida contra las instrucciones del Ingeniero Supervisor o fuera
de las líneas mostradas en los planos o marcadas por las estacas de construcción, o
cualquier obra extra ejecutada sin previa autorización escrita, será considerada como Obra
no Autorizada; además, el Ingeniero podrá ordenar su remoción o reemplazo, a expensas
del contratista.
o El Contratista no deberá adquirir responsabilidades por causa de autorizaciones verbales
dadas por el Contratante o su representante, ni el Contratante estará obligado a pagar por
materiales extra o por trabajos realizados, a menos que tales materiales o trabajos hayan
sido requeridos del Contratista, por medio de una orden escrita del Contratante.
o Si el Contratista no cumple, dentro de diez (10) días calendario después del recibo de una
orden del Ingeniero expedida bajo las disposiciones de este Artículo, el Ingeniero tendrá
la autoridad de emplear otros medios para hacer la corrección, reemplazo o remoción de
obras inaceptables o no autorizadas. Todos los costos en que incurra el Contratante por
la adopción de estas medidas serán deducidos de los pagos pendientes.

20.0 LIMPIEZA Y ENTREGA FINAL


o Durante el desarrollo del trabajo y al concluir, el Contratista retirará toda basura, desechos
y material de desperdicios ocasionados por él, como resultado de su trabajo. Removerá
todas las herramientas y cualquier material excedente una vez que haya sido terminada y
aceptada la obra descrita en el Contrato.

o La obra deberá ser entregada al Contratante completamente terminado, barrido, limpio,


recogido todo sobrante de tierra, limpios los sistemas de sanitarios construidos, todo en
condiciones operativas. Aceptado y aprobado por el Supervisor.
Página 119
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

21.0 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD:


o El Contratista incluirá en el presupuesto de la obra los costos por control de calidad
(pruebas de laboratorio).
o El Contratista será responsable de garantizar la calidad de todos los materiales, accesorios
y demás elementos a utilizar en la obra, la supervisión podrá someter a las pruebas o
ensayos que considere convenientes para certificar y/o verificar sus propiedades,
características y tolerancias permisibles para el uso al cual han sido estimados.
o Cuando se propusiere el uso de materiales de procedencia distinta a la establecida, El
Contratista deberá demostrar ante la Supervisión la calidad de estos, mediante ensayos
efectuados en laboratorios de reconocido prestigio y experiencia. Tal propuesta no deberá
constituir ninguna alteración de los precios establecidos en el contrato.
o Durante la ejecución de las obras El Contratante realizará las pruebas y ensayos necesarios
para verificar la calidad de estos, asumiendo El Contratista los costos que esto implique. Si
el Contratante verifica que no se cumplen las especificaciones técnicas, El Contratista
deberá corregir dichos trabajos y realizar nuevamente los ensayos pertinentes del control
de calidad.
o El Supervisor junto con El Contratista llevará el registro de las pruebas realizadas
anotándolos en Bitácora.

Criterios de Selección de Laboratorios.


El contratista deberá presentar ternas de laboratorio, para su aprobación por la Supervisión
del proyecto, de acuerdo a los parámetros establecidos que a continuación se detalla:

✓ Licencia de Operación Actualizada del MTI.


✓ Certificado de Acreditación ONA (laboratorio de ensayos cumple con NTN 04 001-05).
✓ Certificados de Calibración de Equipos con vigencia actualizada de 06 meses.
✓ Licencia actualizada del MINSA para la práctica de medidores nucleares (Densímetro
Nuclear).
✓ Técnico de Laboratorio para realizar muestreo de mezcla deberá poseer Certificación ACI
Grado I vigente para los ensayos de Calidad del concreto en Obra.
✓ Experiencia mínima de cinco años.

ENSAYOS
Se estima realizar los ensayos siguientes en materiales:

Agregado fino (Arena). Se someterá a los siguientes ensayos.


Granulometría. ASTM- C-33.
Peso Volumétrico seco suelto. ASTM- C-29.
Peso Volumétrico seco compacto. ASTM- C-29.
Módulo de finura. ASTM- C-136-06.
Humedad Natural. ASTM- C-566-13.
Absorción. ASTM- C-128-15.
Gravedad Específica. ASTM- C-128-15.
Página 120
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Colorimetría. ASTM- C-40.

Agregado Grueso (Piedrín). Se someterá a los siguientes ensayos.


Granulometría. ASTM- C-33.
Peso Volumétrico seco suelto. ASTM- C-29.
Peso Volumétrico seco compacto. ASTM- C-29.
Humedad Natural. ASTM- C-566-13.
Absorción. ASTM- C-128-15.
Gravedad Específica. ASTM- C-128-15.
Intemperismo Acelerado. ASTM-C-2419.

Aceros.
Pruebas de Acero de refuerzo (Tensión y Fluencia).
Por cada lote y diámetro a emplear en el proyecto.
Dentro de los aspectos técnicos el control de calidad, durante la ejecución de las obras,
garantizará que el acero esté libre de grasa, lodo, pintura, oxidación excesiva o cualquier otro
material que perjudiquen la adherencia con el concreto.

Concretos.

Ensayos de Concretos.
✓ Muestreo de Concreto recién mezclado.
✓ Temperatura de concreto de Cemento Hidráulico recién mezclado.
✓ Asentamiento o Revenimiento del concreto.
✓ Resistencia especificada

El concreto fresco deberá ser plástico y trabajable a fin de llenar los encofrados
completamente sin dejar cavidades interiores o superficiales.

El contratista deberá presentar el diseño de la mezcla, donde indique el tipo del concreto y
el uso que se dará, muestreo y ensayos de los materiales bajos las normativas del NIC-2019.

Toma de espécimen.
La supervisión tomará especímenes (muestras) cuando estime conveniente basándose en la
normativa NIC-2019, o bien basándose en la ASTM-172, donde se moldearán cilindros para
ser ensayados y comprobar la resistencia del concreto, el cual se hará de la siguiente manera:

1. Una muestra para 7 días.


2. Una muestra para 14 días.
3. Una muestra para 28 días.
Una cuarta muestra para testigo

PRUEBAS DE COMPACTACION
Calculados y a realizar según lo que se indica en las especificaciones técnicas.

Página 121
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o Se realizaran los ensayos para garantizar las compactaciones exigidas en la construcción de


todas las estructuras.

o Los ensayes de calidad de los materiales de relleno, se realizarán bajo las normas,
Clasificación de suelo (ASTM D 2487), Granulometría (ASTM C 422), Límites de Atterberg
(ASTM D 4318), Capacidad portante (ASTM D 1586) Consolidación (ASTM D 5607)
Compactación de suelos (ASTM D 1557) Densidad In Situ – Cono y Plato (ASTM D 1556)
Densidad In Situ - Densímetro Nuclear (ASTM D 2922) D2850(UU), D7181(CD). Pruebas
que se realizaran conforme lo indique la Supervisión

PRUEBAS DE COMPACTACION
Calculados y a realizar según lo que se indica en las especificaciones técnicas.

o Se realizarán los ensayos para garantizar las compactaciones exigidas en la construcción de


todas las estructuras.
o Se realizarán pruebas de compactación para rellenos sobre tubería sanitarias, agua potable,
drenaje pluvial, etc.
CONSIDERACIONES EN EL CÁLCULO DE LAS PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD DEL
CONCRETO
o Cada prueba estará compuesta por 4 cilindros, de los cuales 1 cilindro se deja de testigo y
3 cilindros se romperán a los 7 y 28 días.
Pruebas del acero:
Por cada diámetro y lote de acero a utilizar

22.0 OTROS
o El Contratista deberá coordinarse con ENEL, ENACAL, CLARO, y otras Instituciones para
conocer la infraestructura que pudiese afectar la ejecución del proyecto.

o Las infraestructuras de estas Instituciones y otras de propiedad pública o privada (tuberías,


cables, pavimento, aceras o cualquier estructura sobre o bajo tierra) que por la ejecución
del proyecto resultaren dañadas, serán de gestión y responsabilidad única y exclusiva del
Contratista. Los daños deberán ser reparados de acuerdo a sus especificaciones o a las
demandas que exijan terceros perjudicados, siendo los costos de estas reparaciones o
construcciones, asumidos en su totalidad por El Contratista.

o El Contratista deberá retirar los escombros producto de remociones y mantener


razonablemente limpio el lugar de la obra. La limpieza final deberá mantenerse en cada
una de las etapas del proyecto o cuando lo demande a sano juicio la Supervisión.

o Los daños deberán ser reparados de acuerdo a sus especificaciones o a las demandas que
exijan terceros perjudicados, siendo los costos de estas reparaciones o construcciones,
asumidas en su totalidad por el Contratista.

Página 122
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

23.0 CONTROL DE IMPACTO AMBIENTAL, CONSIDERACIONES GENERALES


EL Contratista a lo largo de la ejecución y terminación de la obra, deberá tomar todas las
medidas necesarias para proteger el medio ambiente, dentro y fuera, para evitar daños a las
personas y/o a propiedades públicas y privadas, como consecuencia de la contaminación, el
ruido y otras causas, derivadas de sus métodos de trabajo, para lo cual estará en obligación
de cumplir con las siguientes medidas ambientales;

Manejo de Material de Préstamo


Si la obra del proyecto requiriere el aprovechamiento de materiales de préstamo, se realizará
en cumplimiento a lo dispuesto en la NTON 050 21-02 Aprovechamiento de los Bancos de
Materiales de Préstamo para la Construcción, en sitios que cuenten con las autorizaciones
correspondientes para tal práctica. Aplica la excavacion y utilización del material del vaso de la
micropresa que se considera como de préstamo.

Manejo de Residuos Sólidos y Líquidos No Peligrosos


Para la instalación de letrinas, se deberá cumplir con las especificaciones técnicas estandarizadas
y cuidando que estén ubicadas en terrenos no inundables, sin riesgos de deslizamiento, retiradas
50 m de pozos para consumo humano.

Se mantendrá un programa de recolección de desechos de construcción (bolsas de cemento,


sobrantes de formaletas, desperdicios del acero de refuerzo) y se coordinará con la Alcaldía su
disposición final en vertederos autorizados. Se realizará la gestión adecuada de los residuos
producidos (líquidos y sólidos no peligrosos) en cumplimiento con las NTON correspondientes:
NTON 05 014-02 “Norma Técnica Obligatoria Nicaragüense para el Manejo, Tratamiento y
Disposición Final de los Desechos Sólidos No Peligrosos”.

Se prohíbe al contratista depositar la basura directamente en los cuerpos de agua o quebradas,


en las vías de circulación y en sitios donde existan procesos evidentes de arrastre por aguas de
lluvias y erosión hídricas, de igual manera se prohíbe la quema de cualquier residuo sólido.

Manejo de Residuos Sólidos y Líquidos Peligrosos


Las actividades relacionadas con generación y manejo de residuos peligrosos, tales como los
cambios de aceite y/o demás residuos peligrosos como consecuencia del mantenimiento de la
maquinaria, se realizarán siempre que sea posible en las estaciones de servicios para
automotores, dado que disponen de los medios necesarios y los mecanismos de entrega de
estos residuos a empresas gestoras especializadas. Todos estos residuos, en especial los que son
de naturaleza líquida pueden producir la contaminación del suelo, aguas superficiales y
subterráneas, por lo que es de estricto cumplimiento en todo momento, lo establecido en la
NTON 05 015-02 “Norma Técnica Obligatoria Nicaragüense para el Manejo, Tratamiento y
Disposición Final de los Desechos Sólidos Peligrosos”, además de la Norma Técnica Obligatoria
Nicaragüense para el Manejo Ambiental de Aceites Lubricantes usados, NTON 05 032-10.
Página 123
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

En caso de que sea necesario transportar a la obra el combustible que requiera la maquinaria y
equipos, el Contratista se asegurará que éste será transportado y suministrado por medio de
surtidores, bombas manuales o tanques con su propio surtidor. El terreno en el que se realice
el almacenamiento de lubricantes y combustibles, así como el resto de residuos peligrosos se
habrá impermeabilizado previamente y estará señalizado convenientemente. Las operaciones
de llenado de depósitos de combustible se realizarán siempre dentro de las zonas
impermeabilizadas del parque de maquinaria y como se ha indicado, lejos de cauces o zonas
inundables.

Se almacenará el aceite utilizado por los equipos y el empleado en los encofrados en


contenedores (barriles) habilitados para tal fin, evitando verterlo directamente en el suelo.
Todos los residuos peligrosos deberán disponerse de acuerdo a lo establecido por las NTON
correspondiente y entregadas a empresas autorizadas para el manejo de los mismos.

Se prohíbe al contratista depositar residuos peligrosos directamente en los cuerpos de agua o


quebradas, en las vías de circulación y en sitios donde existan procesos evidentes de arrastre
por aguas de lluvias y erosión hídricas, de igual manera se prohíbe la quema de cualquier residuo
sólido.

Los desechos caracterizados como peligroso (batería, pilas, trapo impregnado con
hidrocarburo, cajas de filtros, grasas y aceites) serán almacenado en recipientes herméticos para
luego ser entregado a una empresa para su tratamiento final. Por ningún motivo se mezclarán
con otros tipos de desechos.

El Contratista deberá presentar un Plan de Contingencia, para el caso de que se produzca un


vertido accidental en el suelo y agua, con las medidas y métodos de remediación aplicables
para aprobación de parte de La ALMA.

Control de Emisiones
Con el fin de no aportar a la alteración del aire, los niveles de ruido, y salud de los trabajadores;
todos los equipos y maquinarias a usar deben encontrarse en perfecto estado de
funcionamiento, previo a su uso habrán recibido un mantenimiento adecuado. El contratista
asegurará que las buenas condiciones de los equipos y maquinarias permanezcan durante todo
el tiempo de ejecución de las obras. El Contratista deberá mantener una bitácora de
mantenimiento por cada uno de los vehículos y maquinarias utilizadas en la obra.

Todos los vehículos de obra contarán con el correspondiente Certificado de Emisiones


Vehiculares vigente que garantiza el cumplimiento del Decreto 32-97 Reglamento General para
el control de emisiones de los vehículos automotores y sus reformas posteriores a través de los
Decretos 66-9 y 22-98.
Página 124
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Se efectuará el riego periódico de los accesos a obra, viales no asfaltados, acopios de tierra y
zonas de trabajo. En los sitios de zanjeo próximos a lugares habitados se mantendrá un
programa de riego con camión cisterna en caso de necesidad para minimizar la contaminación
de aire con polvo / mitigación de tolvaneras; dicho programa deberá ser revisado y probado
por la Supervisión. La frecuencia de riego se ajustará a la climatología de cada momento,
aumentándola si la sequedad ambiental lo requiere.

Se dotarán los frentes de trabajo con agua potable y letrinas apropiadas o tipo portátiles en
PVC para el uso humano, a fin de garantizar condiciones mínimas higiénicas para los
trabajadores, las letrinas se distribuirán al menos en cada frente de trabajo en una distancia
máximo de 200 m o en cada frente de trabajo, considerando una letrina por cada 30
trabajadores.

Durante el movimiento de tierras, el material transportado debe ir cubierto por un toldo o


lonas de protección, para evitar su caída, el esparcimiento en la atmósfera y accidentes a lo
largo de su recorrido. Las lonas deberán cubrir totalmente el cajón del camión cayendo unos
30cm a cada lado del mismo.

Previo al inicio de las obras se definirá un Plan de Acceso e itinerarios de trasporte de materiales,
que concretará las rutas para la circulación de maquinarias y camiones pesados, que coincidirán,
siempre que sea posible, con viales existentes o caminos de obras.

Para reducir los efectos de ruido se le exigirá al contratista que la maquinaria que utilice se
encuentre en buen estado de funcionamiento y cuente con sus aditamentos para mitigar el
ruido, tales como silenciadores en los sistemas de escape.

Medidas de Control Ambiental en Movimiento de Tierras


En las actividades de preparación del sitio de obra y movimiento de tierra, se debe conservar
la pendiente original del terreno hasta un porcentaje que permita el escurrimiento del agua en
forma natural y evitar encharcamiento o inundación.

Durante las actividades de corte, remoción y zanjeo, el contratista debe asegurar la separación
de la capa fértil del material inerte, protegerla contra la erosión hídrica y eólica y una vez
finalizadas las obras, el material orgánico debe incorporarse al suelo para su reutilización en la
siembra de vegetación, si el Contratante así lo establece, si no, será trasladado y depositado en
el sitio que indique la Supervisión.

Parte de los materiales extraídos durante las excavaciones y terraceo, serán reutilizados
conforme la indicación del Supervisor, en rellenos de las zanjas excavadas para las redes de
conducción de agua, como relleno estructural, y para terraplenes de las terrazas. Los acopios
Página 125
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

de este material se realizarán siempre que sea posible, junto a las excavaciones de donde han
sido extraídas, o en las zonas definidas para estos fines, adecuadamente protegidos de procesos
erosivos y del viento para evitar pérdidas de material. Si es material no es adecuado para relleno
este material sobrante de excavación se retirará y desalojará en lugares apropiados y
previamente aprobado por la supervisión.

Alrededor del sitio de la excavación, se deberán construir canales perimetrales para la


canalización del agua de lluvia y así evitar anegamiento de la zona, de igual forma se debe de
mantener limpias los drenajes naturales y artificiales de agua pluviales, para lo cual se deberá
retirar periódicamente los sedimentos y residuos que allí se acumulen y que obstruyan el flujo
normal del agua.

Se evitará llevar a cabo los acopios de cualquier tipo de material en vaguadas, inmediaciones
de acequias o barrancos, para evitar que se puedan obstruir escorrentías naturales o desagües,
y que puedan dar lugar a encharcamientos e incluso anegamientos. Se colocarán tubos de
drenaje provisionales, donde los accesos de obra o las tierras crucen con vías de desagüe o
escorrentías naturales.

El material de excavación que no sea aprovechado será transportado y desalojado en lugares


apropiados, en zonas aprobadas por la Municipalidad. Por regla general, estará permitido
distribuir uniformemente el material en campos baldíos si el Dueño del terreno y la Supervisión
lo permiten.

Dentro del área donde se construirán terraplenes, el contratista removerá del terreno todos los
árboles, troncos, raíces y otros materiales objetables.

Los desechos deberán ser retirados y colocados fuera de las líneas que delimitan las zonas de
desmonte y limpieza y depositados en un lugar aprobado por El Supervisor para el material
sobrante.

Protección contra la Erosión


Donde lo indiquen los planos o lo ordene la Supervisión las superficies serán protegidas contra
la erosión alternativamente por medio de:
• Una cubierta de grama hecha con grama vetiver
• Canaletas de drenaje
• Estabilización con suelo - cemento

La Supervisión indicará en la obra aquellos sectores, en los cuales se colocará una protección
contra la erosión y el tipo de la misma.

Página 126
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Pruebas hidrostáticas, rupturas y/o lavado en tuberías y unidades hidráulicas


Se tomarán las medidas de prevención apropiadas para evitar inundaciones de las áreas vecinas
por realización de pruebas hidrostática y roturas accidentales de tuberías, etc.

El contratista deberá garantizar que el desagüe del agua de lavado sea conducido y controlado
de tal forma que no cause erosiones, inundaciones o daños a instalaciones o bienes raíces; por
este motivo no hay remuneración especial para el contratista.

Otras medidas
o El contratista considerara los siguientes aspectos en su estrategia constructiva e incluirá en
su oferta los costos que se genere para el control:

o Escogencia adecuada del proceso tecnológico a utilizar en la construcción.

o Utilizar equipos de construcción para toda la ejecución del movimiento de tierra, con el
fin de agilizar las operaciones y afectar lo menos posible a la población con la generación
de polvos.

o No quemar los restos de ramas o troncos de árboles que se corten por encontrarse dentro
de la nueva planimetría vial.

o Controlar dentro de lo normal los ruidos continuos, intermitentes y ocasionales.

o Controlar las polvaredas causadas por los cortes y excavaciones de zanjas, regando agua
alrededor de los sitios donde se acopien los materiales.

o Controlar los polvos originados por las mezclas de los materiales de construcción y durante
el proceso de colocación de los mismos, regando agua adecuadamente con pipas
destinados a estos menesteres.

o Cumplir con las leyes y reglamentos sobre el uso y manejo de solventes, incluyendo la
fracción solvente de las pinturas, diluyentes, compuesto de curado de concretos, etc.

o Implementar estrategias constructivas que permitan no afectar el tránsito de vehículos


alrededor del proyecto.

o Recoger y mandar a depositar en el botadero los desechos producto de las demoliciones


y las basuras que se generen durante el mismo proceso constructivo del proyecto.

o Mantener razonablemente limpio, las construcciones temporales y el sitio del proyecto.

o Construir las letrinas de uso temporal tanto para la Supervisión como para el personal que
laborará en la construcción del proyecto.

o EL Contratista deberá proporcionar todas las facilidades higiénico sanitarias dentro de las
instalaciones temporales, para el aseo del personal destinado para la ejecución de las obras.
Incluirá dentro de estas facilidades o condiciones el suministro de agua potable y la
instalación de lavanderos temporales, para uso y aseo del personal.

Página 127
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

o El Contratista instalará barriles dentro del área del proyecto para la recopilación de basuras
generadas por el consumo de alimentos y otros, garantizando el retiro de los mismos a su
tiempo, manteniendo así la seguridad e higiene en el sitio de trabajo.

o El Contratista será responsable de los impactos ambientales negativos de carácter temporal,


de los accidentes, enfermedades originadas por el polvo a su personal, y demás problemas
que ocasionen tanto las diferentes actividades de la construcción de las obras, como el
incumplimiento de las medidas de higiene y seguridad ocupacional.

o El Contratista proporcionará al personal destinado a la ejecución del proyecto, del


equipamiento adecuado, mismo que se deberá disponer con una anticipación por lo
menos de veinticuatro (24) horas, para realizar los trabajos.

o Evitar mantener zanjas con estancamientos de aguas, para evitar la proliferación de


insectos.

o Instalar alrededor de zanjas abiertas las debidas señales de aviso y prevención, así como
las cintas reflectoras y vallas para evitar accidentes. Colocará las vallas de seguridad en los
extremos de las zanjas que se abrirán.

o Colocar adecuadamente los rótulos de prevención de accidentes alrededor de las zonas de


peligros.

o Tapar con plásticos los desechos de la construcción, mientras son trasladados desde el sitio
de la obra hasta el depósito en el mismo proyecto.
o Recoger los desechos de construcción y de alimentos que se generen en el sitio y mandarlos
a botar para evitar acumulaciones que afecten a la población del sector y a los mismos
trabajadores.

o Remover las instalaciones temporales y limpiar totalmente el sitio utilizado para tales fines
al concluir las obras del proyecto.

o Planificar e informar a los usuarios de las redes de agua potable y sanitarias si los servicios
serán suspendidos momentáneamente por reubicación de las tuberías o conexiones
domiciliares.

o Planificar y coordinar con ENACAL, la suspensión de los sistemas de agua potable o


sanitarias, si por la ejecución del proyecto se ven afectadas las infraestructuras existentes,
y restaurarlos en el menor tiempo posible, en especial si corresponden a Colegios, Centro
de Salud, etc.

o Instalar y mantener las vallas de seguridad, señales de prevención y de regulación, donde


sea necesario y lo indique la supervisión para resguardo de la obra, seguridad y
conveniencia del público.

o Tomar todas las medidas necesarias para proteger el medio ambiente, dentro y fuera de
la obra para evitar daños a las personas y/o a propiedades públicas y privadas, como
consecuencia de la contaminación, el ruido y otras causas, originadas por los métodos de
trabajo.

Página 128
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

Todo el personal del contratista deberá disponer con una anticipación por lo menos de
veinticuatro (24) horas, del equipamiento necesario para realizar los trabajos.

El contratista deberá proporcionar agua potable y otras facilidades higiénicas apropiadas para
el uso humano (incluyendo letrinas portátiles PVC) para la ingesta y el aseo de su personal.

El contratista deberá tomar las medidas preventivas del caso para proteger a los trabajadores
y al público contra la posible emanación de polvo, gases, humo, derrumbes de zanjas, contra
las acciones de la humedad excesiva del agua a presión, de las aguas negras, etc. Para el efecto
instalará: ventilación artificial, bombas succionadoras o achicadoras de agua sucia, vestuario
protector, entibados adecuados etc. y utilizará los medios apropiados como el
humedecimiento con pipas para reducir las molestias ocasionadas por el polvo del zanjeo.
Toda zanja y/o excavación, en terrenos inestables, deberá ser convenientemente entibada,
para la protección contra derrumbes de los trabajadores, previa aprobación del Supervisor.
Deben tenerse en cuenta las recomendaciones proporcionadas en estas ESPECIFICACIONES.
Los métodos constructivos a utilizar para estos fines, quedan sujetos a criterio del contratista
y aprobado por La ALMA. Los costos de las medidas preventivas para evitar accidentes en el
derrumbe de zanjas, debe de considerarlo el contratista en sus costos unitarios de la actividad
de excavación.

En forma específica el contratista principalmente deberá incluir medidas de protección para:


trabajadores que operan en estructuras altas; a los asignados a la preparación y revestimiento
de superficies; en excavaciones u obras de relleno; trabajadores que operan equipos o que
manejan herramientas de soldar; cortar o punzocortantes; dirigentes de tráfico; público en
general; vehículos; propiedad pública y privada; animales; etc.

Corre bajo la responsabilidad y por cuenta de El contratista, acondicionar el lugar de trabajo


al final de las labores diarias y principalmente los fines de semana y durante los días festivos
(laborables y no laborables), para seguridad del público (especialmente niños, ancianos e
inválidos), y para prevenir el vandalismo, dejando las áreas de paso libres de desperdicios o
de materiales insalubres.

También está bajo responsabilidad y por cuenta de El contratista vigilar que los equipos,
herramientas y cualquier otro implemento de trabajo se encuentren limpios y libres de
materias extrañas y sustancias químicas que puedan contaminar el ambiente.

El Contratista deberá presentar un Plan de Seguridad, Higiene y Mitigación Ambiental en


situaciones de Emergencia a más tardar veinte (20) días hábiles a partir de la firma del

Página 129
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

Contrato. El Plan debe contener inducción, capacitaciones mensuales y charlas diarias en


temas de seguridad ocupacional y medio ambiente a los trabajadores.

El Contratista deberá realizar capacitaciones mensuales charlas sobre el tema de contingencia.


Dichas capacitaciones deberán ser registradas con listas de participantes por charlas impartidas
sobre el tema de contingencias, con indicación de fecha, tema y el nombre de instructor.

El Contratista será responsable de suministrar los equipos y materiales necesarios para


responder a los diversos eventos naturales o antropogénico que pueden darse por las
actividades que desarrolla la empresa, dichos materiales serán, sin limitarse a ellos, los
siguientes:

a) Depósitos herméticos (Polietileno de alta densidad)


b) Material absorbente
c) Equipo de protección personal (Mascarilla con filtro, guantes de polietileno, lentes de
seguridad, botas de hule, etc.)
d) Palas
e) Extinguidores
f) Equipo de comunicación interna y externa (Radio y celular)
g) Botiquín de primeros auxilios
h) Megáfono
i) El botiquín contará, al menos, con el siguiente material:
j) Gasas, vendas, algodón, analgésicos y sedantes
k) Agua oxigenada, alcohol y agua esterilizada
l) Ungüentos y pomadas rehidratantes para quemaduras

Señalización
Es responsabilidad del Contratista la instalación de señales que advierta a los trabajadores,
visitantes o población en general de los peligros a los que se encuentran expuestos en los
frentes de trabajo.

Preservación de la Vegetación
Se le prohíbe al contratista la tala o corte de árboles o planta de cualquier especie que se
encuentre dentro de un área de doscientos metros a partir de la ribera de ríos, según arto. 96
de la Ley 620, Ley General de las Aguas Nacionales.

El contratista deberá evitar la eliminación de árboles donde sea posible y cuando esto sea
inevitable, deberá solicitar aprobación a la Supervisión previo a tomar cualquier acción. La
Supervisión podrá ordenar que se preserven los árboles u otra vegetación fuera del área de
construcción por razones de conservación del ambiente o que sean útiles para otros motivos, a
su juicio.

Página 130
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROGRAMA BISMARCK MARTINEZ VIVIENDA SOCIAL, REPARTO MIRADOR XOLOTLAN
(COMPONENTE; CONFORMACION DE CALLES, SISTEMAS HIDROSANITARIO, PLUVIAL Y ELECTRICO)

En caso que sea estrictamente necesaria cualquier actuación que requiera eliminar vegetación
(arbórea o arbustiva), ésta debe ser aprobada por La ALMA y debe contar con los permisos de
las autoridades institucionales correspondientes. El contratista deberá llevar registro del corte
vegetativo, indicando volumen, especie, permisos correspondientes y destino final.

Todos los trámites para la adquisición de los permisos para quitar del sitio los árboles y especies
vegetales sobre las cuales exista protección según la legislación vigente del Ministerio del
Ambiente y Recursos Naturales (MARENA), lo mismo que el pago de los derechos, multas, etc.,
estarán a cargo del contratista. Fuera del área indicada en los planos y/o el límite señalado por
la Supervisión o lo estipulado en las especificaciones, no podrán eliminarse árboles.

El Contratista presentará un plan de compensación y reposición de estas especies para


aprobación de la ALMA, si así se exigiese.

Los accesos provisionales a predios particulares y su conservación o mantenimiento no darán


lugar a pago adicional al contratista. No se pagará la eliminación de árboles con perímetro
menor de 60 cm medidos a partir de 1 m de altura del tronco, sobre la superficie, ni las hierbas
o arbustos que fueran necesario cortar.

Página 131

También podría gustarte