Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEPTIEMBRE 27 DE 2022
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
C. PLANOS Y DOCUMENTOS
Para la ejecución de los trabajos el contratista se ceñirá a los siguientes documentos: Planos
que se anexan a estas especificaciones prioritariamente. Estas especificaciones. Norma
ICONTEC 1500 Código Colombiano de Fontanería Norma ICONTEC 813 Agua potable Código
Colombiano de Sismo Resistencia
D. PLANOS
Los planos y especificaciones se complementan mutuamente, de forma que cualquier
detalle que muestren los planos pero no las especificaciones o viceversa, se asimilarán
como especificado en uno o en otro caso. La UNIVERSIDAD NACIONAL, se reserva el
derecho de disminuir las cantidades de obra y/o cambiar las especificaciones, para
ajustarlas a la disponibilidad presupuestal.
E. CAMBIO DE ESPECIFICACIONES
Cualquier cambio en las especificaciones que proponga el contratista, deberá ser aprobado
por la Universidad Nacional, en forma escrita, previo concepto del Interventor. Cualquier
omisión en las presentes especificaciones, no exime de responsabilidad al Contratista, ni
podrá tomarse como base para futuras reclamaciones. No se medirán ni se pagarán obras
ejecutadas para conveniencia del Contratista y los costos no se tendrán en cuenta en
ningún acta parcial o total. La forma de pago será de acuerdo a las cantidades de obra
ejecutadas totalmente y recibidas a satisfacción por el Interventor, su medición será de
acuerdo a las Unidades especificadas para cada ítem o Capítulo en el cuadro de
Cantidades de Obra, anexas al Pliego.
G. ESPECIFICACIONES DE MATERIALES
Todos los elementos y materiales suministrados deben ser nuevos, sin uso, de primera
calidad, de fácil montaje, remplazo, y libre de defectos e imperfectos. La Interventoría
puede rechazar los materiales o elementos si no los encuentra de acuerdo con lo
establecido en las normas y especificaciones. En tal caso el contratista debe remplazar el
material o elementos rechazados, sin costo adicional para la Universidad Nacional dentro
de los plazos fijados en el contrato. El contratista debe planear y estudiar todos los
suministros, para que los materiales se encuentren en el sitio de las obras en el momento
necesario. La responsabilidad por el suministro oportuno de los materiales es del contratista
y por consiguiente éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar
demoras en la fecha de la entrega de la obra por causa del suministro deficiente o
inoportuno de los materiales.
H. VARIOS
Los Contratistas deberán acreditar la idoneidad y experiencia necesaria en este tipo de
obras, así como la disponibilidad de maquinaria y equipo necesario, para el correcto
desarrollo de la obra. En el sitio deberá permanecer un Ingeniero debidamente matriculado
y con la experiencia de obras similares, lo cual acreditará ante la Interventoría. El tránsito
de vehículos y equipo necesario para esta obra dentro de esta Unidad deberá regirse por
las normas que imponga la Base y cualquier violación será responsabilidad única y exclusiva
del Contratista. Una vez terminados los trabajos y antes de efectuar el acta de recibo final
de obra el contratista deberá entregar los planos y diagramas definitivos de la instalación
efectuada. Antes de cubrir las tuberías de la red hidráulica deberá efectuarse la prueba de
funcionamiento a satisfacción. La propuesta deberá incluir la totalidad del valor de la obra
y no se reconocerá al proponente que resulte favorecido costos omitidos. Cualquier
modificación en los diseños y especificaciones y aumento de cantidades de obra deberá
llevar el visto bueno del Interventor, y Interventor de obra. El contratista debe prever todas
las medidas de seguridad necesarias tanto para el personal de obreros comprometidos en
la construcción, como para los transeúntes del sector. Deberá colocar elementos tales
como: cintas de prevención, avisos de seguridad, etc. Cualquier accidente que esté
comprometido con la construcción de la obra será responsabilidad del contratista.
Cualquier gasto de ensayos y pruebas de laboratorio, permisos, u otro que se genere una
vez contratada la ejecución de la obra, correrán por cuenta del contratista. El contratista
deberá prever la vigilancia de la obra durante el tiempo de ejecución de la misma,
considerando para ello todos los costos que se generen. El contratista debe prever con el
tiempo suficiente el alquiler, compra, o adquisición de todos los materiales, herramientas,
equipos o cualquier otro elemento requerido para la ejecución de la obra, no se aceptarán
retardos en la terminación del proyecto por ninguna de estas causas.
Nota: Los precios unitarios presentados por el contratista deberán contemplar los costos
de suministro de materiales, mano de obra (considerando todo gasto por concepto de
sueldos, prestaciones sociales, servicio médico, etc.), herramientas, formaletas, equipo,
transporte, cargue y descargue, aseo, limpieza, retiros y cualquier costo directo o indirecto
que genere la realización de la obra.
Es de suma importancia que el contratista verifique personalmente las distancias reales, el
estado de las vías de acceso, los lugares de suministro de materiales y cualquier otra
determinante que afecte directa o indirectamente la construcción, y por ende el
presupuesto final. Todas las referencias y marcas enunciadas en accesorios, materiales y
equipos, son exclusivamente una guía elaborada por el diseñador, con el fin de dar pautas
sobre la calidad de la obra que se pretende ejecutar, sin embargo el proponente está en
libertad de presentar las referencias y marcas que considere, siempre y cuando se ajusten
a la calidad exigida y a un costo equivalente, lo cual deberá ser certificado por la supervisión
de la obra.
El programa deberá respetar las fechas de terminación contractuales de tal manera que el
contratista ordene sus recursos y actividades para el cumplimiento de los plazos
contractuales pero dentro de un enfoque de cooperación y flexibilidad con los
requerimientos de EL INTERVENTOR al ordenar sus actividades, recursos y rendimientos.
El programa respetará igualmente las fechas intermedias de terminación indicadas por EL
INTERVENTOR.
Descargue, manejo y almacenamiento
El contratista será el Único y total responsable de la protección y vigilancia de las
estructuras hasta su recibo definitivo por parte de EL INTERVENTOR, por tanto, cualquier
pérdida o daño en la obra será de su total responsabilidad.
Durante el montaje de las estructuras, el contratista deberá seguir como mínimo las pautas,
condiciones y técnicas que se describen en los numerales siguientes:
A) ALINEAMIENTO Y NIVELACIÓN
Deberán tomarse todas las precauciones indicadas por los planos e instrucciones de
montaje, utilizando los dispositivos de fijación, alineamiento y nivelación para lograr
que las estructuras se instalen en posición exacta, con el alineamiento correcto y
dentro de las tolerancias especificadas, de tal manera que las estructuras y los elementos
metálicos operen correctamente y cumplan con las tolerancias especificadas por el
Código de Práctica Estándar AISC. Todas las partes de las estructuras y otras piezas que
requieran un nivel exacto deberán nivelarse y sostenerse firmemente hasta tanto se
compruebe el alineamiento y nivel correcto y se fije en forma preliminar la estructura.
B) CONEXIONES ATORNILLADAS
Se deben colocar de acuerdo con los planos de montaje aplicando la tensión
correspondiente a cada perno según la siguiente tabla
½” 55 KN
5/8” 80 KN
¾” 120 KN
7/8” 170 KN
1” 225 KN
1 1/8” 250 KN
1 ¼” 315 KN
1 3/8” 380 KN
1 ½” 455 KN
C. CONSTRUCCIONES SOLDADAS
Todas las juntas, soldaduras y operarios deberán cumplir con las normas AWS D1.1.
en cuanto a diseño, calificación de procedimientos y calificación de operarios. Las piezas
de acero que se vayan a unir por medio de soldadura deberán cortarse con precisión y
tener las aristas biseladas por medio de soplete, de escalpelo neumático o por
maquinado de acuerdo con el tipo de unión requerido para obtener penetración total. Las
superficies cortadas deberán quedar libres de defectos, imperfecciones o vacíos, causados
por la operación de corte de cualquier defecto perjudicial a grasas, polvo o materias
extrañas a todo lo largo de los bordes preparados para la soldadura en toda la extensión
de la penetración total. Los filetes terminados deberán tener buena apariencia y
uniformidad y quedar libres de cavidades, escamas, superficies salientes o cualquier otra
irregularidad.
El peso unitario del acero se supondrá de 7.850 Kg. por metro cúbico neto.
El peso de perfiles y platinas, se calculará con base en las figuras y dimensiones que
aparecen en los planos.
a) El peso de todos los perfiles de acero, se calculará usando el peso nominal por metro
del material y la longitud total neta que aparece en los planos.
b) El peso de platinas se calculará usando las dimensiones rectangulares que aparecen
en los planos.
c) No se harán deducciones de material, removido por cortes, recortes, agujeros,
troquelado, despunte, ranuras o preparación de soldaduras.
El peso de los pernos de taller y campo y el de las tuercas y arandelas se calculará usando
las cantidades mostradas en las listas y en pesos del Manual de Construcción del
Acero del AISC. Para los pesos no incluidos en las tablas se tomará su peso real.
Alternativamente se podrá optar, a juicio del INTERVENTOR ó su representante por el pago
de los elementos por peso en báscula.
1. PRELIMINARES
1.1 LOCALIZACION Y REPLANTEO
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a establecer el emplazamiento exacto del proyecto, dentro del área que ha
sido designada para el desarrollo, lo que involucra el Replanteo Topográfico General. El objetivo
de este trabajo es definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal
efecto, de acuerdo con los planos suministrados al Contratista.
El Contratista debe efectuar la localización y el replanteo con exactitud, empleando para ello
personal experto y equipo de precisión. La referenciación planimétrica se iniciará mediante la
selección de un punto fijo e inamovible, de coordenadas conocidas.
Se localizarán manualmente los elementos que componen la edificación, se marcarán los ejes y
los cruces de éstos sobre los elementos verticales de la estructura y se localizarán los
correspondientes mojones para la referenciación altimétrica determinando el nivel cero (0,0)
según los diseños presentados en planos arquitectónicos. El procedimiento deberá ser realizado
por personal calificado para este tipo de actividad.
Antes de iniciar cualquier otra actividad, el replanteo debe ser plenamente verificado.
Será responsabilidad del Contratista retirar todos aquellos elementos sobrantes, una vez la
actividad haya sido terminada.
La comisión topográfica estará compuesta por un topógrafo y dos cadeneros, con todos los
equipos de precisión que se requieran, y deberá acompañar las actividades de localización y
replanteo, hasta terminar por completo el montaje de la estructura metálica.
Se refiere este ítem a la remoción de suelo orgánico y capa vegetal en un espesor de 10cm y
sus correspondientes terraplenes, incluyendo la limpieza y despeje de árboles, matorrales,
arbustos, árboles caídos, madera en descomposición, vegetación, escombros, desechos y de
todos los materiales extraños que obstaculicen las actividades posteriores en el área de obra.
Si es necesario deben solicitarse los permisos necesarios ante las entidades competentes. La
actividad incluye el corte, cargue, descargue y transporte dentro y fuera de la obra.
Se descapotará el área directamente afectada por la construcción, con un espesor de 10cm.
No se permitirá la quema de materiales resultantes de esta actividad.
DESCRIPCION
La medida del levantamiento de piso será por Metro cuadrado (m2). El valor de la
Esta actividad consiste en la, cargue, transporte y disposición del material sobrante en obra en
el botadero certificado más cercano.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Solicitar pertinente aprobación de la interventoría.
• Previo al Inicio de actividades debe tenerse autorización y claridad por parte de la dirección y
el de la interventoría de obra acerca de la disposición final del material producto de la
excavación.
• No podrá darse inicio de actividades sin contar con los respectivos trabajos de topografía en
donde deben ser localizados los respectivos ejes, niveles, anchos y longitudes según revisión y
aprobación del de la interventoría.
Se medirá y pagará por metro cúbico (M3) debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por
la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.
2. CIMENTACION Y EXCAVACIONES
2.1 EXCAVACIONES Y RELLENOS
2.1.1 EXCAVACION MECANICA EN MATERIAL COMUN (INCLUYE
TRASIEGO, CARGUE Y RETIRO)
DESCRIPCION
Esta actividad se refiere a toda remoción de materiales térreos o pétreos in situ, en el área de
implantación del proyecto, sujeto a las cotas y niveles indicados en el plano de implantación de la
estructura en el terreno y las recomendaciones del estudio de suelos. La actividad incluye
el corte, cargue, descargue y transporte dentro y fuera de la obra. La actividad incluye las
excavaciones que se requieran para todas las redes, si se presenta el caso.
El Contratista no será indemnizado por derrumbes. Las obras adicionales requeridas para
restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor.
La actividad incluye el cargue, retiro y acarreo del material de escombro y sobrante proveniente
de la ejecución de la actividad, en los lugares autorizados para tal fin. De no efectuarse el
trasiego inmediatamente después de que se realice la actividad, los componentes serán
apilados en un lugar fuera del perímetro de la obra donde se facilite su posterior trasiego a los
lugares determinados para tal fin.
El pago se hará por metro cubico (M3) de excavación debidamente ejecutada, medido en obra.
El precio incluye los costos de mano de obra y todos los equipos necesarios para efectuar la
actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución. Los metros cúbicos de
excavación se medirán y pagarán compactos.
DESCRIPCION
Esta actividad se refiere a toda remoción de materiales térreos o pétreos in situ, con el fin de
obtener los niveles previstos para la edificación, sujeto a las cotas y niveles indicados en el plano
de implantación de la estructura en el terreno y las recomendaciones del estudio de suelos. La
excavación será manual, en los anchos y profundidades requeridos para cada elemento. La
actividad incluye el corte, cargue, descargue y transporte dentro y fuera de la obra. La
actividad incluye las excavaciones que se requieran para todas las redes.
Antes de iniciar la excavación, se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de
servicios. Si es necesario remover alguna de estas instalaciones, se deberán desconectar todos
los servicios antes de iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las instalaciones
que van a dejarse en su lugar. También se hará un estudio de las estructuras adyacentes, para
determinar y asumir los posibles riesgos que presente el trabajo.
El Contratista no será indemnizado por derrumbes. Las obras adicionales requeridas para
restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor.
El pago se hará por metro cubico (M3) de excavación debidamente ejecutada, medido enobra.
El precio incluye los costos de mano de obra y todos los equipos necesarios para efectuar la
actividad. Los metros cúbicos de excavación que se medirán y pagarán serán compactos.
2.1.3 EXCAVACION MANUAL PARA CAISSON, PROFUNDIDAD ENTRE 0.00 Y 13.00 M
(INCLUYE CARGUE Y RETIRO)
DESCRIPCION
Esta actividad se refiere a toda remoción de materiales térreos o pétreos in situ, con el fin de
obtener los niveles previstos para la construcción de caisson, hecha por etapas de acuerdo con
los requerimientos constructivos y dimensiones de detalles estructurales, incluye entibado. La
excavación será manual, en los anchos y profundidades requeridos para cada elemento. La
actividad incluye el corte, cargue, descargue y transporte dentro y fuera de la obra. La actividad
incluye las excavaciones que se requieran para todas las redes.
Antes de iniciar la excavación, se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de
servicios. Si es necesario remover alguna de estas instalaciones, se deberán desconectar todos
los servicios antes de iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las instalaciones
que van a dejarse en su lugar. También se hará un estudio de las estructuras adyacentes, para
determinar y asumir los posibles riesgos que presente el trabajo.
El Contratista no será indemnizado por derrumbes. Las obras adicionales requeridas para
restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de
la cimentación correrán por cuenta del Constructor.
El pago se hará por metro cubico (M3) de excavación debidamente ejecutada, medido enobra.
El precio incluye los costos de mano de obra y todos los equipos necesarios para efectuar la
actividad. Los metros cúbicos de excavación que se medirán y pagarán serán compactos.
2.1.4 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DE MATERIALES, PROVENIENTES DE LA EXCAVACIÓN
DE CIMENTACIÓN
DESCRIPCION
Esta Especificación se refiere a las operaciones que deberá ejecutar el CONTRATISTA para
cargar, transportar, descargar y disponer, en los sitios de acopio interno de Obra autorizados
por la Interventoría, los materiales que a juicio de ésta son inservibles o sobrantes, para que
desde allí se puedan cargar, transportar, descargar y disponer adecuadamente en las
escombreras y/o sitios autorizados por el Municipio y por la Interventoría.
Como requisito para la inclusión de esta Actividad en el Acta de Pago, el CONTRATISTA entregará
a la Interventoría los recibos de recepción firmados por el Funcionario de la Escombrera y/o sitio
autorizado. El CONTRATISTA dará las instrucciones pertinentes para que el personal destinado
al cargue manual de las Volquetas, trabaje cumpliendo con las Normas de Seguridad y utilice
casco de seguridad y chaleco reflectivo. Además, una vez cargada y enrasada la volqueta, se
cubrirá el material con una carpa o cubierta que evite la caída de materiales durante el
transporte hacia la Escombrera y/o sitio autorizado.
El pago se hará por metro cubico (M3) de cargue y transporte medido en obra. El precio incluye
los costos de mano de obra y de todos los equipos necesarios para efectuar la actividad
DESCRIPCION
La superficie donde se instalará el relleno deberá estar libre de vegetación, tierra orgánica,
materiales de desecho de construcción u otros objetos que puedan interferir con las actividades
de la obra.
El pago se hará por Metro cubico (M3) de relleno debidamente compactado medido en obra y
recibido a satisfacción por el Supervisor. El precio incluye los costos de mano de obra y de todos
los equipos y herramientas necesarias para la correcta ejecución de la actividad.
DESCRIPCION
El contratista asumirá todos los costos que sean necesarios para cumplir las normas técnicas
INVIAS de compactación de recebo y los ensayos de laboratorio necesarios.
Será responsabilidad del Contratista verificar que los métodos de compactación no causen
esfuerzos indebidos a ninguna estructura ni produzcan deslizamientos del relleno sobre el
terreno donde se coloque. El contratista deberá reparar todos los daños que puedan ser
ocasionados sin ningún costo adicional.
La superficie donde se instalará el relleno deberá estar libre de vegetación, tierra orgánica,
materiales de desecho de construcción u otros objetos que puedan interferir con las actividades
de la obra.
El pago se hará por metro cubico (M3) de relleno debidamente compactado medido en obra. El
precio incluye los costos de materiales, transporte, mano de obra y todos los equipos necesarios
para efectuar la actividad
DESCRIPCION
Esta actividad hace referencia al suministro e instalación de geotextil NT 4000, en las áreas que
se indique en los planos de diseños, para filtros donde sea necesario. Se verificará para su
instalación que la superficie se encuentre libre de cualquier elemento punzante que pueda
provocar daños sobre el geotextil. El traslapo entre piezas se hará siguiendo las
recomendaciones que las fichas técnicas indiquen al respecto.
La instalación del geotextil se deberá realizar de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, incluyendo todas las fijaciones, acabados, traslapos, herramientas y maquinaria
apropiada para la instalación del geotextil. El Contratista entregará la superficie cubierta con el
geotextil, nivelada y continua.
Una vez terminada la actividad de geotextil, deberán retirarse de la zona todos los elementos
sobrantes, al lugar que el Contratista haya destinado para la disposición final, y que se encuentre
autorizado por las entidades competentes.
La medida se hará por M2 del área cubierta por el geotextil, debidamente instalado y recibido
a satisfacción por la Interventoría. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el
contrato, el cual incluye todos los costos de materiales, traslapos, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes, y demás requeridos para ejecutar adecuadamente la actividad
2.2 CIMENTACION
DESCRIPCION
El pago se hará por Metro cubico (M3) de solado de limpieza debidamente ejecutado ymedido
en obra. El precio incluye los costos de materiales, mano de obra y todos los equipos necesarios
para efectuar la actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución.
2.2.2. CAISSON EN CONCRETO F'C=3000 PSI (21MPA). INCLUYE CONCRETO PARA ANILLOS,
NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO
DESCRIPCION
Se deberán seguir las recomendaciones del estudio de suelos. Se construirá cada uno de los
anillos consecutivamente, siguiendo el proceso constructivo acostumbrado para caissons,
protegiendo la excavación mediante entibado. Se usará formaleta especial hecha a la medida
para la construcción de cada uno de los anillos, hasta llegar al nivel recomendado en los planos
de diseño estructural, verificando las propiedades del material, de acuerdo con el estudio de
suelos.
Posteriormente se hará el lleno de cada caisson, con concreto de f’c=21MPa.
La colocación del refuerzo se hará cumpliendo con las indicaciones de planos en cuanto a
recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración, para proceder con la colocación de
formaletas y vaciado de concreto.
Los concretos a usar deben ser mezclados en planta, cumpliendo siempre con las
especificaciones del capítulo C de la norma NSR – 10, en particular lo referido a manejo y
colocación del concreto. Se harán los respectivos ensayos de resistencia del concreto usado en
las placas, particularmente lo que señalado en el capítulo C5.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
El contratista entregará la placa en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con una terminación adecuada y suficiente para recibir los acabados
definitivos en cada espacio. En caso de no contar con los pendientes y niveles indicados, el
contratista asumirá el costo de nivelación y afinado de piso.
La unidad de medida será en metros cúbicos (M3) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales,
desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y
aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
CONSOLIDACION ARQUITECTONICA Y URBANISTICA DEL
CAMPUS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL (UNAD)SEDE
CURUMANI, CESAR
2.2.3. CONCRETO PARA DADOS F'C=4000 PSI (28MPA), NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO
2.2.4. CONCRETO PARA ZAPATAS F'C=4000 PSI (28MPA), NO INCLUYE ACERO DEREFUERZO
2.2.5. CONCRETO PARA PEDESTALES F'C=4000 PSI (28MPA), NO INCLUYE ACERO DE
REFUERZO
2.2.6. CONCRETO PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN F'C=4000 PSI (28MPA), NO INCLUYE
ACERO DE REFUERZO
2.2.9 CONCRET O PARA ZAPATAS SUB ESTACION F'C=4000 PSI (28MPA), NO
INCLUYE ACERO DE REFUERZO.
2.2.10 CONCRETO PARA PEDESTALES SUB ESTACION F'C=4000 PSI (28MPA), NO
INCLUYE ACERO DE REFUERZO
2.2.11 CONCRETO PARA VIGAS SUB ESTACION F'C=4000 PSI (28MPA), NO INCLUYE
ACERO DE REFUERZO
2.2.12 CONCRETO PARA COLUMNAS SUB ESTACION F'C=4000 PSI (28MPA), NO
INCLUYE ACERO DE REFUERZO
DESCRIPCION
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C de la
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de resistencia
del concreto de todos los elementos, de acuerdo con lo especificado en el capítulo
C, especialmente lo descrito en el C5. No se permite verter el concreto desde una altura mayor
de 1.50 m.
Se deberán acatar todas las recomendaciones de construcción establecidas dentro del estudio
de suelos. La colocación de las varillas de refuerzo se hará de acuerdo con los recubrimientos,
dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos estructurales, para luego
proceder a la colocación de formaletas y vaciado del concreto.
2.2.7 PLACA DE CONTRAPISO ESCALERAS EXTERIORES E=15CM EN
CONCRETO F'C=3500 PSI (24.5MPA), NO INCLUYE ACERO DE
REFUERZO DESCRIPCION
Esta actividad hace referencia a la construcción de placas de contrapiso, con espesor
y resistencia del concreto f’=24,5MPa. Incluye capa de polietileno. La actividad no incluye malla
electro soldada.
Antes de fundir la placa, deberán verificarse los niveles de las placas, así como de los acabados
finales que irán sobre la misma, de manera que se cumpla con los niveles generales del proyecto y se
permita la interacción entre los diferentes edificios y elementos que componen el diseño del
campus.
La colocación del refuerzo se hará cumpliendo con las indicaciones de planos en cuanto a
recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración, para proceder con la colocación de
formaletas y vaciado de concreto.
Los concretos a usar deben ser mezclados en planta, cumpliendo siempre con las
especificaciones del capítulo C de la norma NSR – 10, en particular lo referido a manejo y
colocación del concreto. Se harán los respectivos ensayos de resistencia del concreto usado en
las placas, particularmente lo que señalado en el capítulo C5.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
El contratista entregará la placa en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con una terminación adecuada y suficiente para recibir los acabados
definitivos en cada espacio. En caso de no contar con los pendientes y niveles indicados, el
contratista asumirá el costo de nivelación y afinado de piso.
La unidad de medida para esta actividad será el metro cuadrado (M2). Se pagará por M2 de
placa debidamente fundido, recibido a satisfacción por la Interventoría y medido en obra. Se
pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual deberá incluir el costo
de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transporte, ensayos de
laboratorio, y cualquier otro gasto que se requiera para ejecutar la actividad con la calidad
requerida por el proyecto y las especificaciones descritas en este documento y en planos de
diseño.
2.2.8 PLACA DE CONTRAPISO E=15CM EN CONCRETO F'C=3500 PSI (24.5MPA) ACABADO EN CONCRETO
ENDURECIDO
DESCRIPCION
La colocación del refuerzo se hará de acuerdo con los recubrimientos, dimensiones, diámetros
y figuración indicados en los planos estructurales, para luego proceder a la colocación de
formaletas y vaciado del concreto.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C de la
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto.
Se deberá hacer ensayos de resistencia del concreto de la placa de contrapiso de acuerdo conlo
especificado en el capítulo C de la NSR-10, especialmente lo descrito en el C5.
Para aquellas placas cuyo acabado sea endurecido aplica: El esparcido del Rock top debe
hacerse verticalmente y tan cerca a la superficie como sea posible con el fin de evitar que los
finos seanarrastrados por el viento. El producto debe quedar uniformemente repartido sobre la
superficie. Tan pronto como el agua de exudación ha desaparecido de la superficie y la
consistencia de la mezcla de concreto es tal que hace perceptible la marcación de una huella de
manera que no es tan blanda para que el material se deposite en el fondo y no es tan dura
para no permitir incrustarlo, la mitad del Rock Top a aplicar se espolvorea metro cuadrado a
metro cuadrado dejando que absorba la humedad de la mezcla hasta que quede
uniformemente mojado. Luego se incrusta con llana de madera golpeando repetidamente la
superficie hasta la aparición de masilla, inmediatamente después se espolvorea la otra mitad
del Rock Top y se incrusta como en el paso anterior. Finalmente se da el terminado o afinado
dejando la superficie pulida.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
El contratista entregará la placa en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con un acabado adecuado. En caso de no contar con los pendientes y
niveles indicados, el contratista asumirá el costo de nivelación y afinado de piso.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado (M2) de placa, debidamente ejecutado medido en obra. El precio
debe incluir los costos de materiales, mano de obra de colocación de concreto, equipos y
herramientas requeridas para efectuar la actividad.
2.2.13 CONCRETO PARA PLACA ALIGERADO SUBESTACION F'C=4000 PSI (28MPA), EXP. 0,40
MT NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO
Esta actividad se refiere a la ejecución de placas ó losas aéreas en concreto premezclado de
3.500 PSI (24.5 MPa), Tipo Bombeable, aligeradas con casetón de polipropileno NO
recuperable, el cual quedara embebido dentro de la estructura y con un espesor de 0.50 mts.,
se construirá de acuerdo con los planos estructurales en los cuales se indicara la resistencia y
tipo de concreto, cantidad y posición del refuerzo y del aligerante, dimensiones de la
estructura a construir. Incluye obra falsa, formaleteada, colocación, curado, desencofrado,
retiro de obra falsa. Se deben cumplir todas las recomendaciones sobre concreto a la vista.
Esta actividad incluye el sobre ancho de las placas. Este concreto será bombeado. Los
acabados para los bordes y corta goteras se construirán conforme a los detalles que se
muestran en los planos, y su costo será incluido en el valor por metro cuadrado (m2) de la
losa; por lo tanto no habrá lugar a pago adicional por este concepto. Esta actividad en su
valoración no incluye el refuerzo.
ENSAYOS A REALIZAR
Toma de muestras (NTC 454, ASTM C172), curado (NTC 673, ASTM C39), Ensayos de concreto
según norma NSR 98), normas Icontec (396, 550, 1299 y 673) relativas a calidad y ensayos de
agregados y concreto preparado. Normas relacionadas con aditivos y la norma ASTM C94
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados para superficies de
ancho mayor a 60cm, y metros lineales (M) para superficies menores a 60cm. El pago se hará
por los precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de pañete aplicado en mampostería, ya sea sobre superficies quebradas,
curvas, planas, machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud. Los
filos, dilataciones y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro del valor de
metro cuadrado de pañete.
2.3. REFUERZO
2.3.1 ACERO DE REFUERZO PDR – 60 FY=420Mpa INVLUYE SUMINISTRO, TRANSPORTE
FIGURADO E INSTALACION
DESCRIPCION
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a posición,
separaciones, diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
El acero de refuerzo no se podrá figurar en caliente, ni podrá soldarse con soldadura que le
produzca altas temperaturas, pues pierde su resistencia.
Se amarrará firmemente entre sí, con alambre negro (dulce) calibre 18. El refuerzo, en el
momento del vaciado del concreto, deberá estar limpio de lodo, arcilla, pintura, aceite, óxido y
escamas de la fabricación, garantizando de esta manera la buena adherencia al concreto.
DESCRIPCION
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones,
diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Antes de realizar el vaciado del concreto, se colocará la malla electrosoldada de acuerdo con los
recubrimientos, dimensiones, diámetros, traslapos y figuración indicados en los planos
estructurales, se separará de la base en toda su superficie y será amarrada de tal manera que la
actividad de fundido y vibrado no la desplace del sitio de colocación. Se amarrará firmemente
entre sí con alambre negro (dulce) calibre 18.
El vaciado del concreto deberá realizarse de manera homogénea y permanente, de tal manera
que la malla quede recubierta completamente por el concreto.
Todas las mallas electrosoldadas deberán cumplir con la norma NTC 2310 y complementarias.
El fabricante deberá entregar los resultados de los ensayos de tracción, de doblado y de esfuerzo
cortante en la soldadura especificados por las normas NTC. Los costos de estos ensayos serán a
cargo del contratista
Se pagará por Kilogramo (Kg) de malla realmente instalada, debidamente ejecutado y recibido
a satisfacción por la Interventoría. Se medirá y pagará por los kilogramos de malla
electrosoldada, calculados de acuerdo con la medida en obra y el peso unitario, expresado en
kilogramos, de la tabla 1 de la norma NTC 1907. El precio incluye los costos de material, mano
de obra de corte, figuración, amarre y colocación, y los equipos y herramientas requeridos para
la ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución.
3. ESTRUCTURA
3.1. ESTRUCTURA METALICA
3.1.1. CONSTRUCCION Y MONTAJE ESTRUCTURA METÁLICA EN PERFILERIA TIPO IPE, UPN
Y TUBERIAS ESTRUCTURALES PARA ELEMENTOS QUE CONFORMAN EL AULARIO 1,
SEGÚN DISEÑO ESTRUCTURAL, INCLUYE, SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE LAMINAS,
PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACION, ANCLAJES Y
PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO TODOS LOS ELEMENTOS DEBEN LLEVAR
WASH PRIMER ENSAYOS A SOLDADURAS, OBRA FALSA Y TODO EL EQUIPO Y LA
HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE NO INCLUYE PINTURA
INTUMESCENTE
DESCRIPCION
Las cargas temporales debidas al proceso de construcción y montaje deben ser analizadas por
el contratista. Los procedimientos de montaje y sus efectos sobre los elementos metálicos serán
responsabilidad del contratista.
Los agujeros para pernos se harán con taladro. No se permite perforar con punzones o soplete.
Las láminas y cartelas se cortarán con guillotina o arco de sierra. No es permitido el corte con
soplete.
Se debe realizar ensayos de radiografía al 100% de las uniones a tensión. En las demás juntas se
hará inspección visual al 100%, y se escogerán para ensayos de radiografía un 30% de ellas.
FABRICACION:
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas
en planos estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
Se preparará la superficie de los perfiles metálicos con una limpieza, mediante granallado SSPC-
SP3 limpieza mecánica, para eliminar los defectos de superficie.
DIMENSIONES:
ESQUINAS Y FILOS:
En caso de no existir aclaraciones específicas, los filos tendrán un radio aproximado de 1mm
SOLDADURA:
Los procedimientos de soldadura y el personal encargado de los mismos, deben ser calificados
bajo las normas AWS.
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas.
Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente
la superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados. Las
uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del fabricante.
CONEXIONES Y FIJACIONES:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Se usará
tornillería avellanada en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre
elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en
taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo con
los requisitos para ser recibido como material en obra.
ANCLAS Y EMPOTRAMIENTOS:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o equivalentes.
MISCELÁNEA:
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las
áreas de estructura en concreto o mampostería, incluyendo vigas suplementarias, canales,
pernos, ribetes tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión y otros elementos requeridos.
ENSAMBLE:
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las
actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando un adecuado
ensamble e instalación.
INSTALACIÓN:
PINTURA:
Los elementos deberán ser pintados con dos capas (anticorrosivo y acabado). El contratista
deberá verificar que cada uno de los productos que emplee en las capas, sea compatible con los
demás. Las capas se aplicarán de la siguiente manera:
CAPA 1: imprimante anticorrosivo, base alquídica, 3 MILS espesor de película seca. Se aplicará
sobre todos los elementos.
Las partes o zonas cuya pintura sufra deterioros durante el transporte o montaje de los
elementos, o que no hayan sido pintadas en taller, deben ser retocadas una vez haya terminado
el montaje de la estructura, garantizándose la uniformidad en el acabado.
ENSAYOS A REALIZAR:
• Inspección visual.
SEGURIDAD INDUSTRIAL:
Deben tomarse las medidas de seguridad previstas para trabajos en altura y transporte vertical
de materiales y equipo.
La densidad del acero se considera de 7800 kg/m3, según la norma NSR-10, título B. El peso
unitario de otros materiales se determina de acuerdo con los datos publicados por los
fabricantes del producto en cuestión.
Los pesos de los perfiles, placas, barras, tubos y pernos, se calculan con base en los planos de
taller que muestran las cantidades y dimensiones reales del material suministrado en la
siguiente forma:
a. El peso de todos los perfiles estructurales y de los tubos se calcula con el peso nominal por
metro y la longitud total detallada. El peso nominal es el que se muestra en las tablas del Manual
de la Construcción en acero del AISC vigente y para los perfiles y accesorios que no estén
incluidos en esas tablas se utilizarán los catálogos del productor.
b. El peso de placas se calcula usando las dimensiones del rectángulo mínimo que incluya la
placa.
c. No se hacen deducciones por el material removido por corte, destijere, biselado,
punzonado, taladrado y otros procesos de producción
Por concepto de soldadura los pesos de las listas obtenidas de los planos de taller se deben
incrementar en un 3%.
Los elementos de acero estructural no poseen más de 15’ de resistencia al fuego cuando no
tienen ningún tipo de protección, por ello se requiere un sistema de protección al fuego con un
producto que garantice para la masividad de los materiales, una protección de 120 minutos de
resistencia al fuego.
Según NSR-10 para secciones de columnas con perfiles tipo PTE estructural llenos de concreto,
la capacidad de la columna se debe revisar para que la relación entre la carga aplicada Vs la
resistencia a Compresión de las columnas no exceda los límites establecidos por la norma que
corresponden a una relación de falla de 0.4 la cual se cumple satisfactoriamente, por tal razón,
las columnas metálicas con lleno en concreto no requieren esta protección.
De acuerdo con NSR-10 J.3.5.4.6 las columnas de acero estructural deben permitir la evacuación
de gases en caso de calentamiento por evento de fuego, de manera que para las columnas del
proyecto se plantea la siguiente solución:
• Perforaciones de 6mm c/ 500mm en las cuatro caras de las columnas del proyecto, sellados
con silicona o algún material sellante flexible
Los elementos que requieren aplicación de pintura para protección al fuego, corresponden al
edificio de Aulario, y son:
PESO Protección
ITEM ELEMENTO
(Kg/m) al fuego (h)
1 COL-01 SECCION ENSAMBLADA 450 x 600 x 22 192,06 2
2 IPE 600 VIGA EJES NUMERALES 122 2
3 IPE 600 VIGA EJES NUMERALES 122 2
4 IPE 600 VIGA EJES LITERALES 122 2
5 IPE 600 VIGA EJES LITERALES 122 2
6 IPE 500 SOPORTE ESCALERAS 90,7 2
7 IPE 600 VIGAS EJES NUMERALES 122 2
8 IPE 600 VIGAS EJES LITERALES 122 2
9 IPE 360 VIGUETAS VT-01 57,1 2
10 IPE 200 VIGUETAS VT-02 22,4 2
11 TUBO 150X100X6 SOPORTE ESCALERAS INTERIORES 21,69 2
12 IPE 180 HUELLAS ESCALERAS INTERIORES 18,8 2
13 TUBO 200X100X4 ESCALERAS EXTERIORES 18,01 2
14 TUBO 250X150X5 CONEXION AM 30,11 2
No se debe aplicar pintura retardante al fuego en los elementos que están “cubiertos” por el
cielo raso en superboard, o en caso que la columna metálica se encuentre rellena en concreto
y cumpliendo con las especificaciones de la norma NSR-10 para ese caso particular.
APLICACIÓN
CONDICIONES DE APLICACIÓN:
La temperatura del objeto no debe ser inferior a +10°C y hasta máx. +40°C Humedad relativa
máx. 80%.
Temperaturas de aplicación deben ser al menos 3°C por encima del punto de rocío. En caso de
que la humedad relativa sobrepase el 80%, deben tomarse medidas especiales para prevenir
que se forme condensación durante la aplicación.
Durante la aplicación y secado de la totalidad del sistema de Recubrimiento, incluyendo el
recubrimiento final (si es del caso) así como en el transporte, se deben tomar medidas
especiales de protección en los elementos ya pintados: No se deben exponer los elementos o
estructuras pintadas a la acción de humedad o lluvia hasta que la capa final de acabado haya
secado completamente.
El producto debe ser aplicado en varias capas hasta lograr el espesor de la película seca final
deseado:
SECADO:
El producto requiere un secado mínimo de 48 horas antes de que se pueda aplicar la capa de
acabado final. El secado completo puede chequearse con la «prueba de la uña».
PRECAUCIONES
El sistema sólo es efectivo para fuegos de tipo nitro celulósico (no recomendado para fuego de
tipo hidrocarburo)
El producto NO debe ser aplicado directamente sobre el metal sin Imprimante, ni en ambientes
de alta humedad y condensación.
Mantener el recipiente sellado cuando no se esté utilizando para evitar contaminación. Limpieza
del Equipo: Inmediatamente después del uso se debe limpiar con agua.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2). El pago se hará por los precios unitarios
establecidos en el contrato. Se medirá y se pagará por metro cuadrado (M2) de estructura
metálica pintada con retardante al fuego debidamente ejecutada y aprobada por la
Interventoría. Para esta aprobación, el Interventor verificará previamente los resultados de los
ensayos, el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El
valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: Mano de Obra, Aplicación,
Materiales, Desperdicio, Equipos y Herramientas, Transportes dentro y fuera de la obra,
Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra, Y cualquier otro costo necesario para
la culminación del ítem.
3.1.3. PLACA EN LÁMINA COLABORANTE TIPO STEEL DECK 3” CALIBRE 20, E=13CM,
F’C=28MPA, ACABADO EN CONCRETO ENDURECIDO
3.1.4. PLACA EN LÁMINA COLABORANTE TIPO STEEL DECK 3” CALIBRE 20, E=13CM,
F’C=28MPA, ACABADO EN CONCRETO ENDURECIDO COLOR SEGÚN DISEÑO,
IMPERMEABILIZADO INTEGRALMENTE
DESCRIPCION
Comprende la ejecución de la placa aérea de espesor 13cm en Steel Deck 3” Calibre 20, en
concreto reforzado de 28MPa. Se efectuará de acuerdo con los planos y diseños estructurales.
No incluye el acero de refuerzo. Se soportará sobre la estructura metálica. Incluye conectores
de cortante y obra falsa (formaletas y apuntalamientos) para dar soporte, hasta alcanzar el
tiempo fraguado inicial de la placa.
Donde sea requerido, se construirá la placa con concreto impermeabilizado integralmente con
Pastocrete DM tipo Sika o equivalente, o equivalente.
Se deberá verificar en obra la localización y niveles de la placa. Se deberán colocar las láminas
según el sentido, anclaje y conexión indicado en los planos estructurales; con la longitud de
apoyo suficiente y necesario para garantizar su estabilidad durante la construcción.
Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos y garantizar así
la resistencia y acabados solicitados. Se debe garantizar el curado de la placa para evitar la
fisuración por retracción.
El contratista entregará las placas en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con un acabado adecuado para la instalación de pisos. En caso de no
contar con los pendientes y niveles indicados, el contratista asumirá el costo de nivelación y
afinado de piso.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales no utilizados,
desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás actividades de
manera cómoda y ordenada. NO incluye el acero de refuerzo.
Para aquellas placas cuyo acabado sea endurecido aplicará: El acabado será endurecido, de
color de acuerdo con lo que se indique en los planos de diseño y detalles. El esparcido del Rock
top debe hacerse verticalmente y tan cerca a la superficie como sea posible con el fin de evitar
que los finos sean arrastrados por el viento. El producto debe quedar uniformemente repartido
sobre la superficie. Tan pronto como el agua de exudación ha desaparecido de la superficie y la
consistencia de la mezcla de concreto es tal que hace perceptible la marcación de una huella de
manera que no es tan blanda para que el material se deposite en el fondo y no es tan dura para
no permitir incrustarlo, la mitad del Rock Top a aplicar se espolvorea metro cuadrado a metro
cuadrado dejando que absorba la humedad de la mezcla hasta que quede uniformemente
mojado. Luego se incrusta con llana de madera golpeando repetidamente la superficie hasta la
aparición de masilla, inmediatamente después se espolvorea la otra mitad del Rock Top y se
incrusta como en el paso anterior. Finalmente se da el terminado o afinado dejando la superficie
pulida.
El pago se hará por metro cuadrado (M2) de placa en lámina colaborante, debidamente
ejecutado y medido en obra. El precio unitario pactado en el contrato incluye todos los costos
de materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y fuera de la obra,
elaboración de muestras, y en general, todos aquellos costos que sean generados y necesarios
para la correcta ejecución y culminación de la actividad.
3.1.5. MORTERO DE NIVELACIÓN (GROUTING, SIKAGROUT-200 O EQUIVALENTE) E=5CM
DESCRIPCION
Es un mortero listo para usar, compuesto por cemento, arena de granulometría controlada y
aditivos adecuadamente dosificados para controlar los cambios de volumen en el mortero.
Cumple con la norma CRD C 621.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
Todas las superficies de concreto que estarán en contacto con el mortero de nivelación deberán
estar rugosas, limpias, sanas y libres de grasa, polvo, partes sueltas u otras materias extrañas
que puedan impedir su adherencia. Antes de colocar el mortero, la superficie debe de saturarse
con agua evitando encharcamiento. Las superficies metálicas deben estar limpias, libres de
grasa, oxidación, pinturas defectuosas u otras materias extrañas.
Con la finalidad de permitir la expulsión del aire atrapado durante el mezclado, es recomendable
dejar el mortero en reposo 1 minuto por lo menos; se debe dar un remezclado ligero (5 a 10
seg.) antes de vaciarlo.
El mortero debe vaciarse en el molde de manera continua de modo que el producto no pierda
contacto con la superficie inferior de la placa a nivelar.
El producto deberá colocarse hasta alcanzar un nivel de 6mm (1/4”) por arriba de la parte
inferior de la placa para asegurar un completo contacto del producto con ésta.
El curado de las áreas expuestas debe hacerse inmediatamente por medio de inmersión en
agua, protegiéndolo con costales húmedos durante 7 días como mínimo.
La unidad de medida será en metros cúbicos (M3). El pago se hará por los precios unitarios
establecidos en el contrato. Se medirá y se pagará por metro cúbico (M3) de mortero de
nivelación debidamente ejecutado medido en obra. Se verificará previamente los resultados de
los ensayos, el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y los requisitos mínimos de
acabados. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye: mano de
Obra, Materiales, Desperdicio, Equipos y Herramientas, Transportes dentro y fuera de la obra,
Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra, Y cualquier otro costo necesario para
la culminación del ítem.
3.2. ESCALERAS METALICAS
3.2.1. CONSTRUCCION Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA EN PERFILERIA TIPO
IPE,UPN Y TUBERIAS ESTRUCTURALES PARA ELEMENTOS QUE CONFORMAN PARA
ESCALERA INTERIOR DEL AULARIO 1. INCLUYE SUMINISTRO Y TRANSPORTE DE
LAMINAS, PLATINAS, UNIONES, SOLDADURAS DE ACABADO O PRESENTACION,
ANCLAJES Y PERNOS A ESTRUCTURA DE CONCRETO TODOS LOS ELEMENTOS
DEBEN LLEVAR WASH PRIMER, ENSAYOS A SOLDADURAS, OBRA FALSA Y TODO EL
EQUIPO Y LA HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL MONTAJE NO INCLUYE PINTURA
INTUMESCENTE
DESCRIPCION
Escarrampa: Incluye viga IPE 300, tubos 3” x 3mm, tubos 200x100x4, tubos 150x100x4, tubos
70x70x3, ángulos, platinas, soldadura, tornillos, atiezadores, conexiones a la estructura
principal, tensores, ángulos para soporte de lámina en alfajor, y demás fijaciones entre
elementos. No incluye acabado en lámina de alfajor.
Escalera tramoya: Gualderas en tubo 200x70x4, tubos 100x100x3, tubos 200x100x6, ángulos 3”
x ¼” en pasos, platinas, pernos, lámina de alfajor para pasos, soldadura y accesorios de fijación.
Las cargas temporales debidas al proceso de construcción y montaje deben ser analizadas por
el contratista. Los procedimientos de montaje y sus efectos sobre los elementos metálicos serán
responsabilidad del contratista.
Los agujeros para pernos se harán con taladro. No se permite perforar con punzones o soplete.
Las láminas y cartelas se cortarán con guillotina o arco de sierra. No es permitido el corte con
soplete.
Se debe realizar ensayos de radiografía al 100% de las uniones a tensión. En las demás juntas se
hará inspección visual al 100%, y se escogerán para ensayos de radiografía un 30% de ellas.
• NTC 5832
FABRICACIÓN:
Se utilizarán materiales del tamaño y espesor requeridos para producir la dureza y durabilidad
necesaria en el producto terminado. Se fabricarán en las dimensiones mostradas o aceptadas
en planos estructurales, utilizando las previsiones en planos para su fabricación y soporte.
Para la ejecución de las áreas a la vista, se utilizarán materiales lisos y libres de defectos de
superficie como perforaciones, marcas de costuras, marcas de rodaduras, etc.
Se preparará la superficie de los perfiles metálicos con una limpieza, mediante granallado SSPC-
SP3 limpieza mecánica, para eliminar los defectos de superficie.
DIMENSIONES:
ESQUINAS Y FILOS:
En caso de no existir aclaraciones específicas, los filos tendrán un radio aproximado de 1mm.
SOLDADURA:
Los procedimientos de soldadura y el personal encargado de los mismos, deben ser calificados
bajo las normas AWS.
Las soldaduras expuestas, serán esmeriladas y pulidas para obtener uniones continuas y lisas.
Las juntas serán tan rígidas y fuertes como las secciones adyacentes, soldando completamente
la superficie de contacto, excepto donde se indicaran tramos de soldadura espaciados. Las
uniones con pernos rígidos podrán ser soldadas a criterio del fabricante.
CONEXIONES Y FIJACIONES:
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Se usará
tornillería avellanada en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre
elementos metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en
taller. El trabajo estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo con
los requisitos para ser recibido como material en obra.
ANCLAS Y EMPOTRAMIENTOS:
Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de
soporte en concreto o equivalentes.
MISCELÁNEA:
Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las
áreas de estructura en concreto o mampostería, incluyendo vigas suplementarias, canales,
pernos, ribetes tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión y otros elementos requeridos.
ENSAMBLE:
Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las
actividades de ensamble en la obra. Las unidades llegarán marcadas, asegurando un adecuado
ensamble e instalación.
INSTALACIÓN:
PINTURA:
Los elementos deberán ser pintados con dos capas (anticorrosivo y acabado). El contratista
deberá verificar que cada uno de los productos que emplee en las capas, sea compatible con los
demás. Las capas se aplicarán de la siguiente manera:
Capa 1: imprimante anticorrosivo, base alquídica, 3 MILS espesor de película seca. Se aplicará
sobre todos los elementos.
Capa 2:
Las partes o zonas cuya pintura sufra deterioros durante el transporte o montaje de los
elementos, o que no hayan sido pintadas en taller, deben ser retocadas una vez haya terminado
el montaje de la estructura, garantizándose la uniformidad en el acabado.
Ensayos a realizar:
• Inspección visual.
Seguridad industrial:
Deben tomarse las medidas de seguridad previstas para trabajos en altura y transporte vertical
de materiales y equipo.
Se medirá y pagará por unidad (UN) de escalera. Cada unidad de escalera incluye todos los
elementos descritos en esta especificación, como son detallados en los planos de diseño. Incluye
todos los costos de fabricación, pintura, transporte, montajes, soldadura, infraestructura y obra
provisional para el montaje, que son necesarios para la estructura metálica. Se pagará según el
precio unitario pactado en el contrato. Este precio incluirá todos los costos de materiales, mano
de obra, equipos y herramientas requeridos para la correcta ejecución de la actividad, y en
general todo lo necesario para su correcta ejecución.
3.3. ESTRUCTURA EN CONCRETO
3.3.1. RELLENO DE COLUMNAS METÁLICAS EN CONCRETO F'C = 4000 PSI (28MPA)
DESCRIPCION
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de resistencia
del concreto de las columnas de acuerdo con lo especificado en el capítulo C especialmente lo
descrito en el C5.
Las formaletas empleadas garantizarán que las columnas queden alineadas, niveladas,
aplomadas y fijas, con las dimensiones señaladas en los planos de diseño y detalle, sin
desplazamientos durante la colocación del concreto, ni juntas irregulares por diferencia de
tiempo durante la fundida. Para los elementos cuyo acabado sea definido a la vista, la formaleta
será metálica o en tableros Super T, en excelente estado, para que garantice que el acabado sea
totalmente liso. La modulación de la formaleta será presentada antes de iniciar el proceso, para
la aprobación del Contratante.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada. NO incluye el acero de refuerzo.
DESCRIPCION
Se deberá verificar en obra la localización y niveles de los muros, previo a fundir. La colocación
de las varillas de refuerzo se hará de acuerdo con los recubrimientos, dimensiones, diámetros y
figuración indicados en los planos estructurales, para luego proceder a la colocación de
formaletas y vaciado del concreto.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos deresistencia
del concreto de los muros de acuerdo con lo especificado en el capítulo C especialmente lo
descrito en el C5.
Las formaletas empleadas garantizarán que los muros queden alineados, nivelados, aplomados
y fijos, con las dimensiones señaladas en los planos de diseño y detalle, sin desplazamientos
durante la colocación del concreto. Además, la formaleta deberá ser en super T o metálica, de
tal forma que se garantice que el acabado sea totalmente liso y uniforme. La modulación de la
formaleta será presentada antes de iniciar el proceso, cumpliendo con las dilataciones
propuestas en los planos arquitectónicos.
El contratista entregará los muros en los niveles y con las dimensiones indicadas en los planos
estructurales.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada. NO incluye el acero de refuerzo.
Se pagara por Metro cubico M3 de concreto para muro a la vista, debidamente ejecutado y
medido en obra. El precio incluirá todos los costos de materiales, mano de obra, equipos y
herramientas requeridos para la correcta ejecución de la actividad, y en general todo lo
necesario para su correcta ejecución.
3.3.3 PLACA MACIZA EN CONCRETO FC=4000 PSI (28MPA). E=20CM. ACABADO A LA VISTA. NO
INCLUYE ACERO DE REFUERZO
DESCRIPCION
Todas las formaletas deben quedar con la suficiente firmeza de tal manera que soporten no solo
las cargas de trabajo, sino también los posibles impactos que se presenten especialmente a la
hora de vaciado. Para los elementos cuyo acabado sea definido a la vista, la formaleta será
metálica o en tableros Super T, en excelente estado, para que garantice que el acabado sea
totalmente liso. La modulación de la formaleta será presentada antes de iniciar el proceso, para
la aprobación del Contratante.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de resistencia
del concreto de acuerdo con lo especificado en el capítulo C de la NSR 10, especialmente lo
descrito en el C5.
El contratista entregará las placas en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con un acabado adecuado para la instalación de pisos. En caso de no
contar con los pendientes y niveles indicados, el contratista asumirá el costo de nivelación y
afinado de piso.
Se pagara por Metro cuadrado (M2) de placa maciza, debidamente ejecutado y medido en obra.
El precio incluirá todos los costos de materiales, mano de obra, equipos y herramientas
requeridos para la correcta ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su
correcta ejecución.
3.3.4 VIGAS AÉREAS EN CONCRETO REFORZADO F'C=4000 PSI (28MPA) ACABADO A LA VISTA.
NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO
DESCRIPCION
En las vigas aéreas que se construyan con concreto impermeabilizado integralmente, se debe
incluir Pastocrete DM tipo Sika o equivalente.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto.
Se deberá hacer ensayos de resistencia del concreto de las vigas de acuerdo con lo especificado
en el capítulo C especialmente lo descrito en el C5.
Las formaletas empleadas garantizarán que las vigas queden alineadas, niveladas, aplomadas y
fijas, con las dimensiones señaladas en los planos de diseño y detalle, sin desplazamientos
durante la colocación del concreto. Para las vigas cuyo acabado sea definido a la vista, la
formaleta será metálica o en tableros Super T, en excelente estado, para que garantice que el
acabado sea totalmente liso. La modulación de la formaleta será presentada antes de iniciar el
proceso, para la aprobación del Contratante.
Es indispensable la utilización del vibrador para evitar porosidades y hormigueos en las vigas y
garantizar así la resistencia y acabados solicitados. En el curado de las vigas se usará antisol.
El contratista entregará las vigas en los niveles y con las dimensiones indicadas en los planos
estructurales.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
Se pagara por Metro cubico (M3) de concreto para viga, debidamente ejecutado y medido en
obra. El precio incluirá todos los costos de materiales, mano de obra, equipos y herramientas
requeridos para la correcta ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su
correcta ejecución.
3.3.5 ESCALERAS EXTERIORES EN CONCRETO FC=4000 PSI (28MPA), ACABADO EN CONCRETO
ENDURECIDO. NO INCLUYE ACERO DE REFUERZO
DESCRIPCION
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos deresistencia
del concreto empleado en la construcción de la escalera, de acuerdo con lo especificado en el
capítulo C especialmente lo descrito en el C5.
Para aquellas escaleras cuyo acabado sea endurecido aplicará: el esparcido del Rock top debe
hacerse verticalmente y tan cerca a la superficie como sea posible con el fin de evitar que los
finos sean arrastrados por el viento. El producto debe quedar uniformemente repartido sobre
la superficie. Tan pronto como el agua de exudación ha desaparecido de la superficie y la
consistencia de la mezcla de concreto es tal que hace perceptible la marcación de una huella de
manera que no es tan blanda para que el material se deposite en el fondo y no es tan dura para
no permitir incrustarlo, la mitad del Rock Top a aplicar se espolvorea metro cuadrado a metro
cuadrado dejando que absorba la humedad de la mezcla hasta que quede uniformemente
mojado. Luego se incrusta con llana de madera golpeando repetidamente la superficie hasta la
aparición de masilla, inmediatamente después se espolvorea la otra mitad del Rock Top y se
incrusta como en el paso anterior. Finalmente se da el terminado o afinado dejando la superficie
pulida.
El contratista entregará la escalera en los niveles y con las dimensiones indicadas en los planos
estructurales.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
Se pagara por metro cubico (M3) de concreto para escalera, debidamente ejecutado y medido
en obra. El precio incluirá todos los costos de materiales, mano de obra, equipos y herramientas
requeridos para la correcta ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su
correcta ejecución.
3.4. REFUERZO
3.4.1. ACERO DE REFUERZO PDR-60 FY=420 Mpa INCLUYE SUMINISTRO, TRANSPORTE
FIGURADO E INSTALACION
DESCRIPCION
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a posición,
separaciones, diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
El acero de refuerzo no se podrá figurar en caliente, ni podrá soldarse con soldadura que le
produzca altas temperaturas, pues pierde su resistencia.
Se amarrará firmemente entre sí, con alambre negro (dulce) calibre 18. El refuerzo, en el
momento del vaciado del concreto, deberá estar limpio de lodo, arcilla, pintura, aceite, óxido y
escamas de la fabricación, garantizando de esta manera la buena adherencia al concreto.
Se pagará por kilogramo (KG) de acero de refuerzo debidamente colocado medido en obra. La
medida se efectuará en obra. El precio incluye los costos de material, mano de obra de corte,
figuración, amarre y colocación, y los equipos y herramientas requeridos para la ejecución de la
actividad.
3.4.2. MALLA ELECTROSOLDADA INCLUYE SUMINISTRO TRANSPORTE FIGURADO
INSTALACION
DESCRIPCION
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones,
diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Antes de realizar el vaciado del concreto, se colocará la malla electrosoldada de acuerdo con los
recubrimientos, dimensiones, diámetros, traslapos y figuración indicados en los planos
estructurales, se separará de la base en toda su superficie y será amarrada de tal manera que la
actividad de fundido y vibrado no la desplace del sitio de colocación. Se amarrará firmemente
entre sí con alambre negro (dulce) calibre 18.
El vaciado del concreto deberá realizarse de manera homogénea y permanente, de tal manera
que la malla quede recubierta completamente por el concreto.
Todas las mallas electrosoldadas deberán cumplir con la norma NTC 2310 y complementarias.
El fabricante deberá entregar los resultados de los ensayos de tracción, de doblado y de esfuerzo
cortante en la soldadura especificados por las normas NTC. Los costos de estos ensayos serán a
cargo del contratista.
Se pagará por Kilogramo (Kg) de malla realmente instalada, debidamente ejecutado y recibido
a satisfacción por la Interventoría. Se medirá y pagará por los kilogramos de malla
electrosoldada, calculados de acuerdo con la medida en obra y el peso unitario, expresado en
kilogramos, de la tabla 1 de la norma NTC 1907. El precio incluye los costos de material, mano
de obra de corte, figuración, amarre y colocación, y los equipos y herramientas requeridos para
la ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución.
4. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES EN CONCRETO
4.1. BORDILLO EN CONCRETO F’C=3000 PSI (21MPA), A=12CM H=10CM PARA MUROS EN
BLOQUE Y FIBROCEMENTO
DESCRIPCION
La superficie sobre la cual se fundirá el bordillo deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada. Si el elemento se funde en terreno, se verificará que la
superficie esté nivelada y libre de cualquier elemento, residuo, escombro, u otro que pueda
modificar las dimensiones del elemento o el proceso constructivo del mismo. Si es requerido,
se fundirá con formaleta, y estos gastos estarán incluidos dentro del precio unitario pactado.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
4.2. BORDILLO EN CONCRETO F’C=3000 PSI (21MPA), PARA POCETA DE ASEO, INCLUYE
PAÑETE, ESTUCO Y PINTURA CARA EXTERIOR, ACABADO INTERIOR EN GRANITO FUNDIDO
DESCRIPCION
La superficie sobre la cual se fundirá el bordillo deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada. Si el elemento se funde en terreno, se verificará que la
superficie esté nivelada y libre de cualquier elemento, residuo, escombro, u otro que pueda
modificar las dimensiones del elemento o el proceso constructivo del mismo. Si es requerido,
se fundirá con formaleta, y estos gastos estarán incluidos dentro del precio unitario pactado.
Una vez esta mezcla se haya curado, se hará el debido proceso de pulido y brillado, hasta
obtener una superficie totalmente uniforme. Incluye la limpieza final para la entregadefinitiva.
DESCRIPCION
La superficie sobre la cual se fundirán los elementos deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada. Se verificará que la superficie esté nivelada y libre de
cualquier elemento, residuo, escombro, u otro que pueda modificar las dimensiones del
elemento o el proceso constructivo del mismo. Si es requerido, se fundirá con formaleta, y estos
gastos estarán incluidos dentro del precio unitario pactado.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo C dela
norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos deresistencia
del concreto empleado en la construcción de los peldaños, de acuerdo con lo especificado en el
capítulo C especialmente lo descrito en el C5.
El contratista entregará los peldaños en los niveles y con las dimensiones indicadas en los planos
estructurales.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
Se medirá por metro cúbico (M3) de columneta o vigueta, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la Interventoría. El precio unitario será el pactado en el contrato e incluirá todos
los costos de materiales, mano de obra, equipos y herramientas requeridos para la correcta
ejecución de la actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución.
DESCRIPCION
Esta actividad hace referencia a la construcción de zócalos fundidos en sitio, con concreto
de resistencia f’c=21MPa, altura 26cm, 29cm y 90cm, según el caso, ancho de acuerdo con
el muro, incluye media caña en una o dos caras según corresponda, en las zonas de baños y
otras zonas húmedas, según localización y detalles arquitectónico, con acabado a la vista,
esmaltado. La actividad incluye el acero de refuerzo
El contrato que sea utilizado para fundir los zócalos podrá ser mezclado en obra, y deberá
cumplir con las recomendaciones que al respecto señala la norma NSR-10, especialmente
en su capítulo C-5.
Se deberán fundir en sitio los zócalos, según la localización, dimensiones y diseños indicados
en los planos de detalle.
La superficie sobre la cual se fundirá el zócalo deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada.
DESCRIPCION
La superficie sobre la cual se fundirá el bordillo deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada. Si el elemento se funde en terreno, se verificará que la
superficie esté nivelada y libre de cualquier elemento, residuo, escombro, u otro que pueda
modificar las dimensiones del elemento o el proceso constructivo del mismo. Si es requerido,
se fundirá con formaleta, y estos gastos estarán incluidos dentro del precio unitario pactado.
Se medirá por metro lineal (ML) de bordillo, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción
por la Interventoría. El precio unitario será el pactado en el contrato e incluirá todos los costos
de materiales, mano de obra, equipos y herramientas requeridos para la correcta ejecución de
la actividad, y en general todo lo necesario para su correcta ejecución.
5. MUROS
5.1. BLOQUES
5.1.1. MURO EN BLOQUE DE CONCRETO E= 12CM (INCLUYE MORTERO PARA DOVELAS)
DESCRIPCION
Esta actividad hace referencia a la construcción de muros interiores y/o exteriores, en bloque
de concreto de 12x19x39 y de 19x19x39, de espesor según se indique en planos de diseño
arquitectónico. Debe construirse de acuerdo con las dimensiones totales indicadas en los planos
generales y de detalle. La actividad incluye dovelas.
El bloque se sentará en soga y con traba a media junta. El mortero de pega será en cemento y
arena, proporción 1:5, juntas de 1cm. La tolerancia de aceptación es de +/-2mm. En el área de
almacenamiento debe evitarse que los bloques estén en contacto con suelos salinos,
escombros, cenizas, residuos orgánicos e inorgánicos.
Al colocar cada bloque, éste debe ser pre-humedecido para evitar la pérdida de agua del
mortero. Los bloques deberán estar limpios, libres de materia orgánica o cualquier otro material
contaminante y no presentar grietas o desbordes. Se debe evitar cualquier golpe o esfuerzo
sobre los muros durante su colocación y el fraguado del mortero y el concreto.
Los errores de alineación o nivelación deben corregirse antes de que endurezca el mortero. En
caso contrario, se debe retirar la mezcla completamente y colocar mortero fresco. A medida
que avanza la pega se debe eliminar la rebaba interior y exterior y reutilizar el mortero no
contaminado. Los ensayos de mortero de pega deben realizarse al menos una vez por día o por
cada 200 m2 de muro según lo indicado por la Norma ICONTEC 673.
El aparejo debe ser trabado de tal manera que las juntas verticales no coincidan con las de la
hilada inmediatamente anterior.
El pago se hará por M2 de muro debidamente construido, medido en obra y aprobado por la
Interventoría. El precio unitario será el que se haya pactado en el contrato, el cual incluye el
valor de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y fuera
de la obra, y en general todo costo que se genere y sea necesario para la terminación de la
actividad de manera correcta.
• La denominación superboard es una referencia, aplicará una marca que cumpla como
mínimo con las normas ASTM 1186-91, ISO 8336-93, NTC 4373 ICONTEC, MATERIAL TIPO B DE
LAS NORMAS ASTM C 1186-91.
En los planos arquitectónicos se encontrará que los muros de esta especificación tienen
establecido un espesor. Sin embargo el espesor del muro podría variar debido a que se
respetarán las medidas de los vanos de puertas y ventanas, para lo cual se ajustará con muro
la medida desfasada.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás accesorios
que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las características
del material.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Para TODOS LOS MUROS SECOS, se instalarán láminas de espesor 1cm, con los parales
espaciados cada 61 cm.
• Cuando el muro se vaya a enchapar, se debe instalar la lámina por la parte rugosa.
• Las juntas de fachada se sellaran con un cordón de poliuretano con un tope tipo rod.
• En paredes con alturas mayores a 3.5 m, los anclajes deberán ser diseñados por un
profesional competente, de tal manera que soporten las cargas dinámicas y estáticas
características del proyecto en particular.
• No se pagarán aparte los descolgados desde las losas, ajustes contra estructura y demás
partes de los muros livianos. Todo estará contenido dentro del valor unitario que se asigne a la
actividad en la propuesta.
• Las juntas invisibles no deben coincidir con los bordes de los vanos, para darle mayor
resistencia al conjunto y evitar la aparición de fisuras.
• Los perfiles canal sobre el piso se fijarán con tornillo y chazo. No se admitirá fijaciones tipo
disparo.
• Asear y habilitar.
Verificar niveles y acabados para aceptación. De no cumplirse alguno de los siguientes criterios,
el contratista deberá corregir su error, sin que implique adición de tiempo o dinero al contrato:
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de muros secos, en láminas de fibro cemento, deespesor
total según se indique en planos de diseño, con láminas de fibro cemento en las 2 caras ó en 1
cara, masillado, lijado y acabado en pintura de vinilo tipo 1 de Pintuco o equivalente color según
indicación de planos arquitectónicos a una mano, (incluye elementos de soporte horizontal y
vertical). Se construirán de acuerdo con las dimensiones consignadas en planos arquitectónicos
de diseño y detalles, acogiéndose en los casos que se indique, a las recomendaciones del
fabricante y a las especificaciones aquí consignadas.
En aquellos casos que le diseño indique, se incluirá dentro de esta actividad las dilataciones
verticales entre láminas de superboard, con la modulación presentada en planos, cubiertas con
lámina de fibrocemento en la parte posterior, del mismo acabado de la superficie del muro.
Para el edificio Aulario se medirá por M2 de muro a dos caras en la zona donde se instale la
lámina de superboard, pero deberá incluir los elementos de soporte en las zonas intermedias
donde se instalará tablero acrílico. La actividad NO incluye este tablero.
El pago se hará por M2 de muro seco debidamente construido, medido en obra y aprobado por
la Interventoría. El precio unitario será el que se haya pactado en el contrato, el cual incluye el
valor de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y fuera
de la obra, y en general todo costo que se genere y sea necesario para la terminación de la
actividad de manera correcta.
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de muros secos, en láminas de fibro cemento, deespesor
total según se indique en planos de diseño, con láminas de fibro cemento en las 2 caras ó en 1
cara, masillado, lijado y acabado en pintura de vinilo tipo 1 de Pintuco o equivalente color según
indicación de planos arquitectónicos a una mano, (incluye elementos de soporte horizontal y
vertical). Se construirán de acuerdo con las dimensiones consignadas en planos arquitectónicos
de diseño y detalles, acogiéndose en los casos que se indique, a las recomendaciones del
fabricante y a las especificaciones aquí consignadas.
Se construirá este tipo de muro para el edificio Aulario, como muro de fachada interior, anclado
a estructura principal, cubriendo la zona de placas, desde primer nivel hasta cubierta, con junta
horizontal oculta, masillada, con dilataciones verticales de acuerdo con modulación, cubiertas
con lámina de fibrocemento en la parte posterior, del mismo acabado de la superficie del muro.
En aquellos casos que le diseño indique, se incluirá dentro de esta actividad las dilataciones
verticales entre láminas de superboard, con la modulación presentada en planos, cubiertas con
lámina de fibrocemento en la parte posterior, del mismo acabado de la superficie del muro.
El pago se hará por M2 de muro seco debidamente construido, medido en obra y aprobado por
la Interventoría. El precio unitario será el que se haya pactado en el contrato, el cual incluye el
valor de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y fuera
de la obra, y en general todo costo que se genere y sea necesario para la terminación de la
actividad de manera correcta.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la construcción de láminas de fibrocemento, para tapas muros
testeros o muros fachada, que se fijarán a la estructura de soporte de dichos muros. La actividad
incluye masillado, lijado y acabado en pintura de vinilo tipo 1 de Pintuco o equivalente color
según indicación de planos arquitectónicos a una mano, (incluye elementos de soporte
horizontal y vertical). Se construirán de acuerdo con las dimensiones consignadas en planos
arquitectónicos de diseño y detalles, acogiéndose en los casos que se indique, a las
recomendaciones del fabricante y a las especificaciones aquí consignadas.
El pago se hará por M2 de lámina debidamente instalada, medido en obra y aprobado por la
Interventoría. El precio unitario será el que se haya pactado en el contrato, el cual incluye el
valor de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y fuera
de la obra, y en general todo costo que se genere y sea necesario para la terminación de la
actividad de manera correcta.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la instalación de aislante acústico en fibra de vidrio, tipo
Frescasa 3 ½” con foil de aluminio, o equivalente, a instalarse en el interior de muros livianos,
en toda la superficie, tipo de acuerdo con la ubicación e indicaciones que se dan en los planos
de diseño y detalle.
Se deberá instalar el aislante, garantizando que se cubra por completo la superficie de los muros
livianos. Esta actividad será ejecutada por personal capacitado para la función, con el debido
equipo de protección y las herramientas apropiadas. En cualquier caso, se seguirán las
recomendaciones de instalación que el proveedor disponga. La actividad incluye todos los pases
y remates que se requieran para las tuberías, ductos y/o bandejas que puedan existir.
Una vez terminada la actividad, se deberá retirar todo el material sobrante, obra falsa, equipos
adicionales u otros que se hayan requerido durante el proceso constructivo.
Las juntas entre el tablero y las láminas de fibrocemento, deberán entregarse como se señala
en los planos de diseño y de detalles.
5.3.1 MURO DE BLOQUE EN CONCRETO (19 * 19 * 39) REFORZADO FC'=4000 PSI, SEGÚN
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los hormigones a utilizar serán de centrales hormigoneras y correrán por cuenta del contratista
los gastos que demanden los ensayos y certificaciones requeridos por la fiscalización
para constatar que los materiales utilizados por estas centrales se ajustan a los
requerimientos del presente pliego de especificaciones técnicas.
Se medira y pagara por metro cudrado (M2) de muro en concreto revisado y aprobado
por interventoría.
6. ACABADOS
Para todos los acabados, será necesario que el Contratista, antes de iniciar los procesos de
compra, presente muestras y fichas técnicas de cada elemento, para revisión y aprobación de
la entidad contratante o quien lo represente.
CONSIDERACIONES
El espesor del mortero deberá ser de 2 cm; en las cubiertas planas se permitirá variar de espesor,
de tal manera que favorezca el drenaje hacia las bajantes.
Los pañetes de los muros deberán dilatarse mediante estrías de un ancho de 1 cm, por la
profundidad del pañete en los sitios en que los muros o pañetes terminen y se ajusten a
elementos tales como estructuras. Deberán ser perfectamente rectos y uniformes. Se harán
donde quiera que se presenten cambios de material pañetado.
El pañete debe quedar perfectamente liso, acabado plano, sin huecos o hundimientos o
cualquier otra irregularidad. Debe ser alisado con llana metálica o renglón.
El curado del pañete se hará mediante humedecido, dos veces al día durante los primeros días
de terminado. El lapso de tiempo para primer curado no debe exceder las seis horas. Se debe
mantener húmedo por un período de tiempo no inferior a 3 días.
b. Mezclado con mezcladora mecánica: El mezclado debe durar por lo menos 1 ½ minutos.
No deberá utilizarse mortero que haya estado humedecido por más de una hora.
No deberá utilizarse mortero que haya estado mezclado en seco con más de cuatro (4) horas de
anticipación. Si la arena está húmeda, no se permitirá una anticipación mayor de dos (2) horas.
En general los pañetes deben aplicarse cuando se hayan terminado de hacer regatas de las
diferentes instalaciónes.
El Mortero para pañetes debe ser suministrado para su uso en un tiempo no mayor a una hora
y previendo la cantidad requerida.
Se debe emplear mortero con mezcla de cemento y arena en proporción 1:4, previamente
cernida, o mortero premezclado con resistencia f´c = 210 Kg/cm2 a los 28 días. Para fachadas,
áreas de baños y para el afinado de cubiertas se debe adicionar un impermeabilizante integral
para mortero tipo Sika 1 o equivalente, en las proporciones recomendadas por el fabricante.
El cemento debe ser Portland tipo I y del mismo color durante toda la obra. Para la preparación
del mortero debe usarse agua potable, el agua debe estar libre de impurezas que afecten la
calidad del mortero.
DESCRIPCIÓN
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados para superficies de
ancho mayor a 60cm, y metros lineales (M) para superficies menores a 60cm. El pago se hará
por los precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de pañete aplicado en mampostería, ya sea sobre superficies quebradas,
curvas, planas, machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud. Los
filos, dilataciones y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro del valor de
metro cuadrado de pañete.
CONSIDERACIONES
Antes de aplicar la primera mano de pintura, se elimina las partes flojas, se limpian las manchas
de grasa y se corrigen todas las imperfecciones, la superficie ésta debe estar seca, libre de polvo,
mugre y grasa. Sobre las superficies así preparadas se aplican las manos necesarias de
imprimante y pintura de primera calidad con alto poder de cubrimiento, la cual puede ser
aplicada con brocha, rodillo o pistola, según se requiera.
El estuco se aplicará sobre muros cuyo pañete haya sido debidamente ejecutado. Se debe
resanar el estuco en caso de ser necesario y se corregirán las superficies con lija de agua. Se
debe entregar un acabado homogéneo y parejo, con una misma tonalidad.
Se incluyen los filos y dilataciones necesarios para el correcto acabado arquitectónico de los
muros. Los filos se harán al tiempo con la construcción de los pañetes; si ello no es posible, se
ejecutarán posteriormente usando mortero de calidad igual a la del mortero usado, previo
humedecimiento con agua en las zonas colindantes a las de la construcción de los filos.
Para resanar las grietas, y otros defectos que puedan afectar el acabado se debe utilizar ESTUCO
PROFESIONAL/MUREX DE PINTUCO o equivalente.
DESCRIPCIÓN
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de estuco y pintura, ya sea sobre superficies quebradas, curvas, planas,
machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud. Los filos, dilataciones
y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro del valor de metro cuadrado de
pañete.
DESCRIPCION
Sobre los muros exteriores de cada edificación, se deberá utilizar pintura vinilo para uso
exterior, tipo koraza de Pintuco o equivalente. Esta pintura se utilizará en los muros de fachada
(o muros testeros).
Se aplicará con el objeto dar una superficie lisa y estética sobre muros y elementos exteriores,
según la localización y especificaciones establecidas dentro de los Planos arquitectónicos y de
detalles. Deben seguirse estrictamente las recomendaciones del fabricante. En cuanto a la
aplicación de la pintura, en aquellas superficies donde sea necesario, la película de pintura sólo
puede aplicarse cuando haya recibido previamente tapa poros. En todas las superficies a pintar,
se aplica cuantas manos de pintura sean necesarias, sin que esa cantidad sea menor a 3 manos.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de pintura aplicada, ya sea sobre superficies quebradas, curvas, planas,
machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud. Los filos, dilataciones
y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro del valor de metro cuadrado de
pañete.
6.3 ENCHAPES
6.3.1 ENCHAPE EN PORCELANATO TIPO KRAK COLOR LIGHT GRAY. FORMATO 30X60
CM.
DESCRIPCIÓN
Este ítem hace referencia al suministro e instalación de enchape en porcelanato tipo Krak color
light gray semi pulido, en formato 30x60cm, ref. PJZM 3060 RF 5 de Prosein o equivalente.
Para la instalación de las piezas se utilizará pegante que cumpla con las exigencias de instalación
del material. Se tendrán en cuenta las recomendaciones de instalación del fabricante. Incluye
emboquillado en boquilla de color similar al enchape, el cual será verificado por Interventoría o
por el diseñador, antes de su compra. Se deben instalar de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle.
Realizar ensayos de longitud de aristas, angulosidad, flexión, impacto y abrasión a las baldosas.
Verificar que la superficie a enchapar se encuentre bien afinada y nivelada.
Para la limpieza final, antes de limpiar las áreas emboquilladas, revisar que la mezcla esté seca.
Hacer la limpieza final con una estopa limpia y Limpiador final de obra tipo Corona o
equivalente.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de enchape, ya sea sobre superficies quebradas, curvas, planas, machones,
mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud.
DESCRIPCION
Esta actividad hace referencia al enchape para muro en piedra arenisca de la región café pinto,
color gris, anticado con ácido (NO cepillado), de espesor 1cm y ancho de 1,20m, con longitud
variable. Las piezas se instalarán a junta perdida. El borde de las juntas será tipo toscano.
El Contratista verificará el estado de cada muro sobre el cual se instalará la piedra caliza, que se
encuentre nivelada, plomada y bien afinada, con llana de madera, limpia, libre de humedad. Se
preparará la mezcla para pega de las piezas, siguiendo las recomendaciones del proveedor,
según el que se haya seleccionado como más apropiado para la piedra. El espesor del mortero
de pega no podrá ser menor a 5mm. Para que las piezas queden bien sentadas, se golpeará
suavemente cada una con martillo de caucho.
La limpieza de la superficie se hará con esponja y agua limpia, hasta retirar cualquier residuo del
mortero de pega o de otro tipo. En ningún caso se usarán herramientas abrasivas que puedan
dañas las piezas de piedra.
Se usará para el emboquillado un color similar a la piedra, el cual deberá ser previamente
aprobado por el Contratante, o quien lo represente.
Los procedimientos que sean utilizados para la actividad de enchape, deberán ser expuestos por
el Constructor, antes de iniciar la actividad de enchape. Toda la actividad debe serdesarrollada
por personal idóneo, capacitado para el manejo de este tipo de material.
La unidad de medida será en metros (M) reales ejecutados, medidos en obra y aprobados por
la Interventoría. El pago se hará por los precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio
se incluye: mano de obra, materiales, desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro
y fuera de la obra, mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo
necesario para la culminación del ítem.
Las superficies que tengan ancho menor a 60cm, se pagarán por metro (M), debidamente
ejecutados, medidos en obra y aprobados por la Interventoría.
6.4 CIELO RASOS
6.4.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CIELO FALSO EN LAMINAS DE FIBRA DE VIDRIO
TERMOACUSTICO, EN MÓDULOS DE 1.23x0.61M
CONSIDERACIONES
Todos los elementos a utilizar en ensamble e instalación deberán ser en acero inoxidable o
galvanizado.
Se deberá prever antes de la instalación del cielo raso, las estructuras complementarias de
soportes de elementos como ventanas, puertas, muros livianos que rematan contra este, lo
anterior para garantizar el correcto anclaje y empotramiento de estos elementos, el costo de
estas estructuras debidamente protegidas contra el ambiente salino no significara un costo
adicional, debido a que se encuentran incluidas en el valor unitario de los elementos que
rematan contra el cielo raso.
Sistema de instalación y fijación en lámina de acero galvanizado: Cuelgas metálicas cal. 14,
Omegas en lámina galvanizada cal. 24, Viguetas en lámina galvanizada cal. 14 y fijación a la losa
de concreto.
7. PISOS
La superficie del piso se limpiará de todos los residuos dejados durante la construcción, se
humedecerán convenientemente, enseguida se procederá a colocar el mortero. Se definirá y
localizará en los planos constructivos los espacios que deberán ser afinados.
El afinado debe quedar perfectamente liso, acabado plano, sin huecos o hundimientos o
cualquier otra irregularidad, pendientado de acuerdo con los planos de diseño.
El curado del afinado se hará mediante humedecido, dos veces al día durante los primeros días
de terminado. El lapso de tiempo para primer curado no debe exceder las seis horas. Se debe
mantener húmedo por un período de tiempo no inferior a 3 días.
a. Mezclado manual: Debe practicarse sobre una superficie de hormigón endurecido o un
recipiente impermeable para evitar la pérdida de la lechada de cemento. Para la
mezcla manual se debe dar tantos botes como sean necesarios para que la mezcla
quede perfectamente homogénea hasta que no se distinga la arena del cemento.
b. Mezclado con mezcladora mecánica: El mezclado debe durar por lo menos 1 ½ minutos.
No deberá utilizarse mortero que haya estado humedecido por más de una hora. No deberá
utilizarse mortero que haya estado mezclado en seco con más de cuatro (4) horas de
anticipación. Si la arena está húmeda, no se permitirá una anticipación mayor de dos (2) horas.
El mortero para afinado de pisos debe ser suministrado para su uso en un tiempo no mayor a
una hora y previendo la cantidad requerida. No se permitirá agregar a una mezcla ya preparada
ningún componente, con el fin de rejuvenecerla o para cambiar las proporciones delmortero.
Se debe emplear mortero con mezcla de cemento y arena en proporción 1:4, previamente
cernida, o mortero premezclado con resistencia f´c = 210 Kg/cm2 a los 28 días. Para zonas de
baños o húmedas, y para el afinado de cubiertas se debe adicionar un impermeabilizante
integral para mortero tipo Sika 1 o equivalente, en las proporciones recomendadas por el
fabricante.
La arena usada debe ajustarse con la siguiente granulometría:
La arena usada debe estar libre de elementos o sustancias que interfieran en la adherencia con
el cemento, que puedan afectar las propiedades de fortaleza y curado del mortero, tales como
ácidos, residuos vegetales, cantidades perjudiciales de arcillas y sales minerales. El cemento
debe ser Portland tipo I y del mismo color durante toda la obra. Para la preparación del mortero
debe usarse agua potable, el agua debe estar libre de impurezas que afecten la calidad del
mortero.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad se refiere a la nivelación y preparación de superficies irregulares de placas
estructurales macizas o aligeradas, con mortero impermeabilizado integralmente con Sika 1 o
equivalente, compuesto de una parte de cemento y tres partes de arena fina (1:3), para recibir
los acabados correspondientes, a los niveles estipulados, de acuerdo con lo señalado en los
Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados. Se ejecuta con el fin de nivelar toda la
superficie y dar las pendientes hacia los sifones y rejillas, en los lugares donde se indique en los
planos de detalles.
DESCRIPCIÓN
La actividad hace referencia a instalación de lajas en piedra royal veta, en anchos variables
(menores a 60cm), de espesor 2cm, 4cm, 6cm, de acuerdo con la localización, dimensiones,
detalles e indicaciones que se presentan en los planos de diseño arquitectónico.
Deberá buscarse la piedra royal referenciada y previamente a la compra, el Contratista
presentará muestras del acabado, para que sea aprobado por la entidad contratante o quien lo
represente. De igual manera, se presentará el despiece, indicando arranque y colocación o
distribución de cada pieza, según las dimensiones.
Cada una de las piezas debe venir rectificada y sellada, con la superficie lisa, uniforme, sin
manchas, raspones, rayaduras, o indicaciones de deterioro por mal uso o descuido. El lugar de
almacenamiento dentro de la obra garantizará que las piezas permanezcan en perfectas
condiciones, hasta el momento de su uso, sin contacto con humedad o agentes contaminantes
Para instalar el piso, deberá usarse una mezcla de mortero que cumpla con las exigencias de
instalación del material y garantizando que quede totalmente adherida, fija y estable, a la
superficie sobre la cual se disponga. En cualquier caso, se seguirán las recomendaciones de
instalación y materiales que sean dadas por el proveedor de la piedra.
El emboquillado se hará con boquilla de un color similar al de la piedra. Antes de limpiar las
áreas emboquilladas, se debe revisar que la mezcla esté seca. Hacer la limpieza final con una
estopa limpia y Limpiador final de obra.
Para su recibido se verificará que la superficie esté limpia, nivelada, alineada y a plomo, en la
ubicación dada en planos de diseño arquitectónico, con cada una de las piezas en perfecto
estado.
Se medirá y pagará por metros (M) de superficie cubierta con lajas en piedra royal veta, de ancho
variable menor a 60cm, espesor según se indique en planos de diseño, correctamente
ejecutados, recibidos a satisfacción por Interventoría, medidos en obra. Se pagará según el
precio unitario pactado en el contrato, el cual incluye materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia al acabado de piso en piedra royal veta, piezas de 2cm de espesor,
con longitud variable. Se instalarán las piezas a junta perdida. Incluye dilataciones en piedra
royal dorada de 5cm de ancho, según la modulación de planos.
La limpieza de la superficie se hará con esponja y agua limpia, hasta retirar cualquier residuo del
mortero de pega o de otro tipo. En ningún caso se usarán herramientas abrasivas que puedan
dañas las piezas de piedra. Se usará para el emboquillado un color similar a la piedra, el cual
deberá ser previamente aprobado por el Contratante, o quien lo represente.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados, medidos en obra y
aprobados por la Interventoría. El pago se hará por los precios unitarios establecidos en el
contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales, desperdicio, equipos y
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y aseo durante el
transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del ítem.
DESCRIPCIÓN
La actividad hace referencia a instalación de lajas en piedra royal veta, en anchos variables
(menores a 60cm), de espesor 5cm, de acuerdo con la localización, dimensiones, detalles e
indicaciones que se presentan en los planos de diseño arquitectónico.
Cada una de las piezas debe venir rectificada y sellada, con la superficie lisa, uniforme, sin
manchas, raspones, rayaduras, o indicaciones de deterioro por mal uso o descuido. El lugar de
almacenamiento dentro de la obra garantizará que las piezas permanezcan en perfectas
condiciones, hasta el momento de su uso, sin contacto con humedad o agentes contaminantes.
Para instalar el piso, deberá usarse una mezcla de mortero que cumpla con las exigencias de
instalación del material y garantizando que quede totalmente adherida, fija y estable, a la
superficie sobre la cual se disponga. En cualquier caso, se seguirán las recomendaciones de
instalación y materiales que sean dadas por el proveedor de la piedra.
El emboquillado se hará con boquilla de un color similar al de la piedra. Antes de limpiar las
áreas emboquilladas, se debe revisar que la mezcla esté seca. Hacer la limpieza final con una
estopa limpia y Limpiador final de obra.
Para su recibido se verificará que la superficie esté limpia, nivelada, alineada y a plomo, en la
ubicación dada en planos de diseño arquitectónico, con cada una de las piezas en perfecto
estado.
Se medirá y pagará por metros (M) de superficie cubierta con lajas en piedra royal veta, de ancho
variable menor a 60cm, espesor según se indique en planos de diseño, correctamente
ejecutados, recibidos a satisfacción por Interventoría, medidos en obra. Se pagará según el
precio unitario pactado en el contrato, el cual incluye materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra.
DESCRIPCIÓN
La actividad hace referencia a instalación de lajas en piedra royal veta, en anchos variables
(menores a 60cm), de espesor 5cm, de acuerdo con la localización, dimensiones, detalles e
indicaciones que se presentan en los planos de diseño arquitectónico.
Cada una de las piezas debe venir rectificada y sellada, con la superficie lisa, uniforme, sin
manchas, raspones, rayaduras, o indicaciones de deterioro por mal uso o descuido. El lugar de
almacenamiento dentro de la obra garantizará que las piezas permanezcan en perfectas
condiciones, hasta el momento de su uso, sin contacto con humedad o agentes contaminantes.
Para instalar el piso, deberá usarse una mezcla de mortero que cumpla con las exigencias de
instalación del material y garantizando que quede totalmente adherida, fija y estable, a la
superficie sobre la cual se disponga. En cualquier caso, se seguirán las recomendaciones de
instalación y materiales que sean dadas por el proveedor de la piedra.
El emboquillado se hará con boquilla de un color similar al de la piedra. Antes de limpiar las
áreas emboquilladas, se debe revisar que la mezcla esté seca. Hacer la limpieza final con una
estopa limpia y Limpiador final de obra.
Para su recibido se verificará que la superficie esté limpia, nivelada, alineada y a plomo, en la
ubicación dada en planos de diseño arquitectónico, con cada una de las piezas en perfecto
estado.
Se medirá y pagará por metros (M) de superficie cubierta con lajas en piedra royal veta, de ancho
variable menor a 60cm, espesor según se indique en planos de diseño, correctamente
ejecutados, recibidos a satisfacción por Interventoría, medidos en obra. Se pagará según el
precio unitario pactado en el contrato, el cual incluye materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra.
DESCRIPCIÓN
Se refiere la actividad al suministro y colocación de piso fundido con grano de mármol No. 1,
para el acabado de piso de las pocetas de aseo.
Se mezclará en relación 1:1, cemento blanco con grano No. 1, hasta obtener una pasta uniforme,
libre totalmente de impurezas. Deberá prepararse la superficie donde se instalará este acabado,
para que se encuentre limpia, sin residuos o escombros de otras actividades de obra, o
materiales que puedan perjudicar la adherencia entre la placa y la mezcla de granito. Se harála
colocación de la mezcla de manera uniforme en toda la superficie, respetando los niveles que
se han estipulado en los planos de diseño arquitectónico y las pendientes en caso de que estas
existan en planos.
Una vez esta mezcla se haya curado, se hará el debido proceso de pulido y brillado, hasta
obtener una superficie totalmente uniforme. Incluye la limpieza final para la entrega definitiva.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales,
desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y
aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
7.9. LÁMINA DE ALFAJOR ANTIDESLIZANTE DE 3MM DE ESPESOR, SOLDADA A ESTRUCTURA EN
ACERO TUBULAR
DESCRIPCIÓN
La actividad incluye la figuración de la lámina de acuerdo con los requerimientos de cada espacio
donde se deberá instalar. La superficie que se obtenga deberá ser uniforme, libre de
protuberancias o irregularidades.
7.10. CANAL EN LÁMINA GALVANIZADA CAL. 16, INCLUYE PRIMER, ANTICORROSIVO Y ACABADO EN
ESMALTE
DESCRIPCIÓN
Incluye todos los elementos de fijación, así como los elementos especiales de remate.
El pago se hará por metro cuadrado (M2), debidamente ejecutado y medido en obra. El precio
unitario pactado en el contrato incluye todos los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, elaboración de muestras, y en general,
todos aquellos costos que sean generados y necesarios para la correcta ejecución y culminación
de la actividad.
DESCRIPCIÓN
La rejilla debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del fabricante.
Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se aceptará ninguna rejilla
que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación inadecuada.
La unidad de medida será en metros (M) reales ejecutados. El pago se hará por los precios
unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales,
desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y
aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
7.12 CORTE LOSA EN CONCRETO CON DISCO Y SELLO ELASTOMÉRICO DE JUNTAS DE LOSA
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la construcción de juntas de contracción, que se harán sobre la
placa de contrapiso, con corte de disco a una profundidad de 30mm y sello elastomérico. Este
corte se deberá realizar con equipos autopropulsados o propulsados manualmente que estén
en buen estado de funcionamiento y que cuenten con un disco abrasivo (Corte en seco) o
diamantado (Corte enfriado con agua) de la calidad, diámetro y espesor necesarios para obtener
la profundidad mínima de corte, 3cm. Todas las juntas deberán estar alineadas, en ambos
sentidos, conformando una rejilla
Antes de iniciar la construcción de las juntas, el Contratista deberá presentar un despiece con la
ubicación de las juntas, para revisión y visto bueno de la Interventoría o del diseñador, y
aprobación definitiva de la entidad contratante. El corte se hará dentro las 24 horas siguientes
a la fundida de la placa, y de preferencia antes de que la superficie se vea expuesta a la radiación
solar.
La actividad hace referencia al lavado, limpieza, secado y sellado de las juntas transversales y
longitudinales para las losas en concreto hidráulico que se han construido previamente.
El material sellante de las juntas deberá ser elástico, resistente a los efectos de los combustibles
y lubricantes, con propiedades de adherencia al concreto hidráulico de losas, y deberá permitir,
sin agrietarse o desprenderse las dilataciones y contracciones que presenten las losas.
Los materiales idóneos para este tipo de solicitaciones y aplicaciones son productos
elastoméricos tales como siliconas, poliuretanos u otros similares, que además tengan la
capacidad para ser autonivelantes, para solidificarse a la temperatura ambiente, para formar un
sello efectivo contra la infiltración del agua o contra la incrustación de materiales incompresibles
y perjudiciales, y no requerir la adición de un catalizador para su adecuado curado después de
instalado. Los sellos elastoméricos que proponga el Contratista, deberán cumplir con las
especificaciones incluidas en las siguientes Normas Técnicas ASTM : C-
603/639/661/679/719/793 y D-412/792/1640.
La actividad incluye: Lavado con bomba de alta presión y bajo consumo de agua, barrido y
limpieza de cada una de las juntas de la losa construida en concreto hidráulico. Secado con
compresor de aire seco y/o equivalente, barrido y limpieza de cada una de las juntas de las losas
construidas en concreto hidráulico. Selección e instalación de las tirillas de respaldo (fondo de
junta) para cada uno de los tipos de juntas a sellar. Es importante tener en cuenta que éstas son
espumas de polietileno que le sirven de apoyo al sello elastomérico pero sin adherirse a él; que
estas tirillas deberán impedir que el sello elastomérico se adhiera a la superficie inferior de la
Junta y que deberán tener las dimensiones requeridas para cada tipo de junta según definición
incluida en los Diseños, Planos, especificaciones Particulares o por la Interventoría.
Es imprescindible que el Contratista implemente las acciones necesarias y suficientes que
garanticen que el espacio de las juntas a sellar esté totalmente seco y limpio antes de proceder
con la instalación de la tirilla de respaldo (fondo de junta) y del sellante elastomérico de la junta.
La unidad de medida será en metros lineales (ML) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales,
desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y
aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
DESCRIPCION
Antes de instalar, se debe asegurar que la superficie se encuentre limpia y seca, libre de residuos
sueltos, material de escombro o sobrantes de construcción. Se deben instalar las cintas, de
acuerdo con el espaciamiento presentado en planos arquitectónicos, previa aprobación de la
entidad contratante o quien lo represente.
La unidad de medida será en metros lineales (ML) reales ejecutados. El pago se hará por los
precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales,
desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y
aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
Esta especificación contempla la colocación de tierra vegetal y grama (pasto comun), perfiladas
según cotas y niveles requeridos de acuerdo con los planos generales del proyecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 10.
• Estudiar, definir e instalar formaletas a emplear para concreto a la vista.
• Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
• Estudiar dimensiones y peso para facilitar transporte y manipulación.
• Determinar equipos requeridos para transporte y montaje de elementos en su localización
definitiva.
• Limpiar formaletas y preparar moldes.
• Aplicar desmoldantes.
• Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
• Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de anclaje.
• Verificar dimensiones, plomos y secciones.
• Preparar el concreto con arena y gravilla de ½” (12mm).
• Vaciar concreto sobre la formaleta.
• Vibrar concreto mecánicamente.
• Realizar el acabado final con llana metálica.
• Desencofrar elemento.
• Verificar niveles y alineamientos.
• Resanar y aplicar acabado exterior.
7.18 PLACA PARA ANDENES E=10CM EN CONCRETO F'C=3000 PSI (21MPA) ACABADO
EN CONCRETO ENDURECIDO .
Esta actividad consiste en la Instalación de Andén en concreto de 3000 psi, e=10cm, incluye base
en recebo compactado, E=0.20 m de conformidad con los alineamientos y niveles indicados en
los Documentos y Planos del Diseño Geométrico de Vías y Diseño Arquitectónico de Urbanismo
y cumpliendo con los parámetros y especificaciones del INVIAS e incluyendo el atraque en
material granular.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Si la superficie de apoyo corresponde a una capa granular, está deberá ser nivelada y
compactada ,como mínimo, al (95%) de la densidad seca máxima del ensayo modificado de
compactación de referencia (INV E-142), previa la corrección que se requiera por presencia de
partículas gruesas según se establece en la norma INV E -143.
• En el caso de requerir anclajes, estos se deberán ceñir a los planos del proyecto o a las
indicaciones del interventor
Previo a la iniciación de esta actividad, deberán estar terminadas, ensayadas y aprobadas las
canalizaciones subterráneas y así como la estructura de soporte de dicha estructura. Para la
producción, transporte, instalación y curado de este concreto, el Contratista deberá cumplir con
todo lo especificado en los Capítulos de Concretos y Aceros de Refuerzo de estas
Especificaciones Técnicas
Los costos de obtención de muestras y de los ensayos de laboratorio requeridos para certificar
la calidad de los Materiales y de estos concretos, serán a cargo exclusivo del Contratista y no
tendrán pago por separado.
RECOMENDACIONES
Se refiere este ítem al suministro y siembra de árboles nativos localizados según localización en
el proyecto. La altura minima de siembra será un metro y medio. Cuando el contenedor de raíces
(requerido para evitar afectar pavimentos o materiales de piso) se construya alrededor de un
árbol establecido, con el fin despejar el área donde se construirá el contenedor, se debe realizar
un corte manual de raices hasta una profundidad mínima de 40 cm, con el apoyo de hachas,
serruchos podadores y la cicatrización técnica inmediata de los cortes, tomando todas las
medidas de seguridad para evitar el deterioro de la obra civil circundante y el daño de las raíces.
Debe incluirse lo necesario para la correcta ejecución de esta actividad. En los casos que se trate
de un arbol existente y solo se requiera el contenedor de raices o solamente se requiera la
siembra del arbol sin necesidad de ejecutar el contenedor de raices porque a juicio de la
interventoría no se requiera, deberá presentarse el ajuste respectivo en el valor unitari
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar proyecto de localización general de arboles.
• Elaborar el contenedor de raices con ladrillo tolete (dejando un espacio libre entre ellos) a la
profundidad necesaria de acuerdo con el tipo de arbol. En el área que requiere protección y la
construcción del contenedor de raíces, se realizará la excavación y extracción de suelo hasta una
profundidad de 120 cm, un ancho de la brecha de 120 cm por 120cms, para lo cual se tomaran
todas las medidas de seguridad para evitar el deterioro de la obra civil circundante y el daño de
las raíces, por ello en el contacto con infraestructura y raíces, para todos los casos se realizará
manualmente. En todo caso los daños causados por la inapropiada utilización o por falta de
cuidado en la operación de la herramienta manual, los daños en la obra civil o de redes de
servicios públicos, deberán ser reparados por el contratista, sin que ello implique un costo
adicional al contratante. En el lecho de la excavación llevará una capa filtrante de gravilla
• Proceder a sembrar los árboles. Las especies que se pueden plantar serán nativas y otras que
serán determinadas en su debida oportunidad de acuerdo con el proyecto.
• Rellenar con tierra negra hasta nivelar con la superficie del terreno.
• Confinar a nivel del piso exterior con un bordillo prefabricado de concreto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
8. INSTALACIONES ELECTRICAS
8.1 SALIDAS ELECTRICAS
8.1.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA LUMINARIA LED TITANIA 40W
120V, NO INCLUYE LUMINARIA. CANALIZACIÓN EN TUBERIA PVC SCHEDULLE 40 SEGUN
NORMA NTC2050 Y CABLE LIBRE DE HALOGENOS, RETARDANTE A LA FLAMA Y BAJA EMISIÓN
DE HUMOS SEGUN RETIE - RESOLUCIÓN # 4 0492 DEL 24 DE ABRIL DE 2015 - ARTICULO 5.
8.1.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA BALA RECESADA LED 36W 120V, NO
INCLUYE LUMINARIA. CANALIZACIÓN EN TUBERIA PVC SCHEDULLE 40 SEGUN NORMA
NTC2050 Y CABLE LIBRE DE HALOGENOS, RETARDANTE A LA FLAMA Y BAJA EMISIÓN DE
HUMOS SEGUN RETIE - RESOLUCIÓN # 4 0492 DEL 24 DE ABRIL DE 2015 - ARTICULO 5.
8.1.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE SALIDA PARA BALA LED 18W 120V, NO INCLUYE
LUMINARIA. CANALIZACIÓN EN TUBERIA PVC SCHEDULLE 40 SEGUN NORMA NTC2050 Y
CABLE LIBRE DE HALOGENOS, RETARDANTE A LA FLAMA Y BAJA EMISIÓN DE HUMOS SEGUN
RETIE - RESOLUCIÓN # 4 0492 DEL 24 DE ABRIL DE 2015 - ARTICULO 5.
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES
Conductores
En los planos anexos a este documento las líneas de instalaciones eléctricas no especificadas se
deben usar conductores de calibre número 12 AWG THHN, ya que se trata de un cálculo
generalizado para los circuitos ramales que no deben superar los 1500 w de potencia.
Las derivaciones o llamados empalmes que se necesiten hacer en la instalación se deben realizar
en las cajas de salida y de paso de la instalación nunca se deben hacer empalmes y meterlos
dentro de los ductos, los conductores no deben ser interrumpidos o derivados en los ductos
solo en las cajas.
En todas las salidas y cajas de paso se debe dejar una tolerancia de unos 20 cm para las
conexiones correspondientes y para tener comodidad de trabajo y evitar futuros problemas con
adiciones que no se ven estéticos. En los casos que se llegue a un tablero de distribución se debe
dejar un diámetro de por lo menos la mitad de la caja para poder hacer los empalmes y llegar a
los barrajes de esta.
En los casos donde se necesite utilizar cinta aislante esta debe estar en capacidad e resistir
temperaturas iguales o mayores a 90°c, resistir condiciones de humedad sin rápido deterioro,
tener alta resistencia, llevar retardante de llama y debe contar con una acreditación de calidad
como la del ICONTEC, se recomienda utilizar la marca 3M.
Todos los conductores utilizados en esta instalación deben cumplir el código de colores descrito,
sea en su totalidad por el aislante que lo cubre o por cintas que se beben colocar al inicio y fin
de cada tramo de conductor.
Conductor.
Neutro-Debe ser blanco o gris Tierra-Debe ser desnudo o verde Fase R-Amarillo
Fase S-Azul Fase T-rojo
Al momento de alambrar cualquier tramo de nuestra instalación nunca se deben usar aceites o
grasas como lubricantes para facilitar el paso de los conductores, en el caso de necesitarse
facilitar el paso de los conductores se deben usar lubricantes o emulsiones solubles en agua y
que no sean inflamables o que hagan combustión.
Para la acometida en media tensión, comprendida entre la celda triplex y el transformador, se
deberá utilizar cable XLPE 33% # 1/0 15 KV, IL 100%, por la ductería especificada en los planos
anexos y en este documento.
Los conductores utilizados deben ser acreditados por Icontec y deben cumplir todas las normas
según la ley de calidad se recomienda utilizar conductores de la marca CENTELSA.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
En los casos que se llega a establecer en las cantidades de obra, se utilizará tubería Conduit PVC
Norma Técnica Colombiana NTC 979 de características similares a las fabricadas por PAVCO S.A.
para todos los circuitos de alumbrado, tomacorrientes, teléfonos, otras comunicaciones,
acometidas, etc.
La tubería PVC se fijará a las cajas por medio de adaptadores terminales con contratuerca de tal
forma que garanticen una buena fijación mecánica.
Las tuberías PVC llevarán un conductor de tierra desnudo o aislado del calibre determinado en
las notas del plano y el cual debe quedar firmemente unido a todas las cajas, tableros y aparatos.
La línea de tierra deberá ser continua a lo largo de toda la tubería.
Todas las líneas de continuidad de tierra, que se han dejado en las tuberías, se trenzarán a la
llegada a los tableros y se fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de neutros del
tablero.
La ductería para la infraestructura de conducción de la Red Local Nivel II será ducto de PVC de
Ø4” y se deberá instalar según normas de construcción de ELECTRICARIBE S.A. ESP.
CAJAS DE CONEXIÓN
• Cajas galvanizadas de 2"x 4"x1¼” (Ref: 5800) para todas las salidas de tomas monofásicas,
interruptores sencillos, siempre y cuando no estén incrustados en muro de concreto y no
lleguen más de dos tubos de ø 1/2".
• Cajas galvanizadas de 4" x 4" x 1¼” (Ref: 2400) para todos los interruptores y tomas que no
estén incluidos en el caso anterior y se proveerán del correspondiente suplemento atornillado
a la caja.
• Cajas galvanizadas octagonales de 4"x1¼” para todas las salidas de lámpara bien sea en el
techo o en el muro, a excepción de los sitios donde figure tubería de ø 3/4", los cuales llevarán
cajas Ref.:2400.
• Cajas galvanizadas de 4”x 4” x 3” (Doble fondo) para tomacorrientes trifásicos y se
proveerán de sus accesorios para acabado final.
La lámina será cold rolled en calibres 20 y 22, galvanizadas mediante proceso electrolítico. No
se aceptan cajas pintadas con pintura color aluminio.
En el evento de que las cajas queden sobrepuestas a la vista o a la intemperie serán de aluminio
inyectado y soportadas al muro mediante los dispositivos de soporte mencionados más
adelante.
Las cajas de paso y empalmes que se requieran para el halado adecuado de los conductores
serán construidas en lámina Cold Rolled Calibre 18, con los refuerzos estructurales que sea
necesario para su adecuada fijación a la estructura del Edificio.
El acabado para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante
bonderizado, fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado RAAL
7030 o el que determine el arquitecto en el proceso de construcción.
FABRICANTES ACEPTABLES. -
• Pro eléctricos
• Induma
• Rof
• Luminex
• LEGRAND
DESCRIPCIÓN
Salida eléctrica de alimentación para los dispositivos de control del sistema de Iluminación que
sea diseñado para este proyecto, en esta salida se incluye el cableado indicado para el
transporte de energía eléctrica necesaria para la interacción de los interruptores.
CONSIDERACIONES
Conductores
En los planos anexos a este documento en las líneas de instalaciones eléctricas no especificadas
se deben usar conductores de calibre numero 12 AWG THHN Cu tendido especial para el sistema
de automatización recomendado, ya que se trata de un cálculo generalizado para los circuitos
ramales que no deben superar los 1500 w de potencia.
Las derivaciones o llamados empalmes que se necesiten hacer en la instalación se deben realizar
en las cajas de salida y de paso de la instalación nunca se deben hacer empalmes y meterlos
dentro de los ductos, los conductores no deben ser interrumpidos o derivados en los ductos
solo en las cajas.
En todas las salidas y cajas de paso se debe dejar una tolerancia de 20 cm aprox. para las
conexiones correspondientes y para tener comodidad de trabajo y evitar futuros problemas con
adiciones que no se ven estéticos. En los casos que se llegue a un tablero de distribución se debe
dejar un diámetro considerable teniendo en cuenta que se debe figurar en alambrado, para
llegar a los breaker de protección y a los barrajes de neutro y tierra respectivamente, en estas
instalaciones dentro de los tableros, no se deben presentar ningún tipo de empalme ni en las
fases ni en los conductores de neutro y tierras.
En los casos donde se necesite utilizar cinta aislante esta debe estar en capacidad e resistir
temperaturas iguales o mayores a 90°c, resistir condiciones de humedad sin rápido deterioro,
tener alta resistencia, llevar retardante de llama y debe contar con una acreditación de calidad
como la del ICONTEC, se recomienda utilizar la marca 3M.
Todos los conductores utilizados en esta instalación deben cumplir el código de colores descrito,
sea en su totalidad por el aislante que lo cubre o por cintas que se beben colocar al inicio y fin
de cada tramo de conductor.
Conductor
Neutro-Debe ser blanco o gris Tierra-Debe ser desnudo o verde Fase R-Amarillo
Fase S-Azul Fase T-rojo
Al momento de alambrar cualquier tramo de nuestra instalación nunca se deben usar aceites o
grasas como lubricantes para facilitar el paso de los conductores, en el caso de necesitarse
facilitar
el paso de los conductores se deben usar lubricantes o emulsiones solubles en agua y que no
sean inflamables o que hagan combustión.
Los conductores utilizados deben ser acreditados por Icontec y deben cumplir todas las normas
según la ley de calidad se recomienda utilizar conductores de la marca CENTELSA.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
En los casos que se llega a establecer en las cantidades de obra, se utilizará tubería Conduit PVC
Norma Técnica Colombiana NTC 979 de características similares a las fabricadas por PAVCO S.A.
para todos los circuitos de alumbrado, tomacorrientes, teléfonos, otras comunicaciones,
acometidas, etc.
La tubería PVC se fijará a las cajas por medio de adaptadores terminales con contratuerca de tal
forma que garanticen una buena fijación mecánica.
Las tuberías PVC llevarán un conductor de tierra desnudo o aislado del calibre determinado en
las notas del plano y el cual debe quedar firmemente unido a todas las cajas, tableros y aparatos.
La línea de tierra deberá ser continua a lo largo de toda la tubería.
Todas las líneas de continuidad de tierra, que se han dejado en las tuberías, se trenzarán a la
llegada a los tableros y se fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de neutros del
tablero.
La ductería para la infraestructura de conducción de la Red Local Nivel II será ducto de PVC de
Ø4” y se deberá instalar según normas de construcción de ELECTRICARIBE S.A. ESP.
CAJAS DE CONEXIÓN
CAJAS DE SALIDA, DE DISPOSITIVOS, DE PASO Y DE EMPALMES, CONDULETAS Y SUS
ACCESORIOS CEC Sec. 370
Las cajas para salidas que se utilizarán serán:
• Cajas galvanizadas de 2"x 4"x1¼” (Ref: 5800) para todas las salidas de tomas monofásicas,
interruptores sencillos, siempre y cuando no estén incrustados en muro de concreto y no
lleguen más de dos tubos de ø 1/2".
• Cajas galvanizadas de 4"x 4" x1¼” (Ref: 2400) para todos los interruptores y tomas que no
estén incluidos en el caso anterior y se proveerán del correspondiente suplemento atornillado
a la caja.
• Cajas galvanizadas octagonales de 4"x1¼” para todas las salidas de lámpara bien sea en el
techo o en el muro, a excepción de los sitios donde figure tubería de ø 3/4", los cuales llevarán
cajas Ref.:2400.
• Cajas galvanizadas de 4”x 4” x 3” (Doble fondo) para tomacorrientes trifásicos y se
proveerán de sus accesorios para acabado final.
La lámina será cold rolled en calibres 20 y 22, galvanizadas mediante proceso electrolítico. No
se aceptan cajas pintadas con pintura color aluminio.
En el evento de que las cajas queden sobrepuestas a la vista o a la intemperie serán de aluminio
inyectado y soportadas al muro mediante los dispositivos de soporte mencionados más
adelante.
CAJAS DE PASO Y EMPALMES
Las cajas de paso y empalmes que se requieran para el halado adecuado de los conductores
serán construidas en lámina Cold Rolled Calibre 18, con los refuerzos estructurales que sea
necesario para su adecuada fijación a la estructura del Edificio.
El acabado para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante
bonderizado, fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado RAAL
7030 o el que determine el arquitecto en el proceso de construcción.
DESCRIPCIÓN
Esta salida eléctrica está diseñada para soportar la corriente estimada en cada una de las
especialidades de este proyecto, cada una de ellas será una salida doble y su conexión debe ser
conforme lo indica la norma técnica colombiana para que cumpla con los requerimientos de uso
y seguridad.
CONSIDERACIONES
DEFINICIONES.
FABRICANTES ACEPTABLES.
• Levitón
• Pass & Seymur
• Hubbell
• B-ticino
• Luminex
MÉTODOS DE INSTALACIÓN.
Los tomacorrientes de uso general, serán dobles, marca LEVITON polo a tierra, con una
capacidad de 15 A., a 250V. Con terminales de tornillo apropiados para recibir alambre No 12
AWG., con herrajes, tornillos y placa. Se instalarán en posición horizontal.
Los tomacorrientes para voltaje regulado, serán dobles, marca LEVITON polo a tierra, tipo
ISOLATED GROUND con una capacidad de 15 A., a 250V. Con terminales de tornillo apropiados
para recibir alambre No 12 AWG., con herrajes, tornillos y placa color NARANJA. Se instalarán
en posición horizontal.
Según artículo 210-8 de la norma 2050 DEL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL se deben instalar
tomacorrientes GFCI (Ground fault circuit interrupter) en los sitios húmedos tales como baños
para proteger a las personas contra posibles fallas a tierra, tal como aparecen en planos.
Los tomacorrientes para equipos bifásicos, trifásicos serán en configuración NEMA de acuerdo
a los voltajes de operación de la siguiente manera:
En los planos anexos a este documento en las líneas de instalaciones eléctricas no especificadas
se deben usar conductores de calibre numero 12 AWG THHN Cu tendido especial para el sistema
de automatización recomendado, ya que se trata de un cálculo generalizado para los circuitos
ramales que no deben superar los 1500 w de potencia.
Las derivaciones o llamados empalmes que se necesiten hacer en la instalación se deben realizar
en las cajas de salida y de paso de la instalación nunca se deben hacer empalmes y meterlos
dentro de los ductos, los conductores no deben ser interrumpidos o derivados en los ductos solo
en las cajas.
En todas las salidas y cajas de paso se debe dejar una tolerancia de 20 cm aprox. para las
conexiones correspondientes y para tener comodidad de trabajo y evitar futuros problemas con
adiciones que no se ven estéticos. En los casos que se llegue a un tablero de distribución se debe
dejar un diámetro considerable teniendo en cuenta que se debe figurar en alambrado, para
llegar a los breaker de protección y a los barrajes de neutro y tierra respectivamente, en estas
instalaciones
dentro de los tableros, no se deben presentar ningún tipo de empalme ni en las fases ni en los
conductores de neutro y tierras.
En los casos donde se necesite utilizar cinta aislante esta debe estar en capacidad e resistir
temperaturas iguales o mayores a 90°c, resistir condiciones de humedad sin rápido deterioro,
tener alta resistencia, llevar retardante de llama y debe contar con una acreditación de calidad
como la del ICONTEC, se recomienda utilizar la marca 3M.
Todos los conductores utilizados en esta instalación deben cumplir el código de colores descrito,
sea en su totalidad por el aislante que lo cubre o por cintas que se beben colocar al inicio y fin
de cada tramo de conductor.
Conductor
Los conductores utilizados deben ser acreditados por Icontec y deben cumplir todas las normas
según la ley de calidad se recomienda utilizar conductores de la marca CENTELSA.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
DESCRIPCIÓN
Esta salida de Ventiladores está diseñada para soportar la corriente estimada en cada una de las
especialidades de este proyecto, cada una de ellas será una salida doble y su conexión debe ser
conforme lo indica la norma técnica colombiana para que cumpla con los requerimientos de uso
y seguridad.
CONSIDERACIONES
En los planos anexos a este documento en las líneas de instalaciones eléctricas no especificadas
se deben usar conductores de calibre numero 12 AWG THHN Cu tendido especial para el sistema
de automatización recomendado, ya que se trata de un cálculo generalizado para los circuitos
ramales que no deben superar los 1500 w de potencia.
Las derivaciones o llamados empalmes que se necesiten hacer en la instalación se deben realizar
en las cajas de salida y de paso de la instalación nunca se deben hacer empalmes y meterlos
dentro de los ductos, los conductores no deben ser interrumpidos o derivados en los ductos solo
en las cajas.
En todas las salidas y cajas de paso se debe dejar una tolerancia de 20 cm aprox. para las
conexiones correspondientes y para tener comodidad de trabajo y evitar futuros problemas con
adiciones que no se ven estéticos. En los casos que se llegue a un tablero de distribución se debe
dejar un diámetro considerable teniendo en cuenta que se debe figurar en alambrado, para
llegar a los breaker de protección y a los barrajes de neutro y tierra respectivamente, en estas
instalaciones dentro de los tableros, no se deben presentar ningún tipo de empalme ni en las
fases ni en los conductores de neutro y tierras.
En los casos donde se necesite utilizar cinta aislante esta debe estar en capacidad e resistir
temperaturas iguales o mayores a 90°c, resistir condiciones de humedad sin rápido deterioro,
tener alta resistencia, llevar retardante de llama y debe contar con una acreditación de calidad
como la del ICONTEC, se recomienda utilizar la marca 3M.
Todos los conductores utilizados en esta instalación deben cumplir el código de colores descrito,
sea en su totalidad por el aislante que lo cubre o por cintas que se beben colocar al inicio y fin
de cada tramo de conductor.
Conductor
Fase R-Amarillo
Al momento de alambrar cualquier tramo de nuestra instalación nunca se deben usar aceites o
grasas como lubricantes para facilitar el paso de los conductores, en el caso de necesitarse
facilitar el paso de los conductores se deben usar lubricantes o emulsiones solubles en agua y
que no sean inflamables o que hagan combustión.
Los conductores utilizados deben ser acreditados por Icontec y deben cumplir todas las normas
según la ley de calidad se recomienda utilizar conductores de la marca CENTELSA.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
8.2 ACOMETIDAS
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES DEFINICIONES.
Cable de comunicaciones UTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares.ISO/IEC TIA Cat. 6 Cable
de comunicaciones FTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6 Cable de
comunicaciones ScTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares.ISO/IEC TIA Cat. 6 CABLES
COAXIALES PARA ANTENAS COMUNALES TIPO CATV .CEC SECCIÓN 820-51 c)
Cable coaxial para redes de Televisión colectivas y por cable . .RG-59 RG-11
FABRICANTES ACEPTABLES.
• Cables y Alambres
• Centelsa
• Procables
• Belden
• Siemon
• Conectores
• 3M
• Ideal
• Panduit
• Raichem
CONECTORES Y EMPALMES
Los Conectores para el cableado serán elaborados en fábrica, certificados por UL, de tamaño,
valor nominal, material, tipo y clase, para el uso y servicio indicados.
Todas las derivaciones o empalmes de los conductores deberán quedar entre las cajas de salida
o de paso y en ningún caso dentro de los tubos. Entre caja y caja los conductores serán tramos
continuos.
Las derivaciones para bala, luminarias fluorescentes o cualquier otro tipo especificado, se
efectuarán mediante conectores de resorte sin soldadura tipo SCOTCHLOK marca 3M o similar.
Todas las conexiones en las cajas de derivaciones correspondientes a los sistemas de alumbrado
y tomas hasta el No 8 AWG, se harán por medio de conectores sin soldadura tipo SCOTCHLOK
marca 3M o similar.
En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cm. para las conexiones de los aparatos
correspondientes.
Para las conexiones de cables cuyos calibres sean superiores al No 8 AWG., los empalmes se
harán mediante bornes especiales para tal fin.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de ALUMBRADO serán sólidos, con
aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99% de pureza temple
suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán cumplir con las
Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso general,
serán sólidos, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99%
de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso regulado,
serán cableados, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico
99% de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores de cualquier instalación a partir del N° 8 AWG hasta el No 2 AWG. Serán de 7
hilos, desde el calibre 1/0 hasta el No 4/0 serán de 19 hilos y del 250 kCMIL al 500 kCMIL serán
de 37 hilos tipo THW 75 ° C.
Neutro de los circuitos normales : Blanco en toda su extensión. Neutros circuitos regulados
: Gris en toda su extensión Tierra de circuitos regulados: Verde
Interrumpidos : Negro
Para la instalación de los conductores dentro de las tuberías se deberán utilizar los medios de
tracción, tales como cinta pescadora, cable, soga, grapas haladoras de cable y elementos
mallados, que no dañen ni los cables ni las tuberías.
Ajustar los conectores eléctricos y las terminales a los valores de tensión de torsión publicados
por el fabricante. Si no se indicaran los valores de torsión del fabricante, deberá utilizar los
detallados en las normas UL 486A y UL 486B.
Todos los conductores instalados en los tableros deberán tener arreglos nítidos a escuadra, con
longitudes suficientes equivalentes a medio perímetro de su caja, con amarres plásticos tipo 3M
o similar.
• A la salida de cada circuito el conductor deberá tener con anillos plásticos (clips de
marcación) la indicación del número de circuito que está alimentando.
• En las cajas de paso o de halado de cables se utilizará identificador para conductores, que
será impresos con bolígrafo de tinta indeleble y sujeto a los cables con amarres plásticos.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
DESCRIPCIÓN
Serán construidos en lámina cold-rolled. La base en calibre 16 y la tapa en calibre 18. El acabado
para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante bonderizado,
fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado RAAL 7030 o el que
determine el arquitecto en el proceso de construcción.
CONSIDERACIONES
Los ductos metálicos portacables con tapa serán de las siguientes características:
•Ducto portacables fondo liso con tapa inferior atornillable o con bisagra
•Ducto portacables fondo liso con tapa inferior troquelada atornillable o con bisagra
Serán construidos en lámina cold-rolled. La base en calibre 16 y la tapa en calibre 18. El acabado
para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante bonderizado,
fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado RAAL 7030 o el que
determine el arquitecto en el proceso de construcción.
Los elementos rectos como sus accesorios tales como codos, curvas, cruces, etc. serán
elaborados en fábrica en calibres 16 y 18 mínimo. El sistema de uniones entre tramos rectos y
entre tramos y accesorios será mediante agujeros oblongos y tornillos galvanizados para dar
ajuste al sistema constructivo.
CANALIZACIONES SUPERFICIALES METÁLICAS ICONTEC NTC 2050 CEC Sec. 352
Para el acceso al usuario de los sistemas de tomacorrientes de energía normal, regulada, voz y
datos, se ha diseñado un sistema de canaleta perimetral con tapa tipo clip de doble, colocada
sobrepuesta en el muro a la altura del guardaescoba. Esta canaleta es de 12 cm. de alto y 4 cm.
de ancho.
•Perfilería Peralta
•Tecna S.A.
•Mecano
En los laterales de las bandejas y ductos portacables se debe colocar una leyenda identificadora
del sistema que corre por ellos. Para los sistemas eléctricos se indicará la tensión nominal de los
conductores energizados y el sistema Normal (N) o Regulado (R). Al lado de la indicación se debe
pintar en color amarillo un rayo señal de riesgo eléctrico, según RETIE, de 64 mm de altura. Los
otros sistemas se identifican de la siguiente manera con letras en color naranja: CE para el
cableado Estructurado, S y C para Seguridad y Control. Estas marcaciones se colocan en los
puntos de llegada a y salida de los tableros o cajas de paso o halado, en los cambios de dirección,
en los tramos visibles desde las ventanas de inspección en cielos rasos, en ambos lados de las
penetraciones a los muros o placas y en los tramos rectos expuestos, a cada 10 m.
DESCRIPCIÓN
Serán construidos en lámina cold-rolled. La base en calibre 16 y la tapa en calibre 18. El acabado
para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante bonderizado,
fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado RAAL 7030 o el que
determine el arquitecto en el proceso de construcción.
DISPOSITIVOS DE SOPORTE.
•Soportes de canal de acero ranurado tipo Uniestrut en bordes con bridas doblados hacia el
centro y orificios ranurados de un diámetro de 9/16 pulgadas (14 mm) a una distancia máxima
de 2 pies (50 mm) OC, en nervaduras. Grosor del canal: Lámina galvanizada Calibre 14
seleccionado para adecuarse a la carga estructural.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos tipo clavo
introducidos mediante pistolas de pólvora de baja velocidad con cabezas fijas, con rosca ó de
ojo según se requieran.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos de expansión con
rosca interna para varilla galvanizada roscada de Ø 3/8” roscada.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de ladrillo hueco mediante pernos de expansión
tipo mariposa con rosca externa para arandela y tuerca de anclaje para las canaletas
superficiales.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN.
• Utilizar los accesorios y soportes diseñados por el fabricante para tal propósito. Esto
simplifica la instalación, economizando tiempo y dinero.
• En caso de que durante el montaje sea necesario realizar perforaciones o cortes sobre
elementos terminados, se recomienda proteger con una base de pintura anticorrosiva y dar el
acabado apropiado a las superficies afectadas por tales operaciones, a fin de evitar al máximo
puntos de segura oxidación en el futuro.
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES
DEFINICIONES.
Cable de comunicaciones UTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
Cable de comunicaciones FTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
Cable de comunicaciones ScTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
CABLES COAXIALES PARA ANTENAS COMUNALES TIPO CATV .CEC SECCIÓN 820-51 c)
Cable coaxial para redes de Televisión colectivas y por cable . .RG-59 RG-11
FABRICANTES ACEPTABLES.
• Cables y Alambres
• Centelsa
• Procables
• Belden
• Siemon
• Conectores
• 3M
• Ideal
• Panduit
• Raichem
CONECTORES Y EMPALMES
Los Conectores para el cableado serán elaborados en fábrica, certificados por UL, de tamaño,
valor nominal, material, tipo y clase, para el uso y servicio indicados.
Todas las derivaciones o empalmes de los conductores deberán quedar entre las cajas de salida
o de paso y en ningún caso dentro de los tubos. Entre caja y caja los conductores serán tramos
continuos.
Las derivaciones para bala, luminarias fluorescentes o cualquier otro tipo especificado, se
efectuarán mediante conectores de resorte sin soldadura tipo SCOTCHLOK marca 3M o similar.
Todas las conexiones en las cajas de derivaciones correspondientes a los sistemas de alumbrado
y tomas hasta el No 8 AWG, se harán por medio de conectores sin soldadura tipo SCOTCHLOK
marca 3M o similar.
En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cm. para las conexiones de los aparatos
correspondientes.
Para las conexiones de cables cuyos calibres sean superiores al No 8 AWG., los empalmes se
harán mediante bornes especiales para tal fin.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de ALUMBRADO serán sólidos, con
aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99% de pureza temple
suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán cumplir con las
Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso general,
serán sólidos, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99%
de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso regulado,
serán cableados, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico
99% de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores de cualquier instalación a partir del N° 8 AWG hasta el No 2 AWG. Serán de 7
hilos, desde el calibre 1/0 hasta el No 4/0 serán de 19 hilos y del 250 kCMIL al 500 kCMIL serán
de 37 hilos tipo THW 75 ° C.
Para la instalación de los conductores dentro de las tuberías se deberán utilizar los medios de
tracción, tales como cinta pescadora, cable, soga, grapas haladoras de cable y elementos
mallados, que no dañen ni los cables ni las tuberías.
En caso de requerir empalmes de conductores, estos se deberán hacer mediante conectores
tubulares especificados para los tipos de material del conductor y el aislamiento se deberá
realizar con mangas termoencogibles o tubos pre-ensanchados incogibles en frío de los
fabricantes certificados.
Ajustar los conectores eléctricos y las terminales a los valores de tensión de torsión publicados
por el fabricante. Si no se indicaran los valores de torsión del fabricante, deberá utilizar los
detallados en las normas UL 486A y UL 486B.
Todos los conductores instalados en los tableros deberán tener arreglos nítidos a escuadra, con
longitudes suficientes equivalentes a medio perímetro de su caja, con amarres plásticos tipo 3M
o similar.
• A la salida de cada circuito el conductor deberá tener con anillos plásticos (clips de
marcación) la indicación del número de circuito que está alimentando.
• En las cajas de paso o de halado de cables se utilizará identificador para conductores, que
será impresos con bolígrafo de tinta indeleble y sujeto a los cables con amarres plásticos.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA (EMT) ICONTEC NTC 105 CEC Sec. 348
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA INTERMEDIA (IMC)ICONTEC NTC 169 CEC Sec. 345
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA RÍGIDA (RIGID) ICONTEC NTC 171 CEC Sec. 346
•TUBERÍA ELÉCTRICA RÍGIDA NO METÁLICA (PVC) ICONTEC NTC 979 CEC Sec. 347
FABRICANTES ACEPTABLES. -
DISPOSITIVOS DE SOPORTE. -
•Abrazaderas para tubería de ala sencilla y doble ala construidas en material de acero extruido
en frío, con revestimiento resistente a la corrosión. Estas piezas de metal para ser usadas en
lugares húmedos o en el exterior deberán ser de acero galvanizado por inmersión en caliente.
•Soportes de canal de acero ranurado tipo Uniestrut en bordes con bridas doblados hacia el
centro y orificios ranurados de un diámetro de 9/16 pulgadas (14 mm) a una distancia máxima
de 2 pies (50 mm) OC, en nervaduras. Grosor del canal: Lámina galvanizada Calibre 14
seleccionado para adecuarse a la carga estructural.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos tipo clavo
introducidos mediante pistolas de pólvora de baja velocidad con cabezas fijas, con rosca ó de
ojo según se requieran.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos de expansión con
rosca interna para varilla galvanizada roscada de Ø 3/8” roscada.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de ladrillo hueco mediante pernos de expansión
tipo mariposa con rosca externa para arandela y tuerca de anclaje.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Se utilizará TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA (EMT) fabricada bajo la norma ICONTEC NTC 105 y
con los requisitos de fabricación de la Norma ISO 9001, para todos los circuitos de alumbrado,
tomacorrientes, acometidas etc. que queden a la vista tal como se indica en planos. Estas
tuberías serán de los diámetros especificados en los planos. El fabricante deberá tener su
producto certificado a través de un certificador autorizado de la Superintendencia de Industria
y Comercio CIDET o ICONTEC. Serán de los diámetros especificados en los planos.
Estas tuberías serán instaladas en un todo siguiendo los lineamientos de la sección 348 del CEC.
Un tramo de tubería entre salida y salida, salida y accesorio o accesorio y accesorio, no
contendrá más curvas que el equivalente a cuatro (4) ángulos rectos (360o.), para distancias
hasta de 15 m. y un ángulo recto (90o.) para distancias hasta de 45 m. (Para distancias
intermedias se calcula proporcionalmente). Estas curvas podrán ser hechas en la obra siempre
y cuando el diámetro interior del tubo no sea apreciablemente reducido. Para diámetros de
tubería superiores a ø 1" se utilizarán los codos normalizados. Las curvas que se ejecuten en la
obra serán hechas con el doblatubos de radio fijo especial para este tipo de tubería.
Los tramos de tubería que sea necesario cortar en la obra, serán limados para que no queden
con rebaba que pueda estropear el aislamiento de los conductores. Las uniones serán mediante
los accesorios expresamente fabricados para este tipo de tuberías.
Toda la tubería que llegue a los ductos y a las cajas debe llegar en forma perpendicular y en
ningún caso llegará en forma diagonal. Esta será prolongada exactamente lo necesario para
instalar los elementos de fijación.
Mantenga los conductos eléctricos a, por lo menos, 15 cm. de distancia de tramos paralelos de
conductos de gases y de tuberías de vapor o de agua caliente. Instalar los tramos de conductos
eléctricos horizontales, por encima de las tuberías de vapor y de agua.
La tubería se fijará a las cajas y a los ductos portacables y canaletas por medio de adaptadores
terminales metálicos diseñados para esta tubería de tal forma que se garantice una buena
fijación mecánica y buena continuidad eléctrica a lo largo de toda la instalación. Ajustar los
tornillos prisioneros de los elementos de conexión sin rosca, con las herramientas adecuadas.
El sistema constructivo especial de este edificio impone que toda la tubería vaya descolgada de
la estructura, mediante accesorios de fijación normalizados tipo UNIESTRUT. En la estructura se
han previsto pases en acero de ø20 cm., por los cuales se tenderán los conductores ytuberías.
Las tuberías que vayan de quedar incrustadas en la placa deberán ser de los siguientes tipos:
RIGID, IMC, ó PVC y se revisarán antes de la fundición, para garantizar la correcta ubicación de
las salidas y se taponará para evitar que entre mortero o piedras en la tubería.
Toda la tubería que quede descolgada en los techos, será fijada en forma adecuada por medio
de grapas galvanizadas y pernos de fijación tipo HILTI u OMARK. Cuando vayan varios tubos se
acomodarán en soportes estructurales adecuados con una separación igual a las indicadas según
artículo 346-13 del CEC (metálicas).
Para garantizar la buena conexión metálica se lijarán los tramos de tubo donde se estén
trenzado los conectores.
Todas las líneas de tierra que se han dejado en los conductores a la llegada a los tableros y se
fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de tierras del tablero que se encuentra
adherido a la estructura de este.
Todas las tuberías vacías de sistemas que no se alambren, se dejarán con una guía en fibra de
polipropileno (ata todo) en colores distintivos para cada uno de los sistemas que tenga no
menos de 90 kg. de resistencia a la tracción. Dejar, por lo menos, 30 cm de puntas en cada
extremo del alambre de tracción. Sin embargo, el Contratista Electricista será responsable por
cualquier tubo vacío que se encuentra obstruido.
Se utilizará tubería CONDUIT PVC fabricada bajo la norma ICONTEC 979 y con los requisitos de
fabricación de la Norma ISO 9004, homologada por el CIDET para todos los circuitos de
tomacorrientes, voz y datos que estén las Aulas y Laboratorios de 1° Piso que tengan placa por
encima.
Aquella parte de las Instalaciones que se ejecuten en tuberías incrustadas y protegidas por
muros. Toda aquella tubería que quede incrustada en muros o directamente bajo tierra será de
tipo PVC para prevenir la corrosión. tendrá características y calidades similares a las fabricadas
por PAVCO. Serán de los diámetros especificados en los planos.
Para el manejo de la tubería PVC en la obra, deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de
instrucciones del fabricante, usando las herramientas y equipos señalados por él.
Conexiones flexibles: Usar como máximo 6 pies (1.830 mm) de tubería portacables flexible, para
artefactos de iluminación embutidos y semiembutidos; para equipos sometidos a vibración,
ruido, transmisión o movimiento y para todos los motores. Utilizar tubería portacables flexible
estanca, en sitios húmedos o lluviosos. Colocar conductores a tierra separados, a lo largo de las
conexiones flexibles.
Conductos eléctricos de superficie: Instalar por separado conductores a tierra de color verde en
los conductos eléctricos, desde la caja de empalme que suministran los conductos eléctricos,
hasta las terminales a tierra del receptáculo o del artefacto.
Proporcionar protección final y mantener las condiciones, de modo que satisfaga, tanto al
fabricante como al instalador, por la que se debe garantizar que los revestimiento, acabados y
gabinetes no estarán dañados ni deteriorados al momento de su Terminación.
Reparar el daño del acabado galvanizado con pintura de gran contenido de zinc, recomendada
por el fabricante. Reparar el daño ocasionado a la cubierta en PVC de las corazas plastificadas o
a la pintura del acabado, utilizando el material de retoque adecuado, recomendado por el
fabricante.
Al completar la instalación, inclusive elementos de conexión y dispositivos del tomacorriente,
inspeccionar el acabado expuesto. Eliminar rebabas, suciedad y escombros de la construcción,
además reparar el daño producido en el acabado, inclusive astillas, rasguños y abrasiones.
y determinará los colores apropiados para la identificación de las mismas. Este rubro no se
encuentra incluido dentro del alcance de las cantidades de Obra del Proyecto eléctrico.
Para dar cumplimiento con los códigos de seguridad humana, El constructor y la Interventoría
deberán con el Arquitecto proyectista determinar cuáles son las protecciones pasivas
cortafuegos que el edificio deberá tener. Una vez determinado y como capítulo independiente
a los Contratista de Instalaciones, deberán durante la construcción constituir un comité que
consultará las normas NFPA 101 CÓDIGO DE SEGURIDAD HUMANA, para determinar los
sellamientos cortafuegos que se deberán construir en pases de tuberías contempladas en el
presente proyecto, los cuales cumplirán con el artículo 300-21 del Código Eléctrico Colombiano.
Este rubro no se encuentra incluido dentro del alcance de las cantidades de Obra del Proyecto
eléctrico.
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES DEFINICIONES.
Cable de comunicaciones UTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
Cable de comunicaciones FTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
Cable de comunicaciones ScTP trenzado balanceado 100 Ohm. 4 Pares. ISO/IEC TIA Cat. 6
CABLES COAXIALES PARA ANTENAS COMUNALES TIPO CATV .CEC SECCIÓN 820-51 c)
Cable coaxial para redes de Televisión colectivas y por cable ............ RG-59 RG-11
FABRICANTES ACEPTABLES.
• Cables y Alambres
• Centelsa
• Procables
• Belden
• Siemon
• Conectores
• 3M
• Ideal
• Panduit
• Raichem
CONECTORES Y EMPALMES
Los Conectores para el cableado serán elaborados en fábrica, certificados por UL, de tamaño,
valor nominal, material, tipo y clase, para el uso y servicio indicados.
Todas las derivaciones o empalmes de los conductores deberán quedar entre las cajas de salida
o de paso y en ningún caso dentro de los tubos. Entre caja y caja los conductores serán tramos
continuos.
Las derivaciones para bala, luminarias fluorescentes o cualquier otro tipo especificado, se
efectuarán mediante conectores de resorte sin soldadura tipo SCOTCHLOK marca 3M o similar.
Todas las conexiones en las cajas de derivaciones correspondientes a los sistemas de alumbrado
y tomas hasta el No 8 AWG, se harán por medio de conectores sin soldadura tipo SCOTCHLOK
marca 3M o similar.
En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cm. para las conexiones de los aparatos
correspondientes.
Para las conexiones de cables cuyos calibres sean superiores al No 8 AWG., los empalmes se
harán mediante bornes especiales para tal fin.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de ALUMBRADO serán sólidos, con
aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99% de pureza temple
suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán cumplir con las
Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso general,
serán sólidos, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico 99%
de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores que se utilicen en las Instalaciones de TOMACORRIENTES para uso regulado,
serán cableados, con aislamiento THHN/THWN 90° C. Deberán ser de cobre rojo electrolítico
99% de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Volt. Los fabricantes deberán
cumplir con las Normas ICONTEC y estar homologados en el CIDET o ICONTEC.
Los conductores de cualquier instalación a partir del N° 8 AWG hasta el No 2 AWG. Serán de 7
hilos, desde el calibre 1/0 hasta el No 4/0 serán de 19 hilos y del 250 kCMIL al 500 kCMIL serán
de 37 hilos tipo THW 75 ° C.
Interrumpidos : Negro
Para la instalación de los conductores dentro de las tuberías se deberán utilizar los medios de
tracción, tales como cinta pescadora, cable, soga, grapas haladoras de cable y elementos
mallados, que no dañen ni los cables ni las tuberías.
Todos los conductores instalados en los tableros deberán tener arreglos nítidos a escuadra, con
longitudes suficientes equivalentes a medio perímetro de su caja, con amarres plásticos tipo 3M
o similar.
• A la salida de cada circuito el conductor deberá tener con anillos plásticos (clips de
marcación) la indicación del número de circuito que está alimentando.
• En las cajas de paso o de halado de cables se utilizará identificador para conductores, que
será impresos con bolígrafo de tinta indeleble y sujeto a los cables con amarres plásticos.
• Circuitos ramales
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95 NTC
2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer cálculo
de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número de
conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra instalación
no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la alimentación el
3% y en circuito ramal el 3%.
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA (EMT) ICONTEC NTC 105 CEC Sec. 348
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA INTERMEDIA (IMC)ICONTEC NTC 169 CEC Sec. 345
•TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA RÍGIDA (RIGID) ICONTEC NTC 171 CEC Sec. 346
•TUBERÍA ELÉCTRICA RÍGIDA NO METÁLICA (PVC) ICONTEC NTC 979 CEC Sec. 347
FABRICANTES ACEPTABLES. -
DISPOSITIVOS DE SOPORTE. -
•Abrazaderas para tubería de ala sencilla y doble ala construidas en material de acero extruido
en frío, con revestimiento resistente a la corrosión. Estas piezas de metal para ser usadas en
lugares húmedos o en el exterior deberán ser de acero galvanizado por inmersión en caliente.
•Soportes de canal de acero ranurado tipo Uniestrut en bordes con bridas doblados hacia el
centro y orificios ranurados de un diámetro de 9/16 pulgadas (14 mm) a una distancia máxima
de 2 pies (50 mm) OC, en nervaduras. Grosor del canal: Lámina galvanizada Calibre 14
seleccionado para adecuarse a la carga estructural.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos tipo clavo
introducidos mediante pistolas de pólvora de baja velocidad con cabezas fijas, con rosca ó de
ojo según se requieran.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos de expansión con
rosca interna para varilla galvanizada roscada de Ø 3/8” roscada.
•Anclas expansivas de fijación a techos y muros de ladrillo hueco mediante pernos de expansión
tipo mariposa con rosca externa para arandela y tuerca de anclaje.
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Se utilizará TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA (EMT) fabricada bajo la norma ICONTEC NTC 105 y
con los requisitos de fabricación de la Norma ISO 9001, para todos los circuitos de alumbrado,
tomacorrientes, acometidas etc. que queden a la vista tal como se indica en planos. Estas
tuberías serán de los diámetros especificados en los planos. El fabricante deberá tener su
producto certificado a través de un certificador autorizado de la Superintendencia de Industria
y Comercio CIDET o ICONTEC. Serán de los diámetros especificados en los planos.
Los tramos de tubería que sea necesario cortar en la obra, serán limados para que no queden
con rebaba que pueda estropear el aislamiento de los conductores. Las uniones serán mediante
los accesorios expresamente fabricados para este tipo de tuberías.
Toda la tubería que llegue a los ductos y a las cajas debe llegar en forma perpendicular y en
ningún caso llegará en forma diagonal. Esta será prolongada exactamente lo necesario para
instalar los elementos de fijación.
Mantenga los conductos eléctricos a, por lo menos, 15 cm. de distancia de tramos paralelos de
conductos de gases y de tuberías de vapor o de agua caliente. Instalar los tramos de conductos
eléctricos horizontales, por encima de las tuberías de vapor y de agua.
La tubería se fijará a las cajas y a los ductos portacables y canaletas por medio de adaptadores
terminales metálicos diseñados para esta tubería de tal forma que se garantice una buena
fijación mecánica y buena continuidad eléctrica a lo largo de toda la instalación. Ajustar los
tornillos prisioneros de los elementos de conexión sin rosca, con las herramientas adecuadas.
El sistema constructivo especial de este edificio impone que toda la tubería vaya descolgada de
la estructura, mediante accesorios de fijación normalizados tipo UNIESTRUT. En la estructura se
han previsto pases en acero de ø20 cm., por los cuales se tenderán los conductores ytuberías.
Las tuberías que vayan de quedar incrustadas en la placa deberán ser de los siguientes tipos:
RIGID, IMC, ó PVC y se revisarán antes de la fundición, para garantizar la correcta ubicación de
las salidas y se taponará para evitar que entre mortero o piedras en la tubería.
Toda la tubería que quede descolgada en los techos, será fijada en forma adecuada por medio
de grapas galvanizadas y pernos de fijación tipo HILTI u OMARK. Cuando vayan varios tubos se
acomodarán en soportes estructurales adecuados con una separación igual a las indicadas según
artículo 346-13 del CEC (metálicas).
Para garantizar la buena conexión metálica se lijarán los tramos de tubo donde se estén
trenzado los conectores.
Todas las líneas de tierra que se han dejado en los conductores a la llegada a los tableros y se
fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de tierras del tablero que se encuentra
adherido a la estructura de este.
Todas las tuberías vacías de sistemas que no se alambren, se dejarán con una guía en fibra de
polipropileno (ata todo) en colores distintivos para cada uno de los sistemas que tenga no
menos de 90 kg. de resistencia a la tracción. Dejar, por lo menos, 30 cm de puntas en cada
extremo del alambre de tracción. Sin embargo, el Contratista Electricista será responsable por
cualquier tubo vacío que se encuentra obstruido.
Se utilizará tubería CONDUIT PVC fabricada bajo la norma ICONTEC 979 y con los requisitos de
fabricación de la Norma ISO 9004, homologada por el CIDET para todos los circuitos de
tomacorrientes, voz y datos que estén las Aulas y Laboratorios de 1° Piso que tengan placa por
encima.
Aquella parte de las Instalaciones que se ejecuten en tuberías incrustadas y protegidas por
muros. Toda aquella tubería que quede incrustada en muros o directamente bajo tierra será de
tipo PVC para prevenir la corrosión. tendrá características y calidades similares a las fabricadas
por PAVCO. Serán de los diámetros especificados en los planos.
Para el manejo de la tubería PVC en la obra, deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de
instrucciones del fabricante, usando las herramientas y equipos señalados por él.
Conexiones flexibles: Usar como máximo 6 pies (1.830 mm) de tubería portacables flexible, para
artefactos de iluminación embutidos y semiembutidos; para equipos sometidos a vibración,
ruido, transmisión o movimiento y para todos los motores. Utilizar tubería portacables flexible
estanca, en sitios húmedos o lluviosos. Colocar conductores a tierra separados, a lo largo de las
conexiones flexibles.
Conductos eléctricos de superficie: Instalar por separado conductores a tierra de color verde
en los conductos eléctricos, desde la caja de empalme que suministran los conductos eléctricos,
hasta las terminales a tierra del receptáculo o del artefacto.
Proporcionar protección final y mantener las condiciones, de modo que satisfaga, tanto al
fabricante como al instalador, por la que se debe garantizar que los revestimiento, acabados y
gabinetes no estarán dañados ni deteriorados al momento de su Terminación.
Reparar el daño del acabado galvanizado con pintura de gran contenido de zinc, recomendada
por el fabricante. Reparar el daño ocasionado a la cubierta en PVC de las corazas plastificadas o
a la pintura del acabado, utilizando el material de retoque adecuado, recomendado por el
fabricante.
Al completar la instalación, inclusive elementos de conexión y dispositivos del tomacorriente,
inspeccionar el acabado expuesto. Eliminar rebabas, suciedad y escombros de la construcción,
además reparar el daño producido en el acabado, inclusive astillas, rasguños y abrasiones.
y determinará los colores apropiados para la identificación de las mismas. Este rubro no se
encuentra incluido dentro del alcance de las cantidades de Obra del Proyecto eléctrico.
Para dar cumplimiento con los códigos de seguridad humana, El constructor y la Interventoría
deberán con el Arquitecto proyectista determinar cuáles son las protecciones pasivas
cortafuegos que el edificio deberá tener. Una vez determinado y como capítulo independiente
a los Contratista de Instalaciones, deberán durante la construcción constituir un comité que
consultará las normas NFPA 101 CÓDIGO DE SEGURIDAD HUMANA, para determinar los
sellamientos cortafuegos que se deberán construir en pases de tuberías contempladas en el
presente proyecto, los cuales cumplirán con el artículo 300-21 del Código Eléctrico Colombiano.
Este rubro no se encuentra incluido dentro del alcance de las cantidades de Obra del Proyecto
eléctrico.
DESCRIPCIÓN
Estos son los tableros que componen el diagrama unifilar y que se encargan de distribuir el
tendido eléctrico a cada uno de los puntos necesarios y que han sido diseñados para satisfacer
las necesidades propias de cada labor en los espacios creados arquitectónicamente.
DEFINICIONES-
CONSIDERACIONES
Estos tableros serán construidos según normas en lámina de acero tipo cold rolled, de calibre
16 como mínimo (1.5mm). Y con un acabado final en esmalte gris al horno aplicado sobre dos
capas de inhibidor de corrosión, libre de bordes cortantes que puedan estropear el aislamiento
de los conductores.
Las puertas de los compartimientos deben abrir únicamente en un solo sentido lateral. En las
paredes laterales de los tableros se deben dejar rejillas o perforaciones de aireación, hechas de
tal forma que impidan la entrada del agua.
No se permitirá que la base de los tableros esté a ras de piso. Deben instalarse sobre una base
que tenga 10 cts. de altura.
Compartimento de Barrajes.
Los sistemas de barras serán de aristas redondeadas tetra polares fabricados en platina de cobre
electrolítico debidamente pintadas en colores amarillos, Azul y rojo fases (R-S-T)
respectivamente, color blanco para la barra del neutro, de color verde para la tierra aislada y
desnuda para la tierra (para un total de seis barrajes) y que a plena carga ninguna de sus partes
exceda un alza de temperatura ambiente de 40 grados C. La separación mínima entre las partes
en tensión será de 5 centímetros.
Los barrajes estarán montados sobre aisladores de soporte los cuales no serán de material
higroscópico o combustible y deberán ser resguardados contra contactos accidentales por
medio de cubiertas metálicas o acrílicas removibles. El barraje se montará en forma escalonada,
donde el neutro irá colocado en la parte superior y más elevada del fondo. La ubicación de los
aisladores tendrá en cuenta los esfuerzos electrodinámicos que presenten en condiciones de
cortocircuito.
Un barraje continuo de tierra con tamaño del 100% del barraje principal deberá ser instalado a
todo lo largo de cada uno de los tableros centros de carga normal y emergencia. Este barraje
interno de tierra estará provisto de terminales apropiados para recibir en dos puntos diferentes
cable desnudo o aislado de cobre según lo indicado, proveniente de la puesta a tierra de cada
tablero y además contendrá todos los bornes terminales necesarios para derivar los cables de
tierra.
El neutro del sistema deberá ser conectado a un barraje neutro aislado el cual a su vez será
conectado a un barraje de tierra único o tierra del transformador. Por lo tanto, se efectuará
según lo dispuesto en el artículo 250 del NEC.
Los tableros o paneles de distribución de los sistemas de normal y emergencia que alimenten la
misma cama de paciente deben conectarse equipotencialmente entre sí mediante un conductor
de cobre aislado no menor al No. 8.
Serán tipo Pesado con puerta y barraje de 225 A. Tendrán en la parte superior un interruptor
general totalizador del amperaje indicado en los planos.
Las cajas para estos tableros tendrán puerta, bisagras y chapa con tarjetero renovable y un
acabado en pintura electrostática texturizada color RAAL 7032.
Los tableros deberán instalarse de tal forma que quede su parte inferior a 1.2 m. por encima del
piso acabado.
Deberán quedar perfectamente nivelados y se coordinará el espesor del pañete y del enlucido
final de la pared (estuco y pintura o papel o porcelana) con el fin de que el tablero quede
exactamente a ras con la pared.
Las puntas de cables que entran al tablero se dejarán de suficiente longitud (medio perímetro
de la caja), con el fin de permitir una correcta derivación del mismo.
La derivación del tablero se debe ejecutar en forma ordenada y los conductores se derivarán en
escuadra de tal forma que quede clara la trayectoria de todos los conductores y posteriormente
se pueda retirar, arreglar o cambiar cualquiera de las conexiones.
En los tableros con tarjetero renovable se llenarán las tarjetas y esta se indicará la identificación
y/o el área de servicio de cada uno de los circuitos.
DESCRIPCIÓN
Este ítem trata sobre las protecciones a sobre tensiones que tendrá cada tablero y cada circuito,
los breaker son protecciones para los circuitos ramales tanto regulados como normales y tomas
trifásicas y bifásicas, estas protecciones son en esencia para el tendido eléctrico puesto que la
protección a humanos la dan otros aspectos de la instalación.
CONSIDERACIONES
DEFINICIONES-
Estos elementos deben cumplir las normas técnicas colombianas para la protección de las
instalaciones eléctricas, además de las normas de construcción para su buen funcionamiento,
normas tanto nacionales como internacionales tales como las ISO
Marcas recomendadas
• Siemens
• LG
• ABB
• Schneider
• LEGRAND
Se deben utilizar para derivaciones, interruptores de enchufar tipo THQL GENERAL ELECTRIC o
similar, de los amperajes especificados en los planos y una capacidad de cortocircuito de 10 KA.
RMS., simétricos a 240 V., con disparo térmico de tiempo inverso para sobrecargas y disparo
magnético instantáneo para cortocircuitos.
Los automáticos de dos y tres polos que se especifiquen, deberán ser compactos, de
accionamiento instantáneo en los polos y no serán automáticos individuales.
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES
Estos Paneles serán construidos en lámina de acero calibre 16 con refuerzos estructurales,
tratadas químicamente para protegerlas de la oxidación, mediante procesos tales como
bonderización y fosfatizado, capa de pintura anticorrosiva y capa final en pintura electrostática
color RAAL 7030 almendra.
Los barrajes serán fabricados en cobre rojo electrolítico, soportados mediante fibra aislante de
alto poder dieléctrico y baja higroscopicidad. Todos estos contactos serán plateados y se
emplearán tuercas y tornillos galvanizados.
Deberá tener identificada de forma clara y permanente la siguiente información en una placa
de características técnicas: Tensión Nominal de Operación, Número de fases, Número de Hilos,
Capacidad de Cortocircuito, Marca del Fabricante y Grado de protección del encerramiento.
Se deben identificar claramente en un sitio indicando el lugar que alimenta mediante marquillas
metálicas o en acrílico firmemente adheridos. No se permiten pegadas ni atornilladas, no se
aceptan marcas hechas con rotuladoras, pintura, marcador o similares.
Las puertas de los compartimientos deben abrir únicamente en un solo sentido lateral. En las
paredes laterales de los tableros se deben dejar rejillas o perforaciones de aireación, hechas de
tal forma que impidan la entrada del agua.
DESCRIPCIÓN
DEFINICIONES.
REQUISITOS DE PRODUCTO PARA TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN RETIE CAP. II ART. 17-9.0 EQ.
ACOMETIDA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRRIENTE .CEC SECCIÓN 230 - G
FABRICANTES ACEPTABLES. -
• SCHNEIDER
• SIEMENS
• ABB
• LEGRAND
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Estas celdas serán construidas en lámina de acero calibre 16 con refuerzos estructurales,
tratadas químicamente para protegerlas de la oxidación, mediante procesos tales como
bonderización y fosfatizado, capa de pintura anticorrosiva y capa final en pintura electrostática
color RAAL 7030 almendra.
Los barrajes serán fabricados en cobre rojo electrolítico, soportados mediante fibra aislante de
alto poder dieléctrico y baja higroscopicidad. Todos estos contactos serán plateados y se
emplearán tuercas y tornillos galvanizados. Se usarán elementos de las mejores marcas y de las
características especificadas en la cantidad de obra.
Deberá tener identificada de forma clara y permanente la siguiente información en una placa
de características técnicas: Tensión Nominal de Operación, Número de fases, Número de Hilos,
Capacidad de Cortocircuito, Marca del Fabricante y Grado de protección del encerramiento.
Estos Tableros deberán ser construidos de acuerdo a las Normas establecidas por el Operador
de Red y deberán cumplir en un todo con las normas del Reglamento de Servicios de
ELECTRICARIBE S.A. ESP.
Deberán ser instalados en forma cuidadosa, auto-soportados al piso mediante anclajes seguros,
todos los conductores de llegada y salida deberán estar con bornes de compresión y las
identificaciones adecuadas.
8.6 UPS
DESCRIPCIÓN
Sistema ininterrumpido de potencia (UPS) que posee una batería con el fin de seguir dando
energía a un dispositivo en el caso de interrupción eléctrica.
CONSIDERACIONES.
Una (1) UPS de la Potencia dada en Diagramas Unifilares y Memorias de Cálculo para suministrar
energía a los equipos electrónicos sensibles que funcionarán en todo el edificio. Esta UPS estará
ubicada en el cuarto de Tableros de cada edificio al lado de los Tableros de Red Normal y
Regulado a los cuales se conectarán la entrada y salida correspondiente.
Estos equipos deberán suministrar energía no interrumpida sin demora o sobretensión pasajera,
durante cualquier período de tiempo o cuando el suministro normal de energía no pueda operar
de una forma adecuada.
Los equipos deberán cumplir con las normas internacionales de fabricación e instalación,
vigentes tales como:
Datos de producto: Incluir datos sobre las características, componentes, potencias operativas y
rendimiento para cada producto especificado.
Certificados del producto: Firmado por los fabricantes de los sistemas UPS certificando que los
productos suministrados cumplen con los requerimientos especificados.
Manual: Cada equipo incluirá un manual conciso de instalación y operación. Este suministrará
con detalle y claridad las técnicas de instalación. El manual de las UPS´s incluirá principalmente
los siguientes puntos:
Introducción
Sistema de instalación de la UPS Instalación y conexión de las baterías Instalación del mando
remoto (REPO) Detalle de la operación de la UPS Características de operación y control Uso del
Panel de control Instrucciones de operación de la UPS Respuestas ante eventos del sistema
Comunicaciones
Notificación remota
Gabinete de la UPS
Bornes de conexión de entrada de potencia para alimentación dual Filtro de corriente armónica
a la entrada del rectificador.
Terminales de tierra
MODOS DE OPERACIÓN. -
Los equipos deberán estar diseñados para operar como un verdadero sistema de doble
conversión en línea (de acuerdo a las definiciones del standard IEC 62040-3), bajo los siguientes
modos de funcionamiento:
Modo Normal. - La carga AC crítica es alimentada en forma continua por el inversor de la UPS.
El rectificador/cargador obtiene energía de la fuente de AC, y suministra energía DC al inversor,
mientras en forma simultánea proporciona carga flotante de reserva a las baterías.
Modo en desvío (Bypass). - En el evento de necesitar dejar la UPS fuera de servicio para
mantenimiento o reparación o si se ha excedido la capacidad de sobrecarga del inversor, el
interruptor de transferencia estática deberá efectuar una transferencia inversa de la carga
crítica, del inversor a la fuente de normal sin interrupción alguna.
Voltaje de la Red :208/120 VAC +/- 12%, tres fases, neutro y tierra. Frecuencia de entrada a 60
Hz. +/-4 Hz de la frecuencia de operación nominal Factor de potencia 0.96 al 100 % de la carga
con filtro de entrada
Resistir transientes de tensión y de corriente sin daño de acuerdo a los requisitos establecidos
en la norma ANSI C62.41 Categoría A y B.
Tiempo de recuperación transitoria de voltaje: +/- 3% del voltaje nominal en dos ciclos Eficiencia
CA a CA del 92% al 100% de la carga
Distorsión armónica total (THD) del voltaje de salida: menor del 1.5% para cargas lineales y del
3.5
% para cargas no lineales.
Regulación de frecuencia: 60Hz. +/- 1% cuando está sincronizada con la línea de Bypass. 60Hz.
REQUISITOS DE OPERACIÓN. -
Tiempo de respaldo por baterías: El sistema de baterías deberá proveer un 100% de la capacidad
especificada en kVA para suministrar 30 minutos de respaldo a plena carga como mínimo. El
equipo deberá incorporar un sistema de medición en tiempo real del estado de las baterías.
Descargas electrostáticas: La UPS deberá resistir hasta 25 kV sin daño alguno y sin
perturbaciones adversas sobre la carga crítica conectada.
BATERÍAS. -
Baterías. - selladas de ácido plomo libres de mantenimiento con una vida esperada superior a 5
años.
INDICACIÓN Y CONTROL
Prueba de batería.
GARANTÍA
El Proveedor deberá suministrar una garantía escrita, firmada por el fabricante y el instalador
principal, acordando reemplazar las baterías de almacenamiento de los equipos UPS que
presentan fallas en los materiales o mano de obra dentro de un período no inferior a 24 meses
a partir de la firma del acta de entrega y operación satisfactoria de los equipos.
POWERWARE
Liebert Corp.
LIMPIEZA. -
Una vez que la instalación haya sido completada, inspeccionar los componentes del sistema.
Retirar las salpicaduras de pintura y otras manchas, la suciedad y los escombros. Reparar las
ralladuras y manchas de acabado para adaptarse al acabado original. Limpiar los componentes
internamente utilizando métodos y materiales recomendados por el fabricante.
PUESTA EN SERVICIO. -
Igualación de las baterías: Equilibrar la carga de las celdas de la batería conforme a las
instrucciones escritas del fabricante. Registrar tensiones individuales de celda.
CONSIDERACIONES. DEFINICIONES. -
FABRICANTES ACEPTABLES. -
La resistencia de las mallas de puesta a tierra serán las siguientes de acuerdo al RETIE:
En cada varilla, con el fin de hacer la inspección del electrodo, se instalará un pozo de inspección
tal como se aprecia en planos.
Para mejorar la conductividad de los pozos a tierra, el terreno será tratado químicamente con
sales minerales de la siguiente forma: A cada pozo se adicionarán dos (2) kilos de sales del tipo
SANICK
-GEL, estas sales se diluyen en agua fría y su aplicación consiste en regar el terreno del pozo de
tierra en las dos soluciones, que reaccionan entre si produciendo un precipitado en forma de
gel estable, que eleva la conductividad eléctrica.
En todas las tuberías de alumbrado y tomas, se hará continuidad del sistema a tierra mediante
un conductor de cobre desnudo No 12 AWG, el cual será fijado a las cajas mediante un tornillo
de lámina No 14 BWG galvanizado para asegurar la protección de las personas garantizando una
trayectoria de falla a tierra de baja impedancia, que permita actuar en forma limpia y coordinada
los dispositivos de protección.
Las técnicas que se deberán utilizar para efectuar las mediciones de tierra son las siguientes:
CONSIDERACIONES.
CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO.
NÚCLEO MAGNÉTICO. –
El núcleo debe ser del tipo llamado de “columnas” donde las chapas de lámina, se agrupan
para conformar una sección circular acorde con la forma de las bobinas.
Su construcción será a partir de láminas delgadas de acero al silicio, aisladas por ambas caras
y fabricadas con una orientación direccional de los polos magnéticos (grano orientado),
laminados en histéresis y con grosor mínimo para disminuir las corrientes de foucoult.
DEVANADOS. –
Deben ser construidos de tal forma que soporten mecánicamente los esfuerzos de
cortocircuitos y tengan una excelente disipación del calor. Para preservar el correcto
funcionamiento durante largos períodos de tiempo, se permiten elevaciones de temperatura de
hasta 125ºC, sobre la máxima temperatura ambiente de 40ºC, a una altura de 1000msnm.
El aislamiento debe ser clase H (180oC), de elevada rigidez dieléctrica, resistencia a altas
temperaturas, no higroscópico, autoextinguible.
Las bobinas son impregnadas en barniz dieléctrico del tipo poliestérico, modificado, clase H
(180ºC) o superior. La impregnación de las bobinas de alta tensión (15kV) se realiza mediante
procedimiento al vacío.
Sobre el devanado de alta tensión se localiza el cambiador de derivaciones, para operación sin
tensión y por medio del cambio de un puente sobre una bornera aislada.
Las bobinas de alta y baja tensión son independientes entre sí, de tal forma que se permita el
cambio de una de ellas en caso de daño.
PARARRAYOS. –
Se deben instalar tres (3) pararrayos de Óxido de Zinc, de 9 kV, 10 kA para uso interior. Sus
partes activas se hallan instaladas dentro de una envolvente hermética de porcelana. Al
sobrepasar la sobretensión un valor permitido, se debe producir un arco voltaico por medio de
explosores de extinción, a tierra.
Se deben dejar tres (3) tornillos para aterrizajes a tierra. Estos deben ser conectores
cadmiados tipo grapa, con capacidad de conectar hasta conductor 350 AWG, cobre.
RUEDAS. –
DISPOSITIVOS DE LEVANTAMIENTO. –
PROTECCIÓN TÉRMICA. –
Termómetro de indicación digital con dos (2) contactos secos para alarma y disparo, sensor
PT-100 en las tres fases.
OTRAS PROPIEDADES. –
• Bajas perdidas.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS. –
Esta placa debe ser de acero inoxidable, con los datos técnicos grabados. Debe quedar
ubicada en un sitio, en el transformador, de tal manera sea fácil su lectura. Debe contener
información sobre: kVA, tensión, pasos de regulación de voltaje, impedancia, No. de serie, año
de fabricación, etc.
DESCRIPCIÓN
CONSIDERACIONES. DEFINICIONES. -
La resistencia de las mallas de puesta a tierra serán las siguientes de acuerdo al RETIE:
En cada varilla, con el fin de hacer la inspección del electrodo, se instalará un pozo de inspección
tal como se aprecia en planos.
Para mejorar la conductividad de los pozos a tierra, el terreno será tratado químicamente con
sales minerales de la siguiente forma: A cada pozo se adicionarán dos (2) kilos de sales del tipo
SANICK
-GEL, estas sales se diluyen en agua fría y su aplicación consiste en regar el terreno del pozo de
tierra en las dos soluciones, que reaccionan entre si produciendo un precipitado en forma de
gel estable, que eleva la conductividad eléctrica.
En todas las tuberías de alumbrado y tomas, se hará continuidad del sistema a tierra mediante
un conductor de cobre desnudo No 12 AWG, el cual será fijado a las cajas mediante un tornillo
de lámina No 14 BWG galvanizado para asegurar la protección de las personas garantizando una
trayectoria de falla a tierra de baja impedancia, que permita actuar en forma limpia y coordinada
los dispositivos de protección.
Las técnicas que se deberán utilizar para efectuar las mediciones de tierra son las siguientes:
•La resistencia de la puesta a tierra deberá ser medida antes de la puesta en funcionamiento de
un sistema eléctrico. Para su medición se deberá utilizar el método de caída de potencial. El
valor de la resistencia a tierra será el que se obtenga cuando la disposición del electrodo auxiliar
de tensión se encuentre al 61.8 % de la distancia del electrodo auxiliar de corriente.
DESCRIPCIÓN
DEFINICIONES. -
REQUISITOS DE PRODUCTO PARA TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN RETIE CAP. II ART. 17-9.0 EQ.
ACOMETIDA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRRIENTE .CEC SECCIÓN 230 - G
FABRICANTES ACEPTABLES. -
• SCHNEIDER
• SIEMENS
• ABB
• LEGRAND
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Estas celdas serán construidas en lámina de acero calibre 16 con refuerzos estructurales,
tratadas químicamente para protegerlas de la oxidación, mediante procesos tales como
bonderización y fosfatizado, capa de pintura anticorrosiva y capa final en pintura electrostática
color RAAL 7030 almendra.
Los barrajes serán fabricados en cobre rojo electrolítico, soportados mediante fibra aislante de
alto poder dieléctrico y baja higroscopicidad. Todos estos contactos serán plateados y se
emplearán tuercas y tornillos galvanizados. Se usarán elementos de las mejores marcas y de las
características especificadas en la cantidad de obra.
Deberá tener identificada de forma clara y permanente la siguiente información en una placa
de características técnicas: Tensión Nominal de Operación, Número de fases, Número de Hilos,
Capacidad de Cortocircuito, Marca del Fabricante y Grado de protección del encerramiento.
Deberán ser instalados en forma cuidadosa, auto-soportados al piso mediante anclajes seguros,
todos los conductores de llegada y salida deberán estar con bornes de compresión y las
identificaciones adecuadas.
8.9 SIPRA
DESCRIPCIÓN DEFINICIONES. -
PARARRAYOS DEFINICIONES . . . . ICONTEC NTC 4628
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS ATMOSFÉRICAS. ICONTEC NTC 4552
FABRICANTES ACEPTABLES. -
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Los terminales de captación y sus bases de apoyo deberán tener las siguientes características:
•Base para puntas captadoras en bronce aleado con tratamientos térmicos y maquinados,
incluyendo mordaza para cable hasta # 2/0 AWG, según especificaciones NFPA 780 Tipo II. (Para
construcciones superiores a los 23 metros de altura)
Puestas a Tierra. -
Cada bajante deberá terminar en contacto con una varilla debajo del acabado del piso. Las
terminaciones de tierra deben consistir en varillas de cobre 5/8 de pulgada por 2.40 m. mínimo.
El conductor bajante debe estar conectado a las varillas de piso por una unión termosoldada
teniendo un mínimo de 1½” pulgadas de contacto entre la varilla y el conductor. Las varillas
deben estar puestas a un mínimo de un 30 cm. debajo del piso, un mínimo de 60 cm. de la
fundación y enterrada a un mínimo de 2.00 m verticalmente entre la tierra. En ocasiones donde
se utilizan las estructuras de acero como conductores, las columnas perimetrales deben estar
en puesta a tierra en intervalos de aproximadamente no más de 18 m. Las Columnas que deben
estar conectadas usando placas de puenteo de un mínimo de 9x6 cm. de contacto. Los
conductores de puestas a tierra deben ser de cobre conductor de rayos Clase II.
La resistencia de las mallas de puesta a tierra serán las siguientes de acuerdo al RETIE:
Inspección y Certificación. -
DESCRIPCIÓN
FABRICANTES ACEPTABLES. -
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
Los conductores para las bajantes e interconexiones entre los elementos del sistema de
protección externa deberán tener las siguientes características:
•Para Edificaciones Tipo 1: Calibre # 2 AWG Cobre (Edificaciones que son de altura inferior a 25
m.)
•Para Edificaciones Tipo II: Calibre # 1/0 AWG Cobre (Edificaciones que son superiores a 25 m.)
Cada una de las bajantes debe terminar en un electrodo de puesta a tierra, estar separadas un
mínimo de 10 m. y siempre buscando que se localicen en las partes externas de la Edificación.
Para la fijación e interconexión de los conductores de bajantes a las puntas y a la estructura del
edificio, se deberán utilizar los elementos de fijación con grapas tipo pesado de materiales en
bronce, compatibles con el conductor utilizado.
Los terminales de captación deben proteger un mínimo de 26 cm. por encima del objeto a
proteger. Los terminales de aire deben ser puestas con un intervalo mínimo de 8 m a lo largo de
la cumbrera y de su perímetro, y a no más de 60 cm. de los bordes de la cumbrera, bordes del
techo y de las esquinas pronunciadas de la estructura protegida. En secciones de medio techo,
los terminales de aire adicionales deben ser puestas en intervalos que no excedan de los 15 m.
Los objetos no metálicos prominentes u objetos de metal que no tengan más de 3/16 pulgadas
en grosor requieren de instalaciones de terminales de aire y conductores como los
especificados.
Los Conductores de cobre requeridos por el código UL96-A y NFPA-780 deben interconectar
todos los terminales de captación y proveer dos caminos viables hasta el piso. Los conductores
deben mantener un camino horizontal o vertical y deben estar libres de empalmes excesivos o
de dobleces agudos. Sin doblar debe formar un ángulo de más de 90 º y tener un radio mayor
de 20 cm. Los sujetadores deben estar puestos en cada sitio donde se encuentre un conductor,
sin exceder de 1 m. Los Conductores de las bajantes deben ser instalados alrededor del
perímetro de la estructura.
Una estructura nunca tendrá menos de 2 bajantes. En el caso de edificios estructurales con
bordeado en acero, los cables de bajantes pueden ser omitidos. Los conductores de techo deben
estar conectados a la estructura bordeada en acero en intervalos de aproximadamente 30 m.
alrededor del perímetro del Edificio. La conexión a la estructura bordeada en acero debe estar
hecha con bases de contacto que provee un mínimo de 9x6 cm. de contacto.
La penetración del techo será requerida para los conductores bajantes o con conexiones a
estructuras con armadura de acero usando ensambles "pasantes de techo" con barras sólidas y
pasa-techos apropiados. Los conductores no deben atravesar directamente el techo. Los Pasa-
techos compatibles con el sistema de penetración del techo deben ser adquiridos e instalados
por el contratista de techos bajo las especificaciones del fabricante de los pasa-techos.
Todas las conexiones de los cables deben acatar las especificaciones para los sistemas de Clase
I y Clase II con encajes a presión por tornillo pasante preferiblemente. Todos los sujetadores en
estos tornillos deben estar hechos de acero inoxidable.
DESCRIPCIÓN
La planta eléctrica estará construida por un Motor Diesel, unido directamente a un generador
eléctrico, a través de un acoplamiento semiflexible de disco de acero, incluyendo sus
correspondientes controles y equipos de protección.
DEFINICIONES. -
Todos los componentes de la planta, así como sus equipos accesorios, deberán ser nuevos y de
una línea de producción comercialmente normalizada por un fabricante de amplia experiencia.
La planta deberá ser fabricada de acuerdo con los requisitos específicos, aplicables a las normas
ASA, ASTM, NEMA, SAE, o DIN
EXPERIENCIA. -
(20) años, y tener representantes en Bogotá, para que brinden asesoría y puedan suministrar
repuestos para su mantenimiento.
ELEMENTOS Y MATERIALES. -
En las páginas siguientes se describe cada ítem del equipo mencionado, indicando las
especificaciones y las normas que deben cumplir.
El proponente podrá presentar como alternativas para cada ítem, equipos de diseño reciente y
avanzado, siempre y cuando cumplan o excedan las especificaciones y normas indicadas para el
mismo.
La planta eléctrica estará construida por un Motor Diesel, unido directamente a un generador
eléctrico, a través de un acoplamiento semiflexible de disco de acero, incluyendo sus
correspondientes controles y equipos de protección. Este grupo motor generador será apto para
operación de un sistema de (3) fases, 4 hilos, 208/120 V., 60 Hz. Plena carga.
CONDICIONES DE SERVICIO. -
El suministrador de la planta se encargará a partir de este punto del suministro y montaje de:
− Baterías
− Cargador de baterías
Si el montaje del grupo motor generador se va a efectuar sobre una base antivibratoria,
suministrar oportunamente los amortiguadores con una plantilla para el montaje de éstos.
El generador será sincrónico, de cuatro (4) polos, sin escobillas, con una capacidad indicada
stand by al nivel del mar del sitio de instalación. Funcionará en servicio de emergencia, con un
factor de potencia de 0.80, frecuencia 60 Hz., 3 fases, 4 hilos, para trabajar con tensión de
servicio de voltaje a plena carga 208/120V, velocidad 1800 RPM. Es importante tener en cuenta
que la mayoría de equipos que se van a conectar al sistema son CARGAS NO LINEALES tales
como UPS, Computadores, Alumbrado con balasto electrónico y bombas de agua potable, por
lo cual el PROVEEDOR del Equipo deberá certificar su compatibilidad con este tipo de carga.
El rotor deberá estar dinámicamente balanceado con sistema de uno o dos cojinetes y
permanentemente alineado, con acople flexible al motor.
La excitatriz deberá ser trifásica con rectificación de onda completa y componentes de estado
sólido. Deberá ser del tipo estático, montada sobre el eje común del rotor y de fácil acceso para
su inspección y mantenimiento.
El regulador de voltaje deberá mantener la tensión de servicio dentro de un rango no mayor de
±2% de variación del voltaje nominal de todo el rango de cargabilidad.
La caída instantánea del voltaje, no deberá ser mayor del 20% al aplicar el total de la carga con
un factor de potencia 0.80
El alternador deberá permitir una recuperación del voltaje en un lapso no mayor de dos (2)
segundos, después de haber sucedido el cambio abrupto entre el 25% y el 100% de la capacidad
del alternador. Estará provisto además de un reóstato para hacer ajustes del voltaje del 5%
El enfriamiento del alternador se hará mediante un ventilador centrífugo que tenga bajo nivel
de ruido y proporcione el enfriamiento necesario para el rotor y estator
El aislamiento del alternador será NEMA clase F, mediante resinas epóxicas que le den adecuada
protección del medio ambiente y a la abrasión.
El alternador deberá poder suministrar sin sobrecalentamiento que pueda ser dañino, una
capacidad auxiliar de 110% de la capacidad nominal con factor de potencia 0.80.
El tablero de instrumentos del generador debe estar cableado, probado y montado en el grupo
electrógeno y contendrá los siguientes elementos, los cuales deberán ser aptos para soportar
las vibraciones normales durante la operación del Equipo:
- Amperímetro Digital AC
− Selector de fases Amp.
− Voltímetro Digital AC
− Selector de fases voltímetro
− Frecuencímetro Digital
− Reóstato para ajustar voltaje
− Interruptor automático para salida
MOTOR DIESEL. -
El motor Diesel, con aspiración natural o turbocargado de arranque en frío, de dos o cuatro
tiempos, con disposición de cilindros en línea o en V, velocidad normal de operación 1800 RPM,
con las características y capacidad necesaria para impulsar el generador bajo las condiciones de
funcionamiento establecidas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE. -
El motor deberá estar en capacidad de operar durante periodos largos con cargas bajas, por lo
tanto, deberá contar con los elementos necesarios para prevenir la carbonización.
Cada cilindro deberá poseer su propia bomba de inyección de combustible controlada por el
gobernador, válvula de inyección y filtro de elementos reemplazables. Es igualmente aceptable
el sistema con una bomba común.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN. -
La lubricación del motor será de tipo forzado, mediante una bomba de engranajes de
desplazamiento positivo, que permita lubricar, todas las partes móviles, con filtro de flujo total,
el cual deberá ser de elementos reemplazables.
El sistema de lubricación deberá contar con un sistema de enfriamiento mediante agua o aire y
estará provisto de un termómetro, manómetro e indicador visual de nivel.
GOBERNADOR DE VELOCIDAD. -
El motor deberá estar equipado con un gobernador de velocidad del tipo electrónico, de
construcción totalmente cerrado, capaz de ejercer un control de velocidad con una precisión
del 1%, en todo el rango de cargabilidad como mínimo.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. -
El motor deberá poseer un sistema de enfriamiento por agua, que tenga suficiente capacidad
para mantener una temperatura adecuada del motor cuando este funciona en plena carga.
Estará equipado con una bomba de recirculación de agua de tipo centrífugo y válvula
termostática.
El sistema de enfriamiento del agua será por RADIADOR. El fabricante suministrará el sistema
de enfriamiento con todos los dispositivos requeridos para su óptimo funcionamiento tales
como: bombas, válvulas, solenoides, termostatos, etc.
SUMINISTRO DE AIRE. -
La toma de aire del motor, deberá estar provista de uno o más filtros de tipo seco, de elemento
recambiable y deberá contar con un medidor de restricción de admisión de aire.
El fabricante deberá suministrar todos los elementos tales como mangueras, soportes y tomas
de incrustar en el muro para dejar el sistema de toma de aire fuera del recinto.
SISTEMA DE ESCAPE. -
El fabricante deberá diseñar, construir y montar el sistema completo para la evacuación de los
gases de desfogue de la planta.
Los ductos de escape deberán ser de tal tamaño, que la contrapresión sobre el sistema de
escape, no sobrepase la que permita producir al motor la máxima capacidad requerida para su
correcto funcionamiento.
Este sistema deberá estar provisto de un sistema de silenciador del tipo amortiguador para uso
"CRÍTICO" con mangueras de metal flexibles para facilitar su instalación.
Toda tubería o ductos que queden dentro de la edificación deberán ser cubiertos con aislante
térmico, recubierto con lámina de aluminio, de magnífica presentación estética. El
CONTRATISTA verificará las medidas en los planos y en el sitio del Equipo a suministrar y
brindará todas las informaciones necesarias al Arquitecto Diseñador para la complementación
arquitectónica del Equipo y una instalación eficiente de sus componentes.
SISTEMA DE ARRANQUE. -
El motor deberá estar equipado con un sistema eléctrico de arranque con la suficiente capacidad
para acelerar al motor hasta una velocidad que permita su arranque, bajo las condiciones
estipuladas para el sitio de operación de la planta.
El motor eléctrico deberá ser alimentado por baterías y tendrá un solenoide para arranque y
embrague tipo BENDIX
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN. -
El motor estará equipado con controles automáticos con indicación de alarma tanto visual como
audible, de tal manera que pare la máquina en cada una de las siguientes faltas:
Los siguientes elementos a prueba de vibraciones, deberán ser montados en un tablero para el
control del motor:
• Control de arranque y parada: junto con la planta, se suministrará un panel para la operación
de arranque y parada de la planta. Este panel, deberá incluir Un dispositivo, para que, al recibir
la señal de suspensión del flujo de energía, proporcione una serie adecuada de ciclos de
arranque y parada. Varios impulsos de arranque (5 ó 6) que garanticen el encendido de la planta
y que tan pronto como el motor entre en funcionamiento, suspenda la alimentación del circuito
de la batería
• Posición uno: MANUAL - con la cual se anulen las características de automatismo y permita
el arranque manual de la planta.
• Posición cuatro: PRUEBA - con la cual se simula falla en la red normal y permita poner en
marcha el grupo generador
Este control de arranque y parada debe tener, además, dispositivos que permitan ajuste rápido
y automático:
• En cambio de operaciones
EJEMPLO: Se arranca la planta en forma manual y se pasa a automático. En este caso el equipo
inicia el retardo de la conexión de emergencia.
EJEMPLO: Se apaga la planta por normalización de la red y falla nuevamente la red. Si la planta
no se ha detenido, ajusta su velocidad sin dar ningún arranque.
Regulación interna del voltaje, libre de interferencias por variaciones del voltaje de la batería en
el momento de arranque.
Fin de arranque. Se da cuando la planta enciende o se han completado todos los impulsos del
ciclo de arranque.
• Protecciones adicionales:
Alarmas:
• Acústicas. Sirena
• Ópticas. Mediante lámparas de señalización que indiquen:
• Sobrevelocidad de la máquina
• Sobrecarga de la máquina
PROGRAMADOR AUTOMÁTICO. -
El equipo de baterías será suministrado con un cargador automático tipo rectificador por
semiconductor, con una capacidad para suministrar la carga continua de las baterías, más un
25% y deberá permitir que las baterías tomen energía tanto de la fuente normal como de la
fuente de emergencia.
Se deberán prever ductos que amortigüen el ruido a la salida del radiador y a la entrada de la
toma de aire.
La planta se deberá montar sobre una base con amortiguadores de caucho de doble efecto, que
disminuyan la vibración del conjunto y prevengan su desajuste.
En la parte interna del cuarto deberá estar alojado el tanque diario, con sus respectivos grifos
de desagüe y boca de llenado. Tendrá tapones roscados que permitan la conexión a un sistema
de llenado mediante bomba eléctrica, con control de flotador de llenado, mediante dos bornes
de conexión especiales libres de Potencial.
PRUEBAS. -
Antes de que el equipo sea instalado, el fabricante deberá entregar dos (2) copias de protocolo
de pruebas indicando los datos obtenidos de una prueba realizada en fábrica con el motor
generador, durante un periodo de 3/4 de hora, con una carga de 100% en forma continua. Antes
de realizar la aceptación de la instalación, el equipo será sometido a una prueba de plana carga
durante un periodo de cuatro (4) horas, para demostrar que funcionará arrancando
automáticamente, soportando la carga total en el sitio que va a quedar operando y que el
sistema de tanque de nivel constante funciona correctamente.
INSTALACIÓN. -
MANUAL DE MANTENIMIENTO. -
El fabricante deberá suministrar junto con los equipos, dos copias reproducibles de todos los
planos correspondientes a los sistemas de obras civiles, eléctricas y mecánicas del grupo
generador. Igualmente se entregará con el equipo, dos (2) copias empastadas de un manual,
que contenga : marcas, modelos y número de serie de todos los elementos y accesorios que
integran la planta, instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de todos los
dispositivos, así como también el conjunto total, manuales técnicos de servicios, curvas de
funcionamiento, listas de repuestos, dando además, todos los datos adecuados en un programa
de mantenimiento preventivo, tales como : aceites, grasas y otros que deben utilizarse para su
lubricación, así como indicaciones precisas de la frecuencia de estas.
CARACTERÍSTICAS. -
Los ductos de escape tendrán acabados para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva
procesadas mediante bonderizado, fosfatado y una capa final en pintura electrostática color
crema texturizado RAAL 7030 o el que determine el arquitecto en el proceso de construcción.
Los elementos rectos como sus accesorios tales como codos, curvas, cruces, etc. serán
elaborados en fábrica en calibres 16 y 18 mínimo. El sistema de uniones entre tramos rectos y
entre tramos y accesorios será mediante agujeros oblongos y tornillos galvanizados para dar
ajuste al sistema constructivo.
Para diámetros de tubería superiores a ø 1" se utilizarán los codos normalizados. Las curvas que
se ejecuten en la obra serán hechas con el doblatubos de radio fijo especial para este tipo de
tubería.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
9. ILUMINACION
DESCRIPCIÓN
Salida eléctrica de alimentación para los dispositivos de control del sistema de Iluminación que
sea diseñado para este proyecto, en esta salida se incluye el cableado indicado para el
transporte de energía eléctrica necesaria para la interacción de los interruptores.
CONSIDERACIONES DEFINICIONES. -
CONSTRUCCIÓN DE LOS APARATOS DE ALUMBRADO CEC SECCIÓN 410-31REQUISITOS
DE PRODUCTO . . . . RETIE CAP. II ART. 17.1 REQUISITOS TÉCNICOS
REQUERIDOS . . RETIE CAP. II ART. 16
FABRICANTES ACEPTABLES. -
Leviton Lithonia Hubbell Targetti SCHEREDER
Challenger Roy Alpha High Lights
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
En los sitios donde figura lámpara LED incrustada (bala), se coordinará con el Residente, el
tamaño de los huecos que sea necesario dejar, de acuerdo con el modelo de bala que se vaya
a instalar. El Contratista Electricista dejará su salida correctamente ubicada y centrada, pero
en su trabajo no se incluye la ejecución de los orificios y la afinada de los bordes en el cielo
raso para la colocación de la bala. En el trabajo de la salida, el Contratista no incluye el
suministro de la formaleta para conformar el hueco de la bala, las cuales serán suministradas
por los Constructores.
Para cualquier otro tipo de luminaria que figure en los planos, se dejará una caja octogonal
debidamente alambrada y derivada.
De acuerdo al CÓDIGO SISMO-RESISTENTE, todas las luminarias deberán ser soportadas en
forma independiente y no apoyadas sobre los cielos rasos falsos, de tal manera que en un
sismo no se vayan a caer con el cielo raso.
En las actividades de instalación de las luminarias, el contratista deberá suministrar los
elementos de fijación, conexión en forma segura y adecuada de acuerdo a los tipos de
luminarias especificadas en el proyecto, las cuales serán suministradas por el
CONTRATANTE.
Pintura electroestática poliéster 100% TGCI free, para el color Alumate, con excelente
resistencia a los rayos de luz ultravioleta y las variaciones climáticas; estabilidad del color a la
temperatura con exposiciones continuas hasta125°C.
Alta resistencia a la intemperie sin que esta cause grietas, con mínima alteración del brillo
después de 12 meses de exposición continua, resistencia al impacto con 80kg/cm2, pasa
prueba
de embutido mayor a 8mm. En cámara húmeda, supera 1000 horas sin pérdida de brillo. Estos
resultados están basados en pruebas típicas de laboratorio, las cuales se toman como
referencia. El resultado final depende de las condiciones de uso y manipulación del producto.
CONSIDERACIONES DE DISEÑO-
El diseño se realizó con productos certificados los cuales cumplen con las exigencias del
RETILAP y normatividad internacional (CIE 60598).
El factor de mantenimiento (FM) utilizado, está dado por la formula FM = Fe X DBL X Fb, donde
por especificación del RETILAP, los factores Fb y DBL se asumen como iguales a 1; y el valor del
factor Fe se obtiene de aplicar la tabla 580.2.3.e, donde se especifica que para una luminaria
como la utilizada, el periodo de limpieza está entre 6 y 12 meses.
LUMINARIA TITANIA
Por su parte en presentación LED funciona con pastillas de 28.4W 2862 lm en la versión estándar
y 56.8W 5704 lm en la versión larga. Fabricada con materiales de calidad certificada, de larga
duración y alta resistencia a la corrosión (nula). Exclusivo sistema de fijación mecánico.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se pagará por unidad (UN).
9.2.1 EXCAVACIÓN PARA BANCO DE DUCTOS PVC BLANDA (ZONA VERDE) PARA
ALIMENTACIÓN EN BAJA TENSIÓN DE 60CM DE ANCHO POR 80 DE PROFUNDO. NO INCLUYE
TUBERÍA.
9.2.2 CAJA DE INSPECCIÓN DE BAJA TENSIÓN DE 60X60 CM CON TAPA EN CONCRETO Y
ACERO (SIMILAR NORMA CS274 CODENSA).
9.2.3 CAJA DE INSPECCIÓN DE BAJA TENSIÓN SENCILLA CON TAPA EN CONCRETO Y
ACERO (SIMILAR NORMA CS275 CODENSA).
9.2.4 CAJA DE INSPECCIÓN DE BAJA TENSIÓN DOBLE CON TAPA EN CONCRETO Y
ACERO (SIMILAR NORMA CS276 CODENSA).
DESCRIPCIÓN
Canalizaciones, Bancos de ductos y sistema de Iluminación de las áreas exteriores
CONSIDERACIONES
Las acometidas de las redes de energía estarán compuestas por canalizaciones subterráneas
en tuberías de PVC, conductores de media y baja tensión, cajas de paso en concreto, bajantes
y herrajes, protecciones, crucetas, postes y sus vestidas o adecuaciones, según las normas
para construcción de redes de energía de ELECTRICARIBE S.A. ESP.
En locales con transformadores aislados en aceite también la distancia libre mínima podrá ser
0,60 m si la puerta a prueba de fuego es igual al ancho del local.
La altura del local dependerá de la dimensión de los equipos cuya distancia libre del techo al
piso del local de la subestación es de 2300 mm
Por el local del Centro de Transformación no podrán pasar tuberías extrañas a la instalación
eléctrica tales como agua, alcantarillado, gas o cualquier otro tipo de instalación excepto las
de los equipos de extinción de incendios.
La ventilación estará ubicada lo más lejos posible de puertas, salidas de incendio o escape y de
material combustible.
Para el caso de bóvedas ventiladas por circulación natural del aire hacia el exterior, deberá
tenerse un área efectiva de ventilación, después de descontar el área de rejillas, persianas o
celosías, no menor de veinte centímetros cuadrados (20 cm2) por kVA de transformador(es)
en servicio mayores de 50 kVA
Las áreas de ventilación estarán cubiertas con rejillas y persianas con el objeto de evitar
condiciones peligrosas e inseguras.
Por la bóveda del transformador no podrá pasar tuberías de agua, alcantarillado, gas o
cualquier otro tipo de instalación, excepto cuando las tuberías de agua alimentan los
aspersores del sistema contraincendios del local del Centro de Transformación.
Se recomienda la ventilación apropiada tanto para las condiciones normales de operación del
transformador como para el caso de incendio, de modo que se permita la evacuación del aire
caliente, humos y gases nocivos al exterior del edificio y hacia un lugar adecuado, donde
puedan diluirse en el ambiente y se minimicen los riesgos para la salud de las personas que se
encuentren cerca y evitar la propagación del fuego a otros edificios vecinos. Las bóvedas sin
ventilación apropiada o hermética ocasionan el calentamiento del transformador y en caso de
incendio, existe riesgo de explosión como consecuencia del aumento de la presión y
temperatura interna.
Dentro del local del centro de Transformación no se deben construir cajas de inspección
eléctrica y en su lugar se construyen cárcamos, para los cables eléctricos.
Para transformadores aislados en aceite deben poseer medios para confinar el aceite y no
permitir su salida a otras áreas, por lo que se construyen fosos para el aceite como se indica
en la Norma y brocal a la entrada del local.
El piso de los cárcamos y de los fosos para el aceite será en concreto y las paredes podrán ser
en concreto o en ladrillo pañetado.
La construcción del foso para el aceite se debe hacer con dos compartimientos separados,
uniendo los dos fosos mediante dos ductos de 2¨ de diámetro tal que su volumen albergue el
35% del volumen del aceite del transformador. La distancia entre fosos es de 2 metros.
La trampa de aceite comprende de una rejilla la cual tiene varillas y celosía para soportar la
grava y el peso d alguna persona, permitiendo además el peso del aceite que pueda haberse
fugado. Cada foso mide 2.5 x 0.3 metros y profundo de 0.27 m. La separación entre los fosos
de aceite depende de las dimensiones del transformador y de su capacidad, Las dimensiones
para la pendiente del drenaje deben cubrir el largo y el ancho del transformador incluyendo
los radiadores.
PRUEBAS
De acuerdo con los avances de obra, el Contratista deberá efectuar las siguientes pruebas, las
cuales entregará en el informe final de la obra ejecutada.
Mediciones de las siguientes magnitudes eléctricas, una vez se haya energizado con los
equipos definitivos del edificio:
• Voltaje entre fases y fases y neutro, haciendo los ajustes en el TAP del transformador,
hasta obtener los valores nominales.
• Amperajes de cada tablero de distribución general.
• Frecuencia de la red y del generador de emergencia.
• Se deberá verificar la secuencia de fases con un secuencímetro, a fin de garantizar el
sentido de rotación de los motores.
• Hacer todos los ajustes necesarios que requieran los relevadores, medidores, aparatos
de protección y control, de acuerdo a las instrucciones de los Fabricantes.
• Ensayos funcionales de todos los equipos eléctricos fijos.
• Ensayos de Polaridad e Identificación de conductores de fases, neutros y tierras en
todos los cuadros de distribución, Armarios de Medidores, Acometidas, Alimentadores
y Paneles de distribución de circuitos ramales.
• Identificación de los circuitos que alimentan en los cuadros de distribución, Armarios
de Medidores y Paneles de distribución de circuitos ramales.
• Prueba funcional del sistema de Bomba contra incendios de acuerdo al protocolo de
Inspección de Bombas contra Incendio NFPA 20.
• Niveles de Iluminación de acuerdo a los requisitos establecidos por el RETIE de
acuerdo a los diferentes tipos de ocupación de los recintos.
OBJETO
Las presentes especificaciones describen las calidades y normas técnicas que deben cumplir
los elementos a utilizar en las instalaciones del cableado estructurado en el campus
universitario de la UNIVERSIDAD NACIONAL seccional de Curumani.
PRECIOS
Los precios relacionados para la propuesta deberán estar liquidados en pesos colombianos y
especificar, de forma separada, el impuesto al valor agregado I. V. A. sobre la utilidad. Los
precios deberán incluir todos los costos hasta alcanzar la puesta en marcha de los sistemas, así
como las condiciones existentes en la zona para la movilización e instalación de los equipos. La
liquidación de los precios deberá ajustase al sistema de contratación seguido por la
Gobernación del departamento del Cesar
CANTIDADES DE OBRA
Las cantidades de obra son aproximadas, extractadas del anteproyecto del sistema de
comunicaciones y podrán aumentar o disminuir según el recorrido final de bandejas y
tuberías, en obra, por lo tanto el presupuesto se debe guiar por el valor unitario de cada ítem.
El valor definitivo de la instalación será el que resulte de multiplicar las cantidades de obra
realmente instaladas por los precios unitarios relacionados en el formulario de la propuesta.
DIRECCION DE OBRA
La dirección de la instalación deberá estar a cargo de un ingeniero Electrónico o afines,
especializado en sistemas de telecomunicaciones y cableado estructurado, con experiencia
general no inferior a cinco (5) años y con obras proyectadas o ejecutadas dentro de estos años
que incluyan Sistemas de telecomunicaciones para instituciones educativas.
Todos los materiales y equipos a emplear deberán ser nuevos, de primera calidad y para su
montaje deberán seguirse las normas y recomendaciones especificadas para este tipo de
instalaciones.
VALIDEZ DE LA PROPUESTA
Los precios relacionados en la propuesta deberán tener una validez mínima de sesenta (60)
días calendario y permanecer inmodificables durante el tiempo de ejecución de los trabajos.
GENERALIDADES
DISEÑO DEL SISTEMA DE COMUNICACIONES.
Dentro del diseño del cableado estructurado se deben contemplar las siguientes áreas:
• Área de Trabajo
• Cableado Horizontal
• Cuartos de Telecomunicaciones
• Cableado Vertical
• Sistema de puesta a tierra de Telecomunicaciones
ÁREA DE TRABAJO.
De acuerdo con la norma ANSI TIA/EIA 568C se debe permitir trabajar con el mapa de cables T568A
o el T568B en los conectores, cada uno señalizado con un símbolo y con un número de identificación
de acuerdo a una secuencia estandarizada.
También, de acuerdo a la norma ANSI TIA/EIA 606A se debe utilizar un código de identificación que
permita una fácil administración para la marcación del Face plate y del patch panel de acuerdo a lo
siguiente:
Formato:
fs-an
Donde:
fs = espacio de telecomunicaciones
En esta área se deben incluir los patch-cords que unen los equipos al área de trabajo, los cuales
deben ser originales de fábrica, de acuerdo con la norma ANSI TIA/EIA 568C. El conector debe estar
diseñado con un mecanismo integral de bloqueo que protega el ajuste mecánico de la conexión, el
cual después de haber sido insertado, provea protección para no ser extraído de forma accidental.
Estos deben ser elaborados por el mismo fabricante de la conectividad y precertificados por el
fabricante como lo estipula la TIA/EIA.
(No se permitirá el uso de aros o anillos plásticos para la identificación en ningún lugar del sistema
de cableado estructurado, ya que estos pueden afectar el trenzado de los cables minimizando su
ancho de Banda).
CABLEADO HORIZONTAL.
El cableado horizontal es la porción del sistema de cableado estructurado que se extiende desde
cada área de trabajo (AT) hasta el cuarto de telecomunicaciones de cada piso del edificio. Este
segmento incluye los cables, los conectores del AT, las terminaciones mecánicas y las conexiones en
el cuarto de telecomunicaciones.
El Sistema de Cableado Estructurado debe estar diseñado para soportar todas las aplicaciones
existentes, incluyendo: 10/100BASE-T, Fast Ethernet, Gigabit Ethernet y 10GBASE-T.
CUARTOS DE TELECOMUNICACIONES.
comunicaciones, computadores servidores, consolas, vídeo, switches, routers, etc. que sirven a los
usuarios de la Red de Telecomunicaciones. Todo lo anterior de acuerdo a las necesidades de cada
lugar específico. Debe existir al menos uno en cada piso, de acuerdo a TIA/EIA 569C.
CABLEADO VERTICAL.
Se define como la parte más permanente de una red operativa de comunicaciones y tiene como
misión cargar el tráfico más pesado de toda la red. Se deberá instalar un segmentos verticales, para
voz y para datos. La función de este cableado es proporcionar la interconexión entre cuarto de
telecomunicaciones principal y los demás cuartos de telecomunicaciones.
El estándar ANSI/TIA/EIA 568-C.3 especifica una disposición vertical que conecta varios pisos de un
edificio que interactúan con equipos de Telecomunicaciones y está constituido por un cableado de
fibra óptica multimodo 50/125 um que soporte velocidades de 10 Gbps para datos, voz, TV y CCTV.
Este segmento incluye los cables, los conectores del WA, las terminaciones mecánicas y las
conexiones localizadas en los racks de comunicaciones, para suplir las siguientes necesidades:
• Transmisión de datos.
• Transmisión de voz.
Por otra parte, el acceso frecuente al segmento de cableado horizontal no debe causar
interrupciones y molestias a los ocupantes de las áreas. Estos factores son relevantes en las
consideraciones del diseño para el segmento horizontal.
El cableado horizontal se instalará en topología estrella radiando desde cada MC, IC o HC hasta las
estaciones de trabajo (WA).
En las salidas o jacks se debe cablear un cable F/UTP de 4 pares categoría 6A, 100 ohmios.
GARANTIAS
El contratista deberá otorgar a favor del contratante, además de las pólizas de cumplimiento,
correcto manejo del anticipo, responsabilidad civil y prestaciones sociales por los montos y plazos
establecidos en el contrato que se firme, una póliza para garantizar el correcto y eficaz
funcionamiento de los equipos por el término de doce (12) meses a partir de la fecha de entrega de
los trabajos
Cada toma se debe someter a pruebas DC y 100/1000 Base T utilizando un Analizador de Redes,
marca que permita realizar pruebas y verificar los parámetros de transmisión exigidos por la Norma
ANSI EIA/TIA 568-C e ISO 11 801. EL CONTRATISTA deberá entregar, una copia de cada una de las
certificaciones de cada salida, en las cuales se muestra el resultado detallado y la verificación de
cumplimiento de acuerdo a la norma.
FACTOR DE CALIDAD
Para obtener el puntaje establecido en este pliego de condiciones, respecto al FACTOR DE CALIDAD,
el proponente deberá adjuntar con su propuesta dentro del Sobre No. 1 los siguientes documentos.
• Se otorgarán otros cien (100) puntos al proponente que presente el certificado de la prueba
de rendimiento ETL de la marca ofertada, con una prueba de canal menor o igual a 10 metros con
resultados positivos. Esta certificación debe ser emitida después de enero 01 de 2012
Los documentos que acrediten los factores de ponderación y desempate deberán ser anexados por
el oferente dentro del sobre No. 1 y no serán admitidos con posterioridad a la fecha y hora del cierre
para la entrega de propuestas, por ser factor de ponderación y desempate de las ofertas.
Cuando el proceso sea por módulos, el ofrecimiento debe efectuarse de manera clara y expresa
para cada uno de los módulos para los cuales pretenda obtener puntaje por este factor, de lo
contrario, no se otorgará puntaje para el respectivo módulo.
La información requerida en este numeral que no sea aportada, no restringe la participación del
proponente, ni es causal de rechazo de la propuesta, solamente generará la no asignación del
puntaje respectivo.
• Cada área debe cumplir y/o superar las normas para la Categoría 6A, ANSI TIA/EIA 568C- 1,
568C-2, 568C.2-10 y 568C-3. (Commercial Building Telecomunications Cabling Standard) y sus
correspondientes en la versión más actualizada para la fecha de presentación de la oferta.
• Las pruebas ETL deben ser de canal, 90 mts + Patch cords, incluye punto de consolidación,
del cableado estructurado. No se aceptarán pruebas ETL sin punto de consolidación. Estas deben
ser emitidas con una fecha superior a abril del 2010.
• Certificados de conformidad UL, CSA del hardware pasivo de los productos ofrecidos.
• El proponente deberá entregar copia del certificado emitido por el fabricante que lo acredita
como Instalador Certificado para ofrecer la Garantía respectiva, el oferente debe registrar y entregar
el certificado de garantía expedida por el fabricante.
• El sistema de cableado Estructurado para voz y datos deberá tener una garantía de por vida,
respaldada directamente por el fabricante. Esta garantía deberá incluir el canal completo. Se debe
garantizar que el sistema soporte cualquier aplicación presente o futura diseñada para correr sobre
Categoría 6A F/UTP.
• Se deberá dictar un curso, el cual será certificado por el fabricante del cableado
estructurado ofrecido. Dicho curso debe contener instalación, mantenimiento y certificación del
cableado. Deberá ser dictado a mínimo cuatro (4) funcionarios, con una intensidad mínima de 8
horas. La realización de este curso se coordinará durante el término de ejecución del contrato con
el proponente favorecido.
• Carta original del fabricante donde se indique dirección WEB donde se pueda verificar que
los elementos ofertados del canal de cableado estructurado cumplan con la norma RoHS.
• Carta original del fabricante donde se demuestre que es miembro activo de BICSI (Building
Industry Consulting Service International) en Colombia y en el Mundo.
El contratista deberá adjuntar para el recibo de las obras los siguientes documentos:
- DOS ORGANIZADORES VERTICALESL DE CABLES FRONTAL Y POSTERIOR CON CANAL DE 6"" REF.
VCM-6D MARCA SIEMON.
- 1 MULTITOMA VERTICAL, DOBLE CIRCUITO, 110VAC CON TOMA CORRIENTES L5-20R C/U.
Estructura compuesta de 2 parales de 45 RU (2.1m de alto) para albergar los elementos pasivos y
equipos activos del sistema de comunicaciones, Sera instalado en los centros de cableado y está
compuesto de las siguientes características:
Cumple
Ítem Requerimiento Mínimo
SI NO
1. El rack debe ser abierto de 2.1 mts de alto.
2. Debe cumplir con los requerimientos exigidos por TIA en la norma EIA-
310-D.
3. Se ofrecerá Rack tipo metálico con pintura electrostática color negro.
4. Debe soportar 800 libras de carga
Se medirá y pagará por Unidad (UN) Ubicado e instalado en la respectiva salida de comunicaciones,
según mostrada en planos.
10.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE HERRAJE ANGULADO PARA PATCH PANEL CAT 6A 24 PTOS
MAS ORGANIZADOR POSTERIOR.
DESCRIPCION
Estructura en forma de herraje Angulado para la instalación 24 Jacks Cat 6A blindados, deberá
instalado en el rack de cableado y cumplir con los siguientes requerimientos:
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y organización de todos los
elementos de la tabla anterior correspondiente a este ITEM.
10.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JACK RJ-45 APANTALLADO CAT 6A. QUE SOPORTE 10GB/S
. (PARA INSERTAR EN HERRAJE), PARA PUERTOS DE VOZ Y DATOS. REF. 19SIZ6AS02B.
DESCRIPCION
Elemento de conexión donde se conecta el cableado Horizontal este elemento puede ser instalado
en el Face plate del puesto de trabajo o en el Patch panel instalado en el Rack debe cumpler con los
siguientes requerimientos
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conectorización del cable a este
elemento.
10.1.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORGANIZADOR HORIZONTAL DE 2 RMS CON
MÍNIMO 5” DE PROFUNDIDAD, PARA PONER EN LOS RACKS DE TAL FORMA QUE SE
CUMPLA CON TIA/EIA. REF. HCM-6-2U.
DESCRIPCION
Accesorio para Rack de cableado utilizado para organizar los patchcord que habilitan los servicios
de voz y datos entre el patch panel y los switch.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y sujeción dentro del Rack de
cableado.
Cable compuesto por conductores multifilares para generar flexibilidad a la hora de manipular este
cableado, es utilizado para la conexión de equipos en el puesto de trabajo y para la conexión de
equipos dentro de rack de cableado.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación dentro del Rack de cableado o en
la salida de comunicaciones. El color de estos patch cord lo definirá la Universidad Nacional
dependiendo del sistema de gestión que tengan internamente
Filamento largo, fino, de cristal muy puro y de diámetro muy pequeño que permite transmitir señales
de luz en largas distancias con bajas pérdidas. el cable de fibra óptica MONOMODO 0S2 debera
tener las siguientes requerimientos:
10.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONECTORES DE F.O TIPO LC DUPLEX OM3.
DESCRIPCIÓN
Dispositivo de terminación diseñado para transferir señales ópticas entre dos pares de fibra tipo LC.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por Unidad (UN) donde incluirá la instalación y conectorizacion la fibra
óptica y debe ser probada los enlaces a través de la certificación de la fibra óptica.
10.1.9 " SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BANDEJA DE F.O DESLIZABLE DE 18 PTS DUPLEX CON
LOS SIGUIENTES MODULOS DE CONEXIÓN. - 3 MODULO DE 6 PUERTOS LC DUPLEX MULTIMODO
OM3"
Gabinete deslizable para montaje en Rack en formato de 19” que facilita la conexión de la fibra
óptica a través de cassetes modulares con conectores de f.O deberá tener los siguientes requisitos:
DESCRIPCIÓN
Es una fibra óptica de cable terminado en cada extremo con conectores LC que permiten que sea
rápida y convenientemente conectado a un conmutador óptico o de otro tipo de equipo de
telecomunicaciones.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por Unidad (UN) donde incluirá la instalación dentro del respectivo rack de
comunicaciones
Es la prueba del enlace con todos los parámetros exigidos por la norma según la respectiva F.O la
cual se debe certificar. Esta certificación se debe realizar con un equipo homologado
preferiblemente MARCA FLUKE con su respectiva calibración ajustada y homologada.
Se medirá y pagará por Unidad (UN) donde el contratista deberá entregar por impreso el resultado
de la certificación de cada fibra, además debe entregar el certificado actualizado del año del equipo
que está utilizando para realizar la certificación.
10.2.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JACK RJ-45 APANTALLADO CAT 6A. QUE SOPORTE
10GB/S . (PARA INSERTAR EN HERRAJE), PARA PUERTOS DE VOZ Y DATOS. REF. 19SIZ6AS02B.
MARCA SIEMON.
DESCRIPCION
Elemento de conexión donde se conecta el cableado Horizontal este elemento puede ser instalado
en el Face plate del puesto de trabajo o en el Patch panel instalado en el Rack debe cumpler con los
siguientes requerimientos
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conectorización del cable a este
elemento.
DESCRIPCION
Se medirá y pagará por Unidad (UN) Ubicado e instalado en la respectiva salida de comunicaciones,
según mostrada en planos.
DESCRIPCION
Tapa ciega para puertos de Face plate, debe ser compatible con el mismo este se instala en las
salidas que son sencillas con este elemento ninguna salida de comunicaciones (face plate) debe
tener espacios vacíos
Se medirá y pagará por Unidad (UN) Ubicado e instalado en el respectivo face plate que lo requiera.
10.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE F/UTP CAT 6A QUE SOPORTE 10GB/S Y QUE
CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DE TIA/EIA. REF. 19SC9A6L4A5. MARCA SIEMON.
DESCRIPCION
Cable conductor compuesto de cuatro pares, ninguno de los cuales viene blindado, envueltos por
una cinta metálica de aluminio (pantalla) con cable de drenaje y unidos con una envoltura plástica
única. Debe cumplir como mínimo los siguientes requisitos.
En el área de trabajo, se debe dejar un mínimo de 30 cm (12 in) para cables de par trenzado
balanceado y de 1 m (3 ft) para cables de fibra óptica.
En el cuarto de telecomunicaciones, se debe dejar una reserva mínima de 3 m (10 ft) para todos los
tipos de cables. Esta reserva se almacenará adecuadamente en bandejas u otros tipos de soporte.
AMARRES DE CABLE.-
Los amarres deben utilizarse en intervalos adecuados para asegurar el cable evitar deformaciones
en los puntos de terminación. Estos amarres no deben tensionarse en exceso hasta el punto de
deformar o penetrar en la envoltura del cable.
Se deben usar cinturones de Velcro para el amarre de cables en los cuartos donde se requieran
frecuentes re-configuraciones y terminaciones.
CONEXIÓN A TIERRA.-
La puesta y unión a tierra de telecomunicaciones debe hacerse de acuerdo con los reglamentos
aplicables.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
10.2.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MARCACION DE SALIDAS EN CABLE Y EN FACEPLATE.
DESCRIPCION
1. Identificación con lamina adherente impresa con el num de la salida que identifica el punto y el
rack de comunicaciones, la descripción de esta identificación se debe basar con la TIA/EIA 606 A,
debe ser instalada en el extremo del cable F/UTP.
2. Identificación con lamina adherente impresa en el face plate donde termina la conexión del cable
F/UTP con el Jack de comunicaciones, la identificación debe tener con el num de la salida con el
punto y el rack de comunicaciones, la descripción de esta identificación se debe basar con la TIA/EIA
606 A, este debe ser resistente al polvo y humedad.
Se medirá y pagará por Unidad (UN) Ubicado e instalado en el respectivo face plate y en el cable de
comunicaciones. El interventor deberá corroborar que esta identificación tenga la misma
numeración del listado de certificaciones.
10.2.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PATCH CORD RJ 45 F/UTP CAT 6A - 1.5M PARA ACCESS
POINT Y VIDEO BEAM
10.3 INFRAESTRUCTURA
10.3.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BANDEJA PORTACABLES TIPO MALLA 30X10 CMS. MAS
SOPORTES.
10.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BANDEJA PORTACABLES TIPO MALLA 40X10 CMS. MAS
SOPORTES.
10.3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE /HOR DE 40X10CM BAND TIPO MALLA. MAS
SOPORTES.
10.3.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE /HOR DE 30X10CM BAND TIPO MALLA. MAS
SOPORTES.
10.3.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA EMT 1-1/4" MAS SOPORTERIA. MAS CURVAS
DESCRIPCION
Esta bandeja será construida en hilos de acero soldados entre sí y plegados en sus formas finales.
Las bandejas portacables tipo malla deberán contar con un borde de seguridad longitudinal soldado
en T, con excepción de la bandeja 30mm x 50mm. La malla de la bandeja esta definida por las
dimensiones: 50mm x 100mm. Las dimensiones internas de las bandejas portacables tipo malla son:
• Altura útil de 30mm, 54mm, 80mm, 105mm y 150mm. Se utiliza según indique
cantidades de obra.
• Ancho útil de 50mm, 100mm, 150mm, 200mm, 300mm, 400mm, 450mm, 500mm y
600mm. Se utiliza según indique las cantidades de obra.
MARCAS RECOMENDABLES
• CABLOFIL LEGRAND
• MECANO
SOPORTERIA
INSTALACIÓN.-
Los elementos y formas que se requieran deben ser elaborados en sitio, según las instrucciones que
para ello determine el fabricante.
− Los montajes específicos para lograr protección contra-fuegos deberán estar avalados mediante
un certificado E30-E90 establecido por un laboratorio agregado, en conformidad con pruebas
descritas en la norma DIN 4102-12.
Uniones: Para juntar los diferentes tramos de bandejas porta cables, se utilizarán únicamente los
sistemas de unión rápida o sistemas con tornillos de tipo CE25/CE30 hechos, probados
mecánicamente y que provea el fabricante de la bandejas porta cables.
− La resistencia eléctrica de las uniones no superarán los 50 mΩ y será probada según procedimiento
descrito en la norma IEC 61537.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) y la soportería estará en incluido dentro del mismo, los
accesorios se deberán pagar por unidad según la descripción de las cantidades de obra.
10.4 CANALIZACIONES
El Ducto Telefónico y Eléctrico Corrugado de doble pared TDP es una combinación en lafabricación
de Tubería de PVC y los diseños de ingeniería, unidos en un ducto que aprovecha al máximo los
materiales para obtener óptimos resultados en la construcción de canalizaciones para redes
telefónicas y eléctricas al menor costo posible y cumpliendo con todos los requisitos exigidos de la
norma NTC 3363 y certificación RETIE (Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas).
Para el manejo de la tubería PVC Y TDP en la obra, deberán seguirse cuidadosamente los catálogos
de instrucciones del fabricante, usando las herramientas y equipos señalados por él. Conductos
eléctricos de superficie: Instalar por separado conductores a tierra de color verde en los conductos
de comunicaciones, hasta las terminales a tierra del receptáculo o del artefacto.
Proporcionar protección final y mantener las condiciones, de modo que satisfaga, tanto al fabricante
como al instalador, por la que se debe garantizar que los revestimientos, acabados y gabinetes no
estarán dañados ni deteriorados al momento de su Terminación.
Reparar el daño del acabado galvanizado con pintura de gran contenido de zinc, recomendada por
el fabricante. Reparar el daño ocasionado al PVC o a la pintura del acabado, utilizando el material
de retoque adecuado, recomendado por el fabricante.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) las uniones, terminales y la soportería estará incluido
dentro del mismo.
DESCRIPCION.
Cajas de paso, construidas en obra con materiales de mampostería para el paso y/o derivación de
los cableados telefónicos en andenes y en sistemas de canalizaciones exteriores.
Para la construcción de estas cajas se deben tener en cuenta los siguientes pasos:
• Localización de caja de paso y rotura de piso existente con traslado de escombros.
• Excavación, cargue y transporte de sobrantes.
• Suministro, extendido, nivelación y compactación con Sub Base Granular.
• Construcción Placa Base, mampostería (muro en tabique) en ladrillo y pañete.
• Recorte de Ducterías e instalación de terminales tipo campana.
• Instalación de marco rectangular para tapa y construcción de bordillo de fijación del
mismo.
• Instalación de tapas (rectangular o cuadrada) en las cajas
Se medirá y pagará por unidad (UN) debe incluir la respectiva caja y la identificación donde indique
a que servicio presta esta caja.
DESCRIPCION.
Fabricadas con barra de aleación de cobre electrolítico fino 110 con espesor de 25,4/101,6 mm.
Incluye aisladores de 1-25,4/50,8 mm y soportes de montaje en ángulo de acero inoxidablede 25,4
mm. Incluye un tubo de 1/2 oz de compuesto antioxidante para empalmes.
DIMENSIONES:
• Ancho 304,8 mm
• Alto: 50,8 mm
El barraje debe estar formado con 6 conjuntos de perforaciones de 4mm 127/406, y 3 Conjuntos
de perforaciones de 4 mm 177,8/406,4 mm
Se medirá y pagará por unidad (UN) debidamente instalado según mostrado en planos.
DESCRIPCION
Cable de cobre aislado color verde en material termoplástico, 600V Tipo THHN / THWN de calibre
No 2/0 AWG para la descripción de las cantidades de obra que corresponda.
Cable de cobre aislado color verde en material termoplástico, 600V Tipo THHN / THWN de calibre
No 6 AWG para la descripción de las cantidades de obra que corresponda.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) debidamente instalado según mostrado en planos.
DESCRIPCION.
Es el dispositivo digital lógico de interconexión de equipos que opera en la capa de enlace de datos
del modelo OSI. Su función es interconectar dos o más segmentos de red, de manera similar a los
puentes de red, pasando datos de un segmento a otro de acuerdo con la dirección MAC de destino
de las tramas en la red y eliminando la conexión una vez finalizada esta.
CARACTERISTICAS:
DESCRIPCION.
Es el dispositivo digital lógico de interconexión de equipos que opera en la capa de enlace de datos
del modelo OSI. Su función es interconectar dos o más segmentos de red, de manera similar a los
puentes de red, pasando datos de un segmento a otro de acuerdo con la dirección MAC de destino
de las tramas en la red y eliminando la conexión una vez finalizada esta.
CARACTERISTICAS:
DESCRIPCION.
Un SFP, definido como small form-factor pluggable, es un transceptor insertable en caliente que se
emplea para servir de interface entre un equipo de comunicaciones (switch, router, conversor de
medios) y un enlace por fibra óptica.
CARACTERISTICAS:
• Conectable en caliente
• Los conectores LC dúplex multimodo.
• Amplia distancia a través de 0,5 km hasta 120 kilometros
• Caja metálica para el Bajo EMI
• Cumplir con SFP + MSA
• Cumplir con IEEE 10GBASE 802.3ae
• Individual + 3.3V Fuente de alimentación
• Monitorización Interfaz Compatible con SFF-8472
• 10GBASE-SR/SW Ethernet
• 850nm VCSEL transmitter, PIN photo-detector
Marcas recomendables: CISCO O SIMILAR que cumpla con las especificaciones y que sea
compatible con el switch.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
DESCRIPCION.
Este switch modular ofrece mayor capacidad de espacio y de conmutación para los servicios debe
incluir funciones y operaciones que sean compatibles con los switch de los centros de cableado. Su
función es recibir los enlaces de fibra óptica de cada centro de cableado y del datacenter.
CARACTERISTICAS:
• Numero de ranuras: 7
• Numero de ranuras de modulo: 5lll Posibilidad para redundancia de 2 fuentes de
alimentación.
• Capaz de suministrar hasta 11,4 terabits por segundo de ancho de banda de la
capacidad del sistema y 880 Gbps de ancho de banda por ranura para todas las
ranuras.
• Debe incluir 1 Modulo de 16 puertos de F.O a 10gbps de la serie C6800.
• Debe incluir Modulo de 24 puertos RJ-45 10/100/1000.
• Bandeja de ventiladores Intercambiables.
DESCRIPCION.
Un punto de acceso inalámbrico (en inglés: wireless access point, conocido por las siglas WAP o
AP), en una red de computadoras, es un dispositivo de red que interconecta equipos de
comunicación inalámbricos, para formar una red inalámbrica que interconecta dispositivos
móviles o tarjetas de red inalámbricas.
CARACTERISTICAS:
De 802.11ac los Access point Wi-Fi al aire libre incluye 4x4 múltiples entradas y múltiples salidas
(MIMO) verdadera formación de haces con tres flujos espaciales. Ellos ofrecen velocidades de
datos máximas de hasta 1,3 Gbps.
Deben ofrecer la RF radiada máxima permisible de potencia en ambos 2,4 y 5 GHZ. Los clientes
pueden reducir el coste total de propiedad utilizando el menor número de Access point para
obtener el mayor rendimiento por superficie posible y altas tasas de rendimiento.
Cisco CleanAir tecnología está incluido. La inteligencia de espectro integrado de CleanAir permite
detectar, clasificar y mitigación de interferencias RF de los puentes inalámbricos no autorizados o
dispositivos maliciosos.
itinerancia y transferencia celular optimizado, junto con HDX, le ayuda a mantener el rendimiento
de la red como clientes Wi-Fi, puntos de acceso y aplicaciones de alto ancho de banda unirse y
caer fuera de la red.
Nuestra arquitectura de diseño modular permite el despliegue que se adapta a sus necesidades
cambiantes. Cisco ofrece opciones complemento accesorios flexibles para el modelo 1572E
Aironet para la protección de la inversión. Más tarde, puede añadir opciones tecnológicas
externas, tales como picocélula LTE o un módulo de sensor que es actualizable en campo a una red
existente 1.570.
DESCRIPCION
En general los detectores deberán tener incorporada una señal óptica intermitente que indique
que el detector está activado, así mismo deberán ser de respuesta rápida a la condición de conato
de incendio e insensibles a condiciones ambientales y de la red que puedan originar señales falsas
de alarma.
DETECTORES ÓPTICOS-TERMICOS
Deberá cumplir con las normas NFPA, además de poseer aprobación UL.
DETECTORES TÉRMICOS
El detector térmico deberá ser del tipo combinado entre Tasa de Aumento de Temperatura (9°C
por minuto) y temperatura Fija (57 ºC), además debe poseer una alta velocidad de respuesta, ser
direccionable y microprocesado.
Deberá cumplir con la norma NFPA 72, además de poseer aprobación UL. Cumplirá adicionalmente
con las siguientes características:
Los detectores deberán tener incorporada localmente una señal óptica (led) que con su operación
intermitente indique el correcto funcionamiento y que con señal permanente indique cuando el
detector está activado.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con laminilla
adherente que indica la dirección del dispositvo.
DESCRIPCION
Las estaciones manuales estarán situadas en puntos de muy fácil ubicación entre 1.10 mts y 1.30
mts sobre el nivel del piso y permitirán la activación de las señales de alarma cuando el conato de
incendio sea detectado por usuarios en cada uno de los pisos de la edificación; a su vez éstas
deberán desactivar los retenedores magnéticos de las puertas más cercanas. La fuerza de
activación de las estaciones manuales no debe exceder las 5 lb, de acuerdo a los requerimientos
de ADA.
Las estaciones deberán ser visibles y demarcadas según las reglamentaciones existentes.
Adicionalmente deberá contar con un protector acrílico (listado para este uso) con el fin de
impedir disparos accidentales; las estaciones deben ser de doble acción.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con laminilla
adherente que indica la dirección del dispositivo.
Estos módulos se encargarán del control de las sirenas del proyecto una zona por piso
adicionalmente se encargará de la liberación de los retenedores magnéticos de las puertas de
emergencia y del manejo de las unidades manejadoras de aire.
Accesorio para Rack de cableado utilizado para organizar los patchcord que habilitan los servicios
de voz y datos entre el patch panel y los switch.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con laminilla
adherente que indica la dirección del dispositivo.
Estos módulos se encargarán del control de las sirenas del proyecto una zona por piso
adicionalmente se encargará de la liberación de los retenedores magnéticos de las puertas de
emergencia y del manejo de las unidades manejadoras de aire.
Accesorio para Rack de cableado utilizado para organizar los patchcord que habilitan los servicios
de voz y datos entre el patch panel y los switch.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con laminilla
adherente que indica la dirección del dispositivo.
DESCRIPCION
Cuando el circuito de auto compensación alcanza su límite, el detector genera una señal de avería,
indicando la necesidad de mantenimiento. Tras finalizar la prueba local, el LED amarillo
parpadeará siguiendo un patrón para indicar el nivel de compensación por suciedad utilizado
durante la prueba (véase la tabla de Parpadeos del LED amarillo al final del manual. El modelo
BEAM1224S incluye un filtro de prueba calibrado, accionado por un servomecanismo que permite
realizar la prueba de alarma en forma automática y remota.
Debido a las capacidades inherentes a este tipo de detectores de haz proyectado, los mismos
suelen emplearse en ambientes donde utilizar detección de tipo puntual no seria práctica. Los
detectores de haz proyectado están diseñados para la protección de ambientes con techos
elevados, ambientes muy contaminados por suciedad y polvo o lugares de temperaturas
extremas. A menudo estas condiciones presentan problemas particulares para la instalación de
detectores de humo puntuales y aún mayores problemas para su propio mantenimiento. Debido a
la flexibilidad en el montaje de estas unidades y a la gran área de cobertura que brindan amenudo
las condiciones mencionadas pueden ser tratadas o reducidas al mínimo.
Algunos ejemplos de las aplicaciones de los detectores de haz proyectado pueden incluir
ambientes refrigerados, hangares de aviación, cámaras frigoríficas en depósitos de
almacenamiento, depósitos de logística, estacionamientos, estadios deportivos y atrios entre
otros. Algunos de estos ambientes pueden ser considerados hostiles para detectores de humotipo
puntuales. Si el ambiente es considerado agresivo el ajuste del nivel de alarma se debe elevar. En
este tipo de aplicaciones antes de instalar la unidad transmisora/receptora o el elemento
reflector, deben mencionarse consideraciones especiales para asegurar una apropiada operación
del detector de haz proyectado.
Estos dispositivos no deben instalarse en ambientes con gran amplitud térmica, excesiva
condensación o formación de hielo. La condensación o formación de hielo en la superficie del
reflector o en la superficie de la unidad transmisora/receptora atenuara el haz infrarrojo pudiendo
causar una falsa alarma. Si en el ambiente a proteger se puede esperar que tenga niveles elevados
de humedad y cambios excesivos de temperatura, entonces es probable que se forme demasiada
condensación en la cubierta o elemento reflejante y la aplicación de estas unidades no sea idónea
para ese ambiente. Estos dispositivos no puede ser instalado en ambientes donde la unidad
transmisora/receptora, y la unidad reflectante o la línea visual entre ambos pueda ser expuesta a
condiciones ambientales tales como: lluvia, nieve, aguanieve o niebla. Estas condiciones
deteriorarán la propia operación del detector y deben ser evitadas.
ACCESORIOS APROBADOS
Los siguientes accesorios pueden ser adquiridos en forma independiente para ser empleados con
los detectores de humo por haz proyectado.
BEAMLRK
Conjunto para extender el alcance, consta de tres reflectores adicionales de 20 cm x 20 cm, lo que
permite utilizar el detector para distancias entre los 70 y 100 m.
BEAMMMK
Conjunto para montaje múltiple que permite montar el detector BEAM1224/S en techos o paredes
donde el detector y reflector no pueden instalarse a 10º uno del otro. Con un conjunto se puede
montar solamente una unidad transmisor/receptor o un elemento reflector. Si se monta el
transmisor/receptor con el BEAMMMK, adicionalmente se debe utilizar el accesorio modelo
BEAMSMK. Observe que solo se puede montar un único reflector de 20 cm x 20 cm utilizando el
BEAMLRK
BEAMSMK
BEAMHRK
RTS451KEY
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con Laminilla
adherente que indica la dirección del dispositivo.
DESCRIPCION
Los elementos de alarma estarán constituidos por Sirenas con luz estroboscópica. Contarán con
aprobación mínimo de NFPA y UL. Permitirán la generación de tonos de emergencia para
coordinación de evacuación. Las señales de alarma deberán ser de dos (2) frecuencias, una baja y
otra alta, para poder generar dos (2) tipos de indicaciones para la evacuación.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación e identificación con laminilla
adherente que indica la dirección del dispositivo.
10.7.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE FPLR DE 2X18 AWG PARA TENDIDO EXTERIOR.
DESCRIPCION
Cable FPLR por su sigla en inglés Por su sigla en inglés Fire power limited Riser, cable de alarma
contra incendios de baja potencia para instalaciones en ductos verticales.
Los conductores deben ser de cobre trenzado con apantallamiento y ser de sección no inferior al 18
AWG y tensión nominal de aislamiento no inferior a 300 voltios. La temperatura retardante a la
llama directa de 75 °.
Los cables de circuitos de alarma contra incendios de baja potencia instalados en montantes, de
Tipo FPLR deben estar listados como adecuados para instalarlos en montantes, en ductos verticales
o de una a otra planta y además como poseedores de una adecuada resistencia al fuego para que
no transmitan las llamas de una a otra planta.
Compuesto de:
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
10.8 DETECCION DE INTRUSOS Y CACC
DESCRIPCION
Los detectores de apertura cuya señal se llevará al tablero de alarmas, serán del tipo Reed Relee,
diseccionados y deben permitir una correcta operación con separación entre sus elementos de
hasta 10mm.
Existirá programación de activación / desactivación por lapsos de tiempo para cada uno de los
puntos, para evitar producir falsas alarmas en aquellas puertas que deban estar abiertas por razón
de su utilización.
Estos detectores de apertura serán instalados en todas las puertas de cuartos técnicos y puertas
de acceso al proyecto incluyendo las puertas de emergencia.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conexión del dispositivo en la
respectiva puerta o ventana.
DESCRIPCION
El sistema con tecnología PIR y con el sistema de procesamiento microondas, detecta obstrucciones
intencionales o accidentales (MaskAlert).
CARACTERISTICAS
• Anti-enmascaramiento.
• Forma 'A' o 'C' Contacto de alarma e interruptor de seguridad
• Análisis de señales digitales.
• Inmunidad contra mascotas de hasta 55 libras (25 kg)
• Quad Linear Imaging Technology para el análisis preciso de las dimensiones corporales
y diferenciación de fondos y animales domésticos de detección de microondas basado
en el concepto Doppler
• módulo de sensor de movimiento de microondas única antena de parche con micro-tira
• Ajuste de sensibilidad de PIR / microondas de 2 vías libres de calibración de instalación.
• Altura electrónica basada en ASIC avanzada
• Instalación con o sin soporte de montaje giratorio.
• Cobertura mínima de 12m x 15m.
Cable compuesto por conductores multifilares para generar flexibilidad a la hora de manipular este
cableado, es utilizado para la conexión de equipos en el puesto de trabajo y para la conexión de
equipos dentro de rack de cableado.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conexión del dispositivo en la
respectiva zona a proteger.
Las lectoras de tarjetas estarán localizadas en las puertas de los cuartos técnicos, deben ser de
montaje superficial, resistentes a la humedad y deben estar provistas de una señal luminosa de
egreso autorizado.
La lectora peatonal debe tener una distancia mínima de lectura de 8cm. Además tres leds
indicadores, buzzer de tal forma que cumpla con UL 294, FCC.
Serán de tipo de lectura por proximidad de la tarjeta. La distancia máxima de lectura de las lectoras
de proximidad para el acceso peatonal deberá ser de 10cm y para los accesos vehiculares deberá
ser de 30cm como mínimo.
Debera permitir diferentes formatos de lectura desde Wiegand de 26, 32 y 40 bits hasta Mifare
13.56Mhz
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conexión del dispositivo en la
respectiva área a controlar.
10.8.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ELECTROIMAN PARA PUERTA DE 600LBS.
DESCRIPCION
Dispositivo basado en electroimán que permite mantener una puerta cerrada, a menos que el
retenedor se desactive y así pueda cambiar el estado inicial de la puerta.
Este retenedor debe ser rectangular mínimo de 600 lbs., con base y electroimán, con una
alimentación de 12 - 24 VDC, construido en acero con platinas de ajuste y accesorios en L o en Z.
Debe contar con un dispositivo antirremanente que funcione como interface entre el electroimán y
el controlador de acceso local o remoto.
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y adecuada operación en la puerta
a controlar.
DESCRIPCION
Botón de emergencia tipo Hongo con liberación manual con estado Normalmente cerrado NC,
acabado en acero inoxidable. Deberá estar conectado directamente al electroimán donde la
alimentación principal de este pasa por el botón, en caso de una emergencia este será presionado
des energizando el dispositivo magnético.
Debe incluir tapa cubierta tipo stopper para mantener seguro el botón y no presionarlo por
accidente.
Se medirá y pagará por Unidad (UN) donde incluirá la instalación y puesta en funcionamiento sobre
la respectiva puerta.
10.8.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TARJETA TIPO DURA PARA CONTROL DE ACCESO MIFARE
13,56 MHZ
DESCRIPCIÓN
Las tarjetas del sistema serán del tipo proximidad con chip interno de lectura y escritura y su
construcción deberá garantizar alta durabilidad. El número de tarjetas que debe ser suministrado
por el proponente debe ser coordinado directamente con los responsables del proyecto. El
proponente debe cotizar el precio unitario de las tarjetas.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá el suministro al personal administrativo de la
institución.
DESCRIPCIÓN
Estas unidades deben realizar el control de las lectoras de tarjeta permitiendo la activación de los
retenedores magnéticos y la apertura de puertas y en el caso de los molinetes y talanqueras
habilitaran el paso, cada unidad deberá dimensionarse según el caso y tener posibilidad de
expansión. Adicionalmente estas unidades deberán recibir las señales de alarma provenientes de
los detectores de apertura, sensores de presencia y botones antiatraco. Estas entradas deberán ser
por entradas independientes para poder identificar dónde se producen las señales de alarma,
además el número de señales de entrada de cada unidad controladora debe ser ampliable.
Las unidades controladoras se deberán comunicar con el Sistema integrador a través de las unidades
controladoras principales. Algunas características se describen a continuación:
Debe ser compatible con la plataforma actual de acceso instalado en la primera etapa de la
universidad.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UND) donde incluirá el suministro y la instalación de todos los
componentes que hacen parte de este ITEM
DESCRIPCIÓN
Módulo que proporciona 8 entradas universales, configurado como una entradas supervisada para
la supervisión de seguridad, a este módulo se deben conectar el estado de los dispositivos del
sistema de intrusión tales como detectores de apertura, sensores de movimiento y botones de
egreso entre otros dispositivos. Debe incluir puerto de comunicaciones RS-485 para integrarse a la
controladora y asi generar una sola gestión de dispositivos.
Se medirá y pagará por unidad UN) donde incluirá el suministro y la instalación de todos los
componentes que hacen parte de este ITEM
DESCRIPCIÓN
Cable flexible de servicio liviano calibre de 2x16awg, para alimentación de sirenas y electroimanes.
Esta compuesto de dos conductores paralelos flexibles de cobre blando, aislados en forma integral
con policloruro de vinilo (PVC), con membrana de separación y vena de polarización sobre uno de
los conductores.
El calibre a utilizar será el 2x16 AWG. Cada cable tendrá 26 hilos de 0.254mm de diámetro
aislamiento a 300 V y 60 °C. Capacidad ampérica de corriente a temperatura ambiente máxima de
30°C.
La instalación de este cableado sobre la bandeja debe quedar debidamente organizado con
accesorios de cableado tales como amarres y velcro los cuales estos últimos son los que agruparan
el cableado en grupos de 5 o 6 cables. Y el amarre es para asegurar el velcro a la bandeja.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
10.8.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE TELEFÓNICO DE 2 PARES
DESCRIPCIÓN
Cable compuesto por conductores de cobre blando estañados, calibre 24 awg, aislados en pvc semi-
rígido, coloreado según el código de la norma icontec 2061, ensamblados con paso de ensamble
diferente para minimizar la diafonía en categoría 3.
El cable telefónico deberá ser ensamblado en chaqueta de PVC color gris, con hilo de rasgado textil
longitudinal, pantalla de cinta poliéster con hilo de drenaje para asegurar la continuidad del
apantallamiento, construido en 2 pares, calibre 24 AWG.
Estos cables se utilizarán para conectar los detectores de apertura al Panel central o a los módulos
remotos del Sistema de Detección de Intrusos.
Estos cables se instalarán por bandejas portacables con amarres de velcro cada 2.40 m en tramos
horizontales y cada 1.00 m en tramos verticales. En los tramos verticales se harán paquetes de
máximo cuatro cables para permitir la fácil administración y/o modificaciones en el futuro.
Las tensiones de halado no deberán ser superiores a las exigidas por el fabricante del cable. Los
radios de curvatura no deberán ser inferior a 10 veces el diámetro de los conductores. En cada
gabinete se dejarán reservas de cable equivalentes a medio perímetro del gabinete.
La instalación de este cableado sobre la bandeja debe quedar debidamente organizado, con
accesorios de cableado tales como amarres y velcro, este último agrupa el cableado de a 5 o 6
cables. Y el amarre se utiliza para asegurar el velcro a la bandeja.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
DESCRIPCIÓN
Cable eléctricamente conductor que comprende uno o más pares, ninguno de los cuales viene
blindado, unidos con una envoltura plástica única, para transportar las señales y la alimentación de
los sensores de movimiento y las lectoras de tarjeta.
Se usarán cables categoría 5E que cumplan con los requisitos de la Norma de Cableado de
Telecomunicaciones para Edificios Comerciales ANSI/TIA/EIA-568-B.2 (última enmienda incluyendo
todas las addendas aplicables) y la norma de Cableado Genérico para Predios de Usuario ISO/IEC
11801 (Internacional) (última enmienda incluyendo todas las addendas aplicables).
El cable debe ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo). Dentro del cable, los
pares deben estar separados entre sí por una barrera física. Los conductores deben ser de cobre
sólido calibre 24 AWG (0.51 mm).
La instalación de este cableado sobre la bandeja debe quedar debidamente organizado, con
accesorios de cableado tales como amarres y velcro, este último agrupa el cableado de a 5 o 6
cables. Y el amarre se utiliza para asegurar el velcro a la bandeja.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
DEFINICION
Especificaciones:
Descripción:
• Calibre: 18 AWG
• Aislamiento: PVC.
• Paso: 50 mm (20 torsiones por metro). 1 Blindaje: Cinta aluminio-poliéster más
conductor de drenaje de cobre estañado, 7 hilos clase B.
• Par sin blindar: Encintado poliéster.
• Cubierta: PVC negro (azul para seguridad intrínseca), no propagante del incendio,
resistente a la luz solar e hidrocarburos.
• Desgarre: Hilo de poliamida bajo cubierta.
• Identificación:
• Par: Blanco y negro (azul y blanco/azul Para seguridad intrínseca).
• Terna: blanco, negro y rojo (azul, blanco/azul y rojo para seguridad intrínseca).
• Cuadrete: blanco, negro, rojo y verde (azul, blanco/azul, rojo y verde para seguridad
intrínseca).
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto
de tubería y cajas según mostrado en planos.
Con su función única de zoom y un patrón de detección de alta densidad y elemento triple, el
detector para montaje en techo serie SX-360 ofrece un nivel incomparable de detección en
cualquier techo de hasta 5 metros de altura. Es posible regular fácilmente el patrón de detección a
cualquier altura de montaje con solo rotar la lente con cúpula de la unidad, característica que hace
de este uno de los detectores para techo más flexibles del mercado. Y al sumar su diseño compacto,
el SX-360 resulta ideal para diversas aplicaciones, grandes o pequeñas, residenciales o comerciales.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad UN) donde incluirá el suministro y la instalación de todos los
componentes que hacen parte de este ITEM
Todos los elementos que confirmen sistema de Seguridad con Cámaras IP para Video Vigilancia
deberán ser de una única MARCA, incluido Cámaras IP, Dispositivos de Grabación y Switch para la
conectividad de éstas, de manera que se asegure la total compatibilidad electrónica entre los
elementos del sistema de Seguridad y se prevengan degradaciones en el desempeño de la red.
Los elementos involucrados en el concepto MONOMARCA son los que aparecen a continuación:
El sistema de CCTV será IP implementado sobre la red de datos dedicada. Se debe ofrecer una
alternativa para monitoreo remoto desde el cuarto de control. Las funciones mínimas a realizar
desde la consola central serán:
10.9.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CAMARA FIJA TIPO BULLET IP POE CON LEDS
INFRARROJOS CON MINIMO 3MP DE RESOLUCION CON LENTE DE 3.6MM.
DESCRIPCIÓN
Una cámara IP es una cámara que emite las imágenes directamente a la intranet o internet sin
necesidad de un ordenador tiene forma de bala de manera rectangular.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad UN) donde incluirá el suministro y la instalación del equipo ubicado
según planos debe incluir la identificación y conexión del mismo.
10.9.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SWITCH DE 24 PTS 10/100 POE, Y CON PUERTOS SFP DE
CONECTORES LC
DESCRIPCION.
Es el dispositivo digital lógico de interconexión de equipos que opera en la capa de enlace de datos
del modelo OSI. Su función es interconectar dos o más segmentos de red, de manera similar a los
puentes de red, pasando datos de un segmento a otro de acuerdo con la dirección MAC de destino
de las tramas en la red y eliminando la conexión una vez finalizada esta.
CARACTERISTICAS:
10.9.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JACK RJ-45 APANTALLADO CAT 6A. QUE SOPORTE 10GB/S
. (PARA INSERTAR EN HERRAJE), PARA PUERTOS DE VOZ Y DATOS. REF. 19SIZ6AS02B. MARCA
SIEMON.
DESCRIPCION
Elemento de conexión donde se conecta el cableado Horizontal este elemento puede ser instalado
en el Face plate del puesto de trabajo o en el Patch panel instalado en el Rack debe cumpler con los
siguientes requerimientos
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conectorización del cable a este
elemento.
10.9.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLE F/UTP CAT 6A QUE SOPORTE 10GB/S Y QUE
CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DE TIA/EIA. REF. 19SC9A6L4A5. MARCA SIEMON.
DESCRIPCION
Cable conductor compuesto de cuatro pares, ninguno de los cuales viene blindado, envueltos por
una cinta metálica de aluminio (pantalla) con cable de drenaje y unidos con una envoltura plástica
única. Debe cumplir como mínimo los siguientes requisitos.
En el área de trabajo, se debe dejar un mínimo de 30 cm (12 in) para cables de par trenzado
balanceado y de 1 m (3 ft) para cables de fibra óptica.
En el cuarto de telecomunicaciones, se debe dejar una reserva mínima de 3 m (10 ft) para todos los
tipos de cables. Esta reserva se almacenará adecuadamente en bandejas u otros tipos de soporte.
AMARRES DE CABLE.-
Los amarres deben utilizarse en intervalos adecuados para asegurar el cable evitar deformaciones
en los puntos de terminación. Estos amarres no deben tensionarse en exceso hasta el punto de
deformar o penetrar en la envoltura del cable.
Se deben usar cinturones de Velcro para el amarre de cables en los cuartos donde se requieran
frecuentes re-configuraciones y terminaciones.
CONEXIÓN A TIERRA.-
La puesta y unión a tierra de telecomunicaciones debe hacerse de acuerdo con los reglamentos
aplicables.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) donde incluirá la instalación a través del trayecto de
tubería y cajas según mostrado en planos.
DESCRIPCION
1. Identificación con lamina adherente impresa con el num de la salida que identifica el punto y el
rack de comunicaciones, la descripción de esta identificación se debe basar con la TIA/EIA 606 A,
debe ser instalada en el extremo del cable F/UTP.
2. Identificación con lamina adherente impresa en el face plate donde termina la conexión del cable
F/UTP con el Jack de comunicaciones, la identificación debe tener con el num de la salida con el
punto y el rack de comunicaciones, la descripción de esta identificación se debe basar con la TIA/EIA
606 A, este debe ser resistente al polvo y humedad.
Se medirá y pagará por Unidad (UN) Ubicado e instalado en el respectivo face plate y en el cable de
comunicaciones. El interventor deberá corroborar que esta identificación tenga la misma
numeración del listado de certificaciones.
10.9.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PATCH CORD RJ 45 F/UTP CAT 6A - 1.5M PARA ACCESS
POINT Y VIDEO BEAM
DESCRIPCIÓN
Es la prueba del enlace con todos los parámetros exigidos por la norma para el canal de cableado
estructurado en CAT 6A. Esta certificación se debe realizar con un equipo homologado
preferiblemente MARCA FLUKE con su respectiva calibración ajustada y certificada por un
laboratorio.
Se medirá y pagará por Unidad (UN) donde el contratista deberá entregar por impreso el resultado
de la certificación de cada punto de datos, además debe entregar el certificado actualizado del año
del respectivo equipo que está utilizando para realizar la certificación.
10.9.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE HERRAJE ANGULADO PARA PATCH PANEL CAT 6A 24 PTOS
MAS ORGANIZADOR POSTERIOR.
DESCRIPCION
Estructura en forma de herraje Angulado para la instalación 24 Jacks Cat 6A blindados, deberá
instalado en el rack de cableado y cumplir con los siguientes requerimientos
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y organización de todos los
elementos de la tabla anterior correspondiente a este ITEM.
10.9.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JACK RJ-45 APANTALLADO CAT 6A. QUE SOPORTE 10GB/S
. (PARA INSERTAR EN HERRAJE), PARA PUERTOS DE VOZ Y DATOS. REF. 19SIZ6AS02B. MARCA
SIEMON.
DESCRIPCION
Elemento de conexión donde se conecta el cableado Horizontal este elemento puede ser instalado
en el Face plate del puesto de trabajo o en el Patch panel instalado en el Rack debe cumpler con los
siguientes requerimientos.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y conectorización del cable a este
elemento.
DESCRIPCION
Accesorio para Rack de cableado utilizado para organizar los patchcord que habilitan los servicios
de voz y datos entre el patch panel y los switch.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación y sujeción dentro del Rack de
cableado.
10.9.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PATCH CORDS F/UTP CAT 6A RJ45-RJ45 DE 2M., QUE
SOPORTE 10GB/S Y FLEXIBLES, PARA CONECTAR ENTRE LOS PANELES DE CONEXIÓN CON LOS
SWITCH DE DATOS. INCLUYE MARCACIÓN CON MARQUILLAS AUTOLAMINANTES. REF.
19SIZM6AS0703B. MARCA SIEMON. EL COLOR DEBERA SER DEFINIDO A TRAVES DE LA
UNIVERSIDAD NACIONAL
DESCRIPCION
Cable compuesto por conductores multifilares para generar flexibilidad a la hora de manipular este
cableado, es utilizado para la conexión de equipos en el puesto de trabajo y para la conexión de
equipos dentro de rack de cableado.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) donde incluirá la instalación dentro del Rack de cableado o en
la salida de comunicaciones. El color de estos patch cord lo definirá la Universidad Nacional
dependiendo del sistema de gestión que tengan internamente.
10.10 SISTEMA DE GESTION PARA VIDEO VIGILANCIA.
Se medirá y pagará por unidad UN) donde incluirá el suministro y la instalación del equipo ubicado
según planos debe incluir la identificación y conexión del mismo.
10.11 INFRAESTRUCTURA
10.11.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA EMT 1-1/4" MAS SOPORTERIA. MAS CURVAS
DESCRIPCION
Se utilizará TUBERÍA ELÉCTRICA METÁLICA (EMT) fabricada bajo la norma ICONTEC NTC 105 y con
los requisitos de fabricación de la Norma ISO 9001, para todos los puntos y salidas del sistema de
comunicaciones. Estas tuberías serán de los diámetros especificados en los planos. El fabricante
deberá tener su producto certificado a través de un certificador autorizado de la Superintendencia
de Industria y Comercio CIDET ó ICONTEC. Serán de los diámetros especificados en los planos.
La instalación de esta tubería debe incluir uniones, terminales y soporteria del mismo material y
calidad de la tubería.
Toda la tubería que llegue a los ductos y a las cajas debe llegar en forma perpendicular y en ningún
caso llegará en forma diagonal. Esta será prolongada exactamente lo necesario para instalar los
elementos de fijación.
La tubería se fijará a las cajas y a las bandejas portacables por medio de adaptadores terminales
metálicos diseñados para esta tubería de tal forma que se garantice una buena fijación mecánica y
buena continuidad eléctrica a lo largo de toda la instalación. Ajustar los tornillos prisioneros de los
elementos de conexión sin rosca, con las herramientas adecuadas.
SOPORTERIA
Se utilizara la siguiente soportaría según sea el caso y deberá instalarse como mínimo 2 por cada
tramo.
• Abrazaderas para tubería de ala sencilla y doble ala construidas en material de acero
extruído en frío, con revestimiento resistente a la corrosión. Estas piezas de metal
para ser usadas en lugares húmedos o en el exterior deberán ser de acero galvanizado
por inmersión en caliente.
• Soportes de canal de acero ranurado tipo Uniestrut en bordes con bridas doblados
hacia el centro y orificios ranurados de un diámetro de 9/16 pulgadas (14 mm) auna
distancia máxima de 2 pies (61 cm) OC, en nervaduras. Grosor del canal: Lámina
galvanizada Calibre 14 seleccionado para adecuarse a la carga estructural.
• Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos de
expansión con rosca interna para varilla galvanizada roscada de Ø 3/8” de diámetro.
• Anclas expansivas de fijación a techos y muros de concreto mediante pernos de
expansión con rosca interna para varilla galvanizada roscada de Ø 1/4” de diámetro.
• Anclas expansivas de fijación a techos y muros de ladrillo hueco mediante pernos de
expansión tipo mariposa con rosca externa para arandela y tuerca de anclaje de Ø
1/4” de diámetro.
Se medirá y pagará por metro lineal (ML) las uniones, terminales y la soportería estará incluido
dentro del mismo.
10.11.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CAJA REF 5800. MAS SOPORTERIA
10.11.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CAJA REF 2400 MAS SUPLEMENTO MAS SOPORTERIA
DESCRIPCION
Cajas galvanizadas de 4”x 4”x 3” (Doble fondo) Para salidas de Voz, Datos y Video..
La lámina será cold rolled en calibres 20 y 22, galvanizadas mediante proceso electrolítico. No se
aceptan cajas pintadas con pintura color aluminio.
En el evento de que las cajas queden sobrepuestas a la vista o a la intemperie serán de aluminio
inyectado y soportadas al muro mediante los dispositivos de soporte mencionados mas adelante.
Cajas de paso e interconexión entre tuberías de 15x15x10 cm, 20x20x10 cm. En lámina cold rolled
calibre 18 con acabado final en pintura electrostática de acuerdo a los colores seleccionados para
los diferentes sistemas.
Las cajas de paso y empalmes que se requieran para el halado adecuado de los conductores serán
construidas en lámina Cold Rolled Calibre 18, con los refuerzos estructurales que sea necesario para
su adecuada fijación a la estructura del Edificio.
El acabado para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante bonderizado,
fosfatado y una capa final en pintura electrostática del color que determine el arquitecto en el
proceso de construcción.
Se medirá y pagará por unidad (UN) la soporteria estará incluido dentro del mismo.
11. CLIMATIZACIÓN Y EQUIPOS MECÁNICOS ESPECIFICACIONES GENERALES DE AIRE
ACONDICIONADO
OBJETO
PRECIOS
Los precios relacionados para la propuesta deberán estar liquidados en pesos colombianos y
especificar, de forma separada, el impuesto al valor agregado I. V. A. sobre la utilidad. Los precios
deberán incluir todos los costos hasta alcanzar la puesta en marcha de los sistemas, así como las
condiciones existentes en la zona para la movilización e instalación de los equipos. La liquidación de
los precios deberá ajustase al sistema de contratación seguido por la Gobernación del departamento
del Cesar
CANTIDADES DE OBRA
Las cantidades de obra son aproximadas, extractadas del anteproyecto de aire acondicionado y
ventilación mecánica y podrán aumentar o disminuir según el recorrido final de conductos y
tuberías, en obra, por lo tanto el presupuesto se guía por el valor unitario de cada ítem. El valor
definitivo de la instalación será el que resulte de multiplicar las cantidades de obra realmente
instaladas por los precios unitarios relacionados en el formulario de la propuesta.
TIEMPO DE ENTREGA
El contratista a quien se adjudiquen los trabajos deberá presentar con su propuesta un programa
detallado de la forma cómo adelantará cada etapa de los trabajos, indicando actividades, plazos
parciales y totales. Igualmente deberá incluir en su propuesta un diagrama con el flujo de fondos
correspondiente a su adelanto de obra.
DIRECCION DE OBRA
AABC: Associated Air Balance Council – Aplicable en los procedimientos de test y balanceo de
caudales de agua y aire.
AMCA: Air Movement and Control Associations International. Amca 301 – 1990; AMCA 201 – 2002;
AMCA 99
62. 2 de 2007 - Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality; Standard 90.1; Standard
52.2 de 1999;
Además los reglamentos y normas establecidas por el Ministerios de Medio Ambiente; la Secretaría
Distrital de Ambiente y las Buenas Prácticas de Ingeniería editadas por ACAIRE – Asociación
Colombiana del Acondicionamiento de Aire y la Refrigeración, entre otras normas y
recomendaciones relacionadas con este tipo de aplicaciones, respecto a la calidad del aire o niveles
de ruido permisibles.
Si los equipos son fabricados en países donde no apliquen las normas AHRI, los equipos deberán
estar certificados por las normas propias de dicho país.
VALIDEZ DE LA PROPUESTA
Los precios relacionados en la propuesta deberán tener una validez mínima de sesenta (60) días
calendario y permanecer inmodificables durante el tiempo de ejecución de los trabajos.
GARANTIAS
El contratista deberá otorgar a favor del contratante, además de las pólizas de cumplimiento,
correcto manejo del anticipo, responsabilidad civil y prestaciones sociales por los montos y plazos
establecidos en el contrato que se firme, una póliza para garantizar el correcto y eficaz
funcionamiento de los equipos por el término de doce (12) meses a partir de la fecha de entrega de
los trabajos
PLANOS
Los planos suministrados con los Pliegos de Condiciones, forman parte de estos y son
complementarios; por lo tanto, cualquier indicación que aparezca en los planos y no se relacione en
las especificaciones o viceversa, que figure en las especificaciones y no aparezca en los planos, es
obligatoria y se tomará como si apareciese en ambas partes.
Los planos que acompañan estas especificaciones son indicativos y describen la generalidad del
sistema a instalar: “PLANOS PARA LICITACIÓN”, por lo tanto, el contratista deberá presentar para
aprobación, previa a la instalación, en donde se presenten variaciones con respecto a los planos de
licitación, planos de taller, explicativos de los métodos de construcción, recorrido de conductos y/o
tuberías, indicando la variación respectiva. Al finalizar la obra deberá presentar planos definitivos
de instalación coordinados con las demás instalaciones.
En consecuencia, el contratista deberá entregar como mínimo los siguientes planos en forma
oportuna y antes de iniciar cada etapa de los trabajos:
− Planos detallados (escala 1:20) de las bases para ubicación de los equipos.
− Planos detallados de la distribución de los equipos dentro del cuarto de máquinas de
acuerdo con las dimensiones de los equipos a suministrar por el Contratista a quien se adjudique el
contrato.
− Diagramas de los pases en placas y/ muros, requeridos para el paso de conductos y/o
tuberías.
El proponente debe entregar los catálogos y/o fichas técnicas del fabricante, en original, para cada
uno de los ítems propuestos, en inglés o español. Se deberán adjuntar las hojas de selección de los
equipos según el software de cada fabricante.
En caso que el mismo proponente sea el fabricante del equipo o de alguno de sus componentes,
deberá producir los catálogos solicitados y/o sus fichas técnicas incluyendo el detalle de sus
especificaciones.
OBRAS NO INCLUIDAS
Será por cuenta de terceros y por consiguiente no están incluidos en estas especificaciones los
siguientes trabajos:
− Red completa de drenajes desde el sitio indicado en los planos del proyecto.
− Obras de mampostería, pases en muros y/o placas, bases en concreto para la ubicación de
los equipos.
− Pintura final especial de los equipos, con excepción de lo relacionado en las especificaciones
técnicas.
Las obras contratadas serán recibidas después de cinco (5) días de funcionamiento en forma
permanente y sin contratiempos en su operación. El hecho de que los equipos se encuentren
operando, sin cumplir las condiciones especificadas no implica que los mismos sean recibidos por
parte de la Gobernación del departamento del Cesar y/o SUS REPRESENTANTES.
El contratista deberá adjuntar para el recibo de las obras los siguientes documentos:
-
UNIDADES CONDENSADORAS REFRIGERANTE VARIABLE
UNIDAD : UC-RV-02-03-05-07-09-11
LOCALIZACION : CUBIERTA
NUMERO DE COMPRESORES :
Se suministrará e instalará de acuerdo con los planos del proyecto, en los sitios indicados unidades
acondicionadoras de aire, para instalación interior. Arreglos según se indique: HIGH PRESSURE
DUCT, de expansión directa, incluyendo: sección de pre-filtros tipo plasma, sección de serpentín
con serpentín de expansión directa y sección de ventilador con ventilador de doble ancho y doble
entrada con aletas múltiples y en aquellas en que sea factible sección de toma de aire exterior,
todas de acuerdo con la mejor selección de los fabricantes de los equipos.
La sección del serpentín de enfriamiento tendrá una bandeja de drenaje con forro de espuma,
impermeable, con tamaño suficiente para recibir el condensado del serpentín y sus distribuidores
y cada unidad deberá tener, preferiblemente, una bomba de drenaje o condensado que permita
levantar la altura del condensado un mínimo de 0.60 m. El serpentín será del tipo de tubos de
cobre sin costuras, teniendo el número de hileras necesarias para la carga especificada; el
serpentín será ensayado a una presión mínima de 400 psig.
La sección de ventilador tendrá ventilador centrífugo del tipo de aletas múltiples aerodinámicas,
de alta eficiencia y bajo nivel de ruido. Igual al tipo “difusser turbo fan”, con bajo consumo de
energía. Los ventiladores serán, balanceados estática y dinámicamente.
Los filtros deberán ser tipo plasma, o los originales recomendados por el fabricante, con capacidad
para filtrar partículas con tamaños hasta 0.5 micrones.
Cada unidad deberá tener integrada válvula de expansión electrónica.
Las rejillas deberán tener aletas direccionales de suave giro y ser activadas por el control
automático que hace parte integral de las unidades condensadoras.
Cada unidad interior deberá tener una escotilla de 60x60 para mantenimiento.
La unidad fan coil tipo ducto constara con un termistor incluido de fabrica que sensara el aire de
ingreso al equipo. Este permitirá el control de funcionamiento del Fan coil por temperatrura.
El equipo BLUELINE MS-18 de 18.000 BTU ha sido fabricado para ser instalado en áreas de
24 a 35 m2. En su interior contiene un compresor rotativo de bajo índice de ruido en su
funcionamiento. Tiene un amplio flujo de aire. Está equipado con pantalla LCD de alta
tecnología que contiene funciones de autodiagnóstico, turbo y temporizador con una buena
eficiencia energética. Voltaje: Btu/Hr (1/220v).
Se suministrará e instalará un lote de tubería de cobre sin costura tipo K para tuberías de
refrigerante variable; con accesorios del mismo material, para soldar, destinado a las líneas de
líquido y succión de los circuitos de refrigeración en los sistemas Split, utilizando soldadura de
plata para las uniones.
La tubería de succión y la de líquido, estará aislada térmicamente con aislamiento térmico a base
de neopreno, igual o similar al “Rubatex” o “Armaflex”, el cual evita las filtraciones de humedad. El
aislamiento deberá estar sellado en las uniones transversales con masilla a base de neopreno o
similar.
Los tramos a intemperie irán recubiertos con forro en lámina de aluminio calibre 30, debidamente
sellada.
Todas las tuberías irán en tramos paralelos debidamente soportadas, incluyendo tramos
horizontales sobre el piso. Los soportes deberán estar fabricados con perfiles de canaleta
galvanizada con tornillo de rosca continua para su nivelación y abrazaderas galvanizadas para ajuste.
11.5 ACCESORIOS TUBERÍAS
Se suministrará e instalarán en los tramos de tubería de cobre sin costura tipo K, accesorios tipo ”Y”
Branch del mismo material, para soldar, destinado a las líneas de líquido y succión de los circuitos
de refrigeración en los sistemas de refrigerante variable, utilizando soldadura, con un mínimo de 13
% de plata para todas las uniones. Todo el proceso de soldadura deberá realizarse bajo un ambiente
de nitrógeno.
Los ”Y” Branch , estarán aislados térmicamente con aislamiento térmico a base de neopreno, igual
o similar “Rubatex” o “Armaflex”, el cual evita las filtraciones de humedad.
El aislamiento deberá estar sellado en las uniones transversales con masilla a base de neopreno o
similar.
Los tramos a intemperie irán recubiertos con forro en lámina de aluminio calibre 30, debidamente
sellada.
Todos los branch irán en tramos paralelos debidamente soportados, incluyendo tramos
horizontales sobre el piso. Los soportes deberán estar fabricados con perfiles de canaleta
galvanizada con tornillo de rosca continua para su nivelación y abrazaderas galvanizadas para
ajuste.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por el conjunto de “Y” Branch requeridos para el proyecto. Incluye soldadura,
fundentes, soportes.Dentro del pago están incluidos los equipos para realizar la instalación y
montaje.
Se suministrará e instalarán en los tramos de tubería de cobre sin costura tipo K, aislamiento térmico
en las líneas de líquido y succión de los circuitos de refrigeración en los sistemas de refrigerante
variable.
La tubería de succion y de liquido estarán aisladas con aislamiento térmico a base de neopreno,
igual o similar al “Rubatex” o “Armaflex”, el cual evita las filtraciones de humedad. El aislamiento
deberá estar sellado en las uniones transversales con masilla a base de neopreno o similar.
Los tramos a intemperie irán recubiertos con forro en lámina de aluminio calibre 30, debidamente
sellada.
El pago se efectuará por metro lineal. Así mismo dentro del pago están incluidos los equipos y
accesorios para realizar la instalación y montaje.
11.5.9 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REFRIGERANTE Y ACEITE
REFRIGERANTE
ACEITE
Igualmente, los equipos se suministrarán con la carga inicial de aceite. Aceite que debe ser
compatible con el tipo de refrigerante utilizado. Preferiblemente a base de polioléster o similar
para sistemas de refrigeración.
El pago se efectuará de acuerdo a la capacidad en libras del cilindro de refrigerante que se solicite.
Incluye equipo de carga de refrigerante.
El Nitrógeno es el mayor componente de la atmósfera terrestre (78,03% v/v, 75,5% p/p). En forma
gaseosa es incoloro, inodoro e insípido, no tóxico y casi totalmente inerte; como líquido criogénico
(a -196ºC y 1 atm) es incoloro y un poco más liviano que el agua. Es un gas no inflamable y sin
propiedades comburentes. Se combina sólo con algunos de los metales más activos, como litio y
magnesio, formando nitruros, y a temperaturas muy altas puede combinarse con hidrógeno,
oxígeno y otros elementos.
Por su escasa actividad química, es usado como protección inerte contra contaminación atmosférica
en muchas aplicaciones en que no se presentan altas temperaturas. Identificación del Producto y
Suministro El producto en estado gaseoso es suministrado en cilindros para alta presión de color
negro identificados con etiqueta de cuello que especifica su grado de pureza (ver tabla). El producto
en estado líquido es suministrado en termos criogénicos ó a granel en tanques, dependiendo de los
volúmenes requeridos por nuestros clientes.
• Para información más completa remitirse a la Hoja de Seguridad del Producto GGEC –021
(nitrógeno líquido) y GGEC-022 (nitrógeno gas).
• El principal peligro del nitrógeno es que puede actuar como asfixiante simple desplazando el
oxígeno, especialmente en espacios confinados.
• Debe prevenirse la entrada de humedad al interior del recipiente.
• Utilizar únicamente equipo aprobado para este producto y para la presión y temperatura de
utilización. En caso de duda contacte al proveedor.
Se medira y pagara por metro cubico de nitrógeno gaseoso instalado para el funcionamiento del
sistema
El sistema de refrigerante variable deberá incluir sistema de control automático central que
incluya entre otras las funciones descritas a continuación:
CARACTERÍSTICAS
Posibilidad de autodiagnóstico
Los sistemas de control pueden ser similares a los sistemas DELUXE CENTRAL CONTROLLER AC –
SMART II de LG.
Sistema completo, cableado, instalado y funcionando
CONSIDERACIONES
-El cableado de las unidades interiores estará conectado a la unidad condensadora principal
ubicada en cubierta.
Se instalará un control alámbrico estándar con programador de horarios para control de las
unidades interiores tipo fan coil.
El sistema de refrigerante variable tendrá un cableado de control que conste de cable 2x18 el cual
ira en tubería EMT de ½”.
El cable blindado es un tipo de conductor formado por uno o más polos que tienen un aislante total
en común. Los cables blindados puede utilizar dos tipos diferentes de protección, la malla de acero
o la pantalla metálica que eliminan la interferencia electromagnética proveniente de motores,
turbinas o cualquier dispositivo de alta potencia. El blindaje en un cable reduce significativamente
los ruidos eléctricos y reducen el impacto de éstos en señales de control y/o instrumentaciones
permitiendo contar con una señales limpia y sin interferencia entre cables que se encuentran cerca
uno de otro.
Comenzando en la parte más exterior del cable su cubierta total está fabricada en PVC que, como
anteriomente se mencionó, le transfiere al cable propiedades impermeables sin embargo, otras
propiedades que podemos mencionar es su capacidad autoextingible así como su baja emisión de
humo y eliminación de flama.
Nuestro cable blindado cuenta con dos capas independietes de blindaje contra el ruido, una de cinta
poliester aluminizada y una malla de cobre estañado, con ello aseguramos un tratamiento especial
a la señal de conducción a través de toda su trayectoria.
Los conductores del cable blindado son fabricados de Cobre estañado blando y cada uno de ellos
está asilado en forma independiente de PVC, convenientemente vienen con un código de color cada
uno, lo que facilita la identificación de cada uno de ellos en el cableado de sistemas de control
complejos de varios polos.
La cuberta individual y total de PVC le transfieren al cable blindado una gran flexibilidad aún cuando
cuente con doble blindaje, esto facilita el trabajo de instlación pues es posible hacer dobleces
bruscos sin que el cable pierda ninguna de sus propiedades mecánicas o eléctricas. Tenga en cuenta
que el PVC al ser un termoplástico no puede ser utilizando en ambientes que contengan una
temperatura mayor a 90ºC, para temperatura más altas recomendamos utilizar cable de alta
temperatura.
MODELOS DE CABLES
Al momento de seleccionar un cable blindado tenga en cuenta dos puntos importantes a la hora de
seleccionarlo, el calibre y el número de conductores.
El calibre del cable defiene el diámetro del mismo y determina la corriente máxima que podemos
alcanzar en conducción, está expresado en números entreros según la estándarización amricana
denominada AWG. Como medida precautoria tenga siempre el asesoriamiento de un técnico o
ingeniero en caso de que usted necesite seleccionar el cable.
Finalmente determine el número de polos o conductores que requiere para su sistema, tome como
referencia la siguiente tabla de los modelos de uso más frecuente de cable blidado.
Se medira y pagara por metro lineal (ml) de cableado blindado debidamente instalado y aprobado
por interventoría.
11.7 VENTILADORES
Se suministrarán e instalarán donde lo indican los planos, o en el sitio acordado con la Gerencia de
Obra.
SECCIÓN DE VENTILADORES
La sección de ventilador será igual a la descrita para las secciones anteriores. Incluirán ventiladores
tipo centrífugos, del tipo de aletas múltiples inclinadas hacia delante o hacía atrás, de doble ancho
y doble entrada, balanceado estática y dinámicamente. Los ventiladores deberán tener
certificación AMCA para la capacidad especificada.
Los paneles, que serán fácilmente removibles, estarán fabricados con lámina lisa de acero
galvanizado mínimo calibre 16, pintados interior y exteriormente con pintura acrílica o
electrostática para instalación a intemperie, adicionalmente estarán aislados en el interior con
lana de vidrio de 1" (25.4 mm) de espesor y una libra por pie cúbico (16 kg./m3) de densidad,
protegida en su cara interior contra la erosión causada por la corriente de aire, igual al AEROCOR
producido por Fiberglass Colombia S. A.
MOTOR
El motor que se suministre en conjunto con cada unidad, será monofásico o trifásico, para 110 o
208/230 voltios, con velocidad máxima de 1750 rpm. La unidad tendrá rieles tensores para el motor,
transmisión por poleas y correas en "V".
SECCION DE PREFILTROS:
Fabricada en lámina de acero con acabado en pintura acrílica o electrostática, para localización a
intemperie y deberá incluir sus respectivos prefiltros, los cuales serán tipo superficie extendida,
metálicos, de 2” de espesor con eficiencia no inferior al 30 % (DOP). No se aceptan prefiltros del tipo
desechable.
El PROPONENTE a quien se adjudique el contrato deberá verificar la caída de presión del sistema y
ajustar la potencia del motor según sus requerimientos.
El rotor será del tipo centrífugo con aletas planas inclinadas hacia atrás, construido íntegramente
en aluminio. La entrada del aire al rotor deberá tener forma cónica aerodinámica para mayor
eficiencia, los elementos estructurales deberán ser en aluminio mínimo calibre 16. El rotor deberá
estar balanceado de acuerdo con el estándar 204-96 de la AMCA
Toda la base deberá estar integrada a la copa para una máxima prevención de fugas. La parte
superior deberá ser fácilmente desmontable con el fin de permitir el acceso al interior del ventilador
y del motor eléctrico, preferiblemente sin el uso de herramientas. Igualmente deberá integrarse un
tubo conduit para el paso de los cables de interconexión eléctrica. Todos los componentes deberán
estar encapsulados para prevenir la acción del ambiente exterior y deberán estar montados sobre
un elemento de neopreno o caucho para eliminar la vibración
Los motores eléctricos están diseñados para trabajo pesado y para operar a 208 V. Deberá ser de
construcción pesada con rodamientos lubricados en forma permanente. Motor y transmisión
deberán ir montados sobre elementos antivibradores.
Los rodamientos del ventilador deberán ser diseñados para operación en manejo de aire
seleccionado para operar 200.000 horas a la máxima velocidad de operación especificada. El
ventilador deberá tener certificación AMCA PARA EFECTOS DE SELLO, NIVELES DE RUIDO Y
RENDIMIENTO DE AIRE.
Los ventiladores de extracción deberán incluir la base estructural para su instalación sobre la
cubierta. El ventilador de extracción de grasas deberá incluir conexión de drenaje fabricada en
aluminio e integrar drenaje de agua, grasa y otros residuos.
CARACTERISTICAS TECNICAS
EXTRACCION BAÑOS
Caja de engranajes de lubricación sellada para operación en forma permanente, para incrementar
su duración y su enfriamiento durante la operación.
Control de operación con sensor electrónico, para montaje sobre la pared y función sencilla.
Diámetro 8 ft – 3.0 m
LÁMINA:
Se empleará lámina lisa de acero galvanizado calidad ACESCO, de acuerdo con los calibres uniones
y refuerzos que se especifican a continuación:
La lámina ofertada deberá cumplir las normas ASTM A 653 y NTC 4011 en cuanto a los espesores
de la lámina, espesor del recubrimiento y sus tolerancias.
CALIBRE
Para los tramos horizontales se utilizarán pernos de fijación tipo Ramset o similar, los conductos
verticales se fijarán a las placas de cada piso. Deberán colocarse perfiles en hierro en T o en U,
entre las vigas para fijar los soportes.
La fijación de todos los conductos, rectangulares, triangulares o circulares deberá ser ejecutada de
acuerdo con la Ley de Construcciones Sismo resistentes, NSR 2010 y teniendo en cuenta,
dicionalmente, las normas del “SEISMIC RESTRAIN MANUAL - GUIDELINES FOR MECHANICAL
SISTEMS” de SMACNA.
Este ítem incluye las compuertas o splitter dámpers necesarios para el correcto balanceo del
sistema, los cuales se instalarán en los sitios indicados en los planos del proyecto y en aquellos en
que sean indispensables para lograr su objetivo
Las unidades para precios unitarios de conductos rectangulares, serán el metro cuadrado por cada
espesor de lámina de conducto instalado, según estas especificaciones.
VALOR UNITARIO:
El valor unitario dado por el CONTRATISTA deberá incluir el costo de toda la lámina utilizada,
uniones, refuerzos, colgantes en lámina o en platina de hierro, desperdicio, sellantes, tornillos,
remaches, colgantes de varilla, tiros, chazos, anclajes, transporte a la obra, mano de obra para
fabricación y montaje y todos los costos incidentes, como se detalla en los formularios de análisis
de precios unitarios.
También el valor unitario incluirá el costo de todos los soportes estructurales metálicos para los
conductos verticales.
MEDICIONES:
CONDUCTOS:
Se tomará el perímetro teniendo en cuenta las dimensiones exteriores y la longitud, para obtener
el área por cada espesor de lámina, el que deberá estar dentro de los parámetros indicados porlas
especificaciones.
Si una sección de conducto se encuentra construida en un Calibre inferior al anotado por las
especificaciones, esta sección deberá cambiarse. Si la sección se encuentra construida con un
calibre superior al especificado, se pagará de acuerdo al precio dado para el calibre requerido por
la especificación.
CODOS:
Para establecer la longitud de los codos, se tendrá en cuenta la suma de las medidas hasta la
intersección de los ejes.
TRANSICIONES:
Para los codos reducidos se aplicará el criterio general de codos, tomando la sección mayor
El aislamiento irá debidamente adosado al conducto con pegante y sujeto además con zuncho
plástico.
Este aislamiento es necesario por cuanto la temperatura del aire a la salida del serpentín esta por
debajo de la temperatura de punto de rocío.
NORMATIVIDAD SMACNA
NFPA
La medida de pago es el metro cuadrado de AISLAMIENTO usado para recubrir los conductos, en el
pago se incluyen las herramientas de corte y demás herramientas menores que se usan para
realizar el montaje.
Se suministrará e instalara tubería flexible aislada con fibra de vidrio requerida para interconectar
los conductos de suministro con los difusores lineales. El tubo interior será construido en
Polipropileno Calibre No. 4. Se utilizará alambre acerado tipo piano de 1 mm, con la espiral
separada 1”.
Los ductos flexibles serán fijados a los conductos por medio de anillos de 2” como mínimo,
utilizando abrazaderas metálicas de fijación, no se admite la utilización de cinta de aluminio tipo
foil.
NORMATIVIDAD SMACNA
NFPA
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Lineal
11.9 DIFUSORES Y REJILLAS
DIFUSORES LINEALES DE SUMINISTRO D.L.S.
Se suministrarán e instalarán difusores lineales de sistema continuo que serán construidos con
perfiles de aluminio extruido, iguales o equivalentes a los modelos serie L-SD, fabricados por
LAMINAIRE. S. A. o Equivalente.
Cada difusor deberá tener una Tapa Lateral en “L” no Removible en cada extermo.
Estos difusores deberán contar con los siguientes elementos para poder ser funcionales:
• Sección central.
• Tapas laterales.
• Penum en lámina galvanizada con conexión circular para dámper.
• Dámper circular de acuerdo al caudal requerido por el difusor.
11.9.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE DIFUSORES LINEALES DE SUMINISTRO D.L.S. # 1 :CON
PLENUM, DAMPERØ8", 1 SLOT DE 1", LONGITUD 36"(3FT) (59 CFM/FT), Ø8", 166 CFM
NORMATIVIDAD SMACNA
NFPA
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD
*D.L.S. :DIFUSOR LINEAL DE SUMINISTRO
DIFUSORES DE SUMINISTRO
En las áreas que incluyen ventilación mecánica, se suministrarán e instalarán difusores rectangulares
que serán construidos con perfil es de aluminio extruido, iguales o similares a los modelos serie 3D,
marco descolgado L – AV - OB fabricados por LAMINAIRE. S. A.
Cada difusor será de cuatro vías con dámper aletas opuestas y elemento central removible.
Las rejillas de extracción serán fabricadas en perfiles de aluminio, tipo cubos con dámper,
similares al modelo RRTC (L-RAG ½ x ½ OB) de LAMINAIRE; LA TRAMA DE CUBOS DEBERÁ SER
FABRICADA EN SU TOTALIDAD POR PERFILES DE ALUMINIO.
Las siguientes son las dimensiones de las rejillas de retorno que se instalaran en el proyecto:
11.9.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE RETORNO TIPO CUBO CON DAMPER ALETAS
OPESTAS 36" X 6"
11.9.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE RETORNO TIPO CUBO CON DAMPER ALETAS
OPESTAS 16" X 8"
11.9.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE RETORNO TIPO CUBO CON DAMPER ALETAS
OPESTAS 8" X 6"
11.9.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE RETORNO TIPO CUBO CON DAMPER ALETAS
OPESTAS 8" X 4"
PERSIANA TOMA DE AIRE EXTERIOR
Las persianas de toma de aire exterior serán fabricadas en perfiles de aluminio, tipo cubos con
dámper, similares al modelo RRTC (L-RA ½ x ½ OB) de LAMINAIRE; LAS ALETAS DEBERÁN SER
FABRICADAS EN SU TOTALIDAD POR PERFILES DE ALUMINIO. Las siguientes son las dimensiones de
las persianas de toma de aire exterior que se instalaran en el proyecto:
Cada tablero de protección incluirá sus barrajes en cobre electrolítico con terminales (si aplica);
interruptor automático de protección de distribuciones y protección contra sobrecargas para cada
uno de los equipos, pulsadores de botón, luces de señalización, regletas de fuerza y control y
letreros indicadores.
Todos los elementos a utilizar serán de primera calidad, marca Siemens, Schneider Group o LG, los
cuales cumplen las normas establecidas por la NEMA para este tipo de instalaciones.
CONTROL
DESCRIPCIÓN
CUARTO DE MÁQUINAS
Sistema de control electrónico distribuido y por inversor, de frecuencia variable y voltaje variables
VVVF, por microprocesador de alta confiabilidad, seguridad y flexibilidad, utilizados estos controles
electrónicos en ascensores modernos con máquinas engranadas de corriente directa, cambiando su
motor por uno de corriente alterna. La unidad de control monitorea la velocidad y la distancia
recorrida por el ascensor durante todo el viaje, los ajustes mínimos de voltaje y frecuencia se hacen
comparando la velocidad real con el patrón previamente definido.
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES
Apertura Central, automática, deslizable sobre quicio de aluminio
extruido Sistema de Nivelación Electrónico. Precisión +/- 5mm
Rayos Infrarrojos SI
By Pass SI
Luz de emergencia SI
Sistema de emergencia Evacuación por puerta de emergencia en
techo. Operador de puertas Tipo VVVF Operación suave y silenciosa
Señales y comandos en cabina
Botones de llamado Micro pusch con señalización luminosa de registro
de llamada
Botón de apertura puertas Apertura automática al pulsarla
Botón cierre puertas Supresión del tiempo de espera al pulsarlo
Intercomunicador Comunicación entre cabina y centro de control
asignado Indicador de posición Digital en la parte superior
Indicador sentido de viaje Digital con flecha indicadora en la parte
superior Avisos generales Marca, modelo, capacidad, características
Señales y mandos en piso
Piso principal Indicador digital con botones micro pusch, señal
luminosa
CONTROLES
Gabinete metálico lámina de acero inoxidable incluye:
Sistema de control VVVF
Regulador automático de voltaje
Microprocesador principal
Microprocesador auxiliar
Contactores de potencia
ACABADOS
Suministro e instalación de entradas de piso completas, en lámina DE ACERO INOXIDABLE, con
entrada libre de 900 mm, operando puertas doble velocidad (telescópica), con sus respectivos
componentes tales como: marcos, quicios, cabeceros, poleas, colgantes con patines y excéntricas,
correderas, soportes de sujeción y la tortillería de fijación correspondiente.
CABINA
Techo Lámina Cold Rolled calibre 16, reforzada, con capacidad para soportar mínimo 200 kg
sin deformación plástica.
Pared frontal Acero inoxidable
Paneles laterales Acero inoxidable
Puertas Aceroinoxidable
Marco Acero inoxidable cepillado
Zócalo Acero Inoxidable
Vidrio Medio con pasamanos
Entrada piso principal Acero
Inoxidable Entrada otros pisos Acero
inoxidable Piso
Vi
nilo
Ganchos de lona SI – Cromados
Lona de protección SI
Intercomunicador SI
Banda de seguridad SI
Ventilador SI – Opcional ventilador
Suministro e instalación de un motor tractor de corriente alterna de 1200 RPM, para una
capacidad de 900 a 1000 kg según el tipo de ascensor, para que opere con el control de voltaje
variable y frecuencia variable VVVF.
CABLE ELÉCTRICO.
Alambrado de alimentación necesario para el motor tractor y control de operación y
movimiento. Alambrado Cable viajero tipo plano de conductores múltiples revestidos
en PVC, con conexión tipo enchufable.
ESTRUCTURA
Anclaje máquina tracción Vigas flotantes en acero tipo U. Soportes en caucho anti
Cable de tracción De acero con alma de yute pre lubricado y terminales en acero forjado
Suministro del cable viajero necesario, con sus respectivos soportes para ser colocados en
tramos que van desde la cabina a las cajas de conexiones instaladas en el pozo del ascensor.
Incluye el alambre No 18 necesario para la interconexión del nuevo control y demás elementos
de operación del ascensor; Instalación de un conducto o canal con tapa en lámina cold rolled,
para la colocación del alumbrado en el pozo y en el cuarto de máquinas del ascensor.
Suministro e instalación de un CAM (leva) retráctil con sus respectivos soportes, para ser
colocado en la cabina para facilitar la operación de los rolletes de las cerraduras en las puertas
de piso del ascensor.
Suministro e instalación de un circuito de inspección para ser colocado en la cabina para facilitar
la operación del ascensor, en forma manual cuando sea necesario realizar la inspección del
equipo o para operaciones de rescate.
Elementos de cabina.
Suministro e instalación de un comando (botonera) de operación de cabina en acero inoxidable
que incluye botones luminosos de acuerdo al número de pisos. También incluye un indicador de
posición digital que tiene por objeto indicar a cada momento la ubicación del ascensor en el
pozo.
Suministro e instalación de un operador de puertas de moderna tecnología, con motor de
corriente continúa para regular y suavizar la apertura y cierre de las puertas eliminando los
ruidos de operación por ser éste tipo de operador más silencioso.
CONSIDERACIONES:
Para la selección de la mejor opción se tienen en cuenta los siguientes aspectos:
1. Aspectos técnicos
Tráfico Control
Consumo
energético
Seguridad
Normativa
2. Aspectoseconómicos
Costo inicial
Costo de operación
Garantía de
funcionamiento
Mantenimiento
CONTROL
Uno de los aspectos más relevantes en la problemática actual de los ascensores es el sistema de
control. De un control manual o automático de los actuales ascensores, se requiere un cambio
hacia un control digital, computarizado.
CONSUMO DE ENERGÍA
Aspecto fundamental en los momentos actuales, en los cuales se busca racionalizar los
consumos energéticos.
SEGURIDAD
Tanto para los pasajeros como para los equipos de operación y control de los carros se requiere
un reforzamiento en los sistemas de control.
NORMAS
Un aspecto a tener en cuenta está relacionado con el cumplimiento de normas. Los nuevos
procesos de fabricación e instalación de equipos exigen el cumplimiento de ciertas normas que
garanticen la funcionalidad y seguridad de los equipos. Todos los aspectos constructivos y de
instalación de los ascensores deberán cumplir con la NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 2769
– 1 Reglamento de seguridad para la construcción e instalación de ascensores – Parte 1 –
Ascensores eléctricos – 17/10/2010.
Adicionalmente deben cumplir las normas ASME, ANSI, ISO 9000 e ISO 14.000.
ASPECTOS ECONÓMICOS
Definitivamente el aspecto económico es uno de los factores más importante en el momento
de tomar una decisión, sin embargo es fundamental establecer las incidencias de las siguientes
variables: costo inicial, costo de operación y mantenimiento.
COSTO INICIAL
Un bajo costo de inversión inicial, eventualmente, puede está relacionado con deficiencias en la
calidad de los equipos.
COSTO DE OPERACIÓN
El costo de operación de los ascensores se centra en los costos por consumo de energía, en los
costos incidentes por paradas o salidas de funcionamiento y en los costos de mantenimiento
preventivo y correctivo.
11.11.1SUMINISTRO,INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE ASCENSOR CAMILLERO 11 PERS
ONAS-750 KG,CON CUARTO DE MAQUINAS, 1.6 M/S 8.45 M RECORRIDO, TRES PARADA
MARCAS DE REFERENCIA
NORMAS APLICABLES
NTC-1500
Código Colombiano de fontanería.
RAS-2000
Reglamento Técnico Del Sector De Agua Potable Y Saneamiento Básico.
NFPA-750
Sistemas de Protección Contra Incendios de Agua Nebulizada.
NFPA-101
Código De Seguridad Humana
CONSIDERACIONES GENERALES
Estas especificaciones técnicas se establecen para la construcción de las redes correspondientes
al sistema de suministro de agua fría.
A menos que en las presentes especificaciones se establezca de otra forma, todos los materiales,
aparatos sanitarios, aparatos o elementos que se utilicen o participen en la construcción de las
redes diseñadas o sus partes, deben cumplir los requisitos mínimos de calidad de las normas
nacionales aplicables u otras normas equivalentes aplicables y los requisitos de rotulado.
Los planos, memorias de cálculo, especificaciones y demás anexos complementarios tienen por
objeto aclarar el diseño al máximo posible.
Todo cambio referente a diámetros, ubicación de aparatos y materiales que sean necesarios
para realizar en obra, deberán consultarse previamente con el diseñador.
Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, en los planos o en ambos pero
que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución ni podrá
tomarse como base para reclamaciones posteriores.
Será obligación del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y
especificaciones, para lo cual el contratista someterá a aprobación por parte de la interventoría,
muestras del material a utilizar. Tubería, accesorios, acoflex, griferías, válvulas, aditamentos y
todos los aparatos o elementos, a utilizar en la construcción del sistema, así como planos taller
de las redes a instalar antes de pasar a la etapa de ejecución.
Las cotas y dimensiones contenidas en los planos deben coincidir entre sí, pero será obligación
del contratista verificar en sitio dicha correspondencia antes de iniciar los trabajos. Cualquier
discrepancia deberá ser aclarada con la dirección de obra e interventoría.
En el desarrollo de la construcción, la interventoría podrá ordenar la remoción y cambio de
cualquier elemento o parte de la instalación que no cumpla de manera parcial o total con las
especificaciones técnicas constructivas o con los requerimientos del material.
El personal que emplee el contratista para la ejecución de los distintos trabajos debe ser
responsable, idóneo y poseer suficiente práctica y conocimiento sobre la redes a construir, para
que sus trabajos sean aceptados por la interventoría, con objeto de llevar a buen término la
correcta ejecución de los trabajos garantizando el correcto funcionamiento de las redes.
El contratista se responsabiliza por cualquier obra mal ejecutada o que se construya en contra
de las normas de estabilidad y calidad.
Todos los materiales, herramientas, equipos, elementos de seguridad, mano de obra y cualquier
otro recurso necesarios para la ejecución de los trabajos serán suministrados por el constructor,
a menos que se especifique en el contrato otro tipo de acuerdo.
El constructor deberá construir por su cuenta el campamento y demás instalaciones necesarias
para el buen desempeño de sus empleados y labor.
Como simultáneamente con la obra de instalaciones hidráulicas y sanitarias, trabajarán otros
contratistas como los de acabados, instalaciones eléctricas, mecánicas, estructuras, etc, el
residente o responsable de la parte hidráulica se obliga a acatar las órdenes impartidas por la
interventoría o dirección de obra para lograr su mejor armonía y orden en la ejecución de los
trabajos.
En el caso de presentarse modificaciones al diseño hechas en obra, deberán ser consignadas en
un juego de copias, con el fin de que una vez terminada la obra quede el registro exacto de
como se construyó (planos record). Esta labor será ejecutada de acuerdo con el avance de la
obra y constatada por la interventoría.
Ante los resultados de recientes investigaciones realizadas por el laboratorio de hidráulica de la
Universidad Nacional, sobre el deterioro y falla prematura de las tuberías y accesorios en PVC-
P, comúnmente utilizada para las redes de suministro a presión al interior de todo tipo de
edificaciones, nuestro departamento de diseño ha tomado la decisión de especificar para el caso
de los diseños de hospitales, que las redes tanto de agua fría como de agua caliente, se
construyan en tubería de cobre.
DESCRIPCIÓN
TUBERÍA PEAD
Las tuberías PEAD, deberán cumplir la NTC 595, debe emplearse tubería de fabricación nacional,
de una marca que certifique las pruebas de producto realizadas. La presión mínima de trabajo
de la tubería a instalar debe ser 200 psi con RDE mínimo 21.
A continuación se presenta la tabla de dimensiones correspondientes a este tipo de tubería.
• ACCESORIOS PEAD
Los codos, reducciones, tees deben cumplir las especificaciones que se señalan en la
norma técnica colombiana 744, la materia prima para la fabricación de los accesorios debe cumplir
con todo lo dispuesto para la fabricación de las tuberías. Todos los accesorios se fabricarán para
soldarse a tope.
Se llamaran así todos los accesorios en Polietileno que sean necesarios fabricar para la
conexión con una válvula u otro elemento especial. Todos estos accesorios deberán cumplir con
las normas descritas.
.
Las tuberías deberán desenrollarse tangencialmente del rollo o carrete, procurando evitar hacerlo
en espiral. Las tuberías no deberán doblarse en ningún caso. Las irregularidades que pudieran
existir en el fondo de la zanja, deberán compensarse con arena o gravilla.
La tubería debe colocarse en forma serpenteada en la zanja para evitar deformaciones que
sobretensiones la tubería, generando esfuerzos excesivos sobre las juntas o uniones.
Cuando la tubería ha sido unida por fuera de la zanja es aconsejable enfriar el tubo a la
temperatura de la tierra antes de rellenarlo, para prevenir que se parta debido a las contracciones
térmicas.
En este método se utiliza una plancha calentadora para producir la plastificación del material,
luego se retira dicha herramienta y se unen los extremos aplicando una presión adecuada al tipo
de unión que estemos realizando.
• Se debe verificar que los elementos utilizados para realizar uniones por termo-fusión
pertenezcan a un mismo sistema.
No se deberá:
− Tocar o soplar las superficies que hayan sido limpiadas y preparadas para la unión.
− Recalentar la Tubería y/o el Accesorio, después de haber intentado una unión adecuada.
− Utilizar elementos metálicos para limpiar las caras de calentamiento, como navajas o
cepillos de alambre; se recomiendan espátulas no metálicas.
EQUIPO:
En el caso de instalar tubería por muros que no corresponda al alcance de esta actividad, el
constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación de la tubería
embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de terminación de
los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
• PRUEBAS HIDRÁULICAS.
Antes de someter las tuberías a las pruebas, deberá verificarse que las instalaciones se encuentren
completamente terminadas, las tuberías debidamente soportadas, los anclajes bien colocados y
fraguados y los rellenos convenientemente compactados. Las pruebas se harán para tramos no
mayores de 500 metros o circuitos de igual longitud, y se realizarán a medida que avancen los
trabajos.
• PRUEBA DE PRESIÓN
Como norma general, las tuberías se someterán a una presión de 1.5 veces la presión máxima de
servicio del tramo en prueba, sin exceder la presión de trabajo específica para la correspondiente
clase de tubería.
El equipo para prueba, constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad
adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor que podrá ser de 5/8 de pulgada, una
válvula de retención y manómetro.
Cuando el tramo que se va a probar, no pueda aislarse por medio de válvulas, se instalarán
tapones en los extremos, que se acuñarán adecuadamente por medio de gatos hidráulicos, para
contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba.
La tubería se llenará de agua con una anticipación a la prueba no inferior de 24 horas, durantelas
cuales deberá expulsarse el aire por medio de ventosas, hidrantes o perforaciones ejecutadas en
las partes altas y en los extremos taponados.
La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los
componentes de la instalación funcionen correctamente, pero de todas maneras dicho período de
tiempo no será inferior a cuatro horas.
En términos generales, para la prueba de presión, además de las normas anotadas, deberán
tenerse en cuenta las estipuladas en cada caso por los fabricantes de las tuberías.
Durante la prueba, todos los tubos que resulten rotos serán reemplazados por los Contratistas. De
la misma manera, las uniones que presentan escapes serán ajustadas siguiendo los métodos más
indicados para el efecto; de no ser posible, serán desmontadas y reinstaladas..
• PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
dos horas, durante las cuales se comprobará que no haya escapes por las uniones y accesorios. La
presión deberá mantenerse constante hasta donde sea posible. Los máximos escapes permitidos
durante la prueba se indican en la Tabla Escapes máximos permitidos:
15 0,8
12,5 0,7
10 0,6
7 0,4
3,5 0,35
De la misma manera que para la prueba de presión, para las pruebas de estanqueidad, se seguirán
las normas estipuladas por los fabricantes de las tuberías.
Las uniones que resulten con escapes, serán ajustadas, o reemplazadas hasta que las fugas queden
dentro de los límites permitidos.
Luego de realizar las pruebas y obtener los resultados óptimos de estanqueidad, se procederá a
terminar el relleno y apisonado de las zanjas.
Ejecutadas las pruebas hidráulicas y antes de que la tubería entre en servicio, se procederá a la
limpieza y desinfección de la tubería.
Se realizará la limpieza y desinfección de las redes. En el caso de conducciones de agua cruda, solo
es necesario realizar limpieza a los tramos instalados.
REQUISITOS
Las tuberías y accesorios que se van a instalar deben almacenarse cerca de la zanja con los
extremos de cada tubo bien taponados para no permitir la entrada de material extraño. Los
accesorios y tuberías se deben limpiar internamente antes de su montaje. Cuando no se esté
adelantando el trabajo de tendido y empate de tubería, los extremos y otras partes abiertas deben
quedar bien tapados mientras se reanudan las labores.
Si se ha acumulado agua en la zanja, se debe suspender las labores hasta que esté drenada y seca
la excavación, después de lo cual se reinicia los trabajos. Durante este tiempo los extremos y
partes abiertas de las tuberías deben permanecer taponados usando para este efecto, materiales
inertes como PVC y caucho. No se acepta el uso de materiales como estopas, bayetillas, costales,
palos.
Una vez instalada la tubería y efectuadas las pruebas hidráulicas, se deja circular agua por las
tuberías con el objeto de retirar todo el material extraño remanente, luego de lo cual se procederá
a la desinfección. Para iniciarla se calcula el volumen de la tubería que se va a desinfectar entre los
puntos de entrada y salida, los cuales generalmente se escogen donde haya un hidrante o donde
sea fácil introducir en la tubería el desinfectante, cortar el flujo de líquido en un momento dado y
se pueda drenar la tubería cuando sea necesario.
Se calcula la cantidad requerida de desinfectante para tener una concentración de por lo menos
50 mg de cloro por litro (50 gr./m3). Se inicia el llenado de la tubería botando las primeras aguas
para arrastrar materiales sólidos y líquidos contaminantes, luego de lo cual se inicia la inyección
del desinfectante, con el punto de salida abierto y drenando agua. La limpieza y arrastre iniciales
con agua no sustituye las medidas preventivas iniciales (taponamiento de tubos, secado de zanjas,
entre otras).
A intervalos apropiados de tiempo y/o longitud de tubería se determina el cloro residual hasta
alcanzar una concentración de 25 mg/l en el punto más alejado a la inyección, momento en el cual
se cierran la entrada y la salida y se permite un reposo de por lo menos 24 horas, el cloro residual
en dicho punto una vez transcurridas las 24 horas será, como mínimo de 10 mg/l. De no ser así se
procederá a una nueva introducción de cloro.
Una vez efectuada la desinfección, se abrirán las descargas y se hará circular agua potable hasta
que se obtenga por dilución un valor de cloro residual de 0,5 a 2 mg/l, o bien neutralizar la
solución mediante agentes neutralizantes. Si se utiliza hipoclorito de sodio (NaOCl) como
desinfectante se puede utilizar como agentes neutralizantes como Dióxido de Azufre (SO2),
Tiosulfato de Sodio (Na2S2O3) Finalmente se hará circular agua potable por la tubería.
Para asegurar la desinfección de los accesorios, se accionan varias veces permitiendo el flujo de
agua clorada por ellos. Se debe tener cuidado de no permitir que el agua con alta concentración
de cloro se mezcle con la de la red de suministro de acueducto o que por accidente alimente
alguna vivienda por la conexión domiciliaria.
La limpieza interior de la red, previa a su desinfección, se realizará por sectores, mediante el cierre
de las válvulas de seccionamiento adecuadas.
Se abrirán las descargas del sector aislado y se hará circular el agua, haciéndola entrar
sucesivamente por cada uno de los puntos de conexión del sector a la red, mediante la apertura
de la válvula de seccionamiento correspondiente. La velocidad de circulación del agua se
recomienda no sobrepase los 0,75 m/seg.
De igual manera se podrá realizar la desinfección, empleando cloro gaseoso, que se aplicará
directamente desde el depósito de cloro, por medio de una llave de incorporación que puede ser
la misma empleada para las pruebas de presión. Mientras se aplica el cloro con la presión del
depósito, la presión del agua deberá mantenerse al mínimo. Durante la inyección del cloro, debe
permitirse la salida del agua por el extremo de la tubería, en donde se tomarán muestras
consecutivas hasta que el ensayo con la ortotolidina, dé un intenso color anaranjado.
El contratista deberá instalar cada punto hidráulico de acuerdo con la norma NTC 595 y en estricta
conformidad con las especificaciones del fabricante.
• HERRAMIENTA MENOR
Se medirá y pagará por metros lineales (ML) de tubería en polietileno de alta densidad PN 16,
debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por
cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.
.Estándares: DIN 8077 BS 4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12.
.Todos los accesorios deben estar en concordancia con su descripción en los estándares
correspondientes.
.Todas las tuberías deben ser utilizadas conjuntamente con accesorios PP-R y accesorios PP-R con
DZR cubiertos de latón.
Las tuberías y accesorios PP-R deben ser instaladas de acuerdo con las instrucciones y
recomendaciones dadas por el fabricante que están especificadas en:
Cuando se haya alcanzado el tiempo de calentamiento, quitar la tubería y los accesorios juntos,
otra vez sin torcer o dar vueltas mientras lo quitamos del adaptador de soldadura. Casi
inmediatamente, una la tubería y el accesorio hasta alcanzar la profundidad. Es posible ajustar la
unión más de 5 grados durante este tiempo. La unión se ha completado
DESCRIPCIÓN
.Estándares: DIN 8077 BS 4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12.
.Todos los accesorios deben estar en concordancia con su descripción en los estándares
correspondientes.
.Todas las tuberías deben ser utilizadas conjuntamente con accesorios PP-R y accesorios PP-R con
DZR cubiertos de latón.
Los accesorios PP-R deben ser instalados de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones
dadas por el fabricante que están especificadas en:
En los trabajos a la vista, hay que establecer unas distancias entre soportes. Esto prevendrá el
serpenteo y los dobleces propios de los sistemas de tubería de plástico
TOMADO DEL MANUAL DE VESBO
En el caso de instalar tubería por muros que no corresponda al alcance de esta actividad, el
constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación de la tubería
embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de terminación de
los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
Una vez rellenada la tubería con agua y purgada para expulsar el aire del sistema, la prueba puede
comenzar:
(a) Prueba de presión = (Presión de trabajo permitida + 5 bares) debe ser suministrada 2
veces en 30 minutos en intervalos de 10 minutos.
Si la presión baja más de 0.6 bares en este periodo se debe de haber producido una fuga.
Detéctelay corríjala.
(c) Si la caída de presión está dentro de 0.6 bares y no se ha detectado ninguna fuga, continúe
la prueba sin restaurar la presión requerida en los siguientes 120 minutos. Durante este tiempo
debe comprobarse si la caída de presión es mayor de 0.2 bares y si existen fugas.
Si la presión cae más de 0.2 bares en este tiempo se debe de haber producido una fuga. Detectar,
corregir y repetir la prueba.
(d) La prueba de presión es satisfactoria cuando se han realizado correctamente todos los
puntos anteriores y se han podido realizar todas las mediciones.
Notas:
− Apretar demasiado los accesorios con partes de metal puede causar daños y problemas de
fuga. Se debe evitar apretar demasiado.
*No torcer ni dar vueltas a las tuberías y accesorios mientras insertamos y separamos de la
máquina de soldadura.
− La prueba de presión debe ser realizado ANTES que las tuberías empotradas funcionen.
El contratista deberá instalar la tubería de polipropileno de acuerdo con la norma DIN 8077 BS
4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12 y en estricta conformidad con las
especificaciones del fabricante.
• TUBERÍA POLIPROPILENO PN 16
• PARCHES DE REPARACIÓN
• POLIFUSOR DIGITAL CON DISPLAY
• PELADOR DE TUBERÍA
• CORTA TUBO
• TIJERA PARA CORTAR POLIPROPILENO.
• MATRICES PARA SILLETA
• GUANTES DE HILOACCESORIOS EN POLIPROPILENO
• MESA CON PRENSA
• FLUXOMETRO
• MATRIZ DE REPARACIÓN
Se medirá y pagará por metros lineales (ML) de tubería en polipropileno PN 16, debidamente
ejecutado y recibido a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos
realizados sobre planos arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del
contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
Consiste en el suministro e instalación de accesorios en " POLIPROPILENO ", y además todos los
materiales necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que
constituyen las redes de suministro establecidas en los planos de diseño dependiendo del
diámetro. En el caso de instalar tubería y accesorios por muros que no corresponda al alcance de
esta actividad, el constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada
instalación de la tubería embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el
grado de terminación de los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
Una vez rellenada la tubería con agua y purgada para expulsar el aire del sistema, la prueba puede
comenzar:
(a) Prueba de presión = (Presión de trabajo permitida + 5 bares) debe ser suministrada 2
veces en 30 minutos en intervalos de 10 minutos.
Nota: restaure bombeando a mano la presión de prueba requerida si después de 10 minutos la
presión ha caído. Si se detectan perdidas, repare la fuga y repita el procedimiento.
(b) Si no se ha detectado ninguna fuga, en los siguientes 30 minutos, compruébese si la
presión ha bajado más de 0.6 bares y si hay algún signo visible de pérdidas.
Nota: Si se detecta una fuga, corregir la fuga y repetir la prueba.
Si la presión baja más de 0.6 bares en este periodo se debe de haber producido una fuga.
Detéctela y corríjala.
(c) Si la caída de presión está dentro de 0.6 bares y no se ha detectado ninguna fuga, continúe
la prueba sin restaurar la presión requerida en los siguientes 120 minutos. Durante este tiempo
debe comprobarse si la caída de presión es mayor de 0.2 bares y si existen fugas.
Nota: Si se detecta una fuga, corregir la fuga y repetir la prueba.
Si la presión cae más de 0.2 bares en este tiempo se debe de haber producido una fuga. Detectar,
corregir y repetir la prueba.
(d) La prueba de presión es satisfactoria cuando se han realizado correctamente todos los
puntos anteriores y se han podido realizar todas las mediciones.
Notas:
− Apretar demasiado los accesorios con partes de metal puede causar daños y problemas de
fuga. Se debe evitar apretar demasiado.
− Durante la soldadura por fusión:
*Las partes a unir deben estar libres de arena y partículas.
*Se debe de respetar el tiempo y la profundidad de la soldadura.
*No torcer ni dar vueltas a las tuberías y accesorios mientras insertamos y separamos de la
máquina de soldadura.
− Durante las pruebas de presión se pueden utilizar tapones de metal.
− La prueba de presión debe ser realizado ANTES que las tuberías empotradas funcionen.
El contratista deberá instalar los accesorios de polipropileno de acuerdo con la norma DIN 8077 BS
4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12 y en estricta conformidad con las
especificaciones del fabricante.
• CODO 90° POLIPROPILENO
• CODO 45° POLIPROPILENO
• TEE POLIPROPILENO
• TEE REDUCIDA POLIPROPILENO
• TAPON FINAL POLIPROPILENO
• COLLARIN REBORDEADO POLIRPOPILENO
• CODO HEMBRA ROSCADO DE PARED POLIPROPILENO
• TAPA ENHEBRADO POLIPROPILENO
• UNIÓN POLIPROPILENO
• POLIFUSOR DIGITAL CON DISPLAY
• GUANTES DE HILO
• MESA CON PRENSA
• FLUXOMETRO
• MATRIZ DE REPARACIÓN
Se medirá y pagará por unidad (UN) de accesorio en polipropileno PN 16, debidamente ejecutado
y recibido a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre
planos arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
12.1.3 SOPORTES
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y colocación de soportes, con los
diámetros, armaduras, alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos; comprende,
además, el suministro de los materiales para las juntas y su colocación; las conexiones a cabezales
u obras existentes o nuevas, y la remoción y disposición de los materiales sobrantes.
.Los materiales de la tubería y accesorios a emplear, deben ser de Copolimero Aleatorio de
Polipropileno (PP-R) PN 16. Tipo 3 que debe cumplir las siguientes normas.
.Estándares: DIN 8077 BS 4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12.
.Todos los accesorios deben estar en concordancia con su descripción en los estándares
correspondientes.
.Todas las tuberías deben ser utilizadas conjuntamente con accesorios PP-R y accesorios PP-R
con DZR cubiertos de latón.
Los soportes deben ser instalados de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones dadas por
el fabricante que están especificadas en:
DN 16928: Tuberías termoplásticos, accesorios y elementos de instalación de tuberías. DVS 2207:
PARTE 11 -Soldadura de materiales termoplásticos, tuberías PP-R y accesorios. DVS 2208: PARTE 1
− Máquinas y equipos para soldadura de PP-R.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de soportes, y además todos los materiales necesarios para
la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen las redes de
suministro establecidas en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
Los soportes deben estar diseñados para soportar 5 veces el peso el peso del tubo lleno mas 250
libras en cada punto de soporte de la tubería.
• ABRAZADERAS
• SOPORTE TIPO PERA O TRAPECIO
• ANCLAJE ROSCA INTERNA
• VARILLA ROSCADA
• HERRAMIENTA MENOR
Se medirá y pagará por unidad (UN) de soportes, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción
por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
12.1.4 PUNTOS HIDRAULICOS
• Se deberá realizar la regata en muro necesaria para embeber la tubería, con el ancho
mínimo posible, pero sin que la tubería quede aprisionada.
• Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos accesorios para
conformar el punto hidráulico y se procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se
haya confirmado sobre el sitio del punto hidráulico su posición y altura con respecto al piso según
el plano de detalles y aparato a instalar.
• El punto hidráulico en el sitio de entrega al aparato se debe taponar utilizando tapón
roscado y teflón de forma tal que soporte las pruebas de presión.
• Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando mortero de pega y
llenando la totalidad de la regata.
• Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del
montaje de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten
durante la obra.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de tubería en "POLIPROPILENO", y accesorios necesarios para
la construcción de cada uno de los puntos hidráulicos dependiendo del diámetro establecido en los
planos de diseño.
Corresponde también al alcance de esta actividad, que el constructor realice la regata en muros
necesaria para la adecuada instalación de la tubería embebida en los mismos, sin importar el
material de conformación ni el grado de terminación de los mismos, a continuación listamos los
casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar el correspondiente punto hidráulico y realizar el debido anclaje, de
manera que ninguno de los componentes de punto hidráulico, puedan moverse o desplazarse,
durante el proceso de resane y reposición de los acabados.
Los resanes finales y reposición de acabados se realizaran por cuenta del contratante
El contratista deberá instalar cada punto hidráulico de acuerdo con la norma DIN 8077 BS 4991
DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12 y en estricta conformidad con las
especificaciones del fabricante.
• ADAPTADOR MACHO PP-R SEGÚN DIAMETRO
• CODO 90° PP-R SEGÚN DIAMETRO
• POLIPROPILENO A.F PN 16 SEGÚN DIAMETRO
• TAPÓN POLIPROPILENO SEGÚN DIAMETRO
• TEE POLIPROPILENO SEGÚN DIAMETRO
EQUIPO
• HERRAMIENTA MENOR
• TERMOFUSORA
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y colocación de registros (válvulas)
en bronce del tipo cortina, necesaria para el control de la red y que se encuentran localizadas en
cada uno de los espacios con servicios de suministro de aguas según el diseño y para el control
general de red, de acuerdo al diámetro establecido en los planos de diseño.
.Los materiales de la tubería y accesorios a emplear, deben ser de Copolimero Aleatorio de
Polipropileno (PP-R) PN 16. Tipo 3 que debe cumplir las siguientes normas.
.Estándares: DIN 8077 BS 4991 DIN 8078 BS 6920 : Parte 2 y 3 DIN 16962 Parte 1 a 12.
.Todos los accesorios deben estar en concordancia con su descripción en los estándares
correspondientes.
.Todas las tuberías deben ser utilizadas conjuntamente con accesorios PP-R y accesorios PP-R con
DZR cubiertos de latón.
El material a utilizar corresponde a válvulas de cuerpo y sello en bronce del tipo paso directo, de
unión roscada y con una presión de trabajo mínimo de 150 psi y una presión de prueba no inferior
a 200 psi, se recomienda utilizar la marca red white, o equivalente, en ningún caso se permitirá el
uso de válvulas de apertura y cierre rápido (tipo bola)
Los registros deben ser instalados de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones dadas por el
fabricante que están especificadas en:
DN 16928: Tuberías termoplásticos, accesorios y elementos de instalación de tuberías. DVS 2207:
PARTE 11 -Soldadura de materiales termoplásticos, tuberías PP-R y accesorios. DVS 2208: PARTE 1 -
Máquinas y equipos para soldadura de PP-R.
• Las válvulas deberán probarse antes de su instalación a una presión de 200 psi, por un
periodo no inferior a 2 horas para comprobar su hermeticidad en general.
• La válvula se debe unir a la red de suministro mediante la utilización de adaptadores macho
roscados y se utilizara teflón en cinta para el sellado entre las roscas de ambos elementos y el
conjunto formado, se soldara a la tubería en forma establecida.
• La soldadura se debe realizar una vez se haya confirmado la ubicación, diámetroy
alineación, del conjunto tubería-válvula, con respecto a los planos de diseño.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de registros (válvulas), y además todos los materiales
necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen
las redes de suministro establecidas en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
En el caso de instalar tubería y accesorios por muros que no corresponda al alcance de esta
actividad, el constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación
de la tubería embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de
terminación de los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
• ENSAYO HIDROSTÁTICO: Se debe ensayar la válvula de cada tamaño y clase de diseñodel
fabricante con el doble de presión nominal especificada aplicada a un lado de la compuerta y sin
aplicación de presión en el otro lado. El ensayo se debe hacer en cada dirección a través de la
compuerta. Durante este ensayo, el fabricante puede disponer acciones especiales para evitar la
fuga más allá de los asientos. Ninguna parte de la válvula ni de la pieza fundida de la compuerta
debe presentar deformación debido al ensayo. La fuga no debe ser causa de falla.
• ENSAYO DE TORSIÓN: Una válvula de cada tamaño se debe someter a exceso de torsión
en las posiciones cerrada y abierta, para demostrar que no hay distorsión del vástago de la válvula
ni daño en el asiento elástico, evidenciado por falla en el sellado a presión nominal. La torsión
aplicada debe ser de 340 N*m(250 pie-libra) para válvulas NPS de 75mm (3 pulgadas) y 100 mm (4
pulgadas); 475 N*m (350 pie-libra) para válvulas NPS de
150 mm (6 pulgadas), 200 mm (8 pulgadas), 250 mm (10 pulgadas) y 300 mm (12 pulgadas); 545
N*m para válvulas NPS de 400 mm (16 pulgadas), 500 mm (20 pulgadas) y 600 mm (24 pulgadas);
y 600 N*m (500 pie-libra) para válvulas NPS de 750 mm (30 pulgadas). L a torsión se debe aplicar
directamente al vástago de la válvula.
• ENSAYO DE FUGA: Una válvula de cada tamaño debe abrir y cerrar totalmente hasta 500
ciclos completos, con suficiente flujo para que la válvula esté a la presión nominal de trabajo para
el diferencial de presión en el punto de cierre. Las válvulas deben ser herméticas al goteo bajo
condiciones de diferencial de presión nominal aplicada alternadamente a cada
lado de la compuerta después de la terminación de los ensayos.
• PARED HIDROSTÁTICA: Se debe ensayar una válvula de cada tamaño a 2,5 veces a la
presión nominal de trabajo con la compuerta abierta. No debe haber ruptura ni agrietamientodel
cuerpo ni del bonete de la válvula, como tampoco de la placa de sellado. La fuga en las juntas que
contienen la presión no se deben considerar falla del ensayo.
• ENSAYO DE OPERACIÓN: Cada válvula se debe operar en el ciclo completo para asegurar
el funcionamiento libre y apropiado de todas las partes en la manera prevista. Todo defecto de
manufactura se debe corregir y se debe repetir el ensayo hasta que se demuestre undesempeño
satisfactorio.
• ENSAYO DE LA PARED: Se debe aplicar una presión de ensayo hidrostático igual al doble
de la presión nominal de trabajo de la válvula, a cada válvula ensamblada, con la compuerta
abierta. El ensayo no debe evidenciar fuga a través del metal, las juntas que contienen lapresión
ni los sellos del vástago.
• ENSAYO DEL ASIENTO: Se debe ensayar cada válvula desde cada dirección, a la presión
nominal de trabajo mínima, para probar la capacidad del sellado de la válvula desde ambas
direcciones de flujo. El ensayo no debe evidenciar fuga a través del metal, de las juntas qu8e
contienen la presión ni más allá del asiento.
El contratista deberá instalar los registros de acuerdo con la norma NTC 2097 y en estricta
conformidad con las especificaciones del fabricante.
• ADAPTADOR MACHO PPR
• CINTA TEFLÓN
• CODO PPR
• TUBERÍA PPR
• VALVULA CORTINA ROSCAR
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de registro, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción
por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
DESCRIPCIÓN
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de tubería PVC-S y PVC-L, incluyendo los respectivos
accesorios, soportes con aislamiento, varillas, chazos, tuercas, pintura y señalización que permita
identificar el tipo de red y sentido de flujo, y además todos los materiales necesarios para la
conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen las redes de
desagües establecidas en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
En el caso de instalar tubería por muros que no corresponda al alcance de esta actividad, el
constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación de la tubería
embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de terminación de
los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados
PRUEBAS PARA TUBERÍA P.V.C.-S.
Los sistemas de desagüe y ventilación deben ser ensayados con agua. Después que los aparatos
sanitarios hayan sido instalados y sus sifones llenados de agua serán sometidos a una prueba final.
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
La prueba de estanqueidad debe ser aplicada a los sistemas de desagüe y ventilación, ya sea en su
totalidad o por secciones. Si se aplica a todo el sistema, los puntos abiertos de éste deben estar
taponados provisionalmente, excepto el punto más alto, y todo el sistema debe ser llenado con
agua hasta rebosarlo. Si el sistema se prueba por secciones, cada punto abierto debe estar
taponado provisionalmente, excepto el punto abierto más alto de la sección bajo prueba, y la
sección debe llenarse con agua y sometida a una presión mínima de 3 m de columna de agua. Al
probar secciones máximas de 3,0 m, se debe purgar la tubería para evitar la sobrepresión, y se
mantendrá el agua en el sistema, o en la sección bajo prueba, por no menos de 15 min. El sistema
o la sección deben ser herméticos.
PRUEBA DE FLUJO
La prueba de flujo se debe realizar individualmente a cada bajante del sistema de desagüe desde
la parte más alta hasta la entrega a la primera caja de inspección, para verificar la capacidad de
conducción del sistema. Esta prueba puede ser realizada vertiendo un volumen de agua en cada
una de las bocas de desagües y verificando la continuidad del desagüe en la caja de inspección.
Podrá utilizarse cualquier tipo de trazador.
TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN
El contratista deberá instalar la tubería de PVC-S y PVC-L de acuerdo con la norma NTC 1087 y NTC
1260, en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
MATERIALES
• TUBERÍA PVC-S
• TUBERÍA PVC-VENT
• LIMPIADOR PVC
• SOLDADURA LÍQUIDA PVC
• HERRAMIENTA MENOR
Se medirá y pagará por metros lineales (ML) de tubería en PVC, debidamente ejecutado y recibido
a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
12.2.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ACCESORIOS PVC-S 2”
12.2.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ACCESORIOS PVC-S 3”
12.2.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ACCESORIOS PVC-S 4
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de accesorios en PVC-S, PVC-L necesarios para la
construcción de cada uno de los tramos que constituyen la red de desagüe, conforme con los
trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño. El material a utilizar en tubería
corresponde a PVC-S, PVC-L y deberá cumplir con lo establecido en NTC 1087 y NTC 1260.
Las redes de desagües por transportar aguas residuales deben construirse en el material
correspondiente a tubería P.V.C-S, según se establece en los planos de diseño, cumpliendo las
siguientes especificaciones:
ACCESORIOS PVC-S
Los accesorios P.V.C.-S, deberán cumplir la NTC 1341, a continuación se presenta la tabla de los
diferentes accesorios disponibles y las dimensiones comerciales correspondientes a este tipo
material.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de accesorios PVC-S y además todos los materiales
necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen
las redes de desagües establecidas en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
En el caso de instalar tubería por muros que no corresponda al alcance de esta actividad, el
constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación de la tubería
embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de terminación de
los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
Pruebas para tubería P.V.C.-S.
Los sistemas de desagüe y ventilación deben ser ensayados con agua. Después que los aparatos
sanitarios hayan sido instalados y sus sifones llenados de agua serán sometidos a una prueba final.
Prueba de estanqueidad
La prueba de estanqueidad debe ser aplicada a los sistemas de desagüe y ventilación, ya sea en su
totalidad o por secciones. Si se aplica a todo el sistema, los puntos abiertos de éste deben estar
taponados provisionalmente, excepto el punto más alto, y todo el sistema debe ser llenado con
agua hasta rebosarlo. Si el sistema se prueba por secciones, cada punto abierto debe estar
taponado provisionalmente, excepto el punto abierto más alto de la sección bajo prueba, y la
sección debe llenarse con agua y sometida a una presión mínima de 3 m de columna de agua. Al
probar secciones máximas de 3,0 m, se debe purgar la tubería para evitar la sobrepresión, y se
mantendrá el agua en el sistema, o en la sección bajo prueba, por no menos de 15 min. El sistema
o la sección deben ser herméticos.
Prueba de flujo
La prueba de flujo se debe realizar individualmente a cada bajante del sistema de desagüe desde
la parte más alta hasta la entrega a la primera caja de inspección, para verificar la capacidad de
conducción del sistema. Esta prueba puede ser realizada vertiendo un volumen de agua en cada
una de las bocas de desagües y verificando la continuidad del desagüe en la caja de inspección.
Podrá utilizarse cualquier tipo de trazador.
El contratista deberá instalar los accesorios de PVC-S y PVC-L de acuerdo con la norma NTC 1341,
NTC 1087 y NTC 1260, en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
• CODO PVC-S
• LIMPIADOR PVC
• SEMICODO PVC-S
• SOLDADURA LÍQUIDA PVC
• UNIÓN PVC-S
• YEE PVC-S
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de accesorios en PVC, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
12.2.2 SOPORTES
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de soportes necesarios para la construcción de cada uno de
los tramos que constituyen la red de desagüe, conforme con los trazados y dimensiones
establecidos en los planos de diseño. El material a utilizar en tubería corresponde a PVC-S, PVC- L y
deberá cumplir con lo establecido en NTC 1087 y NTC 1260.
Las redes de desagües por transportar aguas residuales deben construirse en el material
correspondiente a tubería P.V.C-S, según se establece en los planos de diseño.
En los cambios de dirección o cambios de nivel, se requiere colocar un soportes en cada accesorio,
siempre y cuando la longitud entre los dos accesorios no sea superior a 20 diametros, en cuyo caso
debera colocarse soportes intermedios.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de soportes para tubería y además todos los materiales
necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen
las redes de desagües establecidas en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
En el caso de instalar tubería por muros que no corresponda al alcance de esta actividad, el
constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada instalación de la tubería
embebida en los mismos, sin importar el material de conformación ni el grado de terminación de
los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
PRUEBAS PARA TUBERÍA P.V.C.-S.
Los sistemas de desagüe y ventilación deben ser ensayados con agua. Después que los aparatos
sanitarios hayan sido instalados y sus sifones llenados de agua serán sometidos a una prueba final.
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
La prueba de estanqueidad debe ser aplicada a los sistemas de desagüe y ventilación, ya sea en su
totalidad o por secciones. Si se aplica a todo el sistema, los puntos abiertos de éste deben estar
taponados provisionalmente, excepto el punto más alto, y todo el sistema debe ser llenado con
agua hasta rebosarlo. Si el sistema se prueba por secciones, cada punto abierto debe estar
taponado provisionalmente, excepto el punto abierto más alto de la sección bajo prueba, y la
sección debe llenarse con agua y sometida a una presión mínima de 3 m de columna de agua. Al
probar secciones máximas de 3,0 m, se debe purgar la tubería para evitar la sobrepresión, y se
mantendrá el agua en el sistema, o en la sección bajo prueba, por no menos de 15 min. El sistema
o la sección deben ser herméticos.
PRUEBA DE FLUJO
La prueba de flujo se debe realizar individualmente a cada bajante del sistema de desagüe desde
la parte más alta hasta la entrega a la primera caja de inspección, para verificar la capacidad de
conducción del sistema. Esta prueba puede ser realizada vertiendo un volumen de agua en cada
una de las bocas de desagües y verificando la continuidad del desagüe en la caja de inspección.
Podrá utilizarse cualquier tipo de trazador.
El contratista deberá instalar los soportes de acuerdo con la norma NTC 1087 y NTC 1260, en
estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
• SOPORTE TIPO PERA O TRAPECIO
• ANCLAJE ROSCA INTERNA
• VARILLA ROSCADA
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de soporte, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción
por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
• Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos accesorios para
conformar la salida sanitaria y se procederá a realizar la soldadura entre los elementos una vez se
haya confirmado sobre el sitio de la boca de la salida su posición y altura con respecto al piso
según el plano de detalles y aparato a instalar.
• Cada una de las salidas sanitarias o sifones debe taponar utilizando tapón de tipo prueba
el cual se deberá soldar a un espigo lo suficientemente largo para poder cortar el tramo del tapón
sin afectar la instalación posterior de aparatos o rejillas.
• Una vez realizada la soldadura, se procederá a fijar la tubería, utilizando mortero de pegay
llenando la totalidad de la regata.
• Las salidas sanitarias deben construirse a la par con la red horizontal de desagües bajo
placa, de tal manera que las pruebas de llenado y hermeticidad se realicen sobre un sector en
general.
Una vez probada la red se dejará llena de agua hasta el momento del montaje de aparatos con el
fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante la obra.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de tubería y accesorios en P.V.C.-S para la construcción de
cada uno de las salidas sanitarias de acuerdo con el tipo de salida y el diámetro establecido en los
planos de diseño arquitectónico e hidráulico. Las salidas sanitarias incluyen todos los accesorios
ubicados en el desarrollo vertical de la salida y el mismo tramo vertical de tubería.
El contratista deberá realizar las perforaciones en placa necesarias para la instalación de todas y
cada una de las salidas sanitarias.
Corresponde también al alcance de esta actividad, que el constructor realice la regata en muros
necesaria para la adecuada instalación de la tubería embebida en los mismos, sin importar el
material de conformación ni el grado de terminación de los mismos, a continuación listamos los
casos posibles.
• Muros en ladrillo o bloque a la vista.
• Muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete.
• Muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura.
• Muros en drywall.
• Muros en superboard.
El contratista deberá instalar la correspondiente salida sanitaria y realizar el debido anclaje, de
manera que ninguno de los componentes del paral, puedan moverse o desplazarse, durante el
proceso de resane y reposición de los acabados.
El material a utilizar en tubería y accesorios corresponde a P.V.C.-S y deberá cumplir con lo
establecido en la NTC 1087 para el caso de las tuberías y con la NTC 1341 para el caso de los
accesorios.
El contratista deberá instalar los soportes de acuerdo con la norma NTC 1341, NTC 1087 y NTC
1260, en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
• CODO PVC-S
• LIMPIADOR PVC
• SOLDADURA LÍQUIDA PVC
• TAPÓN PRUEBA PVC-S
• TUBERÍA PVC-S
• SIFON
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de salida sanitaria, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e
incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
12.2.4 MONTAJE DE APARATOS
12.2.4.1 MONTAJE SANITARIO DE FLUXOMETRO INCLUYE BRIDA DESMONTABLE PARA
SANITARIO, SELLANTE Y DEMAS ELEMENTOS NECESARIOS PARA SU INSTALACIÓN.
12.2.4.2 MONTAJE DE LAVAMANOS INCLUYE SIFÓN DESMONTABLE Y ACOFLEX DISEÑADO
BAJO LA NORMA ANSI-ASME A112 18.1. PRESIÓN NOMINAL DE TRABAJO 125 PSI.
12.2.4.3 MONTAJE DE PUNTO DE ASEO
12.2.4.4 MONTAJE ORINAL, INCLUYE TODOS LOS ELEMENTOS, ACCESORIOS Y
DISPOSITIVOS ADICIONALES PARA EL ADECUADO FUNCIONAMIENTO O DE CALIDAD SUPERIOR.
Se considera como ítem de obra el montaje de aparatos sanitarios, la mano de obra requerida
para la colocación y empalme a las redes tanto de suministro como de desagües de los diferentes
aparatos hidrosanitarios según el diseño arquitectónico e hidráulico. Los aparatos a instalar
tendrán que contar con la previa aprobación por parte de la dirección arquitectónica.
Los aparatos serán suministrados por la firma Contratante o por quien haga sus veces así como los
diferentes tipos de griferías a instalar en cada uno de los aparatos.
Esta actividad incluirá por cuenta del contratista los elementos de conexión como son: acoflex,
grapas para muro, adaptadores sifón para muro y bridas para sanitario.
• Se debe fijar al muro, al mesón o al piso según sea el caso el aparato que se desea instalar,
verificando que su posición corresponda con los detalles arquitectónicos. Para el caso de los
sanitarios se debe usar una brida de fijación y no usar mortero.
• Posteriormente se continuara con la respectiva conexión de los aparatos a la red de
desagües, comprobando el sello en todos los elementos utilizados así como en el punto de
conexión.
• Una vez conectado el desagüe se procede con la instalación de la grifería y la realización
de la conexión entre el punto hidráulico y el aparato, comprobando el sello en todos los elementos
utilizados así como en el punto de conexión.
Una vez se haya realizado la instalación completa de cada aparato este deberá quedar en servicio.
La INTERVENTORÍA realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales, el
procedimiento constructivo y en general la ejecución total del trabajo.
Consiste en dejar funcionando hidráulica y operacionalmente cada uno de los aparatos como son:
sanitarios, lavamanos, lavaplatos, duchas, lavabos, orinales y el suministro e instalación de llaves
manguera, ubicaciones estipuladas en los diseños hidráulico y arquitectónico.
El contratista deberá realizar el montaje de los aparatos sanitarios de acuerdo con la norma NTC
1500, en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
• BRIDA SANITARIO CON ADAPTACIÓN
• FLANGE METÁLICO
• SILICONA ANTIHONGOS CARTUCHO 300 CM3
• TUBERÍA ACERO GALVANIZADO SHC 40
• UNIÓN ACERO GALVANIZADO 200 PSI
• ADAPTADOR PARED SIFÓN
• HERRAJES PRESIÓN DE TRABAJO 120 PSI
• GRAPAS PLÁSTICAS PARA SOPORTE
• LLAVE MANGUERA
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de montaje de aparato, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e
incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
DESCRIPCIÓN
El sistema tradicional de drenaje consiste en la combinación de agregados pétreos como gravas y
bolos de diferentes tamaños, con un Geotextil no tejido punzonado por agujas y una tubería de
drenaje. El Geotextil actúa como elemento filtrante permitiendo el paso de agua y reteniendo los
finos, mientras que el material granular y la tubería se encargan del abatimiento y evacuación del
agua.
Filtro francés envuelto en geotextil con tubería: Las características geométricas de la tubería serán
determinadas en el diseño hidráulico y serán del tipo drenaje Tubería de pared estructural, pared
interior lisa y exterior corrugada (tipo novafort de pavco o similar).
El producto debera garantizar la estabilidad de un sistema de alcantarillado durante la vida útil
para la que ha sido diseñado, los elementos que lo componen deben cumplir ciertas características
inherentes al uso mismo y dentro de costos razonables, como son:
1. Hermeticidad
2. Flexibilidad
3. Resistencia a la Corrosión y la Abrasión
4. Óptimo Comportamiento Hidráulico
5. Resistencia al Impacto
6. Facilidad de Instalación y Mantenimiento.
ALCANCE
Para la construcción del filtro francés, el contratista ejecutará las siguientes sub-actividades.
Localización y replanteo.
Lineamientos generales y particulares Excavación manual
Suministro e instalación de material granular filtrante. Suministro y colocación del geotextil
drenante no tejido.
Suministro e instalación de tubería de drenaje (según sea el caso) Mano de obra.
Equipos y herramientas.
La tubería debe ser Fabricada de (poli cloruro de vinilo) rígido (pvc-u), polipropileno (pp) y
polietileno (pe) bajo las Normas técnicas Colombiana NTC 3722-3. Sistemas de tuberías plásticas
para uso sin presión en drenajes y alcantarillados enterrados (o bajo tierra)
• TUBERÍA DE DRENAJE 100MM
• GEOTEXTIL NO TEJIDO GT 160 DE 3000
• MIXTO
• RECEBO
• UNION DE DRENAJE 100MM
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (ML) de filtro frances, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de tubería en PVC-ALC y accesorios en PVC-ALC necesarios
para la construcción de cada uno de los tramos que constituyen la red de desagüe, conforme con
los trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño. El material a utilizar en tubería
corresponde a PVC-ALC y deberá cumplir con lo establecido en NTC 3722-1.
Las redes de desagües por transportar aguas residuales deben construirse en el material
correspondiente a tubería P.V.C-ALC, según se establece en los planos de diseño.
• La Tubería debe ser encamada sobre material seleccionado colocado sobre el fondo plano
de la zanja. La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm.
• El alistamiento de la capa de soporte debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior
hacia cada uno de los costados de la tubería.
• Se deberá verificar la alineación y pendientado de cada uno de los tramos que conforman en
colector antes de realizar la unión entre ellos.
• Para unir los tramos de tubería se debe limpiar tanto los espigos como las campanas que se
disponga a unir, teniendo cuidado de no dejar lodo o arena en los mismos.
• Asegúrese que los tres primeros valles completos del espigo estén limpios. Coloque el caucho
en el primer valle de la Tubería, asegurándose que quede firmemente asentado.
• Aplique lubricante generosamente en la campana y sobre el lomo del caucho únicamente, lo
puede hacer con una brocha, esponja o trapo.
• Debe alinear la unión, luego introducir el espigo en la campana y empujar. Para diámetros
grandes se recomienda usar un bloque de madera y una barra para la instalación,
asegurándose que el bloque proteja al tubo de la barra.
• Es necesario que en el proceso no se introduzcan partículas de material de relleno en la
campana, para evitar fugas.
• Posteriormente se procederá a realizar un relleno lateral, a cada lado del tubo, mediante
capas compactadas manualmente en espesores no superiores a 15 cm. Se debe continuar el
relleno lateral hasta un mínimo de 15 cm. por encima de la tubería, ver figura.
• El material que completa la operación de relleno no necesita ser tan seleccionado como el
de relleno inicial. Se puede colocar a máquina, pero sin embargo debe tenerse cuidado que
no existan piedras grandes. La zanja debe inspeccionarse antes de echar el relleno final para
asegurarse de que no hayan caído piedras sueltas.
• Se recomienda construir una bola de yute, la cual a medida que se van adicionando tramos
de tubería la red, esta se hala de forma tal que internamente limpie la tubería de cualquier
elemento extraño o partículas que hubiesen podido quedar en el interior del tubo.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de tubería PVC-ALC, incluyendo los respectivos accesorios,
soportes con aislamiento, varillas, chazos, tuercas, pintura y señalización que permita identificar el
tipo de red y sentido de flujo, y además todos los materiales necesarios para la conformación y
construcción de todos y cada uno de los tramos que constituyen las redes de desagües establecidas
en los planos de diseño dependiendo del diámetro.
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno de los
componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane y reposición
de los acabados.
El contratista deberá instalar la tubería P.V.C.-ALC cumpliendo con las Normas Técnicas
Colombianas, NTC 3722-1, Tubos y Accesorios de Pared Estructural para Sistemas de Drenaje
Subterráneo y Alcantarillado. Especificaciones para PVC Rígido. Parte 1: Serie Métrica y NTC 3721,
Tubos y Accesorios de Pared Estructural para sistemas de Drenaje Subterráneo y Alcantarillado.
Métodos de Ensayo.
• TUBERÍA PVC-ALC
• SOLDADURA
• PVC WET BONDING
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metros lineales (ML) de tubería en PVC, debidamente ejecutado y recibido
a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos.
SISTEMA DE SUMINISTRO DE AGUA POTABLE DESDE POZOS SUBTERRANEOS. INCLUYE PLANTA
DE TRATAMIENTO
DEFINICIÓN
La localización y replanteo consiste, en situar en el terreno por medio de un estacado y con la ayuda
de equipos de topografía de precisión submetrica, los alineamientos y cotas del proyecto, tomando
como base las magnitudes, niveles y referencias, indicadas en los planos. De la misma manera, las
anotaciones que se llevaren a las carteras y planos, con las correcciones propias de la construcción.
ALCANCE
Esta especificación establece los aspectos relacionados con la ejecución de todos los trabajos,
condiciones de recibo, medidas, tolerancias y pago de localización y replanteo de redes y
estructuras.
Especificaciones Relacionadas
• Especificaciones técnicas INSFOPAL.
• RAS 2000 – TITULO G
Condiciones Generales
El replanteo y la nivelación de los alineamientos y puntos secundarios deben ser hechos por el
Contratista inmediatamente después de la entrega de los planos y referencias por parte de EL
CONTRATANTE, de acuerdo con los planos de construcción. Todos los alineamientos y nivelaciones
están sujetos a la revisión de la Interventoría, pero tal revisión no releva al Contratista de su
responsabilidad por la exactitud de tales alineamientos y niveles.
Clasificación
• Localización y Replanteo de redes
• Localización y Replanteo de estructuras
Condiciones de recibo
Medida y Tolerancias
La medida para el pago será la longitud total en metros lineales (m) con aproximación al centésimo
de metro de redes replanteadas sin tener en cuenta el diámetro y para estructuras el pago será por
m2 de las obras a construir.
Pago
La ejecución de todos los trabajos relacionados con la localización y replanteo en esta especificación,
debe incluir el suministro de toda la mano de obra, materiales, instalaciones, equipo, limpieza,
mantenimiento, manejo, transporte, referencias, reparaciones, y todos los demás costos
administrativos y trabajos relacionados.
12.4.1.1 ADECUACIÓN DEL ÁREA DE PERFORACIÓN, CONSTRUCCIÓN DE PISCINA DE LODOS Y
CANALES PARA PERFORACIÓN.
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la adecuación del área de trabajo y la construcción de las
piscinas para almacenamiento de lodos producto del proceso de exploración, deberá seguirse los
lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será unidad (un), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y
demás costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Las muestras de las capas atravesadas en la perforación se recogerán por parte del contratista
metro a metro. Así se obtiene lo que se llama el perfil “estratigráfico o litológico” del pozo el
cual es importante para su diseño. Las muestras se analizan macroscópicamente en el
campo y se representan gráficamente. Las muestras de arena que vayan a ser captadas con
filtros deben ser analizadas para determinar su granulometría y diseñar el tamaño del filtro de
grava.
Las muestras extraídas, deben estar perfectamente identificadas y clasificadas y expuestas en obra,
en bandejas seriadas de aproximadamente 300 gramos. Examinadas las mismas, serán embolsadas
con plástico reforzado, la que deberá rotularse indicando: clasificación, profundidad del tramo a
que pertenece y fecha de extracción.
La toma de las mismas se realizará preferiblemente en zarandas o en la canaleta la que deberá estar
limpia entre toma y toma. El tiempo de espera para su toma será el apropiado para garantizar que
la muestra es de la profundidad correspondiente, el cálculo deberá tener en cuenta el tiempo de
retorno de la muestra.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será metro lineal (ML), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecució
El profesional responsable de estos registros, entregará un informe técnico con una interpretación
de los mismos y la propuesta del diseño. Los registro serán entregados integrados en un plano, la
que deberá contar con el perfil estratigráfico y de avance para hacer más sólida su interpretación,
la misma será entregada también en soporte magnético con la totalidad de los valores de cada
registro.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será unidad (un), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario mas A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Una vez terminada la perforación exploratoria, y después de realizado el diseño optimo del pozo de
acuerdo con los registro eléctricos, se procederá a ampliar la excavación exploratoria teniendo, que
la ampliación está proyectada inicialmente, de acuerdo al diseño y al caudal esperado del pozo.
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la limpieza de la ampliación y adecuación del pozo
en el proceso de exploración dependiendo del diseño en cada frente de trabajo. deberán seguirse
los lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
será supervisado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, mano de obra, equipos, etc. con prestaciones Sociales y demás costos laborales, y otros
costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la limpieza de la tubería y filtros en el pozo, con
el fin de garantizar su funcionalidad evitando que esté colmatado antes de ponerlo a funcionar.
Deberá seguirse los lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
deberá ser aprobado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario mas A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Una vez realizada la perforación se debe entubar (Colocación de tubería dentro del orificio
perforado) el pozo con material de tubería pozo profundo roscado 8" RDE 21 PVC.
El contratista deberá emplear las medidas de seguridad que hubiere lugar para realizar esta
actividad.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de tubería y filtro e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
deberá ser aprobado por parte de la interventoría.
El filtro de grava se debe instalar en el espacio anular comprendido entre la perforación definitiva y
la tubería de revestimiento. Antes de instalarlo, se debe uniformizar la viscosidad del lodo de
perforación que aún permanece dentro del pozo. Se instala la tubería de perforación dentro de la
de revestimiento del pozo y se pone a circular el lodo, cuando su viscosidad se uniformice, se inyecta
agua para disminuirla a un punto tal que permita el libre descenso de la grava en el espacio anular.
La grava se instala por gravedad desde la superficie, a pala, lentamente para garantizar su descenso
hasta el fondo del pozo. Labor que se realiza en forma continua para el especio anular quede lleno
hasta la profundidad a la cual se define el sello sanitario.
Los pozos que captan acuíferos constituidos por arenas deben ser previstos de un empaque o filtro
de grava para evitar mediante retención el paso de arena, el cual es uno de sus principales enemigos
y también del equipo de bombeo. Un pozo que produzca arena es un pozo mal diseñado o mal
construido y tiene una visa útil corta.
De allí el cuidado que se debe tener al seleccionar el tamaño y material del filtro de grava.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el Metro cubico (M3) pagado una vez se encuentre instalado en
funcionamiento y aprobado por la interventoría
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será la unidad (un) e incluye todos los costos necesarios para la mano de obra
y transporte hasta el sitio de los trabajos Y gastos de instalación.
El desarrollo del pozo tiene como objetivo lograr el máximo rendimiento posible, es decir la mayor
capacidad especifica, los principales objetivos de esta etapa son:
Eliminar finos (arenas o sedimentos finos) en un entorno suficientemente grande alrededor de los
filtros del pozo.
El proceso deberá realizarse por el método bidireccional aplicando el flujo en dos direcciones hacia
adentro y hacia afuera del pozo y el acuífero, cumplimiento de las siguientes etapas:
Pistoneo e inyección simultánea de aire comprimido con compresor en frente de cada filtro.
Segundo pistoneo con inyección simultánea de aire con compresor en frente de cada filtro ( este
procese se repetirá hasta que no se observe durante la extracción del material presencia de lodo
bentonítico).
Es un aditamento compuesto por tres (3) empaques de caucho de un diámetro un poco menorque
el diámetro del pozo o filtro que se esté desarrollando. Estos empaques se ajustan por medio de
platinas de acero para que queden lo suficientemente rígidos. Una vez armado, el pistón se acopia
a la tubería de bombeo del compresor que tiene su extremo inferior abierto para que el agua y los
sedimentos extraídos salgan a través de ella a la superficie.
En la práctica se ha establecido que un compresor que tenga una presión disponible de 100 a 125
psis ( lbs/ pulg2) y una capacidad de volumen de 250 pues3/ minuto es suficiente para desarrollar
pozos hasta de 400 m de profundidad. El compresor funciona como una bomba de flujo
intermitente. El aire se inyecta dentro del agua y como tiene más baja densidad arrastra el agua
estableciendo el flujo hacia afuera del pozo.
El aire se inyecta al pozo a través de una tubería de acero o hierro galvanizado de un diámetro entre
½” y 1 ½” que se instala por dentro de la tubería de bombeo a la cual esta acoplada el pistón.
MEDIDA Y PAGO
La unidad será el metro lineal (m) de pozo lavado y aprobado por la interventoría, El pago se hará
al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye todos los costos necesarios para
llevar a cabo la actividad.
Corresponde la construcción del sello sanitario para evitar contaminación de las aguas superficiales
al agua extraida de los acuíferos, incluye equipos, herramientas, materiales y personal necesario
para desarrollar la actividad. Deberán seguirse las recomendaciones expresadas en el capítulo 1 del
presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro lineal de sello sanitario construido según el diseño y las
características de cada punto.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye todos los costos
necesarios para llevar a cabo la actividad
Una vez aprobadas las tareas de limpieza y desarrollo y comprobando la estabilidad del nivel estático
se dará inicio a la prueba de bombeo y recuperación.
El tiempo contemplado para la ejecución de los ensayos será de 36 a 48 horas, el mismo podrá ser
modificado de acuerdo al comportamiento hidráulico del/o de los acuíferos ensayados.
El equipo a utilizar durante el ensayo será adecuado a la capacidad productiva del pozo. El
contratista se hará cargo de la provisión e instalación del equipo de bombeo, y evacuación, como
así también de la provisión de energía. Además disponer del personal necesario de apoyo para la
ejecución de los ensayos descriptos.
El Contratista deberá calcular los parámetros hidráulicos del acuífero, recomendar el caudal óptimo
de explotación y profundad de instalación del equipo de bombeo.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será la unidad (un) e incluye todos los costos necesarios para alquilar la bomba,
mano de obra y transporte hasta el sitio de los trabajos, gastos de instalación ydesinstalación.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (Mts), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
será supervisado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, mano de obra, equipos, etc. con prestaciones Sociales y demás costos laborales, y otros
costos varios requeridos para su correcta ejecución.
12.4.2 POZO DE REDUNDANCIA
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la adecuación del área de trabajo y la construcción
de las piscinas para almacenamiento de lodos producto del proceso de exploración, deberá seguirse
los lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será unidad (un), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Las muestras de las capas atravesadas en la perforación se recogerán por parte del contratista
metro a metro. Así se obtiene lo que se llama el perfil “estratigráfico o litológico” del pozo el
cual es importante para su diseño. Las muestras se analizan macroscópicamente en el
campo y se representan gráficamente. Las muestras de arena que vayan a ser captadas con
filtros deben ser analizadas para determinar su granulometría y diseñar el tamaño del filtro de
grava.
Las muestras extraídas, deben estar perfectamente identificadas y clasificadas y expuestas en obra,
en bandejas seriadas de aproximadamente 300 gramos. Examinadas las mismas, serán embolsadas
con plástico reforzado, la que deberá rotularse indicando: clasificación, profundidad del tramo a
que pertenece y fecha de extracción.
La toma de las mismas se realizará preferiblemente en zarandas o en la canaleta la que deberá estar
limpia entre toma y toma. El tiempo de espera para su toma será el apropiado para garantizar que
la muestra es de la profundidad correspondiente, el cálculo deberá tener en cuenta el tiempo de
retorno de la muestra.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será metro lineal (ML), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecució
El profesional responsable de estos registros, entregará un informe técnico con una interpretación
de los mismos y la propuesta del diseño. Los registro serán entregados integrados en un plano, la
que deberá contar con el perfil estratigráfico y de avance para hacer más sólida su interpretación,
la misma será entregada también en soporte magnético con la totalidad de los valores de cada
registro.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será unidad (un), e incluye todo lo necesario para desarrollar la actividad,
personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, éstos deberán ser previamente pactados en
conjunto con la interventoría.
El pago se hará al costo unitario mas A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Una vez terminada la perforación exploratoria, y después de realizado el diseño optimo del pozo de
acuerdo con los registro eléctricos, se procederá a ampliar la excavación exploratoria teniendo, que
la ampliación está proyectada inicialmente, de acuerdo al diseño y al caudal esperado del pozo.
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la limpieza de la ampliación y adecuación del pozo
en el proceso de exploración dependiendo del diseño en cada frente de trabajo. deberán seguirse
los lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
será supervisado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, mano de obra, equipos, etc. con prestaciones Sociales y demás costos laborales, y otros
costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Se refiere a todas las actividades relacionadas con la limpieza de la tubería y filtros en el pozo, con
el fin de garantizar su funcionalidad evitando que esté colmatado antes de ponerlo a funcionar.
Deberá seguirse los lineamientos expresados en el capítulo 1 del presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
deberá ser aprobado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario mas A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, transporte, instalación y puesta en funcionamiento, con prestaciones Sociales y demás
costos laborales, y otros costos varios requeridos para su correcta ejecución.
Una vez realizada la perforación se debe entubar (Colocación de tubería dentro del orificio
perforado) el pozo con material de tubería pozo profundo roscado 8" RDE 21 PVC.
El contratista deberá emplear las medidas de seguridad que hubiere lugar para realizar esta
actividad.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (M), de tubería y filtro e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
deberá ser aprobado por parte de la interventoría.
El filtro de grava se debe instalar en el espacio anular comprendido entre la perforación definitiva y
la tubería de revestimiento. Antes de instalarlo, se debe uniformizar la viscosidad del lodo de
perforación que aún permanece dentro del pozo. Se instala la tubería de perforación dentro de la
de revestimiento del pozo y se pone a circular el lodo, cuando su viscosidad se uniformice, se inyecta
agua para disminuirla a un punto tal que permita el libre descenso de la grava en el espacio anular.
La grava se instala por gravedad desde la superficie, a pala, lentamente para garantizar su descenso
hasta el fondo del pozo. Labor que se realiza en forma continua para el especio anular quede lleno
hasta la profundidad a la cual se define el sello sanitario.
Los pozos que captan acuíferos constituidos por arenas deben ser previstos de un empaque o filtro
de grava para evitar mediante retención el paso de arena, el cual es uno de sus principales enemigos
y también del equipo de bombeo. Un pozo que produzca arena es un pozo mal diseñado o mal
construido y tiene una visa útil corta.
De allí el cuidado que se debe tener al seleccionar el tamaño y material del filtro de grava.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el Metro cubico (M3) pagado una vez se encuentre instalado en
funcionamiento y aprobado por la interventoría
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será la unidad (un) e incluye todos los costos necesarios para la mano de obra
y transporte hasta el sitio de los trabajos Y gastos de instalación.
El desarrollo del pozo tiene como objetivo lograr el máximo rendimiento posible, es decir la mayor
capacidad especifica, los principales objetivos de esta etapa son:
Eliminar finos (arenas o sedimentos finos) en un entorno suficientemente grande alrededor de los
filtros del pozo.
El proceso deberá realizarse por el método bidireccional aplicando el flujo en dos direcciones hacia
adentro y hacia afuera del pozo y el acuífero, cumplimiento de las siguientes etapas:
Pistoneo e inyección simultánea de aire comprimido con compresor en frente de cada filtro.
Segundo pistoneo con inyección simultánea de aire con compresor en frente de cada filtro ( este
procese se repetirá hasta que no se observe durante la extracción del material presencia de lodo
bentonítico).
Es un aditamento compuesto por tres (3) empaques de caucho de un diámetro un poco menorque
el diámetro del pozo o filtro que se esté desarrollando. Estos empaques se ajustan por medio de
platinas de acero para que queden lo suficientemente rígidos. Una vez armado, el pistón se acopia
a la tubería de bombeo del compresor que tiene su extremo inferior abierto para que el agua y los
sedimentos extraídos salgan a través de ella a la superficie.
En la práctica se ha establecido que un compresor que tenga una presión disponible de 100 a 125
psis ( lbs/ pulg2) y una capacidad de volumen de 250 pues3/ minuto es suficiente para desarrollar
pozos hasta de 400 m de profundidad. El compresor funciona como una bomba de flujo
intermitente. El aire se inyecta dentro del agua y como tiene más baja densidad arrastra el agua
estableciendo el flujo hacia afuera del pozo.
El aire se inyecta al pozo a través de una tubería de acero o hierro galvanizado de un diámetro entre
½” y 1 ½” que se instala por dentro de la tubería de bombeo a la cual esta acoplada el pistón.
MEDIDA Y PAGO
La unidad será el metro lineal (m) de pozo lavado y aprobado por la interventoría, El pago se hará
al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye todos los costos necesarios para
llevar a cabo la actividad.
Corresponde la construcción del sello sanitario para evitar contaminación de las aguas superficiales
al agua extraida de los acuíferos, incluye equipos, herramientas, materiales y personal necesario
para desarrollar la actividad. Deberán seguirse las recomendaciones expresadas en el capítulo 1 del
presente documento.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro lineal de sello sanitario construido según el diseño y las
características de cada punto.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye todos los costos
necesarios para llevar a cabo la actividad
Una vez aprobadas las tareas de limpieza y desarrollo y comprobando la estabilidad del nivel estático
se dará inicio a la prueba de bombeo y recuperación.
El tiempo contemplado para la ejecución de los ensayos será de 36 a 48 horas, el mismo podrá ser
modificado de acuerdo al comportamiento hidráulico del/o de los acuíferos ensayados.
El equipo a utilizar durante el ensayo será adecuado a la capacidad productiva del pozo. El
contratista se hará cargo de la provisión e instalación del equipo de bombeo, y evacuación, como
así también de la provisión de energía. Además disponer del personal necesario de apoyo para la
ejecución de los ensayos descriptos.
El Contratista deberá calcular los parámetros hidráulicos del acuífero, recomendar el caudal óptimo
de explotación y profundad de instalación del equipo de bombeo.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será la unidad (un) e incluye todos los costos necesarios para alquilar la bomba,
mano de obra y transporte hasta el sitio de los trabajos, gastos de instalación y desinstalación.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida será el metro líneal (Mts), de pozo explorado e incluye todo lo necesario para
desarrollar la actividad, personal, transporte, maquinaria, equipos y materiales, el procedimiento
será supervisado por parte de la interventoría.
El pago se hará al costo unitario más A.I.U. establecidos en el Contrato, que incluye los costos
suministro, mano de obra, equipos, etc. con prestaciones Sociales y demás costos laborales, y otros
costos varios requeridos para su correcta ejecución.
12.5 CONSTRUCCION LINEA DE IMPULSION
12.5.1 IMPULSION
12.5.1.1 INSTALACION TUBERIA EN ACERO GALVANIZADO
12.5.1.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA EN ACERO GALVANIZADO 2 1/2"
El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para instalar el tubo limpio y sin residuos.
Cuando por cualquier razón los trabajos de instalación sean suspendidos, el Contratista taponará
los extremos de la tubería instalada.
Para ejecutar el acople de los tubos, de las uniones mecánicas y de las piezas especiales como son
los accesorios de hierro dúctil codos, tees, yees, reducciones y collares de derivación y además
garantizar la estanqueidad del sistema, el Contratista deberá seguir los procedimientos
especificados por el fabricante de las tuberías.
Para las tuberías del Contratista deberá tener en cuenta que dentro del costo de instalación deberá
incluir los costos causados por la instalación de piezas especiales tales como conexiones a
estructuras de válvulas, codos, bifurcaciones, reducciones, tees y los accesorios tales como las
uniones mecánicas. Además, deberá incluir dentro del costo por metro lineal de instalación de las
tuberías los costos por concepto de instalación de los sistemas para válvulas.
MEDIDA Y PAGO
La medida para el pago de la instalación de tubería en acero galvanizado, en zanjas, será la longitud
total en metros lineales (ML) con aproximación al centímetro de la tubería, diámetro y
procedimiento de instalación de la tubería que haya sido aprobada
Dentro del costo por metro lineal de instalación deberá incluir los costos causados por la instalación
de piezas especiales tales como conexiones a estructuras de válvulas, codos, bifurcaciones,
reducciones, tees y los accesorios tales como las uniones mecánicas. Además, se deberá incluir
dentro del costo por metro lineal de instalación de las tuberías de AG los costos por concepto de
instalación de los sistemas para válvulas.
Para ejecutar el acople de los tubos, de las uniones mecánicas y de las piezas especiales como son
los accesorios de hierro dúctil codos, tees, yees, reducciones y collares de derivación y además
garantizar la estanqueidad del sistema, el Contratista deberá seguir los procedimientos
especificados por el fabricante de las tuberías.
Para las tuberías del Contratista deberá tener en cuenta que dentro del costo de instalación deberá
incluir los costos causados por la instalación de piezas especiales tales como conexiones a
estructuras de válvulas, codos, bifurcaciones, reducciones, tees y los accesorios tales como las
uniones mecánicas. Además, deberá incluir dentro del costo por metro lineal de instalación de las
tuberías los costos por concepto de instalación de los sistemas para válvulas.
MEDIDA Y PAGO
La medida para el pago de la instalación de acero galvanizado, será la longitud total en metros
lineales (ML) con aproximación al centímetro de cada clase de tubería B-B, diámetro y
procedimiento de instalación de la tubería que haya sido aprobada
Dentro del costo por metro lineal de instalación deberá incluir los costos causados por la instalación
de piezas especiales tales como conexiones a estructuras de válvulas, codos, bifurcaciones,
reducciones, tees y los accesorios tales como las uniones mecánicas. Además, se deberá incluir
dentro del costo por metro lineal de instalación de las tuberías de AG los costos por concepto de
instalación de los sistemas para válvulas.
El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para instalar la unión AG simple 2 1/2”
limpia y sin residuos. Cuando por cualquier razón los trabajos de instalación sean suspendidos, el
Contratista taponará los extremos de la tubería instalada
Para ejecutar el acople de los tubos, de las uniones mecánicas y de las piezas especiales como son
los accesorios de acero galvanizado codos, tees, yees, reducciones y collares de derivación y además
garantizar la estanqueidad del sistema, el Contratista deberá seguir los procedimientos
especificados por el fabricante de las tuberías.
Contratista deberá tener en cuenta que dentro del costo de instalación deberá incluir los costos
causados por la instalación de piezas especiales tales como conexiones a estructuras de válvulas,
codos, bifurcaciones, reducciones, tees y los accesorios tales como las uniones mecánicas. Además,
deberá incluir dentro del costo por metro lineal de instalación de las tuberías los costos por
concepto de instalación de los sistemas para válvulas.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida para el suministro de las piezas especiales y accesorios será la unidad (UN) el
pago se realizara por pieza suministrada e instalada.
El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para suministrar e instalar el codo limpio y
sin residuos. Cuando por cualquier razón los trabajos de instalación sean suspendidos, el Contratista
taponará los extremos de la tubería instalada
Para ejecutar el acople de los tubos, de las uniones mecánicas y de las piezas especiales como son
los accesorios de AG codos, tees, yees, reducciones y collares de derivación y además garantizar la
estanqueidad del sistema, el Contratista deberá seguir los procedimientos especificados por el
fabricante de las tuberías.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida para el suministro de las piezas especiales y accesorios será la unidad (UN) de
acuerdo con lo estipulado en las Especificaciones Técnicas, y el pago se realizara por pieza
suministrada e instalada
Todos los accesorios con enchufes o bridados de Hierro Fundido Dúctil, que sean necesarios para
realizar el trazado de la tubería o para la conexión con válvulas u otro elemento especial. Todas las
bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la norma ISO 7005-1998 parte 2, y cumplir todas las
especificaciones aquí descritas.
Los accesorios y piezas especiales de fundición dúctil serán fabricados en conformidad con la norma
ISO 2531:2009.
Propiedades mecánicas
• La resistencia mínima a la tracción será de 420 N/mm2.
• El límite convencional de elasticidad a 0.2%, mínimo será de 300 N/mm2.
• El alargamiento mínimo a la rotura será de un 5%.
Prueba en fábrica
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una
presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Tipo de Juntas
Las piezas especiales se fabricarán con enchufes o bridadas con excepción de los manguitos que
serán de junta mecánica.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
El espesor de las piezas especiales será mínimo el requerido por la norma ISO 2531:2009.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con una pintura
bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones, en
conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Rango de tolerancia
Las piezas de montaje e intervención deberán indicar en su marcado el rango en milímetros (mínimo
y máximo) que pueden admitir, lo cual determina el tipo de tuberías con las que se pueden emplear.
Anillos de junta (empaques)
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con pintura epóxicas
con un espesor mínimo de 150 micras.
Tornillería
Todos los elementos y materiales deben ser de óptima calidad en términos de resistencia,
durabilidad y funcionamiento. El oferente debe verificar el cumplimiento de todas las
especificaciones técnicas y de calidad aquí descritas y poner a disposición del contratante toda la
información detallada a continuación.
Información técnica
Toda la información técnica presenta y aquí especificada, debe ser en idioma español, y
corresponder a las características y marca de los productos a ofertar y requeridos en el proyecto.
Adicionalmente, la información técnica presentada debe cumplir con los requisitos puntuales del
reglamento técnico de tuberías (resolución 1166-2006 del MAVDT):
Aspectos generales: Reglamento técnico, norma técnica colombiana o internacional o cualquier otro
tipo de norma o referente técnico utilizado para la fabricación del producto, si fuere el caso. En el
evento de utilizar un referente técnico, deberá incluirse su descripción en el catálogo.
Tipo del material y de los revestimientos, especificando en el caso de las tuberías y accesorios de
acueducto, las sustancias que se están controlando por ser nocivas para la salud, de acuerdo conel
artículo 8 literal a) del Decreto 475 de 1998 o el que lo modifique o sustituya.
Diámetro nominal, diámetro interno y diámetro externo. Así mismo, deben especificarse las
longitudes en las cuales se ofrece el producto normalmente.
Comportamiento frente a condiciones extremas para el material y cuidados que deben tenerse en
cuenta en caso de ser utilizada, las cuales deben ser consultadas con el fabricante.
Uso recomendado.
• Descripción de cada uno de los tipos de juntas y accesorios compatible con la tubería.
• Recomendaciones del fabricante para el manejo en el cargue y descargue, el transporte, el
almacenamiento, la instalación de las tuberías y sus accesorios yla puesta en servicio.
• Recomendaciones sobre el lubricante, cementos solventes, limpiador, acondicionador y
adhesivos que debe emplearse, si procede.
• Descripción del tipo de ensayos que se tuvieron en cuenta para evaluar el comportamiento
hidráulico.
• Instrucciones para realizar los procedimientos del mantenimiento preventivo y correctivo
con el empleo de los accesorios y herramientas específicas para realizarlo en cada caso.
• Contenido mínimo del rotulado.
Certificaciones
El oferente debe presentar de las tuberías, válvulas y accesorios requeridos en el presente proyecto
las certificaciones detalladas a continuación, quién a su vez las adjuntará al formulario de cantidades
y precios de su oferta.
• Certificado de cumplimiento de la norma ISO 2531, emitido por organismo de certificación
acreditado y otorgado al fabricante de las tuberías y accesorios a instalar;
• Certificado de cumplimiento de la norma ISO 9001, emitido por organismo de certificación
acreditado y otorgado al fabricante de las tuberías y accesorios a instalar;
• Certificado del cumplimiento del reglamento técnico de tuberías (resolución 1166-2006 del
MAVDT), emitido por organismo de certificación acreditado y otorgado al fabricante de las
tuberías y accesorios a instalar.
• Certificado de cumplimiento de la norma ISO 9001, emitido por organismo de certificación
acreditado y otorgado al proveedor de las tuberías y accesorios a instalar, cuando éste sea
un representante o distribuidor;
Nota: La presentación, conformidad, vigencia y veracidad de todas las certificaciones será verificada
como requisito habilitante y no subsanable de la oferta. Toda certificación que anuncie anexos como
parte integral de la misma, debe incluirlos físicamente.
Respaldo de la oferta
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que se declare que
está en capacidad de suministrar los elementos requeridos en el presente proyecto, en los plazos y
condiciones estipuladas.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
declare que avala la propuesta presentada por el representante o distribuidor para el presente
proyecto.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
de los elementos al que se representa se declare que está en capacidad de suministrar los elementos
requeridos en el presente proyecto, en los plazos y condiciones estipuladas.
Nota: Sin perjuicio de lo anterior, cuando el suministro se pretenda realizar con un stock propiedad
o posesión del representante o distribuidor, se debe presentar la carta apostillada en el país de
origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante declare que avala la propuesta
presentada por el representante o distribuidor para el presente proyecto. Esto con el fin de asegurar
que el mismo fabricante de los elementos a suministrar asume la garantía de los mismos.
Los cortes en tubería de HD se efectuarán con los equipos especificados por el fabricante o por las
normas de fabricación, serán perpendiculares al eje y deben establecer el chaflán estándar. No se
permitirá cortar la tubería con acetileno o por cualquier procedimiento que no sea aprobado por la
INTERVENTORÍA.
MEDIDA Y PAGO
MEDIDA
La unidad de medida para los accesorios en hierro dúctil y de otros materiales de ser necesarios
será la unidad (Un).
La unidad de medida para el pago de las válvulas de ventosa y purga será la unidad (Un) e incluirá
las bridas y contrabridas (cuando aplique) y la válvula de guarda en las válvulas de ventosa.
La unidad de medida para el pago de las bridas diferentes a las de las válvulas de ventosa y purga
será la unidad (Un).
12.5.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ACCESORIOS EN HIERRO DUCTIL
12.5.1.5.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO 45º HD BRIDA 2 1/2" ( 63 MM)
Todos los accesorios con enchufes o bridados de Hierro Fundido Dúctil, que sean necesarios para
realizar el trazado de la tubería o para la conexión con válvulas u otro elemento especial. Todas las
bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la norma ISO 7005-1998 parte 2, y cumplir todas las
especificaciones aquí descritas.
Los accesorios y piezas especiales de fundición dúctil serán fabricados en conformidad con la norma
ISO 2531:2009.
Propiedades mecánicas
Prueba en fábrica
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una
presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Tipo de Juntas
Las piezas especiales se fabricarán con enchufes o bridadas con excepción de los manguitos que
serán de junta mecánica.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con una pintura
bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones, en
conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Rango de tolerancia
Las piezas de montaje e intervención deberán indicar en su marcado el rango en milímetros (mínimo
y máximo) que pueden admitir, lo cual determina el tipo de tuberías con las que se pueden emplear.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con pintura epóxicas
con un espesor mínimo de 150 micras.
Tornillería
Todos los elementos y materiales deben ser de óptima calidad en términos de resistencia,
durabilidad y funcionamiento. El oferente debe verificar el cumplimiento de todas las
especificaciones técnicas y de calidad aquí descritas y poner a disposición del contratante toda la
información detallada a continuación.
Información técnica
Toda la información técnica presenta y aquí especificada, debe ser en idioma español, y
corresponder a las características y marca de los productos a ofertar y requeridos en el proyecto.
Adicionalmente, la información técnica presentada debe cumplir con los requisitos puntuales del
reglamento técnico de tuberías (resolución 1166-2006 del MAVDT):
Aspectos generales: Reglamento técnico, norma técnica colombiana o internacional o cualquier otro
tipo de norma o referente técnico utilizado para la fabricación del producto, si fuere el caso. En el
evento de utilizar un referente técnico, deberá incluirse su descripción en el catálogo.
Tipo del material y de los revestimientos de los tubos, especificando en el caso de las tuberías y
accesorios de acueducto, las sustancias que se están controlando por ser nocivas para la salud, de
acuerdo con el artículo 8 literal a) del Decreto 475 de 1998 o el que lo modifique o sustituya.
Diámetro nominal, diámetro interno y diámetro externo. Así mismo, deben especificarse las
longitudes en las cuales se ofrece el producto normalmente.
Comportamiento frente a condiciones extremas para el material y cuidados que deben tenerse en
cuenta en caso de ser utilizada, las cuales deben ser consultadas con el fabricante.
Uso recomendado.
• Descripción de cada uno de los tipos de juntas y accesorios compatible con la tubería.
• Recomendaciones del fabricante para el manejo en el cargue y descargue, el transporte, el
almacenamiento, la instalación de las tuberías y sus accesorios yla puesta en servicio.
• Recomendaciones sobre el lubricante, cementos solventes, limpiador, acondicionador y
adhesivos que debe emplearse, si procede.
• Descripción del tipo de ensayos que se tuvieron en cuenta para evaluar el comportamiento
hidráulico.
• Instrucciones para realizar los procedimientos del mantenimiento preventivo y correctivo
con el empleo de los accesorios y herramientas específicas para realizarlo en cada caso.
• Contenido mínimo del rotulado.
Certificaciones
El oferente debe presentar de las tuberías, válvulas y accesorios requeridos en el presente proyecto
las certificaciones detalladas a continuación, quién a su vez las adjuntará al formulario de cantidades
y precios de su oferta.
Nota: La presentación, conformidad, vigencia y veracidad de todas las certificaciones será verificada
como requisito habilitante y no subsanable de la oferta. Toda certificación que anuncie anexos como
parte integral de la misma, debe incluirlos físicamente.
Respaldo de la oferta
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
declare que avala la propuesta presentada por el representante o distribuidor para el presente
proyecto.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
de los elementos al que se representa se declare que está en capacidad de suministrar los elementos
requeridos en el presente proyecto, en los plazos y condiciones estipuladas.
Nota: Sin perjuicio de lo anterior, cuando el suministro se pretenda realizar con un stock propiedad
o posesión del representante o distribuidor, se debe presentar la carta apostillada en el país de
origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante declare que avala la propuesta
presentada por el representante o distribuidor para el presente proyecto. Esto con el fin de asegurar
que el mismo fabricante de los elementos a suministrar asume la garantía de los mismos.
MEDIDA Y PAGO
MEDIDA
La unidad de medida para el CODO 45º HD BRIDA 2 1/2" (63 MM) será la unidad (Un).
Todos los accesorios con enchufes o bridados de Hierro Fundido Dúctil, que sean necesarios para
realizar el trazado de la tubería o para la conexión con válvulas u otro elemento especial. Todas las
bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la norma ISO 7005-1998 parte 2, y cumplir todas las
especificaciones aquí descritas.
Los accesorios y piezas especiales de fundición dúctil serán fabricados en conformidad con la norma
ISO 2531:2009.
Propiedades mecánicas
Prueba en fábrica
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una
presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Tipo de Juntas
Las piezas especiales se fabricarán con enchufes o bridadas con excepción de los manguitos que
serán de junta mecánica.
El espesor de las piezas especiales será mínimo el requerido por la norma ISO 2531:2009.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con una pintura
bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones, en
conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Rango de tolerancia
Las piezas de montaje e intervención deberán indicar en su marcado el rango en milímetros (mínimo
y máximo) que pueden admitir, lo cual determina el tipo de tuberías con las que se pueden emplear.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con pintura epóxicas
con un espesor mínimo de 150 micras.
Tornillería
Todos los elementos y materiales deben ser de óptima calidad en términos de resistencia,
durabilidad y funcionamiento. El oferente debe verificar el cumplimiento de todas las
especificaciones técnicas y de calidad aquí descritas y poner a disposición del contratante toda la
información detallada a continuación.
Información técnica
Toda la información técnica presenta y aquí especificada, debe ser en idioma español, y
corresponder a las características y marca de los productos a ofertar y requeridos en el proyecto.
Adicionalmente, la información técnica presentada debe cumplir con los requisitos puntuales del
reglamento técnico de tuberías (resolución 1166-2006 del MAVDT):
Aspectos generales: Reglamento técnico, norma técnica colombiana o internacional o cualquier otro
tipo de norma o referente técnico utilizado para la fabricación del producto, si fuere el caso. En el
evento de utilizar un referente técnico, deberá incluirse su descripción en el catálogo.
Tipo del material y de los revestimientos de los tubos, especificando en el caso de las tuberías y
accesorios de acueducto, las sustancias que se están controlando por ser nocivas para la salud, de
acuerdo con el artículo 8 literal a) del Decreto 475 de 1998 o el que lo modifique o sustituya.
Diámetro nominal, diámetro interno y diámetro externo. Así mismo, deben especificarse las
longitudes en las cuales se ofrece el producto normalmente.
Comportamiento frente a condiciones extremas para el material y cuidados que deben tenerse en
cuenta en caso de ser utilizada, las cuales deben ser consultadas con el fabricante.
Uso recomendado.
• Descripción de cada uno de los tipos de juntas y accesorios compatible con la tubería.
• Recomendaciones del fabricante para el manejo en el cargue y descargue, el transporte, el
almacenamiento, la instalación de las tuberías y sus accesorios yla puesta en servicio.
• Recomendaciones sobre el lubricante, cementos solventes, limpiador, acondicionador y
adhesivos que debe emplearse, si procede.
• Descripción del tipo de ensayos que se tuvieron en cuenta para evaluar el comportamiento
hidráulico.
• Instrucciones para realizar los procedimientos del mantenimiento preventivo y correctivo
con el empleo de los accesorios y herramientas específicas para realizarlo en cada caso.
• Contenido mínimo del rotulado.
Certificaciones
El oferente debe presentar de las tuberías, válvulas y accesorios requeridos en el presente proyecto
las certificaciones detalladas a continuación, quién a su vez las adjuntará al formulario de cantidades
y precios de su oferta.
Nota: La presentación, conformidad, vigencia y veracidad de todas las certificaciones será verificada
como requisito habilitante y no subsanable de la oferta. Toda certificación que anuncie anexos como
parte integral de la misma, debe incluirlos físicamente.
Respaldo de la oferta
• En el caso de que el proveedor de las tuberías, válvulas y accesorios sea fabricante:
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que se declareque
está en capacidad de suministrar los elementos requeridos en el presente proyecto, en los plazos y
condiciones estipuladas.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
declare que avala la propuesta presentada por el representante o distribuidor para el presente
proyecto.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
de los elementos al que se representa se declare que está en capacidad de suministrar los elementos
requeridos en el presente proyecto, en los plazos y condiciones estipuladas.
Nota: Sin perjuicio de lo anterior, cuando el suministro se pretenda realizar con un stock propiedad
o posesión del representante o distribuidor, se debe presentar la carta apostillada en el país de
origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante declare que avala la propuesta
presentada por el representante o distribuidor para el presente proyecto. Esto con el fin de asegurar
que el mismo fabricante de los elementos a suministrar asume la garantía de los mismos.
Los cortes en tubería de HD se efectuarán con los equipos especificados por el fabricante o por las
normas de fabricación, serán perpendiculares al eje y deben establecer el chaflán estándar. No se
permitirá cortar la tubería con acetileno o por cualquier procedimiento que no sea aprobado por la
INTERVENTORÍA.
MEDIDA Y PAGO
MEDIDA
La unidad de medida para el CODO 90º HD BRIDA 2 1/2" (63 MM) será la unidad (Un).
PAGO
El pago de los accesorios sólo se hará cuando se haya realizado la instalación de los mismos, la
colocación y compactación de los llenos y se haya aceptado la prueba de presión hidrostática,
cuando esta se exija.
Todos los accesorios con enchufes o bridados de Hierro Fundido Dúctil, que sean necesarios para
realizar el trazado de la tubería o para la conexión con válvulas u otro elemento especial. Todas las
bridas deben ser fabricadas y taladradas bajo la norma ISO 7005-1998 parte 2, y cumplir todas las
especificaciones aquí descritas.
Los accesorios y piezas especiales de fundición dúctil serán fabricados en conformidad con la norma
ISO 2531:2009.
Propiedades mecánicas
Prueba en fábrica
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire a una
presión de 1 bar, o bien con agua, en conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Tipo de Juntas
Las piezas especiales se fabricarán con enchufes o bridadas con excepción de los manguitos que
serán de junta mecánica.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
El espesor de las piezas especiales será mínimo el requerido por la norma ISO 2531:2009.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con una pintura
bituminosa; el promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones, en
conformidad con la norma ISO 2531:2009.
Rango de tolerancia
Las piezas de montaje e intervención deberán indicar en su marcado el rango en milímetros (mínimo
y máximo) que pueden admitir, lo cual determina el tipo de tuberías con las que se pueden emplear.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida) será un elastómero
conforme con la norma ISO 4633:2002; en la norma ISO 2230:2002 se determinan las condiciones
más adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
Protecciones
Los accesorios y piezas especiales serán revestidos interior y exteriormente con pintura epóxicas
con un espesor mínimo de 150 micras.
Tornillería
Todos los elementos y materiales deben ser de óptima calidad en términos de resistencia,
durabilidad y funcionamiento. El oferente debe verificar el cumplimiento de todas las
especificaciones técnicas y de calidad aquí descritas y poner a disposición del contratante toda la
información detallada a continuación.
Información técnica
Toda la información técnica presenta y aquí especificada, debe ser en idioma español, y
corresponder a las características y marca de los productos a ofertar y requeridos en el proyecto.
Adicionalmente, la información técnica presentada debe cumplir con los requisitos puntuales del
reglamento técnico de tuberías (resolución 1166-2006 del MAVDT):
Aspectos generales: Reglamento técnico, norma técnica colombiana o internacional o cualquier otro
tipo de norma o referente técnico utilizado para la fabricación del producto, si fuere el caso. En el
evento de utilizar un referente técnico, deberá incluirse su descripción en el catálogo.
Tipo del material y de los revestimientos de los tubos, especificando en el caso de las tuberías y
accesorios de acueducto, las sustancias que se están controlando por ser nocivas para la salud, de
acuerdo con el artículo 8 literal a) del Decreto 475 de 1998 o el que lo modifique o sustituya.
Diámetro nominal, diámetro interno y diámetro externo. Así mismo, deben especificarse las
longitudes en las cuales se ofrece el producto normalmente.
Presiones de trabajo en el caso de tuberías que trabajarán a presión.
Comportamiento frente a condiciones extremas para el material y cuidados que deben tenerse en
cuenta en caso de ser utilizada, las cuales deben ser consultadas con el fabricante.
Uso recomendado.
• Descripción de cada uno de los tipos de juntas y accesorios compatible con la tubería.
• Recomendaciones del fabricante para el manejo en el cargue y descargue, el transporte, el
almacenamiento, la instalación de las tuberías y sus accesorios yla puesta en servicio.
• Recomendaciones sobre el lubricante, cementos solventes, limpiador, acondicionador y
adhesivos que debe emplearse, si procede.
• Descripción del tipo de ensayos que se tuvieron en cuenta para evaluar el comportamiento
hidráulico.
• Instrucciones para realizar los procedimientos del mantenimiento preventivo y correctivo
con el empleo de los accesorios y herramientas específicas para realizarlo en cada caso.
• Contenido mínimo del rotulado.
Certificaciones
El oferente debe presentar de las tuberías, válvulas y accesorios requeridos en el presente proyecto
las certificaciones detalladas a continuación, quién a su vez las adjuntará al formulario de cantidades
y precios de su oferta.
Respaldo de la oferta
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que se declareque
está en capacidad de suministrar los elementos requeridos en el presente proyecto, en los plazos y
condiciones estipuladas.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
declare que avala la propuesta presentada por el representante o distribuidor para el presente
proyecto.
Carta apostillada en el país de origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante
de los elementos al que se representa se declare que está en capacidad de suministrar los elementos
requeridos en el presente proyecto, en los plazos y condiciones estipuladas.
Nota: Sin perjuicio de lo anterior, cuando el suministro se pretenda realizar con un stock propiedad
o posesión del representante o distribuidor, se debe presentar la carta apostillada en el país de
origen con una vigencia no mayor a 30 días, en la que el fabricante declare que avala la propuesta
presentada por el representante o distribuidor para el presente proyecto. Esto con el fin de asegurar
que el mismo fabricante de los elementos a suministrar asume la garantía de los mismos.
Los cortes en tubería de HD se efectuarán con los equipos especificados por el fabricante o por las
normas de fabricación, serán perpendiculares al eje y deben establecer el chaflán estándar. No se
permitirá cortar la tubería con acetileno o por cualquier procedimiento que no sea aprobado por la
INTERVENTORÍA.
MEDIDA Y PAGO
MEDIDA
La unidad de medida para NIPLE HD DE Ø=2 ½”, EBXEB, L=0 A 0.50M Y L= 0 A 1.5M será la unidad
(Un).
PAGO
El pago de los accesorios sólo se hará cuando se haya realizado la instalación de los mismos, la
colocación y compactación de los llenos y se haya aceptado la prueba de presión hidrostática,
cuando esta se exija.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
CONDICIONES GENERALES
Durante la ejecución de todas las actividades de la obra, el Contratista deberá seguir las indicaciones
de la especificación técnica establecida para el respectivo ítem y/o las indicaciones de la
Interventoría.
Cuando una excavación o un tramo de la misma haya sido terminada hasta las líneas y cotas
especificadas, se debe notificar oportunamente a la Interventoría sobre su terminación, quien debe
proceder a inspeccionar dicha excavación. No se debe continuar con los trabajos de relleno e
instalación de la tubería, mientras no se haya dado por terminada la inspección y se haya obtenido
del Interventor la autorización para realizar los nuevos trabajos.
De manera general para todos los materiales de tuberías se deberán considerar los anchos de
excavación indicados en los planos de diseño y lo estipulado por la Interventoría previo sustento
teórico.
Cuando la excavación haya alcanzado la cota indicada en el diseño, el fondo de la excavación debe
ser nivelado y limpiado. Si se presenta agua o si se encuentra material inadecuado para soportar las
cargas trasmitidas por la estructura que se va a construir y/o los equipos requeridos para dicha
construcción.
Cuando el material excavado sea adecuado para utilizar como relleno, de acuerdo con lo aprobado
por la Interventoría y estas especificaciones, éste debe ser depositado en un sitio previamente
aprobado que esté separado del borde de la zanja a una distancia superior al 60% de la profundidad
de la excavación y clasificado de acuerdo con su naturaleza, en pilas separadas evitando su
segregación o contaminación.
De acuerdo con las posibilidades, la utilización de material resultante de las excavaciones debe ser
siempre programada inmediatamente después de su remoción. En caso de que esto no sea posible,
se debe preparar el sitio para depositarlo. El sitio escogido no debe interrumpir el avance de la obra
ni la circulación del tráfico adyacente.
Cuando el material excavado es inadecuado para ser utilizado como relleno, éste es cargado y
transportado a los sitios de botaderos y manejado de acuerdo con las indicaciones de estas
especificaciones.
CLASIFICACIÓN
Excavaciones en tierra
Se entiende por excavaciones en tierra, todas las ejecutadas en terrenos tales como: arcilla blanda,
arena, barro, lodo y capas vegetales.
Son las que se pueden efectuar en terrenos secos, tales como los indicados en el numeral anterior.
En esta clase se contemplan además, las excavaciones con humedad temporal proveniente de aguas
lluvias o de la rotura de desagües y tuberías del acueducto.
Excavaciones en conglomerado
Esta clasificación comprende las excavaciones en conglomerado en seco y las excavaciones con
humedad transitoria originada en las aguas lluvias o por rotura de tuberías del acueducto y
desagües.
Abarca esta clasificación, las excavaciones en conglomerado, que se realizan bajo agua proveniente
de emanaciones de tipo friático, que requieren del uso permanente del equipo de bombeo.
Limpieza
Condiciones de recibo
MEDIDA Y TOLERANCIAS
La medida para el pago de excavaciones, será el volumen en metros cúbicos (M3) de material
excavado, aproximado al centésimo de metro cúbico, comprendido entre la superficie natural del
terreno y los alineamientos y niveles mostrados en los planos, corroborada con topográfica.
12.5.2.2 RELLENOS
12.5.2.2.1 RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO PROCEDENTE DE LA EXCAVACIÓN
Alcance
Esta especificación establece los aspectos relacionados con la ejecución de todos los trabajos,
condiciones de recibo, medidas, tolerancias y pago de las actividades relacionadas con los rellenos
requeridos en las obras.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
• Especificaciones técnicas INSFOPAL
• RAS 2000 – TITULO G
CONDICIONES GENERALES
Los rellenos para la instalación de redes se deben seleccionar de acuerdo con los esquemas de
cimentación mostrados en los planos y/o informes, donde:
Construcción del relleno
El material del relleno se debe colocar en capas paralelas a la superficie, preferentemente
horizontales, con el espesor especificado y de manera uniforme para obtener el grado de
compactación exigido según el material. Los materiales de cada capa deben ser de características
uniformes. No se debe colocar ninguna capa adicional hasta que la anterior cumpla las condiciones
exigidas; las capas deben tener adherencia y homogeneidad entre sí. El espesor de la capa
compactada debe ser el menor entre el calculado como 1,5 veces el tamaño máximo del material ó
0,20 m.
A menos que se indique otro método, cuando se mezclen dos o más materiales se debe hacer en
seco para obtener una mezcla uniforme y luego se puede añadir agua por medio de riego y mezclas
sucesivas hasta alcanzar la humedad especificada y uniforme en todo el material.
Cuando se llenen oquedades, el material debe quedar compactado de forma que la resistencia del
relleno sea al menos la del suelo que se llena y en el caso de rocas la solicitada por la Interventoría,
pero en ningún caso menor de 500 KPa.
En las zonas del relleno de tuberías de diámetro menores de 254 mm. En donde no es posible
trabajar con equipos mecánicos y se compacta a mano, deben disminuirse los espesores de las capas
para lograr el porcentaje de compactación establecido.
Relleno en zanja
De acuerdo con la obra, la compactación se debe efectuar longitudinalmente comenzando por los
bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho mínimo de
un tercio del ancho del rodillo o vano del compactador. En las zonas inclinadas se hace desde el
borde inferior al superior.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras, no permitan el
empleo del equipo convencionalmente utilizado, se deben compactar con equipos apropiados y
aprobados para el caso, de forma que las densidades que se obtengan no deben ser inferiores a las
obtenidas en el resto de la capa del relleno.
Equipo de compactación
Los apisonadores manuales para compactación deben tener una superficie de apisonamiento no
mayor de 15 cm. x 15 cm.
Control de la Compactación
El control de compactación de los rellenos se debe hacer con pruebas de densidad que a juicio de la
Interventoría exigirá, especialmente en las capas de sub base y base granular.
En caso de que los resultados de los ensayos presenten valores inferiores a los especificados, el
contratista debe tomar las medidas complementarias necesarias tales como compactación
adicional, escarificación, estabilización o cualquier método para obtener la calidad del producto
requerida.
CLASIFICACIÓN
Los materiales utilizados como relleno deben presentar como mínimo las siguientes características
generales:
La construcción de rellenos debe llevarse a cabo utilizando los materiales indicados por la
Interventoría. Los materiales pueden ser utilizados de forma individual (un único material) o
empleando una combinación de dos o más materiales considerando o no una estabilización
mecánica o química de los mismos.
Recebo
• El material de recebo no debe contener limo orgánico, materia vegetal, basuras,
desperdicios o escombros.
• El tamaño máximo del material debe ser el menor entre el calculado con los 2/3 del espesor
de la capa compactada y tres pulgadas (3”).
• El contenido de finos (porcentaje que pasa por el tamiz N° 200) debe ser inferior al treinta
por ciento (30%).
• El contenido de materia orgánica debe ser menor del 1%.
• El límite líquido menor del 45% y el índice de plasticidad menor del 12%.
• El material debe cumplir la siguiente granulometría:
Los materiales provenientes de excavaciones deben tener un contenido de materia orgánica menor
al 8%.
Las capas de este tipo de relleno deben compactarse hasta obtener una densidad del 85% del ensayo
de compactación Proctor Modificado.
El uso de estos rellenos será definido por la Interventoría de acuerdo con la calidad del material
proveniente de la excavación.
MEDIDA Y TOLERANCIAS
La medida para el pago de cada uno de los tipos de relleno será el volumen en metros cúbicos (M3)
aproximado al centésimo de metro colocado, compactado y medido en el lugar de instalación y
comprendido entre las líneas y cotas de excavación mostradas en los planos o indicadas por la
Interventoría.
12.5.2.2.2 CARGUE, TRANSPORTE Y RETIRO DE MATERIALES, PROVENIENTES DE LA
EXCAVACIÓN
Se refiere al retiro y disposición de los materiales sobrantes de todas las actividades de obra, que
no son reutilizados en la misma, tales como los provenientes de excavaciones y demoliciones que
no se cumplen con los requisitos definidos en estas especificaciones para ser utilizados como
rellenos.
Alcance
Esta especificación establece los aspectos relacionados con la ejecución de todos los trabajos,
condiciones de recibo, medidas, tolerancias y pago aplicables al retiro y disposición de materiales
sobrantes del desmonte, limpieza, descapote, demoliciones y excavaciones realizadas para la
ejecución de las obras.
Será por cuenta del Contratista la negociación para utilizar las zonas de escombrera escogidas por
la Interventoría o por él mismo. Si la autoridad ambiental considera inadecuado el sistema, el sitio
de disposición de los desechos o la disposición final de los mismos y se requiere cambiar dicha
disposición, esta orden no será motivo de pago adicional; la Interventoría podrá solicitar al
Contratista los correctivos necesarios, sin que esta orden sea motivo de pago adicional.
Especificaciones relacionadas
Condiciones generales
El Contratista debe escoger sitios de escombrera debidamente autorizados por las autoridades
ambientales.
Clasificación
Condiciones de recibo
El Contratista deberá ejercer control adecuado sobre la disposición de materiales sobrantes, para lo
cual deberá presentar una relación donde se indique el tipo de vehículo utilizado para el transporte,
localización de la escombrera además debe llevar un formato de control de Disposición.
MEDIDA Y TOLERANCIAS
La medida de pago para el proceso de cargue, transporte, descargue y disposición de los materiales
sobrantes será el metro cúbico (m3) aproximado al décimo de metro cúbico, de material
transportado y medido en su posición original de acuerdo con los planos, debidamente cargado,
transportado y colocado en las zonas de escombrera seleccionadas. No se hará distinción por la
magnitud de la distancia de acarreo requerida para llegar a la escombrera escogida.
12.5.3.1 VALVULAS
12.5.3.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA DE COMPUERTA ELASTICA (AVVA C-
500) 2 1/2" (63 MM) CRM
ALCANCE
Este capítulo cubre los requisitos referentes para el suministro de los accesorios, del tipo de
material y calidades técnicas solicitadas en esta Especificaciones y/o en los planos del proyecto.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
GENERALIDADES
Los accesorios y piezas especiales serán accesorios de Polietileno (PEAD) de alta densidad
El suministro de los accesorios o piezas especiales o los sistemas de válvulas deberán incluir la
garantía correspondiente expedida por el fabricante certificando su calidad.
Los accesorios, piezas especiales y válvulas serán en material de Polietileno (PEAD) de alta densidad
Los planos descriptivos del proyecto objeto de la presente licitación fueron preparados tomando
como base las dimensiones y las características de los materiales del diseño ejecutado por la
Empresa; si el Proponente ofrece una solución distinta para los accesorios, en material diferente al
solicitado en el pliego y AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P acepta el cambio de solución; dentro del alcance
de los planos a ejecutar por el Contratista deberá incluir la revisión y adecuación de los planos a las
dimensiones y características del tipo de accesorios finalmente suministrados, además deberá
ejecutar los planos de despiece si hubiere lugar, cálculo de cantidades de obra y en general la
presentación de todo tipo de información que permita la correcta ejecución de la obra. Si el
proponente no describiese o incluyese correctamente todo el ítem de pago involucrados en el
cambio de solución, para efectos de pago la Empresa los considerará involucradas dentro del costo
por metro lineal de Instalación de Tubería o en el de “Suministro de tuberías” o en el de Suministro
de accesorios para acueducto.
Todas los accesorios, piezas especiales y válvulas sumi¬nistrados dentro del alcance del trabajo
deben ser nuevos, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmente apropiados
para el uso pedido; deben ser del más moderno diseño y haber demostrado un rendimiento
satisfactorio en con¬diciones similares de servicio a aquellas en que van a ser usados.
Los accesorios, piezas especiales y válvulas para los cuales se citan normas de fabricación y
operación en esta Especificación deben cumplir los requerimientos aplicables de es¬tas normas,
incluyendo las últimas revisiones y adiciones vigentes en la fecha de la propuesta.
El proveedor suministrará sin costo alguno, las muestras escogidas por el representante designado
por AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, para ejecutar las pruebas de control de calidad contempladas en
la(s) Norma(s) ICONTEC correspondientes o en las normas Internacionales propuestas y se
compromete a entregar las muestras en las dependencias de la División Control de Calidad de obras
de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, o en el sitio que ésta designe para la ejecución de las pruebas, dentro
del perímetro urbano.
El Contratista deberá suministrar los accesorios, piezas especiales y válvulas para las redes de
distribución, en los diámetros mostrados en los planos y en la calidad o clases indicadas en los
mismos o por AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P. La presión mínima de servicio será de 150 psi o la indicada
en los planos.
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P efectuará las pruebas de control de calidad, para efecto de aceptación
o rechazo, de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente.
Válvulas
Las válvulas serán del tipo y característica indicados en los planos o detalles del proyecto, se
suministrarán con extremos lisos cuando las tuberías son en PVC.
Tipos válvulas
Los materiales y la fabricación de válvulas de compuerta con sello de bronce, con cuadrante, de los
diámetros especificados en el proyecto, para presiones de hasta 200 psi, deberán suministrarse de
acuerdo a la última revisión de la Norma ICONTEC 1279, o por la última revisión de la Norma AWWA
C-500, y para presiones mayores a 200 psi deberán suministrarse de acuerdo a ANSI B16.5, ANSI
B16.10 y ANSI B16.34, con los materiales que se especifican a continuación.
El cuerpo de la válvula deberá ser de hierro fundido ASTM A-126 Clase B o mejor; la com¬puerta,
los asientos del cuerpo y los de la compuerta serán en fundición de bronce ASTM B- 62; el vástago
será de bronce fundido con¬forme a ASTM B-132 aleación A o B, o de bron¬ce laminado conforme
a ASTM B-21, cualquier aleación medio-dura. Todos los collares del vástago deberán ser fabricados
integralmente con
Antes de la colocación de las válvulas, deberá inspeccionarse el cuerpo principal de éstas, para
detectar posibles roturas o daños en el manejo. Se verificará el estado de las superficies de asiento,
el ajuste correcto de las piezas móviles con las fijas, la operación adecuada de las piezas y se tendrán
en cuenta el servicio y la forma de operación requeridas según el tipo de válvulas y las
recomendaciones del fabricante. Si la válvula resulta defectuosa, el Contratista deberá reemplazarla
por otra que se encuentre en perfecto estado y a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P; los
costos que esto implique serán por cuenta del Contratista.
Válvula Mariposa
Las válvulas del tipo mariposa se utilizarán cuando el tramo de línea tiene la característica de ser del
tipo “Línea expresa”, las válvulas deberán ser del tipo de anillo de caucho y sello hermético de
cuerpo corto, para las presiones especificadas en la “Lista de Can¬tidades y Precios”. Deberán
suministrarse com-pletas con todos sus accesorios tales como pernos, empaques, etc., de acuerdo
con la Norma AWWA C-504 para presiones hasta 200 psi y de acuerdo con ANSI B16.5, ANSI B16.10
y ANSI B16.34 para presiones mayores a 200 psi, en ambos casos con los materiales que se
especifican más adelante en uno u otro caso.
Las válvulas deberán ser herméticas a las presiones de trabajo en cualquier dirección y deberán ser
satisfactorias para aplicaciones que contemplen operaciones y/o servicios con estrangulamiento y
para aplicaciones que con-templen operaciones de la válvula después de largos períodos de
inactividad. Las válvulas deberán poderse operar con cualquier diferencia de presiones entre los dos
extremos, sin daño para los sellos de la misma.
El cuerpo será de fundición de hierro ASTM A- 126 Clase B como mínimo, tendrá un pie de apoyo
para soportar el peso de la válvula, incluida la carga de agua. El anillo de asiento será fundido
integralmente con el cuerpo, o colocado en éste con una cuña por medio de tornillos de acero
inoxidable; en el segundo caso el asiento del cuerpo será en acero inoxidable ASTM A-276 Tipo 304
o en bronce ASTM B-584 Clase 836 o material de su¬perior calidad resistente a la corrosión y al
desgaste.
El disco será de fundición de hierro ASTM A48 Clase 40 o mejor, de forma lenticular, diseñado para
oponer la menor resistencia al paso del agua. El disco llevará un anillo circunferencial que garantice
un cierre hermético perfilado, sin fin, de caucho a base de butadieno acrilnitrilo (NBR) o de caucho
neopreno.
El eje de la válvula será en acero inoxidable de barra, ASTM A-276 tipo 304 y llevará una posición
horizontal. Los cojinetes del eje deberán estar diseñados de tal manera que puedan ser
reemplazados sin tener que sacar el eje. Los cojinetes podrán ser en bronce o en acero inoxidable.
El sistema de operación deberá ser parte in¬tegral de la válvula mariposa y su accio¬namiento podrá
ser por medio de engranajes, los cuales deberán estar totalmente encerra¬dos y provistos de
lubricantes. La maniobra de apertura y cierre de la válvula deberá poderla ejecutar un solo hombre.
Deberá dise¬ñarse para mantener la mariposa de la válvula en cualquier posición intermedia (entre
abierta y cerrada), sin que en esa posición se produzca ningún tipo de oscilación lenta o rápida de
la mariposa.
La prueba hidrostática de la válvula se efectuará a una presión igual a 1.5 veces la presión nominal
de la válvula, mantenida durante 10 minutos, de acuerdo con los pará¬metros generales de pruebas
hidrostáticas de la AWWA C-504.
Se utilizaran válvulas reguladoras de presión para mantener aguas abajo de la válvula una presión
constante, independiente de la presión de entrada y de las variaciones de caudal, de manera que
esta presión se pueda seleccionar a voluntad de la Empresa por medio del ajuste de la tensión del
resorte del piloto correspondiente.
Su operación debe ser puramente hidráulica, por medio de diafragma o pistón y controlada por
piloto. La válvula será del tipo de paso directo sin ángulo (tipo globo). El fabricante deberá tener
experiencia en el diseño y manufactura del tipo de válvula descrito, no menor de 5 años.
El cuerpo de la válvula será de hierro fundido o de hierro dúctil con extremos de bridas perfiladas
o taladradas según ANSI B16.1 Clase 125. Para el caso de válvulas operadas por diafragma, éstas
deben contener un disco de caucho sintético de sección transversal rectangular sujetado en tres y
medio de sus lados por un disco retenedor que forma un sello hermético contra un único asiento
removible. El conjunto del diafragma que contiene el vástago de la válvula debe estar totalmente
guiado en ambos extremos por buje en la pata y por buje en el asiento. El sistema de diafragma
deberá ser la única parte removible y deberá formar una cámara cerrada en la parte superior de la
válvula, separando las presiones. No se aceptan válvulas operadas por pistón.
El diafragma deberá ser hecho de nylon unido con caucho sintético y no podrá usarse como
superficie de asiento. No se permite el uso de prensaestopas y/o empaquetaduras para operar la
válvula o el piloto de control.
El piloto de control debe ser una válvula de diafragma de acción directa, ajustada, resortable y
normalmente abierta, diseñada para permitir flujo cuando la presión que se quiere controlar es
menor que la tensión de ajuste del resorte. El sistema de control debe incluir una restricción del tipo
de orificio fijo para las válvulas operadas por diafragmas y de orificio variable (Válvula de aguja),
para las operaciones de pistón.
El cuerpo de la válvula y la tapa deberán ser de hierro fundido según norma ASTM A48 Clase 40 o A
126 Clase B, o de hierro dúctil ASTM A 536 Grado 65-45-12. El asiento principal de bronce ASTM B-
61; o de empaque de caucho sellado contra superficie de bronce ASTM B-61 o acero inoxidable. Las
válvulas operadas por pistón podrán tener asiento consistente de empaque de caucho sellando
contra superficie de bronce ASTM B-61, o de acero inoxidable 18-8 Tipo 303; el pistón será de bronce
ASTM, B-62.
Para las válvulas operadas con pistón el sistema del piloto de control deberá ser disponer
adicionalmente de válvula de aguja.
Todas las partes ferrosas de la válvula, excepto las superficies maquinadas y de acero inoxidable,
deberán estar pintadas.
MEDIDA Y PAGO
Generalidades
La parte de la obra por ejecutar a los precios unitarios de la Lista de Cantidades y Precios, incluirá
el suministro de toda la mano de obra, planta, materiales y equipos requeridos para la ejecución de
todo lo que sea necesario para la fabricación de los accesorios, piezas especiales y sistemas de
válvulas
Este capítulo cubre los requisitos referentes para el suministro de los accesorios, del tipo de
material y calidades técnicas solicitadas en esta Especificaciones y/o en los planos del proyecto.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
GENERALIDADES
Los accesorios y piezas especiales serán accesorios de Polietileno (PEAD) de alta densidad
El suministro de los accesorios o piezas especiales o los sistemas de válvulas deberán incluir la
garantía correspondiente expedida por el fabricante certificando su calidad.
Los accesorios, piezas especiales y válvulas serán en material de Polietileno (PEAD) de alta densidad
Los planos descriptivos del proyecto objeto de la presente licitación fueron preparados tomando
como base las dimensiones y las características de los materiales del diseño ejecutado por la
Empresa; si el Proponente ofrece una solución distinta para los accesorios, en material diferente al
solicitado en el pliego y AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P acepta el cambio de solución; dentro del alcance
de los planos a ejecutar por el Contratista deberá incluir la revisión y adecuación de los planos a las
dimensiones y características del tipo de accesorios finalmente suministrados, además deberá
ejecutar los planos de despiece si hubiere lugar, cálculo de cantidades de obra y en general la
presentación de todo tipo de información que permita la correcta ejecución de la obra. Si el
proponente no describiese o incluyese correctamente todo el ítem de pago involucrados en el
cambio de solución, para efectos de pago la Empresa los considerará involucradas dentro del costo
por metro lineal de Instalación de Tubería o en el de “Suministro de tuberías” o en el de Suministro
de accesorios para acueducto.
Todas los accesorios, piezas especiales y válvulas sumi¬nistrados dentro del alcance del trabajo
deben ser nuevos, sin uso, adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmenteapropiados
para el uso pedido; deben ser del más moderno diseño y haber demostrado un rendimiento
satisfactorio en con¬diciones similares de servicio a aquellas en que van a ser usados.
Los accesorios, piezas especiales y válvulas para los cuales se citan normas de fabricación y
operación en esta Especificación deben cumplir los requerimientos aplicables de es¬tas normas,
incluyendo las últimas revisiones y adiciones vigentes en la fecha de la propuesta.
El proveedor suministrará sin costo alguno, las muestras escogidas por el representante designado
por AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, para ejecutar las pruebas de control de calidad contempladas en
la(s) Norma(s) ICONTEC correspondientes o en las normas Internacionales propuestas y se
compromete a entregar las muestras en las dependencias de la División Control de Calidad de obras
de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, o en el sitio que ésta designe para la ejecución de las pruebas, dentro
del perímetro urbano.
El Contratista deberá suministrar los accesorios, piezas especiales y válvulas para las redes de
distribución, en los diámetros mostrados en los planos y en la calidad o clases indicadas en los
mismos o por AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P. La presión mínima de servicio será de 150 psi o la indicada
en los planos.
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P efectuará las pruebas de control de calidad, para efecto de aceptación
o rechazo, de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente.
Válvulas
Las válvulas serán del tipo y característica indicados en los planos o detalles del proyecto, se
suministrarán con extremos lisos cuando las tuberías son en PVC.
Tipos válvulas
Los materiales y la fabricación de válvulas de compuerta con sello de bronce, con cuadrante, de los
diámetros especificados en el proyecto, para presiones de hasta 200 psi, deberán suministrarse de
acuerdo a la última revisión de la Norma ICONTEC 1279, o por la última revisión de la Norma AWWA
C-500, y para presiones mayores a 200 psi deberán suministrarse de acuerdo a ANSI B16.5, ANSI
B16.10 y ANSI B16.34, con los materiales que se especifican a continuación.
El cuerpo de la válvula deberá ser de hierro fundido ASTM A-126 Clase B o mejor; la com¬puerta,
los asientos del cuerpo y los de la compuerta serán en fundición de bronce ASTM B- 62; el vástago
será de bronce fundido con¬forme a ASTM B-132 aleación A o B, o de bron¬ce laminado conforme
a ASTM B-21, cualquier aleación medio-dura. Todos los collares del vástago deberán ser fabricados
integralmente con
Antes de la colocación de las válvulas, deberá inspeccionarse el cuerpo principal de éstas, para
detectar posibles roturas o daños en el manejo. Se verificará el estado de las superficies de asiento,
el ajuste correcto de las piezas móviles con las fijas, la operación adecuada de las piezas y se tendrán
en cuenta el servicio y la forma de operación requeridas según el tipo de válvulas y las
recomendaciones del fabricante. Si la válvula resulta defectuosa, el Contratista deberá reemplazarla
por otra que se encuentre en perfecto estado y a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P; los
costos que esto implique serán por cuenta del Contratista.
Válvula Mariposa
Las válvulas del tipo mariposa se utilizarán cuando el tramo de línea tiene la característica de ser del
tipo “Línea expresa”, las válvulas deberán ser del tipo de anillo de caucho y sello hermético de
cuerpo corto, para las presiones especificadas en la “Lista de Can¬tidades y Precios”. Deberán
suministrarse com-pletas con todos sus accesorios tales como pernos, empaques, etc., de acuerdo
con la Norma AWWA C-504 para presiones hasta 200 psi y de acuerdo con ANSI B16.5, ANSI B16.10
y ANSI B16.34 para presiones mayores a 200 psi, en ambos casos con los materiales que se
especifican más adelante en uno u otro caso.
Las válvulas deberán ser herméticas a las presiones de trabajo en cualquier dirección y deberán ser
satisfactorias para aplicaciones que contemplen operaciones y/o servicios con estrangulamiento y
para aplicaciones que con-templen operaciones de la válvula después de largos períodos de
inactividad. Las válvulas deberán poderse operar con cualquier diferencia de presiones entre los dos
extremos, sin daño para los sellos de la misma.
El cuerpo será de fundición de hierro ASTM A- 126 Clase B como mínimo, tendrá un pie de apoyo
para soportar el peso de la válvula, incluida la carga de agua. El anillo de asiento será fundido
integralmente con el cuerpo, o colocado en éste con una cuña por medio de tornillos de acero
inoxidable; en el segundo caso el asiento del cuerpo será en acero inoxidable ASTM A-276 Tipo 304
o en bronce ASTM B-584 Clase 836 o material de su¬perior calidad resistente a la corrosión y al
desgaste.
El disco será de fundición de hierro ASTM A48 Clase 40 o mejor, de forma lenticular, diseñado para
oponer la menor resistencia al paso del agua. El disco llevará un anillo circunferencial que garantice
un cierre hermético perfilado, sin fin, de caucho a base de butadieno acrilnitrilo (NBR) o de caucho
neopreno.
El eje de la válvula será en acero inoxidable de barra, ASTM A-276 tipo 304 y llevará una posición
horizontal. Los cojinetes del eje deberán estar diseñados de tal manera que puedan ser
reemplazados sin tener que sacar el eje. Los cojinetes podrán ser en bronce o en acero inoxidable.
El sistema de operación deberá ser parte in¬tegral de la válvula mariposa y su accio¬namiento podrá
ser por medio de engranajes, los cuales deberán estar totalmente encerra¬dos y provistos de
lubricantes. La maniobra de apertura y cierre de la válvula deberá poderla ejecutar un solo hombre.
Deberá dise¬ñarse para mantener la mariposa de la válvula en cualquier posición intermedia (entre
abierta y cerrada), sin que en esa posición se produzca ningún tipo de oscilación lenta o rápida de
la mariposa.
La prueba hidrostática de la válvula se efectuará a una presión igual a 1.5 veces la presión nominal
de la válvula, mantenida durante 10 minutos, de acuerdo con los pará¬metros generales de pruebas
hidrostáticas de la AWWA C-504.
Se utilizaran válvulas reguladoras de presión para mantener aguas abajo de la válvula una presión
constante, independiente de la presión de entrada y de las variaciones de caudal, de manera que
esta presión se pueda seleccionar a voluntad de la Empresa por medio del ajuste de la tensión del
resorte del piloto correspondiente.
Su operación debe ser puramente hidráulica, por medio de diafragma o pistón y controlada por
piloto. La válvula será del tipo de paso directo sin ángulo (tipo globo). El fabricante deberá tener
experiencia en el diseño y manufactura del tipo de válvula descrito, no menor de 5 años.
El cuerpo de la válvula será de hierro fundido o de hierro dúctil con extremos de bridas perfiladas
o taladradas según ANSI B16.1 Clase 125. Para el caso de válvulas operadas por diafragma, éstas
deben contener un disco de caucho sintético de sección transversal rectangular sujetado en tres y
medio de sus lados por un disco retenedor que forma un sello hermético contra un único asiento
removible. El conjunto del diafragma que contiene el vástago de la válvula debe estar totalmente
guiado en ambos extremos por buje en la pata y por buje en el asiento. El sistema de diafragma
deberá ser la única parte removible y deberá formar una cámara cerrada en la parte superior de la
válvula, separando las presiones. No se aceptan válvulas operadas por pistón.
El diafragma deberá ser hecho de nylon unido con caucho sintético y no podrá usarse como
superficie de asiento. No se permite el uso de prensaestopas y/o empaquetaduras para operar la
válvula o el piloto de control.
El piloto de control debe ser una válvula de diafragma de acción directa, ajustada, resortable y
normalmente abierta, diseñada para permitir flujo cuando la presión que se quiere controlar es
menor que la tensión de ajuste del resorte. El sistema de control debe incluir una restricción del tipo
de orificio fijo para las válvulas operadas por diafragmas y de orificio variable (Válvula de aguja),
para las operaciones de pistón.
El cuerpo de la válvula y la tapa deberán ser de hierro fundido según norma ASTM A48 Clase 40 o A
126 Clase B, o de hierro dúctil ASTM A 536 Grado 65-45-12. El asiento principal de bronce ASTM B-
61; o de empaque de caucho sellado contra superficie de bronce ASTM B-61 o acero inoxidable. Las
válvulas operadas por pistón podrán tener asiento consistente de empaque de caucho sellando
contra superficie de bronce ASTM B-61, o de acero inoxidable 18-8 Tipo 303; el pistón será de bronce
ASTM, B-62.
Para las válvulas operadas con pistón el sistema del piloto de control deberá ser disponer
adicionalmente de válvula de aguja.
Todas las partes ferrosas de la válvula, excepto las superficies maquinadas y de acero inoxidable,
deberán estar pintadas.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida para el suministro de las piezas especiales y accesorios será la unidad (UN)
suministrada a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, de acuerdo con lo estipulado en las
Especificaciones Técnicas.
12.5.3.3 MACROMEDIDOR
12.5.3.3.1 CONSTRUCCION CAJA DE INSPECCIÓN PARA MACRO-MEDIDOR. DE 3,20X1,44X1,1
CON UN ESPESOR DE 0,10 M
ALCANCE
Esta especificación establece los aspectos relacionados con la construcción de las caja de inspeccion
para el macro medidor.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
CONSIDERACIONES GENERALES
El contratista debe suministrar todos los materiales, el personal y equipos necesarios para la
construcción de la caja de inspección de los macro medidores. Esta debe construirse en concreto
reforzado de f’c = 21 MPa con dimensiones de 1 m X 1m y paredes de 0.15 m de espesor. Así mismo,
la caja de inspección incluye las tapas elaboradas en lámina de alfajor de 6 mm de espesor con las
respectivas bisagras, portacandados y manijas.
Las labores desarrolladas deben incluir la restauración de todas las superficies que se dañen, sin
importar la clase de material (concreto, cemento, asfalto, adoquín, gravilla, etc.), de acuerdo con
las especificaciones capítulo 7 “RECONSTRUCCION DE PAVIMENTOS ANDENES Y SARDINELES”.
Condiciones de recibo
Las cajas de inspección deben entregarse a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P
completamente terminados incluido la colocación de las tapas de seguridad en lámina alfajor.
MEDIDA Y PAGO
La unidad de medida para el pago de la construcción de cajas de inspección será, la unidad (UN) de
caja construida, incluyendo suministro de materiales necesarios, los equipos, las herramientas y la
mano de obra respectivos.
ALCANCE
Esta especificación establece los aspectos relacionados con el suministro, la ejecución de los
trabajos, condiciones de recibo, tolerancias, medidas y pago de la instalación de manómetro de
unicerina 0-160 PSI.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
CONSIDERACIONES GENERALES
Condiciones de recibo
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P autoriza el pago de la instalación de manómetro de unicerina 0 – 160
PSI, cuando el Contratista haya completado a satisfacción de la misma los trabajos indicados en la
presente especificación.
El equipo debe ser suministrado con el respectivo certificado de calibración, emitido por Laboratorio
acreditado o Entidad reconocida internacional. El proveedor debe entregar certificación de la
calibración del manómetro.
MEDIDA Y PAGO
La medida para pago del suministro e instalación de los manometros de unicerina 0-160 psi será el
número de unidades (UN) suministradas e instaladas
Esta especificación establece los aspectos relacionados con el suministro, la ejecución de los
trabajos, condiciones de recibo, tolerancias, medidas y pago de la instalación de macromedidores
para medición de caudales mayores.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
Para llevar a cabo la instalación de macromedidores deben efectuarse las siguientes actividades:
Instalación de macromedidor
El contratista debe suministrar todos los materiales, el personal y equipos necesarios para la
correcta instalación de los macromedidores según correspondiente.
El contratista suministra e Instala el macromedidor así como los adaptadores bridados para las
tuberías de PVC de la red.
Condiciones de recibo
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P autoriza el pago de la instalación de macromedidores, cuando el
Contratista haya completado a satisfacción de la misma los trabajos indicados en la presente
especificación.
Entrega con la aprobación de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P de los macromedidores en
funcionamiento. Después de instalación de los macromedidores, el contratista debe realizar un
monitoreo a estos, verificando la operabilidad de los macromedidores contra un aforo pitométrico.
El equipo debe ser suministrado con el respectivo certificado de calibración, emitido por Laboratorio
acreditado o Entidad reconocida internacional. El proveedor debe entregar certificación de la
calibración del macromedidor
Las cajas de inspección deben entregarse a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P
completamente terminados incluido la colocación de las tapas de seguridad en lámina alfajor.
MEDIDA Y PAGO
La medida para pago del suministro e instalación de los macromedidores será el número de
unidades (UN) suministradas e instaladas a satisfacción de AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P.
12.6 DOSIFICACIÒN Y DESINFECCIÒN
12.6.1 CONCRETO ESTRUCTURAL Fc = 21.0 MPA (210KG/CM2) PARA PLACA DE FILTRACION Y
DOSIFICACION e= 0,20m
CONCRETOS
Definición: Se define como concreto, el compuesto resultante de mezclar entre sí, gravas o
triturados, arena, cemento y agua, en las proporciones determinadas según el tipo de
resistencia deseadas.
ALCANCE
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
CONDICIONES GENERALES
A menos que se especifique algo diferente, los materiales, dosificación, mezcla, transporte,
colocación y curado; los ensayos de resistencia y durabilidad; las formaletas, juntas, refuerzos
y en general, todo lo relacionado con la elaboración y colocación de concreto simple, ciclópeo
o reforzado, debe cumplir con los requisitos y las especificaciones, normas e indicaciones
contenidas en las últimas revisiones del Código Colombiano de Construcciones Sismo
resistentes.
Todos los materiales y métodos de preparación y colocación del concreto estarán sujetos a la
aprobación de la Interventoría. Antes de iniciar la construcción, el Contratista deberá
presentar para la aprobación de la Interventoría las muestras de los materiales, el diseño de
las mezclas, los certificados sobre productos elaborados, los detalles y toda la información
relacionada con la elaboración y colocación del concreto que solicite laInterventoría.
A menos que se especifique algo diferente, los ensayos de los materiales empleados en la
preparación del concreto, así como los ensayos del concreto preparado, serán llevados a cabo
por la Interventoría, y por cuenta de la misma. Sin embargo, el Contratista deberá suministrar,
curar, almacenar y transportar sin costo alguno para la Interventoría, todas las muestras que
ésta requiera para llevar a cabo tales ensayos. La Interventoría suministrará al Contratista
copias de los resultados de losensayos.
La responsabilidad del diseño de las mezclas de concreto que se usen en la obra dependerá
por completo del Contratista y se hará para cada clase de concreto solicitado en estas
especificaciones y con los materiales que haya aceptado la Interventoría con base en ensayos
previos de laboratorio. Sin embargo, todos los diseños de mezclas, sus modificaciones y
revisiones deberán ser sometidas a la aprobación previa de la Interventoría. Porcada diseño
de mezcla que se someta a aprobación o cuando la Interventoría lo requiera, el Contratista
deberá suministrar, por su cuenta, muestras de las mezclas diseñadas que representen con la
mayor aproximación posible, la calidad del concreto que habrá de utilizarse en la obra. La
aprobación del diseño de las mezclas por parte de la Interventoría, no exime al Contratista de
la responsabilidad de preparar y colocar el concreto de acuerdo con las especificadas
estipuladas por la Interventoría.
Los ensayos de resistencia a la compresión, a que se sometan las muestras suministradas por
el Contratista, serán realizados por el Contratista, con los siguientes propósitos:
1. Evaluar la calidad de las mezclas de concreto diseñadas por el Contratista, para aprobarlas
o indicar las modificaciones que se requieran.
Consistencia
Compresión
Antes de iniciar la etapa de construcción de estructuras, se hará una serie de ensayos a los
concretos preparados según el diseño que se haya hecho para las diferentes clases de
concreto, tomando ocho (8) cilindros de prueba de cada clase. Estos cilindros se someterán a
ensayos de compresión que se harán a los siete, catorce y veintiocho días de tomadas las
muestras en juegos de dos cilindros cada vez, quedando dos de ellos para verificaciones
futuras si es el caso. Las pruebas se harán de acuerdo con las Normas ICONTEC 673 y 1377
para cada clase deconcreto hasta que se obtengan resultados aceptables.
Durante la operación de vaciado del concreto se tomarán muestras para ensayo a la
compresión, para lo cual el Contratista deberá suministrar las camisas (moldes cilíndricos de
6 X 12 pulgadas) necesarias por cada día de mezcla para cada clase de concreto colocado.
Las muestras se tomarán de la mezcla que indique la Interventoría. Cada muestra constará de
ocho (8) cilindros y se tomará no menos de una por cada día de mezcla, ni menos de una
muestra por cada 40 m3 de concreto mezclado en obra. Si el concreto es proveniente de una
central de mezclas, se tomará un par de cilindros por cada Mixer que llegue a la obra, con un
mínimo de una muestra diaria según lo indicadoanteriormente.
El Contratista tomará las muestras y curará los cilindros. Los cilindros de prueba serán
tomados y curados de acuerdo con las Normas ICONTEC 454 y 550 respectivamente y el
ensayo se hará de acuerdo con la norma ICONTEC 673.
Los cilindros se ensayarán a los 28 días de tomados, pero podrán ser ensayados a los 7 y 14
días siempre que esté perfectamente establecida la relación entre la resistencia a los 7, 14 y
28 días. El resultado del ensayo será el promedio que resulte de los cilindros ensayados,
descartando los de las muestras que hayan sido tomadas o ensayadas defectuosamente.
Si existe alguna duda sobre la calidad del concreto en la estructura, la Interventoría podrá
exigir ensayos adicionales a costa del Contratista, de acuerdo con la Norma ACI 318, Sección
20.1, ó ensayos de compresión a muestras tomadas de la estructura por rotación con recobro
de núcleo (Norma ASTM C 42).
Los procedimientos de protección y curado del hormigón deben mejorarse cuando las
resistencias de los cilindros curados bajo condiciones de campo, a la edad especificada para
medir f'c, sea menor del 85% de la resistencia en cilindros curados en el laboratorio.
La evaluación de estos ensayos se hará de acuerdo con las normas ICONTEC que aplique según
la Interventoría.
Proporciones de las Mezclas de Concreto
Composición
El concreto estará compuesto por cemento, agregado fino, agregado grueso, agua y aditivos
aprobados, bien mezclados, hasta obtener la consistencia especificada. En general, las
proporciones de los ingredientes del concreto se establecerán con el criterio de producir un
concreto que tenga adecuada plasticidad, resistencia, densidad, impermeabilidad,
durabilidad, textura superficial, apariencia y buen acabado, sin necesidad de usar una excesiva
cantidad de cemento.
En general las fundaciones para columnas, muros, y similares, que lleven refuerzo, con una
base de concreto pobre de 5 centímetros de espesor, la resistencia de concreto será de 70
Kg/cm2.
Concreto ciclópeo
El concreto ciclópeo consistirá en una mezcla de piedras media zongas y concreto de baja
resistencia en una relación de 40% de piedra y 60% de concreto simple y se usará donde lo
indiquen los planos o lo ordene la Interventoría. Las piedras para este concreto ciclópeo
deberán ser de 15 a 30 centímetros (media zonga), de calidad aprobada, sólida y libre de
segregaciones, fracturas, grietas y otros defectos estructurales o imperfecciones. Las piedras
deberán estar exentas de superficies redondeadas o meteorizadas. Todas las piedras
meteorizadas serán rechazadas. Las piedras deberán mantenerse libres de polvo, aceite o de
cualquier otra impureza que pueda afectar su adherencia con el concreto.
Las piedras se colocarán cuidadosamente, sin dejarlas caer ni arrojarlas para evitar que se
ocasionen daños a las formaletas o a la mampostería adyacente. Todas las piedras deberán
lavarse y saturarse con agua antes de su colocación. El volumen total de las piedras no deberá
ser mayor de un tercio del volumen total de la parte de la obra en que sean colocadas.
Deberán tomarse las precauciones necesarias para asegurar que cada piedra quede rodeada
de una capa de concreto de 15 centímetros de espesor mínimo.
La evaluación de estos ensayos se hará de acuerdo con las normas ICONTEC 673.
El tamaño del agregado a emplear para mezcla de concreto será el estipulado por la norma
correspondiente que especifique la Interventoría.
Consistencia
La cantidad de agua que se use en el concreto deberá ser la mínima necesaria para obtener
una consistencia tal que el concreto pueda colocarse fácilmente en la posición que se requiera
y que cuando se someta a la vibración adecuada fluya alrededor del acero de refuerzo. La
cantidad de agua libre que se añada a la mezcla será regulada por el Contratista, con el fin de
compensar cualquier variación en el contenido de agua de los agregados a medida que éstos
entran a la mezcladora. En ningún caso podrá aumentarse la relación agua/cemento
aprobada por la Interventoría. No se permitirá la adición de agua para contrarrestar el
fraguado inicial del concreto que hubiera podido presentarse antes de su colocación; este
concreto endurecido no deberá utilizarse en ninguna parte de las obras aquí contempladas y
deberá ser removido y transportado a las zonas de desecho aprobadas por la Interventoría,
por y a cuenta del Contratista.
MATERIALES
Generalidades
Cuando cualquier material, por cualquier razón, se haya deteriorado, dañado o contaminado
y, en opinión de la Interventoría no deba usarse en la elaboración de ninguna clase de
concreto, ese material deberá ser removido, retirado y reemplazado por y a cuenta del
Contratista.
Cemento
Todo el cemento que se use en la preparación del concreto deberá ser de buena calidad,
procedente de una fábrica aprobada por la Interventoría y deberá cumplir con los requisitos
para el cemento Portland Tipo I, según las designaciones ICONTEC 321 y 121.
Agua
El agua que se vaya a usar en las mezclas de concreto deberá someterse a la aprobación de la
Interventoría y deberá ser limpia, fresca y estar exenta de impurezas, tales como aceite, ácido,
álcalis, cloro, sales, sedimentos, materia orgánica y otras sustanciasperjudiciales.
Agregados
Generalidades
El empleo de los agregados para el concreto y el mortero de las fuentes de arena y grava
aprobadas por la Interventoría, no significa una aprobación tácita por parte de la
Interventoría de todos los materiales que se obtengan de las respectivas fuentes. El
Contratista será responsable por la producción de agregados de la calidad especificada en esta
sección, para la elaboración delconcreto.
Por lo menos 30 días antes de que se inicie la explotación de los materiales para la producción
de los agregados, el Contratista deberá notificar a la Interventoría acerca del sitio del cual se
propone obtener dichos materiales, y deberá suministrar y transportar las muestras
requeridas por la Interventoría para que ésta pueda determinar si los materiales propuestos
son adecuados para la producción de agregados para concreto y para que apruebe su uso en
el caso de que losean.
Toda fuente de material aprobada por la Interventoría para la producción de agregados para
el concreto, deberá explotarse de tal manera que permita producir agregados cuyas
características estén de acuerdo con las especificaciones establecidas enestas.
Por lo menos 30 días antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto, éste deberá
someter a la aprobación de la Interventoría muestras representativas de cada uno de los
agregados que se propone utilizar. El suministro de estas muestras no será objeto de pago
adicional.
Agregado Fino
Por agregado fino deberá entenderse aquel cuyo tamaño máximo sea igual a 4.8 mm. El
agregado fino deberá ser arena natural, arena elaborada, o una combinación de arenas natu-
rales y elaboradas. La arena consistirá en partículas duras, fuertes, durables y limpias; deberá
estar bien lavada, tamizada, clasificada y mezclada.
Agregado Grueso
Por agregado grueso deberá entenderse aquel agregado bien gradado compuesto de
partículas entre 4.8 mm y el tamaño máximo permitido o cualquier tamaño o grupo de
tamaños entre estos límites. El agregado grueso consistirá en partículas duras, fuertes,
durables y limpias, obtenidas de grava natural o triturado o de una combinación de ambas, y
deberá estar exento de partículas alargadas o blandas, materia orgánica y otras sustancias
perjudiciales. El agregado grueso deberá ser tamizado, lavado, clasificado y sometido a los
procesos que se requieran para obtener un material aceptable; este agregado se suministrará
y almacenará adecuadamente según la Interventoría.
El Contratista podrá usar cualquier producto, siempre y cuando cumpla con los requisitos de
estas especificaciones y su debida aprobación por parte de la Interventoría.
El costo de las operaciones de medida, mezcla y aplicación de los aditivos deberá incluirse en
el precio unitario cotizado para elconcreto.
No se hará ningún pago separado por aditivos que el Contratista use para su propia
conveniencia, sin que hayan sido requeridos por la Interventoría, aunque ésta haya aprobado
el uso de talesaditivos.
Dosificación
Las cantidades de cemento, arena, agregado y los aditivos que se requieran para cada una de
las dosificaciones del concreto se determinarán por peso, y la cantidad de agua y de aditivos
líquidos se determinará por peso o en medidas volumétricas. El Contratista deberá regular los
pesos de las dosificaciones según se requiera para mantener el asentamiento y peso unitario
del concreto dentro de los límites requeridos por laInterventoría.
MEZCLADORAS
Las mezcladoras serán del tipo y tamaño adecuado para producir un concreto que tenga
composición y consistencia uniforme al final de cada ciclo de mezclado. Cada mezcladora
deberá estar diseñada en forma tal que los materiales de cada cochada entren sin que haya
pérdidas y que el descargue del concreto ya mezclado se realice perfecta y libremente en
tolvas húmedas o en cualesquiera otros recipientes aprobados por la Interventoría.
A menos que la Interventoría permita algo diferente, el concreto debe mezclarse por medios
mecánicos en plantas centrales y en mezcladoras diseñadas para cochadas mínimas de 0,35
metros cúbicos de capacidad. Las mezcladoras nodeberán sobrecargarse.
Muestreo y Ensayos
1. El peso unitario del mortero de cada muestra no deberá variar en más de 0.8% del
promedio del peso del mortero en las dosmuestra.
2. El porcentaje en peso del agregado retenido en el tamiz No. 4, para cada muestra, no de-
berá variar en más de 5% con respecto al promedio de los porcentajes en peso del
agregado en las dos muestras.
Operación de Mezclado
Los materiales para cada cochada del concreto deberán depositarse simultáneamente en la
mezcladora, a excepción del agua, que se verterá primero y que se dejará fluir continuamente
mientras los materiales sólidos entren a la mezcladora, y que continuará fluyendo por un corto
período adicional después de que los últimos materiales sólidos hayan entrado a la
mezcladora. Todos los materiales, incluyendo el agua, deberán entrar en la mezcladora
durante un período que no sea superior al 25% del tiempo total de mezclado.
Cuando se añadan aditivos, éstos deben entrar a la mezcladora simultáneamente con el agua
de mezcla. En caso de utilizar aditivos inclusores de aire con el fin de impermeabilizar
integralmente los concretos, se deben diluir previamente en el agua de acuerdo con las
indicaciones de la Interventoría, después de lo cual se podrán entrar en la mezcladora
simultáneamente con el agua de la mezcla.
Las mezcladoras deberán estar diseñadas en tal forma que la operación de mezclado pueda
interrumpirse y reanudarse con capacidad completa de materiales. Cada cochada deberá
descargarse completamente de la mezcladora antes de proceder al mezclado de la siguiente.
Formaletas
El Contratista suministrará e instalará todas las formaletas necesarias para confinar y dar
forma al concreto de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por la
Interventoría. Las formaletas deberán instalarse y mantenerse dentro de los límites indicados
en los planos con el fin de asegurar que el concreto permanezca dentro de dichos límites. El
concreto que exceda los límites establecidos deberá ser corregido o demolido y reemplazado
por y a cuenta del Contratista.
Por lo menos 30 días antes de iniciar la construcción de las formaletas para cualquier
estructura, el Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría, planos que
muestren los detalles de las formaletas propuestas y los métodos de soporte de las mismas.
La aprobación por parte de la Interventoría no eximirá al Contratista de su responsabilidad
respecto de la seguridad y calidad de la obra.
Las formaletas deberán ser lo suficientemente fuertes para soportar todas las cargas a que
vayan a estar sujetas, incluyendo las cargas producidas por la colocación y vibración del
concreto. Todas las formaletas y obras falsas deberán ser suficientemente herméticas para
impedir pérdidas del mortero del concreto. Dichas formaletas y andamios deberán
permanecer rígidamente en sus posiciones desde el momento en que se comience el vaciado
del concreto hasta cuando éste haya fraguado lo suficiente para sostenerse por sí mismo.
Las formaletas deberán diseñarse de tal manera que permitan depositar el concreto en su
posición final y que la inspección, revisión y limpieza del concreto puedan cumplirse sin
demora. El Contratista deberá proveer ventanas con bisagras, o secciones removibles en las
formaletas, para facilitar la inspección requerida; dichas ventanas y secciones deberán estar
perfectamente enmarcadas y ajustadas para que coincidan con las líneas y pendientes
mostradas en los planos.
Los elementos metálicos embebidos que se utilicen para sostener las formaletas, deberán
permanecer embebidos y estar localizados a una distancia no menor de cinco centímetros de
cualquier superficie que esté expuesta al agua y de 2.5 centímetros de cualquiera otra super-
ficie, pero dicha separación no deberá ser menor de dos veces el diámetro del amarre.
Las láminas de acero se refieren a platinas de acero que no tengan soportes de madera. El
recubrimiento de acero indicado en la Tabla anterior se refiere a láminas delgadas de acero
soportadas por un respaldo de tablas de madera.
En el momento de la colocación del concreto, las superficies de las formaletas deberán estar
libres de mortero, lechada o cualesquiera otras sustancias extrañas que puedan contaminar
el concreto o que no permitan obtener los acabados especificados para las superficies. Antes
de colocar el concreto, las superficies de las formaletas deberán cubrirse con una capa de
aceite comercial, o de un producto especial que evite la adherencia y que no manche la
superficie del concreto. Deberá tenerse especial cuidado en no dejar que el aceite o el
producto penetren en el concreto que vaya a estar en contacto con una nueva colada.
A menos que se indique algo diferente, una misma formaleta sólo podrá usarse de nuevo
después de que haya sido sometida a limpieza y reparación adecuadas, y siempre y cuando la
Interventoría considere que dicha formaleta permitirá obtener los acabados requeridos para
el concreto. No se permitirá reparar con láminas metálicas las formaletas de madera.
En todas las juntas de construcción se deberán fijar listones de madera de un tamaño mínimo
de cinco por cinco centímetros en la superficie interna de las formaletas, con el fin de obtener
una junta uniforme en la superficie expuesta del concreto así como un listón triangular de 2 x
2 cm. marcando la junta. Durante la colocación, la superficie de la mezcla deberá quedar
ligeramente por encima de la superficie inferior de dichos listones en forma que se obtenga
un borde liso en la cara expuesta delconcreto.
El Contratista deberá usar formaletas para las superficies del concreto cuyas pendientes sean
superiores a 15 grados respecto de la horizontal. Para las superficies con pendientes entre 15
y 30 grados, estas formaletas serán elementos prefabricados de fácil remoción. Una vez que
el concreto haya fraguado lo suficiente, en forma que no haya posibilidad de corrimiento del
mismo, se retirarán las formaletas y se aplicarán losacabados que especifique la Interventoría.
JUNTAS EN EL CONCRETO
Generalidades
El concreto en las superficies de las juntas deberá permanecer inalterado durante los primeros
días después de su colocación, y no se permitirá el tráfico de equipos sobre el nuevo concreto
hasta tanto éste haya endurecido lo suficiente para que dicho tráfico pueda realizarse sin
causar daño alguno. Se dejarán llaves en las juntas de acuerdo con lo indicado en los planos
o lo requerido por la Interventoría.
No se permitirán en ningún caso juntas frías. En el caso que el equipo sufra daños o que, por
cualquiera otra razón, se interrumpa la colocación continua de la mezcla, el Contratista deberá
consolidar el concreto mientras se encuentre en estado plástico y conformar una superficie
con pendiente uniforme y estable. Si las operaciones no se reanudan dentro de un período
de una hora después de dicha interrupción, se deberá suspender la colocación de concreto a
menos que la Interventoría indique algo diferente, hasta cuando el concreto haya fraguado
lo suficiente para que su superficie pueda convertirse en una junta de construcción.
Juntas de Construcción
Para evitar bordes en ángulo agudo, las juntas de construcción horizontales que se
intercepten con superficies inclinadas expuestas deberán inclinarse por lo menos 15
centímetros antes de las superficies expuestas, de manera que el ángulo formado por la junta
y la superficie expuesta no sea inferior a 50 grados.
Antes de colocar concreto nuevo sobre o contra una junta de construcción, la superficie de la
junta deberá limpiarse y tratarse de acuerdo con lo especificado por la Interventoría.
Juntas de Contracción
JUNTAS DE DILATACIÓN
Las juntas de dilatación con llenante deberán construirse de acuerdo con lo indicado en los
planos u ordenado por la Interventoría. Cuando las juntas de dilatación se construyan para
obtener superficies que se deslicen una contra otra, se deberá aplicar a una de dichas
superficies una capa de material plástico que evite la adherencia.
Por lo menos cuarenta y ocho horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra,
el Contratista deberá notificar por escrito a la Interventoría el sitio donde proyecta realizar
la colocación del concreto con el fin de darle suficiente tiempo para verificar y aprobar dicha
colocación. No se podrá colocar concreto en ningún sitio hasta tanto la Interventoría no haya
inspeccionado y aprobado la formaleta, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de
las superficies que quedarán en contacto con el concreto que se vaya a colocar en dicho sitio.
La Interventoría establecerá procedimientos para revisar y aprobar cada sitio antes de la
colocación del concreto, y el Contratista deberá acatar dichosprocedimientos.
Todas las superficies sobre o contra las cuales se coloque el concreto, incluyendo las
superficies de las juntas de construcción entre colocaciones sucesivas de concreto, así como
el refuerzo, las partes embebidas y las superficies de roca, deberán estar completamente
libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, mortero o lechada, partículas sueltas u otras
sustancias perjudiciales. La limpieza incluirá el lavado por medio de chorros de agua y aire a
presión, excepto para superficies del suelo o excavaciones en la que este método no será
obligatorio. Las fundaciones en suelo no rocoso y contra las cuales se coloque el concreto, se
humedecerán completamente para que no absorban el agua del concreto recién colocado.
CLASIFICACIÓN
BAJA RESISTENCIA: aquellos con resistencia menor o igual a 17.5 MPa, y cuyo acabado no
exige gran calidad estructural
CONDICIONES DE RECIBO
Cuando la resistencia especificada a los 28 días no fuere alcanzada por una parte del
concreto colocado en la obra, la Interventoría ordenará su demolición y reemplazo por
cuenta del Contratista.
MEDIDA Y TOLERANCIAS
La medida para el pago de la instalación de cada una de las clases de concreto indicados en
esta especificación, será el volumen en metros cúbicos (m3), aproximados a la décima de
metro cúbico, calculados según los contornos netos mostrados en los planos u ordenados
por la Interventoría, es decir basados en las líneas teóricas de diseño, colocados por el
Contratista y aceptados por ésta e incluidos juntas y refuerzo.
La medida para el pago por suministro e instalación de sellos de juntas será la longitud en
metros lineales de sello (m), aproximado al décimo del metro, colocado y aceptado, medido
en el eje del nervio. No se hará medida por los traslapos.
Los aditivos adicionales que ordene la Interventoría será el peso en kilogramos (kg) al precio
real de suministro en el sitio donde éstos se utilicen.
Definición: Se entiende por colocación del hierro o acero de refuerzo, todo el conjunto de
operaciones que se lleven en efecto, para cortar, doblar y colocar el hierro que irá embebido en el
concreto, de acuerdo con los diseños del proyecto.
ALCANCE
Esta especificación cubre todos los requisitos para el suministro e instalación del acero de refuerzo
para concreto y establece las normas para medida y pago de las varillas de acero. Además establece
las normas para medida y pago de la parte de la obra relacionada con este Ítem.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
GENERALIDADES
Los materiales, ensayos, despiece, doblado, traslapos y uniones para el acero de refuerzo deben
estar de acuerdo con las indicaciones del título C de la norma "NSR-98 Normas colombianas de
diseño y construcción sismo resistente.
Las barras de acero deben cumplir con las normas técnicas "NTC 161 Siderurgia. Barras (y rollos)
lisos y corrugados de acero al carbono" o "NTC 2289 Barras corrugadas y lisas de acero de baja
aleación para refuerzo de concreto".
El alambre para el amarre del acero debe cumplir con la norma técnica "NTC 1907 Alambre de
acero al carbono grafilado para refuerzo de concreto".
Varillas Corrugadas
Las varillas corrugadas que se emplearán para refuerzo de concreto, deberán ser de acero grado 60
y deberán cumplir con los requisitos es¬tablecidos en la Norma ICONTEC 248.
Varillas Lisas
Las varillas lisas para refuerzo de concreto de¬berán ser de acero de grado estructural aprobadas
por la Interventoría. Las varillas deberán cumplir la norma ICONTEC 161.
Ensayos
Las varillas de refuerzo deben ser sometidas a ensayos en la fábrica, de acuerdo con las indicaciones
del título C de la norma "NSR-98 Normas colombianas de diseño y construcción sismo resistente".
Despiece
El refuerzo mostrado en los planos de licitación indica la localización general y las formas típicas de
doblado de las varillas requeridas en la obra. Oportunamente, durante la ejecución de la obra, la
Interventoría suministrará al Contratista planos y cartillas de despiece complementarias que
muestren en detalle la forma como el Contratista deberá preparar y colocar el refuerzo. Estos
detalles deberán ser hechos en forma tal que correspondan a las juntas mostradas en los planos o
requeridas por la Interventoría, como se especifica en la Sección “Juntas en el concreto” de la
Especificación para “Concretos”.
Si el Contratista desea relocalizar una junta de cualquier tipo en cualquier parte de una estructura
para la cual la Interventoría ya le haya suministrado los planos de localización y cartillas de despiece
del refuerzo, y si dicha relocalización es aprobada por la misma, según se especifica en la Sección
“Juntas en el concreto” , el Contratista deberá revisar por su propia cuenta los planos y cartillas de
despiece que correspondan a la junta propuesta y someter las modificaciones respectivas a la
aprobación de la Interventoría, por lo menos 15 días antes de la fecha en la cual el Contratista se
proponga comenzar a cortar y doblar el refuerzo para dicha parte de la obra.
A menos que se indique lo contrario, las dimensiones mostradas en los planos para localización del
refuerzo indicarán las distancias hasta los ejes o centros de las varillas y las dimensiones mostradas
en las carti¬llas de despiece indicarán las distancias entre super¬ficies externas de las varillas.
Doblado
Las varillas de refuerzo se deberán doblar de acuerdo con los requisitos establecidos en el Capítulo
C7 del Código Colombiano de Construcciones Sismo - resistentes. Cuando el doblado del refuerzo
vaya a ser realizado por un proveedor cuyas instalaciones se encuentren fuera de la obra, el
Contratista deberá suministrar y mantener en el sitio de la obra, por su cuenta, una máquina
dobladora y una existencia adecuada de varillas de refuerzo que permitan ejecutar rápidamente las
adiciones o revisiones que se consideren más urgentes.
Colocación
El refuerzo se deberá colocar con precisión en los sitios mostrados en los planos y se deberá asegurar
firmemente en dichas posiciones durante la colocación y fraguado del concreto. El refuerzo se
deberá mantener en su posición correcta por medio de bloques pequeños de concreto, silletas de
acero, espaciadores, ganchos o cualesquiera otros soportes de acero que apruebe la Interventoría.
Las varillas de acero que se crucen, se deberán unir en los sitios de cruce con alambre amarrado
firmemente mediante un nudo en forma de 8. Sin embargo, cuando el espaciamiento entre las
varillas sea inferior a 30 centímetros (12 pulgadas) en cada dirección, únicamente será necesario
amarrar los cruces en forma alternada. Los extremos del alambre para el amarre de las
intercepciones y los soportes del acero no deberá quedar al descubierto y estará sujetos a los
mismos requisitos referente al recubrimiento de concreto de varillas que soportan.
Las varillas de refuerzo se deberán colocar en tal forma que quede una distancia libre de por lo
menos 2.5 cm entre éstas y pernos de anclaje o elementos metálicos embebidos. A menor que los
planos o la Interventoría indiquen algo diferente, se deberán obtener los recubrimientos mínimos
especificados en el capítulo C’7 del Código Colombiano de Construcciones Sismo - resistentes.
Traslapos y Uniones
Los traslapos de las varillas y mallas electrosoldadas de refuerzo deberán cumplir con los requisitos
establecidos en el Código ACI 318 y en el numeral C-12.15 del Código Colombiano de Construcciones
Sismo resistentes, y se deberán hacer en los sitios mostrados o donde indique la Interventoría. Los
traslapos se deberán localizar de acuerdo con las juntas del concreto, y en forma tal que evite el uso
de varillas superiores a 6 metros. Sin embargo la Interventoría se reservará el derecho de ordenar
el uso de varillas de refuerzo hasta de 9 metros de longitud si lo considera aconsejable, y en tal caso
los inconvenientes que se puedan presentar en el manejo de varillas de dicha longitud estarán a
cargo y cuenta del Contratista.
La longitudes de los traslapos de las varillas de refuerzo deberán ser las que se muestren en los
planos o sean indicadas por la Interventoría, sin embargo el Contratista podrá reemplazar, previa
aprobación de la misma, las uniones traslapadas por uniones soldadas, las cuales deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la sección 1215 del Código ACI 318, siempre y cuando que el costo
SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO
Cada uno de los envíos de acero de refuerzo al llegar al sitio de la obra o al lugar donde se ejecutará
su doblado se deberá identificar con etiquetas que indiquen la fábrica, el grado del acero y el
número de identificación del acero correspondiente al lote; se incluirán además las facturas del
fabricante y se deberán enviar, al mismo tiempo, copias de éstas a la Interventoría.
• Acero liso
• Acero corrugado
• Malla electrosoldada.
CONDICIONES DE RECIBO
La Interventoría autorizará el pago del suministro e instalación del acero cuando el Contratista haya
completado a satisfacción de la misma los trabajos indicados en este numeral. Para ello debe tener
en cuenta los documentos citados a continuación, de acuerdo con el siguiente orden de prioridad:
planos del proyecto, especificaciones técnicas, o instrucciones de la Interventoría, y cumplir con la
totalidad de la colocación del acero a satisfacción de la Interventoría, en los sitios indicados en los
planos de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría.
MEDIDA Y PAGO
Medida
La unidad de medida será el kilogramo (kg) y consistirá en el suministro e instalación del acero de
refuerzo necesario para la construcción de las estructuras de concreto que formarán parte de la
obra y deberá incluir el suministro de todos los materiales, instalaciones equipo y mano de obra
necesarios para completar esta parte de la obra y todos los trabajos relacionados con la misma que
no tendrán medida ni pago por separado. La Unidad de medida
PAGO
La parte de la obra por llevar a cabo a los precios unitarios del ítem de la Lista de Cantidades y
Precios consistirá en el suministro del material y deberá incluir el manejo, almacenamiento,
doblado, traslapos, colocación y construcción de elementos de soporte, todo de acuerdo con lo
especificado, tanto para el acero de refuerzo como para la malla electrosoldada.
Tendrá por finalidad proporcionar una solución de cloro al tanque de distribución para mantener
la potabilidad del caudal. La concentración de cloro en el tanque deberá garantizar una proporción
de cloro residual en el punto más alejado de la red que este en rango entre 0.7 y 1.5 partes por
millón El cual tendrá las siguientes características:
UBICACIÓN:
El ejecutor deberá instalar los equipos justos antes de ingresar al tanque de distribución.
PLANO DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
1. Bomba dosificadora tipo diafragma para productos químicos (sulfato de aluminio, hipoclorito
de sodio, cloruro férrico, etc.) Con regulación electrónica análoga con rata de flujo ajustable y
cuyas características técnicas deben cumplir:
a) alimentación eléctrica de 110 vac,
b) temperatura de trabajo 5-45°c,
c) caja en polipropileno,
d) cabezal en pvdf,
e) diafragma en ptfe (tefoln®),
f) válvula de purga manual,
g) protección ip-65,
h) ajuste de la frecuencia de dosificación,
i) regulación del recorrido,
j) presión máxima 10 bar (145 psi),
k) caudal máximo 5ls/h (31,7gpd) @ 20bar ò 12ls/h (76gpd) @ 1bar,
l) caudal mínimo 0,15ls/h (0.95pd) @ 20bar 0.14cc por stroke.
NOTA: para dosificaciones más precisas la bomba debe tener incorporado un sistema que permite
reducir la velocidad con una relación (1-10) solo cambiando por medio de un botón la configuración
de la bomba.
2. Sistema integral de preparación de productos químicos tipo paquete, el cual provee todos los
equipos para dar una solución completa para la preparación sencilla de productos químicos
especialmente desinfectantes en agua potable como hipoclorito de sodio ò de calcio, sulfato de
aluminio.
El sistema incluye:
a) un tanque en polietileno reforzado para uso industrial con volumen de 1000 litros
b) accesorios para el correcto montaje del sistema tales como: una lanza de succión con sensor de
nivel, base plástica soporte agitador,
c) agitador de media velocidad para productos químicos, para ser instalado en tanques con
capacidad entre 250 y 1000 litros.
El eje del agitador se acopla directamente a la caja reductora, la cual a su vez se fija al tanque
mediante un flanche.
El sello contra vapores químicos es un sello giratorio en fluoropolimero insertado entre el flanche y
la cubierta del eje en teflon®.
Además el sistema integral debe cumplir con las siguientes características técnicas:
ALCANCE
La especificación tiene por objeto establecer las normas que el Contratista debe seguir para el
suministro de las tuberías de acueducto para las redes de distribución y de alimentación a las
mismas.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
• RAS 2000 – Titulo B
• Normas ICONTEC referenciadas
• Normas AWWA referenciadas
• Normas ASTM referenciadas
CONDICIONES GENERALES
Los planos descriptivos del proyecto objeto de la presente licitación fueron preparados tomando
como base las dimensiones y las características de los materiales del diseño ejecutado por la
Empresa; si el Proponente ofrece una solución distinta para la tubería, en material diferente al
solicitado en el pliego y AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P acepta el cambio de solución; dentro del alcance
de los planos a ejecutar por el Contratista deberá incluir la revisión y adecuación de los planos a las
dimensiones y características del tipo de tubería finalmente suministrado, además deberá ejecutar
los planos de despiece si hubiere lugar, cálculo de cantidades de obra y en general la presentación
de todo tipo de información que permita la correcta ejecución de la obra. Si el proponente no
describiese o incluyese correctamente todos los ítems de pago involucrados en el cambio de
solución, para efectos de pago la Empresa los considerará involucradas dentro del costo por metro
lineal de Instalación de Tubería o en el de “Suministro de tuberías” o en el de Suministro de
accesorios para acueducto.
Todas los tuberías sumi¬nistrados dentro del alcance del trabajo deben ser nuevos, sin uso,
adecuadamente elaborados, libres de defectos y totalmente apropiados para el uso pedido; deben
ser del más moderno diseño y haber demostrado un rendimiento satisfactorio en con¬diciones
similares de servicio a aquellas en que van a ser usados.
Las tuberías y accesorios para los cuales se citan normas de fabricación y operación en esta
Especificación deben cumplir los requerimientos aplicables de es¬tas normas, incluyendo las últimas
revisiones y adiciones vigentes en la fecha de la propuesta.
El Contratista deberá suministrar las tuberías de acueducto para las redes de distribución, en los
diámetros mostrados en los planos y en la calidad o clases indicadas en los mismos o por AGUAS
DEL CESAR S.A E.S.P. La presión mínima de servicio para la tubería será la indicada en los planos.
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P efectuará las pruebas de control de calidad, para efecto de aceptación
o rechazo de cada lote de tubería, de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente. Así mismo,
revisará detalladamente los tubos suministrados y rechazará los que estén rotos o que presenten
agrietamientos, torceduras o que a simple vista muestren mal estado o mal acabado a juicio de
AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P.
Diámetro nominal
Los diámetros indicados en la Lista de Can¬tidades y Precios y en los Planos de Licitación se refieren
al paso libre de agua y son el diámetro interno que se debe tener en cuenta para el diseño de la
tubería y de las piezas especiales.
Presiones
Las tuberías serán diseñadas teniendo en cuenta la presión in¬terna, la presión de colapso y la carga
ex¬terna, las cuales dependen de la localización de cada tubo a lo largo de la conducción como se
muestra en los Planos de Licitación. La presión de trabajo mínima admisible de cada tubo o pieza
especial no deberá ser en ningún caso inferior a la establecida en la Lista de Cantidades y Precios
para cada diámetro de tubería o pieza especial. El diseño deberá cumplir con lo especificado en este
Capítulo.
Tolerancias
Las variaciones permisibles en la longitud, cir¬cunferencia exterior, rectitud, pesos, espesores de las
tuberías, se ceñirán a lo estipulado en estas Especificaciones y en las Normas bajo las cuales se
fabriquen los tubos.
Se entiende a este respecto que el Contratista tiene plenos conocimientos de las facilidades de
transporte y de los requisitos exigidos por el Ministerio del Transporte y demás autoridades
colombianas competentes, de las cuales deberá obtener los permisos correspondientes en caso
necesario, para asegurar el puntual cumplimiento del Programa de Entregas.
Las tuberías cuya fabricación haya sido aprobada por AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P deberán ser
cargadas, transportadas y descargadas por cuenta y responsabilidad del Contratista desde su planta
de fabricación hasta los sitios de entrega.
Los tubos deberán ser cuida¬dosamente manejados, despachados y almacenados, de manera que
no sufran daños en la protección o reves¬timiento, en las paredes y en los extremos.
Los tubos, que resultaren con defectos o daños producidos por causa del almacenamiento o
manipulación durante el cargue y transporte deberán ser reparados por el Con¬tratista y sin ningún
costo adicional para AGUAS DEL CESAR S.A E.S.P, tampoco habrá ampliación en el plazo por este
motivo.
El apilamiento durante el almacenamiento se deberá realizar de acuerdo con las prácticas normales
de seguridad. Para la tubería, el Contratista deberá suministrar travesaños, espaciadores y calzos
ade¬cuados para prevenir daños al tubo o al revestimiento durante el transporte y almacenamiento.
La medida para el pago del suministro de la tubería será la longitud total en metros li¬neales (ML)
de tubería de cada diámetro y presión suminis¬trados por el Contratista a satisfacción
Descripción
Suministro, transporte e instalación de equipo de succión para el suministro de agua potable desde
los pozos hasta el tanque subterráneo de almacenamiento. El cual consiste en un equipo de succión
compuesto por una electrobomba sumergible tipo lapicero alta presión, descarga 2", en acero.
Accionada por motor eléctrico monofásico 5 hp 220v (q = 50gpm, q total = 100gpm, psi máx = 90 psi),
accesorios (interruptores presión 40-60 psi para encendido y apagado automático por alta o baja
presión en la red de suministro, interruptor nivel tanque bajo, válvula de cierre 2" (descarga), valvula
de cheque bronce 2", valvula cheque 2" (bypass), manometros en glicerina y caratula en acero inox
2", válvula cierre rápido 1 1/2"), un tablero de control eléctrico dúplex, arrancadores directos para
protección por sobrecarga, selectores tres posiciones "manual-off-automático", lámparas de
señalización, borneras de fuerza y control, portafusibles para la protección del circuito de control,
marquillas de identificación, cableado, caja metálica certificada con cerradura y llave (ip41), selector
general de prendido y apagado general con lámpara de señalización.
Materiales
• Una electrobomba sumergible tipo lapicero alta presión, descarga 2", en acero.
Accionada por motor eléctrico monofásico 5 hp 220v (q = 50gpm, q total = 100gpm,
psi máx = 90 psi)
• Accesorios (interruptores presión 40-60 psi para encendido y apagado automático por
alta o baja presión en la red de suministro, interruptor nivel tanque bajo, válvula de
cierre 2" (descarga), valvula de cheque bronce 2", valvula cheque 2" (bypass),
manometros en glicerina y caratula en acero inox 2", válvula cierre rápido 1 1/2")
• Un tablero de control eléctrico dúplex, arrancadores directos para protección por
sobrecarga, selectores tres posiciones "manual-off-automático", lámparas de
señalización, borneras de fuerza y control, portafusibles para la protección del circuito
de control, marquillas de identificación, cableado, caja metálica certificada con
cerradura y llave (ip41), selector general de prendido y apagado general con lámpara
de señalización.
• Tubería 2” Acero Negro SCH-40.
• Tee hd ranurado 2" 300 psi
• Codo hd ranurado 2" 300 psi
• Lubricante
Herramientas y Equipos
• Herramienta menor para:
o Instalación de tuberías.
o Equipos.
Procedimiento de Ejecución
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de seguridad.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de equipo de succión para pozos, debidamente instaladas y aprobadas
por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de equipo de succión para pozos, debidamente instalada y aprobada
por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos
Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado
dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
12.8.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPO DE SUCCIÓN PARA POZO TIPO SUMERGIBLE
TRIFÁSICO, CONFORMADO POR UNA (1) BOMBA CENTRÍFUGA DE 5 HP DE POTENCIA, INCLUYE
TABLERO ELÉCTRICO, ACCESORIOS ELÉCTRICOS E HIDRÁULICOS. INCLUYE TUBERÍA 2" HD HASTA
EL FONDO DEL POZO
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, necesarias para la instalación de un flotador
para válvula de diámetro 2”, necesario para el correcto funcionamiento del tanque de agua potable,
conforme con los trazados y dimensiones establecidos en los planos de diseño.
Materiales
• Flotador 2”.
• Unión Universal.
• Reducción HD concéntrica Extremo liso 2 ½” X 2”.
Herramientas y Equipos
• Herramienta menor para:
o Instalación de tuberías.
Procedimiento de Ejecución
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Utilizar los accesorios especificados en los Planos Sanitarios y descritos en las cantidades de
obra.
• Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
• Revisión, pruebas y aceptación.
Condiciones para el recibo
• Prueba estanqueidad.
• Prueba de flujo.
• Prueba de suministro de agua hasta el Tanque subterráneo.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de flotador 1” debidamente instaladas y aprobadas por la Interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de flotador 2” debidamente instalada y aprobada por la Interventoría. La
medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas
verificaciones en campo. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo
incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
• Transporte de material.
13. RED CONTRA INCENDIO
DEFINICIONES
Acometida
Derivación de la red de distribución que llega hasta el registro de corte de un usuario. En
edificios de propiedad horizontal o condominios, la acometida llega hasta el registro de
corte general.
Agua potable
Reúne los requisitos organolépticos, físicos, químicos y microbiológicos que la hacen apta y
aceptable para el consumo humano; cumple con la NTC 813 y con las demás normas de
calidad de agua.
Aguas lluvias
Aguas provenientes de la precipitación pluvial.
Aguas residuales
Desechos líquidos provenientes de residencias, edificios, instituciones, fábricas o industrias.
Alcantarillado
Conjunto de obras para la recolección, conducción y disposición final de las aguas residuales
o de las aguas lluvias.
Alcantarillado combinado
Sistema compuesto por todas las instalaciones destinadas a la recolección y transporte
simultaneo de aguas residuales y de aguas lluvias.
Alcantarillado particular
Alcantarillado diseñado y construido para el servicio exclusivo de cualquier clase de
edificación.
Alcantarillado público
Alcantarillado diseñado y construido para el servicio de la comunidad en general.
Aparato sanitario
Artefacto que facilita la utilización del agua potable, está conectado a una instalación
interior y descarga al sistema de desagüe una vez utilizado.
Bajante
Tubería principal, vertical, de un sistema de desagüe de aguas lluvias o residuales, o de un
sistema de ventilación, que se extiende a través de uno o más pisos.
Caja de inspección
Estructura para la conexión de desagües subterráneos con posibilidad de inspección. Debe
estar provista de cañuelas en mortero que garanticen el flujo, y de tapa removible.
Caja final de inspección
Estructura localizada fuera del paramento del predio, a partir de la cual se realiza la
conexión domiciliaria al sistema de alcantarillado.
Colector
Conducto destinado a evacuar aguas lluvias o aguas servidas.
Conexión cruzada
Unión entre un sistema que contiene o conduce agua potable y otro que contiene o
conduce cualquier sustancia que pueda causar contaminación del agua potable.
Conexión domiciliaria
Conducto que transporta las aguas residuales, lluvias o combinadas desde la caja final de
inspección hasta un colector de la red pública de alcantarillado.
Contaminación del agua
Alteración de sus características organolépticas, físicas, químicas, radioactivas y
microbiológicas, que producen o pueden producir rechazo, enfermedad o muerte al
consumidor.
Contaminante
Elemento que causa contaminación. Desagüe de aguas residuales Conducto que transporta
aguas servidas. Desagüe final del edificio
Colector que recibe aguas servidas y las conduce a la caja final de inspección.
Desagüe de aparato sanitario
Conexión del aparato sanitario al sistema de desagüe del edificio.
Desagüe de cubierta
Conexión de las bocas de captación en las cubiertas con el sistema de bajantes de aguas
lluvias.
Desperdicio
Residuo orgánico susceptible de descomposición.
Desecho
Término general para residuos industriales sólidos.
Desperdicio líquido
Descarga de cualquier artefacto, aparato, o accesorio en conexión con un sistema de
desagüe que no recibe excrementos.
Desagüe de aguas lluvias
Colector que transporta solamente aguas lluvias.
Edificio
Construcción o parte de ésta, destinada a albergar personas, animales o bienes de cualquier
índole.
Entidad competente
Persona natural o jurídica con autoridad directa o delegada para administrar y exigir el
cumplimiento contractual de los requisitos de esta norma.
Golpe de ariete
Sobrepresión producida por la detención brusca del flujo de agua.
Grifería
Accesorios terminales de distribución del sistema de suministro.
Grifería de limpieza
Accesorios que permiten evacuar agua con sedimentos de una tubería o un recipiente.
Instalación interior
Conjunto de tuberías, equipos o dispositivos, destinados al abastecimiento y distribución del
agua, evacuación de los residuos líquidos y ventilación del sistema de tubería dentro de las
edificaciones. Comprende los sistemas de suministro de agua potable, de desagüe y de
ventilación.
Pendiente
Declive o inclinación de una tubería, referida a un plano horizontal. Se expresa en
porcentaje o en milímetros de desnivel por metro de longitud del tubo.
Pozo eyector
Tanque que recibe aguas lluvias o servidas que no pueden ser evacuadas por gravedad y
requieren vaciarse por medio mecánico.
Presión residual
Presión disponible en la entrada de la grifería del aparato sanitario, después de considerar
todas las pérdidas causadas por la instalación durante los periodos de máxima demanda.
Ramal de descarga
Tubería que recibe directamente los efluentes de aparatos sanitarios.
Ramal de desagüe
Tubería que recibe los efluentes del ramal de descarga.
Ramal de ventilación
(Reventilación) Tubo ventilador secundario o individual.
Ramal de agua
Tubería que abastece de agua una salida aislada, o dentro de los límites del ambiente
respectivo, un baño o un grupo de aparatos sanitarios.
Rebose
Nivel de rebose borde extremo de un receptor por encima del cual el agua se debe rebosar
de un depósito o de los aparatos sanitarios.
Registro
Dispositivo de cierre instalado en un tramo de tubería.
Reflujo
Flujo en el sentido inverso al previsto para un conducto.
Sello hidráulico
Volumen de agua existente en un sifón.
Sifón
Dispositivo en forma de “U” que mantiene un sello de agua que impide la salida de los gases
de la instalación sanitaria.
Sistema de desagüe
Conjunto de tuberías, accesorios y equipos, destinados a la evacuación de las aguas servidas
y aguas lluvias de una edificación.
Sistema de suministro de agua potable
Conjunto de tuberías, accesorios, equipos, griferías y aparatos sanitarios destinados al
manejo y distribución del agua potable dentro de una edificación.
Sistema de ventilación
Conjunto de tuberías y accesorios instalados para proveer una corriente de aire desde o
hacia el sistema de desagüe, que proporcione circulación de aire dentro del sistema, con el
fin de prevenir la pérdida del sello de los sifones, por sifonaje o contrapresión.
Soportes
Son dispositivos para apoyar y asegurar apropiadamente tuberías, aparatos y equipos.
Tanque de gravedad
Tanque localizado sobre inodoros, orinales o aparatos similares o integrados en estos, para
propósitos de limpieza de la porción utilizable del aparato.
Trampa de grasa
Dispositivo diseñado para retener grasas suspendidas en el agua residual proveniente de los
aparatos de fontanería.
Válvula balanceadora de presión
Válvula que registra las presiones de entrada de agua fría y compensa las fluctuaciones en
una o en otra para estabilizar la temperatura de salida.
Válvula combinada de control de temperatura y balanceo de presión
Válvula mezcladora que registra la temperatura de salida y las presiones de entrada del
agua fría y balancea las fluctuaciones en las temperaturas y/o presiones de entrada del agua
fría para estabilizar la temperatura de salida.
Válvula de cheque
Accesorio instalado en los sistemas de abastecimiento a presión para permitir el flujo en un
solo sentido.
Válvula antirreflujo
Accesorio de funcionamiento automático destinado a evitar la inversión del flujo normal de
cualquier conducto de desagüe, de tal manera que se asegure el sentido especificado por
diseño para el flujo del contenido de los alcantarillados de aguas lluvias o negras o de los
canales abiertos. Válvula de fluxómetro
Dispositivo diseñado para descargar súbitamente una cantidad predeterminada de agua
requerida para la limpieza del aparato sanitario, activado por la presión residual del agua.
Ventilación
Cualquier tubería que sirve para ventilar un sistema sanitario y para prevenir el sifonaje y la
contrapresión, o para equilibrar las presiones neumáticas dentro de dicho sistema.
NORMAS APLICABLES NTC-1500
Código Colombiano de fontanería.
RAS-2000
Reglamento Técnico Del Sector De Agua Potable Y Saneamiento Básico.
NFPA-750
Sistemas de Protección Contra Incendios de Agua Nebulizada.
NFPA-101
Código De Seguridad Humana.
CONSIDERACIONES GENERALES
Estas especificaciones técnicas se establecen para la construcción de las redes
correspondientes al sistema de suministro de agua fría.
A menos que en las presentes especificaciones se establezca de otra forma, todos los
materiales, aparatos sanitarios, aparatos o elementos que se utilicen o participen en la
construcción de las redes diseñadas o sus partes, deben cumplir los requisitos mínimos de
calidad de las normas nacionales aplicables u otras normas equivalentes aplicables y los
requisitos de rotulado.
Los planos, memorias de cálculo, especificaciones y demás anexos complementarios tienen
por objeto aclarar el diseño al máximo posible.
Todo cambio referente a diámetros, ubicación de aparatos y materiales que sean necesarios
para realizar en obra, deberán consultarse previamente con el diseñador.
Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones, en los planos o en ambos pero
que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución ni podrá
tomarse como base para reclamaciones posteriores.
Será obligación del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y
especificaciones, para lo cual el contratista someterá a aprobación por parte de la
interventoría, muestras del material a utilizar. Tubería, accesorios, acoflex, griferías, válvulas,
aditamentos y todos los aparatos o elementos, a utilizar en la construcción del sistema, así
como planos taller de las redes a instalar antes de pasar a la etapa de ejecución.
Las cotas y dimensiones contenidas en los planos deben coincidir entre sí, pero será
obligación del contratista verificar en sitio dicha correspondencia antes de iniciar los trabajos.
Cualquier discrepancia deberá ser aclarada con la dirección de obra e interventoría.
En el desarrollo de la construcción, la interventoría podrá ordenar la remoción y cambio de
cualquier elemento o parte de la instalación que no cumpla de manera parcial o total con las
especificaciones técnicas constructivas o con los requerimientos del material.
El personal que emplee el contratista para la ejecución de los distintos trabajos debe ser
responsable, idóneo y poseer suficiente práctica y conocimiento sobre la redes a construir,
para que sus trabajos sean aceptados por la interventoría, con objeto de llevar a buen término
la correcta ejecución de los trabajos garantizando el correcto funcionamiento de las redes.
El contratista se responsabiliza por cualquier obra mal ejecutada o que se construya en contra
de las normas de estabilidad y calidad.
Todos los materiales, herramientas, equipos, elementos de seguridad, mano de obra y
cualquier otro recurso necesarios para la ejecución de los trabajos serán suministrados por el
constructor, a menos que se especifique en el contrato otro tipo de acuerdo.
El constructor deberá construir por su cuenta el campamento y demás instalaciones
necesarias para el buen desempeño de sus empleados y labor.
Como simultáneamente con la obra de instalaciones hidráulicas y sanitarias, trabajarán otros
contratistas como los de acabados, instalaciones eléctricas, mecánicas, estructuras, etc, el
residente o responsable de la parte hidráulica se obliga a acatar las órdenes impartidas por la
interventoría o dirección de obra para lograr su mejor armonía y orden en la ejecución de los
trabajos.
En el caso de presentarse modificaciones al diseño hechas en obra, deberán ser consignadas
en un juego de copias, con el fin de que una vez terminada la obra quede el registro exacto
de como se construyó (planos record). Esta labor será ejecutada de acuerdo con el avance de
la obra y constatada por la interventoría.
Ante los resultados de recientes investigaciones realizadas por el laboratorio de hidráulica de
la Universidad Nacional, sobre el deterioro y falla prematura de las tuberías y accesorios en
PVC-P, comúnmente utilizada para las redes de suministro a presión al interior de todo tipo
de edificaciones, nuestro departamento de diseño ha tomado la decisión de especificar para
el caso de los diseños de hospitales, que las redes tanto de agua fría como de agua caliente,
se construyan en tubería de cobre.
13.1 TUBERÍA
En los tramos en los que haya que ubicar un accesorio, se determinará la longitud de tramos
de tuberías a cortarse, ubicando el accesorio y midiendo el tramo necesario para el empate
del último tubo instalado y el accesorio.
Procedimiento de Unión Sistema Ranurado
Consiste en ensamblar la red a partir de la hechura de una ranura en cada uno de los extremos
de un tramo de tubería a instalar de manera que se conecte con los accesorios de este
sistema, con el uso de un acople por unión permitiendo, uniones, cambios de dirección,
reducciones o ramificaciones, según se plantee en el diseño.
El sistema de conexión de tuberías ranuradas, ofrece una mayor rapidez en la instalación, una
mayor confiabilidad en el funcionamiento de la red, además de que este tipo de sistema
permite movimientos diferenciales en la tubería, causados por dilatación térmica del material
de la misma manera como esta en la capacidad de absorber las tensiones generadas ante
evento sísmico.
Entre los extremos ranurados de un accesorio y un tramo de tubería, dos accesorios o dos
tramos de tubería, se debe colocar un acople, el cual simplemente se fijará a los dos
elementos mediante el enclavamiento perimetral en cada uno de sus costados.
Cada acople de este sistema cuenta internamente con un empaque el cual debe lubricarse en
su superficie externa, con el fin de optimizar el sellado entre las partes. Cada acople viene
igualmente de fábrica con sus respectivos tornillos de sujeción y realizar un ensamble
perfecto de las partes.
ALCANCE
Almacenamiento, suministro, instalación y nivelación, de la tubería en acero carbón de SCH
40, para los diámetros entre 1 1/2” y 10” y SCH 10, para los diámetros entre 1 y 1 1/4", que
constituyen la red hidráulica a la vista y entre ductos, encargada del suministro de agua a los
gabinetes tipo III y rociadores automáticos, según el diseño hidráulico.
PRUEBA DE PRESIÓN
• Para todos los tramos de tuberías constitutivos del sistema de protección contra incendio e
indiferente del tipo de material utilizado, se deben someter a la prueba hidráulica descrita a
continuación:
• La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros
estén abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos para
facilitar la salida del aire. Después se suministra presión con equipos adecuados para tal
efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de 300 psi., válvula de cheque para
sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta presión se debe mantener durante 4 horas
continuas, y debe hacerse de acuerdo con lo estipulado en la norma NFPA 14 (NATIONAL FIRE
PROTECTION ASOCIATION).
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de
gabinetes y rociadores si ellos no se han instalado, con el fin de localizar las posibles roturas
accidentales que se presenten durante la obra.
El contratante realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión
de agua y de la ejecución total del trabajo.
La tubería a utilizar para la construcción de las redes contra incendio contemplados en el
diseño, obedece a la calidad de Acero Carbón Schedule 40 con costura elaborada bajo norma
técnica ASTM A53 o sin costura elaborada bajo norma técnica ASTM A106, no se debe
emplear un Schedule de tubería que implique un menor espesor de pared, al establecido en
la presente especificación, por afectar directamente la durabilidad de la red.
Este tipo de tubería y los accesorios en acero negro, no deberán instalarse de manera
enterrada, dada la susceptibilidad de corrosión del material.
EQUIPO
• HERRAMIENTA MENOR
• RANURADORA ELECTRICA
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metros lineales (ML) de tubería de acero negro, debidamente
ejecutado y recibido a satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos
realizados sobre planos arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del
contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
13.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA PVCP 1”
DESCRIPCIÓN
Se considera como ítem de obra “instalación de tubería en P.V.C.-P” todo tramo de red tanto
horizontal o vertical que conforme el sistema de suministro de agua potable y que va hasta
donde comienza el punto hidráulico.
• Se debe instalar los soportes en placa necesarios para instalar y fijar la tubería, estos deben
quedar perfectamente alineados y en el diámetro respectivo de la tubería a instalar. Ver plano
de detalles.
• La instalación de soportes debe obedecer a la tabla tomada del manual técnico de PAVCO
S.A
• Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos accesorios para
conformar la sección de red que se va a construir y se procederá a realizar la soldadura entre
los elementos una vez se haya confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería
con respecto a los planos de diseño.
• Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de efectuar las
pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el diámetro respectivo.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante
la obra.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de tubería en P.V.C.-P necesaria para la construcción
de cada uno de los tramos que constituyen las redes de suministro dependiendo del diámetro
establecido en los planos de diseño.
• PRUEBAS HIDRÁULICAS.
Antes de someter las tuberías a las pruebas, deberá verificarse que las instalaciones se
encuentren completamente terminadas, las tuberías debidamente soportadas, los anclajes
bien colocados y fraguados y los rellenos convenientemente compactados. Las pruebas se
harán para tramos no mayores de 500 metros o circuitos de igual longitud, y se realizarán a
medida que avancen los trabajos.
• PRUEBA DE PRESIÓN
Como norma general, las tuberías se someterán a una presión de 1.5 veces la presión máxima
de servicio del tramo en prueba, sin exceder la presión de trabajo específica para la
correspondiente clase de tubería.
El equipo para prueba, constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad
adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor que podrá ser de 5/8 de pulgada,
una válvula de retención y manómetro.
Cuando el tramo que se va a probar, no pueda aislarse por medio de válvulas, se instalarán
tapones en los extremos, que se acuñarán adecuadamente por medio de gatos hidráulicos,
para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba.
La tubería se llenará de agua con una anticipación a la prueba no inferior de 24 horas, durante
las cuales deberá expulsarse el aire por medio de ventosas, hidrantes o perforaciones
ejecutadas en las partes altas y en los extremos taponados.
La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los
componentes de la instalación funcionen correctamente, pero de todas maneras dicho
período de tiempo no será inferior a cuatro horas.
En términos generales, para la prueba de presión, además de las normas anotadas, deberán
tenerse en cuenta las estipuladas en cada caso por los fabricantes de las tuberías.
Durante la prueba, todos los tubos que resulten rotos serán reemplazados por los
Contratistas. De la misma manera, las uniones que presentan escapes serán ajustadas
siguiendo los métodos más indicados para el efecto; de no ser posible, serán desmontadas y
reinstaladas.
• PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
La prueba de estanqueidad se hará con la presión máxima de servicio y por un período de dos
horas, durante las cuales se comprobará que no haya escapes por las uniones y accesorios. La
presión deberá mantenerse constante hasta donde sea posible. Los máximos
escapes permitidos durante la prueba se indican en la Tabla Escapes máximos permitidos:
Escape en litros por
Presión de prueba
pulgada de diámetro por 24
Atm (Kg/cm2)
horas , por unión
15 0,8
12,5 0,7
10 0,6
7 0,4
3,5 0,35
De la misma manera que para la prueba de presión, para las pruebas de estanqueidad, se
seguirán las normas estipuladas por los fabricantes de las tuberías.
Las uniones que resulten con escapes, serán ajustadas, o reemplazadas hasta que las fugas
queden dentro de los límites permitidos.
Luego de realizar las pruebas y obtener los resultados óptimos de estanqueidad, se procederá
a terminar el relleno y apisonado de las zanjas.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LA RED
Ejecutadas las pruebas hidráulicas y antes de que la tubería entre en servicio, se procederá a
la limpieza y desinfección de la tubería.
Las tuberías y accesorios que se van a instalar deben almacenarse cerca de la zanja con los
extremos de cada tubo bien taponados para no permitir la entrada de material extraño. Los
accesorios y tuberías se deben limpiar internamente antes de su montaje. Cuando no se esté
adelantando el trabajo de tendido y empate de tubería, los extremos y otras partes abiertas
deben quedar bien tapados mientras se reanudan las labores.
Si se ha acumulado agua en la zanja, se debe suspender las labores hasta que esté drenada y
seca la excavación, después de lo cual se reinicia los trabajos. Durante este tiempo los
extremos y partes abiertas de las tuberías deben permanecer taponados usando para este
efecto, materiales inertes como PVC y caucho. No se acepta el uso de materiales como
estopas, bayetillas, costales, palos.
Una vez instalada la tubería y efectuadas las pruebas hidráulicas, se deja circular agua por las
tuberías con el objeto de retirar todo el material extraño remanente, luego de lo cual se
procederá a la desinfección. Para iniciarla se calcula el volumen de la tubería que se va a
desinfectar entre los puntos de entrada y salida, los cuales generalmente se escogen donde
haya un hidrante o donde sea fácil introducir en la tubería el desinfectante, cortar el flujo de
líquido en un momento dado y se pueda drenar la tubería cuando sea necesario. Se calcula la
cantidad requerida de desinfectante para tener una concentración de por lo menos 50 mg de
cloro por litro (50 gr./m3).
Se inicia el llenado de la tubería botando las primeras aguas para arrastrar materiales sólidos
y líquidos contaminantes, luego de lo cual se inicia la inyección del desinfectante, con el punto
de salida abierto y drenando agua. La limpieza y arrastre iniciales con agua no sustituye las
medidas preventivas iniciales (taponamiento de tubos, secado de zanjas, entre otras).
A intervalos apropiados de tiempo y/o longitud de tubería se determina el cloro residual hasta
alcanzar una concentración de 25 mg/l en el punto más alejado a la inyección, momento en
el cual se cierran la entrada y la salida y se permite un reposo de por lo menos 24 horas, el
cloro residual en dicho punto una vez transcurridas las 24 horas será, como mínimo de 10
mg/l. De no ser así se procederá a una nueva introducción de cloro.
Una vez efectuada la desinfección, se abrirán las descargas y se hará circular agua potable
hasta que se obtenga por dilución un valor de cloro residual de 0,5 a 2 mg/l, o bien neutralizar
la solución mediante agentes neutralizantes. Si se utiliza hipoclorito de sodio (NaOCl) como
desinfectante se puede utilizar como agentes neutralizantes como Dióxido de Azufre (SO2),
Tiosulfato de Sodio (Na2S2O3) Finalmente se hará circular agua potable por la tubería.
Para asegurar la desinfección de los accesorios, se accionan varias veces permitiendo el flujo
de agua clorada por ellos. Se debe tener cuidado de no permitir que el agua con alta
concentración de cloro se mezcle con la de la red de suministro de acueducto o que por
accidente alimente alguna vivienda por la conexión domiciliaria.
Se abrirán las descargas del sector aislado y se hará circular el agua, haciéndola entrar
sucesivamente por cada uno de los puntos de conexión del sector a la red, mediante la
apertura
de la válvula de seccionamiento correspondiente. La velocidad de circulación del agua se
recomienda no sobrepase los 0,75 m/seg.
DESINFECCIÓN CON CLORO GASEOSO
De igual manera se podrá realizar la desinfección, empleando cloro gaseoso, que se aplicará
directamente desde el depósito de cloro, por medio de una llave de incorporación que puede
ser la misma empleada para las pruebas de presión. Mientras se aplica el cloro con la presión
del depósito, la presión del agua deberá mantenerse al mínimo. Durante la inyección del
cloro, debe permitirse la salida del agua por el extremo de la tubería, en donde se tomarán
muestras consecutivas hasta que el ensayo con la ortotolidina, dé un intenso color
anaranjado.
El material a utilizar en tubería corresponde a P.V.C.-P y deberá cumplir con lo establecido en
la NTC 382; además de cumplir la anterior especificación.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (ML) de tubería, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de tubería en PEAD necesaria para la construcción de
cada uno de los tramos que constituyen las redes, conforme con los trazados y dimensiones
establecidos en los planos de diseño. El material a utilizar en tubería corresponde a PEAD y
deberá cumplir con lo establecido en la NTC 595.
TUBERÍA PEAD
Las tuberías PEAD, deberán cumplir la NTC 595, debe emplearse tubería de fabricación
nacional, de una marca que certifique las pruebas de producto realizadas. La presión mínima
de trabajo de la tubería a instalar debe ser 200 psi con RDE mínimo 21.
A continuación se presenta la tabla de dimensiones correspondientes a este tipo de tubería.
• ACCESORIOS PEAD
Todos los accesorios en polietileno serán sometidos en fábrica a un control de estanqueidad
mediante aire a una presión de 1 bar, en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-
4633- 5208.
Los accesorios de polietileno de alta densidad, cumplirán con las siguientes especificaciones:
Norma NTC 3409 o ASTM D 3261 para accesorios de polietileno para uniones por fusión a
tope.
• ADAPTADOR TOPE BRIDA.
Este accesorio consiste en un níple de tubería de PEAD diseñado especialmente para unirse
en uno de sus extremos a tope con una tubería de PEAD y por el otro servir de soporte a una
brida suelta en Hierro Dúctil, la cual será unida con un accesorio bridado.
• CODOS, REDUCCIONES, TEE
Los codos, reducciones, tees deben cumplir las especificaciones que se señalan en la norma
técnica colombiana 744, la materia prima para la fabricación de los accesorios debe cumplir
con todo lo dispuesto para la fabricación de las tuberías. Todos los accesorios se fabricarán
para soldarse a tope.
• PIEZAS ESPECIALES EN POLIETILENO
Se llamaran así todos los accesorios en Polietileno que sean necesarios fabricar para la
conexión con una válvula u otro elemento especial. Todos estos accesorios deberán cumplir
con las normas descritas.
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad mediante aire
a una presión de 1 bar o bien con agua, en conformidad con la Norma Internacional ISO 2531-
4633 -5208.
Las tuberías deberán desenrollarse tangencialmente del rollo o carrete, procurando evitar
hacerlo en espiral. Las tuberías no deberán doblarse en ningún caso. Las irregularidades que
pudieran existir en el fondo de la zanja, deberán compensarse con arena o gravilla.
La tubería se debe almacenar previendo daños exteriores de aplastamiento o deterioro por
piedras puntiagudas y almacenarla bajo techo si se va a exponer por largos períodos a la
acción de los rayos solares.
La tubería debe colocarse en forma serpenteada en la zanja para evitar deformaciones que
sobretensiones la tubería, generando esfuerzos excesivos sobre las juntas o uniones.
Cuando la tubería ha sido unida por fuera de la zanja es aconsejable enfriar el tubo a la
temperatura de la tierra antes de rellenarlo, para prevenir que se parta debido a las
contracciones térmicas.
15 0,8
12,5 0,7
10 0,6
7 0,4
3,5 0,35
De la misma manera que para la prueba de presión, para las pruebas de estanqueidad, se
seguirán las normas estipuladas por los fabricantes de las tuberías.
Las uniones que resulten con escapes, serán ajustadas, o reemplazadas hasta que las fugas
queden dentro de los límites permitidos.
Luego de realizar las pruebas y obtener los resultados óptimos de estanqueidad, se procederá
a terminar el relleno y apisonado de las zanjas.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LA RED
Ejecutadas las pruebas hidráulicas y antes de que la tubería entre en servicio, se procederá a
la limpieza y desinfección de la tubería.
Se realizará la limpieza y desinfección de las redes. En el caso de conducciones de agua cruda,
solo es necesario realizar limpieza a los tramos instalados.
Requisitos
Las tuberías y accesorios que se van a instalar deben almacenarse cerca de la zanja con los
extremos de cada tubo bien taponados para no permitir la entrada de material extraño. Los
accesorios y tuberías se deben limpiar internamente antes de su montaje. Cuando no se esté
adelantando el trabajo de tendido y empate de tubería, los extremos y otras partes abiertas
deben quedar bien tapados mientras se reanudan las labores.
Si se ha acumulado agua en la zanja, se debe suspender las labores hasta que esté drenada y
seca la excavación, después de lo cual se reinicia los trabajos. Durante este tiempo los
extremos y partes abiertas de las tuberías deben permanecer taponados usando para este
efecto, materiales inertes como PVC y caucho. No se acepta el uso de materiales como
estopas, bayetillas, costales, palos.
Una vez instalada la tubería y efectuadas las pruebas hidráulicas, se deja circular agua por las
tuberías con el objeto de retirar todo el material extraño remanente, luego de lo cual se
procederá a la desinfección. Para iniciarla se calcula el volumen de la tubería que se va a
desinfectar entre los puntos de entrada y salida, los cuales generalmente se escogen donde
haya un hidrante o donde sea fácil introducir en la tubería el desinfectante, cortar el flujo de
líquido en un momento dado y se pueda drenar la tubería cuando sea necesario. Se calcula la
cantidad requerida de desinfectante para tener una concentración de por lo menos 50 mg de
cloro por litro (50 gr./m3). Se inicia el llenado de la tubería botando las primeras aguas para
arrastrar materiales sólidos y líquidos contaminantes, luego de lo cual se inicia la inyección
del desinfectante, con el punto de
salida abierto y drenando agua. La limpieza y arrastre iniciales con agua no sustituye las
medidas preventivas iniciales (taponamiento de tubos, secado de zanjas, entre otras).
A intervalos apropiados de tiempo y/o longitud de tubería se determina el cloro residual hasta
alcanzar una concentración de 25 mg/l en el punto más alejado a la inyección, momento en
el cual se cierran la entrada y la salida y se permite un reposo de por lo menos 24 horas, el
cloro residual en dicho punto una vez transcurridas las 24 horas será, como mínimo de 10
mg/l. De no ser así se procederá a una nueva introducción de cloro.
Una vez efectuada la desinfección, se abrirán las descargas y se hará circular agua potable
hasta que se obtenga por dilución un valor de cloro residual de 0,5 a 2 mg/l, o bien neutralizar
la solución mediante agentes neutralizantes. Si se utiliza hipoclorito de sodio (NaOCl) como
desinfectante se puede utilizar como agentes neutralizantes como Dióxido de Azufre (SO2),
Tiosulfato de Sodio (Na2S2O3) Finalmente se hará circular agua potable por la tubería.
Para asegurar la desinfección de los accesorios, se accionan varias veces permitiendo el flujo
de agua clorada por ellos. Se debe tener cuidado de no permitir que el agua con alta
concentración de cloro se mezcle con la de la red de suministro de acueducto o que por
accidente alimente alguna vivienda por la conexión domiciliaria.
Posteriormente a la desinfección de la red, se podrá exigir un análisis bacteriológico cuyos
resultados deberán ser acordes con la legislación vigente.
Se levantará acta de las pruebas de desinfección realizadas. LIMPIEZA INTERIOR DE SUCIOS Y
ELEMENTOS EXTRAÑOS
La limpieza interior de la red, previa a su desinfección, se realizará por sectores, mediante el
cierre de las válvulas de seccionamiento adecuadas.
Se abrirán las descargas del sector aislado y se hará circular el agua, haciéndola entrar
sucesivamente por cada uno de los puntos de conexión del sector a la red, mediante la
apertura de la válvula de seccionamiento correspondiente. La velocidad de circulación del
agua se recomienda no sobrepase los 0,75 m/seg.
DESINFECCIÓN CON CLORO GASEOSO
De igual manera se podrá realizar la desinfección, empleando cloro gaseoso, que se aplicará
directamente desde el depósito de cloro, por medio de una llave de incorporación que puede
ser la misma empleada para las pruebas de presión. Mientras se aplica el cloro con la presión
del depósito, la presión del agua deberá mantenerse al mínimo. Durante la inyección del
cloro, debe permitirse la salida del agua por el extremo de la tubería, en donde se tomarán
muestras consecutivas hasta que el ensayo con la ortotolidina, dé un intenso color
anaranjado.
El contratista deberá instalar cada punto hidráulico de acuerdo con la norma NTC 595 y en
estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
• TUBERÍA POLIETILENO ALTA DENSIDAD PN 16
EQUIPO
• HERRAMIENTA MENOR
Para el roscado se utilizará la terraja o roscadora con los dados y la guía que corresponda al
diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; durante la elaboración de la rosca se
cortará la viruta regresando la terraja un cuarto de vuelta por cada media vuelta de avance,
aplicando el lubricante continuamente; los filetes deberán ser precisos y limpios.
Todos los tramos de tuberías roscados, antes de ser colocados se deben limpiar con aire
comprimido para que no queden limaduras o sólidos que impidan el correcto funcionamiento
de las válvulas, mangueras boquillas y rociadores.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante líquido de tipo traba
química, loctite o gastop, de fuerza alta o sea para resistir una presión de 300 psi, que asegure
una junta estanca. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se
encuentre limpio en su interior; se utilizará dos llaves de tubo para ajuste y aguante.
Para la instalación de los tramos de la tubería que conforma la red al interior del cuarto de
bombas de suministro se seguirán los siguientes pasos:
• A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red de suministro se
deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos en el diseño.
• Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos accesorios para
conformar la sección de red que se va a construir y se procederá a realizar la soldadura entre
los elementos una vez se haya confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería
con respecto a los planos de diseño.
• Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de efectuar las
pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el diámetro respectivo.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante
la obra.
Consiste en el suministro e instalación de medidores tanto en la acometida de la edificación
para fines de facturación por parte de la empresa de Acueducto y Alcantarillado del
municipio; como en la acometida de cada una de las oficinas con el fin de generar una
facturación interna acorde a los consumos de cada usuario.
Las pruebas a realizar para medidores serán las mencionadas en la NTC 5048; REQUISITOS Y
MÉTODOS DE ENSAYO.
El contratista deberá instalar los accesorios de hierro dúctil de acuerdo con la norma NTC
5048 y NTC 5134, y en estricta conformidad con las especificaciones del fabricante.
MATERIALES
• ACCESORIOS EN HIERRO DUCTIL
• HERRAMIENTA MENOR
• TALADRO ELECTRICO
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de accesorio o acople, debidamente ejecutado y recibido
a satisfacción por la interventoría. .La medida será obtenida por cálculos realizados sobre
planos arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e
incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
El precio unitario para el suministro, transporte e instalación de medidores deberá incluir,
además de lo anteriormente considerado, el costo de la calibración de los mismos.
13.2.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN ACCESORIOS PVC-P Ø 1"
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y colocación de accesorios en
P.V.C-P, con los diámetros, armaduras, alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los
planos; comprende, además, el suministro de los materiales para las juntas y su colocación;
las conexiones a cabezales u obras existentes o nuevas, y la remoción y disposición de los
materiales sobrantes
• A la vez que se va instalando los tramos de tubería que constituyen la red de suministro se
deberá simultáneamente instalar los accesorios definidos en el diseño.
• Se debe hacer el ensamblaje de los tramos de tubería con los respectivos accesorios para
conformar la sección de red que se va a construir y se procederá a realizar la soldadura entre
los elementos una vez se haya confirmado la ubicación, diámetros y alineación de la tubería
con respecto a los planos de diseño.
• Toda sección de red construida debe taponarse adecuadamente, a fin de efectuar las
pruebas de presión pertinentes, utilizando tapón soldado en el diámetro respectivo.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante
la obra.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de accesorios en P.V.C-P, y además todos los materiales
necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que
constituyen las redes de suministro establecidas en los planos de diseño dependiendo del
diámetro.
En el caso de instalar tubería y accesorios por muros que no corresponda al alcance de esta
actividad, el constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada
instalación de la tubería embebida en los mismos, sin importar el material de conformación
ni el grado de terminación de los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
pruebas. Una vez terminada la colocación de la tubería, ésta deberá someterse a revisión del
Interventor para verificar su exactitud con los planos y especificaciones.
Posteriormente se procederá a ejecutar las pruebas hidráulicas que se detallan a
continuación: Después de haberse instalado todas las tuberías y antes de tapar regatas y
colocar muebles, se procede a tapar todas las salidas temporalmente, se carga la instalación
con agua y se eleva la presión hasta 150 psi. Durante 4 horas.
La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros estén
abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más lejanos y altos
para facilitar la salida del aire. Después se suministra presión con equipos adecuados para tal
efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de 200 psi., válvula de cheque para
sostener la presión de prueba de 150 psi. Esta presión se debe mantener durante 4 horas
continuas.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento del montaje
de aparatos con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante
la obra. La prueba descrita se puede hacer por tramos, por áreas específicas o por piso de
acuerdo con las facilidades y el avance de la Obra.
Este procedimiento se repetirá en tres ocasiones: la primera, al instalar la tubería en los
muros, cielo raso y afinado de pisos; la segunda, una vez se ha terminado la labor de pañetes
y la tercera, al instalar aparatos. Lo anterior con el fin de detectar posibles accidentes o malos
manejos en el desarrollo de la obra.
El contratista deberá instalar accesorios corresponde a P.V.C.-P y deberá cumplir con lo
establecido en la NTC 1339; además de cumplir las anteriores especificaciones.
MATERIALES
• ACCESORIOS DE PVCP
• SOLDADURA PVC Agua fría
• LIMPIADOR PVC
EQUIPO
• HERRAMIENTA MENOR
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN) de accesorio, debidamente ejecutado y recibido a
satisfacción por la interventoría. La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos
arquitectónicos. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno
de los componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane
y reposición de los acabados.
• PRUEBA DE PRESIÓN
Para verificar la correcta instalación de la tubería de suministro, se recomienda hacer las
siguientes
-Antes de aplicar el fondo o pintura base, la superficie deberá limpiarse cuidadosamente con
un paño humedecido en solvente para eliminar partículas de hierro y alambre producidas al
utilizar la limpieza con cepillo metálico.
− Como primera capa de recubrimiento se debe aplicar dos manos de un imprimador de
agarre. Como película intermedia se utiliza comúnmente rojo óxido de plomo, igualmente a
dos capas. Por último como capa de acabado utilice dos manos de un esmalte compatible con
el sistema imprimante y película intermedia.
− En aquellos puntos donde la pintura tienda a deslizarse dejando puntos propicios para la
corrosión, tales como: soldadura, ángulos, bordes y esquinas se efectuarán retoques de fondo
a fin de aumentar el espesor de la película.
Para todos los tramos de tuberías constitutivos del sistema e indiferente del tipo de material
utilizado, se deben someter a la prueba hidráulica descrita a continuación:
La prueba se inicia con el llenado lento de la tubería, verificando que todos los registros estén
abiertos, seguidamente se retiran algunos tapones preferiblemente los más altos para
facilitar la salida del aire. Después se suministra presión con equipos adecuados para tal
efecto, provistos de manómetros con capacidad indicativa de 300 psi., válvula de cheque para
sostener la presión de prueba de 200 psi. Esta presión se debe mantener durante 4 horas
continuas.
Una vez probada la red se dejará llena de agua y presurizada hasta el momento de la conexión
a la red con el fin de localizar las posibles roturas accidentales que se presenten durante la
obra.
El contratante realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión
de agua y de la ejecución total del trabajo.
Se medirá y pagará por ML. (METRO LINEAL) de acuerdo con la cantidad de metros de tubería
pintados correctamente con pintura de recubrimiento de óptima calidad, discriminados por
su tipo y respectivo diámetro. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e
incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
MATERIALES
Incluye Chazo Expansivo Multiuso de 1/4" y 3/8”, Varilla Roscada Zincada, Abrazadera Tipo
Pera o Trapezoidal desde 1" a 6", soportes antisísmicos, Tuerca Zincada, Arandela de 1/4" y
demás Accesorios Necesarios.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida corresponde a UND. (UNIDAD) y su pago será por unidad; instalado y
discriminado por el diámetro que corresponda.
La unidad de medida será UND. (UNIDAD) de soportes instalados. Serán calculados con base
en los levantamientos realizados antes y después de realizada esta actividad, los cuales deben
ser verificados por la Interventoría durante el proceso. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el contrato e incluyen:
• Materiales descritos anteriormente
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra
13.5 COMPONENTES RED CONTRAINCENDIO
MATERIALES
• Sensor de Flujo UL/FM
• Válvula Mariposa UL/FM
• Sistema de Alarma UL/FM
• Manómetro UL/FM
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por unidad (UN), debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la
interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
• Materiales
• Equipos y herramientas
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.
13.5.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN VÁLVULA TOMA Y DESCARGA DE AIRE INCENDIO Ø 1”
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y colocación de las válvulas
ventosas (cinéticas de doble acción) en todos aquellos puntos considerados en los planos de
distribución hidráulica para la red de protección contra incendiio.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las válvulas deben ser instaladas de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones dadas
por el fabricante.
Una vez se haya localizado en sitio el punto de instalación para la válvula indicado en planos
y se haya realizado la regata correspondiente (si hubiera lugar a ella), se procederá a cortar
el tramo de tubería previa inhabilitación del suministro correspondiente, se instalará la
prolongación (niple) o la derivación hasta el punto preciso de ubicación para la ventosa.
Se deberá instalar la reducción o ampliación según diámetro de la red y diámetro de la
válvula y se instalará la misma cuidando que está siempre quede operando en posición
vertical y nivelada.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de válvulas ventosas, y además todos losmateriales
necesarios para la conformación y construcción de todos y cada uno de los tramos que
constituyen las redes de suministro establecidas en los planos de diseño dependiendo del
diámetro.
En el caso de instalar tubería y accesorios por muros que no corresponda al alcance de esta
actividad, el constructor deberá realizar la regata en muros necesaria para la adecuada
instalación de la tubería embebida en los mismos, sin importar el material de conformación
ni el grado de terminación de los mismos, a continuación listamos los casos posibles.
• muros en ladrillo o bloque a la vista
• muros de ladrillo con pañete o bloque con pañete
• muros de ladrillo con pañete, estuco y pintura o bloque con pañete, estuco y pintura
• muros en drywall
• muros en superboard
El contratista deberá instalar la tubería y realizar el debido anclaje, de manera que ninguno
de los componentes de la red, puedan moverse o desplazarse, durante el proceso de resane
y reposición de los acabados.
PRUEBAS HIDROESTATICAS
Para todo el Sistema y tuberías matrices, deberán efectuarse pruebas hidrostáticas de
acuerdo a la norma NFPA13, es decir, presurizar con 175 psi y mantener por un período
mínimo de 2 horas, tiempo en el cual la presión no debe variar (indicación de manómetro).
El procedimiento en general consiste en empotrar y asegurar cada una de las cajas de los
gabinetes en los sitios contemplados por el diseñador, realizar la conexión del gabinete a la
red hidráulica de protección contra incendio y colocar en su interior los elementos
mencionados anteriormente debidamente soportados y de fácil retiro en caso de
emergencia.
Debe tenerse bastante cuidado sobre todo a la hora de fijar el gabinete, para garantizar que
la caja quede debidamente nivelada y a plomo por todas y cada una de las caras.
ALCANCE
Consiste en el suministro e instalación de todos y cada uno de los gabinetes tipo III
proyectados en el diseño, los cuales deberán contar con los aditamentos característicos de
este tipo de gabinete.
INTERVENTORÍA realizará la aprobación o rechazo del trabajo concluido, verificando el
cumplimiento de esta especificación, la calidad de los materiales suministrados, la ubicación
de los gabinetes según el diseño y de la ejecución total del trabajo.
MATERIALES
El gabinete debe contar con los siguientes elementos en su interior:
• Gabinete para equipo contra incendio fabricado en lámina “cold rolled calibre 20”,
medidas 99 x 77 x 24 cm (alto-ancho-fondo) de incrustar, terminado en base anticorrosiva,
incluye cerradura, llave y vidrio.
• Válvula angular en bronce tipo globo de 1 ½”
• Válvula angular en bronce tipo globo de 2 ½”
• Tramo de manguera roja de 1 ½” x 100 pies (30 metros) acoplada, fabricada en caucho
sintético.
• Boquilla de chorro y niebla de 1 ½” en policarbonato UL-U.S.A.
• Llave Spanner en hierro cromada de dos servicios y con soporte.
• Extintor de polvo químico seco ABC de 10 libras de capacidad, presurizado con nitrógeno,
válvula recubierta, manómetro para el control de la presión y boquilla de descargue.
Descripción
Comprende el suministro e instalación del concreto de 4000PSI y demás materiales necesarios para
la construcción del tanque de agua potable para la primera etapa del proyecto, dicho concreto
deberá ser impermeabilizado y contar con el aditivo Fiberstrand N o equivalente, el cual, es una
microfibra de monofilamento de Nylon, que se emplea en el concreto como reforzamiento para
disminuir las micro fisuras por contracción plástica en este, así como también, reduce la segregación
y la exudación. Tiene la propiedad de reducir la permeabilidad de los concretos. Incluye también el
suministro e instalación de la tapa para el acceso al cuarto de máquinas y su debida escalera,
compuesta por varillas corrugadas ancladas al muro en concreto.
Materiales
• Cemento Hidráulico (Cemento gris).
• Agua.
• Arena de rio.
• Triturado 1” o más.
• Aditivo Impermeabilizante MasterSeal o equivalente.
• Formaleta para muros y placas.
• Microfibras de monofilamento de nylon Fiberstrand N3/4” o equivalente.
• Cinta SIKA 15.
• Pintura Epóxica.
• Marco y tapa en lámina de alfajor 100x100cm.
• Acero de Refuerzo.
Herramientas y Equipos
• Herramienta menor para:
o Concretos.
o Aditivos.
• Equipo Mezclador de concreto.
• Vibrador eléctrico 3800 rpm.
Procedimiento de Ejecución
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
Muros
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Armar la formaleta para los muros laterales.
• Incrustar escaleras en barra de ¾ de diámetro.
• Verificar plomos, secciones y dimensiones.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para los muros del tanque de agua potable.
• Vibrar concreto
• Desencofrar y curar.
Placa de piso
• Verificar niveles y limpiar superficialmente el fondo en el cual se apoyará la losa inferior.
• Ajustar ubicación de distanciadores y soportes para el acero de refuerzo.
• Ubicar el refuerzo para el fondo del tanque y los aceros para los muros laterales del tanque.
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para la placa de fondo del tanque de agua potable.
• Vibrar el concreto.
• Nivelar y pendientar las superficies de la placa.
• Desencofrar y curar.
Placa para tapa de tanque
• Verificar niveles de muros laterales.
• Ajustar y ubicar la formaleta para la tapa de tanque.
• Ubicar los distanciadores y soportes para el acero de refuerzo.
• Ubicar las tuberías de ventilación.
• Tener en cuenta el agujero para el acceso al tanque para su inspección de rutina.
• Verificar traslapo y recubrimientos para el acero de refuerzo.
• Mezclar teniendo en cuenta la dosificación diseñada por el especialista en ese campo, los
materiales del concreto (Cemento, agua, agregados, aditivos).
• Para el caso del aditivo Fiberstrand N, se debe tener en cuenta que se debe mezclar con el
concreto como mínimo durante 3 minutos a máxima velocidad en la dosificación de
0.60KG/M3 DE CONCRETO MEZCLADO.
• Una vez mezclado, vaciar el concreto para la placa superior del tanque de agua potable.
• Vibrar concreto
• Nivelar las superficies de la placa.
• Desencofrar y curar.
Condiciones para el recibo
Se verificarán los niveles, plomos, y espesores de los muros laterales, así como también los ensayos
que corroboren la resistencia del concreto empleado.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Proponente seleccionado deberá
reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del
contrato.
Unidad de medida
Se medirá por Unidad (UN) de tanque subterráneo debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría, previa verificación de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de
arquitectura. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Arquitectónicos.
Forma de pago
El valor será el precio unitario por metro cubico estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra
13.6.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE EQUIPO TRIFÁSICO PARA SUMINISTRO DE AGUA
POTABLE Y RED CONTRA INCENDIO CONFORMADO POR DOS (2) BOMBAS CENTRÍFUGAS DE 5 HP,
TANQUE HIDRONEUMÁTICO DE 5 LT, INCLUYE TABLERO ELÉCTRICO, ACCESORIOS ELÉCTRICOS E
HIDRÁULICOS
Descripción
Suministro, transporte e instalación de equipo de presión emergente para el suministro de agua
potable desde tanque subterráneo de almacenamiento a los distintos aparatos sanitarios e hidráulicos
del bloque 1 y el edificio existente. El cual consiste en un equipo de presión compuesto por dos
electrobombas centrífugas de alta presión modelo 15h-5.0tw, de 2" en succión y descarga, motor
eléctrico trifásico de 5.0hp 3500rpm, 220/440 v (q = 50gmp, psi máx = 90 psi, q total = 100 gpm), un
tanque hidroacumulador vertical 500 lt en lámina de alta resistencia, además accesorios ( interruptor
de nivel tanque bajo para control automático de llenado, válvulas de pie en bronce de 2" (succión),
válvula de cierre 2" (descarga), válvulas de cheque 2", manometros en glicerina y caráctura en acero
inox 2" de 0-100 psi, accesorios galvanizados de interconexión, base estructural en hierro, válvula de
cierre rápido de 1" para pruerba dentro del cuarto y un tablero de control eléctrico dúplex (
arrancadores directos para protección por sobrecarga, selectores de tres posiciones "manual-off-
automático", lamparas de señalización, alternación automática, borneras de fuerza y control,
portafusiles, marquillas de identificacion, cableado de fuerza y control, plano de conexiones, caja
metálica con cerradura y llaves "ip41", selector general de prendido y apagado.
Materiales
• Electrobombas centrífugas de alta presión modelo 15h-5.0tw, de 2" en succión y
descarga, motor eléctrico trifásico de 5.0hp 3500rpm, 220/440 v (q = 50gmp, psi máx
= 90 psi, q total = 100 gpm).
• Un tanque hidroacumulador vertical 500 lt en lámina de alta resistencia.
• Accesorios (interruptor de nivel tanque bajo para control automático de llenado,
válvulas de pie en bronce de 2" (succión), válvula de cierre 2" (descarga), válvulas de
cheque 2", manometros en glicerina y caráctura en acero inox 2" de 0-100 psi,
accesorios galvanizados de interconexión, base estructural en hierro, válvula de cierre
rápido de 1" para pruerba dentro del cuarto.
• Un tablero de control eléctrico dúplex (arrancadores directos para protección por
sobrecarga, selectores de tres posiciones "manual-off-automático", lamparas de
señalización, alternación automática, borneras de fuerza y control, portafusiles,
marquillas de identificacion, cableado de fuerza y control, plano de conexiones, caja
metálica con cerradura y llaves "ip41", selector general de prendido y apagado.
• Tubería 6” Acero Negro SCH-40.
• Lubricante
Herramientas y Equipos
• Herramienta menor para:
o Instalación de tuberías.
o Equipos.
Procedimiento de Ejecución
Se deberá seguir el siguiente procedimiento con de trabajo con la finalidad de ejecutar la actividad a
entera satisfacción:
• Consultar Planos de Instalaciones Hidrosanitarias.
• Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de La Empresa de Acueducto y
Alcantarillado.
• Localizar en lugares señalados en planos.
• Realizar instalación siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
• Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Condiciones para el recibo
• Prueba de flujo.
• Prueba de seguridad.
En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución o a su terminación, las
obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a
su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
Unidad de medida
Se medirá por unidades (UN) de equipo de presión para tanque de agua potable, debidamente
instaladas y aprobadas por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo.
Forma de pago
Se medirá por unidades (UN) de equipo de presión para tanque de agua potable, debidamente
instalada y aprobada por la Interventoría. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre
los Planos Hidrosanitarios, y sus respectivas verificaciones en campo. El valor será el precio unitario
estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
• Materiales descritos.
• Equipos descritos.
• Mano de Obra.
13.7 EXCAVACIONES Y RELLENOS
13.7.1 EXCAVACIONES MANUALES PARA TUBERÍAS ENTERRADAS
Las excavaciones para zanjas se realizarán simultáneamente con la instalación de tuberías,
procurando que las mismas no se adelanten en más de 200 mts de longitud, para reducir los
riesgos de inundaciones, que provoquen derrumbes y formación de cavernas en el caso de
aguas subterráneas.
Cuando las excavaciones se ejecuten con maquinaria, la profundidad se llevará hasta una
cota de 0.10 mts por encima del nivel del fondo de la zanja y el resto se terminará a mano.
Las excavaciones en túnel se aceptarán cuando las instalaciones de los tubos se realicen por
debajo de obstáculos o estructuras de cualquier tipo que no fuere posible remover.
En terreno rocoso, el contratista deberá acondicionar el fondo de la zanja con una base
mínima de recebo arenoso de 0.10 mts de espesor, con el fin de que la acción de las cargas
originadas por el peso de la tubería y el relleno sean repartidas en forma uniforme, en caso
de presentarse asentamientos diferenciales en el terreno.
Las dimensiones de las zanjas dependerán del diámetro nominal de la tubería a instalar. El
Contratista deberá tener en cuenta los anchos y profundidades máximas que se especifican
en las normas de la casa fabricante del tipo de tubería que se va ha instalar o el especificado
previamente por el Interventor.
Esta especificación establece los aspectos relacionados con la ejecución de todos los
trabajos, condiciones de recibo, medidas, tolerancias y pago de las actividades relacionadas
con los rellenos requeridos en las obras.
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS
• Especificaciones técnicas INSFOPAL
• RAS 2000 – TITULO G
CONDICIONES GENERALES
Los rellenos para la instalación de redes se deben seleccionar de acuerdo con los esquemas
de cimentación mostrados en los planos y/o informes, donde:
A menos que se indique otro método, cuando se mezclen dos o más materiales se debe
hacer en seco para obtener una mezcla uniforme y luego se puede añadir agua por medio
de riego y mezclas sucesivas hasta alcanzar la humedad especificada y uniforme en todo el
material.
En las zonas del relleno de tuberías de diámetro menores de 254 mm. En donde no es
posible trabajar con equipos mecánicos y se compacta a mano, deben disminuirse los
espesores de las capas para lograr el porcentaje de compactación establecido.
Relleno en zanja
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras, no permitan
el empleo del equipo convencionalmente utilizado, se deben compactar con equipos
apropiados y aprobados para el caso, de forma que las densidades que se obtengan no
deben ser inferiores a las obtenidas en el resto de la capa del relleno.
Equipo de compactación
Control de la Compactación
El control de compactación de los rellenos se debe hacer con pruebas de densidad que a
juicio de la Interventoría exigirá, especialmente en las capas de sub base y base granular.
En caso de que los resultados de los ensayos presenten valores inferiores a los
especificados, el contratista debe tomar las medidas complementarias necesarias tales
como compactación adicional, escarificación, estabilización o cualquier método para
obtener la calidad del producto requerida.
CLASIFICACIÓN
Los materiales utilizados como relleno deben presentar como mínimo las siguientes
características generales:
La construcción de rellenos debe llevarse a cabo utilizando los materiales indicados por la
Interventoría. Los materiales pueden ser utilizados de forma individual (un único material) o
empleando una combinación de dos o más materiales considerando o no una estabilización
mecánica o química de los mismos.
Recebo
Las capas de este tipo de relleno deben compactarse hasta obtener una densidad del 85%
del ensayo de compactación Proctor Modificado.
El uso de estos rellenos será definido por la Interventoría de acuerdo con la calidad del
material proveniente de la excavación.
MEDIDA Y TOLERANCIAS
La medida para el pago de cada uno de los tipos de relleno será el volumen en metros
cúbicos (M3) aproximado al centésimo de metro colocado, compactado y medido en el
lugar de instalación y comprendido entre las líneas y cotas de excavación mostradas en los
planos o indicadas por la Interventoría.
Para todos los aparatos y accesorios, será necesario que el Contratista, antes de iniciar los
procesos de compra, presente muestras y fichas técnicas de cada elemento, para revisión y
aprobación de la entidad contratante o quien lo represente.
14.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SANITARIO EN PORCELANA ENTRADA
POSTERIOR, 73X36.2X36.8CM, COLOR BLANCO
DESCRIPCIÓN
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle. La instalación se hará cumpliendo las
medidas e indicaciones de planos, y las recomendaciones del fabricante.
El sanitario debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún aparato que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Se verificará que al accionar la descarga del sanitario no haya fugas en las conexiones y
descargue adecuadamente.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
La válvula debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna válvula que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle. La instalación se hará cumpliendo las
medidas e indicaciones de planos, y las recomendaciones del fabricante.
El sanitario debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún aparato que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Se verificará que al accionar la descarga del sanitario no haya fugas en las conexiones y
descargue adecuadamente.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle.
La válvula debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna válvula que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle.
El lavamanos debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún lavamanos que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada. Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta
del Contratista. El material sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra,
transportado y depositado en los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad se refiere al suministro e instalación de grifería de cuello alto para lavamanos,
en acero inoxidable con sensor de movimiento, según planos de detalles y ubicación en
plantas arquitectónicas.
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle. Verificar que el lavamanos y la grifería
sean compatibles. La instalación se hará cumpliendo las medidas e indicaciones de planos, y
las recomendaciones del fabricante.
La grifería debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna grifería que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
La grifería debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna grifería que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle. La instalación se hará cumpliendo las
medidas e indicaciones de planos, y las recomendaciones del fabricante.
El lavamanos debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún lavamanos que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Antes de instalar las divisiones, se deberán verificar las medidas en obra. Se instalarán según
localización indicada en planos arquitectónicos. Las divisiones deberán quedar
correctamente instaladas, estables, fijas, plomadas y niveladas. Se suministrarán la totalidad
de elementos de ferretería necesarios para el anclaje y la operación de las particiones, los
cuales serán en acero inoxidable.
Se pagará por metro cuadrado (M2), debidamente instalado y medido en obra. El precio
incluye todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas, requeridos para la
correcta instalación. Se pagará por el precio unitario pactado en el contrato.
14.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ORINAL DE ENTRADA POSTERIOR TIPO PUSH DE
EMPOTRAR A MURO
DESCRIPCIÓN
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle. La instalación se hará cumpliendo las
medidas e indicaciones de planos, y las recomendaciones del fabricante.
El orinal debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del fabricante.
Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se aceptará ningún
aparato que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación
inadecuada.
Se verificará que al accionar la descarga del orinal no haya fugas en las conexiones y
descargue adecuadamente.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Comprende el suministro e instalación de grifería anti vandálica tipo push para orinal, según
planos de detalles y ubicación en plantas arquitectónicas.
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle.
La grifería debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna válvula que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
El material sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y
depositado en los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
El dispensador debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún dispensador que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
El material sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y
depositado en los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
El protector debe ser nuevo y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ningún protector que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
El material sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y
depositado en los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Se pagará por unidad (UN) de secador eléctrico, debidamente instalado y que se encuentre
en funcionamiento, medido en obra. El precio incluye el aparato, materiales, mano de obra,
equipos y herramientas, requeridos para la correcta instalación. Se pagará por el precio
unitario pactado en el contrato.
DESCRIPCIÓN
Los elementos instalados en pared o división, deberán ser estables y soportar las cargas a
las cuales se someterá, según el uso. Durante la instalación el Constructor deberá tomar
todas las medidas preventivas para evitar daños sobre las divisiones o paredes sobre los
cuales se instale la
caneca. En caso de que se presente algún daño, deberá ser corregido por cuenta y riesgo del
Contratista.
Los elementos tendrán las dimensiones y localización que se muestra en planos y de detalle
y planos arquitectónicos.
La caneca debe disponer de certificados de calidad por parte del fabricante. Debe
permanecer en buen estado hasta la entrega. No se aceptará ninguna papelera que
presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
Los elementos instalados en pared, deberán ser estables y soportar las cargas a las cuales se
someterá, según el uso. Los elementos tendrán las dimensiones y localización que se
muestra en planos y de detalle y planos arquitectónicos.
Las repisas deben disponer de certificados de calidad por parte del fabricante. Debe
permanecer en buen estado hasta la entrega. No se aceptará ninguna repisa que presente
raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
DESCRIPCIÓN
Los elementos deben disponer de certificados de calidad por parte del fabricante. Debe
permanecer en buen estado hasta la entrega. No se aceptará ningún elemento que presente
raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación inadecuada.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de todos los elementos que componen los mesones, de
acuerdo con la localización, niveles, dimensiones, materialidad, acabado y diseño
presentado en los planos arquitectónicos y detalles respectivos.
La unidad de medida será en metros (M) reales ejecutados, medidos en obra, recibidos a
satisfacción por la Interventoría. Cuando sea el caso, el metro lineal de mesón incluye el
faldón y no se pagará o medirá por separado. El pago se hará por los precios unitarios
establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra, materiales, desperdicio,
equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y aseo
durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para la culminación del
ítem.
DESCRIPCIÓN
Los espejos deben ofrecer perfección de la imagen, máxima profundidad y sin distorsiones.
Los espejos se colocarán una vez terminadas las actividades de pintura, colocación de
muebles y aparatos sanitarios y eléctricos.
La superficie sobre la cual se van a colocar los espejos, debe estar totalmente seca y libre de
cualquier material o sustancia que pueda atacar los componentes del espejo.
El material sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y
depositado en los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Se pagará por metro cuadrado (M2) de espejo flotado, debidamente instalado y que se
encuentre en funcionamiento, medido en obra. El precio incluye el aparato, materiales,
mano de obra, equipos y herramientas, requeridos para la correcta instalación. Se pagará
por el precio unitario pactado en el contrato.
14.24 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE PISO PARA SIFÓN D=3”, ACABADO
EN ALUMINIO SATINADO MATE
14.25 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA DE PISO PARA SIFÓN CUADRADA EN
ACERO INOXIDABLE 304, ANTICUCARACHAS 3” X 3” X 2”
DESCRIPCIÓN
Este ítem corresponde al suministro e instalación de rejilla de piso de 3” para sifón acabado
en aluminio satinado mate, y rejilla de piso para sifón cuadrada en acero inoxidable 304 anti
cucarachas de3” x 3” x 2”, según localización y dimensiones presentadas en planos de
diseño y detalles.
La rejilla debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del fabricante.
Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se aceptará ninguna
rejilla que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por manipulación inadecuada.
DESCRIPCIÓN
La tapa registro debe ser nueva y debe disponer de certificados de calidad por parte del
fabricante. Debe permanecer en buen estado hasta la entrega al Contratante. No se
aceptará ninguna tapa que presente raspones, fisuras, roturas o imperfectos por
manipulación inadecuada.
Se pagará por unidad (UN) de tapa registro, debidamente instalado y que se encuentre en
funcionamiento, medido en obra. El precio incluye el aparato, materiales, mano de obra,
equipos y herramientas, requeridos para la correcta instalación. Se pagará por el precio
unitario pactado en el contrato.
DESCRIPCIÓN
Antes de empezar la instalación, se verificará que los diámetros de llegada y presión del
agua sean los requeridos para cada uno y que el desagüe se encuentre bien localizado,
acorde con los planos hidro-sanitarios de detalle.
Incluye los resanes que haya a lugar y éstos correrán por cuenta del Contratista. El material
sobrante del proceso deberá ser tratado, retirado de la obra, transportado y depositado en
los sitios de disposición final autorizados para tal fin.
Se pagará por unidad (UN) de llave manguera, debidamente instalado y que se encuentre en
funcionamiento, medido en obra. El precio incluye materiales, mano de obra, equipos y
herramientas, requeridos para la correcta instalación. Se pagará por el precio unitario
pactado en el contrato.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
• Consultar Planos Arquitectónicos.
• Consultar Planos Estructurales.
• Consultar NSR 10.
• Presentar muestra para aprobación de la dirección arquitectónica.
• Medir con exactitud y estudiar los despieces de las láminas antes de instalación.
• Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
• Prever el sistema de soporte y anclaje.
• Notificar a la Interventoría de cualquier condición que pueda impedir la instalación
adecuada. No continuar con la instalación hasta tanto se corrija de manera aceptable las
observaciones realizadas.
• No se aceptarán uniones sobrepuestas, y se harán únicamente a tope, dejando los cordones
de soldadura continuos y esmerilados de tal manera que no sobresalgan de los elementos
soldados.
• Cada hoja llevará por su tamaño pivotes en la parte superior e inferior desmontables, los
cuales llevarán su soporte incrustado y soldado al interior del marco. En ese lugar, y en el
de los anclajes deberá llevar un refuerzo que evite futuras deformaciones del marco.
• Las dimensiones de cada elemento, está consignada en los planos de detalles
correspondientes. almacenamiento y manejo
• Remitir los componentes debidamente identificados de acuerdo a localización por batería
de baños, debidamente empacados previniendo abolladuras.
Todos los elementos a utilizar en ensamble e instalación deberán ser en acero inoxidable o
galvanizados.
Comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás accesorios que sean
necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las características del
material.
Todas las puertas ventanas serán medidas y pagadas por metro cuadrado (M2). Se pagará
de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual deberá incluir el costo de
todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, herramientas, transportes
dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se genere y sea necesario para la
correcta fabricación e instalación de las ventanas.
15.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO DOS HOJAS TIPO
P-1 2,44M X 3,06M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-1, ubicada en: Primer piso acceso a
cocina, segundo y tercer piso salones.
Está conformada por: Platina en acero de 1/2 " x 6" acabado en pintura anticorrosiva color
negro (Agofer o equivalente). Tubería rectangular en lámina de acero cold rolled de 4" x 1
1/2" de 1,4 mm de espesor acabado en pintura anticorrosiva color negro (Agofer o
equivalente). Tubería rectangular en lámina de acero cold rolled de 3" x 1 1/2" de 1,4 mm
de espesor, acabado en pintura anticorrosiva color negro (Agofer o equivalente). Pivote
aéreo con espigo central (Vea & Cía. Ltda. o equivalente). Base pivote circular en bloque
bronce puerta tubular de 3" x 1 1/2" (Vea & Cia Ltda.
o equivalente). Vidrio templado, laminado e incoloro de 10 mm de espesor (INDUVIST o
equivalente). Franja de sandblasting. Cerradura apolo de incrustar manija y escudo macizos,
en acero inoxidable acabado cromo mate (IDEACE o equivalente). Tubería cuadrada en
lámina de acero cold rolled 3/4" de 1,4 mm de espesor, acabado en pintura anticorrosiva
color negro (Agofer o equivalente). Lámina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA S.A.S
o equivalente). Base pivote bisagra hidráulica en bloque bronce puerta tubular 3" x 1 1/2"
(Vea & Cia Ltda. o equivalente). Cierrapuertas hidráulico Speedy m25 (Vea & Cia Ltda. o
equivalente).
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-2, ubicada en: Primer piso puestos de
trabajo, recepción y administración.
Está conformado por: PLATINA EN ACERO DE 1/2 " X 6" ACABADO EN PINTURA
ANTICORROSIVA COLOR NEGRO (AGOFER O EQUIVALENTE). Tubería rectangular en lámina
de acero cold rolled de 4" x 1 1/2" de 1,4 mm de espesor acabado en pintura anticorrosiva
color negro (Agofer o equivalente). Tubería rectangular en lámina de acero cold rolled de 3"
x 1 1/2" de 1,4 mm de espesor, acabado en pintura anticorrosiva color negro (Agofer o
equivalente). Pivote aéreo con espigo central (Vea & Cia Ltda. o equivalente). Base pivote
circular en bloque bronce puerta tubular de 3" x 1 1/2" (Vea & Cia Ltda. o equivalente).
Vidrio templado, laminado e incoloro de 10 mm de espesor (INDUVIST o equivalente).
Franja de sandblasting. Cerradura apolo de incrustar manija y escudo macizos, en acero
inoxidable acabado cromo mate (IDEACE o equivalente). Tubería cuadrada en lámina de
acero cold rolled 3/4" de 1,4 mm de espesor, acabado en pintura anticorrosiva color negro
(Agofer o equivalente). Lámina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA S.A.S o
equivalente). Base pivote bisagra hidráulica en bloque bronce puerta tubular 3" x 1 1/2"
(Vea & Cia Ltda. o equivalente). Cierrapuertas hidráulico Speedy m25 (Vea & Cia Ltda. o
equivalente).
15.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA PERSIANA UNA HOJA TIPO P-3 1,82 M X
3,00M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-3, ubicada en: Primer, segundo y
tercer piso cuarto técnico.
Está conformado por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 5cms x 4cms acabado anodizado
natural (Alúmina o equivalente). Persiana en aluminio ALN 315 (Alúmina o equivalente).
Bisagra nudo 4 x 4 acabado aluminizado (INDUMA o equivalente). Cerradura de embutir e20
en aluminio, acabado anodizado color natural (YALE o equivalente). Ángulo estructural en
acero de 2" x 2" (Agofer o equivalente). Lamina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA
S.A.S o equivalente).
15.1.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA PERSIANA DOS HOJAS TIPO P-4 1,82M X
3,00M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-4, ubicada en: Primer, segundo y
tercer buitrón cuarto técnico.
Está conformado por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 5cms x 4cms acabado anodizado
natural (Alúmina o equivalente). Persiana en aluminio ALN 315 (Alúmina o equivalente).
Bisagra nudo 4 x 4 acabado aluminizado (INDUMA o equivalente). Cerradura de embutir e20
en aluminio, acabado anodizado color natural (YALE o equivalente). Ángulo estructural en
acero de 2" x 2" (Agofer o equivalente). Lamina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA
S.A.S o equivalente).
15.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA PERSIANA UNA HOJA TIPO P-5 1,82M X
3,00M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-4, ubicada en: Primer, segundo y
tercer piso baño movilidad reducida.
Está conformado por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer o
equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 5cms x 4cms acabado anodizado
natural (Alúmina o equivalente). Persiana en aluminio ALN 315 (Alúmina o equivalente).
Bisagra nudo 4 x 4 acabado aluminizado (INDUMA o equivalente). Cerradura de embutir e20
en aluminio, acabado anodizado color natural (YALE o equivalente). Ángulo estructural en
acero de 2" x 2" (Agofer o equivalente). Lámina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA
S.A.S o equivalente).
15.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA PERSIANA UNA HOJA TIPO P-6 1,02M X
3,00M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de puerta tipo P-6: ubicada en primer, segundo y tercer
piso baños generales. Tubería estructural rectangular de 4” x 2” de 2mm de espesor Agofer
o equivalente, perfil tubular rectangular en aluminio de 5cm x 4cm acabado anodizado
natural de Alúmina o equivalente, persiana en aluminio ALN 315 de Alúmina o equivalente,
bisagra nudo 4x4 acabado aluminizado Induma o equivalente, cerradura de apolo de
incrustar manija y escudo macizos en acero inoxidable acabado cormo mate Ideace o
equivalente, ángulo estructural en acero de 2” x 2” Agofer o equivalente, lámina de
neopreno de 1/8” color negro Caelca o equivalente.
15.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUERTA EN VIDRIO TEMPLADO UNA HOJA TIPO
P-7 1,10M X 3,00M
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-7, ubicada en: Primer piso sala de
juntas y administración.
Está conformado por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Tubería rectangular en lámina de acero cold rolled de 3" x 1 1/2" de 1,4 mm
de espesor, acabado en pintura anticorrosiva color negro (Agofer o equivalente). Pivote
aéreo con espigo central (Vea & Cia Ltda. o equivalente). Base pivote circular en bloque
bronce puerta tubular de 3" x 1 1/2" (Vea & Cia Ltda. o equivalente). Vidrio templado,
laminado e incoloro de 10 mm de espesor (INDUVIST o equivalente). Franja de sandblasting.
Cerradura apolo de incrustar manija y escudo macizos, en acero inoxidable acabado cromo
mate (IDEACE o equivalente). Tubería cuadrada en lámina de acero cold rolled 3/4" de 1,4
mm de espesor, acabado en pintura anticorrosiva color negro (Agofer o equivalente. Lamina
de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA
S.A.S o equivalente). Base pivote bisagra hidráulica en bloque bronce puerta tubular 3" x 1
1/2" (Vea & Cia Ltda. o equivalente). Cierrapuertas hidráulico Speedy m25 (Vea & Cia Ltda. o
equivalente). Perfil estructural en "c" de 30,5cms x 6,4cms x 0,2cms (Agofer o equivalente).
Ángulo estructural en acero de 2" x 2" (Agofer o equivalente). Lamina de neopreno de 1/8"
color negro (CAELCA S.A.S o equivalente).
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de ventana tipo P-8, ubicada en: Primer piso sala de
juntas y administración.
Está conformado por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Franja de sandblasting. Vidrio templado, laminado e incoloro de 10 mm de
espesor (INDUVIST o equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 10,12cms x
4,44cms acabado anodizado natural (Alúmina o equivalente). Cabezal en aluminio ALN 700
acabado anodizado natural (Alúmina o equivalente). Horizontal en aluminio ALN 703
acabado anodizado natural (Alúmina o equivalente). Jamba en aluminio ALN 703 acabado
anodizado natural (Alúmina o equivalente). Traslape en aluminio ALN 704 acabado
anodizado natural (Alúmina o equivalente). Enganche en aluminio ALN 705 acabado
anodizado natural (Alúmina o equivalente). Enganche en aluminio ALN 705 acabado
anodizado natural (Alúmina o equivalente). Manija en aluminio con mango de 12cms y
punteros color gris (INDALAR o equivalente). Sillar en aluminio ALN 701 acabado anodizado
natural (Alúmina o equivalente). Ángulo estructural en acero de 2" x 2" (Agofer o
equivalente). Lamina de neopreno de 1/8" color negro (CAELCA S.A.S o equivalente).
2" de 2 mm de espesor acabado galvanizado (Agofer o equivalente). Lámina de neopreno de
1/8" color negro (CAELCA S.A.S o equivalente).
Está conformada por: Tubería estructural rectangular de 4" x 2" de 2 mm de espesor (Agofer
o equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 10,12cms x 4,44cms acabado
anodizado natural (Alúmina o equivalente). Persiana en aluminio ALN 315 (Alúmina o
equivalente). Ángulo estructural en acero de 2" x 2" (Agofer o equivalente). Lámina de
neopreno de 1/8" color negro (CAELCA S.A.S.).
15.3 BARANDAS
15.3.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARANDA METÁLICA EN PERFILES DE SECCIÓN
CUADRADA DE 3,5X3,5CM.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material, y según el tipo de anclaje que en planos se muestre para cada
baranda. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus respectivas fichas técnicas
y certificados de calidad.
Para su aceptación la Interventoría verificará los niveles, plomos y acabados. Una vez se
haya instalado la baranda, se debe proteger hasta la entrega final de la obra.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medición se hará por metro (M). Se medirá como proyección horizontal del recorrido de
la baranda. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material, y según el tipo de anclaje que en planos se muestre para cada
baranda. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus respectivas fichas técnicas
y certificados de calidad.
Para su aceptación la Interventoría verificará los niveles, plomos y acabados. Una vez se
haya instalado la baranda, se debe proteger hasta la entrega final de la obra.
La medición se hará por metro (M). Se medirá como proyección horizontal del recorrido de
la baranda. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
15.3.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARANDA METÁLICA EN PERFILES DE SECCIÓN
CUADRADA DE 4CMX4CM E=2MM
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la construcción de baranda tubular en acero de 4cm x 4cm,
e=2cm, doble tubular horizontal y tubulares verticales espaciados según detalles, que se
debe soldar a los tensores, ubicada en la escalera interior del edificio Aulario, de acuerdo
con la localización, niveles, especificaciones y detalles dadas en los planos de diseño
arquitectónico y detalles de escaleras.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material, y según el tipo de anclaje que en planos se muestre para cada
baranda. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus respectivas fichas técnicas
y certificados de calidad.
Para su aceptación la Interventoría verificará los niveles, plomos y acabados. Una vez se
haya instalado la baranda, se debe proteger hasta la entrega final de la obra.
La medición se hará por metro (M). Se medirá como proyección horizontal del recorrido de
la baranda. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
15.3.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PASAMANOS, DOBLE TUBULAR DE SECCIÓN
CUADRADA DE 3.5CM
DESCRIPCIÓN
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material, y según el tipo de anclaje que en planos se muestre para cada
baranda. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus respectivas fichas técnicas
y certificados de calidad.
Para su aceptación la Interventoría verificará los niveles, plomos y acabados. Una vez se
haya instalado la baranda, se debe proteger hasta la entrega final de la obra.
La medición se hará por metro (M). Se medirá como proyección horizontal del recorrido de
la baranda. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material, y según el tipo de anclaje que en planos se muestre para cada
baranda. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus respectivas fichas técnicas
y certificados de calidad.
La medición se hará por metro (M). Se medirá como proyección horizontal del recorrido de
la baranda. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
15.4 OTROS
15.4.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CIERRA PUERTAS HIDRÁULICO SPEEDY M25.
VEA O EQUIVALENTE
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia al suministro y debida instalación de cierra puertas hidráulico
Speedy M25 tipo Vea & Ltda. o equivalente, e incluye base pivote bisagra hidráulica en
bloque bronce puerta tubular de 3” x ½” tipo Vea & Ltda. o equivalente, de acuerdo con la
localización indicada en planos de diseño arquitectónico y cuadros de carpintería.. La
actividad incluye la conformación de espacio en placa para ubicar el cierra puertas.
Se deberá hacer en placa el corte para la conformación del espacio donde deberá de
aproximadamente 30,5cm x 15,5cm h=13cm. Deberá hacerse todos los resanes que sean
necesarios, tanto en la placa como en otros elementos circundantes que hayan sido
afectados. Se procede a la ubicación de la caja metálico y posteriormente el cierra puertas.
Se hará la instalación de la bisagra en la puerta, antes de que sea instalada en el marco,
asegurándose de que la ubicación corresponda con el cierra puertas.
Incluye todos los accesorios para la instalación y soporte de cierra puertas y su respectiva
bisagra.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medición se hará por unidad (UN) de cierra puerta debidamente instalado, aprobado por
Interventoría. Se pagará de acuerdo con el precio unitario pactado en el contrato, el cual
deberá incluir el costo de todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, y en general cualquier otro que se
genere y sea necesario para la correcta fabricación e instalación de las ventanas.
15.4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESCALERA METÁLICA VERTICAL FIJA
DESCRIPCIÓN
Esta escalera deberá ser instalada embebida mediante anclajes en columnetas de concreto,
de acuerdo con las dimensiones consignadas en planos arquitectónicos de diseño y detalles,
acogiéndose en los casos que se indique, a las recomendaciones del fabricante y a las
especificaciones aquí consignadas.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus
respectivas fichas técnicas y certificados de calidad.
Una vez se haya instalado la escalera, se debe proteger hasta la entrega final de la obra.
La instalación de los perfiles deberá ser realizada por personal idóneo y capacitado, con
certificación de trabajo en alturas. La obra se ejecutará perfectamente ajustada en
localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la
obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus
respectivas fichas técnicas y certificados de calidad.
Una vez se haya instalado el cortasol, se debe proteger hasta la entrega final de la obra. No
se aceptará ningún elemento que tenga señales de deterioro.
DESCRIPCIÓN
La lámina será galvanizada, 3mm, con una capa de primer, anticorrosivo y acabado en
esmalte de color negro. La actividad incluye los elementos de fijación del perfil a la
estructura de soporte.
El Contratista presentará previamente una muestra del elemento a instalar, para revisión y
visto bueno de la entidad contratante. Se deben consultar los planos arquitectónicos y
verificar localización de cada elemento. Se deberá anclar a elemento en concreto, como se
muestra en detalles estructurales. Para su aceptación la Interventoría verificará los niveles,
plomos y acabados.
La instalación de la lámina deberá ser realizada por personal idóneo y capacitado, con
certificación de trabajo en alturas. La obra se ejecutará perfectamente ajustada en
localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la
obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
Esta actividad comprende todos los tornillos, anclajes, pegantes, ángulos, y demás
accesorios que sean necesarios para su correcta modulación y ensamble de acuerdo a las
características del material. Todos los materiales serán nuevos y deberán tener sus
respectivas fichas técnicas y certificados de calidad.
Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2), de superficie cubierta con lámina, medido en
obra, debidamente instalado y aprobado por Interventoría. El precio unitario será el
pactado en el contrato y debe incluir todos los gastos de materiales, herramientas, mano de
obra, transportes, anclajes, accesorios, transportes, y cualquier otro que se necesite para su
correcta ejecución.
16 CUBIERTAS
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de panel metálico para cubierta tipo Techmet Dry de
Metecno o equivalente, inyectado en línea continua con poliuretano de alta densidad, cara
externa pre impermeabilizada con membrana flexible de PVC y cara interna en lámina de
acero galvanizado prepintado, calibre 26 (ancho útil de 1m, espesor de 60mm, espuma pur
clase 3, transitable, instalada sobre la estructura metálica.
Incluye remates especiales CI 400, transversal 610, longitudinal 610, a tubulares pasantes 610,
a canal 400, esquineros en PVC, tornillos 10/16 x ¾” Traxxx 3, fijadores de ala, remaches pop
5/32 x 5/8”, rollo de membrana PVC, pegante PLS 285, alcohol limpiador PVC, sellante tipo
Metecno, o sus equivalentes de acuerdo con el sistema equivalente, previamente aprobado
por la entidad contratante.
Los detalles de anclaje del remate y los canales se harán siguiendo las recomendaciones del
proveedor del sistema, así como los acabados y detalles de unión de la cinta de sellado.
La instalación de los paneles de cubierta deberá ser realizada por personal idóneo y
capacitado, con certificación de trabajo en alturas. La obra se ejecutará perfectamente
ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo, pendientado y nivel, de acuerdo a los
niveles y ejes generales de la obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos
de uso de los elementos.
La actividad incluye todas las fijaciones, traslapos, sellos, elementos de conexión y demás
requeridos para su correcta instalación. Las conexiones y traslapos se ajustarán
perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas. Los traslapos no deberán permitir el
paso de agua hacia las zonas interiores de la edificación.
DESCRIPCIÓN
La instalación de la membrana deberá ser realizada por personal idóneo y capacitado, con
certificación de trabajo en alturas. La obra se ejecutará perfectamente ajustada en
localización, alineamiento, altura, hilo, pendientado y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes
generales de la obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de
los elementos.
La actividad incluye todas las fijaciones, traslapos, sellos, elementos de conexión y demás
requeridos para su correcta instalación. Las conexiones y traslapos se ajustarán
perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas. Los traslapos no deberán permitir el
paso de agua hacia las zonas interiores de la edificación.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia al suministro e instalación de todos los elementos que
componen las escotillas de acceso a cubierta. Serán fabricadas en policarbonato
transparente, con marco metálico con gotera superior, incluye el mecanismo de apertura y
brazo de retención, cerradura de resorte con manivelas y aldaba de candado. Se deberá
construir con las dimensiones señaladas en planos de detalle, todos los elementos metálicos
deberán ser galvanizados o en acero inoxidable, duradero y resistente a la intemperie.
La instalación deberá ser realizada por personal idóneo y capacitado, con certificación de
trabajo en alturas. Los anclajes y uniones se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de
uso de cada elemento.
El pago se hará por UNIDAD de escotilla, debidamente ejecutado y medido en obra. El precio
unitario pactado en el contrato incluye todos los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, elaboración de muestras, y en general,
todos aquellos costos que sean generados y necesarios para la correcta ejecución y
culminación de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Incluye todos los elementos de fijación, así como los elementos especiales de remate.
El pago se hará por metro cuadrado (M2), debidamente ejecutado y medido en obra. El precio
unitario pactado en el contrato incluye todos los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, elaboración de muestras, y en general,
todos aquellos costos que sean generados y necesarios para la correcta ejecución y
culminación de la actividad.
La instalación de las láminas de cada flanche deberá ser realizada por personal idóneo y
capacitado, con certificación de trabajo en alturas. En caso de requerir transporte de equipos
o personal, estos costos irán por cuenta del Contratista, al igual que el transporte y viáticos
del personal instalador. Se deberán las recomendaciones dadas por el fabricante, e incluir los
elementos indicados para la fijación y montaje.
La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo,
pendientado y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra. Los anclajes se
ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
Incluye todos los elementos de fijación, así como los elementos especiales de remate.
El pago se hará por metro cuadrado (M2), debidamente ejecutado y medido en obra. El precio
unitario pactado en el contrato incluye todos los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, elaboración de muestras, y en general,
todos aquellos costos que sean generados y necesarios para la correcta ejecución y
culminación de la actividad.
DESCRIPCIÓN
La impermeabilización será efectuada por mano de obra calificada, con los equipos especiales
que la ficha técnica del producto indique. La superficie sobre la cual se aplicará deberá estar
limpia, seca, libre de cualquier contaminante, como aceites o grasas.
Las superficies aledañas deberán ser protegidas con papel o plástico, para evitar salpicaduras
o manchas en las mismas. Antes de aplicar la impermeabilización, se aplicará un imprimante
de poliuretano tipo Primer de Olaflex o equivalente, el cual deberá verificarse que sea
compatible con el recubrimiento elastomérico. El imprimante se aplicará con rodillo, o
siguiendo las indicaciones de la ficha técnica.
DESCRIPCIÓN
La instalación de los paneles de cubierta deberá ser realizada por personal idóneo y
capacitado, con certificación de trabajo en alturas. La obra se ejecutará perfectamente
ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo, pendientado y nivel, de acuerdo a los
niveles y ejes generales de la obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos
de uso de los elementos.
La actividad incluye todas las fijaciones, traslapos, sellos, elementos de conexión y demás
requeridos para su correcta instalación. Las conexiones y traslapos se ajustarán
perfectamente presentando uniones limpias y ajustadas. Los traslapos no deberán permitir el
paso de agua hacia las zonas interiores de la edificación.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por
los precios unitarios establecidos en el contrato. En el precio se incluye: mano de obra,
materiales, desperdicio, equipos y herramientas, transportes dentro y fuera de la obra,
mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra, y cualquier otro costo necesario para
la culminación del ítem.
17 SUBESTACION ELECTRICA
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de dados, zapatas, pedestales, zarpas y vigas, para la cimentación
de las edificaciones en concreto reforzado de f’c=28MPa, según el caso particular de cada
elemento.
Se efectuará de acuerdo con el estudio de suelos, los planos y diseños estructurales. No
incluye el acero de refuerzo. La actividad incluye la formaleta.
Se deberá verificar en obra la localización y niveles de cada uno de los elementos de
fundación, corroborando la consistencia entre las indicaciones de planos estructurales y los
acabados arquitectónicos.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo Cde
la norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de
resistencia del concreto de todos los elementos, de acuerdo con lo especificado en el capítulo
C, especialmente lo descrito en el C5. No se permite verter el concreto desde una altura mayor
de 1.50 m.
Se deberán acatar todas las recomendaciones de construcción establecidas dentro del
estudio de suelos. La colocación de las varillas de refuerzo se hará de acuerdo con los
recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos estructurales,
para luego proceder a la colocación de formaletas y vaciado del concreto.
DESCRIPCIÓN
Comprende la ejecución de la losa maciza, en concreto reforzado. Se efectuará de acuerdo
con el estudio de suelos, los planos y diseños estructurales, tal como se indica en los planos
de diseños y en los detalles de la estructura. Incluye capa de polietileno. No incluye el acero
de refuerzo. Se deberá verificar en obra la localización y niveles de la placa, de acuerdo con
las recomendaciones estructurales. La colocación del refuerzo se hará de acuerdo con los
recubrimientos, dimensiones, diámetros y figuración indicados en los planos estructurales,
para luego proceder a la colocación de formaletas y vaciado del concreto.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo Cde
la norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto.
Se deberá hacer ensayos de resistencia del concreto de la placa de contrapiso de acuerdo con
lo especificado en el capítulo C de la NSR-10, especialmente lo descrito en el C5.
El esparcido del Rock top debe hacerse verticalmente y tan cerca a la superficie como sea
posible con el fin de evitar que los finos sean arrastrados por el viento. El producto debe
quedar uniformemente repartido sobre la superficie.
Tan pronto como el agua de exudación ha desaparecido de la superficie y la consistencia de
la mezcla de concreto es tal que hace perceptible la marcación de una huella de manera que
no es tan blanda para que el material se deposite en el fondo y no es tan dura para no permitir
incrustarlo, la mitad del Rock Top a aplicar se espolvorea metro cuadrado a metro cuadrado
dejando que absorba la humedad de la mezcla hasta que quede uniformemente mojado.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
El contratista entregará la placa en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas en
los planos estructurales, con un acabado adecuado. En caso de no contar con los pendientes
y niveles indicados, el contratista asumirá el costo de nivelación y afinado de piso.
DESCRIPCIÓN
Se refiere esta especificación el concreto designado para la construcción de columnas y vigas
con acabado a la vista o al interior de columnas metálicas, con las dimensiones indicadas en
los planos de diseño.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo Cde
la norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de
resistencia del concreto de las columnas de acuerdo con lo especificado en el capítulo C
especialmente lo descrito en el C5.
Las formaletas empleadas garantizarán que las columnas queden alineadas, niveladas,
aplomadas y fijas, con las dimensiones señaladas en los planos de diseño y detalle, sin
desplazamientos durante la colocación del concreto, ni juntas irregulares por diferencia de
tiempo durante la fundida.
Para los elementos cuyo acabado sea definido a la vista, la formaleta será metálica o en
tableros Super T, en excelente estado, para que garantice que el acabado sea totalmente liso.
La modulación de la formaleta será presentada antes de iniciar el proceso, para la aprobación
del Contratante.
El contratista entregará las columnas en los niveles, con las dimensiones indicadas en los
planos estructurales y el acabado exigido en el diseño arquitectónico.
Al terminar la obra, se debe retirar del lugar toda obra provisional, materiales excavados o no
utilizados, desechos y basuras, y dejar el lugar limpio, para poder llevar a cabo las demás
actividades de manera cómoda y ordenada.
17.1.8 PLACA ALIGERADA EN CONCRETO REFORZADO F'C=4000 PSI (28 MPA). H=0,40M CON
TORTA INFERIOR ACABADO A LA VISTA, PENDIENTADA, INCLUYE GOTERO.
DESCRIPCIÓN
Corresponde a la construcción de placa aligerada en concreto reforzado con acabado de torta
inferior a la vista, de altura, pendientado y detalles según las indicaciones particulares de los
planos de diseño. El precio incluye las vigas, las viguetas y las riostras, según las indicaciones,
niveles y medidas establecidas en los planos y detalles estructurales. Incluye gotero a 3,5cm
de los bordes de la placa, en sección de cuña, fundido sobre ángulo de acero de 1 ½”, según
detalle en corte de fachada, en la localización indicada en planos arquitectónicos y de detalle.
No incluye el acero de refuerzo.
Para aquellas placas cuyo acabado sea endurecido aplicará: el esparcido del Rock top debe
hacerse verticalmente y tan cerca a la superficie como sea posible con el fin de evitar que los
finos sean arrastrados por el viento. El producto debe quedar uniformemente repartido sobre
la superficie.
Tan pronto como el agua de exudación ha desaparecido de la superficie y la consistencia de
la mezcla de concreto es tal que hace perceptible la marcación de una huella de manera que
no es tan blanda para que el material se deposite en el fondo y no es tan dura para no permitir
incrustarlo, la mitad del Rock Top a aplicar se espolvorea metro cuadrado a metro cuadrado
dejando que absorba la humedad de la mezcla hasta que quede uniformemente mojado.
Luego se incrusta con llana de madera golpeando repetidamente la superficie hasta la
aparición de masilla, inmediatamente después se espolvorea la otra mitad del Rock Top y se
incrusta como en el paso anterior. Finalmente se da el terminado o afinado dejando la
superficie pulida.
Todas las formaletas deben quedar con la suficiente firmeza de tal manera que soporten no
solo las cargas de trabajo, sino también los posibles impactos que se presenten especialmente
a la hora de vaciado. Para los elementos cuyo acabado sea definido a la vista, la formaleta
será metálica o en tableros Super T, en excelente estado, para que garantice que el acabado
sea totalmente liso. La modulación de la formaleta será presentada antes de iniciar el
proceso, para la aprobación del Contratante.
Los concretos deben ser mezclados en planta siguiendo las especificaciones del capítulo Cde
la norma NSR - 10 para manejo y colocación del concreto. Se deberá hacer ensayos de
resistencia del concreto de acuerdo con lo especificado en el capítulo C de la NSR 10,
especialmente lo descrito en el C5.
El contratista entregará las placas en los niveles, pendientes y con las dimensiones indicadas
en los planos estructurales, con un acabado adecuado para la instalación de pisos. En caso de
no contar con los pendientes y niveles indicados, el contratista asumirá el costo de nivelación
y afinado de piso.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro, transporte, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de
acero f’y=240MPa para diámetros menores o iguales a ¼” y f’y=420MPa para diámetros
mayores a ¼”, para elementos en concreto reforzado, estructurales y no estructurales, según
las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su colocación deben
cumplir con la norma NSR 10 sección F.2.1.5.6, Metal de aporte y fundente para soldadura.
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a posición,
separaciones, diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
El acero de refuerzo no se podrá figurar en caliente, ni podrá soldarse con soldadura que le
produzca altas temperaturas, pues pierde su resistencia.
Se amarrará firmemente entre sí, con alambre negro (dulce) calibre 18. El refuerzo, en el
momento del vaciado del concreto, deberá estar limpio de lodo, arcilla, pintura, aceite, óxido
y escamas de la fabricación, garantizando de esta manera la buena adherencia al concreto.
No se permitirá la aplicación de desmoldante en cantidad exagerada en la formaleta de
manera que gotee. Nunca se permitirá aplicación de desmoldante después de colocado el
refuerzo.
Se debe cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones,
diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas.
Antes de realizar el vaciado del concreto, se colocará la malla electrosoldada de acuerdo con
los recubrimientos, dimensiones, diámetros, traslapos y figuración indicados en los planos
estructurales, se separará de la base en toda su superficie y será amarrada de tal manera que
la actividad de fundido y vibrado no la desplace del sitio de colocación. Se amarrará
firmemente entre sí con alambre negro (dulce) calibre 18.
El vaciado del concreto deberá realizarse de manera homogénea y permanente, de tal manera
que la malla quede recubierta completamente por el concreto.
Todas las mallas electrosoldadas deberán cumplir con la norma NTC 2310 y complementarias.
El fabricante deberá entregar los resultados de los ensayos de tracción, de doblado y de
esfuerzo cortante en la soldadura especificados por las normas NTC. Los costos de estos
ensayos serán a cargo del contratista.
17.1.11 BORDILLO EN CONCRETO F’C=3000 PSI (21MPA), A=12CM H=10CM PARA MUROS
EN BLOQUE Y FIBROCEMENTO.
17.1.12 BORDILLO TIPO 1 EN CONCRETO F’C=3000 PSI (21MPA), A=20CM H=50CM PARA
CONFINAMIENTO DE PISO
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la construcción de bordillos en concreto reforzado de
f’c=21MPa, fundido en sitio, de sección según se indique en los planos de diseño, con acabado
a la vista. La actividad incluye el acero de refuerzo.
La superficie sobre la cual se fundirá el bordillo deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada.
El contrato que sea utilizado para fundir las gárgolas podrá ser mezclado en obra, y deberá
cumplir con las recomendaciones que al respecto señala la norma NSR-10, especialmente en
su capítulo C-5.
La superficie sobre la cual se fundirá la gárgola deberá estar limpia, libre de polvo y otras
partículas que puedan interferir en la adherencia entre el elemento existente y el nuevo
elemento a fundir. La superficie se debe humedecer inmediatamente antes de colocar el
concreto, eliminando el agua apozada.
La unidad de medida será en UNIDAD (UN). El pago se hará por los precios unitarios
establecidos en el contrato. Se medirá y se pagará por unidad debidamente ejecutado medido
en obra. El valor incluye: mano de obra, materiales, desperdicio, equipos y herramientas,
transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra,
y cualquier otro costo necesario para la culminación del ítem.
17.1.14 MURO EN BLOQUE DE CONCRETO E= 12CM (INCLUYE MORTERO PARA DOVELAS).
DESCRIPCIÓN
Esta actividad hace referencia a la construcción de muros interiores y/o exteriores, en bloque
de concreto de 12x19x39 y de 19x19x39, de espesor según se indique en planos de diseño
arquitectónico. Debe construirse de acuerdo con las dimensiones totales indicadas en los
planos generales y de detalle. La actividad incluye dovelas.
El bloque se sentará en soga y con traba a media junta. El mortero de pega será en cemento
y arena, proporción 1:5, juntas de 1cm. La tolerancia de aceptación es de +/-2mm. En el área
de almacenamiento debe evitarse que los bloques estén en contacto con suelos salinos,
escombros, cenizas, residuos orgánicos e inorgánicos.
Al colocar cada bloque, éste debe ser pre-humedecido para evitar la pérdida de agua del
mortero. Los bloques deberán estar limpios, libres de materia orgánica o cualquier otro
material contaminante y no presentar grietas o desbordes. Se debe evitar cualquier golpe o
esfuerzo sobre los muros durante su colocación y el fraguado del mortero y el concreto.
No utilizar mezclas de mortero con más de 2 y ½ horas de haberle adicionado agua.
Los errores de alineación o nivelación deben corregirse antes de que endurezca el mortero.
En caso contrario, se debe retirar la mezcla completamente y colocar mortero fresco. A
medida que avanza la pega se debe eliminar la rebaba interior y exterior y reutilizar el mortero
no contaminado. Los ensayos de mortero de pega deben realizarse al menos una vez por día
o por cada 200 m2 de muro según lo indicado por la Norma ICONTEC 673.
El aparejo debe ser trabado de tal manera que las juntas verticales no coincidan con las de la
hilada inmediatamente anterior.
El pago se hará por M2 de muro debidamente construido, medido en obra y aprobado por la
Interventoría. El precio unitario será el que se haya pactado en el contrato, el cual incluye el
valor de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, transportes dentro y
fuera de la obra, y en general todo costo que se genere y sea necesario para la terminación
de la actividad de manera correcta.
17.1.15 PAÑETE IMPERMEABILIZADO 1:4 SOBRE MUROS.
DESCRIPCIÓN
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados para superficies de
ancho mayor a 60cm, y metros lineales (M) para superficies menores a 60cm. El pago se hará
por los precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las
medidas realizados en obra de pañete aplicado en mampostería, ya sea sobre superficies
quebradas, curvas, planas, machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y
longitud. Los filos, dilataciones y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro
del valor de metro cuadrado de pañete.
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) reales ejecutados. El pago se hará por
los precios unitarios establecidos en el contrato. La medida será el resultado de las medidas
realizados en obra de estuco y pintura, ya sea sobre superficies quebradas, curvas, planas,
machones, mochetas ó muretes y cualquiera que sea su altura y longitud. Los filos,
dilataciones y goteras que necesiten ejecutarse deberán incluirse dentro del valor de metro
cuadrado de pañete.
En el precio se incluye: mano de obra, materiales, desperdicio, equipos y herramientas,
transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra,
y cualquier otro costo necesario para la culminación del ítem.
DESCRIPCIÓN
Sobre los muros exteriores de cada edificación, se deberá utilizar pintura vinilo para uso
exterior, tipo koraza de Pintuco o equivalente. Esta pintura se utilizará en los muros de
fachada (o muros testeros).
Se aplicará con el objeto dar una superficie lisa y estética sobre muros y elementos exteriores,
según la localización y especificaciones establecidas dentro de los Planos arquitectónicos y de
detalles. Deben seguirse estrictamente las recomendaciones del fabricante. En cuanto a la
aplicación de la pintura, en aquellas superficies donde sea necesario, la película de pintura
sólo puede aplicarse cuando haya recibido previamente tapa poros. En todas las superficies
a pintar, se aplica cuantas manos de pintura sean necesarias, sin que esa cantidad sea menor
a 3 manos.
17.1.18 ENCHAPE EN PIEDRA ROYAL VETA E=1CM X 1,20M DE ANCHO, INCLUYE DILATACIÓN
EN PIEDRA ROYAL DORADA SEGÚN ESPECIFICACIÓN. PARA MUROS EXTERIORES
DESCRIPCIÓN
La actividad hace referencia a enchape para muros, con piedra royal veta de espesor 1cm, de
acuerdo con la localización, dimensiones, detalles e indicaciones que se presentan en los
planos de diseño arquitectónico. De acuerdo con el diseño y según se indique, incluye
dilataciones en piedra royal dorada, según modulación presentada en planos.
Cada una de las piezas debe venir rectificada y sellada, con la superficie lisa, uniforme, sin
manchas, raspones, rayaduras, o indicaciones de deterioro por mal uso o descuido. El lugar
de almacenamiento dentro de la obra garantizará que las piezas permanezcan en perfectas
condiciones, hasta el momento de su uso, sin contacto con humedad o agentes
contaminantes.
Para instalar el enchape de muros, deberá usarse una mezcla de mortero que cumpla con las
exigencias de instalación del material y garantizando que quede totalmente adherida, fija y
estable, a la superficie sobre la cual se disponga. En cualquier caso, se seguirán las
recomendaciones de instalación y materiales que sean dadas por el proveedor de la piedra.
Se hará la limpieza final con una estopa limpia y Limpiador final de obra.
Para su recibido se verificará que la superficie esté limpia, nivelada, alineada, en la ubicación
dada en planos de diseño arquitectónico, con cada una de las piezas en perfecto estado.
DESCRIPCION
DESCRIPCIÓN
Salida eléctrica para alimentación de luminarias en sistema de iluminación que incluye
suministro e instalación de tubería, soportes para tubería, cajas de salida octagonales,
cableadas en alambre #12 según normas técnicas, además se debe tener en cuenta el sistema
de automatización utilizado mediante gabinete con Telerruptores.
CONSIDERACIONES
Conductores
En los planos anexos a este documento las líneas de instalaciones eléctricas no especificadas
se deben usar conductores de calibre número 12 AWG THHN, ya que se trata de un cálculo
generalizado para los circuitos ramales que no deben superar los 1500 w de potencia.
En todas las salidas y cajas de paso se debe dejar una tolerancia de unos 20 cm para las
conexiones correspondientes y para tener comodidad de trabajo y evitar futuros problemas
con adiciones que no se ven estéticos. En los casos que se llegue a un tablero de distribución
se debe dejar un diámetro de por lo menos la mitad de la caja para poder hacer los empalmes
y llegar a los barrajes de esta.
En los casos donde se necesite utilizar cinta aislante esta debe estar en capacidad e resistir
temperaturas iguales o mayores a 90°c, resistir condiciones de humedad sin rápido deterioro,
tener alta resistencia, llevar retardante de llama y debe contar con una acreditación de
calidad como la del ICONTEC, se recomienda utilizar la marca 3M.
Todos los conductores utilizados en esta instalación deben cumplir el código de colores
descrito, sea en su totalidad por el aislante que lo cubre o por cintas que se beben colocar al
inicio y fin de cada tramo de conductor.
Conductor.
Neutro-Debe ser blanco o gris
Tierra-Debe ser desnudo o verde
Fase R-Amarillo
Fase S-Azul
Fase T-rojo
Al momento de alambrar cualquier tramo de nuestra instalación nunca se deben usar aceites
o grasas como lubricantes para facilitar el paso de los conductores, en el caso de necesitarse
facilitar el paso de los conductores se deben usar lubricantes o emulsiones solubles en agua
y que no sean inflamables o que hagan combustión.
• CIRCUITOS RAMALES
Teniendo en cuenta las tablas 9 de resistencias y reactancias capítulo 9 NTC 2050, 310-13 (1-
5)
capitulo 3 NTC 2050, constantes de regulación de la norma ELECTRICARIBE SA ESP, 250-95
NTC 2050; que contienen las especificaciones constantes y demás requerimientos para hacer
cálculo de conductores, cálculo de ductos, correcciones de calibres por temperatura, número
de conductores, llenamos esta tabla.
Debemos tener en cuenta que las caídas de voltaje o la regulación dentro de nuestra
instalación no puede superar el 5%, que en la acometida no se puede superar el 1%, en la
alimentación el 3% y en circuito ramal el 3%.
En los casos que se llega a establecer en las cantidades de obra, se utilizará tubería Conduit
PVC Norma Técnica Colombiana NTC 979 de características similares a las fabricadas por
PAVCO S.A. para todos los circuitos de alumbrado, tomacorrientes, teléfonos, otras
comunicaciones, acometidas, etc.
La tubería PVC se fijará a las cajas por medio de adaptadores terminales con contratuerca de
tal forma que garanticen una buena fijación mecánica.
Las tuberías PVC llevarán un conductor de tierra desnudo o aislado del calibre determinado
en las notas del plano y el cual debe quedar firmemente unido a todas las cajas, tableros y
aparatos. La línea de tierra deberá ser continua a lo largo de toda la tubería.
Todas las líneas de continuidad de tierra, que se han dejado en las tuberías, se trenzarán a la
llegada a los tableros y se fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de neutros
del tablero.
La ductería para la infraestructura de conducción de la Red Local Nivel II será ducto de PVC
de Ø4” y se deberá instalar según normas de construcción de ELECTRICARIBE S.A. ESP.
CAJAS DE CONEXIÓN
La lámina será cold rolled en calibres 20 y 22, galvanizadas mediante proceso electrolítico. No
se aceptan cajas pintadas con pintura color aluminio.
En el evento de que las cajas queden sobrepuestas a la vista o a la intemperie serán de
aluminio inyectado y soportadas al muro mediante los dispositivos de soporte mencionados
más adelante.
CAJAS DE PASO Y EMPALMES
Las cajas de paso y empalmes que se requieran para el halado adecuado de los conductores
serán construidas en lámina Cold Rolled Calibre 18, con los refuerzos estructurales que sea
necesario para su adecuada fijación a la estructura del Edificio.
El acabado para uso interior debe ser con pintura anticorrosiva procesadas mediante
bonderizado, fosfatado y una capa final en pintura electrostática color crema texturizado
RAAL 7030 o el que determine el arquitecto en el proceso de construcción.
FABRICANTES ACEPTABLES. -
• Pro eléctricos
• Induma
• Rof
• Luminex
• LEGRAND
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se pagará por unidad (UN). El precio no incluye la luminaria.
DEFINICIONES. –
FABRICANTES ACEPTABLES. -
Leviton
Lithonia
Hubbell
Targetti
SCHEREDER
Challenger
Roy Alpha
High Lights
MÉTODOS DE INSTALACIÓN. -
En los sitios donde figura lámpara LED incrustada (bala), se coordinará con el Residente, el
tamaño de los huecos que sea necesario dejar, de acuerdo con el modelo de bala que se vaya
a instalar. El Contratista Electricista dejará su salida correctamente ubicada y centrada, pero
en su trabajo no se incluye la ejecución de los orificios y la afinada de los bordes en el cielo
raso para la colocación de la bala. En el trabajo de la salida, el Contratista no incluye el
suministro de la formaleta para conformar el hueco de la bala, las cuales serán suministradas
por los Constructores. Para cualquier otro tipo de luminaria que figure en los planos, se dejará
una caja octogonal debidamente alambrada y derivada.
CONSIDERACIONES DE DISEÑO-
El diseño se realizó con productos certificados los cuales cumplen con las exigencias del
RETILAP y normatividad internacional (CIE 60598).
El factor de mantenimiento (FM) utilizado, está dado por la formula FM = Fe X DBL X Fb, donde
por especificación del RETILAP, los factores Fb y DBL se asumen como iguales a 1; y el valor
del factor Fe se obtiene de aplicar la tabla 580.2.3.e, donde se especifica que para una
luminaria como la utilizada, el periodo de limpieza está entre 6 y 12 meses.
LUMINARIA TITANIA
Por su parte en presentación LED funciona con pastillas de 28.4W 2862 lm en la versión
estándar y 56.8W 5704 lm en la versión larga. Fabricada con materiales de calidad certificada,
de larga duración y alta resistencia a la corrosión (nula). Exclusivo sistema de fijación
mecánico
Las superficies aledañas deberán ser protegidas con papel o plástico, para evitar salpicaduras
o manchas en las mismas. Antes de aplicar la impermeabilización, se aplicará un imprimante
de poliuretano tipo Primer de Olaflex o equivalente, el cual deberá verificarse que sea
compatible con el recubrimiento elastomérico. El imprimante se aplicará con rodillo, o
siguiendo las indicaciones de la ficha técnica.
El pago se hará por metro cuadrado (M2), debidamente ejecutado y medido en obra. El precio
unitario pactado en el contrato incluye todos los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, transportes dentro y fuera de la obra, elaboración de muestras, y en general,
todos aquellos costos que sean generados y necesarios para la correcta ejecución y
culminación de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de puerta tipo PU-03, para subestación eléctrica. Deberá
construirse e instalarse siguiendo todas las indicaciones y especificaciones contenidas en los
planos de diseño.
Está conformada por: Perfil tubular rectangular en aluminio de 10.16cms x 4.44cms, acabado
anodizado natural empernado a perfil IPE 330 (ALUMINA o equivalente). Perfil IPE 330 en
acero de 33cms x 16cms x 0,75cms, acabado con pintura anticorrosiva color negro (Agofer o
equivalente). Perfil estructural "c" en acero de 30.8cms x 8cms x 0,2cms (Agofer o
equivalente). Tubería estructural rectangular en acero de 4" x 2" x mm de espesor (Agofer o
equivalente). Persiana ALN 315 en aluminio, acabado anodizado natural (ALUMINA o
equivalente). Bisagra nudo 3 x 3 en lámina de acero, acabado aluminizado de 10cms x 10cms
(INDUMA o equivalente). Perfil tubular rectangular en aluminio de 5cms x 4cms, acabado
anodizado natural (ALUMINA o equivalente). Cerradura de embutir E20 en aluminio, acabado
anodizado color natural (YALE o equivalente). Platina de acero de 4 mm de espesor con
pintura anticorrosiva acabado color negro mate, ancho <= 50cm. Ángulo en acero de 6mm de
espesor, dimensiones 10 x 10 cm, sobre persiana. Ángulo en acero de 3mm de espesor,
dimensiones 2 x 2 cm, sobre persiana, pernada a estructura en concreto.
Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2), de superficie cubierta con lámin a, medido en
obra, debidamente instalado y aprobado por lnt erventoría. El precio unitario será el pactado
en el contrato y debe incluir todos los gastos de materiales, herramientas, mano de obra,
transportes, anclajes, accesorios, transportes, y cualquier otro que se necesite para su
correcta ejecución.
DESCRIPCIÓN
Esta act ivid ad hace referencia a la conformación de cama, a partir de la colocación de grava
gruesa, de dimensiones 1.30m x 1.45m para cortina de agua y de dimensiones 0.S0m x 0.S0m
para caída de agua de gárgolas en subestación eléctrica, con dimensiones según los detalles
respectivos, los cuales serán ejecutados en los ambientes señalados, con las dimensiones y
detalles mostrados en los planos, acogiéndose en los casos que se indique, a las
recomendaciones del proveedor y a las especificaciones aquí consignadas.
Consultar Planos Arquitectón icos y verificar localización. Se extenderá homogéneamente la
grava suelt a hasta conformar la capa requerida. Asear y habilitar.
La unidad de medida será en UNIDAD (UN). El pago se hará por los precios unitarios
establecidos en el contrato. Se medirá ysepagará por unidaddebidamente ejecutado medidQ
en obra. El valor incluye: mano de obra, materiales, desperdicio, equipos y herramientas,
transportes dentro y fuera de la obra, mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra,
y cualquier otro costo necesario para la culminación del ítem.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad se refiere al aseo permanente y final de la obra.