Está en la página 1de 17

Unidad 18

Oraciones nominales, continuación


Descripción de la unidad:
En esta unidad aprenderemos diferentes formas de formar las oraciones nominales en hebreo.
Veremos cómo el autor de Proverbios 6:23 juega con las oraciones nominales para crear un
proverbio provocador.

Palabras nuevas en esta unidad 15

Total de palabras nuevas 270

Unidad 18
273
Vocabulario
Categoría Hebreo Transliteración Pronunciación Español/Castellano
‫ִמצְ וָה‬ miṣwāh mitzva mandamiento (f.s.)
Sustantivos en medio (m.s.)
‫ֶק ֶרב‬ qéreb kérev
dentro, entraña
Nombres ‫כְ נַעַ ן‬ kəná‘an kenáan Canaán
propios ‫כְ ַנ ֲענִי‬ kəna‘ănî knaani cananeo

Números
‫חָ מׁש‬ ḥāmēš jamesh cinco (f.)
‫חֲ ִמ ִשים‬ ḥămiššîm j amishim cincuenta
en favor de, por
Preposiciones
‫לְמַ עַ ן‬ ləmá‘an lemáan
amor a, para, por
‫עַ ד‬ ‘ad ad hasta
también, a pesar de,
Conjunción ‫ַאף‬ ’ap af más que esto,
aunque
en aquel tiempo,
‫ָאז‬ ’āz az
entonces
‫אין‬ ’ên en no hay
Adverbios
‫יׁש‬ yēš yesh hay
solamente,
‫ַרק‬ raq rak
ciertamente
‫הָ ַרג‬ hārag harag él mató

Verbos él pasó
‫עָ בַ ר‬ ‘ābar avar (sobre /debajo/
al lado)

m. = masculino f. = femenino s. = singular

Unidad 18
274
Diapositivas de la unidad

Unidad 18
275
Unidad 18
276
Unidad 18
277
Unidad 18
278
Unidad 18
279
Unidad 18
280
Unidad 18
281
Comentarios gramaticales
En esta unidad continuaremos estudiando las oraciones nominales y explicaremos otras tres
formas mediante las cuales se crean una oración sin verbo en hebreo.

El adverbio como predicado Ejemplo: ‫ = הָ ִאיׁש בַּבַ יִת‬El hombre está en la casa.
Una oración nominal se forma colocando un adverbio hebreo (generalmente una preposición) al
principio de un predicado. Los adverbios de lugar (como en el ejemplo) son los más comunes,
aunque también se usan otros. En la lista del vocabulario hay varias preposiciones/adverbios que
se usan en los predicados. ‫ ַאחֲ רי‬, ‫( את‬con), - ְ‫ב‬, ‫בין‬, ‫בְ תֹוְך‬, - ְ‫כ‬, -‫ ְל‬, ‫ ְליַד‬, ‫לִפְ ני‬, ‫ ִמן‬, ‫עַ ל‬, ‫עִ ם‬,
‫פה‬, ‫ׁשָ ם‬, ‫ ַתחַ ת‬.
Predicado de existencia
Ejemplo: ‫ = יֵׁש ִאיׁש בַ בַ יִת‬Hay un hombre en la casa.
Otro tipo de oración nominal se forma con el predicado de existencia. Aunque se traduce como
“hay” en español/castellano, la palabra hebrea ‫ יׁש‬no es un verbo, sino un adverbio que indica
existencia. En una oración nominal, ‫ יׁש‬es el predicado. Al igual que “hay”,‫ יׁש‬no tiene género
ni número.

ִ ‫ = ֵאין‬No hay un hombre en la casa.


Ejemplo: ‫ַּאיׁש בַ בַ יִת‬
‫ אין‬es el opuesto de ‫ ;יׁש‬se traduce como “no hay”, y también es un adverbio, en este caso, un
ִ ‫= ֵאיןַּאֲ נ‬
adverbio de no existencia. Tampoco tiene género y número. Por ejemplo: ‫ָׁשים בַ בַ יִת‬
No hay hombres en la casa.

Pronombres interrogativos
Ejemplo: ‫¿ = ִמי הָ ִאיׁש בַ בַ יִת‬Quién es el hombre en la casa?
El tercer tipo de oración nominal es la que empieza con un pronombre interrogativo como ‫ִמי‬
(quien), ‫( ַאיה‬donde), ‫( מָ ה‬que) etc. (En realidad, ésta es una extensión de la regla aprendida en
la unidad 17, que dice que un pronombre combinado con casi cualquier sustantivo o adjetivo
forma una oración.)

Oraciones nominales especiales: ¡Tenga cuidado! En algunos casos, especialmente en la poesía


(aunque ocurre también en la prosa), hay oraciones nominales en las que no hay grados de
diferencia entre el sujeto y el predicado. En estos casos, el lector debe usar el contexto y el
sentido común para determinar cuál de los elementos es el sujeto y cuál es el predicado.

Unidad 18
282
La tarea
1. Utilice el vocabulario de la unidad 18 para resolver el crucigrama con palabras
en hebreo. Cada casilla contiene una sola consonante o letra vocal (mater
lectionis).
1.

Horizontales:
3. 2.
2. mandamiento
4. Canaán
4.
5. él pasó
6. no hay
‫ן‬ ‫ַּע‬ ‫נ‬ ‫ַּכ‬
Verticales:
5.
1. por amor a
3. él mató
4. cananeo
6. 6. también; más que esto

Unidad 18
283
2. Escriba el número de la traducción correcta al lado de cada frase.
‫( ַא ָתה יְהוָה בְ ֶק ֶרב הָ עָ ם הַ זֶה‬Núm. 14:14) 5
‫( ָאז יָדַ ע כִ י־מַ ל ְַאְך יְהוָה הּוא‬Jueces. 13:21)
‫( ִמן־הַ ב ֶקר עַ ד־הָ עֶ ֶרב‬Éxo. 18:13)
‫יקם בְ תֹוְך הָ עִ יר‬
ִ ‫( חֲ ִמ ִשים צַ ִד‬Gen. 18:26)
‫( יׁש נָבִ יא בְ י ְִש ָראל‬2 Reyes. 5:8)
‫( חֲ מׁש מאֹות ׁשָ נָה‬Gén. 5:32)
‫( מַ ה־יׁש ַתחַ ת־י ְָדָך‬1 Sam. 21:4)
‫( ַרק ַא ְדמַ ת הַ כהֲ נִים‬Gén. 47:22)

1. desde la mañana hasta la tarde


2. quinientos años
3. hay un profeta en Israel
4. solamente la tierra de los sacerdotes
5. tú, Señor estas en medio de este pueblo
6. ¿que hay bajo tu mano?
7. cincuenta justos dentro de la ciudad
8. entonces supo que era el angel del Señor

Unidad 18
284
3. Utilice las palabras debajo para crear al menos ocho oraciones en hebreo, y
luego traduzca las oraciones al español/castellano.

Sustantivos Sustantivos Interrogativos Adverbios Preposiciones


Indefinidos Definidos

‫אהֶ ל‬ ‫הָ אהֶ ל‬ ‫מָ ה‬ ‫אין‬ - ְ‫ב‬


‫יָד‬ ‫הַ יָד‬ ‫ִמי‬ ‫יׁש‬ ‫ְליַד‬
‫ֶילֶד‬ ‫הַ ֶילֶד‬
‫כְ לִי‬ ‫הַ כְ לִי‬

‫ִמי בָ אהֶ ל‬ ¿Quién está en la tienda?

Unidad 18
285
4. Traduzca las siguientes frases del hebreo al español/castellano.

‫( כִ י אין יְהוָה בְ ִק ְרבְ כֶם‬Núm. 14:42) Porque el Señor no está con ustedes
‫( ִמי הָ אֲ נ ִָׁשים הָ אלֶה‬Núm. 22:9)
‫( מַ ה־ ְשמֹו‬Éxo. 3:13)
‫( יׁש יְהוָה בַ מָ קֹום הַ זֶה‬Gén. 28:16)
‫( ַאיה הָ עדֶ ר‬Jer. 13:20)
‫( כִ י אין לֶחֶ ם וְ אין מַ יִם‬Núm. 21:5)
‫( מָ ה הָ אֲ בָ נִים הָ אלֶה‬Josué. 4:6)
‫( ִמי הָ ִאיׁש הֶ חָ כָם‬Jer. 9:11)

Unidad 18
286
Respuestas de la tarea
1. Utilice el vocabulario de la unidad 18 para resolver el crucigrama con palabras
en hebreo. Cada casilla contiene una sola consonante o letra vocal (mater
lectionis).
1.
Horizontales:
‫ל‬
3. 2. 2. mandamiento
‫ה‬ ‫ו‬ ‫מ ַּצ‬ 4. Canaán
‫ַּר‬ ‫ַּע‬ 5. él pasó
4. 6. no hay
‫ג‬ ‫ן‬ ‫ַּע‬ ‫נ‬ ‫ַּכ‬ Verticales:
‫נ‬ 1. por amor a
5.
3. él mató
‫ַּר‬ ‫ַּב‬ ‫ַּע‬ 4. cananeo
‫נ‬ 6. también; más que esto
6.

‫ן‬ ‫י‬ ‫א‬


‫ַּף‬

2. Escriba el número de la traducción correcta al lado de cada frase.


‫( ַא ָתה יְהוָה בְ ֶק ֶרב הָ עָ ם הַ זֶה‬Núm. 14:14) 5
‫( ָאז יָדַ ע כִ י־מַ ל ְַאְך יְהוָה הּוא‬Jueces. 13:21) 8
‫( ִמן־הַ ב ֶקר עַ ד־הָ עֶ ֶרב‬Éxo. 18:13) 1
‫יקם בְ תֹוְך הָ עִ יר‬
ִ ‫( חֲ ִמ ִשים צַ ִד‬Gén. 18:26) 7
‫( יׁש נָבִ יא בְ י ְִש ָראל‬2 Reyes. 5:8) 3
‫( חֲ מׁש מאֹות ׁשָ נָה‬Gén. 5:32) 2
‫( מַ ה־יׁש ַתחַ ת־י ְָדָך‬1 Sam. 21:4) 6
‫( ַרק ַא ְדמַ ת הַ כהֲ נִים‬Gén. 47:22) 4

Unidad 18
287
3. Utilice las palabras debajo para crear al menos ocho oraciones en hebreo, y
luego traduzca las oraciones al español/castellano. (Se muestran ejemplos de
respuestas; pueden haber otras.)

?‫ִמי בָ אהֶ ל‬ ¿Quién esta en la carpa?


‫יׁש כְ לִי ְליַד הַ ֶילֶד‬ Hay un recipiente al lado del niño
‫הַ כְ לִי ְליַד הַ ֶילֶד‬ El recipiente esta al lado del niño
?‫מָ ה בְ תֹוְך הָ אהֶ ל‬ ¿Que hay en la carpa?
‫אין ֶילֶד בָ אהֶ ל‬ No hay un niño en la carpa
?‫ִמי הַ ֶילֶד‬ ¿Quién es el niño?

?‫מָ ה יׁש בְ יַד־הַ ֶילֶד‬ ¿Que hay en la mano del niño?


‫אין כְ לִי ְליַד הַ ֶילֶד‬ No hay un recipiente al lado del niño

4. Traduzca las siguientes frases del hebreo al español/castellano.

‫( כִ י אין יְהוָה בְ ִק ְרבְ כֶם‬Núm. 14:42) Porque el Señor no está con ustedes.
‫( ִמי הָ אֲ נ ִָׁשים הָ אלֶה‬Núm. 22:9) ¿Quiénes son estos hombres?

‫( מַ ה־ ְשמֹו‬Éxo. 3:13) ¿Cuál es su nombre?

‫( יׁש יְהוָה בַ מָ קֹום הַ זֶה‬Gén. 28:16) El Señor está en este lugar


‫( ַאיה הָ עדֶ ר‬Jer. 13:20) ¿Dónde está el rebaño?
‫( כִ י אין לֶחֶ ם וְ אין מַ יִם‬Núm. 21:5) Porque no hay pan ni agua
‫( מָ ה הָ אֲ בָ נִים הָ אלֶה‬Josué. 4:6) ¿Que son estas piedras?
‫( ִמי הָ ִאיׁש הֶ חָ כָם‬Jer. 9:11) ¿Quién es el hombre sabió?

Unidad 18
288
Bibliografía recomendada
1. Gesenius' Hebrew Grammar, As Edited and Enlarged by the Late E. Kautzsch, Second
English Ed. Revised in accordance with the Twenty-eighth German Ed. by A. E. Cowley,
Oxford, 1910. (§140-141 = pp. 450-454)
2. Joüon - T. Muraoka, Gramática del Hebreo Bíblico, Estella (Navarra) 2007
(§154 = pp. 598-615)
3. Lambdin, T.O., Introduction to Biblical Hebrew, Norwich, 1976. (§60 = pp. 55).
Traducción española en la editorial Verbo Divino (Estella 2000)

* Joüon-Muraoka presentan una mejor explicación del tema.

Unidad 18
289

También podría gustarte