Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
26/1
Junio, 2023
r ata
S epa
LO QUE PASA (ES) QUE COMO MARCADOR DISCURSIVO:
UNA PROPUESTA DESDE EL ENFOQUE
COGNITIVO PROTOTÍPICO
Resumen
En el presente artículo avanzamos con el estudio de la expresión Lo que
pasa (es) que en el habla de Córdoba, Argentina, en el marco del Enfoque
Cognitivo Prototípico (ECP) (Langacker 1987, 1991; Hopper 1988; Geeraerts
y Cuyckens 2007, entre otros).
A partir de un corpus constituido por 39 entrevistas radiofónicas y televisivas
realizadas por periodistas cordobeses a entrevistados cordobeses en el período
2013-2019, profundizamos, de acuerdo con lo establecido por el ECP, en la
descripción morfológica de la expresión a partir de su análisis pragmático-
semántico.
Sostenemos la hipótesis de que la expresión se comporta como un marcador
discursivo, por lo que tomamos como punto de partida bibliografía sobre dicha
temática. Sin embargo, entendemos que la expresión será o no será marcador
discursivo a partir de su significado en el discurso, el cual da cuenta de cómo se
comporta morfológicamente.
Por ello, relevamos y analizamos cualitativa y cuantitativamente los usos
de Lo que pasa (es) que en nuestro corpus, y luego realizamos la descripción
comunicativa de su contexto de uso. Los siguientes parámetros de análisis
nos permiten traducir dicha situación comunicativa y ver qué significados
tiene la forma: 1) mecanismos cognitivos –vehiculización de perfilamiento,
focalización, atención diferencial por medio de la expresión– y 2) parámetros
pragmático-semánticos: 2.1 intención comunicativa (manifestación del
significado de distanciamiento de lo dicho anteriormente) y 2.2 distribución
de la información en el discurso (tipo de información, continuidad tópica,
persistencia a la derecha).
De esta manera, emprendemos una descripción más integral de la
expresión, en consonancia con los lineamientos del ECP.
Palabras clave: Lo que pasa (es) que; marcador discursivo; Enfoque Cognitivo
Prototípico (ECP); parámetros cognitivos y pragmático-semánticos de análisis.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37.
10 María Natalia Gómez Calvillo ORALIA, vol. 26/1, 20223, págs. 9-37.
Abstract
In the present article, we aim to continue with the study of the expression
Lo que pasa (es) que in the speech of Córdoba, Argentina, from the point of view
of the Prototypical Cognitive Approach (ECP in Spanish) (Langacker 1987,
1991; Lakoff 1987; Hopper 1988; Geeraerts y Cuyckens 2007, among others).
Employing an oral corpus made up of 39 radio and television interviews
done, between 2013 and 2019, by Cordobese journalists with Cordobese
interviewees, we further the expression’s morphological description by
carrying out a more in-depth pragmatic-semantic analysis, in line with what is
established by ECP.
We have formed the hypothesis that the expression behaves as a discourse
marker, thus we here employ bibliography that has dealt with this topic.
However, we also believe that the expression will or will not be a discourse
marker depending on its discoursal behavior, which will be, in turn, evidence
of the way it behaves morphologically.
Therefore, we analyze the uses of Lo que pasa (es) que in our corpus and
we then carry out the communicative description of its context of use. The
following parameters allow us both to translate such communicative situation
and to see what meanings the form has: 1) Cognitive Mechanisms – profiling,
focalizing and differential attention via the expression – and 2) Pragmatic-
Semantic Parameters – 2.1 communicative intention (meaning of distancing
away from what has been previously said) and 2.2 distribution of discourse
information (type of information, topic continuance, persistence to the right).
We therefore undertake a more integral description of the expression, in
agreement with the tenets of ECP.
Key Words: Lo que pasa (es) que; discourse marker; Prototypical Cognitive Approach
(ECP in Spanish); cognitive and pragmatic-semantic parameters of analysis.
0. Introducción
1. Datos y metodología
variables que reúnen a todas las entrevistas son las siguientes: todas son
muestra de habla cordobesa, procedentes del mismo género discursivo,
todas se ubican en el mismo período temporal y todas se originan en
programas cordobeses que versan sobre las mismas temáticas: actualidad
política, económica, social y cultural3.
Con estos datos, el habla que obtenemos es semiespontánea, por
tratarse del género entrevista periodística, y auténtica, en la medida en
que ninguno de los interactuantes es un(a) lingüista que ha pensado las
preguntas con el fin de elicitar usos específicos ni ninguno de los casos
analizados ha sido inventado por quien los analiza. La expresión que es
objeto de estudio aparece empleada en todas las entrevistas y por distintos
hablantes, tanto por quien entrevista como por quien responde. Sí hay
un participante que controla el evento de habla, mas no para analizar las
formas usadas ni por él mismo ni por sus interlocutores, sino que el interés
remite al tema sobre el que hablan, en tanto y en cuanto las personas
invitadas al programa de radio o de televisión tienen alguna vinculación
con dicho tema (cfr. Schiffrin 1994)4.
En cuanto a la metodología, el planteo remite, por un lado, a una
investigación de metodología cualitativa, con «análisis de material auditivo»
Sautu, Boniolo, Dalle y Elbert (2005: 47) como técnica de producción de
datos. Las transcripciones de las entrevistas se conciben como documentos
que permiten realizar el análisis (Valles 1999).
Siguiendo a Funes (2015), se realiza la descripción comunicativa del
contexto de uso de los casos y luego se traduce esa situación comunicativa
a partir de los parámetros de análisis, estructurados en dos bloques: los
mecanismos cognitivos y los parámetros pragmático-semánticos. La
investigación también conlleva una metodología cuantitativa, dado que se
genera un recuento de los parámetros pragmático-semánticos.
3
Por ejemplo, un programa llamado Zona Política del Canal 10, de los Servicios de Radio
y Televisión (SRT), de la Universidad Nacional de Córdoba, provee distintas entrevistas que se
emplean en nuestro corpus. Dicho programa comenzó a emitirse en 2013, y en él se realiza-
ban diversas entrevistas a personalidades de la política cordobesa. Aunque el programa dejó
de realizarse en 2016, todavía se puede disponer del material producido, en el sitio Youtube.
Asimismo, programas radiofónicos y televisivos locales, también de los SRT, además de otros
medios cordobeses, sirven de fuente de datos para este trabajo.
4
Hemos realizado la transcripción ortográfica de nuestros datos y hemos seguido las
convenciones de la ortografía habitual, entre otras fuentes, la de la Ortografía de la lengua
española (2010) y el Diccionario panhispánico de dudas, versión en línea (por ejemplo, respecto
del uso de puntos suspensivos para indicar «la existencia en el discurso de una pausa tran-
sitoria» <https://www.rae.es/dpd/puntos%20suspensivos>). Por ahora, no ha resultado
necesario emplear signos y convenciones especiales –por ejemplo, referidos a información
vinculada con el cambio de hablante–, para arribar a las tendencias que se van manifestando
en los datos.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 13
Nos valemos, entonces, del trabajo de las fuentes aquí reseñadas, sobre
todo en cuanto a lo que indican en relación con el significado pragmático-
semántico de la forma Lo que pasa es que. Matizamos y completamos esta
descripción a partir de datos propios, acerca de los cuales es relevante
señalar que 1) pertenecen a un corpus creado desde cero por la analista, 2)
son semiespontáneos y auténticos y 3) proceden de hablantes de Córdoba,
Argentina, en un género discursivo específico, la entrevista periodística
de TV y radio, el cual no ha sido analizado con anterioridad. Además,
comenzamos a agregar la descripción morfosintáctica, ya que, desde el
ECP, es posible realizar una descripción integral. Dicha descripción se
relaciona con la función pragmático-sintáctica que cumple Lo que pasa
(es) que en nuestro corpus, la cual es, pensamos, la de focalizador, aunque
no es la única que demuestra en nuestros datos. Es decir, nos interesa ver
no solamente qué significados pragmáticos tiene el marcador, sino cuál
es su estatuto sintáctico, el cual deriva de esos significados. Asimismo, en
nuestro trabajo agregamos el fundamento cognitivo del significado que
tiene la forma.
3. Planteamiento de hipótesis
4. Parámetros de análisis
4.1 Mecanismos cognitivos
4.2.1 Distancia
constituyentes8. Por ejemplo, ante una pregunta como ¿Por qué tocar ese
sector tan vulnerable como son los jubilados?, responder Lo que pasa (es) que hay
que entender que… nos permite asociar la expresión como señaladora de
distanciamiento ante lo postulado en la pregunta (cfr. § 5.2).
11
Dice la autora:
(1) Cada argentino, cada provinciano tiene en su persona la prueba práctica de lo que
sale de su bolsillo para entrar en la aduana de Buenos Aires. Si todo el vestido que lleva puesto
le cuesta veinte pesos fuertes, por ejemplo, él debe saber que de esa suma quince pesos sola-
mente son el precio que ha pagado al comerciante que trajo esos géneros de Europa, pues
en el país no se fabrican. Los cinco pesos restantes no los ha dado al comerciante, sinó al
Gobierno de Buenos Aires, á quien los pagó por adelantados el comerciante introductor de
los géneros, con la esperanza de hacerse reembolsar por cada argentino que los compre, en
el precio que pague por ellos (4).
La información que introduce pues en (1) no es central en la oración, no está focali-
zada. La continuidad tópica a la derecha no retoma la cláusula causal sino la información
previa, presentada en la otra cláusula (subrayada). Discursivamente, la información periférica
se encuentra en la cláusula causal y la información central, en la cláusula precedente. En
consecuencia, pues no funciona como un focalizador sino como un conector-sostén, es decir,
como un nexo que introduce una información ancilar que sirve de apoyo a lo que el hablante
quiere destacar. […]
A diferencia de pues, porque es un focalizador que indica al lector que la información
que introduce es relevante y debe centrar su atención en ella, como puede observarse en (3).
(3) Tampoco seria una solución de la cuestión orgánica el colocar la capital de la Nación
en cualquiera otra ciudad que no sea la de Buenos Aires, aunque estuviese situada dentro de
esa misma Provincia; porque eso seria dejar en pié las causas principales de la anarquía, á
saber, la capital efectiva y el tesoro de las catorce Provincias en manos de una sola, y al jefe
supremo de la Nación, al Presidente, con menos poder que el Gobernador de la Provincia
poseedora de todo el poder de la Nación. Donde hay un agente mas fuerte que su jefe, no hay
jefe supremo, no hay Gobierno nacional (76).
En la oración (3) porque presenta la información nuclear de la oración (en negrita) mien-
tras la otra cláusula expone una información satélite. La continuidad tópica a la derecha pro-
sigue con lo expuesto en la cláusula causal. Por lo tanto, porque funciona como un focalizador
que le indica al lector dónde está la información destacada (2010: 886-887).
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 21
[1978]), porque «un hablante puede usar ciertas expresiones como señales
reconocibles de su acercamiento o distanciamiento con otros interactuantes
dado que existen recursos lingüísticos especializados en revelar aspectos de
esa relación social» (Carranza 1998: 10).
Al mismo tiempo, siguiendo a Briz (1995, 2007), la atenuación se define
como una categoría pragmalingüística que minimiza la fuerza ilocutiva de
los actos de habla y el papel de los participantes de la enunciación para
lograr la meta prevista, el acuerdo (o en aminorar el desacuerdo) (1995:
118). Briz señala que numerosos los recursos lingüísticos por medio de los
cuales se manifiesta la atenuación. En este trabajo, consideramos que Lo
que pasa (es) que es uno de ellos.
5. Análisis
+ Dialogal - Dialogal
Casos % Casos %
Lo que pasa es que 33 78,57 9 21,43
Lo que pasa que 9 75,00 3 25,00
Pasa que 1 50,00 1 50,00
43 76,79 13 23,21
12
Como ya puntualizamos, contabilizamos las tres variantes, aunque no abordamos, por
ahora, su motivación específica respectiva ni la posible vinculación de Lo que pasa que y Pasa
que – a propósito de una mirada histórica– con Lo que pasa es que.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 23
+ Distancia
Explica mejor
Piensa distinto
(reformula, justifica)
Casos % Casos %
19 33,93 37 66,07
+ Nueva - Nueva
Casos % Casos %
Casos % Casos %
45 80,36 11 19,64
por separado. Seguidamente, están casi a la par, pero con una distancia
amplia entre ellas y la primera, las categorías que relacionan la expresión
con información nueva que no se mantiene (+ nueva – derecha), 14,29
% del total, y con información nueva que sí se mantiene (+ nueva +
derecha), 12,5 %. Por último, en el otro extremo, hay dos casos solamente
que conllevan la introducción de información vieja que no se mantiene (-
nueva - derecha), 3,57 %.
(1) PEC: … ¿Por qué? Te pregunto por qué tocar ese sector tan vulnerable
como son los jubilados…
POC: Lo que pasa que hay que entender que… la reforma previsional, en
el marco de toda la reforma tributaria […] nosotros tenemos que hacer
algo para ir intentando corregir… eh… estas variables… y ver cómo
mejoramos el sistema para todos. Ahora… eh… Lo que… Por eso hay que
entender en ese… en ese contexto…
PEC: Sí, está bien, pero… […] El punto es por qué tocar ese sector
vulnerable […]
POC: No… Te decía que… A ver si puedo redondear el concepto… Vos
me preguntás por qué tocar ese sector… Lo que pasa es que lo que están
tocando son las distintas variables que tienen que ver… todas tiene que
ver… con el sistema previsional… ya sean los impuestos al trabajo… ya
sean… eh… eh… la inflación, y las condiciones para generar empleo de
calidad y… y formal… (DATOS TESIS 1D)13
(2) PEC: ¿Sabés qué logran? Esto de […] “¿Para qué si no se puede?” […]
Así terminamos, ¿no? Y este es el sistema educativo que tenemos hoy en
Argentina…
POC: Lo que pasa…
PEC: Chicos que van a la evaluación Pizza y salimos Cola.
POC: Claro… Lo que pasa que se iguala para abajo primero… Ese ha sido
el mensaje de los últimos años…
PEC: Contener, solamente…
POC: Contener, solamente… Segundo… eh… la autoridad no existe…
Esto de la palabra autoridad… eh… la han mal equiparado al autoritarismo…
13
Esta información parentética remite al código que empleamos para identificar las en-
trevistas del corpus. El número (1.°, 2.°, 3.°, etc.) y la letra (A, B, C, etc.) indican la tanda de
entrevistas de la cual se extrajo la que se expone aquí.
26 María Natalia Gómez Calvillo ORALIA, vol. 26/1, 20223, págs. 9-37.
(3) SC: Y, bueno, es que las medidas que está tomando el Gobierno Nacional
son desastrosas para el pueblo trabajador y para los sectores de ingresos
fijos y los sectores populares […]
PEC: Sí, […] hay un paro que tiene, digamos, razón de ser por lo que ha
ocurrido hasta aquí. Lo que pasa es que el Gobierno dice públicamente
que el ajuste empieza ahora, que se acaba lo que ellos han denominado
gradualismo y ahora hay que pisar el acelerador e ir más rápido con
los ajustes, ¿no? Es decir que ahora el panorama está comenzando, en
términos, me imagino, de ajustes, y también de protestas y de resistencia
en plan de lucha a esto.
POC: Hay una cosa que no se ve. Todos preguntan qué va a pasar mañana.
Yo creo que ya está pasando. […] no le creen a este Gobierno. O sea,
este, ya está pasando. Y está pasando porque estamos en la calle. (DATOS
TESIS – 1G)
(5) IC: Claramente no, claramente el Estado Nacional hace rato, (…) que
hace el laburo más difícil, (…) que termina haciendo el Correo el día
antes. Todo lo demás es dos softwares que, otra vez, tienen restricciones
de seguridad y hay que hacer todo bien, (…) y unas miles de personas
trabajando esa noche que ni siquiera son empleados de la empresa que
se contrata.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 27
PEC: Sí, lo que pasa es que estás presentando una discusión más avanzada,
porque hasta ahora lo que hemos discutido es si se quedaba SURTRA (…),
o esta que tiene un verdadero prontuario si uno mira en los lugares donde
ha estado (…) Pero bueno, me parece que está muy bueno plantearlo de
cara al futuro, ¿no?
IC: Es que es la cuestión de fondo, ¿pero sabés qué pasa? Esto se hace así
en la gran mayoría de los países desarrollados del mundo y esto se hace
así en algunas provincias de la Argentina. La provincia de Santa Fe, la
provincia de Chubut, este año (…) no recurrieron a ninguna empresa
privada para hacer esto (…) los sistemas que hacen falta, los desarrolló el
propio Estado con personal de planta (…) (DATOS TESIS – 2G)
acuerdo con ella por medio de un enunciado que comienza con Pero lo que
pasa es que : Pero lo que pasa es que no me deja hablar y usted no le dice nada.
La segunda se relaciona con la introducción de información que se
distancia de lo dicho antes, en tanto no se puede ser del todo preciso, o, todo
lo contrario, se provee una formulación más adecuada o una explicación
mejor que lo dicho previamente20. En el caso 2, la intervención del POC
Lo que pasa que… Claro… Lo que pasa que se iguala para abajo primero… Ese
ha sido el mensaje de los últimos años… sirve para proveer una explicación/
justificación mejor de lo que señala antes el PEC, Así terminamos, ¿no? Y
este es el sistema educativo que tenemos hoy en Argentina…: es decir, terminamos
así porque iguala para abajo primero. En el caso 5, tampoco hay punto de
vista diferente demarcado por Lo que pasa es que, sino, creemos, una mejor
explicación, una explicación más completa: Sí, lo que pasa es que estás
presentando una discusión más avanzada.
6. Discusión
20
Siguiendo a Martín Zorraquino y Portolés Lázaro (1999), podríamos categorizar Lo que
pasa (es) que dentro del grupo de los «reformuladores», por lo que esta marcación de distancia
icónica por medio de la expresión habilita una formulación más adecuada o una explicación
mejor en el miembro del discurso en el que se encuentra respecto de lo que se dijo en un
miembro precedente (1999: 4080). Sin embargo, antes de adscribir a esta categoría, quere-
mos continuar con nuestro análisis –y con nuestra ampliación del corpus–, para arribar, tal
vez, a una categoría que se adecúe mejor a nuestros casos en particular.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 31
discurso avanza y cuando aparece Lo que pasa (es) que emerge una distancia
entre lo que se viene diciendo y la cláusula que se introduce con la expresión.
Aunque considerar la expresión como un marcador conlleve que el verbo
pasar esté perdiendo contenido léxico, creemos que este uso de pasar no se
desvincula del significado «ocurrir, acontecer, suceder» (52. intr. <https://
dle.rae.es/pasar>), por lo que este contenido nos da pie a relacionar la
expresión estudiada con el dominio cognitivo de una situación que se hace
realidad, que acaece, en un momento espacio-temporal específico.
El gráfico a continuación es una primera representación esquemática
de la imagen que subyace a la expresión:
Gráfico 1 Gráfico 2
7. Conclusiones
marcador discursivo en tanto es una estructura fija, sin análisis interno, que
tiene un significado no composicional, con valores pragmático-semánticos
vehiculizados por todo el conjunto de la expresión. Asimismo, si bien es
su base concreta para la metáfora que supone los valores pragmáticos que
de allí surgen, el sentido léxico de pasar parece perderse. Siguiendo el
camino habitual del ECP, que siempre comienza en el discurso, aquí vamos
justificando, desde el significado, la sintaxis de la forma: no se analiza como
cláusula, porque en conjunto actúa, consideramos, como focalizador, y
tiene alcance discursivo.
En cuanto a los valores pragmático-semánticos, Lo que pasa (es) que
permite al hablante distanciarse de lo dicho antes, por contrario o por
mejor formulación. Esta distancia se entreteje con matices de cortesía/
atenuación, sobre todo en los usos dialogales. Lo dicho antes de Lo que
pasa (es) que, a su vez, emerge como punto de referencia respecto de lo que
la expresión introduce, la meta, que, mayoritariamente, es información
vieja que persiste a la derecha. Este mantenimiento de la información a la
derecha nos hace asociar la expresión con la función de focalizador, aunque
también empezamos a considerar otras, como la de tematizador y sostén.
Estas son funciones sintácticas que devienen del uso en nuestro corpus, en
consonancia con lo que establece el ECP. Como hipótesis que planteamos
para continuar nuestra investigación, consideramos que la noción de
distancia es la base común, a partir de la cual la diversidad de significados
que se ven en el corpus se va organizando. Deberemos seguir trabajando
con más casos para establecer, sobre todo, cómo se puede organizar la
polisemia.
ORALIA, vol. 26/1, 2023, págs. 9-37. Lo que pasa (es) que como marcador... 35
BIBLIOGRAFÍA