Está en la página 1de 2

Los phrasal verbs consisten de un verbo seguido de un adverbio o de una preposición y suelen

ser combinaciones de dos o tres palabras.

Por ejemplo, si al verbo “cut” le añadimos “up” u “off” o incluso “out” o “in”, su significado
cambiará por completo. Expresiones como “she shut me up” o “he shut me out of the
conversation”, “I’ll drop by later”, “the break up“, “the break down” o “the break off” son muy
comunes cuando hablamos en inglés.

Existen dos grandes clasificaciones: intransitivos y transitivos, dependiendo de si requieren o


no un objeto directo.

Los verbos intransitivos son aquellos que por si solos expresan una idea completa o una acción
realizada y no hacen referencia a un sujeto, como por ejemplo, correr o nadar. Este tipo de
verbos no requieren de un complemento directo y aunque se entienden y no hace falta
explicar mucho más, hay que aprenderse lo que significa cada uno ya que a veces no está tan
claro.

Los verbos transitivos son los que, por el contrario, necesitan un objeto para crear una
expresión con sentido. Por ejemplo: yo compro “algo” o él vende “algo”. No se puede decir
simplemente yo vendo o compro, pues tus interlocutores siempre preguntarán por ese “algo”
que vendes o que compras y que determinará la transitividad del verbo.

Verbos separables

Algunos phrasal verbs se pueden separar, puedes cambiar la posición del adverbio y no
cambiará el significado, o como se suele decir, “el orden de los factores no altera el producto”.
También ten en cuenta que los verbos separables pueden llevar la partícula separada solo si el
complemento es un nombre. Por ejemplo, si lo que buscas es estar en silencio, puedes “turn
the radio off” o “turn off the radio“. Si quieres invitar a tus amigos a cenar, puedes “set up the
dining room” o “set the dining room up” con mantel, vajilla, cubiertos e incluso algunas velas.
Con esta versión de los phrasal verbs te puedes relajar un poco y hacer las cosas a tu manera.
No hay una sola correcta de usarlos.

Verbos inseparables

Algunos verbos son inseparables, siempre tienen que ir juntos y sus partículas no se pueden
cambiar de sitio. Un buen ejemplo es “go over“, que significa revisar algo, mientras que “get
over” es recuperarse de alguna pena o enfermedad. En este caso las partículas no se pueden
cambiar de sitio. Por ejemplo, “you can take care of my daughter” pero no podrías decir “take
of my daughter care”. Podrías decir “I ran into a friend yesterday” pero no “I ran a friend into”.
Los verbos inseparables son esa clase de cosas que… bueno, se aprenden a raíz de escuchar a
la gente decirlos y, lo siento, lo voy a decir, esta vez toca… estudiar.

Verbos de tres palabras


¿Qué sucede con los phrasal verbs de tres palabras? Existen y seguramente hayas escuchado
algunos antes. Vamos a ver algunos ejemplos:

Mi madre “dropped out of school” (dejó la escuela o la universidad antes de graduarse) pero
más tarde terminó sus estudios. Tuvimos que “cut down on expenses” (reducir los gastos)
después de que mis padres perdieran sus trabajos, ya que entonces no podíamos gastar tanto
dinero. “I get along with my parents” (me llevo bien con mis padres). A veces hacemos pícnic
con el resto de la familia “to catch up” (para ponernos al día). A mi tío le dijo el doctor que
debía “cut down on sugar” (reducir el consumo de azúcar) pero “he makes up for it” (él lo
compensa) montando en bici. Dice que los placeres son intercambiables, ¡si no puedes tener
uno, elige otro!

Estos verbos de tres palabras son inseparables, siempre los verás unidos y seguidos de un
objeto directo.

También podría gustarte