Está en la página 1de 24

[Inserta el Logo Aquí]

Política de Protección Infantil y Código de Conducta


Revisado [insertar la fecha]

Tabla de Contenido

Introducción #
Personal #
Capacitación #
Administración #
Código de Conducta #
Comunicación #
Informes #
Ramificaciones de la Mala Conducta #
Apéndice A: Definiciones #
Apéndice B: Compromiso con la Protección Infantil #
Apéndice C: Código de Conducta #
Apéndice D: Consentimiento de Comunicaciones #
Apéndice E: Formulario de Notificación de Incidentes #
Apéndice F: Información de Contacto de las Autoridades Pertinentes #

Introducción

1
Compromiso de [la organización]
Utiliza esta sección para:
● Compartir algunas oraciones sobre lo que cree tu organización sobre el valor de
los niños y los adultos vulnerables.
● Comunicar tu misión y visión
● Resumir el compromiso de tu organización para proteger a los niños y adultos
vulnerables.
● [Esta sección puede ser breve]
---
Propósito y Alcance

Aunque todos los niños tienen algún nivel de vulnerabilidad, esto es especialmente cierto para
los niños que se encuentran fuera del cuidado de sus padres. Como una organización enfocada
en [inserte el enfoque de la organización], una Política de Protección Infantil sólida no solo
disminuirá el riesgo de daño a los niños y adultos vulnerables, sino que también creará la
oportunidad de guiar nuestras acciones hacia una mayor intencionalidad e impacto.

---

Esta política afirma el compromiso de [la organización] con la seguridad y protección de los
niños y adultos vulnerables, y sirve para asegurar que nuestro trabajo no perpetúe el maltrato de
esta población. Esta política describe nuestros principios rectores, roles, responsabilidades y
metodología hacia la implementación, lo que garantizará que este compromiso se integre en
todas las áreas de nuestro trabajo.

---

Este recurso se basa en la orientación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los
Derechos del Niño y las normas de protección de Keeping Children Safe. Crea una oportunidad
para que cada empleado de [nombre de la organización] sea parte de la protección de todos los
niños y adultos vulnerables con los que entren en contacto. Seguir estas pautas maximizará la
probabilidad de que nuestro impacto sea positivo y nuestros esfuerzos se extiendan más allá de
solo las buenas intenciones.

---

Para los propósitos de este documento, un niño se define como una persona menor de 18 años,
y un adulto vulnerable se define como cualquier persona mayor de 18 años que está asociada
o se beneficia de nuestro programa. Esta política se aplica a todo el personal, voluntarios,
miembros del consejo directivo, contratistas, socios, visitantes y cualquier otra persona en
contacto con niños en las actividades de [la organización], en todas las capacidades pagadas o no
pagadas.

2
---

Definiciones

Las definiciones de los tipos de maltrato descritos en este documento se encuentran en el


Apéndice A.

---

Personal

El personal del programa es clave para que un programa logre proteger a los niños y adultos
vulnerables a los que sirve. Con el fin de garantizar que todo el personal opere en el mejor
interés de los niños y adultos vulnerables, [la organización] ejecutará los siguientes
procedimientos de contratación. Estos procesos están destinados a garantizar que todo el
personal esté seguro para los niños y adultos vulnerables.

---

Personal

La capacidad de un programa de proteger a los niños y adultos vulnerables depende mucho del
personal asociado con dicho programa. El personal es cualquier empleado remunerado que
trabaja en un programa. Esta Política de Protección Infantil no solo debe aplicarse al personal
de atención directa, sino también a cualquier persona empleada en un programa. El proceso de
contratación para todo el personal remunerado por [nombre de la organización] incluirá:

---

● Ver documentos de identificación


● Verificaciones de antecedentes
● Al menos dos referencias no familiares de personas que conocen al candidato desde hace
más de dos años
● Un proceso de entrevista con al menos dos empleados actuales
● Compromiso firmado con la protección infantil (Apéndice B), que indica que uno ha
recibido, leído, entendido y cumplirá la Política de Protección Infantil y Código de
Conducta.

---

Si a [la organización] le preocupa que los antecedentes o el comportamiento del candidato no


sean seguros para los niños, no se contratará al individuo. Si estas inquietudes surgen después
de la contratación, serán motivo de despido inmediato.

3
---

Otros Interesados

Los otros incluyen voluntarios, contratistas, consultores, miembros del consejo directivo,
visitantes y otras personas clave que pueden o no interactuar con niños y adultos vulnerables en
el programa. Al igual que el personal, los que no pertenecen al personal también deben
comprometerse al interés superior de los niños y los adultos vulnerables, y su proceso de
selección incluirá:

---

● Ver documentos de identificación


● Verificaciones de antecedentes
● Compromiso firmado con la protección infantil, que indica que se ha recibido, leído,
entendido y acatará la Política de Protección Infantil y el Código de Conducta.

---

En caso que [la organización] tenga preocupaciones sobre los antecedentes o el comportamiento
del candidato que no sea seguro para los niños y adultos vulnerables, no se seleccionará al
individuo. Si estas preocupaciones surgen después de la selección, serán motivo de su retiro
inmediato.

---

Entidades Asociadas

Cualquier organización asociada debe estar de acuerdo en exigir a su personal, voluntarios y


otros que cumplan con los procesos y protocolos descritos en este documento mientras
interactúan con las personas y los programas asociados con [organización].

---
Capacitación

La capacitación y la educación son fundamentales para garantizar que todo el personal y otros
de [la organización] tengan los conocimientos y habilidades necesarios para proteger a los niños
y adultos vulnerables de manera eficaz. Todo el personal debe comprender las políticas, los
estándares y las pautas para garantizar la seguridad de los niños y adultos vulnerables.

---

Oficiales de Protección Infantil

4
Cada sede de [organización] asignará un Oficial de Protección Infantil (OPI). El OPI es
responsable de garantizar que su sede funcione de acuerdo con la Política de Protección Infantil
y los procedimientos. ¿Cómo recibirá el OPI una capacitación continua? ¿A quién reportará el
OPI? El OPI no debe ser el director de la organización, programa o sede.

---

Personal y Otros

Antes de cualquier compromiso con niños o adultos vulnerables vinculados con [organización],
todo el personal y otros completarán una orientación y capacitación para familiarizar a cada
individuo con la Política de Protección Infantil, los procedimientos y las expectativas. La
capacitación necesita incluir los procedimientos de confidencialidad, la causa y la naturaleza
del daño a los niños y adultos vulnerables, la prevención del daño, la protección de las
poblaciones vulnerables en los medios de comunicación, el reconocimiento y respuesta a la mala
conducta y el procedimiento para denunciar algún daño.

---

Aquí, detalla el protocolo de capacitación para el personal actual y nuevo. Todos los empleados
deben firmar el compromiso de protección infantil cada año. ¿Cómo se capacitará a los
empleados nuevos y actuales en protección infantil? ¿A quién se dirige las preguntas? ¿Cómo se
capacitará a los niños, tanto al comienzo como a largo plazo? ¿Cómo se capacitará a las familias?
El siguiente es un ejemplo, pero debe editarse para que se ajuste a tu programa.

---

Los empleados actuales de [organización] firmarán el Compromiso con La Protección


Infantil cada año y tendrán acceso continuo a una capacitación interna sobre protección infantil.
Los nuevos empleados de [organización] serán capacitados mediante la revisión de la Política
de Protección Infantil. Firmarán el Compromiso con la Protección Infantil y verán la
capacitación grabada dentro de los 30 días posteriores al empleo. Después de ver la
capacitación, los nuevos empleados pueden llevar cualquier pregunta al Oficial de Protección
Infantil.

---

Los que no pertenecen al personal, siendo los voluntarios, miembros del consejo directivo,
contratistas y especialistas, deberán ver una breve capacitación, revisar la Política de Protección
Infantil y firmar el Compromiso con la Protección Infantil anualmente.

Cualquier tipo de comentarios o preguntas sobre la capacitación y la política pueden


dirigirse al Oficial de Protección Infantil.

---

5
Niños y Familias

Los beneficiarios del programa, como los niños, los adultos vulnerables y las familias, son
participantes activos en el proceso de protección infantil, y deben ser consultados y
comprometidos con el proceso de mantenerlos seguros. Todos los niños recibirán una
capacitación adaptada para los niños sobre sus derechos y sobre cómo pedir ayuda si se violan
estos derechos. Se compartirá con todos los niños una versión de la Política de Protección
Infantil de [organización] adaptada para los niños y se publicará en un área pública para
facilitar el acceso. Todos los niños nuevos en el programa recibirán educación sobre la
protección infantil a un nivel apropiado para su edad en un plazo de 14 días. Cuando la familia
de un niño participa en un programa, los padres deben recibir capacitación en protección
infantil y se les debe pedir que firmen el Compromiso con la Protección Infantil, especialmente
si están interactuando con otros niños en el programa.

Toda la capacitación en protección infantil de [organización] se revisará anualmente para


garantizar que satisfaga las necesidades de los niños atendidos.

---

Administración

La protección infantil es responsabilidad de todos. Todas las personas asociadas con [la organi-
zación] (incluidos, entre otros, directores, personal, consejo directivo, voluntarios, etc.) serán
responsables de la implementación de la Política de Protección Infantil. Además, todas las
partes interesadas son parte de la protección de la confidencialidad de un niño, y la divulgación
de información personal de los niños debe limitarse a aquellos que necesitan saberlo.

---

Algunas personas desempeñarán funciones en la dirección del programa en cuanto a su


cumplimiento con las responsabilidades de protección infantil, que incluyen:

---

Rol Responsabilidades

Todas las personas asoci- ● Actuar de acuerdo con el Código de Conducta en todo mo-
adas con [nombre de la or- mento
ganización] ● Informar cualquier inquietud relacionada a la protección in-
fantil al Oficial de Protección Infantil

[Nombre] ● Enviar recordatorios anuales de capacitación y Compromisos


Director de operaciones, con la Protección Infantil firmados, y asegúrese de que todas

6
personal de recursos hu- las partes interesadas hayan completado el proceso
manos, etc. ● Distribuir la Política de Protección Infantil, el Código de Con-
ducta y la capacitación a todas las personas nuevas (del per-
sonal y otros), y reciba un Compromiso con la Protección In-
fantil firmado dentro de los 30 días posteriores a la contrat-
ación
● Realizar un seguimiento de los que completan este proceso y
almacenar los Compromisos con la Protección Infantil

[Nombre] ● Desarrollar, monitorear y revisar anualmente los protocolos


Oficial de Protección Infan- de capacitación para [organización]
til ● Dentro de las 24 horas posteriores a la realización de un in-
forme:
○ (0) Tomar medidas para garantizar la seguridad del
niño
○ (1) Realizar una reunión de protección infantil
○ (2) Informar a los que están vinculados al caso
○ (3) Registrar la queja y mantener registros seguros
○ (4) Tomar la iniciativa para iniciar investigaciones e
informar a las autoridades pertinentes
○ (5) Monitorear el progreso de la investigación y comu-
nicar si es necesario
● Recomendar cambios a la Política de Protección Infantil, la
capacitación o los protocolos al Presidente y al Consejo Direc-
tivo

[Nombre] ● Proporcionar responsabilidad y transparencia en cuanto a la


Presidente Política de Protección Infantil y participar en las revisiones
según sea necesario
[O el Director Ejecutivo - ● Supervisión, seguimiento y apoyo continuo para todo el per-
sonal
¿Quien lidera? En una orga-
● Desarrollar líneas de comunicación claras y abiertas con re-
nización con múltiples
specto a la protección infantil
sedes, puede ser necesario ● Asegurar que la protección infantil tenga una alta prioridad y
detallar tanto el director de que se implemente en toda la organización
la sede como el lider de la
organización.]

[Nombres] ● Revisar y aprobar todas las revisiones de la política


Consejo Directivo ● Proporcionar la responsabilidad y asegurar la transparencia
en busca de las excelentes prácticas de protección infantil en
la organización

Código de Conducta

Cada miembro del personal de [organización] conocerá el Código de Conducta de la


organización (Apéndice C), que se detalla a continuación. Un Código de Conducta describe el

7
comportamiento apropiado e inapropiado hacia los niños y adultos vulnerables. Ayuda a las
partes interesadas, incluidos los niños y los adultos vulnerables, a comprender cómo promover
un entorno seguro para los niños. El personal y los voluntarios son responsables de todos los
compromisos y estándares descritos en este documento, y deben solicitar aclaraciones sobre
cualquier área que no comprendan. La vulnerabilidad de los niños nunca debe ser violada, por lo
tanto, [la organización] prohibirá la participación en sus ministerios a cualquier persona cuyo
comportamiento haya cumplido con la definición de maltrato de nuestra organización.

---

Comunicaciones

En nuestro mundo cada vez más virtual, la información se puede compartir fácilmente.
Cualquier comunicación escrita, verbal y/o visual que represente o se relacione con un niño o
adulto vulnerable debe ser protegida. Es importante respetar y honrar a los niños y adultos
vulnerables, y protegerlos de cualquier tipo de explotación.

---

● Siempre pedir permiso tanto al niño como al cuidador y obtener una autorización de
divulgación de información (Apéndice D) firmada antes de compartir su foto o historia.
● Comprender y conocer las leyes, reglamentos y costumbres locales relacionadas con el
uso de medios sociales o de otro tipo para compartir imágenes o historias que involucren
a niños o adultos vulnerables.
● Todas las historias o imágenes deben recopilarse en espacios públicos que estén
supervisados.
● Asegúrese siempre de que los niños y los adultos vulnerables estén vestidos de manera
adecuada y que su pose y su posición no contengan ningún indicio de sugestión sexual.
● Si se comparte la foto de un niño, no compartir su nombre ni su historia real. Si se
comparte la historia de un niño, no compartir su nombre real ni su foto. Si se comparte
el nombre de un niño, no compartir su foto ni su historia. Nombre, foto, historia: elegir
uno de tres.
● Si se contrata a un fotógrafo, periodista o traductor para que ayude a capturar historias o
imágenes, asegúrese de que se haya revisado correctamente y se hayan verificado las
referencias.
● Eliminar cualquier información de identificación en las imágenes y las historias para
evitar el rastreo de un niño o un adulto vulnerable a su hogar o comunidad. Evitar fotos
que incluyen puntos de referencia y carteles con nombres de las calles en el fondo, y
desactivar el geoetiquetado. Cuando sea apropiado, cambiar los detalles de una historia,
como el nombre, la ubicación, el nombre de la escuela, etc.
● Sobre todo, presentar a cada niño como una persona, no simplemente como un emblema
de necesidad u objeto de compasión. Busque revelar los dones del niño (fuerza, belleza,
esperanza, competencia) junto con sus necesidades.

---

8
Informes

[Nombre de la organización] investiga a fondo cada informe de posible maltrato. El principio


rector de todas las políticas y acciones, incluidos los protocolos de notificación y reacción, debe
ser el interés superior del niño.

Divulgación de Maltrato

Se requiere que todas las personas relacionadas con [la organización] denuncien cualquier
maltrato presenciado o sospechado de niños o adultos vulnerables.

---

Si un informe proviene directamente de un niño o un adulto vulnerable, es importante:


● Responder de manera calmada, amable y solidaria
● Asegurarle al niño que hizo lo correcto al informar su inquietud
● Darle tiempo y atención al niño
● Escuchar atentamente al niño
● Permitir que el niño dé una cuenta espontánea (no intentar que el niño deje de hablar)
● Hacer un registro preciso del relato, tomando nota de la hora, el lugar y las personas
presentes, así como lo que se dijo
● Evitar de prometerle al niño total confidencialidad
● Informar el incidente de inmediato
---

Proceso de Informar

El siguiente organigrama indica el proceso de presentación de informes y debe ser visible dentro
del espacio del programa. Debe presentarse un informe al Oficial de Protección Infantil
designado dentro de las 24 horas.

Crea aquí un organigrama para tu programa, incluidos los nombres y roles. Para ver un ejemplo,
consulta la página 20 de la Política de Protección Infantil de Terre des Hommes. Para ver un
ejemplo de cómo responder a un informe que alega que el Oficial de Protección Infantil
participó en maltrato infantil, consulta las páginas 15-16 de la Política de Protección Infantil de
Back2Back.

---

El Formulario de Notificación de Incidentes (Apéndice E) es vital para el proceso de


investigación. Debe completarse de la manera más completa y precisa posible y enviarse por
correo electrónico al Oficial de Protección Infantil dentro de las 24 horas. El informe debe
utilizar las propias palabras del niño y ser lo más fáctico posible.

9
Como programas que se ocupan de niños vulnerables, somos responsables de proteger a todos
los niños, no solo a los de nuestro programa. Aunque puede resultar tentador mantener los
informes internos, es importante denunciar cualquier comportamiento delictivo a las
autoridades locales. Esto puede permitir una investigación criminal y garantizará que el
incidente esté en la verificación de antecedentes del presunto infractor. Ojalá, esto evitará que él
o ella esté en una posición de poder con otros niños, evitando daños mayores. Utiliza esta
sección para describir cuándo y cómo reportar a las autoridades locales.

---

Apoyo al Niño y la Familia

Si [la organización] duda de la seguridad inmediata del niño, y el presunto infractor está bajo el
liderazgo de [organización], el presunto infractor será retirado del entorno del niño en espera de
la investigación. Si el presunto infractor es miembro de la comunidad (padre, pariente, etc.), [la
organización] usará su discreción para denunciar la sospecha de maltrato a las autoridades
locales y al tutor del niño. Los niños y las familias involucradas deben conocer el proceso y estar
informados de los resultados de la investigación.

Todos los niños y familias involucrados serán informados de los servicios de apoyo, y [la organi-
zación] apoyará con la provisión de estos servicios cuando sea posible. La información de
contacto de las autoridades y otro apoyo pertinente se detalla en el Apéndice F.

---

Ramificaciones de la mala conducta

Responsabilidades del personal y otros

Todo el personal y otros de [la organización] son responsables de proteger a los niños. Todos los
informes se consideran con seriedad y son confidenciales. En cada situación, el principio rector
es el interés superior del niño.

---

Denuncias

[La organización] tiene una política de denuncia de irregularidades. Cualquier miembro del
personal o otra persona asociado con [la organización] puede plantear inquietudes sobre el
maltrato infantil sin temor a represalias. Las acusaciones falsas deliberadas son una falta grave y
darán lugar a medidas disciplinarias.

---

Posibles Consecuencias

10
Si [la organización] tiene conocimiento de denuncias de maltrato infantil hacia el personal o
otras personas de [la organización], o si se da cuenta de que el personal de [la organización] o
otra persona presenció o sospechó maltrato infantil pero no lo informó, las personas
involucrados serán suspendidos en espera del resultado de una investigación independiente.
Además, se considerarán las siguientes consecuencias:

---

● Si se descubre que personal de [la organización] está involucrado en el maltrato de un


niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se limitan a) el despido.
● Si se descubre que los pasantes de [la organización] están involucrados en el maltrato de
un niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se limitan a) el despido.
Todas las inquietudes se comunicarán a la institución académica del pasante.
● Si se descubre que los voluntarios de [la organización] están involucrados en el maltrato
de un niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se limitan a) el fin
de la relación de voluntariado.
● Si se descubre que los ministerios asociados a [la organización] están involucrados en el
maltrato de un niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se limitan
a) la terminación de la relación de asociados, un informe al consejo directivo del
ministerio y el retiro de fondos.
● Si se descubre que los contratistas de [la organización] están involucrados en el maltrato
de un niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se limitan a) la
rescisión del contrato.
● Si se descubre que los niños o adultos atendidos por el programa están involucrados en
el maltrato de un niño o adulto vulnerable, las acciones pueden incluir (pero no se
limitan a) la expulsión del programa.

En cualquier situación que pueda violar un código penal, el incidente se informará a las
autoridades locales.

---

Apelaciones Disciplinarias

Utiliza esta sección para describir cómo tu programa abordará una solicitud de apelación. ¿Cuál
es el proceso de apelaciones?
Puntos Adicionales: Dependiendo de las actividades de tu programa, es posible que debas
agregar algunos puntos adicionales más allá de la plantilla que tenemos aquí. Un tema común
que no se abordó en profundidad son los voluntarios o visitas de corto plazo. Para obtener más
información sobre este tema, consulta las Políticas de Protección Infantil Back2Back o Hope and
Homes for Children.

11
Apéndice A

[Inserta el logo]

Definiciones

Protección Infantil: Prevención y respuesta a la violencia, la explotación, la negligencia y el


maltrato infantil en todos los contextos1.

---
Maltrato Físico: Daño físico real o potencial perpetrado por otra persona, adulto o niño. Esto
puede implicar golpes, sacudidas, envenenamiento, ahogamiento y quemaduras 2.

---

Maltrato Social y Emocional: Maltrato emocional persistente que afecta el desarrollo


emocional de un niño. Los actos emocionalmente abusivos pueden incluir la restricción de
movimiento, degradación, humillación, acoso (incluido el ciberacoso) y amenazas,
discriminación, ridiculización u otras formas no físicas de tratamiento hostil o de rechazo3.

---

1 Unicef. (n.d.). Child protection overview. Retrieved from https://data.unicef.org/topic/child-protection/overview/


2 Keeping Children Safe. (2017, December 19). Accountability. Retrieved from https://www.keepingchildrensafe.org.uk/how-we-keep-children-
safe/accountability/accountability
3 Keeping Children Safe. (2017, December 19). Accountability. Retrieved from https://www.keepingchildrensafe.org.uk/how-we-keep-
children-safe/accountability/accountability

12
Maltrato Sexual: actividad sexual con un niño que incluye, pero no se limita a:4 5

● Verbal: Amenazas sexuales, solicitación, insinuaciones, lenguaje sexualmente explícito


(sea por teléfono, en persona o por Internet) o cualquier expresión verbal con la
intención de despertar o estimular.
● Visual: Exposición indecente, tomar o mostrar imágenes sugerentes o material
pornográfico, mirar furtivamente, mirar lascivamente, exhibicionismo y voyerismo. Esto
también puede implicar que los niños miren o produzcan imágenes sexuales, observen
actividades sexuales y animen a los niños a comportarse de manera sexualmente
inapropiada6.
● Físico: Contacto físico (o penetración del pene, los dedos o cualquier otra parte del
cuerpo u objeto) con los genitales, el pubis, las nalgas o los senos femeninos, vestidos o
desnudos; frotar, abrazar o besar con el propósito de gratificación sexual; tocarse a sí
mismo o masturbarse en presencia de una víctima; o hacer que un niño realice
cualquiera de estos actos7.
● De Niño a Niño: Si tanto la víctima como el presunto individuo acusado de mala
conducta tienen menos de dieciocho años, la conducta se considera maltrato si existe una
diferencia significativa de poder, confianza o responsabilidad entre ellos. Si ninguno de
estos existe, se considera "comportamiento inapropiado" o intimidación8.

---

Abandono del Niño: Cuando se desconoce la identidad o el paradero de los padres, el padre
ha dejado al niño en circunstancias en las que el niño sufre algún daño grave, o el padre no ha
mantenido contacto con el niño o no ha brindado apoyo razonable durante un período específico
de tiempo9.

---

Negligencia Infantil: Incapacidad persistente de satisfacer las necesidades físicas y/o


psicológicas básicas de un niño, que probablemente resulte en un deterioro grave del desarrollo
saludable del niño--físico, espiritual, moral y mental10.

4 Keeping Children Safe. (2017, December 19). Accountability. Retrieved from https://www.keepingchildrensafe.org.uk/how-we-keep-
children-safe/accountability/accountability
5 Unicef. (n.d.). Child protection overview. Retrieved from https://data.unicef.org/topic/child-protection/overview/
6 Keeping Children Safe. (2017, December 19). Accountability. Retrieved from https://www.keepingchildrensafe.org.uk/how-we-keep-children-
safe/accountability/accountability
7 Unicef. (n.d.). Child protection overview. Retrieved from https://data.unicef.org/topic/child-protection/overview/
8 Unicef (n.d.). Bullying Happens to Everyone, Stoppable by Everyone. Retrieved from https://www.unicef.org/egypt/bullying
9 Child Welfare Information Gateway. (2016, April). Definitions of Child Abuse and Neglect. Retrieved from
https://www.childwelfare.gov/pubPDFs/define.pdf
10 CDC. (n.d.). Preventing Child Abuse & Neglect |Violence Prevention|Injury Center|CDC. Retrieved from
https://www.cdc.gov/violenceprevention/childabuseandneglect/fastfact.html?CDC_AA_refVal=https://www.cdc.gov/violenceprevention/
childabuseandneglect/definitions.html

13
Apéndice B

[Inserta el logo]

Compromiso con la Protección Infantil

Yo, _________________ (nombre), he recibido, leído y/o recibido una explicación con
respecto a las normas y pautas descritas en la Política de Protección Infantil y el Código de
Conducta de [la organización]. Entiendo que son un componente esencial en cuanto al esfuerzo
de [la organización] para mantener seguros a los niños y adultos vulnerables. Por la presente
declaro que los entiendo completamente y estoy de acuerdo en cumplir con la política y los
principios que contienen.

---

Entiendo que debo comunicar cualquier inquietud que pueda tener sobre la Protección Infantil a
lo largo de mi labor como ___________________________ (insertar función específica)
de manera confidencial con el Oficial de Protección Infantil de [la organización].

---
__________________________
(Escriba su nombre completo)

__________________________
(Cargo / función)

___________________________
(Firma)

____________________

14
(Fecha)

Apéndice C

[Inserta el logo]

Código de Conducta

La seguridad y el bienestar de los niños y adultos vulnerables es primordial en las políticas y


procedimientos de [la organización], que se basan en definiciones de maltrato infantil
reconocidas internacionalmente, tanto intencional como no intencional. Un conjunto común de
expectativas también sirve para proteger a los adultos que asumen la carga total de establecer y
mantener límites apropiados en toda interacción con niños o adultos vulnerables.

---

La forma más eficaz de prevenir el maltrato de niños y adultos vulnerables es estar alerta. Este
Código de Conducta incluye, pero no se limita a, las siguientes expectativas para el personal y
otros miembros de [la organización] y también para otras personas relacionadas con la
organización. En caso de incumplimiento de este Código de Conducta, [la organización]
implementará acciones disciplinarias o el despido.

En este documento, "niños" se refiere tanto a niños como a adultos vulnerables.

---

Estándares Apropiados de Conducta

El personal y las otras personas que estén en contacto con niños y/o adultos
vulnerables deben:
● Ser responsables entre sí con respecto a las interacciones con los niños.
● Informar de inmediato a un supervisor sobre cualquier interacción que lo haya hecho
sentir incómodo.

15
● Conducirse de manera ejemplar para ser un modelo a seguir para los niños que los
rodean.
● Vestirse modesta y apropiadamente para cubrir todo el cuerpo.
● Pedir permiso al niño antes de cualquier contacto físico. El tacto debe ser en respuesta a
la necesidad del niño y no a la necesidad del adulto, y debe ocurrir en áreas públicas en
lugar de a puerta cerrada.
● Asegurarse de que toda la interacción sea pública o en presencia de otro adulto.
● Interactuar con los niños solo con el permiso de sus padres o cuidadores.
● Transportar a los niños en un vehículo solo con la presencia de al menos un adulto más
en el vehículo.
● Mantener el equilibrio de poder y control entre los estudiantes para que ningún niño
pueda ejercer poder sobre los demás. Esto incluye acciones como el maltrato entre
compañeros (por ejemplo, bullying, discriminación).
● Tratar a cada niño con respeto y dignidad sin importar su raza, género, etnicidad,
habilidad, idioma, religión o cualquier otra condición.
● Tener en cuenta la edad, el nivel de desarrollo, la madurez y el nivel de cuidado del niño
que se requiere al tocar, guiar o consolar a un niño angustiado.
● Comprender cómo un niño puede malinterpretar sus acciones debido a un historia de
trauma o la necesidad de buscar la atención del adulto.

---

En general, no es apropiado:

● Usar apodos
● Hacer cosas de naturaleza personal para los niños que puedan hacer por sí mismos
● Intercambiar regalos, aceptar comportamientos diferentes o participar en favoritismo de
ciertos niños sobre otros

---

El personal del programa y las otras personas involucradas nunca deben:

● Estar solo con un niño sin el conocimiento de otro adulto


● Usar lenguaje abusivo como vulgaridades o insultos
● Coaccionar el comportamiento del niño mediante la promesa de obsequios, golosinas o
privilegios
● Besar a los niños
● Discutir o gritar en presencia de niños
● Pedirle a un niño que mantenga secretos y que no les cuente a sus padres o cuidadores
● Corregir con cualquier tipo de disciplina física
● Desarrollar relaciones físicas/sexuales con niños o adultos vulnerables, incluido el uso de
prostitutas.

16
● Hablar sobre sexo o hacer comentarios sexuales o comentarios sobre cuerpos de niños o
adultos (con la excepción de fines educativos). Esto puede verse como acoso sexual,
malinterpretarse y/o causar angustia al niño

17
---

Si otros adultos infringen el Código de Conducta, el personal de [la organización] y


otros deben:

1. Actuar en el mejor interés del niño.


2. Tomar medidas inmediatas para asegurarse de que el niño esté seguro.
3. Informar de acuerdo con los procedimientos de presentación de informes de [la organi-
zación] y notificar al Oficial de Protección Infantil.
4. Cumplir con las acciones adicionales solicitadas por [la organización] y la legislación
local si es necesario.
5. Protejer la confidencialidad de las partes involucradas compartiendo solo la información
necesaria con aquellos que necesitan saberlo.

18
Apéndice D

[Inserta el logo]

Consentimiento de Comunicaciones

Yo acepto ser fotografiado, filmado, grabado o entrevistado por [la organización]. Acepto que el
material resultante se puede utilizar en publicidad impresa, transmisión de radio o televisión,
publicidad en línea, o en presentaciones personales. Estoy de acuerdo con lo siguiente:

Sí No

Ser fotografiado

Ser filmado

Ser grabado por voz

Ser entrevistado

Usar mi imagen con el rostro


visible
Usar mi nombre (solo para
mayores de 18)

Comentarios:

---

Entiendo cómo se usarán mi historia y/o imágenes. Sé que no tengo que responder a todas las
preguntas y que puedo optar por no continuar en cualquier momento.

---

Nombre Fecha de Firma Fecha


Nacimiento

19
---

Para niños menores de 18 años: Declaración del Padre/Tutor:

Entiendo lo anterior y doy permiso a mi(s) hijo(s) mencionados arriba para que sean
fotografiados, filmados, grabados y/o entrevistados por [la organización].

* Adaptado de la Política de Protección Infantil de Hope and Homes for Children Política

20
Apéndice E

[Inserta el logo]

Formulario de Notificación de Incidentes de [la organización]

Nombre de la Persona que Informa: Fecha:


Correo Electrónico: Teléfono:
Relación con [la organización]:
Relación con el niño afectado:

Nombre de la Persona que Plantea la Inquietud:


Correo Electrónico: Teléfono:
Relación con el niño afectado:

Detalles del niño:


Nombre: Fecha de Nacimiento:
Dirección:
Número de Teléfono:
Apoderado: Relación con el Niño:

Detalles de la inquietud:
Descripción de la inquietud, incluidas las fechas y los incidentes específicos:

¿Se le ha hablado al niño? Sí No


Si es así, ¿qué se dijo?

¿Existe evidencia de abuso físico o alguna angustia evidente? Sí No


Si es así, describa:

¿Se ha hecho una acusación sobre una persona o personas específicas? Sí No


En caso afirmativo, ¿cuál es el nombre de la persona?

21
¿Se ha notificado a alguna agencia externa? Sí No
En caso afirmativo, proporcione el nombre y los detalles de contacto.

¿Se tomaron medidas inmediatas (es decir, atención médica)? Sí No

Información adicional relevante a este incidente:

---

Favor de enviar este formulario por correo electrónico al oficial de protección infantil en un
plazo de 24 horas. Si el Oficial de Protección Infantil es acusado de maltrato, enviar este
formulario al [cargo].

Apéndice F

22
[Inserta el logo]

Contactos Locales de Emergencia

Utiliza esta sección para describir los contactos de emergencia de la policía, los bomberos, los
servicios médicos, etc. Ve un ejemplo de Child Rights Connect (páginas 24-25).

Política redactada por:

23
Política aprobada por el Con-
sejo Directivo el dia:

Fecha de revisión progra-


mada:

Versión de la Política:

24

También podría gustarte