Está en la página 1de 109

Universidad Anáhuac México

Campus Norte
Facultad de Ingeniería
Coordinación de Ingeniería Química

MANUAL DE PRÁCTICAS

PROCESOS DE SEPARACIÓN I

ELABORADO POR:
M. en I. Alma Delia Rojas Rodríguez
M. en I. Mireille Evangelina Bravo Gutiérrez
Dr. Víctor Hugo Del Valle Muñoz

Revisión: 2022
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Índice

I. Introducción ....................................................................................................................1
II. Reglamento para el uso de los laboratorios de química e ingeniería química.................2
III. Lineamientos en caso de emergencia..............................................................................4
IV. Iden=ficación de riesgos en el laboratorio ......................................................................7
V. Protocolo de trabajo en los laboratorios de la coordinación de ingeniería química en el
marco de la emergencia sanitaria por COVID-19 ...........................................................14
BibliograHa ........................................................................................................................................63
Apéndice 1. Paro de emergencia de equipos ....................................................................................64
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

I. Introducción

Una vez que se han realizado los procesos de transformación de materia prima a
productos de alto valor agregado, es necesario separar la mezcla formada. Los
componentes de esta mezcla pueden diferenciarse entre sí por el tamaño de las
partículas, por su estado o por su composición química.

Así, por ejemplo, la purificación de un producto bruto se logra al eliminar las impurezas
que lo contaminan, o bien, una mezcla de más de dos sustancias puede separarse en los
componentes puros individuales; la corriente que sale de un proceso puede constar de
una mezcla del producto y de material no convertido y es preciso separar y recircular la
parte no convertida a la zona de reacción para transformarla. También, liberar una
sustancia valiosa, como un material metálico disperso en un material inerte, es preciso
con el fin de proceder a su beneficio y desechar el material no deseado.

La ejecución de las prácticas enriquecerá la experiencia, ya que el aprendizaje se


realizará "metiendo las manos"; pero también es muy importante que se agudicen los
demás sentidos, para observar y relacionar lo que sucede en el sistema y sus
alrededores, con el fin de aplicar los conocimientos adquiridos en la teoría y, si se
considera conveniente, realizar mejoras al sistema, tratando de obtener mejores
resultados.

En la primera sección de este manual se tiene el “Reglamento para el uso de los


laboratorios de química e ingeniería química”, los “Lineamientos en caso de emergencia”
además de una metodología para la “Identificación de riesgos en el laboratorio”; está
última tiene la finalidad de proporcionar una guía para facilitar la identificación de riesgos y
peligros durante las prácticas. Posteriormente, se encuentran los guiones de las prácticas
del laboratorio de Procesos de separación I.

1
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

II. Reglamento para el uso de los laboratorios de química e ingeniería


química

1. Los laboratorios de Química, forman parte de los de Ingeniería, y no están


diseñados para trabajar con alimentos o seres vivos, ni almacenar o desechar
alimentos ni residuos biológicos, tóxicos o infecciosos.

2. Son de libre acceso para los alumnos, profesores e investigadores de la Facultad


de Ingeniería, siempre y cuando se utilicen en horarios previamente establecidos,
no interfieran con el desarrollo de las prácticas programadas dentro de los cursos
y cuenten con una autorización escrita del Coordinador del área.

3. Los alumnos no podrán permanecer en el laboratorio sin un profesor o técnico


responsable, a menos de que cuenten con un permiso especial escrito del
Coordinador del área y uno de ellos firme la responsiva correspondiente.

4. Se debe portar bata blanca de algodón durante las sesiones de laboratorio.

5. No usar zapatos descubiertos tipo sandalias, huaraches, tacones altos ni tenis.

6. No ingerir alimentos ni bebidas durante las sesiones, ni mascar chicle.

7. No fumar dentro del laboratorio.

8. No entrar en estado inconveniente.

9. Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y cualquier aparato de


localización personal. Estos deberán APAGARSE al entrar al laboratorio.

10. No se debe introducir juegos o cualquier otro equipo ajeno al laboratorio.

11. Colocar las mochilas, portafolios, útiles, etc., sin obstruir los pasillos ni la puerta de
salida del Laboratorio.

12. No se debe sustraer material y/o equipo sin autorización previa del Coordinador o
Profesor responsable por escrito.

13. Guardar la disciplina conveniente y no alzar la voz. No correr, empujarse o jugar.

14. Seguir las indicaciones del profesor con referencia a la toxicidad e inflamabilidad
de los materiales y reactivos usados en las prácticas.

15. Todo accidente ocurrido durante la práctica debe ser reportado inmediatamente al
profesor del laboratorio, al servicio médico y de urgencias de la Universidad.

16. El equipo de trabajo de alumnos se hará responsable del material que se les
proporcione durante la práctica, entregándolo al final limpio y completo.

17. Si un alumno rompe material durante la práctica, el equipo de trabajo deberá


reponerlo en la siguiente sesión. Se retendrá la credencial del alumno. Igualmente,
si algún alumno descompone o maltrata deliberada o accidentalmente el
2
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

mobiliario, equipo o el material proporcionado, tendrá la obligación de reparar el


daño o costear el mantenimiento requerido.

18. Los alumnos deben presentarse a la práctica puntualmente; a los 10 minutos


después de la hora de inicio de la sesión, se pasará lista y ya no se permitirá el
acceso al laboratorio.

19. No se permite estar entrando y saliendo durante el desarrollo de una práctica.

20. Al terminar la práctica, los alumnos deben entregar las instalaciones y material
limpios (mesas de trabajo, material, etc.) y verificar que las válvulas de gas, aire,
agua y de cualquier servicio permanezcan cerradas, así como los hornos o estufas
apagados.

21. No dejar en el laboratorio experimentos montados o en desarrollo y encomendarle


a algún profesor de Laboratorio su cuidado. La realización de experimentos es
responsabilidad exclusiva de quien los desarrolla y el personal adscrito a los
laboratorios no tiene en sus funciones hacerse responsable de los mismos.

Cualquier asunto no incluido específicamente en este reglamento, será resuelto de


acuerdo con los Reglamentos Universitarios, el respeto a la Universidad, el sentido
común, la sana convivencia y sobre todo, la seguridad física de los usuarios y las
instalaciones.

3
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

III. Lineamientos en caso de emergencia

Esta guía incluye principios que se deben aplicar en los primeros minutos de una
emergencia. En todos los casos siempre notifica al profesor y al responsable del
laboratorio. Los Servicios de la Emergencia de la Universidad se pueden contactar
desde cualquier teléfono al: 5556270210 Ext 8911 (emergencias) o 7221 (Servicio
médico).

1. Incendio

a. Si el fuego se encuentra en pequeños envases puede apagarse cubriéndolo para


limitar el oxígeno. Nunca levantes un contenedor incendiándose.

b. Si el fuego se origina por cantidades pequeñas (aproximadamente 1 g) de metales


alcalinos o compuestos organometálicos, sofocarlos con arena.

c. En caso de fuego más intenso avisa de inmediato a los responsables. Si te es


posible, desconecta los equipos que se estén utilizando y cierra las llaves de gas.
Evacúa el laboratorio.

d. Si la ropa de una persona se incendia, haz que ésta ruede en el suelo. Si es


posible, baña a la persona en la regadera de seguridad.

2. Derrames

a. Si el material es inflamable o desconocido, elimina las fuentes de ignición.

b. Delimita la zona y, en caso de ser necesario, evacúa el laboratorio.

3. Intoxicación por inhalación

a. Identifica el material. Nota: Si se inhalan compuestos clorados está


contraindicado el uso de adrenalina.

b. Traslada al paciente fuera del área de contacto con los agentes nocivos, hacia un
lugar ventilado.

c. Recuesta a la persona con sus piernas a una altura superior a la de su cabeza.

d. Si la persona tose, haz que inhale alcohol etílico.

e. Si la persona siente irritación nasal, haz que se limpie la nariz, pero no permitas
que estornude.

4. Intoxicación por ingestión

a. Identifica el material.

b. Llama a los servicios de emergencia.

4
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

4.1 Si la persona está consciente:

a. Sienta a la persona, afloja el cinturón y otras prendas ajustadas.

b. Retira las piezas dentales postizas.

c. Dale de beber de 2 a 4 vasos de agua.

d. Induce el vómito con una solución de agua salada. Muy importante: nunca se
debe inducir el vómito si se trata de keroseno, gasolina, ácidos y álcalis
fuertes.

e. Si la persona está pálida, recuéstala boca arriba con la cabeza de lado y cúbrela.

f. Si la persona presenta dolor, introduce un cubo de hielo dentro de la boca.

4.2 Si la persona está inconsciente:

a. Recuéstala boca arriba con la cabeza de lado y cúbrela.

b. Afloja el cinturón y otras prendas ajustadas.

c. Retira las piezas dentales postizas.

Nunca se le debe dar algo de beber a una persona inconsciente.

5. Contacto con los ojos

a. Identifica el material.

b. Lava los ojos con agua durante 15 minutos, asegurándote que los párpados estén
completamente abiertos. Verifica que no haya partículas sólidas, en caso de
haberlas, continua el lavado.

c. Si persiste la molestia, administra 2 gotas de tetracaína, espera 5 minutos y repite


el lavado por otros 15 minutos.

6. Contacto con la piel

a. Identifica el material.

b. Retira la ropa contaminada utilizando guantes.

c. Lava la parte afectada durante 15 minutos al chorro de agua, ten cuidado de no


salpicar otras áreas. Seca con una gasa estéril.

d. Si la sustancia es un álcali o un ácido cubre el área con bicarbonato de sodio,


espera 5 minutos y lava de nuevo la piel.

e. No apliques aceites o grasas.

5
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

f. Si la persona presenta quemaduras, salpullido o inflamación cubre el área con


hielo y trasládala a servicios médicos.

7. Quemadura menor por fuente de calentamiento

a. En caso de quemaduras menores mantén la parte afectada bajo el chorro del agua
durante 5-10 minutos y aplica Furacin ®.

8. Cortaduras

a. Lava al chorro de agua con jabón neutro y remueve las astillas, en caso de
haberlas.

b. Colocar un vendolete.

9. Consejos generales

a. Mantén la calma. Actúa con serenidad y rapidez.

b. Evalúa la situación. Antes de actuar realiza una rápida inspección de la situación y


su entorno para dar la mejor respuesta.

c. Avisa. Hazlo siempre de forma inmediata al profesor y, cuando sea requerido, a los
servicios de emergencia de la Universidad.

Recuerda que:

Tú eres el responsable de tu seguridad y de tus compañeros

La prevención es sinónimo de seguridad

6
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

IV. Identificación de riesgos en el laboratorio

El primer elemento para la realización de cualquier experimento es considerar los tipos de


riesgos y peligros a los que se pueden estar expuesto. Incluso, si los experimentos
corresponden a una serie que se ha repetido varias veces, es decir, son actividades
rutinarias, el solo hecho de cambiar las condiciones de operación o de alguno de los
compuestos a utilizar puede generar un nuevo riesgo; por ejemplo, agregar más
disolvente puede dar lugar a un aumento en la inflamabilidad. Por esta razón, la
evaluación de riesgos en el laboratorio requiere conocimiento claro y preciso de las
propiedades de los productos químicos que se usan. A continuación, se describe el
Sistema Globalmente Armonizado (SGA), que contiene criterios de clasificación
armonizados, clases y categorías de peligro y elementos de comunicación de peligros
para la salud humana (físicos y para la salud) y el medio ambiente.

1. Peligros

Un peligro es una propiedad inherente con capacidad de hacer daño personas,


propiedades, procesos o al medio ambiente; a continuación, se enlista la clasificación de
los peligros de acuerdo con el SGA.
Peligros ambientales. Aquello que es peligroso para el medio ambiente acuático debido
a la toxicidad del producto químico.

Peligros a la salud. Incluyen las siguientes clases de peligros:

a) Toxicidad aguda. f) Carcinogenicidad


b) Corrosión / irritación cutánea (piel). g) Toxicidad para la reproducción.
c) Lesiones oculares graves / irritación h) Toxicidad especifica de órganos
ocular. blanco (exposición única).
d) Sensibilización respiratoria o cutánea i) Toxicidad específica de órganos
(piel). blanco (exposiciones repetidas).
e) Mutagenicidad en células germinales. j) Peligro por aspiración.

Peligros físicos. Incluyen las siguientes clases de peligros:

a) Explosivos. j) Sólidos pirofóricos.


b) Gases inflamables. k) Sustancias y mezclas que
c) Aerosoles. experimentan calentamiento
d) Gases comburentes. espontáneo.
e) Gases a presión. l) Sustancias y mezclas que, en contacto
f) Líquidos inflamables. con el agua desprenden gases
g) Sólidos inflamables. inflamables.
h) Sustancias y mezclas que m) Líquidos comburentes.
reaccionan espontáneamente, n) Sólidos comburentes.
autorreactivas. o) Peróxidos orgánicos.
i) Líquidos pirofóricos. p) Sustancias y mezclas corrosivas. para
los metales

7
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

1.1. Pictogramas

En la figura 1 se presentan los pictogramas para los peligros físicos, a la salud y al medio
ambiente.
Peligros Físicos

Símbolo

Llama sobre
Descripción Llama Bomba explotando Corrosión Botella de gas
circulo

Gases inflamables, Gases Explosivos, Sustancias y Gases a presión


Aerosoles, comburentes, Sustancias y mezclas corrosivas (comprimido,
Líquidos Líquidos mezclas que licuado, licuado
inflamables, comburentes, reaccionan refrigerado y
Sólidos inflamables, Sólidos espontáneamente, disuelto)
Sustancias y comburentes Peróxidos
mezclas que orgánicos
reaccionan
espontáneamente,
Líquidos pirofóricos,
Sólidos pirofóricos,
Sustancias
Sustancias y
mezclas que
experimentan
calentamiento
espontáneo,
Sustancias y
mezclas que en
contacto con el agua
desprenden gases
inflamables,
Peróxidos orgánicos

Peligros a la salud

Símbolo

Descripción Signo de exclamación Calavera con tibias Corrosión Peligro para la salud

8
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Toxicidad aguda por Toxicidad aguda por Corrosión/Irritación Sensibilización


ingestión, Toxicidad aguda ingestión, Toxicidad cutáneas, Lesiones respiratoria,
por vía cutánea, Toxicidad aguda por vía cutánea, oculares graves/ Mutagenicidad en células
aguda por inhalación, Toxicidad aguda por Irritación ocular Germinales,
Corrosión/Irritación inhalación Carcinogenicidad,
cutáneas, Lesiones Toxicidad para la
oculares graves/Irritación reproducción, Toxicidad
ocular, Sensibilización sistémica específica de
Efectos
cutánea, Lesiones oculares órganos blanco
graves, Toxicidad (exposición única),
específica de órganos Toxicidad sistémica
blanco (exposición única) específica de
órganos blanco
(exposiciones
repetidas), Peligro por
aspiración

Peligros al medio ambiente

Símbolo

Descripción Medio ambiente

Efectos Toxicidad acuática


Figura 1. Pictogramas y su descripción (Fuente: Elaboración propia con información de la Norma
Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015).

1.2. Etiquetado

En la figura 2 se muestra un ejemplo con los elementos de etiquetado requeridos.

Figura 2. Etiqueta y su descripción (Fuente: Elaboración propia con información de la


Norma Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015).

Los elementos mostrados son:

A. PALABRA DE AVISO. La palabra puede ser “PELIGRO” o “ATENCIÓN”; una sola,


la que corresponda.

B. NOMBRE. Nombre de la sustancia o mezcla.

9
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

C. DATOS DEL FABRICANTE. Nombre, dirección y número de teléfono del


proveedor.

D. INDICACIONES O FRASES DE PELIGRO. Las indicaciones de peligro son frases


que, asignadas a una categoría de peligro, describen la naturaleza y, cuando
corresponda, el grado de peligro que presenta el producto. Se denominan
frases H.

E. INDICACIONES O CONSEJOS DE PRUDENCIA / PRECAUCIÓN. Los consejos


de prudencia son frases de recomendación para prevenir o minimizar los efectos
adversos que puede provocar una sustancia por su exposición, almacenamiento y/
o manipulación. Se denominan frases P.

F. PICTOGRAMAS. Tantos Los pictogramas o símbolos que apliquen, de acuerdo


con la categoría de sus peligros físicos y para la salud, de la sustancia química
peligrosa y mezcla. En los casos donde el peligro no tiene asociado un símbolo,
solamente se colocarán las palabras de advertencia y la indicación de peligro; en
ningún otro caso deberá haber pictogramas sin símbolo.

2. Riesgos

Un riesgo es la probabilidad de estar expuesto a un peligro. En las siguientes secciones


se describen los principales riesgos en el laboratorio.

2.1. Manipulación de vidrio

Uno de los riesgos al trabajar en el laboratorio es la manipulación del material, para el


manejo de equipos de vidrio se deben tomar en cuenta los siguientes elementos:

a) Cuando se manipule vidrio se debe considerar que es una superficie resbalosa.


b) El vidrio caliente se ve exactamente igual que el vidrio frío.
c) Nunca se debe usar material de vidrio agrietado o roto. Nunca se debe depositar el
material de vidrio roto en el bote de basura común.
d) Los álcalis atacan al vidrio.
e) Antes de iniciar un experimento, se deben identificar los materiales y equipos que
se van a ocupar.

2.2. Manipulación de productos químicos

Cuando se trabaja en el laboratorio con reactivos se deben tomar en cuenta las siguientes
acciones:

a) Es importante verificar las características de las sustancias que se emplearán,


para ello se debe leer la etiqueta y/u hoja de seguridad.
b) Los disolventes orgánicos arden en presencia de una llama, mientras que otros
pueden explotar. Siempre que se trabaje con llama o una fuente intensa de calor
se deberá hacerlo alejado de compuestos orgánicos.

10
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

c) Nunca se deben calentar líquidos inflamables con un mechero, esto de debe


realizar a baño María con parrilla.
d) Siempre verter la solución de la más concentrada a la menos concentrada.
e) Al utilizar una pipeta, nunca succionar fluidos con la boca.
f) No introducir pipetas, goteros u otro material en la botella de almacenamiento de
los reactivos. Verter el contenido en un vaso de precipitados limpio y etiquetado y,
en ese contenedor, manipular la cantidad requerida.
g) Nunca colocar la cara interna de las tapas de las botellas de los reactivos sobre la
mesa de trabajo.
h) Nunca agregar agua a un ácido concentrado.
i) Para transportar reactivos siempre se deben utilizar ambas manos, tomando los
recipientes por el fondo y el cuerpo del envase, nunca por el cuello.
j) Siempre que se inicie un experimento, se debe identificar el orden adecuado de
adición de los reactivos.
k) Considerar siempre la compatibilidad de los reactivos con base en los grupos
químicos (consultar la tabla 1).

Tabla 1- Compatibilidad de reactivos.

Fuente: Gavilán G. I., Guía técnica de acción para Residuos Químicos (2014). UNAM: México.
Notas:
A. El formaldehído (19), la acroelina (19), el crotonaldehido (19) y la 2-etil 3-propil acroelina (19) no
son compatibles con el Grupo 1 (Ácidos minerales no oxidantes).
B. La isoforona (18) y el óxido de mesitilo (18) no son compatibles con el Grupo 8 (Alcanolaminas).
C. El ácido acrílico (4) no es compatible con el Grupo 9 (Aminas aromáticas).
D. El alcohol arílico (15) no es compatible con el Grupo 12 (Isocianatos).
E. El alcohol furfurílico (20) no es compatible con el Grupo 1 (Ácidos minerales no oxidantes).
F. El alcohol furfurílico (20) no es compatible con el Grupo 4 (Ácidos orgánicos).
G. El éter dicloroetílico (36) no es compatible con el Grupo 2 (Ácido sulfúrico).

11
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

H. El tricloroetileno (36) no es compatible con el Grupo 5 (Cáusticos).


I. La etilendiamina (7) no es compatible con el dicloroetileno (36).

2.3. Riesgo de incendio y explosión

Las causas más comunes de incendio son:

a) Calentar un disolvente volátil o un líquido inflamable con mechero.


b) Ebullir un disolvente volátil o un líquido inflamable sin reflujo o condensador.
c) Mantener una sustancia cerca de alguna fuente de calor o chispa.
d) Arrojar desechos de reacciones exotérmicas u organométalicas a la tarja.
e) Mezclar sustancias que al reaccionar generan vapores inflamables.
f) Incompatibilidad química.

Las causas más frecuentes de explosión son:

a) Reacción química descontrolada.


b) Explosión por mezclar residuos de peróxidos con éteres.
c) Calentamiento descontrolado de compuestos inestables.
d) Mezclar sustancias incompatibles.

2.4. Riesgos por fallos

Otro punto de riesgo son los posibles fallos en los servicios. Antes de iniciar un
experimento se deben identificar las consecuencias que habría en caso de que se
presentara algún fallo, para esta tarea se debe realizar la pregunta: ¿qué pasa si…:

a) falla la corriente eléctrica?


b) falla el calentamiento?
c) falla la ventilación?
d) se tiene sobrepresión?
e) se contamina con algún servicio: agua/aire?
f) falla algún otro sistema auxiliar?

Adicionalmente, se debe cuidar la activación de los mismos, por ejemplo, es


imprescindible mantener cerrada la llave de gas cuando no se esté usando.

3. Recomendaciones generales

Finalmente, se debe recordar que:

a) Se debe identificar las salidas de emergencia, regadera y lavaojos; además de la


ubicación de los extintores.
b) Si ocurre cualquier incidente notificar al profesor y responsable del laboratorio.
c) Se debe identificar en que puntos del procedimiento se generan residuos, así
como su composición, para conocer su tratamiento y/o disposición.
d) Seguir siempre el reglamento de uso del laboratorio.

12
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

4. Referencias

1. Santos E. (2002) Manual de procedimientos de seguridad en los laboratorios de la


UNAM. México: UNAM.

2. NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la


identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas
peligrosas en los centros de trabajo. DOF: 09/10/2015

13
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

V. Protocolo de trabajo en los laboratorios de la coordinación de ingeniería


química en el marco de la emergencia sanitaria por COVID-19

Con el objetivo de minimizar el contacto social durante la situación de riesgo por


COVID-19, se establecen medidas obligatorias y recomendaciones especiales para el
trabajo presencial en los laboratorios de docencia de Ingeniería Química.

No respetar estas normas será motivo de expulsión del laboratorio

1. Previo al acceso
• Lavarse las manos.
• Dejar mochilas, carteras, abrigos, etc. en el lugar designado. Al laboratorio
solamente se puede ingresar un cuaderno para notas, un bolígrafo y el teléfono
celular. Estos objetos en ningún caso podrán ser compartidos. Se debe evitar
ingresar bolsas u otro material que no sea indispensable.
• Nunca ingresar y salir al mismo tiempo, se debe hacer por turnos.
• Revisar previamente la parte experimental para asegurarse del procedimiento y
materiales requeridos, disminuyendo la repetición innecesaria de corridas
experimentales.

2. Ingreso al laboratorio
• Acceder al laboratorio con bata de algodón, cubrebocas y protección ocular
debidamente colocadas. El uso de guantes será con base en las características
del trabajo a realizar en el laboratorio. Consultar la guía para el correcto uso del
cubrebocas (https://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prevent-getting-sick/
about-face-coverings.html) de los Centros para el Control y la Prevención de
Enfermedades (CDC).
• Anotarse en la bitácora de ingresos al laboratorio con todos los datos requeridos:
nombre completo, ID, hora de entrada y hora de salida; o bien, registrarse con el
código QR correspondiente.

2. Durante el trabajo en laboratorios


2.1. Uso de materiales
• Es recomendable desinfectar todo tipo de materiales de laboratorio y equipos de
laboratorio con los que se tengan contacto antes y después de su uso. Utilizar
alcohol isopropílico como agente desinfectante para los equipos.
• El personal de mantenimiento no debe ser expuesto, por lo que todo el material
desechado debe ser desinfectado previamente.
• No tocar ningún material que no se requiera para la labor experimental.
• Evitar tocar elementos o partes del laboratorio no esenciales para el trabajo

14
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

2.2. Uso de espacios


• Mantener distanciamiento físico en todo momento (de 1.5 a 2.0 metros de
distancia entre una persona y otra).
• Reducir las conversaciones a lo indispensable, evitar hacer charla social.
• Como los pasillos dentro de los laboratorios no garantizan el distanciamiento
social, evitar la circulación de más de una persona por los mismos.
• Se debe hacer la planeación para realizar el uso de los equipos por turnos con el
fin de garantizar el distanciamiento.
• El desplazamiento dentro de las instalaciones debe realizarse respetando las
condiciones de seguridad personales y para los demás.
• Se recomienda asignar y marcar zonas de trabajo para cada persona (por ejemplo,
en las mesas), para facilitar las acciones de limpieza y desinfección por parte de
cada usuario.
• Siempre mantener la puerta abierta.

2.3. Uso prolongado


• Se recomienda mantener grupos de trabajos fijos e independientes para evitar
contaminación cruzada.
• Entre turnos de trabajo debe haber media hora de espera.
• Asegurarse que cada grupo al retirarse deje el espacio ventilado, limpio y
desinfectado.
• Cada 90 minutos se debe desalojar el laboratorio, desinfectarlo y ventilarlo 20
minutos antes de reingresar.
• Lavarse las manos al menos cada 45 minutos, realizar el lavado con mayor
frecuencia si se tocan superficies o equipos comunes.

3. Salida del laboratorio


• Antes de retirarse, los espacios deben quedar ordenados y seguros.
• Desinfectar todo el material desechado, así como guantes antes de colocarlos en
el bote de basura.
• Las mesas deben quedar lo más libres y ordenadas posible, así como
desinfectadas.
• Se deben ventilar y desinfectar las superficies y equipos de los espacios de uso
común.
• Una vez afuera, retirarse la bata y colocarla en una bolsa de plástico para su
transporte.
• Lavarse las manos.

Recomendaciones generales
• No se debe tocar la cara o quitar la mascarilla.
• Está prohibido permanecer en los laboratorios y pasillo, así como ingerir alimentos.
• Evitar aglomeraciones de personas en el ingreso y la salida.

15
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

NOTA IMPORTANTE: Otras recomendaciones que se deben observar son los


lineamientos establecidos por las autoridades de Salud, Universitarias y el Comité de
regreso seguro, así como el propio reglamento de los Laboratorios de Química e
Ingeniería Química de la Facultad de Ingeniería.

16
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Práctica 1. Equilibrio de fases de un compuesto puro

1. Introducción

La pendiente de la curva de equilibrio entre dos fases, correspondiente al diagrama


presión-temperatura p−T, viene dada por la ecuación de Clausius-Clapeyron. En el caso
de equilibrio líquido-vapor, la presión de equilibrio p (la presión de la fase vapor en
equilibrio con la fase líquida) se denomina presión de vapor.

2. Objetivos

1. Observar la variación de la temperatura de ebullición del agua con la presión.

2. Determinar la entalpía de vaporización del agua.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con sustancias a temperatura de ebullición, y pueden causar


daño a la piel y a los ojos. Usar lentes de seguridad en todo momento. Evitar tocar las
partes metálicas de los equipos utilizados con las manos húmedas o ropa mojadas si
están conectados. El ciclohexano es un componente altamente inflamable, alejar de la
llama.

4. Investigación preliminar

1. Ecuación de Clausius-Clapeyron.

2. Diagramas de equilibrio para sustancias puras.

3. Ley de Charles, Ley de Dalton y Ley de Amagat.

4. Constantes de Antoine, temperaturas y entalpías de fusión y vaporización del


agua.

5. Punto triple, constantes de Antoine, temperaturas y entalpías de fusión y


vaporización del ciclohexano.

5. Procedimiento experimental

17
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Nota. No lavar el material utilizado solo secarlo al medio ambiente.

5.1. Entalpía de vaporización del agua

1. Llenar un vaso de precipitados de 1 L hasta la mitad con agua corriente.

2. Llenar con agua destilada una probeta graduada de 10 mL dejando un volumen


libre de entre 2 y 3 mL, medido desde el borde.

3. Cubrir el extremo de la probeta con un dedo e invertirla rápidamente


introduciéndola en el vaso de precipitados. Colocar el sistema sobre una parrilla de
calentamiento.

18
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

4. La probeta debe estar cerca de las paredes del vaso de tal forma que facilite la
medición del volumen en la misma. Poner un peso sobre la base de la probeta
para evitar que se mueva.

5. Agregar hielo al vaso de 1 L, para que el aire dentro de la probeta quede


totalmente cubierto.

6. Una vez que la temperatura del baño este cercana a 0 °C leer el volumen de aire
con una apreciación de 0.1 mL y la temperatura del baño con una apreciación de
0.1 ºC.

7. Retirar hielos y agregar agua a temperatura ambiente de tal forma que la


temperatura suba 2 °C. Leer el volumen dentro de la probeta.

8. Continuar hasta alcanzar 60 °C. Nota: Una vez que se alcance la temperatura
ambiente encender la parrilla y agitar lentamente para evitar gradientes de
temperatura.

9. Repetir el procedimiento con una probeta de 25 mL.

10. Medir la presión atmosférica.

5.2 Equilibrio líquido - vapor del agua

1. Instalar un sistema de destilación al vacío. Utilizar un matraz de 3 bocas y


conectar el baño de recirculación en el condensador.

2. Agregar de 10 perlas de ebullición al matraz de tres bocas y agua destilada.

3. En una de las bocas del matraz colocar el sensor de presión.

4. En la otra boca del matraz colocar el sensor de temperatura, verificando que se


encuentre a la entrada de los vapores hacia el condensador sin tocar las paredes
del matraz.

5. Abrir el vacío y verificar que no haya fugas.

6. Abrir totalmente el vacío y esperar a que se estabilice la presión.

7. Encender la mantilla de calentamiento en el nivel más bajo. Registrar la presión y


temperatura cuando se observe ebullición.

8. Regular el vacío para que aumente la presión con la llave del sensor de presión,
esperar a que se estabilice. Regular el calentamiento. Registrar la presión y
temperatura cuando se observe ebullición.

9. Cerrar totalmente la llave de vacío y aumentar la temperatura hasta que se tenga


ebullición.

5.3 Punto triple del ciclohexano

19
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

1. Agregar a un matraz de tres bocas aproximadamente 200 mL de ciclohexano.


Colocar en cada boca: un sensor de presión, un sensor de temperatura que se
encuentre sumergido en el líquido y un adaptador de vacío.

2. Conectar entre el adaptador de vacío y la llave de vacío una trampa de vapores


sumergida en un baño de hielo con sal.

3. Verificar que no haya fugas en el sistema.

4. Con la llave de vacío cerrada medir la presión y temperatura atmosférica en el


sistema.

5. Introducir el sistema en un baño de agua con hielo con ayuda de un elevador


mecánico (ver figura 1).

6. Cuando se alcancen 8 °C en el matraz abrir el vacío e iniciar el registro de datos.

7. Registrar las condiciones de presión y temperatura en las que se observa el punto


triple.

Figura 1. Sistema para determinar punto triple.

5.4 Equilibrio líquido – sólido del ciclohexano

1. En un tubo de ensayo agregar 3 mL de ciclohexano.

2. Colocar un termopar sumergido en el líquido.

3. Introducir el sistema en un baño de hielo con agua.

4. Registrar la temperatura de equilibrio líquido - sólido.

5.5 Equilibrio líquido – vapor del ciclohexano

20
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

1. Montar un sistema de destilación simple cuidando que el sensor de temperatura se


encuentre a la entrada de los vapores hacia el condensador sin tocar las paredes
del matraz.

2. Introducir al matraz aproximadamente 50 mL de ciclohexano con 5 perlas de


ebullición.

3. Determinar la temperatura de ebullición a presión atmosférica.

6. Resultados y cálculos

1. Entalpía de vaporización del agua. Con la ecuación (1) determinar el volumen del
aire (Vaire) a diferentes temperaturas.

V0 V (1)
= aire
T0 T

Donde:

V0 = volumen del aire a 273.15 K

T0 = 273.15 K

T = temperatura de la mezcla vapor de agua-aire

2. Con los datos experimentales y la ecuación (1) llenar la tabla 1.

Tabla 1- Resultados sección 5.1.

T Volumen T. Volumen Volumen yaire yvapor P aire P vapor 1/T


[°C] total [K] aire vapor [mmHg] [mmHg] [K-1]
[mL] [mL] [mL ]

3. Trazar en una misma gráfica: Pvapor vs T y Paire vs T (Gráfica 1).

4. Trazar la gráfica de ln(Pvapor) vs 1/T (Gráfica 2).

5. Trazar en una misma gráfica: Vvapor vs T y Vaire vs T (Gráfica 3).

6. Con los datos de la gráfica 2 determinar el valor de la entalpía de vaporización del


agua.

21
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

7. Equilibrio del líquido-vapor del agua. Con los datos experimentales de presión y
temperatura de ebullición y la ecuación de Antoine llenar la tabla 2.

Tabla 2- Resultados sección 5.2.

P experimental T P teórica 1/T


[mmHg] [°C] [mmHg] [K-1]

8. Trazar en la misma gráfica Pvapor vs T tanto teórica como experimental (Gráfica 4).

9. Trazar la gráfica de ln(Pvapor) vs 1/T (Gráfica 5) con los datos experimentales.

10. Con los datos de la gráfica 4 determinar el valor de la entalpía de vaporización del
agua.

11. Curva de equilibrio del ciclohexano. Con la ecuación de Antoine trazar la curva de
equilibrio teórica de presión contra temperatura para el ciclohexano (Gráfica 6).

12. Sobre la gráfica 6 trazar los tres puntos de equilibrio determinados


experimentalmente.

7. Cuestionario

1. Utilizando las gráficas obtenidas determinar la presión de vapor de agua a 50 ºC.

2. ¿Cuál es la utilidad de la ecuación de Clausius-Clapeyron?

3. ¿Cuál es la presión total de los gases dentro de la probeta?

8. Nomenclatura

T = temperatura
P = Presión
V = Volumen
y = Fracción mol

22
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Práctica 2. Equilibrio de fases líquido-vapor para dos componentes

1. Introducción

Toda solución tiene un punto de ebullición característico. En el caso de mezclas binarias


la temperatura (T) de cambio de fase depende de la composición (x); la línea de
saturación o de equilibrio líquido-vapor se puede relacionar en una gráfica de composición
contra temperatura, determinando el punto de burbuja o rocío de la mezcla para cada
concentración.

2. Objetivos

1. Construir un diagrama de equilibrio líquido – vapor para un sistema binario de


comportamiento azeotrópico.

2. Resolver un problema de vaporización instantánea para el sistema estudiado.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con sustancias volátiles a temperatura de ebullición, estos


compuestos pueden causar daño a la piel y a los ojos. Al tomar la muestra es necesario
enfriar el matraz antes de abrirlo. Usar guantes y lentes de seguridad en todo momento.

4. Investigación preliminar

1. Diagramas de equilibrio para mezclas binarias ideales y mezclas binarias


azeotrópicas.

2. Aplicación de diagramas de equilibrio líquido-vapor para sistemas binarios.

3. Cálculo de coeficientes de actividad: Modelos de Margules, van Laar y Wilson para


el sistema 1-propanol – agua.

4. Propiedades en exceso.

5. Separación flash (vaporización instantánea).

5. Procedimiento experimental

23
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Nota: Es muy importante no lavar los materiales con jabón, sólo se requiere enjuagar con
agua.

5.1. Curva de calibración

1. Preparar las soluciones mostradas en la tabla 1. Una vez preparada las muestras
se deben tapar para evitar pérdidas.

24
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Tabla 1- Mezclas para curva de calibración.


Sustancia Volumen (mL)

Benceno 2 5 4 2 2 1 0

Etanol 0 1 2 2 4 5 2

2. Medir el índice de refracción (IR), con un refractómetro ABBE. Todas las


determinaciones deben realizarse a la misma temperatura.

5.2 Determinación de la curva de equilibrio

1. Montar dos sistemas de destilación como el mostrado en la figura 1. Verificar que


el registro de temperatura se haga como se muestra en la figura.

2. condensadores de ambos sistemas se deben conectar en serie con el recirculador.

Figura 1. Sistema de destilación.

3. Añadir al matraz perlas de ebullición y el disolvente A.

4. Encender la mantilla de calentamiento hasta llevar a ebullición el disolvente A.


Ajustar el calentamiento para mantener la ebullición lentamente hasta recolectar 1
mL de destilado y registrar la temperatura. Enfriar la muestra de destilado en baño
de agua hasta que alcance la temperatura ambiente.

5. Apagar el calentamiento y retirar de la parrilla. Colocar un trapo húmedo sobre el


matraz. Es muy importante tomar la muestra hasta que la temperatura sea menor
a 65 °C.

6. Tomar una muestra del residuo (matraz de bola) y enfriarla en baño de hielo hasta
que alcance la temperatura ambiente.

25
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

7. Mediante el refractómetro ABBE, determinar la composición del destilado y del


residuo.

5.2.1 Concentración rica en benceno

1. Añadir 100 mL de benceno al matraz. Calentar hasta ebullición y registrar la


temperatura.

2. Adicionar 1 mL de etanol.

3. Registrar la temperatura de ebullición, la composición del destilado y del residuo.

4. Adicionar sucesivamente 2, 6, 15 y 20 mL de etanol y en cada adición repetir el


paso 3.

5.3.2 Concentración rica en etanol

1. Añadir 100 mL de etanol al matraz. Calentar hasta ebullición y registrar la


temperatura.

2. Adicionar 1 mL de benceno.

3. Registrar la temperatura de ebullición, composición del destilado y del residuo.

4. Adicionar sucesivamente 8, 16, 20, 28 y 40 mL de benceno y en cada adición


repetir el paso 3.

6. Resultados y calculos

1. Curva de calibración. Para cada una de las mezclas de composición conocida,


determinar la fracción molar de etanol. Con los datos realizar una gráfica de
calibración de fracción mol de etanol, IR vs xetanol. Esta curva se utilizará para
determinar las composiciones de destilado y residuo por interpolación directa.

2. Diagrama de punto de ebullición. Con los datos de ambos experimentos, se trazan


2 curvas en la misma gráfica: una de temperatura de ebullición contra fracción mol
de etanol en el residuo. La segunda corresponde a la misma temperatura de
ebullición contra la fracción mol de etanol en el destilado.

3. Diagrama x-y. Con los datos de ambos experimentos, trazar una gráfica de
fracción mol de etanol en el destilado contra la fracción mol de etanol en el
residuo.

4. Utilizando el software ASPEN®, comparar los resultados experimentales contra el


modelo teórico que mejor ajuste y contra el modelo ideal.

5. Con base en el punto anterior obtener los coeficientes de actividad (γ). Trazar la
gráfica de γetanol y γbenceno vs xetanol.

6. Con la ecuación (1) determinar la energía libre de Gibbs en exceso (GE).

26
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

(1)

7. Trazar la gráfica de GERT vs xetanol.

8. Trazar la gráfica de GE/(RT xetanol xagua) vs xetanol.

7. Cuestionario

1. Describir el comportamiento de un azeótropo. ¿Bajo qué condiciones se presentan


los azeótropos?

2. Se tiene una alimentación líquida de etanol - benceno, con 20% mol del alcohol, y
se requiere vaporizar el 50 % de la mezcla. Determinar la temperatura y
composición del líquido y vapor resultantes, utilizando el diagrama experimental.

3. ¿Cuál de las gráficas trazadas representa el comportamiento de la mezcla?

8. Nomenclatura

T = temperatura
x = fracción mol en la fase líquida
y = fracción mol en la fase vapor
IR = índice de refracción
GE = Energía libre de Gibbs en exceso
γ = Coeficiente de actividad
R = Constante universal de los gases

27
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 3. Destilación binaria diferencial por lotes

1. Introducción

La destilación diferencial es una operación unitaria muy utilizada para llevar a cabo
separaciones parciales de mezclas con componentes volátiles. Esta operación muestra la
importancia de explotar las diferentes propiedades de los componentes que forman una
mezcla, ya que se pueden aislar de manera sencilla, sin tener que recurrir a métodos
químicos o físicos más complicados.

2. Objetivos

1. Determinar el balance de materia para una operación diferencial.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con vapores de disolventes, para tomar las muestras es
necesario utilizar lentes de seguridad y guantes.

4. Investigación preliminar

1. Fundamento de la destilación diferencial.

2. Aplicaciones industriales de la destilación diferencial.

3. Propiedades del ciclohexano y del heptano.

5. Procedimiento experimental

5.1. Descripción del equipo

La columna de destilación incluye dos recipientes de alimentación de 5 litros, con cambio


rápido para permitir variaciones en la composición del líquido de alimentación. Una bomba
de alimentación peristáltica, con un máximo de 250 mL/min. El rehervidor cuenta con
calentamiento eléctrico, de capacidad suficiente para 1-2 horas de operación discontinua,
y equipado con un rebosadero interno en el caso de necesitarse la operación continúa. El
intercambiador de calor de producto de fondo que puede ser refrigerado por agua o
utilizado como precalentador del líquido de alimentación. Los sensores de temperatura se
tienen en cada caudal que entra y sale del condensador y de las temperaturas del líquido
de alimentación, sistema de producto y rehervidor.

28
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.2. Preparación de reactivos

1. Preparar 10 mL de soluciones del sistema ciclohexano-heptano en los siguientes


porcentajes V/V: 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100.

2. Preparar 10 L de solución 40 % (v/v) de disolvente más ligero del sistema


ciclohexano-heptano.

29
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.2. Curva de calibración

1. Medir el índice de refracción (IR) de las soluciones de 10 mL preparadas.

5.4. Operación

1. Identificar todas las válvulas y termopares de la columna.


2. Alinear la columna para no tener reflujo.
3. Conectar el recirculador de agua al condensador de la columna. Fijar la
temperatura a 15 °C y la potencia de la bomba al máximo. Abrir el rotámetro de
alimentación de agua de servicio al 100%.
4. Llenar el rehervidor con 10 L de una disolución al 40% (V/V) del disolvente más
volátil del sistema ciclohexano-heptano.
5. Encender el calentamiento en el rehervidor.
6. En el momento en el que se obtenga la primera gota del destilado, iniciar un
cronómetro.
7. Cada 2 minutos: registrar las temperaturas en el domo y en el fondo de la torre y
tomar una muestra del destilado y otra del fondo.
8. Enfriar las muestras a temperatura ambiente y determinar IR.
9. Terminar la operación cuando el nivel de la solución en el tanque alcance la marca
mínima.
10. Medir la densidad de la alimentación y del residuo.
11. Medir el IR de la muestra de alimentación.
12. Medir el volumen final de destilado y de residuo y determinar la composición de
cada uno.

5.5. Paro

1. Apagar los interruptores de los calentadores.

2. Dejar encendido el equipo hasta alcanzar una temperatura en el rehervidor cercana


a la ambiente (25 °C).

3. Poner el interruptor del equipo en la posición de apagado (OFF),

4. Descargar la torre mediante la válvula de drenaje.

6. Resultados y calculos

1. Curva de calibración. Para cada una de las mezclas de composición conocida,


determinar la fracción molar del disolvente más volátil (A); con los datos realizar
una gráfica de calibración de IR vs xA. Esta curva se utilizará para determinar las
composiciones de destilado y residuo por interpolación directa.

2. Hacer una gráfica de tiempo de la destilación (t) contra la fracción mol del líquido
más volátil en el destilado (y).

30
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

3. Hacer una gráfica de la diferencia de la fracción de vapor (y) menos la fracción de


líquido (x) contra la fracción de líquido: 1/(yA-xA) vs xA.

4. Con un método numérico obtener el área bajo la curva de la gráfica anterior.

5. Con base en el punto 4 y la ecuación (1), determinar las moles residuales (nf) en el
rehervidor.

(1)

Donde no son los moles iniciales.

6. Plantear y resolver el balance de materia total y por componente del sistema.

7. Cuestionario

1. ¿Qué validez tienen los resultados obtenidos?

2. ¿La temperatura de ebullición de la mezcla cambia conforme transcurre el tiempo?


Explicar.

3. ¿La temperatura de condensación cambia? Explicar.

4. ¿Por qué el análisis matemático de esta operación tiene que ser diferencial?

8. Nomenclatura

T = temperatura
x = fracción mol en la fase líquida
y = fracción mol en la fase vapor
n = moles

Subíndices
o = Inicial
f = Final
A = Componente más volátil

31
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

32
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 4. Destilación binaria a reflujo total en torre de platos

1. Introducción

La rectificación fraccionada o destilación por etapas con reflujo se puede considerar,


desde un punto de vista simplificado, como un proceso en el que se llevan a cabo una
serie de etapas de vaporización instantánea, de manera que los productos gaseosos y
líquidos de cada etapa fluyen a contracorriente. Por consiguiente, en cada etapa entra
una corriente de vapor V y una corriente líquida L, que se mezclan y alcanzan su
equilibrio, y de dicha etapa sale una corriente de vapor y una corriente de líquido en
equilibrio.

2. Objetivos

1. Determinar la eficiencia global de la columna de destilación.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con vapores de disolventes, para tomar las muestras es
necesario utilizar lentes de seguridad y guantes.

4. Investigación preliminar

1. Conceptos de: Piso teórico, relación de reflujo, reflujo total, eficiencia de platos.

2. Volatilidad relativa.

3. Correlación de de Fenske.

5. Procedimiento experimental

5.1. Descripción del equipo

1. La columna de destilación incluye dos recipientes de alimentación de 5 litros, con


cambio rápido modificaciones en la composición del líquido de alimentación. Una
bomba de alimentación peristáltica, con un máximo de 250 mL/min. El rehervidor
cuenta con calentamiento eléctrico, de capacidad suficiente para 1-2 horas de
operación discontinua, y equipado con un rebosadero interno en el caso de
necesitarse la operación continua. El intercambiador de calor de producto de fondo

33
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
que puede ser refrigerado por agua o utilizado como precalentador del líquido de
alimentación. Los sensores de temperatura se tienen en cada caudal que entra y
sale del condensador y de las temperaturas del líquido de alimentación, sistema
de producto y rehervidor.

34
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.2. Operación

1. Identificar todas las válvulas y termopares de la columna.


2. Alinear la columna para tener reflujo total.
3. Conectar el recirculador de agua al condensador de la columna. Fijar la
temperatura a 15 °C y la potencia de la bomba al máximo. Abrir el rotámetro de
alimentación de agua de servicio al 100%.
4. Llenar el rehervidor con 10 L de la solución de disolventes (utilizados en la práctica
3).
5. Encender el calentamiento en el rehervidor.
6. Cada 10 minutos tomar una muestra del destilado y otra del fondo.
7. Enfriar las muestras a temperatura ambiente y medir el índice de refracción (IR).
8. Terminar la operación cuando la concentración en el residuo no cambie.
9. Registrar las temperaturas de fondo y domo, y platos.
10. Medir IR de la muestra de alimentación.

5.3. Paro

1. Apagar los interruptores de los calentadores.

2. Deje funcionar el equipo hasta alcanzar una temperatura en el rehervidor cercana


al ambiente (25 °C).

3. Poner el interruptor del equipo en la posición de apagado (OFF).

4. Descargar la torre mediante la válvula de drenaje.

6. Resultados y calculos

1. Con la curva de calibración de la práctica 3, calcular la composición de la


alimentación, fondos y destilado en el estado estacionario.

2. Con la temperatura promedio de la torre, determinar la volatilidad de los


disolventes.

3. Con la correlación de Fenske (ecuación 1), calcular el número de platos teóricos


de la torre.

n +1 =
log [( ) ∗ ( ) ]
XA
XB D
XB
XA B
(1)

log(α AB )

donde:

n = número de platos teóricos

xA = Fracción mol del componente más volátil

35
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

xB = Fracción mol del componente menos volátil

αAB = Volatilidad relativa promedio

4. Calcular la eficiencia de la torre (ecuación 2).

E= Número _ de: platost _ eóri cos


∗ 100 (2)
Número _ de: platost _ reales

7. Cuestionario

1. ¿Qué validez tienen los resultados obtenidos?

2. Comentar acerca de la eficiencia de la torre.

8. Nomenclatura

n = número de platos teóricos


xA = Fracción mol del componente más volátil
xB = Fracción mol del componente menos volátil
αAB = Volatilidad relativa promedio

Subíndices

D = Destilado
B = Fondos

36
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 5. Destilación binaria continua

1. Introducción

La parte de la columna situada por encima del plato de alimentación se denomina sección
de enriquecimiento y la parte por debajo de éste, recibe el nombre de sección de
agotamiento. En un plato ideal, las corrientes líquidas y de vapor que lo abandonan están
en equilibrio, aunque en la práctica esto no sucede.

2. Objetivos

1. Determinar por el método gráfico de Mc-Cabe Thiele el número de platos teóricos de


la columna.

2. Determinar el balance de materia del sistema.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con vapores de solventes, para tomar las muestras utiliza los
lentes de seguridad.

4. Investigación preliminar

1. Descripción del método McCabe-Thiele.

2. Explicar los criterios para la optimización de una columna de destilación de platos.

5. Procedimiento experimental

5.1. Descripción del equipo

1. La columna de destilación incluye dos recipientes de alimentación de 5 litros, con


cambio rápido para permitir variaciones en la composición del líquido de
alimentación. Una bomba de alimentación peristáltica, con un máximo de 250 mL/
min. El rehervidor cuenta con calentamiento eléctrico, de capacidad suficiente para
1-2 horas de operación discontinua, y equipado con un rebosadero interno en el
caso de necesitarse la operación continua. El intercambiador de calor de producto
de fondo que puede ser refrigerado por agua o utilizado como precalentador del
líquido de alimentación. Los sensores de temperatura se tienen en cada caudal

37
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
que entra y sale del condensador y de las temperaturas del líquido de
alimentación, sistema de producto y rehervidor.

5.2. Preparación de reactivos

1. Preparar 3 L de solución 70 % (v/v) de disolvente más ligero (Solución A).

2. Preparar 10 L de solución 40 % (v/v) de disolvente más ligero (Solución B).

38
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.3. Operación

1. Llenar el tanque de alimentación con la solución A.


2. Llenar el tanque rehervidor con la solución B.
3. Alinear la columna para tener reflujo total.
4. Conectar el recirculador de agua al condensador de la columna. Fijar la
temperatura a 15 °C y la potencia de la bomba al máximo. Abrir el rotámetro de
alimentación de agua de servicio al 100%.
5. En la consola colocar los interruptores en la posición ”I/O”, y en la PC abrir el
programa Armfield UOPC.
6. Desde el controlador encender el calentamiento en el rehervidor fijando la
temperatura en 85 °C. Cuando se alcance el régimen estacionario esperar 10
minutos.
7. Desde el controlador de la PC, encender la bomba de alimentación en la potencia 9
y esperar a que se alimente 0.5 L.
8. Alinear la columna para tener productos de domo y de fondo. Iniciar un cronómetro.
9. En el controlador fijar la temperatura del domo a 45 °C. Nota: En caso de que el
flujo de reflujo no sea el adecuado, en la consola colocar el interruptor en posición
“Manual” y fijar la relación de reflujo 5:1 y arrancarla. “CY-“ corresponde al flujo de
reflujo, mientras que ”CY+” es el flujo de destilado.
10. Después de haber alimentado 1.5 L de mezcla, registrar las temperaturas del
domo, fondo y platos. Tomar una muestra de los fondos y del domo. Para tomar la
muestra, abrir las válvulas correspondientes y drenar 5 mL, después tomar la
muestra.
11. Enfriar las muestras a temperatura ambiente y medir el índice de refracción (IR).
12. Cada 2 minutos registrar las temperaturas, tomar muestras del domo y del fondo,
hasta completar 5 registros.
13. Medir el volumen total de destilado y fondos.
14. Medir la densidad del producto de fondos y de destilado.
15. Medir el IR y la densidad de la alimentación.

5.4. Paro

1. Apagar los interruptores de los calentadores.

2. Apagar la alimentación y el reflujo.

3. Dejar funcionar el equipo hasta alcanzar una temperatura en el rehervidor cercana


a la ambiente (30 °C).

4. Poner en la posición de apagado (OFF), el interruptor del equipo.

5. Descargar la torre mediante la válvula de drenaje.

6. Resultados y calculos

39
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

1. Con la curva de calibración calcular la composición de la alimentación, fondos y


destilado a régimen estacionario.

2. Con la ayuda del software ASPEN® trazar la curva de x v. y, para el componente


más volátil.

3. Aplicar el método de McCabe - Thiele.

4. Plantear y resolver el balance de materia total y por componente del sistema.

7. Cuestionario

1. ¿Con base en qué criterios se fija la relación de reflujo?

8. Nomenclatura

x = fracción mol en la fase líquida


y = fracción mol en la fase vapor

40
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 6. Hidrodinámica de una torre empacada

1. Introducción

Uno de los equipos más usados en las operaciones de transferencia de masa, es la torre
empacada, que está constituida de un cilindro vertical lleno de pequeñas piezas de
diferentes formas geométricas, sostenidas por soportes a uno o varios niveles, provistas
de distribuidores. La función primaria de este equipo es proporcionar un esqueleto sobre
cuya superficie escurre la fase pasada en películas delgadas o corrientes, mientras que la
ligera asciende a través de los empaques y alrededor de los mismos. La fase pesada es
siempre un líquido y la ligera puede ser un gas (absorción, desorción, humidificación); un
vapor (destilación) o un líquido ligero inmiscible con el pesado (extracción líquido -
líquido).

2. Objetivos

1. Evaluar las constantes físicas de los empaques de forma experimental.

2. Observar y determinar experimentalmente los flujos de inundación en una torre


empacada para obtener la curva de inundación.

3. Caracterizar una torre empacada para el sistema aire-agua.

3. Seguridad

En esta práctica no se trabajará con sustancias peligrosas, se recomienda seguir las


reglas básicas de seguridad.

4. Investigación preliminar

1. Fundamento de operación de la torre empacada.

2. Ecuación de diseño para torres empacadas.

3. Características físicas y tipos de empaque.

4. Inundación de torres empacadas.

5. Gráfica de Lobo.

41
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
5. Procedimiento experimental

5.1. Descripción del equipo

1. La columna de relleno de absorción de gas es una columna de acrílico de 75 mm


de diámetro y 1.4 m de longitud. La columna contiene 7 litros de anillos Raschig de
vidrio y tiene un área transversal (A) de 0.0045 m2.

42
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.2. Determinación de las características físicas de los empaques

1. Número de piezas por m3. Llenar una probeta con empaque hasta un volumen
determinado y cuente los empaques contenidos en dicho volumen.

2. Porcentaje de huecos (ε). Llenar una probeta con empaques hasta un volumen
determinado y agregar un volumen igual de agua. Medir el volumen que marca la
probeta con el agua y el empaque.

3. Densidad real (ρr). Llenar con empaque una probeta hasta un volumen
determinado, medir la masa de este volumen. Para determinar la densidad
aparente (ρa), dividir la densidad real entre la fracción de huecos.

4. Área específica (Ap). Medir con un calibrador Vernier las dimensiones necesarias
para calcular el área de una pieza de empaque, y dividir éste valor por el número
de piezas contenidas en un m3.

5.3. Empaque seco

1. Observar el equipo e identificar el funcionamiento de cada válvula.

2. Alinear las válvulas para registrar la caída de presión.

3. Encender el compresor y purgar la línea de aire.

4. Alimentar un flujo de aire de 30 L/min.

5. Registrar la caída de presión.

6. Incrementar el flujo de aire a 40 L/min y registre la caída de presión.

7. Continuar incrementando el flujo de aire hasta llegar a 150 L/min, registrando


siempre la caída de presión.

8. Cerrar el rotámetro y apagar el compresor.

9. Medir la distancia donde se está determinando la caída de presión.

10. Medir la temperatura y presión ambiente.

5.4. Empaque húmedo

1. Llenar el depósito de agua con 20 L de agua destilada.

2. Arrancar la bomba de agua y ajustar el flujo a 8.0 L/min.

3. Encender el compresor y aumentar lentamente el flujo de aire hasta observar la


inundación de la torre. Nota: no sobrepasar el máximo de 150 L/min para el flujo
de aire.

4. Registrar la caída de presión.

5. Cerrar el flujo de aire.

43
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

6. Disminuir el flujo de agua a 7.5 L/min. Abrir el paso de aire y aumentar lentamente
el flujo de aire hasta observar la inundación de la torre, registrar la caída de
presión.

7. Repetir el procedimiento hasta obtener un flujo de agua de 1.0 L/min

8. Apagar la bomba de suministro de agua y cerrar el rotámetro.

9. Cerrar el rotámetro del aire y apagar el compresor.

10. Descargar la torre mediante la válvula de drenaje.

6. Resultados y calculos

1. Características físicas del empaque, con los resultados llenar la tabla 1.

Tabla 1- Características físicas del empaque.

Volumen [m3]
Superficie [m2]
ρa [kg/m3]
ρr [kg/m3]
Ap [m2/m3]
ε
Número de piezas/m3

2. Corregir el flujo de aire (Gcorregido) con base en las condiciones atmosféricas.

3. Llenar la tabla 2 con la longitud (Z) de la zona donde se registra la caída de


presión (ΔP).

Tabla 2- Variación de caída de presión contra el flujo de gas.


G Gcorregido ΔP ΔP/Z
[kg/h] [kg/h] [Pa] [Pa/m]

4. Para cada flujo de agua (L), corregir el flujo de aire en el que se obtiene la
inundación.

5. Para la caída de presión en la inundación, calcular el parámetro ΔP/Z.

6. Registrar los datos en la tabla 3.

Tabla 3- Variación de caída de presión contra el flujo de gas para la inundación.

44
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

L G Gcorregido ΔP ΔP/Z
[kg/h] [kg/h] [kg/h] [Pa] [Pa/m]

7. Realizar una gráfica de ΔP/Z contra Gcorregido, de la operación en seco. Dentro de la


misma gráfica, trazar la curva de ΔP/Z contra Gcorregido, de los datos de la
inundación.

8. Llenar la tabla 4 con los datos de la inundación.

Tabla 4- Correlación de Lobo.

G' ( )
3 0.2
1/ 2
2 Ap / ε µ L
L
[kg/h]
L’
[kg/h m2]
Gcorregido
[kg/h]
G’
[kg/h m2]
L'
G' (ρ G / ρ L ) gρ G ρ L

G ' 2 (Apg/ρεG ρ)µL L


3 0.2

9. Realizar una gráfica de contra


L'
G' (ρ G / ρ L )1/ 2 .

7. Cuestionario

1. Para la operación en seco, cuando se alimenta aire a la columna ¿se observa


algún cambio en el comportamiento de la columna? Explicar.

2. Para un flujo de agua constante, cuando aumenta el flujo de aire ¿se observa
algún cambio en el comportamiento de la columna? Explicar.

3. Por cuestiones de diseño el flujo máximo de aire es de 150 mL/min, con base en
las observaciones indicar cuál es el flujo de aire máximo que se puede alimentar
para un determinado flujo de agua ¿Por qué no es posible sobrepasar este límite?

4. ¿De qué depende la caída de presión en la columna empacada?

G ' 2 (Apg/ρεG ρ)µL L


3 0.2
1/ 2
5. ¿Cómo podría nombrar a la grafica
L'
G' (ρ G / ρ L ) contra
?

8. Nomenclatura

45
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

A = Área transversal de la columna


ε = Porcentaje de huecos
ρa = Densidad aparente
ρr = Densidad real
Ap = Área específica
G = Flujo másico de aire
L = Flujo másico de agua
L’ = Flujo másico del agua por unidad de superficie
G’ = Flujo másico del aire por unidad de superficie
Z = Altura de la torre, donde se mide la caída de presión
ΔP = Caída de presión
ρ = Densidad fluido
g = Aceleración de la gravedad
µ = Viscosidad (cP)

Subíndices

s = Zona superior de la torre


I = Zona inferior de la torre
L = Líquido
G = Gas

46
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 7. Absorción

1. Introducción

La absorción, consiste en un soluto A o varios solutos en fase gaseosa se absorben en


una fase líquida aprovechando su solubilidad en ella. Este proceso involucra transferencia
de masa por difusión molecular y turbulenta del soluto A, a través de un gas B (que no se
difunde) en un líquido C. Los balances de materia y energía en un proceso de absorción
se realizan con base en una etapa simple de equilibrio.

2. Objetivos

1. Observar la operación de absorción de CO2 en una torre empacada para el


sistema aire-CO2 y agua.

2. Resolver el balance de materia en estado no estacionario del sistema a estudiar.

3. Seguridad

En esta práctica no se trabajará con sustancias peligrosas, se recomienda seguir las


reglas básicas de seguridad.

4. Investigación preliminar

1. Aplicación de la operación de absorción en torres empacadas.

2. Etapas básicas del proceso de absorción.

3. Descripción de la absorción de (CO2) con agua, para formar ácido carbónico


(H2CO3), planteamiento de la reacción y constante de ácidez pKa.

5. Procedimiento experimental

5.1. Descripción del equipo

1. La columna de relleno de absorción de gas es una columna de acrílico de 75 mm


de diámetro y 1.4 m de longitud. La columna contiene 7 litros de anillos Rasching
de vidrio y tiene un área transversal (A) de 0.0045 m2.

47
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
5.2. Preparación de reactivos

1. Preparar 50 mL de solución de carbonato ácido de sodio (NaHCO3) 0.01 M.


Agregar de 4 a 8 gotas de fenolftaleína.
2. Preparar 300 mL de una solución de hidróxido de sodio (NaOH) 0.02 M.

3. Biftalato de potasio (C8H5O4K).

48
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.3. Valoración de las soluciones

1. Pesar una masa de bifftalato de potasio (C8H5O4K) correspondiente a un volumen


de 10 mL de la solución de NaOH 0.02 M (registrar exactamente la cantidad
pesada).
2. Introducir cuidadosamente la cantidad un matraz Erlenmeyer y disolverla en 20 a
25 mL de agua destilada. Añadir 2 ó 3 gotas de solución de fenolftaleína como
indicador.
3. Titular con la solución de NaOH.

5.4. Operación

1. Llenar el depósito de agua con 20 L de agua destilada.


2. Arrancar la bomba de agua y ajustar el flujo a 4.0 L/min.
3. Encender el compresor y aumentar lentamente el flujo de aire hasta 40 L/min.
4. Dejar operar durante 5 minutos para estabilizar.
5. Abrir la válvula de alimentación de CO2, fijar un flujo de 5 L/min, dejar estabilizar
durante 30 segundos.
6. Tomar una muestra de 100 mL en el fondo de la torre. Agregar a cada muestra 8
gotas de fenolftaleína.
7. Titular con NaOH hasta el punto de equivalencia, comparando con el color de la
muestra estándar de NaHCO3 previamente preparada. Registrar la cantidad de
NaOH utilizada para la titulación.
8. Registrar la caída de presión en ambos puntos de la torre.
9. Tomar una muestra cada 2 minutos hasta obtener 3 volúmenes iguales de NaOH
en la titulación.
10. Cerrar la válvula de alimentación de CO2.
11. Apagar la bomba de suministro de agua y cerrar el rotámetro.
12. Cerrar el rotámetro del aire y apagar el compresor.
13. Drenar el tanque de agua.
14. Repetir la operación variando el flujo de agua.

6. Resultados y calculos

1. Estandarización de la solución de NaOH. Determinar la concentración real


(estandarizada) de la disolución de hidróxido de sodio, considerando la
estequiometría de la reacción de valoración (ecuación 1).

(1)

2. Plantear y resolver el balance de materia molar transitorio para dióxido de carbono


y el balance una vez que se alcanza el régimen estacionario.

49
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

3. Trazar una gráfica de la masa de CO2 absorbida contra tiempo, para cada corrida.

7. Cuestionario

1. ¿De qué propiedades depende la solubilidad de un gas en un líquido?

2. Indicar tres formas de expresar la solubilidad de un gas en un líquido.

3. ¿Con qué criterio se seleccionan los flujos de las corrientes líquida y gaseosa para
trabajar en una torre empacada?

4. ¿De qué depende la caída de presión en la columna empacada?

8. Nomenclatura

No se tiene nomenclatura en la práctica.

50
LABORATORIO DE PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 8. Adsorción

1. Introducción

La adsorción es un fenómeno de acumulación de partículas sobre una superficie. Se


conoce como adsorbato al material que se adsorbe y como adsorbente al material sobre
el cual se adsorbe.

2. Objetivos

1. Obtener una isoterma de adsorción utilizando la ecuación de Langmuir y


determinar el área específica del adsorbente.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con sustancias que pueden causar daño a la piel y a los
ojos. Durante la realización de la práctica usa guantes y lentes de seguridad.

4. Investigación preliminar

1. Fundamento de la adsorción.

2. Tipos de adsorción.

3. Grado de adsorción.

4. Características de adsorbentes.

5. Isotermas de adsorción. Modelos de Langmuir y Freundlich.

6. Adsorción en una y varias etapas.

5. Procedimiento experimental

5.1. Preparación de soluciones

1. 200 mL de solución de ácido oxálico H2C2O4 0.2 M

2. A partir de la solución anterior, hacer 3 soluciones de 50 mL de H2C2O4 de


concentración 0.14, 0.06 y 0.02 M.

51
LABORATORIO DE PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
3. 500 mL de hidróxido de sodio (NaOH) 0.05 M.

4. 25 mL de disolución de permanganato potásico (KMnO4) 0.1M.

5. 25 mL de ácido sulfúrico (H2SO4) 2M.

6. Carbón activado.

7. Oxalato de sodio (Na2C2O4). El oxalato de sodio debe haberse secado


previamente en una estufa a 110ºC por 2 horas.

8. Biftalato de potasio (C8H5O4K).

52
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

5.2. Valoración de la solución de permanganato de potasio (KMnO4)

1. Pesar entre 0.30 a 0.35 gramos (registrar la masa exacta) de Na2C2O4 seco.
Disolver en 50 mL de agua destilada en un matraz Erlenmeyer y agregar 20 mL de
la solución de H2SO4.

2. Titular con la solución permanganato de potasio, agitando continuamente. Cuando


aparezca el color violeta del permanganato, calentar el matraz hasta 70-80ºC
(cuando al tocarle con la mano empiece a quemar) hasta que desaparezca dicho
color violeta. Continuar añadiendo permanganato con agitación constante hasta la
aparición de un color violeta pálido que no desaparece al calentar, momento en el
que se habrá terminado la valoración.

5.3. Valoración de la solución de ácido oxálico (H2C2O4)

1. Como reactivo valorante se usa la disolución de KMnO4 estandarizada y como


indicador actúa la propia solución de permanganato que cambia el color de la
disolución de ácido oxálico.
2. Verter 10 mL de la solución de H2C2O4 0.2 M en un matraz Erlenmeyer añadir 5 mL
de la solución de H2SO4.
3. Calentar la disolución problema hasta 50-60 ºC. A continuación agregar la
disolución de permanganato, agitando continuamente y manteniendo la
temperatura.
4. En el caso particular de la titulación con permanganato, el punto final se encuentra
próximo cuando la decoloración de la solución de permanganto es lenta. El punto
final se alcanza cuando la muestra vira a un color violeta débil y se mantiene por
unos segundos.

5.4. Valoración de la solución de NaOH

1. Pesar una masa de C8H5O4K correspondiente a un volumen de 10 mL de la


solución de NaOH 0.05 M (registrar exactamente la cantidad pesada).

2. Introducir cuidadosamente la cantidad un matraz Erlenmeyer y disolverla en 20 a


25 mL de agua destilada. Añadir 2 ó 3 gotas de solución de fenolftaleína como
indicador.

3. Titular con la solución de NaOH.

5.5. Determinación de la isoterma de adsorción

1. Pesar cinco porciones de 3 g de carbón activado y vaciar cada porción en


diferentes matraces Erlenmeyer.

2. Marcar los cinco matraces con carbón activado y enumerar otros cinco matraces
sin carbón activado.

53
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
3. Verter 35 mL de cada disolución de H2C2O4 en los matraces con carbón activado,
en el último matraz agregar 35 mL de agua destilada.

4. Añadir 15 mL de cada disolución de H2C2O4 en matraces sin carbón activado,


éstos servirán como blanco.

5. Registrar la temperatura de las disoluciones.

6. Tapar los matraces que contienen el carbón activado y agitar durante 30 minutos.

7. Filtrar las disoluciones con carbón desechando los primeros 10 mL, el resto de la
disolución recibirla en matraces limpios y secos.

8. Del filtrado tomar una alícuota de 10 mL y titular con la solución de NaOH, usando
fenolftaleína como indicador. Realizar este proceso por duplicado.

9. Titular por duplicado 5 mL de las disoluciones blanco.

5.6. Regeneración del carbón activado

1. Añadir el carbón activado usado en los experimentos anteriores sobre un volumen


de agua de 1 L.

2. Agitar la mezcla anterior durante 10 min.

3. Decantar y separar el sobrenadante acuoso. Repetir estos pasos 3 veces.

4. Secar el carbón activado en estufa a 105-120 °C.

6. Resultados y cálculos

1. Valoración de la solución de KMnO4. Calcula el volumen teórico de la solución de


KMnO4 que se debe usar, considerando la reacción (1).

KMnO4 + Na2C2O4 + H2SO4 ! K2SO4 + Na2SO4 + MnSO4 + CO2 + H2O (1)

Calcular el factor de corrección (f) con la ecuación (1) y determinar la


concentración normalizada con la ecuación (2).

moxalato
M oxalato
f = (1)
(V )
KMnO4 gastado [ KMnO4 ]Teórica

54
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
[ KMnO4 ] Normalizada = f [ KMnO4 ]Teórica (2)

Donde:
moxalato= masa pesada de Na2C2O4 [g]
Moxalato = masa molar de Na2C2O4: 134 [g/gmol]
VKMnO4 = Volumen de solución de KMnO4 [L]
[KMnO4] = Concentración de la solución de KMnO4 [M]

2. Valoración de la solución de H2C2O4. Determinar la concentración normalizada con


la ecuación 3.

(
[ KMnO4 ] Normalizada VKMnO4 )
gastado
[ H 2C2O4 ] Normalizada = (3)
VH 2C2O4

Donde:
[KMnO4]Normalizada = Concentración normalizada de la solución de KMnO4 [M]
[VKMnO4]gastado= Volumen de solución de KMnO4 gastado para la titulación [mL]
V H2C2O4 = Volumen de la alícuota de solución de HCl (10 mL) [mL]
[H2C2O4]Normalizada = Concentración normalizada de la solución de H2C2O4 [M].
3. Valoración de la solución de NaOH. Determinar la concentración normalizada con
la ecuación 4.

(4)

Donde:
mBiftalato = masa pesada de C8H5O4K [g]
MBiftalato = masa molar de C8H5O4K: 204 [g/gmol]
VNaOH = Volumen de solución de NaOH gastado para la titulación [L]
[NaOH] = Concentración teórica de la solución de NaOH [M]
4. Isoterma de adsorción. Calcular la concentración molar del ácido oxálico, tanto de
las disoluciones blanco (C0) como de las disoluciones tratadas con carbón activado
(C).

5. Calcular los moles de ácido oxálico adsorbidos por gramo de adsorbente, N


(ecuación 5).

(5)

Donde:
V es el volumen de la disolución del adsorbato en contacto con el adsorbente.
mc es la masa de adsorbente en contacto con la disolución del adsorbato.

55
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
6. Trazar la gráfica de N contra C0 (isoterma de adsorción).

7. Forma lineal de Langmuir. Trazar la gráfica de C/N como función C. Obtener la


ecuación de la recta, con los valores de la pendiente obtener Nmax (cantidad
máxima de adsorbato que se puede adsorber en un gramo de adsorbente) y K
(constante que determina el estado de equilibrio a una presión dada), indicadas en
le ecuación 6.

(6)

8. Modelo de Freundlich. Trazar la gráfica de Ln(C/N) como función de Ln(C).


Obtener la ecuación de la recta y con base en la ecuación (7) determinar las
constantes Kf (constante indicativa de la capacidad de adsorción del adsorbente) y
n (constante indicativa de la intensidad de adsorción).

C
= Kf C n (7)
N
9. Calcular el área específica del adsorbente, A [m2/g] (ecuación 8).

(7)

Donde:
N0 = número de Avogadro
σ = área que ocupa cada molécula de adsorbato sobre la superficie del
adsorbente.
Para ésta práctica se sugiere asumir un área σ= 2.1x10-19 m2 (21 Å2) por cada
molécula adsorbida de ácido* Para el caso del carbón activado usado como
adsorbente, el valor de área específica se encuentra dentro del intervalo usual
para adsorbentes constituidos por partículas pequeñas y porosas, entre 10 y 1000
m2/g†.

7. Cuestionario

1. ¿Cuáles son las suposiciones de los modelos estudiados?

2. ¿Por qué el carbón activo es un material con gran capacidad de adsorción?

3. ¿Qué tipo de adsorción se presentó?

* Shoemaker, D.F., Experiments in Physical Chemistry, Mc-Graw Hill, 1972

† Ibid

56
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

8. Nomenclatura

C0 = Concentración molar del ácido oxálico de las disoluciones blanco


C = Concentración molar de las disoluciones tratadas con carbón
activado
N = Moles de ácido oxálico adsorbidos por gramo de adsorbente
V = Volumen de la disolución del adsorbato en contacto con el
adsorbente
mc = Masa de adsorbente en contacto con la disolución del adsorbato
Nmax = cantidad máxima de adsorbato que se puede adsorber en un
gramo de adsorbente
K = Constante que determina el estado de equilibrio a una presión
dada
A = Área específica del adsorbente
No = Número de Avogadro
σ = Área que ocupa cada molécula de adsorbato sobre la superficie
del adsorbente
Kf = Constante indicativa de la capacidad de adsorción del adsorbente
n = Constante indicativa de la intensidad de adsorción

57
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
Practica 9. Separación por membranas
Introducción

La separación por membranas permite la concentración diferencial, ya que la membrana


actúa como una barrera semipermeable que impide la circulación de uno de los
componentes de la mezcla.

1. Objetivos

1. Observar el proceso de separación por membranas.

3. Seguridad

En esta práctica se trabajará con sustancias peligrosas y volátiles, se recomienda seguir


las reglas básicas de seguridad y utilizar mascarilla de seguridad.

4. Investigación preliminar

1. Separación por membranas: microfiltración, ultrafiltración, ósmosis inversa,


electrodiálisis, dialisis.

2. Clasificación de membranas por fuerza motriz, geometría y estructura.

3. Corte de peso molecular.

4. Parámetros de operación de membranas.

5. Factor de rechazo.

6. Tasa de difusión.

7. Coeficiente de partición y permeabilidad de una membrana

5. Procedimiento experimental

5.1. Preparación de reactivos

1. Solución de almidón. Calentar 70 mL de agua destilada hasta 70 °C. Disolver 2 g


de almidón en 30 mL de agua destilada. Verterla en el agua caliente y llevar a
ebullición durante 2 minutos. Enfriar a temperatura ambiente. Agregar 5 mL de
hidróxido de amonio (NH4OH).

58
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx
2. Preparar 120 mL de grenetina al 2% m/v. En un vaso de precipitados agregar el
agua destilada, a continuación, añadir lentamente el polvo de grenetina y mezclar
suavemente. Permitir que se hidrate durante 10 minutos. Calentar la mezcla a
baño María hasta que se tenga una mezcla homogénea evitando que ebulla.
Agregar 20 gotas de fenolftaleína. Vaciar en un molde rectangular y refrigerar
hasta que solidifique.

3. 100 mL de cloruro de sodio (NaCl) al 0.9 % m/v.

4. 100 mL de solución de NaOH al 5% m/V

5. 500 mL de solución de sacarosa (C12H22O11) 0.6 M.

59
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

6. A partir de la solución anterior, preparar 25 mL de solución de C12H22O11 para cada


una de las siguientes concentraciones: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 y 0.5 M.

7. 10 mL de metanol (CH3OH) 22 M.

8. 10 mL de etanol (C2H5OH) 8.5 M.

9. 10 mL de 1-propanol (C3H7OH) 3 M.

10. 10 mL de 1-butanol (C4H9OH) 1.1 M.

11. 10 mL de 2-butanol (C4H9OH) 1.1 M.

5.2. Membrana artificial

1. Blancos: En un vaso de precipitados agregar 10 mL de agua destilada, adicionar


unas gotas de Lugol. En otro vaso de precipitados agregar 10 mL de agua
destilada, adicionar unas gotas de fenolftaleína.
2. Testigo almidón. Tomar 10 mL de la solución de almidón y agregar Lugol.
3. Testigo iones hidroxilo. Tomar 10 mL de la solución de almidón y agregar
fenolftaleína.
4. Medir el pH de la solución de almidón.
5. Lavar un preservativo con agua con agua corriente y enjuagar con agua destilada.
6. Agregar 50 mL de la solución de almidón con hidróxido de amonio dentro del
condón y cerrar con un hilo.
7. Colocar el condón dentro de un vaso de precipitado de 500 mL que contenga 2/3
de agua destilada con 10 gotas de fenolftaleína verificar que se cubra totalmente la
solución dentro del preservativo.
8. Registra el pH del agua destilada cada 5 minutos durante 60 minutos.
9. Retirar el preservativo. Abrir el condón y medir el pH. Agregar 4 gotas de la solución
de lugol.
10. Medir el pH del agua del vaso de precipitados. Agregar 4 gotas de lugol.
11. Registrar la temperatura ambiente.

5.3. Difusión de solutos

1. Cortar la grenetina en cubos de 3 cm de espesor con lados de 1x1 cm, 2x2 cm y


3x3 cm.
2. Introducir cada cubo en un vaso de precipitados de 150 mL.
3. Al mismo tiempo añadir la solución de NaOH de tal modo que se cubran totalmente.
4. Después de 3 minutos retirar los cubos de la solución y determinar el área de
difusión.

5.4. Efecto de la polaridad

1. Con ayuda de un horadador obtener 5 discos de betabel con un diámetro de 5 - 10


mm y un espesor 1 – 5 mm.
2. Lavar los cilindros con agua corriente y con la solución de NaCl.
3. Colocar cada disco en el centro de una caja Petri de tal modo que no se vean
afectados por movimientos.
60
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

4. De manera simultánea iniciar un cronometro y agregar las soluciones de alcoholes


a cada caja.
5. Determinar el tiempo requerido para que la antocianina cubra totalmente la caja de
Petri.

5.4. Efecto de la concentración

1. Con ayuda de un horadador obtener 5 cilindro de betabel de 1 cm de largo con un


diámetro de 5 - 10 mm.
2. Pesar cada cilindro e introducir cada uno en tubos de ensaye.
3. A cada tubo de ensayo con papa transferir una solución de sacarosa. El cilindro
restante agregar a 25 mL de agua destilada.
4. Dejar los cilindros en los vasos durante 2 horas.
5. Transcurrido el tiempo sacar los cilindros de los vasos, secarlos y pesarlos.

6. Resultados y cálculos

1. Membrana artificial. Con base en el pH determinar la concentración de OH- y


calcular la presión osmótica (π) con la ecuación (1) en ambos lados de la
membrana.

π = RTM (1)

Donde:

R = Constante universal de los gases

T = Temperatura

M = Concentración molar

2. Determinar el factor de rechazo del preservativo.

3. Difusión de solutos. Determinar la tasa de difusión (ecuación 2).

Tasa de difusión = área /tiempo (2)

4. Efecto de la polaridad. Con los datos de tiempo para cada alcohol calcular un
coeficiente de penetración dividiendo el tiempo (minutos) entre la concentración.

5. Con base en la tabla 1, trazar una gráfica del coeficiente de penetración contra el
coeficiente de partición.

Tabla 1. Coeficiente de partición para diferentes alcoholes‡.


Alcohol Coeficiente de partición

‡Heidcamp WH. Cell biology laboratory manual [En línea]. Gustavus Adolphus College, Saint Peter, MN.
https://www.bjcancer.org/Sites_OldFiles/_Library/UserFiles/pdf/Cell_Biology_Laboratory_Manual.pdf (1996)

61
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Metanol 0.01
Etanol 0.03
1-propanol 0.13
1-butanol 0.18
2-butanol 0.58

6. Efecto de la concentración. Calcular el porcentaje de aumento de masa de cada


cilindro.

7. Trazar una gráfica de cambio de masa contra concentración.

7. Cuestionario

1. ¿En qué aplicaciones se utiliza la separación con membranas?

2. Si cualquiera de los experimentos se realiza a una temperatura mayor ¿cuál es el


efecto? Explicar.

8. Nomenclatura

T = Temperatura
π = Presión osmótica
R = Constante universal de los gases

62
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Bibliografía

1. Atkins, P.,(1991) Fisicoquímica, Estados Unidos: Iberoamericana


2. Coulson J.M. (1999) Coulson & Richardson's Chemical Engineering: Fluid flow,
heat transfer, and mass transfer, Estados Unidos: Butterworth-Heinemann.
3. Coulson and Richardson's Chemical Engineering: Volume 2A: Particulate Systems
and Particle Technology (2019) Editors Estados Unidos: Elsevier Science
4. Foust A.S. (1995) Principios de Operaciones Unitarias, México: CECSA.
5. Henley E. J. Seader J. D. (2011) Separation Process Principles EEUU: Wiley &
Sons
6. Maron S., Prutton, C. (2005) Fundamentos de Fisicoquímica. México: Limusa
7. Martínez de la Cuesta, P. J., & Rus Martínez, E. (2004). Operaciones de
separación en ingeniería química. Madrid.
8. J.M. Smith and Hendrick Van Ness and Michael Abbott and Mark Swihart (2018)
Introduction to Chemical Engineering Thermodynamics EEUU: McGraw-Hill
Education
9. Poling, B. E., Prausnitz, J. M., & O'connell, J. P. (2001). The properties of gases
and liquids (Vol. 5). New York: Mcgraw-hill.
10. Perry, R. Green D. (2008) Perry's Chemical Engineers' Handbook. Estados Unidos:
McGraw-Hill.
11. Treybal, R. (2000) Operaciones de transferencia de masa. México: McGraw-Hill.

63
PROCESOS DE SEPARACIÓN I INGENIERÍA QUÍMICA - UAMx

Apéndice 1. Paro de emergencia de equipos

Torre de destilación

El panel de control de la torre cuenta con interruptor general. En caso de emergencia


apagarlo.

64
HOJA DE SEGURIDAD XV
PERMANGANATO DE POTASIO

FORMULA: KMnO4
COMPOSICION: K: 24.74 %; Mn: 34.76 % y O: 40.50 %.
PESO MOLECULAR: 158.03 g/mol

GENERALIDADES:
El permanganato de potasio es un sólido cristalino púrpura, soluble en agua. Es no inflamable, sin
embargo acelera la combustión de materiales inflamables y si este material se encuentra dividido finamente,
puede producirse una explosión.
Es utilizado como reactivo en química orgánica, inorgánica y analítica; como blanqueador de resinas,
ceras, grasas, aceites, algodón y seda; en teñido de lana y telas impresas; en el lavado de dióxido de carbono
utilizado en fotografía y en purificación de agua.
Se obtiene por oxidación electrolítica de mineral de manganeso.

NUMEROS DE IDENTIFICACION:
CAS: 7722-64-7 STCC: 4918740
UN: 1490 RTECS: SD6475000
NIOSH: SD 6475000 El producto está incluido en: CERCLA.
NOAA: 4324 MARCAJE: OXIDANTE.

SINONIMOS:
SAL DE POTASIO DEL ACIDO PERMANGANICO
En inglés: Otros idiomas:
POTASSIUM PERMANGANATE KALIUMPERMANGANAAT (HOLANDES)
C.I. 77755 KALIUMPERMANGANAT (ALEMAN)
CAIROX PERMANGANATE DE POTASSIUM (FRANCES)
CHAMELEON MINERAL
CONDY'S CRYSTALS
PERMANGANATE OF POTASH
PERMANGANIC ACID, POTASSIUM SALT

PROPIEDADES FISICAS:
o
Punto de fusión: se descompone a 240 C con evolución de oxígeno.
o
Densidad (a 25 C): 2.703 g/ml
Solubilidad: Soluble en 14.2 partes de agua fría y 3.5 de agua hirviendo. También es soluble en ácido acético,
ácido trifluoro acético, anhidrido acético, acetona, piridina, benzonitrilo y sulfolano.

PROPIEDADES QUIMICAS:
Reacciona de manera explosiva con muchas sustancias como: ácido y anhidrido acético sin control
de la temperatura; polvo de aluminio; nitrato de amonio; nitrato de glicerol y nitrocelulosa; dimetilformamida;
formaldehido; ácido clorhídrico; arsénico (polvo fino); fósforo (polvo fino); azúcares reductores; cloruro de
potasio y ácido sulfúrico; residuos de lana y en caliente con polvo de titanio o azufre.
El permanganato de potasio sólido se prende en presencia de los siguientes compuestos:
dimetilsulfóxido, glicerol, compuestos nitro, aldehidos en general, acetilacetona, ácido láctico, trietanolamina,
manitol, eritrol, etilen glicol, ésteres de etilenglicol, 1,2-propanodiol, 3-cloropropano-1,2-diol, hidroxilamina,
ácido oxálico en polvo, polipropileno y diclorosilano. Lo mismo ocurre con alcoholes (metanol, etanol,
isopropanol, pentanol o isopentanol) en presencia de ácido nítrico y disolución al 20 % de permanganato de
potasio.
Por otro lado, se ha informado de reacciones exotérmicas violentas de este compuesto con ácido
fluorhídrico y con peróxido de hidrógeno.
Con mezclas etanol y ácido sulfurico y durante la oxidación de ter-alquilaminas en acetona y agua, las
reacciones son violentas.
Con carburo de aluminio y con carbón se presenta incandescencia.
Trazas de este producto en nitrato de amonio, perclorato de amonio o diclorosilano, aumentan la
sensibilidad de estos productos al calor y la fricción.
Puede descomponerse violentamente en presencia de álcalis o ácidos concentrados liberándose
oxígeno.
En general, es incompatible con agentes reductores fuertes (sales de fierro (II)y mercurio (I),
hipofosfitos, arsenitos), metales finamente divididos, peróxidos, aluminio, plomo, cobre y aleaciones de este
último.
NIVELES DE TOXICIDAD:
RQ: 100
LDLo (oral en humanos):143 mg/Kg
LD50 (oral en ratas): 1090 mg/Kg

México: Estados Unidos:


3 3
CPT: 5 mg/m (como Mn) TLV TWA: 5 mg/m (como Mn)
Suecia: Reino Unido
3
Polvo total: Periodos largos: 5 mg/m (como Mn)
3 3
Límite: 2.5 mg/m Periodos cortos: 5 mg/m (como Mn)
3
Máximo: 5 mg/m Alemania:
3
Polvo respirable: MAK: 5 mg/m (como Mn)
3
Límite: 1 mg/m
3
Periodos cortos:2.5 mg/m

MANEJO:
Equipo de protección personal:
Para manejar este compuesto deben utilizarse bata, lentes de seguridad y guantes, en un área bien
ventilada. Para cantidades grandes, debe usarse, además, equipo de respiración autónoma.
No deben usarse lentes de contactoad al manejar este producto.
Al trasvasar disoluciones de este producto, usar propipeta, NUNCA ASPIRAR CON LA BOCA.
RIESGOS:
Riesgos de fuego y explosión:
Es un compuesto no inflamable. Sin embargo los recipientes que lo contienen pueden explotar al
calentarse y genera fuego y explosión al entrar en contacto con materiales combustibles.
Riesgos a la salud:
En experimentos con ratas a las cuales se les administró este producto por via rectal, se observó
hiperemia (aumento en la cantidad de sangre) del cerebro, corazón, hígado, riñón, bazo y tracto
gastrointestinal. Además, se presenta atrofia y degeneración de tejidos parenquimales, cambios destructivos
en el intestino delgado, shock y muerte en las siguientes 3 a 20 horas. En ratones a los que se les inyectó por
vía subcutánea presentaron necrosis del hígado.
Inhalación: Causa irritación de nariz y tracto respiratorio superior, tos, laringitis, dolor de cabeza, náusea y
vómito. La muerte puede presentarse por inflamación, edema o espasmo de la laringe y bronquios, edema
pulmonar o neumonitis química.
Contacto con ojos: Tanto en formas de cristales como en disolución, este compuesto es muy corrosivo.
Contacto con la piel: La irrita y en casos severos causa quemaduras químicas.
Ingestión: Se ha observado en humanos que una ingestión de 2400 µg/Kg/día (dosis bajas o moderadas)
genera quemaduras en tráquea y efectos gastrointestinales como náusea, vómito, ulceración, diarrea o
constipación y pérdida de conciencia. Con dosis mayores se ha presentado anemia, dificultad para tragar,
hablar y salivar, En casos severos se han presentado, además de los anteriores, taquicardia, hipertermia
(aumento de la temperatura corporal), cansancio, daños a riñones y la muerte debida a complicaciones
pulmonares o fallas circulatorias.
No se ha informado de efectos fisiológicos en ratas a las que se les suministró 0.1 mg/Kg por 9
meses, pero una sola dosis de 1.5 g/Kg provocó anemia hipocrómica, cambios en la sangre y sangrado en
órganos parenquimosos.
Carcinogenicidad: No existe información al respecto
Mutagenicidad: Se ha informado de un pequeño incremento de aberración cromosomal en cultivos de células
de mamíferos.
Peligros reproductivos: Se ha informado de disturbios ginecológicos en trabajadoras expuestas a este
compuesto, especialmente en mujeres jóvenes. Su uso como abortivo local causa daños severos en la
vagina y hemorragias.
En ratas, se han investigado efectos gonadotrópicos y embriotóxicos y se han observado embriones
con daños provenientes de ratas fertilizadas por machos tratados con permanganato de potasio. Además,
inyecciones intertesticulares de disoluciones de este compuesto (0.08 mmol/Kg) producen calcificación de los
conductos seminíferos. En las hembras, la administración por vía oral, provoca disturbios en su ciclo sexual,
el cual no se normaliza antes de 2 o 3 meses.
ACCIONES DE EMERGENCIA:
Primeros auxilios:
Inhalación: Transportar a la víctima a una zona bien ventilada. Si se encuentra inconciente, proporcionar
respiración artificial. Si se encuentra conciente , sentarlo lentamente y proporcionar oxígeno.
Ojos: Lavarlos con agua corriente asegurándose de abrir bien los párpados, por lo menos durante 15
minutos.
Piel: Eliminar la ropa contaminada, si es necesario, y lavar la zona afectada con agua corriente.
Ingestión: No induzca el vómito. Si la víctima se encuentra consciente dar agua a beber inmediatamente.
EN TODOS LOS CASOS DE EXPOSICION, EL PACIENTE DEBE SER TRANSPORTADO AL HOSPITAL
TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE.
Control de fuego:
Utilizar equipo de respiración autónoma en incendios donde se involucre a este compuesto. Utilizar
agua para enfriar los contenedores involucrados y también para extinguir el incendio.
Fugas y derrames:
Utilizar el equipo de seguridad mínimo como bata, lentes de seguridad y guantes y, dependiendo de
la magnitud del derrame, será necesario la evacuación del área y la utilización de equipo de respiración
autónoma.
Alejar del derrame cualquier fuente de ignición y mantenerlo alejado de drenajes y fuentes de agua.
Construir un dique para contener el material líquido y absorberlo con arena. Si el material derramado es
sólido, cubrirlo para evitar que se moje.
Almacenar la arena contaminada o el sólido derramado en áreas seguras para su posterior
tratamiento (Ver DESECHOS).
Desechos:
Agregar disoluciones diluidas de bisulfito de sodio, tiosulfato de sodio, sales ferrosas o mezclas
sulfito-sales ferrosas y ácido sulfúrico 2M para acelerar la reducción (no usar carbón o azufre). Transferir la
mezcla a un contenedor y neutralizar con carbonato de sodio, el sólido resultante (MnO2), debe filtrarse y
confinarse adecuadamente.
ALMACENAMIENTO:
Debe almacenarse en recipientes bien tapados alejados de ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno,
combustibles, compuestos orgánicos en general, materiales oxidables y protegido de daños físicos, en
lugares frescos y bien ventilados.

REQUISITOS DE TRANSPORTE Y EMPAQUE:


Transportación terrestre: Transportación aérea:
Marcaje: 1490 Código ICAO/IATA: 1490
Sustancia oxidante. Clase 5.1
Transportación marítima: Marcaje: Oxidante
Código IMDG: 5067 Cantidad máxima en vuelo de pasajeros: 5 Kg
Marcaje: Agente oxidante. Cantidad máxima en vuelos de carga: 25 Kg
Clase 5.1
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

BIFTALATO DE POTASIO
Código: Fecha de Elaboración:
QUÍMICA SUASTES, S.A. DE C.V.
Calle Pámpano No. 7, Col. Del Mar, Delegación Tláhuac HDS 6522 28/11/2016
C.P. 13270, Ciudad de México, México Revisión No.: Fecha de Revisión:
Tel.: 5859 8976 / 5859 8975 Fax: 5859 8976 02 05/09/2018

CENACOM: 01 800 00 41 300 sin costo y (55) 55 50 15 52, (55) 55 50 14 96 en la Cd. de México.
SETIQ: 01 800 00 214 00 sin costo, y (55) 55 59 15 88 en la Cd. de México.
COATEA: 01 800 710 49 43 sin costo y (55) 26 15 20 45 y (55) 54 49 63 91 en la Cd. de México.

1 Identificación del producto


Nombre químico: Sinónimos: Fórmula: Peso Molecular: Familia Química:
FTALATO DE POTASIO
BIFTALATO DE
HIDROGENADO, ÁCIDO HOCOC6H4COOK 204.22 N/D
POTASIO
FTÁLICO SAL DE POTASIO.
Uso recomendado:
Uso analítico.

Restricciones de uso del producto:


Sin datos disponibles.

2 Identificación de peligro o peligros


Peligros Físicos:
N/D

Peligros para la Salud:


H303 Toxicidad Aguda (Oral) - Categoría 5 – Puede ser nocivo en caso de ingestión.
ELEMENTOS GHS [SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO]
Identificador SGA (Consejos de Precaución):

Palabras de advertencia: Atención

P264 Lavarse la piel concienzudamente tras la manipulación.


P280 Llevar gafas/ máscara de protección.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
P305 + P351 + P338
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir enjuagando.
P337 + P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.

Consejos de prudencia:
Leer instrucciones y precauciones antes de manipular el producto. Conservar
únicamente en el recipiente original. Lavarse después de la manipulación. No respirar
Prevención
humos/gases/nieblas/vapores/aerosoles. Utilizar sólo al aire libre o en un lugar
ventilado. Usar guantes/ropa protectora/equipo de protección para los ojos/la cara.

Página 1 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

BIFTALATO DE POTASIO
Dérmico (Producto): N/D

Inhalación (Producto): N/D

Corrosión/irritación
Puede provocar irritación en la piel.
cutánea
Lesión ocular
Provoca irritación ocular.
grave/irritación ocular
Sensibilización
No se conocen efectos significativos o riesgos de sensibilización respiratoria o cutánea.
respiratoria o cutánea

Mutagenicidad en células No se conocen efectos significativos o riesgos que lo clasifiquen como mutágeno en células
germinales germinales.

Carcinogenicidad No se conocen efectos significativos o riesgos que lo clasifiquen como carcinógeno.

Toxicidad para la
N/D
reproducción

Toxicidad sistémica
específica del órgano N/D
blanco-Exposición única

Toxicidad sistémica
específica del órgano
N/D
blanco-Exposiciones
repetidas

Peligro por aspiración No se clasifica como peligroso en caso de aspiración.

Otros efectos N/D

12 Información ecotoxicológica
Toxicidad N/D
Potencial de
N/D
bioacumulación
Movilidad en el suelo El producto es soluble así que se puede dispersar fácilmente en sistemas acuáticos.

Los componentes del producto no están clasificados como peligrosos para el medio ambiente. Sin
Otros efectos adversos embargo, esto no impide la posibilidad de que los vertidos grandes o frecuentes puedan tener un
efecto nocivo o perjudicial en el medio ambiente.

13 Información relativa a la eliminación de los productos


Métodos de eliminación:
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. No se deben utilizar los sistemas de
Generales alcantarillado de aguas residuales para deshacerse de cantidades significativas de desechos del producto,
debiendo ser estos procesados en una planta de tratamiento de efluentes apropiada. La eliminación del
producto sobrante y no reciclable debe realizarse a través del confinamiento de los residuos para su

Página 6 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

BIFTALATO DE POTASIO
eliminación. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con
los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los
requisitos de las autoridades locales.

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Los envases residuales deben
reciclarse; deben ser vaciados de forma óptima para que tras un lavado correspondiente puedan reutilizarse.
Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Eliminar los
residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Deben tomarse precauciones
Especiales cuando se manipulen recipientes vaciados que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o
los revestimientos pueden retener residuos del producto. El vapor procedente de residuos del producto puede
crear una atmósfera altamente inflamable o explosiva en el interior del recipiente. No cortar, soldar ni
esmerilar recipientes usados salvo que se hayan limpiado a fondo por dentro. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

14 Información relativa al transporte

Número ONU N/D


Designación oficial de
BIFTALATO DE POTASIO
transporte
Clase(s) relativas al
N/D
transporte
Grupo de embalaje /
N/D
envasado, si se aplica
Riesgos ambientales N/D

Precauciones
Las disposiciones concernientes a las mercancías peligrosas se deben cumplir dentro de las
especiales para el
instalaciones.
usuario

15 Información Reglamentaria
Reglamentos de seguridad, salud y medio ambiente específicas para el producto en cuestión México. Sustancias que están
sujetas a ser reportadas en el registro de emisiones y transferencia de contaminantes (PRTR), No se aplica.
Norma Oficial Mexicana NOM-001-ECOL-1996 que establece los Límites Máximos Permisibles de Contaminantes en las
Descargas de Aguas Residuales en Aguas y Bienes Nacionales.

! Ley General de Protección Civil

! Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligroso.

! NOM-010-STPS-2014, Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral-Reconocimiento, evaluación y control.

NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias
!
químicas peligrosas en los centros de trabajo.

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en
!
tuberías.

! NOM-002-SCT-2011, Listado de las substancias y materiales peligrosos más usualmente transportados.

! NOM-005-SCT/2008, Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

Página 7 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

BIFTALATO DE POTASIO
! NMX-R-019-SCFI-2011, Sistema armonizado de clasificación y comunicación de peligros de los productos químicos.

16 Otra información

La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizará únicamente como orientación, la cual está basada
en el conocimiento actual de la sustancia química o mezcla y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el
producto.

La información aquí contenida está basada en el conocimiento y experiencia actuales; no se acepta ninguna responsabilidad si
es insuficiente o correcta en todos los casos. El usuario debe considerar estos datos como suplemento únicamente de otra
información que haya obtenido por su propia experiencia para garantizar el uso y la eliminación apropiados de estos
materiales, la seguridad y salud de empleados y clientes, así como la protección del medio ambiente.

Clasificación de riesgo NFPA

1 Inflamabilidad

1 0 Salud
Reactividad
Peligro especial

Clase de peligro: 0 – Mínimo; 1 - Leve; 2 - Moderado; 3 - Serio; 4 – Grave

Página 8 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Código: Fecha de Elaboración:
QUÍMICA SUASTES, S.A. DE C.V.
Calle Pámpano No. 7, Col. Del Mar, Delegación Tláhuac HDS 2480 28/11/2017
C.P. 13270, Ciudad de México, México Revisión No.: Fecha de Revisión:
Tel.: 5859 8976 / 5859 8975 Fax: 5859 8976 02 16/01/2018

CENACOM: 01 800 00 41 300 sin costo y (55) 55 50 15 52, (55) 55 50 14 96 en la Cd. de México.
SETIQ: 01 800 00 214 00 sin costo, y (55) 55 59 15 88 en la Cd. de México.
COATEA: 01 800 710 49 43 sin costo y (55) 26 15 20 45 y (55) 54 49 63 91 en la Cd. de México.

1 Identificación del producto


Nombre químico: Sinónimos: Fórmula: Peso Molecular: Familia Química:
ÁCIDO OXALICO DE
OXALATO DE SODIO (COONa)2 134.0 N/D
SODIO

Uso recomendado:
Uso analítico.

Restricciones de uso del producto:


Sin datos disponibles.

2 Identificación de peligro o peligros


Peligros Físicos:
N/D

Peligros para la Salud:


H302 Toxicidad aguda, Oral - Categoría 4 – Nocivo en caso de ingestión.
H312 Toxicidad aguda, Cutáneo - Categoría 4 - Nocivo en contacto con la piel.

ELEMENTOS GHS [SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO]


Identificador SGA (Consejos de Precaución):

Palabras de advertencia: Atención.

P260 No respirar polvos/ humos/ gases/ nieblas/ vapores/ aerosoles.


P264 Lavarse la piel concienzudamente tras la manipulación.
P270 No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto.
P273 No dispersar en medio ambiente.
P280 Usar guantes/ ropa de protección/ equipo de protección para la cara/ ojos.
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico si la persona se encuentra mal.
P301+P312+P330
Enjuagarse la boca.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
P305+P351+P338
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

Página 1 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
P501 Eliminar el contenido/ el recipiente.

Consejos de prudencia:
Leer las instrucciones y precauciones antes de manipular el producto. Conservar
únicamente en el recipiente original. Lavarse después de la manipulación. Utilizar en
Prevención un lugar ventilado. Usar guantes/ropa protectora/equipo de protección para los
ojos/la cara.
Si se ingiere, dar a beber grandes cantidades de agua para diluir, Llamar a un
médico. En caso de irritación cutánea: Lavar inmediatamente durante 15 minutos,
consultar a un médico. En caso de contacto con los ojos: Enjuagar inmediatamente
Respuesta durante 15 minutos. consultar a un médico. En caso de inhalación: retirarse al aire
fresco. Si la persona no respira, dar respiración artificial. Si la respiración fuera difícil,
dar oxígeno. Consiga atención médica.

Almacenar en un recipiente que sea apropiado y proteja del daño físico. Mantenga
Almacenamiento fuera de la luz solar directa, lejos del calor y materiales incompatibles. Mantener el
producto en su envase original.

Eliminación Eliminar el recipiente en una planta de tratamiento de residuos aprobada, con las
características del producto en el momento de su eliminación.

Otros peligros:
N/D

3 Composición/Información sobre los componentes


Identidad química: No. ONU: Sinónimos: No. CAS: Concentración;

OXALATO DE SODIO 2449 ÁCIDO OXALICO DE SODIO 62-76-0 95 – 100%

Impurezas y aditivos:
No contiene otros componentes o impurezas que puedan influir en la clasificación del producto.

4 Primeros auxilios
Descripción de los primeros auxilios:
En caso de inhalación retirarse al aire fresco. Si la persona no respira o la respiración fuera difícil,
Inhalación
dar oxígeno. Busque atención médica.

Lave la piel inmediatamente con agua abundante por lo menos 15 minutos. Quítese la ropa y
Contacto con la piel zapatos contaminados. Busque atención médica. Lave la ropa antes de usarla nuevamente. Limpie
los zapatos completamente antes de usarlos de nuevo.

Lave los ojos inmediatamente con abundante agua, por lo menos 15 minutos, elevando los
Contacto con los ojos
párpados superior e inferior ocasionalmente. Busque atención médica.

Si se ingiere, dar a beber grandes cantidades de agua o leche para diluir. Si ocurre vómito,
Ingestión mantenga la cabeza más abajo que las caderas para evitar la aspiración a los pulmones. Nunca
administre nada por la boca a una persona inconsciente.
Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos:
Provoca irritación ocular, provoca quemaduras en la piel.

Página 2 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial:
No administrar nada por vía oral a una persona en estado inconsciente. En caso de malestar, acúdase al médico (si es
posible, muéstresele la etiqueta). Se recomienda el tratamiento sintomático. Los síntomas pueden ser retardados.

5 Medidas contra incendios


Medios de extinción:
Producto químico seco, agua, espuma, anhídrido carbónico. Usar el medio de extinción adecuado
Adecuados
de acuerdo con los demás materiales del entorno.
Inadecuados N/D

Peligros específicos de la sustancia química peligrosa o mezcla:


Combustible Este producto no es considerado como combustible.
Productos de
En un incendio pueden formarse gases peligrosos para la salud.
combustión peligrosos
Medidas especiales que deberán seguir los grupos de combate contra incendio:
Los bomberos o el personal capacitado deben utilizar equipo de protección estándar incluyendo,
Protección en caso de
chaqueta ignifuga, casco con pantalla, guantes, botas de goma y en caso de espacios cerrados,
incendio
equipo autónomo de respiración.

En el evento de un fuego, vestir protectores completos y aparato respiratorio autónomo con


Procedimientos mascarilla completa operando en la demanda de presión u otro modo de presión positiva. La ropa
especiales protectora de los bomberos debe ser efectiva para incendios donde está presente este material.
Evite que el agua de extinción del fuego afecte el entorno.

6 Medidas que deben tomarse en caso de derrame o fuga accidental


Precauciones personales, equipo de protección y procedimiento de emergencia:
Ventile el área donde ocurrió la fuga o derrame. Elimine todas las fuentes de ignición. Use el equipo
Precauciones
de protección personal apropiado. Aísle el área de peligro. Evite la entrada de personal innecesario
personales
y no protegido.
Precauciones relativas
No elimine en los drenajes ni a cursos de agua o suelo.
al medio ambiente
Métodos y materiales
Contenga y recupere en cuanto sea posible, colóquelo en un recipiente adecuado, etiquetado
para la contención y
claramente para desechos químicos. Use el equipo de protección personal apropiado. Evite la
limpieza de derrames o
entrada de personal innecesario y no protegido.
fugas

7 Manejo y almacenamiento
Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro:
Utilizar un equipo de protección, según corresponda. Evitar el contacto en la piel, ojos y la ropa.
Lavarse las manos a fondo después de manipular el producto. No comer, beber y fumar durante la
Manipulación
utilización del producto. Quitarse la ropa y el equipo de protección personal contaminados al
abandonar el área de trabajo o al ingresar a áreas destinadas al consumo de alimentos. Manipule
los envases vacíos con cuidado porque los residuos son tóxicos.

Medidas de protección Proteger de daños físicos, seguir las medidas adecuadas para evitar accidentes durante su
técnicas manipulación o almacenamiento.

Página 3 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Precauciones
N/D
especiales
Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad:
Mantener el envase cerrado herméticamente. Consérvese únicamente en el recipiente de origen, en
Almacenamiento
lugar fresco y ventilado.

Incompatibles Almacenar alejado de materiales oxidantes o productos que promuevan una reacción exotérmica.

8 Controles de exposición / protección personal


Controles técnicos apropiados:
En caso de que la concentración se encuentre cerca de los límites de exposición, apoyarse de un sistema de ventilación como
puede ser una campana de extracción o algún sistema de extracción o venteo local. Evitar contacto directo con el producto.

Parámetros de control:
Límites de exposición laboral: N/D
Medidas de protección individual (equipo de protección personal):

Utilice gafas protectoras contra productos químicos y/o un protector de cara completo
Protección de los
donde el contacto no sea posible. Los lentes de contacto no deberían ser usados cuando
ojos/la cara
se trabaje con este material.

Usar ropa de protección adecuada y guantes de hule resistentes para evitar el contacto.
Protección de la
En caso de contacto, lavarse rápidamente. Lavar la ropa y limpiar el equipo contaminado
piel
antes de usarlo de nuevo.

Si se excede el límite de exposición, se puede usar un respirador semifacial contra


Protección de
polvos/neblinas hasta diez veces el límite de exposición o la concentración máxima de
las vías
utilización que especifica el organismo de control apropiado o el fabricante del
respiratorias
respirador, lo que sea más bajo. Se puede usar un respirador facial.

9 Propiedades físicas y químicas


Apariencia ! Sólido

Olor ! Inodoro

Umbral del olor ! N/D

pH ! 8 (30 g/l H2O, 20°C)


Punto de fusión/punto de
congelación
! 250 °C
Punto inicial e intervalo de
ebullición
! N/D

Punto de inflamación ! N/A

Velocidad de evaporación ! N/A

Inflamabilidad (sólido o gas) ! N/A

Página 4 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Límite superior/inferior de
inflamabilidad o explosividad;
! N/D

Presión de vapor (mmHg) ! N/D

Densidad de vapor (aire=1) ! N/D

Densidad relativa ! N/D

Solubilidad(es) ! 37 g/l
Coeficiente de partición:
n-octanol/agua
! N/D
Temperatura de ignición
espontánea;
! N/D
Temperatura de
descomposición
! N/D

Viscosidad ! N/D

Peso molecular ! 134 g/mol ((COONa)2)

NA = No Aplica ND= No se Dispone

10 Estabilidad y reactividad

Reactividad No se conoce reacciones peligrosas bajo condiciones de uso normal.

El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de


Estabilidad química
temperatura y presión durante su almacenamiento y manipulación.

Posibilidad de La polimerización peligrosa no ocurre. No se conoce reacciones peligrosas bajo condiciones de uso
reacciones peligrosas normal.
Condiciones que
Evitar el calor y todas las fuentes posibles de ignición.
deberán evitarse
Materiales
Almacenar alejado de materiales oxidantes o productos que promuevan una reacción exotérmica.
incompatibles
Productos de
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deberían formar productos de
descomposición
descomposición peligrosos.
peligrosos

11 Información toxicológica
Información sobre los efectos toxicológicos.
Toxicidad aguda Nocivo en caso de ingestión.
Oral (Producto): DL50 Oral - Rata - 11,160 mg/kg

Dérmico (Producto): N/D

Inhalación (Producto): N/D

Corrosión/irritación
Nocivo en contacto con la piel, puede causar irritación.
cutánea

Página 5 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Lesión ocular
Provoca irritación ocular.
grave/irritación ocular
Sensibilización
No se conocen efectos significativos o riesgos de sensibilización respiratoria o cutánea.
respiratoria o cutánea
Mutagenicidad en células No se conocen efectos significativos o riesgos que lo clasifiquen como mutágeno en células
germinales germinales.

Carcinogenicidad No se conocen efectos significativos o riesgos que lo clasifiquen como carcinógeno.


Toxicidad para la
N/D
reproducción
Toxicidad sistémica
específica del órgano N/D
blanco-Exposición única

Toxicidad sistémica
específica del órgano
N/D
blanco-Exposiciones
repetidas

Peligro por aspiración N/D

Otros efectos N/D

12 Información ecotoxicológica
Toxicidad N/D
Potencial de
N/D
bioacumulación
Movilidad en el suelo No hay datos disponibles sobre la bioacumulación o degradabilidad del producto.

Se espera que sea muy tóxico para los organismos acuáticos. Puede causar efectos adversos a
Otros efectos adversos largo plazo en el medio ambiente. Grandes cantidades del producto pueden afectar el pH del agua,
con el riesgo de efectos nocivos para los organismos acuáticos.

13 Información relativa a la eliminación de los productos


Métodos de eliminación:
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. No se deben utilizar los sistemas de
alcantarillado de aguas residuales para deshacerse de cantidades significativas de desechos del producto,
debiendo ser éstos procesados en una planta de tratamiento de efluentes apropiada. La eliminación del
Generales producto sobrante y no reciclable debe realizarse a través del confinamiento de los residuos para su
eliminación. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con
los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los
requisitos de las autoridades locales.

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Los envases residuales deben
reciclarse; deben ser vaciados de forma óptima para que tras un lavado correspondiente puedan reutilizarse.
Especiales Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Eliminar los
residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Deben tomarse precauciones
cuando se manipulen recipientes vaciados que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o
los revestimientos pueden retener residuos del producto. El vapor procedente de residuos del producto puede

Página 6 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
crear una atmósfera altamente inflamable o explosiva en el interior del recipiente. No cortar, soldar ni
esmerilar recipientes usados salvo que se hayan limpiado a fondo por dentro. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

14 Información relativa al transporte


Número ONU 2449
Designación oficial de
OXALATO DE SODIO
transporte
Clase(s) relativas al
N/D
transporte
Grupo de embalaje /
N/D
envasado, si se aplica
Riesgos ambientales N/D
Precauciones
Las disposiciones concernientes a las mercancías peligrosas se deben cumplir dentro de las
especiales para el
instalaciones.
usuario

15 Información Reglamentaria
Reglamentos de seguridad, salud y medio ambiente específicas para el producto en cuestión México. Sustancias que están
sujetas a ser reportadas en el registro de emisiones y transferencia de contaminantes (PRTR), No se aplica.
Norma Oficial Mexicana NOM-001-ECOL-1996 que establece los Límites Máximos Permisibles de Contaminantes en las
Descargas de Aguas Residuales en Aguas y Bienes Nacionales.

" Ley General de Protección Civil

" Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligroso.

" NOM-010-STPS-2014, Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral-Reconocimiento, evaluación y control.

NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias
"
químicas peligrosas en los centros de trabajo.

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en
"
tuberías.

" NOM-002-SCT-2011, Listado de las substancias y materiales peligrosos más usualmente transportados.

" NOM-005-SCT/2008, Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

" NMX-R-019-SCFI-2011, Sistema armonizado de clasificación y comunicación de peligros de los productos químicos.

16 Otra información
La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizará únicamente como orientación, la cual está basada
en el conocimiento actual de la sustancia química o mezcla y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el
producto.

La información aquí contenida está basada en el conocimiento y experiencia actuales; no se acepta ninguna responsabilidad si
es insuficiente o correcta en todos los casos. El usuario debe considerar estos datos como suplemento únicamente de otra
información que haya obtenido por su propia experiencia para garantizar el uso y la eliminación apropiados de éstos
materiales, la seguridad y salud de empleados y clientes, así como la protección del medio ambiente.

Página 7 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
Hoja de datos de seguridad
conforme a la NOM-018-STPS-2015

OXALATO DE SODIO
Clasificación de riesgo NFPA

0 Inflamabilidad

3 0 Salud
Reactividad
Peligro especial

Clase de peligro: 0 – Mínimo; 1 - Leve; 2 - Moderado; 3 - Serio; 4 – Grave

Página 8 de 8
QS-FORSH-02-03
Rev. 01 / 24 de octubre de 2016
25/1/23, 13:57 ICSC 1044 - BICARBONATO DE SODIO

BICARBONATO DE SODIO ICSC: 1044 (Abril 2004)


Sal monosódica del ácido carbónico
Bicarbonato sódico
Bicarbonato de soda
Hidrogenocarbonato de sodio
Carbonato ácido de sodio
CAS: 144-55-8
CE: 205-633-8

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO Y
No combustible. usar un medio de extinción
EXPLOSIÓN adecuado.

SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS


Inhalación
Piel
Enjuagar con agua abundante
durante varios minutos (quitar las
Ojos Enrojecimiento. Utilizar gafas de protección. lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Ingestión

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente
tapado. Si fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su Conforme a los criterios del GHS de la ONU
dispersión. Eliminar el residuo con agua abundante.
ALMACENAMIENTO
Transporte
Separado de ácidos. Clasificación ONU
ENVASADO

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=1044&p_version=2 1/2
25/1/23, 13:57 ICSC 1044 - BICARBONATO DE SODIO

BICARBONATO DE SODIO ICSC: 1044


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: NaHCO3


SÓLIDO BLANCO EN DIVERSAS FORMAS. Masa molecular: 84.0
Se descompone a 50°C
Peligros físicos
Densidad: 2.1 g/cm³
Solubilidad en agua, g/100ml a 20°C: 8.7
Peligros químicos
La disolución en agua es una base débil. Reacciona con ácidos.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por ingestión. La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar
rápidamente una concentración molesta de partículas en el aire cuando
Efectos de exposición de corta duración se dispersa, especialmente si está en forma de polvo.
La sustancia irrita levemente los ojos.
Efectos de exposición prolongada o repetida

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL

MEDIO AMBIENTE

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL
Clasificación UE

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=1044&p_version=2 2/2
25/1/23, 13:57 ICSC 1044 - BICARBONATO DE SODIO

BICARBONATO DE SODIO ICSC: 1044 (Abril 2004)


Sal monosódica del ácido carbónico
Bicarbonato sódico
Bicarbonato de soda
Hidrogenocarbonato de sodio
Carbonato ácido de sodio
CAS: 144-55-8
CE: 205-633-8

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO Y
No combustible. usar un medio de extinción
EXPLOSIÓN adecuado.

SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS


Inhalación
Piel
Enjuagar con agua abundante
durante varios minutos (quitar las
Ojos Enrojecimiento. Utilizar gafas de protección. lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Ingestión

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente
tapado. Si fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su Conforme a los criterios del GHS de la ONU
dispersión. Eliminar el residuo con agua abundante.
ALMACENAMIENTO
Transporte
Separado de ácidos. Clasificación ONU
ENVASADO

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=1044&p_version=2 1/2
25/1/23, 13:57 ICSC 1044 - BICARBONATO DE SODIO

BICARBONATO DE SODIO ICSC: 1044


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: NaHCO3


SÓLIDO BLANCO EN DIVERSAS FORMAS. Masa molecular: 84.0
Se descompone a 50°C
Peligros físicos
Densidad: 2.1 g/cm³
Solubilidad en agua, g/100ml a 20°C: 8.7
Peligros químicos
La disolución en agua es una base débil. Reacciona con ácidos.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por ingestión. La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar
rápidamente una concentración molesta de partículas en el aire cuando
Efectos de exposición de corta duración se dispersa, especialmente si está en forma de polvo.
La sustancia irrita levemente los ojos.
Efectos de exposición prolongada o repetida

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL

MEDIO AMBIENTE

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL
Clasificación UE

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=1044&p_version=2 2/2
25/1/23, 13:58 ICSC 0777 - CARBONATO DE BARIO

CARBONATO DE BARIO ICSC: 0777 (Octubre 2006)


Sal de bario del ácido carbónico (1:1)
CAS: 513-77-9
Nº ONU: 1564
CE: 208-167-3

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


INCENDIO Y No combustible. En caso de incendio En caso de incendio en el entorno:
se desprenden humos (o gases) usar un medio de extinción
EXPLOSIÓN tóxicos e irritantes. adecuado.

¡EVITAR LA DISPERSIÓN DEL POLVO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Usar extracción localizada o
Inhalación Tos. Dolor de garganta.
protección respiratoria.
Aire limpio, reposo.

Aclarar la piel con agua abundante o


Piel Enrojecimiento. Guantes de protección.
ducharse.
Enjuagar con agua abundante
durante varios minutos (quitar las
Ojos Enrojecimiento. Utilizar gafas de protección.
lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad).
Náuseas. Vómitos. Calambres No comer, ni beber, ni fumar durante Enjuagar la boca. Proporcionar
Ingestión abdominales. Diarrea. Debilidad. el trabajo. asistencia médica.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Protección personal: respirador con filtro para partículas adaptado
a la concentración de la sustancia en aire. Barrer la sustancia Conforme a los criterios del GHS de la ONU
derramada e introducirla en un recipiente tapado. Recoger
cuidadosamente el residuo. A continuación, almacenar y eliminar
el residuo conforme a la normativa local. Transporte
Clasificación ONU
ALMACENAMIENTO Clase de Peligro ONU: 6.1; Grupo de Embalaje/Envase ONU: III
Separado de bromotrifluoruros, ácidos fuertes y alimentos y
piensos.
ENVASADO
No transportar con alimentos y piensos.

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0777&p_version=2 1/2
25/1/23, 13:58 ICSC 0777 - CARBONATO DE BARIO

CARBONATO DE BARIO ICSC: 0777


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: BaCO3


POLVO BLANCO CRISTALINO. Masa molecular: 197.3
Punto de fusión: No tiene punto de fusión; se descompone a >1300°C
Peligros físicos
Densidad: 4.43 g/cm³
Solubilidad en agua, g/100ml a 20°C: 0.002 (muy escasa)
Peligros químicos Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -1.32 (calculado)
Reacciona violentamente con ácidos fuertes. Reacciona violentamente
con trifluoruro de bromo. Esto genera peligro de incendio.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por ingestión. Puede alcanzarse rápidamente una concentración nociva de partículas
suspendidas en el aire, especialmente si está en forma de polvo.
Efectos de exposición de corta duración
Puede causar irritación mecánica. La exposición podría causar Efectos de exposición prolongada o repetida
hipocalemia. Esto puede dar lugar a alteraciones cardíacas y
alteraciones musculares.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL

MEDIO AMBIENTE

NOTAS

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 056-003-00-2
- Clasificación UE
Pictograma: Xn; R: 22; S: (2)-24/25

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0777&p_version=2 2/2
25/1/23, 13:59 ICSC 0657 - n-HEPTANO

n-HEPTANO ICSC: 0657 (Junio 2015)


Heptano
CAS: 142-82-5
Nº ONU: 1206
CE: 205-563-8

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Evitar las llamas, NO producir chispas
y NO fumar. Sistema cerrado,
ventilación, equipo eléctrico y de
alumbrado a prueba de explosión. Usar espuma resistente al alcohol,
Evitar la generación de cargas polvo seco, dióxido de carbono, agua
INCENDIO Y Altamente inflamable. Las mezclas
electrostáticas (p. ej., mediante pulverizada. En caso de incendio:
EXPLOSIÓN vapor/aire son explosivas. conexión a tierra). NO utilizar aire mantener fríos los bidones y demás
comprimido para llenar, vaciar o instalaciones rociando con agua.
manipular. Utilícense herramientas
manuales no generadoras de
chispas.

¡EVITAR LA FORMACIÓN DE NIEBLAS DEL PRODUCTO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Falta de coordinación. Vértigo. Usar ventilación, extracción Aire limpio, reposo. Proporcionar
Inhalación Debilidad. Náuseas. Somnolencia. localizada o protección respiratoria. asistencia médica.
Aclarar y lavar la piel con agua y
jabón. Proporcionar asistencia
Piel Enrojecimiento. Hinchazón. Dolor. Guantes de protección.
médica si manifiesta irritación
dérmica.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar gafas de protección de durante varios minutos (quitar las
Ojos Enrojecimiento. montura integral en combinación con lentes de contacto si puede hacerse
protección respiratoria. con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
¡Peligro de aspiración! Dolor de Enjuagar la boca. No dar nada a
garganta. Dolor abdominal. Dolor de No comer, ni beber, ni fumar durante beber. NO provocar el vómito.
Ingestión cabeza. Vértigo. Náuseas. Vómitos. el trabajo. Proporcionar asistencia médica
Pérdida del conocimiento. inmediatamente. Ver Notas.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Eliminar toda fuente de ignición. ¡Consultar a un experto!
Protección personal: respirador con filtro para gases y vapores Conforme a los criterios del GHS de la ONU
orgánicos adaptado a la concentración de la sustancia en el aire.
NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente.
NO verterlo en el alcantarillado. Recoger el líquido procedente de
la fuga en recipientes precintables. Absorber el líquido residual en
arena o absorbente inerte. Recoger cuidadosamente el residuo. A
continuación, almacenar y eliminar el residuo conforme a la
normativa local. PELIGRO
Líquido y vapores muy inflamables
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las
vías respiratorias
ALMACENAMIENTO Provoca irritación cutánea
A prueba de incendio. Separado de oxidantes fuertes. Almacenar Puede provocar somnolencia o vértigo
en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. Medidas para Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
contener el efluente de extinción de incendios. duraderos
Transporte
ENVASADO Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 3; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II
Contaminante marino.

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0657&p_version=2 1/3
25/1/23, 13:59 ICSC 0657 - n-HEPTANO

n-HEPTANO ICSC: 0657


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: C7H16 / CH3(CH2)5CH3


LÍQUIDO INCOLORO VOLÁTIL DE OLOR CARACTERÍSTICO. Masa molecular: 100.2
Punto de ebullición: 98.4°C
Peligros físicos
Punto de fusión: -90.7°C
El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; Densidad (a 20°C): 0.68 g/ml
posible ignición en punto distante. Como resultado del flujo, agitación,
Solubilidad en agua, mg/l a 25°C: 2.2 (muy escasa)
etc., se pueden generar cargas electrostáticas. Presión de vapor, kPa a 20°C: 4.6
Peligros químicos Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.5
Punto de inflamación: -7°C c.c.
Reacciona violentamente con oxidantes fuertes. Esto genera peligro de
incendio y explosión. Ataca muchos plásticos. Temperatura de autoignición: 220°C
Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 0.8-6.7
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 4.66

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor y por La evaporación de esta sustancia a 20°C producirá bastante lentamente
ingestión. una concentración nociva de la misma en aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia irrita la piel. El vapor irrita el tracto respiratorio. En caso de La sustancia desengrasa la piel, lo que puede producir sequedad y
ingestión la sustancia penetra fácilmente en las vías respiratorias y agrietamiento.
puede provocar neumonía por aspiración. La sustancia puede afectar al
sistema nervioso central.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 400 ppm como TWA; 500 ppm como STEL.
MAK: 2100 mg/m3, 500 ppm; categoría de limitación de pico: I(1); riesgo para el embarazo: grupo D.
EU-OEL: 2085 mg/m3, 500 ppm como TWA

MEDIO AMBIENTE
La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos. La sustancia puede causar efectos prolongados en el medio acuático. Puede
producirse una bioacumulación de esta sustancia en peces. Se aconseja firmemente impedir que el producto químico se incorpore al
ambiente.

NOTAS
La alerta por el olor cuando se supera el límite de exposición es insuficiente.
Los síntomas de neumonitis química no se ponen de manifiesto hasta pasadas unas pocas horas o incluso días.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSHT 2015):
VLA-ED: 500 ppm; 2085 mg/m³
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 601-008-00-2
- Clasificación UE
Pictograma: F, Xn, N; R: 11-38-50/53-65-67; S: (2)-9-16-29-33-60-61-62; Nota: C

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0657&p_version=2 3/3
25/1/23, 14:00 ICSC 0529 - ÁCIDO OXÁLICO

ÁCIDO OXÁLICO ICSC: 0529 (Noviembre 2009)


Ácido etanodioico
CAS: 144-62-7
Nº ONU: 3261
CE: 205-634-3

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Usar agua pulverizada, polvo,
INCENDIO Y Combustible. En caso de incendio se
desprenden humos (o gases) tóxicos Evitar las llamas.
espuma, dióxido de carbono. En
caso de incendio: mantener fríos los
EXPLOSIÓN e irritantes. bidones y demás instalaciones
rociando con agua.

¡EVITAR LA DISPERSIÓN DEL POLVO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Dolor de garganta. Sensación de Usar ventilación (no si es polvo), Aire limpio, reposo. Posición de
Inhalación quemazón. Jadeo. Dificultad extracción localizada o protección semiincorporado. Proporcionar
respiratoria. Dolor de cabeza. respiratoria. asistencia médica inmediatamente.
Quitar las ropas contaminadas.
Aclarar la piel con agua abundante o
Enrojecimiento. Dolor. Quemaduras Guantes de protección. Traje de
Piel cutáneas. protección.
ducharse durante 15 minutos como
mínimo. Proporcionar asistencia
médica.
Enjuagar con agua abundante (quitar
Utilizar pantalla facial o protección
Enrojecimiento. Dolor. Visión borrosa. las lentes de contacto si puede
Ojos Quemaduras.
ocular en combinación con protección
hacerse con facilidad). Proporcionar
respiratoria.
asistencia médica inmediatamente.
Dolor de garganta. Sensación de
quemazón. Dolor abdominal. No comer, ni beber, ni fumar durante Enjuagar la boca. NO provocar el
Ingestión Dificultad respiratoria. Convulsiones. el trabajo. Lavarse las manos antes vómito. Proporcionar asistencia
Parálisis. Arritmia cardíaca. Shock o de comer. médica inmediatamente.
colapso.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Protección personal: respirador con filtro para partículas adaptado
a la concentración de la sustancia en aire, guantes de protección y Conforme a los criterios del GHS de la ONU
gafas de protección de montura integral. Barrer la sustancia
derramada e introducirla en un recipiente de plástico tapado. Si
fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su dispersión.
Eliminar el residuo con agua abundante.

ALMACENAMIENTO PELIGRO
Nocivo en caso de ingestión
Separado de oxidantes fuertes y alimentos y piensos. Seco. Bien Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
cerrado. Puede irritar las vías respiratorias

Transporte
ENVASADO Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 8; Grupo de Embalaje/Envase ONU: III
No transportar con alimentos y piensos.

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0529&p_version=2 1/2
25/1/23, 14:00 ICSC 0529 - ÁCIDO OXÁLICO

ÁCIDO OXÁLICO ICSC: 0529


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: C2H2O4 / (COOH)2


CRISTALES HIGROSCÓPICOS INCOLOROS O POLVO BLANCO. Masa molecular: 90.0
Se descompone: ver Notas
Peligros físicos
Punto de fusión: 189.5°C
Sin datos. Densidad: 1.9 g/cm³
Peligros químicos Solubilidad en agua, g/100ml a 20°C: 9-10 (moderada)
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -0.81
Se descompone en contacto con superficies calientes o llamas. Esto
produce ácido fórmico y monóxido de carbono. La disolución en agua es
moderadamente ácida. Reacciona violentamente con oxidantes fuertes.
Esto genera peligro de incendio y explosión. Reacciona con algunos
compuestos de plata. Esto produce oxalato de plata explosivo. Ataca
algunas formas de plásticos.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar
ingestión. Hay efectos locales graves por todas las vías de exposición. rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire cuando
se dispersa.
Efectos de exposición de corta duración
La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Efectos de exposición prolongada o repetida
Corrosivo por ingestión. La sustancia puede afectar al balance de calcio El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis.
tras su ingestión. La exposición a concentraciones altas podría causar la La exposición puede producir cálculos renales, úlceras de cicatrización
muerte. lenta y oscurecer las uñas de los dedos.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 1 mg/m3,
como TWA; 2 mg/m3 como STEL.
EU-OEL: 1 mg/m3 como TWA

MEDIO AMBIENTE

NOTAS
El ácido oxálico puede sublimar a temperaturas >100 °C a presión reducida. La temperatura de sublimación óptima es 157 °C. A
temperaturas más altas se descompone parcialmente.
En caso de envenenamiento con esta sustancia es necesario realizar un tratamiento específico; así como disponer de los medios
adecuados junto a las instrucciones correspondientes.
Algunos fabricantes no clasifican esta sustancia con el número ONU 3261.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2021):
VLA-ED: 1 mg/m³
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 607-006-00-8
- Clasificación UE
Pictograma: Xn; R: 21/22; S: (2)-24/25

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0529&p_version=2 2/2
25/1/23, 14:01 ICSC 0362 - ÁCIDO SULFÚRICO, concentrado (> 51% y < 100%)

ÁCIDO SULFÚRICO, concentrado (> 51% y < 100%) ICSC: 0362 (Noviembre 2016)
Aceite de vitriolo
CAS: 7664-93-9
Nº ONU: 1830
CE: 231-639-5

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


No combustible. Muchas reacciones
NO usar agua. En caso de incendio
pueden producir incendio o explosión.
en el entorno: usar un medio de
En caso de incendio se desprenden
NO poner en contacto con extinción adecuado. En caso de
INCENDIO Y humos (o gases) tóxicos e irritantes. materiales incompatibles: ver Peligros incendio: mantener fríos los bidones y
EXPLOSIÓN Riesgo de incendio y explosión en Químicos. demás instalaciones rociando con
contacto con bases, sustancias
agua. NO poner la sustancia en
combustibles, reductores, agua o
contacto directo con agua.
materia orgánica.

¡EVITAR LA FORMACIÓN DE NIEBLAS DEL PRODUCTO! ¡EVITAR TODO CONTACTO! ¡CONSULTAR AL


MÉDICO EN TODOS LOS CASOS!
SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Aire limpio, reposo. Posición de
Tos. Dolor de garganta. Sensación de semiincorporado. Puede ser
Usar ventilación, extracción
Inhalación quemazón. Jadeo. Dificultad
localizada o protección respiratoria.
necesaria respiración artificial.
respiratoria. Proporcionar asistencia médica
inmediatamente.
Utilizar guantes de protección cuando
se presten primeros auxilios. Aclarar
con agua abundante durante 15
Enrojecimiento. Dolor. Ampollas. Guantes de protección. Traje de
Piel Quemaduras cutáneas graves. protección. Delantal.
minutos como mínimo, después quitar
la ropa contaminada y aclarar de
nuevo. Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar pantalla facial o protección durante varios minutos (quitar las
Enrojecimiento. Dolor. Quemaduras
Ojos graves.
ocular en combinación con protección lentes de contacto si puede hacerse
respiratoria. con facilidad). Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.
Quemaduras en la boca y garganta. Enjuagar la boca. No dar nada a
Sensación de quemazón detrás del No comer, ni beber, ni fumar durante beber. NO provocar el vómito.
Ingestión esternón. Dolor abdominal. Vómitos. el trabajo. Proporcionar asistencia médica
Shock o colapso. inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0362&p_version=2 1/4
25/1/23, 14:01 ICSC 0362 - ÁCIDO SULFÚRICO, concentrado (> 51% y < 100%)

¡Evacuar la zona de peligro! ¡Consultar a un experto! Protección


personal: traje de protección química, incluyendo equipo Conforme a los criterios del GHS de la ONU
autónomo de respiración. NO permitir que este producto químico
se incorpore al ambiente. NO absorber en serrín u otros
absorbentes combustibles. Recoger el líquido procedente de la
fuga en recipientes precintables. Absorber el líquido residual en
arena seca o absorbente inerte. A continuación, almacenar y
eliminar el residuo conforme a la normativa local. Neutralizar
cuidadosamente el residuo con cal o carbonato sódico. PELIGRO
Mortal si se inhala
ALMACENAMIENTO Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
Seco. Separado de alimentos y piensos y materiales Puede irritar las vías respiratorias
incompatibles. Ver Peligros Químicos. Almacenar solamente en el Puede ser corrosiva para los metales
embalaje original. Ver Notas
ENVASADO Transporte
Clasificación ONU
Envase irrompible. Clase de Peligro ONU: 8; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II
Colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado.
No transportar con alimentos y piensos.

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0362&p_version=2 2/4
25/1/23, 14:01 ICSC 0362 - ÁCIDO SULFÚRICO, concentrado (> 51% y < 100%)

ÁCIDO SULFÚRICO, concentrado (> 51% y < 100%) ICSC: 0362


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: H2SO4


LÍQUIDO INODORO INCOLORO ACEITOSO HIGROSCÓPICO. Masa molecular: 98.1
Se descompone a 340°C
Peligros físicos
Punto de fusión: 10°C
Sin datos. Densidad relativa (agua = 1): 1.8 (20°C)
Peligros químicos Solubilidad en agua a 20°C: miscible
Presión de vapor, Pa a 20°C: < 10 (despreciable)
Se descompone por calentamiento. Esto produce gases tóxicos y
corrosivos incluyendo óxidos de azufre. La sustancia es un oxidante Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.4
fuerte. Reacciona con materiales reductores y combustibles y materiales
orgánicos. Esto genera peligro de incendio y explosión. La sustancia es
un ácido fuerte. Reacciona violentamente con bases y es corrosiva para
la mayoría de metales comunes, formando un gas inflamable/explosivo
(hidrógeno - ver FISQ 0001). Reacciona violentamente con agua. Esto
genera calor y peligro de incendio o explosión. Ver Notas. Ataca muchos
plásticos.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


Hay efectos locales graves por todas las vías de exposición. La La evaporación a 20°C es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar
sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol. rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire cuando
se dispersa.
Efectos de exposición de corta duración
La sustancia es muy corrosiva para los ojos, la piel y el tracto Efectos de exposición prolongada o repetida
respiratorio. Corrosivo por ingestión. La exposición podría causar asfixia El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis.
debido a inflamación de la garganta. La inhalación de altas La inhalación prolongada o repetida puede afectar a los pulmones.
concentraciones puede causar edema pulmonar, pero sólo tras Riesgo de erosión dental por la exposición prolongada o repetida al
producirse los efectos corrosivos iniciales en los ojos y el tracto aerosol de esta sustancia. Las nieblas de este ácido inorgánico fuerte
respiratorio superior. La inhalación puede originar reacciones de tipo son carcinógenas para los seres humanos. Ver Notas.
asmático (RADS). Se recomienda vigilancia médica. Ver Notas.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 0.2 mg/m3, como TWA; A2 (sospechoso de ser cancerígeno humano).
MAK: (fracción inhalable): 0.1 mg/m3; categoría de limitación de pico: I(1); cancerígeno: categoría 4; riesgo para el embarazo: grupo
C.
EU-OEL: 0.05 mg/m3 como TWA

MEDIO AMBIENTE
La sustancia es nociva para los organismos acuáticos.

NOTAS
Los síntomas del edema pulmonar no se ponen de manifiesto, a menudo, hasta pasadas algunas horas y se agravan por el esfuerzo
físico. Reposo y vigilancia médica son, por ello, imprescindibles.
Las nieblas de ácidos inorgánicos fuertes han sido clasificadas por la IARC como carcinógenas (grupo 1). Sin embargo, no hay
información disponible sobre la carcinogenicidad de esta sustancia en otros estados físicos; por ello, la categoría de carcinogenicidad
no se ha aplicado en la clasificación GHS.
NO verter NUNCA agua sobre esta sustancia; cuando se deba disolver o diluir, añadirla al agua siempre lentamente.
Enjuagar la ropa contaminada con agua abundante (peligro de incendio).
Otros números ONU: 1831 Ácido sulfúrico fumante, clase de peligro 8, peligro secundario 6.1, grupo de emb/env I; 1832 Ácido
sulfúrico agotado, clase de peligro 8, grupo de emb/env II.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2022):
VLA-ED (niebla): 0,05 mg/m³
Notas: al seleccionar un método adecuado de control de la exposición, deben tomarse en consideración posibles limitaciones e
interferencias que pueden surgir en presencia de otros compuestos de azufre. Esta sustancia tiene prohibida total o parcialmente su

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0362&p_version=2 3/4
25/1/23, 14:01 ICSC 0360 - HIDRÓXIDO DE SODIO

HIDRÓXIDO DE SODIO ICSC: 0360 (Mayo 2010)


Sosa cáustica
Hidrato de sodio
Lejía de sosa
CAS: 1310-73-2
Nº ONU: 1823
CE: 215-185-5

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


No combustible. El contacto con la
humedad o el agua, puede generar
suficiente calor para provocar la NO poner en contacto con agua. NO
En caso de incendio en el entorno:
INCENDIO Y ignición de materiales combustibles. poner en contacto con materiales
usar un medio de extinción
EXPLOSIÓN Riesgo de incendio y explosión en incompatibles: ver Peligros
adecuado.
contacto con sustancias Químicos.
incompatibles. Ver Peligros
Químicos.

¡EVITAR LA DISPERSIÓN DEL POLVO! ¡EVITAR TODO CONTACTO! ¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS
LOS CASOS!
SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Dolor de garganta. Sensación de Usar extracción localizada o Aire limpio, reposo. Proporcionar
Inhalación quemazón. Jadeo. protección respiratoria. asistencia médica inmediatamente.
Quitar las ropas contaminadas.
Aclarar la piel con agua abundante o
Enrojecimiento. Dolor. Quemaduras Guantes de protección. Traje de
Piel cutáneas graves. Ampollas. protección.
ducharse durante 15 minutos como
mínimo. Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar pantalla facial o protección durante varios minutos (quitar las
Enrojecimiento. Dolor. Visión borrosa.
Ojos Quemaduras graves.
ocular en combinación con protección lentes de contacto si puede hacerse
respiratoria. con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Enjuagar la boca. NO provocar el
Dolor abdominal. Quemaduras en la
vómito. En los primeros minutos tras
boca y garganta. Sensación de No comer, ni beber, ni fumar durante
Ingestión quemazón en la garganta y el pecho. el trabajo.
la ingestión, se puede dar a beber un
vaso pequeño de agua. Proporcionar
Náuseas. Vómitos. Shock o colapso.
asistencia médica inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Protección personal: traje de protección química, incluyendo
equipo autónomo de respiración. NO permitir que este producto Conforme a los criterios del GHS de la ONU
químico se incorpore al ambiente. Barrer la sustancia derramada e
introducirla en un recipiente de plástico tapado. Recoger
cuidadosamente el residuo. A continuación, almacenar y eliminar
el residuo conforme a la normativa local.

ALMACENAMIENTO PELIGRO
Separado de alimentos y piensos, ácidos fuertes y metales. Nocivo en caso de ingestión
Almacenar solamente en el recipiente original. Seco. Bien cerrado. Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
Almacenar en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. Puede irritar las vías respiratorias

Transporte
ENVASADO Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 8; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II
No transportar con alimentos y piensos.

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0360&p_version=2 1/3
25/1/23, 14:01 ICSC 0360 - HIDRÓXIDO DE SODIO

HIDRÓXIDO DE SODIO ICSC: 0360


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: NaOH


SÓLIDO BLANCO HIGROSCÓPICO EN DIVERSAS FORMAS. Masa molecular: 40.0
Punto de ebullición: 1388°C
Peligros físicos Punto de fusión: 318°C
Sin datos. Densidad: 2.1 g/cm³
Solubilidad en agua, g/100ml a 20°C: 109 (muy elevada)
Peligros químicos
La disolución en agua es una base fuerte. Reacciona violentamente con
ácidos y es corrosiva para metales tales como aluminio, estaño, plomo y
cinc. Esto produce un gas explosivo/combustible (hidrógeno - ver FISQ
0001). Reacciona con sales de amonio. Esto produce amoniaco. Esto
genera peligro de incendio. El contacto con humedad y agua genera
calor. Ver Notas.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


Hay efectos locales graves por todas las vías de exposición. Puede alcanzarse rápidamente una concentración nociva de partículas
suspendidas en el aire cuando se dispersa.
Efectos de exposición de corta duración
La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Efectos de exposición prolongada o repetida
Corrosivo por ingestión. El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 2 mg/m3 (valor techo)

MEDIO AMBIENTE
Esta sustancia puede ser peligrosa para el medio ambiente; debería prestarse atención especial a los organismos acuáticos.

NOTAS
El valor límite de exposición laboral aplicable no debe ser superado en ningún momento por la exposición en el trabajo.
NO verter NUNCA agua sobre esta sustancia; cuando se deba disolver o diluir, añadirla al agua siempre lentamente.
Otros números ONU: 1824 Hidróxido sódico en solución, clase de peligro: 8, grupo de emb/env: II-III.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2021):
VLA-EC: 2 mg/m³
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 011-002-00-6
- Clasificación UE
Pictograma: C; R: 35; S: (1/2)-26-37/39-45

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0360&p_version=2 3/3
25/1/23, 13:54 ICSC 0242 - CICLOHEXANO

CICLOHEXANO ICSC: 0242 (Junio 2011)


Hexahidrobenceno
Hexametileno
Hexanafteno
CAS: 110-82-7
Nº ONU: 1145
CE: 203-806-2

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Evitar las llamas, NO producir chispas
y NO fumar. Sistema cerrado,
ventilación, equipo eléctrico y de Usar agua pulverizada, espuma,
Altamente inflamable. Las mezclas
alumbrado a prueba de explosión. NO polvo, dióxido de carbono. El agua
INCENDIO Y vapor/aire son explosivas. El utilizar aire comprimido para llenar, puede ser ineficaz. En caso de
calentamiento intenso puede producir
EXPLOSIÓN aumento de la presión con riesgo de vaciar o manipular. Utilícense incendio: mantener fríos los bidones y
herramientas manuales no demás instalaciones rociando con
estallido.
generadoras de chispas. Evitar la agua.
generación de cargas electrostáticas
(p. ej., mediante conexión a tierra).

¡EVITAR LA FORMACIÓN DE NIEBLAS DEL PRODUCTO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Náuseas. Dolor de cabeza. Usar ventilación, extracción Aire limpio, reposo. Proporcionar
Inhalación Vértigo. Debilidad. Somnolencia. localizada o protección respiratoria. asistencia médica.
Quitar las ropas contaminadas.
Piel Enrojecimiento. Piel seca. Guantes de protección. Aclarar y lavar la piel con agua y
jabón.
Utilizar gafas de protección de
Enjuagar con agua abundante (quitar
montura integral o protección ocular
Ojos Enrojecimiento.
en combinación con protección
las lentes de contacto si puede
hacerse con facilidad).
respiratoria.
Dolor abdominal. Náuseas. Vómitos. Enjuagar la boca. NO provocar el
No comer, ni beber, ni fumar durante
Ingestión ¡Peligro de aspiración! Además ver
el trabajo.
vómito. Proporcionar asistencia
Inhalación. médica inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


¡Evacuar la zona de peligro! ¡Consultar a un experto! Eliminar toda
fuente de ignición. Protección personal: equipo autónomo de Conforme a los criterios del GHS de la ONU
respiración. Ventilar. NO permitir que este producto químico se
incorpore al ambiente. Recoger, en la medida de lo posible, el
líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes
precintables. Absorber el líquido residual en arena o absorbente
inerte. A continuación, almacenar y eliminar el residuo conforme a
la normativa local. NO verterlo en el alcantarillado.
PELIGRO
Líquido y vapores muy inflamables
Provoca irritación ocular
Provoca una leve irritación cutánea
ALMACENAMIENTO Puede provocar somnolencia y provocar vértigo
A prueba de incendio. Medidas para contener el efluente de Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las
extinción de incendios. Separado de oxidantes fuertes. Almacenar vías respiratorias
en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos

Transporte
ENVASADO Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 3; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0242&p_version=2 1/3
25/1/23, 13:54 ICSC 0242 - CICLOHEXANO

CICLOHEXANO ICSC: 0242


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: C6H12


LÍQUIDO INCOLORO DE OLOR CARACTERÍSTICO. Masa molecular: 84.2
Punto de ebullición: 81°C
Peligros físicos
Punto de fusión: 7°C
El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; Densidad relativa (agua = 1): 0.8
posible ignición en punto distante. Como resultado del flujo, agitación,
Solubilidad en agua, g/100ml a 25°C: 0.0058 (muy escasa)
etc., se pueden generar cargas electrostáticas. Presión de vapor, kPa a 20°C: 10.3
Peligros químicos Densidad relativa de vapor (aire = 1): 2.9
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.2
El calentamiento intenso puede originar combustión violenta o
explosión. Reacciona con oxidantes fuertes. Punto de inflamación: -18°C c.c.
Temperatura de autoignición: 260°C
Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 1.3-8.4
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 3.4
Viscosidad: 1.26x10-6 mm²/s a 26°C

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor y por Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar bastante
ingestión. rápidamente una concentración nociva en el aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia irrita levemente los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir sequedad y
sustancia puede afectar al sistema nervioso central. La ingestión del agrietamiento y dermatitis.
líquido puede dar lugar a la aspiración del mismo por los pulmones y a
la consiguiente neumonitis química. La exposición podría causar
disminución del estado de alerta.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 100 ppm como TWA.
MAK: 700 mg/m3, 200 ppm; categoría de limitación de pico: II(4); riesgo para el embarazo: grupo D.
EU-OEL: 700 mg/m3, 200 ppm como TWA

MEDIO AMBIENTE
La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos. La sustancia puede causar efectos prolongados en el medio acuático. Se
aconseja firmemente impedir que el producto químico se incorpore al ambiente.

NOTAS
La alerta por el olor cuando se supera el límite de exposición es insuficiente.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2022):
VLA-ED: 200 ppm; 700 mg/m³
Notas: esta sustancia tiene establecidas restricciones a la fabricación, la comercialización o el uso especificadas en el Reglamento
REACH.
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 601-017-00-1
- Clasificación UE
Pictograma: F, Xn, N; R: 11-38-65-67-50/53; S: (2)-9-16-25-33-60-61-62; Nota: 4

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0242&p_version=2 3/3
25/1/23, 14:02 ICSC 0215 - HIDRÓXIDO DE AMONIO (disolución 10-35%)

HIDRÓXIDO DE AMONIO (disolución 10-35%) ICSC: 0215 (Mayo 2018)


Agua amoniacal
Hidrato amónico
Disolución acuosa de amoniaco (10-35%)
CAS: 1336-21-6
Nº ONU: 2672
CE: 215-647-6

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


En caso de incendio en el entorno:
usar un medio de extinción
INCENDIO Y
No combustible. Ver Notas. adecuado. En caso de incendio:
EXPLOSIÓN mantener fríos los bidones y demás
instalaciones rociando con agua.

¡HIGIENE ESTRICTA! ¡CONSULTAR AL MÉDICO EN TODOS LOS CASOS!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Dolor de garganta. Sensación de Aire limpio, reposo. Puede ser
Usar ventilación, extracción
Inhalación quemazón. Dificultad respiratoria.
localizada o protección respiratoria.
necesaria respiración artificial.
Jadeo. Proporcionar asistencia médica.
Quitar las ropas contaminadas.
Aclarar la piel con agua abundante o
Enrojecimiento. Dolor. Ampollas. Guantes de protección. Traje de
Piel Quemaduras cutáneas graves. protección.
ducharse durante 15 minutos como
mínimo. Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar pantalla facial o protección durante varios minutos (quitar las
Enrojecimiento. Dolor. Visión borrosa.
Ojos Quemaduras graves.
ocular en combinación con protección lentes de contacto si puede hacerse
respiratoria. con facilidad). Proporcionar asistencia
médica inmediatamente.
Enjuagar la boca. NO provocar el
Dolor de garganta. Vómitos. Dolor No comer, ni beber, ni fumar durante vómito. Dar a beber uno o dos vasos
Ingestión abdominal. el trabajo. de agua. Proporcionar asistencia
médica.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


¡Evacuar la zona de peligro! ¡Consultar a un experto! Protección
personal: traje de protección completo incluyendo equipo Conforme a los criterios del GHS de la ONU
autónomo de respiración. Ventilar. NO permitir que este producto
químico se incorpore al ambiente. Neutralizar con precaución el
líquido derramado con ácido diluido, tal como ácido sulfúrico
diluido. Eliminar el residuo con agua abundante.

ALMACENAMIENTO
PELIGRO
Almacenar en un área sin acceso a desagües o alcantarillas. Puede ser corrosiva para los metales
Separado de alimentos y piensos. Ver Peligros Químicos. Fresco. Nocivo en caso de ingestión
Bien cerrado. Mantener en lugar bien ventilado. Medidas para Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
contener el efluente de extinción de incendios. Ver Notas. Puede irritar las vías respiratorias
Muy tóxico para los organismos acuáticos
ENVASADO
Envase irrompible. Transporte
Colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado. Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 8; Grupo de Embalaje/Envase ONU: III
No transportar con alimentos y piensos.

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0215&p_version=2 1/3
25/1/23, 14:02 ICSC 0215 - HIDRÓXIDO DE AMONIO (disolución 10-35%)

HIDRÓXIDO DE AMONIO (disolución 10-35%) ICSC: 0215


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: NH4OH


DISOLUCIÓN ACUOSA MUY VOLÁTIL INCOLORA DE AMONIACO DE Masa molecular: 35.1
OLOR ACRE. Punto de ebullición: 38°C (25%)
Punto de fusión: -58°C (25%)
Peligros físicos Densidad relativa (agua = 1): 0.9 (25%)
Solubilidad en agua: miscible
Presión de vapor, kPa a 20°C: 48 (25%)
Peligros químicos
Reacciona con muchos metales pesados y sales de metales pesados. Densidad relativa de vapor (aire = 1): 0.6
Ver Notas.
Esto produce compuestos explosivos. Ataca muchos metales. Esto
produce gas inflamable/explosivo (hidrógeno - ver FISQ 0001).
Reacciona violentamente con ácidos. Esto genera peligro de incendio y
explosión. Se descompone por calentamiento. Esto produce humos
tóxicos y corrosivos incluyendo amoniaco y óxidos de nitrógeno. Esto
genera peligro tóxico.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol o vapor y por Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar muy
ingestión. rápidamente una concentración nociva en el aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia es corrosiva para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La inhalación prolongada o repetida puede afectar a los pulmones.
Corrosivo por ingestión. La inhalación de concentraciones altas del
vapor puede causar edema laringeo, inflamación del tracto respiratorio y
neumonía. La exposición podría causar asfixia debido a inflamación de
la garganta. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 18 mg/m3, 25 ppm, como TWA; 27 mg/m3 como STEL.
MAK: 14 mg/m3, 20 ppm; categoría de limitación de pico: I(2); riesgo para el embarazo: grupo C

MEDIO AMBIENTE
La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos.

NOTAS
Tener en cuenta que se puede desprender amoniaco en forma gaseosa a partir de dicho producto.
El vapor de amoniaco es inflamable y explosivo bajo ciertas condiciones.
Ver FISQ 0414.
NO llenar completamente las botellas con la sustancia; las disoluciones concentradas pueden generar presión.
Quitar los tapones de las botellas con cuidado.
El punto de fusión varía de -3°C (4%) a -69°C (28%). Otro punto de ebullición es 25°C (32%).
Otros números ONU: 2073 Amoniaco en solución acuosa de densidad relativa inferior a 0.880 a 15ºC, con más del 35% pero no más
del 50% de amoniaco; 3318 Solución acuosa de amoniaco, con una densidad relativa menor de 0.880 a 15ºC, con más del 50% de
amoniaco.
Está indicado un examen médico periódico dependiendo del grado de exposición.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 007-001-01-2
- Clasificación UE

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0215&p_version=2 2/3
25/1/23, 13:54 ICSC 0057 - METANOL

METANOL ICSC: 0057 (Mayo 2018)


Alcohol metílico
Carbinol
CAS: 67-56-1
Nº ONU: 1230
CE: 200-659-6

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Evitar las llamas, NO producir chispas
y NO fumar. NO poner en contacto
con sustancias incompatibles. Usar agua pulverizada, polvo,
Altamente inflamable. Las mezclas
Sistema cerrado, ventilación, equipo espuma resistente al alcohol, dióxido
INCENDIO Y vapor/aire son explosivas. Riesgo de
eléctrico y de alumbrado a prueba de de carbono. En caso de incendio:
EXPLOSIÓN incendio y explosión en contacto con explosión. NO utilizar aire comprimido mantener fríos los bidones y demás
sustancias incompatibles. Ver Notas.
para llenar, vaciar o manipular. instalaciones rociando con agua.
Utilícense herramientas manuales no
generadoras de chispas.

¡EVITAR LA FORMACIÓN DE NIEBLAS DEL PRODUCTO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Vértigo. Dolor de cabeza.
Debilidad. Alteraciones de la vista. Usar ventilación. Usar extracción Aire limpio, reposo. Proporcionar
Inhalación Somnolencia. Jadeo. Convulsiones. localizada o protección respiratoria. asistencia médica.
Pérdida del conocimiento.
Enjuagar la ropa contaminada con
Guantes de protección. Traje de
Piel Piel seca. Enrojecimiento.
protección.
agua abundante (peligro de incendio).
Proporcionar asistencia médica.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar pantalla facial o protección durante varios minutos (quitar las
Enrojecimiento. Dolor. Visión
Ojos borrosa.
ocular en combinación con protección lentes de contacto si puede hacerse
respiratoria. con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
NO provocar el vómito. Dar a beber
No comer, ni beber, ni fumar durante
Dolor abdominal. Además ver uno o dos vasos de agua.
Ingestión Inhalación.
el trabajo. Lavarse las manos antes
Proporcionar asistencia médica
de comer.
inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


¡Evacuar la zona de peligro! ¡Consultar a un experto! Eliminar toda
fuente de ignición. Ventilar. Protección personal: traje de Conforme a los criterios del GHS de la ONU
protección completo incluyendo equipo autónomo de respiración.
NO verterlo en el alcantarillado. Recoger, en la medida de lo
posible, el líquido que se derrama y el ya derramado en
recipientes tapados. Absorber el líquido residual en arena o
absorbente inerte. Eliminar el residuo con agua abundante.
Almacenar y eliminar el residuo conforme a la normativa local.
PELIGRO
Líquido y vapores muy inflamables
Tóxico en caso de ingestión
ALMACENAMIENTO
Nocivo si se inhala
Separado de materiales incompatibles. Fresco. A prueba de Provoca daños en el sistema nervioso central
incendio. Mantener en lugar bien ventilado.
Transporte
Clasificación ONU
ENVASADO Clase de Peligro ONU: 3; Peligro Secundario ONU: 6.1; Grupo de
Embalaje/Envase ONU: II

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0057&p_version=2 1/4
25/1/23, 13:54 ICSC 0057 - METANOL

METANOL ICSC: 0057


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: CH4O / CH3OH


LÍQUIDO INCOLORO DE OLOR CARACTERÍSTICO. Masa molecular: 32.0
Punto de ebullición: 65°C
Peligros físicos
Punto de fusión: -98°C
El vapor se mezcla bien con el aire, formándose fácilmente mezclas Densidad relativa (agua = 1): 0.79
explosivas.
Solubilidad en agua: miscible
Presión de vapor, kPa a 20°C: 12.9
Peligros químicos
Reacciona violentamente con oxidantes fuertes, ácidos y agentes Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.1
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.01
reductores. Esto genera peligro de incendio y explosión.
Punto de inflamación: 9°C c.c.
Temperatura de autoignición: 440°C
Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 6-50
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -0.74
Viscosidad: 0.544 mPa a 25°C

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación, a través de la piel y por Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar bastante
ingestión. rápidamente una concentración nociva en el aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La sustancia El contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis.
puede afectar al sistema nervioso central. Esto puede dar lugar a La sustancia puede afectar al sistema nervioso central. Esto puede dar
pérdida del conocimiento. La exposición podría causar ceguera y la lugar a dolores de cabeza persistentes y alteraciones de la visión.
muerte. Los efectos pueden aparecer de forma no inmediata. Se
recomienda vigilancia médica.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 200 ppm como TWA; 250 ppm como STEL; (piel); BEI establecido.
EU-OEL: 260 mg/m3, 200 ppm como TWA; (piel).
MAK: 130 mg/m3, 100 ppm; categoría de limitación de pico: II(2); absorción dérmica (H); riesgo para el embarazo: grupo C

MEDIO AMBIENTE
Evitar su liberación al medio ambiente en circunstancias distintas al uso normal.

NOTAS
Arde con llama azulada.
Está indicado un examen médico periódico dependiendo del grado de exposición.
En caso de envenenamiento con esta sustancia es necesario realizar un tratamiento específico; así como disponer de los medios
adecuados junto a las instrucciones correspondientes.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2021):
VLA-ED: 200 ppm; 266 mg/m³
Notas: vía dérmica; esta sustancia tiene establecidas restricciones a la fabricación, la comercialización o el uso especificadas en el
Reglamento REACH.
VLB: 15 mg/L en orina. Notas F, I.
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 603-001-00-X
- Clasificación UE

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0057&p_version=2 3/4
25/1/23, 13:50 ICSC 0044 - ETANOL (ANHIDRO)

ETANOL (ANHIDRO) ICSC: 0044 (Mayo 2018)


Alcohol etílico
Etanol absoluto
Metilcarbinol
Alcohol de cereales
CAS: 64-17-5
Nº ONU: 1170
CE: 200-578-6

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Evitar las llamas, NO producir chispas
y NO fumar. Sistema cerrado,
Altamente inflamable. Las mezclas ventilación, equipo eléctrico y de Usar agua pulverizada, polvo,
INCENDIO Y vapor/aire son explosivas. Riesgo de alumbrado a prueba de explosión. NO espuma resistente al alcohol, dióxido
incendio y explosión en contacto con utilizar aire comprimido para llenar, de carbono. En caso de incendio:
EXPLOSIÓN sustancias incompatibles. Ver vaciar o manipular. NO poner en mantener fríos los bidones y demás
Peligros Químicos. contacto con materiales instalaciones rociando con agua.
incompatibles: ver Peligros
Químicos.

¡HIGIENE ESTRICTA! ¡EVITAR LA FORMACIÓN DE NIEBLAS DEL PRODUCTO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Tos. Dolor de cabeza. Fatiga. Usar ventilación, extracción
Inhalación Somnolencia. localizada o protección respiratoria.
Aire limpio, reposo.

Quitar las ropas contaminadas.


Traje de protección. Delantal.
Piel Piel seca.
Guantes de protección.
Aclarar la piel con agua abundante o
ducharse.
Enjuagar con agua abundante
durante varios minutos (quitar las
Enrojecimiento. Dolor. Sensación de Utilizar gafas de protección de
Ojos quemazón. montura integral.
lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Sensación de quemazón. Dolor de Enjuagar la boca. Dar a beber uno o
No comer, ni beber, ni fumar durante
Ingestión cabeza. Confusión. Vértigo. Pérdida
el trabajo.
dos vasos de agua. Proporcionar
del conocimiento. asistencia médica inmediatamente.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Eliminar toda fuente de ignición. Ventilar. NO verterlo en el
alcantarillado. Recoger, en la medida de lo posible, el líquido que Conforme a los criterios del GHS de la ONU
se derrama y el ya derramado en recipientes tapados. Absorber el
líquido residual en absorbente inerte. Eliminar el residuo con agua
abundante. Almacenar y eliminar el residuo conforme a la
normativa local.

PELIGRO
Líquido y vapores muy inflamables
ALMACENAMIENTO Nocivo en caso de ingestión
Provoca irritación ocular grave
A prueba de incendio. Separado de: ver Peligros Químicos. Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones
prolongadas o repetidas

ENVASADO Transporte
Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 3; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0044&p_version=2 1/3
25/1/23, 13:50 ICSC 0044 - ETANOL (ANHIDRO)

ETANOL (ANHIDRO) ICSC: 0044


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: CH3CH2OH / C2H6O


LÍQUIDO INCOLORO DE OLOR CARACTERÍSTICO. Masa molecular: 46.1
Punto de ebullición: 78°C
Peligros físicos
Punto de fusión: -114 °C
El vapor se mezcla bien con el aire, formándose fácilmente mezclas Densidad relativa (agua = 1): 0.79
explosivas.
Solubilidad en agua: miscible
Presión de vapor, kPa a 20°C: 5.8
Peligros químicos
Reacciona lentamente con hipoclorito de calcio, óxido de plata y Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.6
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.03
amoniaco. Esto genera peligro de incendio y explosión. Reacciona
violentamente con oxidantes fuertes tales como ácido nítrico, nitrato de Punto de inflamación: 12.0 °C c.c.
Temperatura de autoignición: 400°C
plata, nitrato mercúrico y perclorato de magnesio. Esto genera peligro
de incendio y explosión. Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 3.1-27.7
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: -0.32
Viscosidad: 1.074 mPa/s a 20°C

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación del vapor y por La evaporación de esta sustancia a 20°C producirá bastante lentamente
ingestión. una concentración nociva de la misma en aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia irrita gravemente los ojos. El vapor en concentraciones La sustancia desengrasa la piel, lo que puede producir sequedad y
altas irrita los ojos y el tracto respiratorio. La sustancia puede afectar al agrietamiento. La sustancia puede afectar al tracto respiratorio superior
sistema nervioso central. y al sistema nervioso central. Esto puede dar lugar a irritación, dolor de
cabeza, fatiga y falta de concentración. Ver Notas.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 1000 ppm como STEL; A3 (cancerígeno animal).
MAK: 380 mg/m3, 200 ppm; categoría de limitación de pico: II(4); cancerígeno: categoría 5; riesgo para el embarazo: grupo C;
mutágeno: categoría 5

MEDIO AMBIENTE
Los efectos de esta sustancia sobre el medio ambiente han sido investigados adecuadamente, pero no se ha encontrado ninguno
significativo.

NOTAS
El consumo de etanol durante el embarazo puede afectar al feto.
La ingesta crónica de etanol puede causar cirrosis hepática y cáncer.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2019):
VLA-EC: 1000 ppm; 1910 mg/m³
Notas: esta sustancia tiene prohibida total o parcialmente su comercialización y uso como fitosanitario y/o biocida.
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 603-002-00-5
- Clasificación UE

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0044&p_version=2 3/3
25/1/23, 14:02 ICSC 0021 - DIÓXIDO DE CARBONO

DIÓXIDO DE CARBONO ICSC: 0021 (Octubre 2006)


Gas carbónico
Anhídrido carbónico
CAS: 124-38-9
Nº ONU: 1013
CE: 204-696-9

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


En caso de incendio en el entorno:
usar un medio de extinción
INCENDIO Y No combustible. adecuado. En caso de incendio:
EXPLOSIÓN mantener fría la botella rociando con
agua. Combatir el incendio desde un
lugar protegido.

SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS


Vértigo. Dolor de cabeza. Presión
Aire limpio, reposo. Puede ser
sanguínea elevada. Ritmo cardíaco
Inhalación Usar ventilación. necesaria respiración artificial.
acelerado. Asfixia. Pérdida del
Proporcionar asistencia médica.
conocimiento.
EN CASO DE CONGELACIÓN:
EN CONTACTO CON GAS O HIELO aclarar con agua abundante, NO
Piel SECO: CONGELACIÓN.
Guantes aislantes del frío.
quitar la ropa. Proporcionar asistencia
médica.
Ojos Utilizar gafas de protección.
Ingestión

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO


Protección personal: equipo autónomo de respiración. Ventilar. No
utilizar agua. Conforme a los criterios del GHS de la ONU

ALMACENAMIENTO

A prueba de incendio, si está en local cerrado. Fresco. Ventilación


a ras del suelo. ATENCIÓN
Contiene gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones
criogénicas
Puede ser nocivo si se inhala
ENVASADO
Transporte
Clasificación ONU
Clase de Peligro ONU: 2.2

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0021&p_version=2 1/2
25/1/23, 14:02 ICSC 0021 - DIÓXIDO DE CARBONO

DIÓXIDO DE CARBONO ICSC: 0021


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: CO2


GAS INODORO INCOLORO COMPRIMIDO LICUADO. Masa molecular: 44.0
Punto de sublimación: -79°C
Peligros físicos
Solubilidad en agua, ml/100ml a 20°C: 88
El gas es más denso que el aire y puede acumularse en las zonas más Presión de vapor, kPa a 20°C: 5720
bajas produciendo una deficiencia de oxígeno. Las pérdidas de líquido
Densidad relativa de vapor (aire = 1): 1.5
condensan formando hielo seco extremadamente frío. Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 0.83
Peligros químicos
Se descompone por encima de 2000°C. Esto produce monóxido de
carbono tóxico.

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación. Al producirse pérdidas en zonas confinadas, esta sustancia puede
originar riesgo grave de asfixia.
Efectos de exposición de corta duración
La evaporación rápida del líquido puede producir congelación. La Efectos de exposición prolongada o repetida
inhalación de concentraciones altas puede causar pérdida del La sustancia puede afectar al metabolismo.
conocimiento. Asfixia.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 5000 ppm como TWA; 30000 ppm como STEL.
MAK: 9100 mg/m3, 5000 ppm; categoría de limitación de pico: II(2).
EU-OEL: 9000 mg/m3, 5000 ppm como TWA

MEDIO AMBIENTE

NOTAS
El dióxido de carbono se libera en muchos procesos de fermentación (vino, cerveza, etc.) y es un componente mayoritario en los
gases de combustión.
Altas concentraciones en el aire producen una deficiencia de oxígeno con riesgo de pérdida de conocimiento o muerte.
Comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona.
A concentraciones tóxicas no hay alerta por el olor.
Otros números ONU: ONU 1845 dióxido de carbono, sólido (Hielo seco); ONU 2187 dióxido de carbono líquido refrigerado.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2021):
VLA-ED: 5000 ppm; 9150 mg/m³
- Clasificación UE

La calidad y exactitud de la traducción o el posible uso que se


haga de esta información no es responsabilidad de la OIT, la
OMS ni la Comisión Europea.
© Versión en español, INSST, 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0021&p_version=2 2/2
25/1/23, 13:55 ICSC 0015 - BENCENO

BENCENO ICSC: 0015 (Noviembre 2016)


Ciclohexatrieno
Benzol
CAS: 71-43-2
Nº ONU: 1114
CE: 200-753-7

PELIGROS PREVENCIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS


Evitar las llamas, NO producir chispas
y NO fumar. Sistema cerrado,
ventilación, equipo eléctrico y de
Usar espuma, agua pulverizada,
Altamente inflamable. Las mezclas alumbrado a prueba de explosión. NO
dióxido de carbono, polvo. En caso
INCENDIO Y vapor/aire son explosivas. Riesgo de utilizar aire comprimido para llenar,
de incendio: mantener fríos los
EXPLOSIÓN incendio y explosión. Ver Peligros vaciar o manipular. Utilícense
bidones y demás instalaciones
Químicos. herramientas manuales no
rociando con agua.
generadoras de chispas. Evitar la
generación de cargas electrostáticas
(p. ej., mediante conexión a tierra).

¡EVITAR TODO CONTACTO!


SÍNTOMAS PREVENCIÓN PRIMEROS AUXILIOS
Vértigo. Somnolencia. Dolor de
cabeza. Náuseas. Jadeo. Usar ventilación, extracción Aire limpio, reposo. Proporcionar
Inhalación Convulsiones. Pérdida del localizada o protección respiratoria. asistencia médica.
conocimiento.
Quitar las ropas contaminadas.
¡PUEDE ABSORBERSE! Piel seca.
Guantes de protección. Traje de Aclarar la piel con agua abundante o
Piel Enrojecimiento. Dolor. Además ver
protección. ducharse. Proporcionar asistencia
Inhalación.
médica.
Enjuagar con agua abundante
Utilizar pantalla facial o protección durante varios minutos (quitar las
Ojos Enrojecimiento. Dolor. ocular en combinación con protección lentes de contacto si puede hacerse
respiratoria. con facilidad), después proporcionar
asistencia médica.
Enjuagar la boca. NO provocar el
Dolor abdominal. Dolor de garganta. No comer, ni beber, ni fumar durante
Ingestión Vómitos. Además ver Inhalación. el trabajo.
vómito. Proporcionar asistencia
médica.

DERRAMES Y FUGAS CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0015&p_version=2 1/4
25/1/23, 13:55 ICSC 0015 - BENCENO

Eliminar toda fuente de ignición. ¡Evacuar la zona de peligro!


¡Consultar a un experto! Protección personal: traje de protección Conforme a los criterios del GHS de la ONU
completo incluyendo equipo autónomo de respiración. NO verterlo
en el alcantarillado. NO permitir que este producto químico se
incorpore al ambiente. Recoger, en la medida de lo posible, el
líquido que se derrama y el ya derramado en recipientes
precintables. Absorber el líquido residual en arena o absorbente
inerte. A continuación, almacenar y eliminar el residuo conforme a
la normativa local. PELIGRO
Líquido y vapores muy inflamables
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las
vías respiratorias
Provoca irritación cutánea
Provoca irritación ocular grave
ALMACENAMIENTO Puede provocar defectos genéticos
Puede provocar cáncer
A prueba de incendio. Separado de alimentos y piensos, oxidantes Provoca daños en la médula ósea y el sistema nervioso central
y halógenos. Almacenar en un área sin acceso a desagües o tras exposiciones prolongadas o repetidas
alcantarillas. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos

ENVASADO Transporte
Clasificación ONU
No transportar con alimentos y piensos. Clase de Peligro ONU: 3; Grupo de Embalaje/Envase ONU: II

La información original ha sido preparada en inglés por un grupo


internacional de expertos en nombre de la OIT y la OMS, con la
asistencia financiera de la Comisión Europea.
© OIT y OMS 2018

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0015&p_version=2 2/4
25/1/23, 13:55 ICSC 0015 - BENCENO

BENCENO ICSC: 0015


INFORMACIÓN FÍSICO-QUÍMICA

Estado físico; aspecto Fórmula: C6H6


LÍQUIDO INCOLORO DE OLOR CARACTERÍSTICO. Masa molecular: 78.1
Punto de ebullición: 80°C
Peligros físicos
Punto de fusión: 6°C
El vapor es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; Densidad relativa (agua = 1): 0.88
posible ignición en punto distante. Como resultado del flujo, agitación,
Solubilidad en agua, g/100ml a 25°C: 0.18
etc., se pueden generar cargas electrostáticas. Presión de vapor, kPa a 20°C: 10
Peligros químicos Densidad relativa de vapor (aire = 1): 2.7
Densidad relativa de la mezcla vapor/aire a 20°C (aire = 1): 1.2
Reacciona violentamente con oxidantes, ácido nítrico, ácido sulfúrico y
halógenos. Esto genera peligro de incendio y explosión. Ataca los Punto de inflamación: -11°C c.c.
Temperatura de autoignición: 498°C
plásticos y el caucho.
Límites de explosividad, % en volumen en el aire: 1.2-8.0
Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 2.13

EXPOSICIÓN Y EFECTOS SOBRE LA SALUD

Vías de exposición Riesgo de inhalación


La sustancia se puede absorber por inhalación, a través de la piel y por Por evaporación de esta sustancia a 20°C se puede alcanzar muy
ingestión. rápidamente una concentración nociva en el aire.

Efectos de exposición de corta duración Efectos de exposición prolongada o repetida


La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La ingestión del La sustancia desengrasa la piel, lo que puede producir sequedad y
líquido puede dar lugar a la aspiración del mismo por los pulmones y a agrietamiento. La sustancia puede afectar al sistema nervioso central y
la consiguiente neumonitis química. La sustancia puede afectar al al sistema inmunitario. La sustancia puede afectar a la médula ósea.
sistema nervioso central. Esto puede dar lugar a disminución del estado Esto puede dar lugar a anemia. Esta sustancia es carcinógena para los
de alerta. La exposición muy por encima del LEP podría causar pérdida seres humanos. Puede causar daño genético hereditario en células
del conocimiento y la muerte. En caso de ingestión la sustancia penetra germinales humanas. Ver Notas.
fácilmente en las vías respiratorias y puede provocar neumonía por
aspiración.

LÍMITES DE EXPOSICIÓN LABORAL


TLV: 0.5 ppm como TWA; 2.5 ppm como STEL; (piel); A1 (cancerígeno humano confirmado); BEI establecido.
EU-OEL: 3.25 mg/m3, 1 ppm como TWA; (piel).
MAK: cancerígeno: categoría 1; mutágeno: categoría 3A; absorción dérmica (H)

MEDIO AMBIENTE
La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos. La sustancia puede causar efectos prolongados en el medio acuático.

NOTAS
El consumo de bebidas alcohólicas aumenta el efecto nocivo.
Está indicado un examen médico periódico dependiendo del grado de exposición.
La alerta por el olor cuando se supera el límite de exposición es insuficiente.
El benceno causa leucemia mieloide aguda/leucemia no linfocítica aguda. También se ha observado una asociación positiva entre la
exposición a benceno y leucemia linfocítica aguda, leucemia linfocítica crónica, mieloma múltiple y linfoma no Hodgkin.

INFORMACIÓN ADICIONAL
- Límites de exposición profesional (INSST 2021):
VLA-ED: 1 ppm; 3,25 mg/m³
C1A (Sustancia carcinogénica de categoría 1A).
M1B (Sustancia mutagénica de categoría 1B).
Notas: vía dérmica. Agente cancerígeno con valor límite vinculante recogido en el anexo III del Real Decreto 665/1997 y en sus
modificaciones posteriores. Esta sustancia tiene establecidas restricciones a la fabricación, la comercialización o el uso especificadas
en el Reglamento REACH.
VLB: 0,045 mg/g creatinina en orina de ácido S-Fenilmercaptúrico; 2 mg/L en orina de ácido t,t-Mucónico.
- Nº de índice (clasificación y etiquetado armonizados conforme al Reglamento CLP de la UE): 601-020-00-8
- Clasificación UE
Pictograma: F, T; R: 45-46-11-36/38-48/23/24/25-65; S: 53-45; Nota: E

https://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_lang=es&p_card_id=0015&p_version=2 3/4

También podría gustarte