Está en la página 1de 4

Carta de Jamaica

La Carta de Jamaica es un texto dictado por el


político y militar Simón Bolívar a su secretario Pedro
Briceño Méndez el 6 de septiembre de 1815 en
Carta de Jamaica
Kingston, capital de la colonia británica de Jamaica, Idioma Español
en respuesta a una misiva de Henry Cullen, un
Autor(es) Simón Bolívar
comerciante jamaiquino de origen británico residente
en Falmouth, cerca de Montego Bay.1 ​ En la carta, Creación 6 de septiembre de 1815
cuyo título era Contestación de un Americano
Meridional a un caballero de esta isla, Bolívar expone las razones que provocaron la caída de la Segunda
República de Venezuela en el contexto de la independencia de Venezuela. Bolívar pretendía atraer a Gran
Bretaña y al resto de potencias europeas hacia la causa de los patriotas independentistas americanos.2 ​

Índice
Ediciones
Antecedentes
Contexto ideológico
Contenido
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos

Ediciones
La edición en inglés de la carta se titula A friend y, en español, Un caballero de esta isla.[cita requerida] Se
publicaron dos ediciones en inglés: en 1818 en The Jamaica Quarterly Journal and Literary Gazette y en
1825 en The Jamaica Journal and Kingston Chronicle. La primera publicación conocida de la Carta en
español apareció impresa en 1833, en el volumen XXI, Apéndice, de la Colección de documentos relativos
a la vida pública del Libertador, compilada por Francisco Javier Yánez y Cristóbal Mendoza.1 ​

El original más antiguo que se conocía era el manuscrito borrador de la versión inglesa conservado en el
Archivo General de la Nación (Bogotá), en el fondo Secretaría de Guerra y Marina, volumen 323. No se
había podido localizar el manuscrito original español, hasta que el 4 de noviembre de 2014 se informó del
hallazgo en un archivo ubicado en Ecuador del manuscrito original en idioma español del documento.3 1​ ​

Antecedentes
Las reformas introducidas por los Borbones (especialmente por Carlos III) provocaron un sentimiento de
frustración entre ciertas élites criollas, que creyeron amenazada su dominación social a causa de la pérdida
del control de los cargos de la administración colonial a favor de funcionarios llegados de la península,
además de tener que soportar una mayor presión fiscal y el reforzamiento del pacto colonial, que obligaba a
las colonias a comerciar sólo con la metrópoli. Este sentimiento condujo a algunos de los miembros más
ilustrados de las élites criollas, como el propio Simón Bolívar, a pensar que la solución a sus "agravios" era
la independencia de la metrópoli (la misma solución que habían emprendido, con éxito, los protestantes de
habla inglesa de las trece colonias británicas de América del Norte y que había dado nacimiento a los
Estados Unidos).4 ​

Tras conocerse las “sucesiones de Bayona” (como llamó Bolívar a las abdicaciones de Bayona) de mayo de
1808, se formaron en las principales ciudades americanas, al igual que en la península, unas juntas que
asumieron el poder en nombre del rey ausente, Fernando VII: la primera, en Quito (el 10 de agosto de
1809), que declaró la independencia. Estas juntas enviaron representantes a la Junta Suprema Central de
Sevilla. La ruptura con la metrópoli se inició cuando algunas de ellas (en la ciudad de Bolívar, en abril de
1810) no reconocieron la autoridad de la Regencia que se formó en Cádiz, ya que, al haberse disuelto la
Junta Suprema, volvían a quedarse sin representación en España y, por esta razón, se proclamaron
independientes, destituyendo, a continuación, a las autoridades coloniales.5 ​

La ruptura se consumó definitivamente cuando, a principios de 1814, se conoció que Fernando VII había
abolido la Constitución de 1812, poniendo fin así al intento de las Cortes de Cádiz de establecer una
relación más igualitaria entre España y su imperio (proclamada en el artículo 1º de la Constitución que
decía: «La Nación española es la reunión de todos los españoles de ambos hemisferios»), y que asimismo
se proponía restaurar el orden colonial anterior a 1808 (entre otras razones, porque los impuestos
procedentes de "las Indias" eran imprescindibles para restablecer el maltrecho estado de la Hacienda
pública). Así, un ejército realista enviado desde la península desembarcó a principios de 1815 cerca de
Caracas y rápidamente dominó Venezuela, ordenando confiscar los bienes de los criollos "patriotas" (entre
ellos, los de Simón Bolívar) y, más tarde, Nueva Granada (actual Colombia), donde restableció la autoridad
de la Monarquía. En mayo de 1815, Simón Bolívar huía de Cartagena de Indias y se exiliaba en la isla de
Jamaica, una colonia británica, donde escribió la proclama independentista conocida como "Carta de
Jamaica". Nueve años después, el proyecto de Bolívar se había hecho realidad y el Imperio español en
América había dejado de existir (excepto sobre Cuba y Puerto Rico).6 ​

Contexto ideológico

Alrededor de 1800, Bolívar estudió la política y las ideas de la


época de la revolución en Francia. Bolívar, como muchos de los
criollos, no era ajeno a las teorías sobre el derecho natural y el
contrato social, y estas ideas eran pilares en su manejo político y en
su defensa de la libertad y la igualdad, claras premisas ilustradas.
En la Carta de Jamaica, se ve claramente la influencia de la
Ilustración y sus grandes pensadores; Bolívar incluye conceptos de
Montesquieu cuando habla de «despotismo oriental» para definir al
Imperio español.

Bolívar tenía en Montesquieu a su autor favorito; para él, El


espíritu de las leyes era una obra a la que recurría siempre a la hora
de definir posturas y disertaciones sobre el futuro y presente de los
pueblos coloniales sudamericanos.
Retrato de Simón Bolívar en Haití
Bolívar tuvo que diseñar su propia teoría de la liberación (1816).
nacional y, como hemos señalado, esta fue una contribución
a las ideas de la Ilustración, no una imitación de ellas.
John Lynch
Aunque la carta estaba originalmente dirigida a Henry Cullen, está claro que su objetivo fundamental era
llamar la atención de la nación liberal más poderosa del siglo XIX, Gran Bretaña, a fin de que se decidiera
a involucrarse en la independencia americana. No obstante, cuando los británicos finalmente accedieron al
llamado de Bolívar, este prefirió la ayuda de Haití.

Contenido
En la carta, Bolívar justifica la rebelión de los criollos «patriotas» de la América española y hace un
llamado a continuar la lucha para alcanzar la independencia (ya que «rara vez la desesperación no ha
arrastrado tras de sí la victoria»). Para ello, Bolívar recurre a dos argumentos.7 ​

El primero se refiere a la ruptura, por parte de la Monarquía, del contrato social, supuestamente pactado
entre la Corona española y «los descubridores, conquistadores y pobladores de América» en tiempos de
Carlos V (es decir, al inicio de la formación del Imperio en América), según el cual éstos tenían derecho a
dirigir los nuevos territorios, mientras la Corona se reservaba únicamente el «alto dominio» (como si se
tratara de una propiedad feudal). Este contrato, según Bolívar, fue roto por la Corona —especialmente por
la nueva dinastía de los Borbones— al imponer «leyes expresas que favorecen exclusivamente a los
naturales del país originarios de España en cuanto a empleos civiles, eclesiásticos y de rentas» en
detrimento de los criollos —los «naturales» que se han visto despojados «de la autoridad constitucional que
les daba su código»—.8 ​

El segundo argumento se refiere a la política represiva adoptada por la Regencia, primero, y por Fernando
VII, después (tras volver a asumir sus poderes absolutos en abril de 1814), respecto a las «juntas»
americanas que se habían proclamado independientes tras las sucesiones de Bayona (la abdicación de
Carlos IV y de Fernando VII a favor de Napoleón en mayo de 1808) y la posterior disolución de la Junta
Suprema Central a principios de 1810, sustituida por una Regencia. Según Bolívar, esta política represiva
había convertido a España de madre patria (que la Constitución de 1812 ha reconocido, al menos en teoría,
a los criollos como españoles en igualdad de derechos que los peninsulares) en madrastra. Antes, afirma
Bolívar, «todo lo que formaba nuestra esperanza, nos venía de España, pero ahora sucede lo contrario… y
se nos quiere volver a las tinieblas… ya hemos sido libres, y nuestros enemigos pretenden de nuevo
esclavizarnos».9 ​

Referencias
1. Varela Jara, Amílcar (2016). «El manuscrito encontrado en Quito» (http://www.uptc.edu.co/ex
port/sites/default/proyectos/ruta_bicentenario/doc/2_cartjama.pdf) (PDF). Nuevas Lecturas
de Historia - América Latina: identidad, soberanía y unión. Una lectura de la Carta de
Jamaica (Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia): 166. Consultado el
14 de septiembre de 2020.
2. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. p. 61.
3. Yorcellys Bastidas (4 de noviembre de 2014). «Descubren manuscrito original con la Carta
de Jamaica del Libertador escrita en español» (http://www.correodelorinoco.gob.ve/nacional
es/descubren-primer-documento-carta-jamaica-libertador-escrita-espanol/). Consultado el 5
de noviembre de 2014.
4. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. pp. 23-30.
5. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. pp. 34-37.
6. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. pp. 54-57.
7. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. pp. 59-63.
8. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. p. 33.
9. Martínez Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. pp. 33-34.
Bibliografía
Filippi, Alberto (2015). «Bicentenario de la Carta de Jamaica de Bolívar (1815-2015)» (http
s://web.archive.org/web/20161012054120/http://www.cialc.unam.mx/cuadamer/textos/ca153
-89.pdf). Cuadernos Americanos (UNAM) 3 (153): 89-100. Archivado desde el original (htt
p://www.cialc.unam.mx/cuadamer/textos/ca153-89.pdf) el 12 de octubre de 2016.
Consultado el 30 de agosto de 2016.
Martín Díaz, Nelson (2003). Simón Bolívar. Madrid: Arlanza Ediciones.

Enlaces externos
Wikisource contiene obras originales de o sobre Carta de Jamaica.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Carta_de_Jamaica&oldid=141304020»

Esta página se editó por última vez el 28 ene 2022 a las 22:10.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte