Está en la página 1de 36

5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.

c om

NORMA IRAM
ARGENTINA 3927
3927 Primera edición
2010 2010-08-05

Seguridad en equipos de izaje

Grúas hidráulicas de pluma articulada


montadas sobre vehículos o en superficie
Características constructivas, operación,
inspecciones, ensayos y mantenimiento

Safety of hoist equipment


Hydraulic articulating boom cranes mounted on vehicles or on the surface
Construction features, operation, inspection, testing and maintenance

Referencia Numérica:
IRAM 3927:2010

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 1/36


5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 2010-08-05
No está permitida la reproducción de ninguna de las partes de esta publicación por
cualquier medio, incluyendo fotocopiado y microfilmación, sin permiso escrito del IRAM.

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 2/36


5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Prefacio
El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) es
una asociación civil sin fines de lucro cuyas finalidades específicas,
en su carácter de Organismo Argentino de Normalización, son
establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que
abarquen, además de propender al conocimiento y la aplicación de
la normalización como base de la calidad, promoviendo las
actividades de certificación de productos y de sistemas de la
calidad en las empresas para brindar seguridad al consumidor.

IRAM es el representante
Organization de la Argentina
for Standardization (ISO), en
en la laInternational
Comisión
Panamericana de Normas Técnicas (COPANT) y en la Asociación
MERCOSUR de Normalización (AMN).

Esta norma IRAM es el fruto del consenso técnico entre los


diversos sectores involucrados, los que a través de sus
representantes han intervenido en los Organismos de Estudio de
Normas correspondientes.

3
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 3/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Índice
Página
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.............................................................. 5

2 DOCUMENTOS NORMATIVOS PARA CONSULTA ...................................... 12

3 DEFINICIONES................................................................................................ 12

4 GENERALIDADES........................................................................................... 12

5 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE IZAJE................................................. 13

6 CARACTERÍSTICAS DE LA GRÚA ................................................................. 13

7 INSPECCIONES ............................................................................................. 17
8 ENSAYOS ....................................................................................................... 19

9 MANTENIMIENTO .......................................................................................... 21

10 OPERACIÓN ................................................................................................. 22

11 RESPONSABILIDADES DE REPRESENTANTES E INSTALADORES....... 25

Anexo A (Normativo) Izaje de la carga por medio de malacate .......................... 26


Anexo B (Informativo) Bibliografía....................................................................... 33

Anexo C (Informativo) Integrantes de los organismos de estudio....................... 34

4
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 4/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Seguridad en equipos de izaje


Grúas hidráulicas de pluma articulada montadas sobre
vehículos o en superficie
Características constructivas, operación, inspecciones,
ensayos y mantenimiento

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN f) grúas montadas sobre una base traslada-


ble (ver figura 8);
1.1 Esta norma establece características cons-
tructivas de las grúas hidráulicas de pluma arti- g) grúas montadas
los diversos sobre otros
(ver figuras 9, 10,tipos de yvehícu-
11, 12 13).
culada montadas sobre vehículos o en superficie
y las inspecciones, los ensayos y el manteni- 1.3 Esta norma no se aplica a grúas tales co-
miento que deben efectuarse para garantizar un mo las indicadas a continuación:
mínimo de seguridad en su funcionamiento.
a) grúas con plumas construidas de materia-
1.2 Esta norma IRAM se aplica a los equipos les no conductores;
de izaje que se indican a continuación:
b) grúas equipadas o diseñadas fundamen-
a) grúas montadas sobre camiones comercia- talmente con escaleras, plataformas o
les, con estación de control a nivel de piso barquillas para elevar personal;
(ver figuras 1 y 2);
c) grúas con accesorios que no son de izaje;
b) grúas montadas sobre camiones comercia-
les, con estación de control superior (ver d) grúas utilizadas en aplicaciones forestales
figuras 3 y 4); o madereras;
c) grúas montadas sobre camiones comercia- e) grúas con plumas telescópicas que no son
les, con control remoto (ver figura 5); articuladas, como las indicadas en la
IRAM 3923-1;
d) grúas estacionarias (ver figura 6);
f) grúas para manipular chatarra;
e) grúas montadas sobre vagones ferroviarios o
acoplados de camiones (ver figura 7); g) grúas montadas sobre embarcaciones o
pontones.

5
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 5/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 1 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre


camión comercial, con estación de control a nivel de piso

Figura 2 - Ejemplo
trasera de grúa
de camión hidráulica
comercial, condeestación
pluma articulada
de controlmontada sobre
a nivel de pisoparte

6
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 6/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 3 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre


camión comercial, con estación de control superior

Figura 4 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre parte


trasera de camión comercial, con estación de control superior

7
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 7/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 5 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre


camión comercial, con control remoto

Figura 6 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada estacionaria

8
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 8/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 7 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre vagón ferroviario

Figura 8 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre una base trasladable

Figura 9 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre


semirremolque o acoplado de camión

9
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 9/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 10 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada detrás de la cabina

Figura 11 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre


vehículo todo terreno

10
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 10/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Figura 12 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre vehículo,


con doble estación de control

Figura 13 - Ejemplo de grúa hidráulica de pluma articulada montada sobre vehículo oruga

11
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 11/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

2 DOCUMENTOS NORMATIVOS PARA 3 DEFINICIONES


CONSULTA
Para los fines de la presente norma se aplican
Todo documento normativo que se menciona a las definiciones siguientes:
continuación es indispensable para la aplica-
ción de este documento. 3.1 personal calificado. Personal con expe-
riencia en el diseño, la fabricación o el man-
Cuando en el listado se mencionan documen- tenimiento de los equipos de izaje, con
tos normativos en los que se indica el año de suficiente conocimiento de las reglamentacio-
publicación, esto significa que se debe aplicar nes y las normas correspondientes, y que tiene
dicha edición, en caso contrario, se debe apli- el criterio para juzgar las condiciones de segu-
car la edición vigente, incluyendo todas sus ridad del equipo de izaje y decidir las acciones
modificaciones. correctivas que deben tomarse con el objetivo
de garantizar un funcionamiento seguro (ver
IRAM 2450 - Bloqueo de equipos. Condiciones también la IRAM 3920).
generales.
3.2 personal designado. Personal elegido o
IRAM 3920 - Seguridad en equipos de izaje. seleccionado por el propietario o el represen-
Condiciones generales para la operación y la tante, para realizar las inspecciones y que
calificación del personal. debido a su dedicación y experiencia, posee el
conocimiento suficiente en el campo de los
IRAM 3923-1 - Seguridad en equipos de izaje. equipos de izaje.
Inspecciones, métodos de ensayo y manteni-
miento. Parte 1 - Grúas móviles y su construcción 3.3 equipo de izaje. Conjunto grúa-vehículo o
y operación. grúa-superficie en el cual la grúa hidráulica de
pluma articulada está montada en su forma de-
IRAM 5358 - Grapa prensacables de caballete finitiva.
para cables de acero. 3.4 malacate. Tambor con el necesario bobi-
IRAM 10005-1 - Colores y señales de seguri- nado de cable, accionado hidráulicamente para
dad. Colores y señales fundamentales. izar cargas.

IRAM 10005-2 - Colores y señales de seguri-


dad. Aplicación de los colores de seguridad en 4 GENERALIDADES
señalizaciones particulares.

IRAM-IAS U 500-96 - Soldadura. Calificación de Para garantizar la seguridad en su funciona-


soldadores. miento los equipos de izaje, deben ser mante-
nidos en correctas condiciones de trabajo y
IRAM-IAS U 500-164-1 - Soldadura. Calificación cumplir con los requisitos establecidos en la
de procedimientos. Condiciones generales. presente norma. Para ello, deben inspeccionar-
se con regularidad. De esta forma se asegura
ASME B 30.8 - Floating Cranes and Floating que las desviaciones en las condiciones de se-
Derricks. guridad se detecten y puedan corregirse. Las
inspecciones las dispone el usuario y el propie-
Ley de Tránsito y Seguridad Vial N° 24.449. tario o ambos, según las indicaciones para la
operación y el mantenimiento informados por el
Decreto P.E.N. 911/96 - Reglamento de Higiene fabricante de la grúa o el instalador y lo esta-
y Seguridad para la industria de la construcción. blecido en los capítulos siguientes.

12
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 12/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

5 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE 6 CARACTERÍSTICAS DE LA GRÚA


IZAJE
6.1 Requisitos de Información
5.1 Capacidad de carga
El propietario
tema métricodebe
legalposeer, en español
argentino y en sis-
(SIMELA) los
5.1.1 Para algunos radios las capacidades de
carga están limitadas por la estabilidad del equi- datos siguientes, suministrados por el fabrican-
po de izaje. Sin embargo, en alguno de los inter- te de la grúa o por el instalador de acuerdo con
valos operativos, la capacidad de carga puede el capítulo 11.
estar limitada por otros factores distintos de la
estabilidad, como se describe a continuación: a) un diagrama de carga impreso en material
durable, con letras y números legibles e in-
a) en algunos radios puede estar basada en delebles, fijado en una ubicación accesible
la capacidad estructural de la grúa; al operador (ver figura 14).
Este diagrama debe incluir, como mínimo,
b) un montaje asimétrico de la grúa requiere de
una carga mayor para provocar una condi- lo siguiente:
ción de vuelco en una dirección distinta a la 1) un total y completo intervalo de capa-
de la mínima estabilidad, para la cual se es- cidades de carga de la grúa para todos
tablecen las capacidades de carga. Por lo los radios establecidos de operación,
tanto, si la especificación de la grúa incluye largo de pluma, áreas de trabajo y to-
capacidades adicionales para otras direc- das las configuraciones (incluyendo
ciones distintas que las de mínima estabi- trabajo posterior o lateral);
lidad, estas capacidades estarán regidas por
la capacidad estructural más que por la es- 2) una tabla o gráfico de las áreas, donde
tabilidad. Para tales capacidades adiciona- no se debe manipular carga o se debe
les especificadas debe indicarse el área de manipular carga reducida;
trabajo correspondiente. 3) si la grúa está equipada con un mala-
5.1.2 Para todas las aplicaciones operativas no cate, se debe mostrar un diagrama de
deben excederse las capacidades de carga es- reenvíos recomendados del cable de
tablecidas por el fabricante de la grúa (ver izaje para la pasteca y se debe indicar
6.1 a) o por el instalador (ver capítulo 11). la capacidad máxima de tracción direc-
ta del malacate;
5.1.3 Las aplicaciones operativas del equipo
de izaje deben ser ensayadas bajo carga de b) además de los datos requeridos en el dia-
acuerdo con 8.1. grama de carga, el propietario debe poseer,
ya sea en el diagrama de carga o en el ma-
5.2 Estabilidad del equipo nual de operación, la información siguiente:

La estabilidad del equipo puede estar influen- 1) notas de aviso o precaución referidas
ciada por factores adicionales tales como, a las limitaciones del equipo de izaje y
viento o condiciones del terreno, largo de plu- a procedimientos operativos;
ma, velocidades de operación y, en general, 2) el máximo recorrido de cada sección
por una operación cuidadosa y competente. telescópica de la pluma;
Debe ser ensayada de acuerdo con 8.2.
3) si las secciones telescópicas se extien-
5.3 Requisitos del vehículo den hidráulicamente o manualmente;
Los vehículos comerciales que posean grúas 4) la secuencia y el procedimiento para la
montadas, deben cumplir los requisitos de la operación de extensión y retracción de
Ley de Tránsito y Seguridad Vial N° 24.449. la sección telescópica de la pluma;

13
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 13/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

5) la máxima carga permitida para cada 8) requerimientos mínimos del vehículo


extensión (determinada de acuerdo en el que se puede realizar el montaje
con las precauciones y limitaciones en de la grúa (peso bruto total (pbt), con-
cada caso); figuración de estabilizadores, posición
6) el valor especificado por el fabricante estándar sobre el vehículo, etc.);
para la regulación de la válvula hidráu- c) la grúa debe tener en un lugar fácilmente
lica de alivio, el caudal hidráulico visible una placa de características de ma-
medio y la presión nominal de trabajo; terial resistente a la corrosión, en la que se
7) diagramas recomendados de arrolla- halle grabado, con caracteres legibles e in-
miento del cable de izaje de la pluma, delebles, las indicaciones siguientes: la
cuando es aplicable; diámetro, tipo y marca, el modelo, el número de serie y el
largo del cable; año de fabricación.

a) Zona de trabajo lateral

Figura 14 - Ejemplos de diagrama de carga (continúa)

14
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 14/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

b) Zona de trabajo posterior

Figura 14 - Ejemplos de diagrama de carga (fin)

6.2 Elevación y descenso de la pluma de retención) para evitar el descenso incontro-


lado de la pluma, si sucede una falla en el
6.2.1 Los cilindros hidráulicos deben ser capa- sistema hidráulico (por ejemplo, la rotura de la
ces de elevar, descender y controlar la pluma manguera de alimentación).
con la carga nominal y deben ser capaces de
sostener la pluma y la carga nominal sin la in- 6.3 Extensión y retracción de la pluma
tervención del operador.
6.3.1 La extensión y la retracción de las sec-
6.2.2 Los cilindros hidráulicos de elevación de- ciones de la pluma puede hacerse a través de
ben poseer un(como
integralmente dispositivo de control
por ejemplo unamontado
válvula medios hidráulicos, mecánicos o manuales.

15
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 15/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

6.3.2 La potencia necesaria para extender o re- 6.6.3 Si la grúa está equipada con un malacate
traer la pluma debe ser capaz de operar dentro se debe cumplir con el anexo A.
de los intervalos de carga dados en el diagrama
de carga. 6.7 Controles de operación

6.3.3 Los cilindros hidráulicos de extensión y 6.7.1 Los controles básicos utilizados durante el
retracción deben poseer un dispositivo de con- ciclo operativo de la grúa deben estar ubicados al
trol montado integralmente (como una válvula alcance del operador en su puesto y deben tener
de retención) para evitar el descenso no contro- una etiqueta que indique su función para cada
lado de la carga, si sucede una falla en el una de las posiciones de accionamiento.
sistema hidráulico (por ejemplo, la rotura de la
manguera de alimentación). 6.7.2 Los controles de la grúa deben estar pro-
vistos con medios para mantener la posición
6.4 Mecanismo de rotación neutra, sin utilizar cerrojos positivos.

6.4.1 El mecanismo de rotación de la columna 6.7.3 En las grúas operadas por control remoto
o cuerpo
con de la grúa debe
una aceleración y unaarrancar y detenerse
desaceleración con- deben
caso depreverse paradas dedel
mal funcionamiento emergencia
dispositivo.en el
troladas.
6.7.4 Deben proveerse medios para mantener
6.4.2 Para restringir el movimiento de rotación al vehículo estacionario durante la operación de
de la columna, la grúa debe tener un medio de la grúa.
frenado con potencia adecuada para mantener-
la en ambas direcciones, cuando así se lo 6.8 Palancas y pedales de control y movi-
desea, durante la operación normal. Los me- miento
dios de frenado deben ser capaces de fijar la
posición a mantener y permanecer en esa po- 6.8.1 La fuerza de accionamiento en las palan-
sición sin la acción posterior del operador. cas de mano debe ser de 40 N como máximo y
en los pedales de 60 N como máximo.
6.4.3 Debe suministrarse un dispositivo o so- 6.8.2 El recorrido de las palancas de mano de-
porte de pluma para evitar que la pluma rote be ser de 200 mm como máximo desde la
durante el tránsito de la grúa. posición neutral en las de dos direcciones y de
350 mm como máximo en las de una sola di-
6.5 Limitador de momento rección. El recorrido de los pedales debe ser de
Las grúas de momento igual o mayor de 150 mm como máximo.
147 kN·m (15 t·m) deben tener incorporado un 6.8.3 Las palancas deben tener un sistema de
limitador de momento por sobrecarga. protección contra movimientos involuntarios.
6.6 Mecanismo de izaje de la carga
6.9 Estabilizadores
6.6.1 El izaje de la carga debe ser realizado a 6.9.1 Deben proveerse medios para mantener
través de un gancho unido a la pluma o a tra- todos los estabilizadores en la posición retraída
vés de un malacate u otro accesorio que mientras el equipo de izaje se encuentre en
cumpla con normas de fabricación y medidas. tránsito, y en la posición extendida cuando la
grúa esté en operación.
6.6.2 El gancho y los accesorios de unión deben
cumplir con normas de fabricación y medidas y 6.9.2 Cada estabilizador operado hidráulica-
ser adecuados a la capacidad de la grúa. Debe mente debe ser visible desde la ubicación de los
ser giratorio, oscilante y poseer traba de seguri- controles, a menos que el operador esté asistido
dad. por un señalero.

16
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 16/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

6.9.3 Los cilindros hidráulicos de estabilización de izaje debe ser inspeccionado por personal
vertical del equipo de izaje deben poseer un calificado (ver 3.1) para verificar el cumplimien-
dispositivo de control montado integralmente to de esta norma.
(como una válvula de retención) para evitar la
pérdidahidráulico
tema de soporte si sucede
(por unalafalla
ejemplo, en el
rotura desis-
la 7.3 Inspección regular
manguera de alimentación). El procedimiento de inspección para equipos de
izaje en servicio regular se divide en dos clasifi-
6.10 Generalidades de la construcción caciones generales según los intervalos en que
debe realizarse la inspección. Los intervalos de-
6.10.1 Las líneas hidráulicas y neumáticas ex- penden de la naturaleza de los componentes
puestas a daños deben estar protegidas. críticos del equipo de izaje y del grado de expo-
sición al desgaste, deterioro o mal funciona-
6.10.2 Se recomienda que los puntos de lubri- miento. Las dos clasificaciones generales,
cación sean accesibles sin la necesidad de inspección frecuente e inspección periódica, tie-
quitar protecciones u otras piezas. nen los intervalos entre inspecciones siguientes:

6.10.3 Se deben proveer medios para verificar a) inspección frecuente: desde intervalos dia-
las regulaciones de presión especificadas por rios a mensuales establecidos por el manual
el fabricante en cada circuito hidráulico. de mantenimiento del fabricante y es realiza-
da por personal designado (ver 3.2);
6.10.4 Cuando se sueldan miembros que sopor-
tan cargas los procedimientos de soldadura y las b) inspección periódica: desde intervalos com-
calificaciones de los soldadores deben estar de prendidos entre uno (1) a doce meses (12)
acuerdo con lo establecido en la IRAM-IAS o como lo recomiende específicamente el
U 500-164-1 y la IRAM-IAS U 500-96 respecti- fabricante y es realizada por personal califi-
vamente. Cuando se utilizan aceros especiales u cado.
otros materiales, el fabricante debe proveer los
procedimientos de soldadura. 7.3.1 La inspección
una inspección frecuente
del equipo debeefectuada
de izaje consistir por
en
6.11 Las grúas controladas por control remoto, personal designado en los intervalos establecidos
deben poseer un sistema de parada de emer- en 7.3 a) o como lo indique específicamente el
gencia, ubicado en la estación del telemando fabricante .Debe incluir lo observado durante la
del operador para detenerlas en caso de un operación, cualquier deficiencia que pudiera apa-
funcionamiento defectuoso. recer entre inspecciones regulares y cualquier
deficiencia, como las indicadas a continuación,
6.12 Las grúas deben poseer un sistema indi- las que deben ser cuidadosamente examinadas,
cador de la presión del circuito hidráulico. determinando si constituyen un riesgo para el
equipo de izaje, las personas o los bienes:

7 INSPECCIONES a) mecanismos de control con


cionamiento interfieren que laporadecuada
mal fun-
operación, cuando la grúa está siendo utili-
zada (inspección en forma diaria);
7.1 Generalidades
El equipo de izaje debe ser inspeccionado de b) mecanismos de control con excesivo des-
acuerdo con lo indicado por el fabricante de la gaste de los componentes y contaminación
grúa y los apartados siguientes. por lubricantes u otro material extraño;
c) mal funcionamiento de los dispositivos de
7.2 Inspección inicial seguridad;
Antes del uso inicial o luego de una reparación
de envergadura o una modificación, el equipo d) mangueras sometidas
larmente aquéllas a presión,
que se flexionany durante
particu-

17
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 17/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

la operación normal de las funciones del b) bulones (en particular los de montaje) o
equipo de izaje, rotas, con pérdidas o de- remaches flojos;
formadas (inspeccionadas visualmente en
forma diaria cuando se las emplee); c) poleas y tambores fisurados o desgastados;

e) ganchos y trabas, tuerca de fijación del d) piezas, tales como: pernos, cojinetes, ejes,
gancho y dispositivos de seguridad para engranajes, rodillos y dispositivos de cierre y
evitar la caída de la carga; faltantes, con bloqueo, gastados, fisurados o deformados;
deformaciones, daño químico, fisuras y
desgaste, o corrosión, e) frenos y partes del sistema de embrague,
cinta de frenos y revestimientos, con des-
f) enrollado del cable fuera de las especifica- gaste excesivo;
ciones del fabricante;
f) ganchos del equipo de izaje, soldaduras y
g) mal funcionamiento, signos de excesivo de- otros elementos sometidos a esfuerzos con
terioro, suciedad o acumulación de humedad defectos;
en los equipos eléctricos;
g) frenos del vehículo y dispositivos de cierre
h) nivel inadecuado de aceite del sistema y bloqueo de la grúa en condición de trán-
hidráulico; sito con mal funcionamiento;
i) presión de inflado de los neumáticos fuera h) neumáticos dañados o excesivamente gas-
de la recomendación del fabricante, cortes tados;
en los neumáticos y tuercas flojas de las
ruedas; i) en mangueras sometidas a presión (hidráu-
licas o neumáticas), acoples y tubos, lo si-
j) desgaste o daño de los pernos de conexión guiente:
y los dispositivos de cierre y bloqueo;
− evidencia de fugas en la superficie de la
k) mal funcionamiento de las válvulas de re-
tención; manguera o en su unión con la parte
metálica y los acoples;
m) carencia de diagramas de cargas e indica-
− ampollado o deformación anormal y fal-
dores de mando. ta de la cobertura;
7.3.2 La inspección periódica debe consistir en − fugas en uniones roscadas o con abra-
una inspección completa del equipo de izaje zaderas, que no pueden ser eliminadas
efectuada por personal calificado en los interva- apretando normalmente o con los pro-
los indicados en 7.3 b), dependiendo de la cedimientos recomendados;
actividad del equipo de izaje, severidad del ser-
vicio y lugar de utilización, incluyendo lo reco- − evidencia de abrasión excesiva o roza-
mendado por el fabricante. miento, en la superficie exterior de la
manguera, tubo rígido o acople. Deben
Cualquier deficiencia, debe ser cuidadosamen- arbitrarse los medios necesarios para
te examinada (por ejemplo por medio de eliminar los rozamientos o proteger los
ensayos no destructivos) y se debe determinar componentes de elementos en contacto;
si ella constituye un riesgo para el equipo de
izaje, las personas o los bienes. Estas inspec- j) en bombas y motores hidráulicos y neumá-
ciones deben incluir lo indicado en 7.3.1, ticos lo siguiente:
además de lo siguiente:
− bulones o sujetadores flojos;
a) piezas de la estructura de la grúa y del ve-
hículo deformadas, fisuradas o corroídas; − pérdidas de fluido en las uniones entre
secciones;

18
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 18/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

− pérdidas de fluido en el sello del eje; Para determinar el origen del problema,
deben realizarse otros controles antes de
− ruido o vibración inusual o indebido; tomar una acción correctiva;
− caída de la velocidad operativa; o) señalización de seguridad fuera de lugar o
− excesivo calentamiento del fluido; ilegible;

− pérdida de presión; p) carencia en cabina de mando del manual


del operador.
k) en válvulas hidráulicas y neumáticas lo si-
guiente: 7.4 Inspección de equipos de izaje no usa-
dos periódicamente
− roturas en la carcasa de la válvula;
7.4.1 Antes de ser puesto en servicio, los
− inadecuado retorno del eje o carrete de equipos de izaje que no han sido utilizados por
distribución a la posición neutral; un período mayor de un mes, pero menor de
− pérdidas en el eje o carrete de distribu- seis
sonalmeses, deben
calificado ser inspeccionados
efectuando por7.3.1
lo indicado en per-
ción o juntas; y en A.7 cuando corresponda.
− eje o carrete de distribución pegado; 7.4.2 Antes de ser puestos en servicio, los
− falla de la válvula de alivio al no poder equipos de izaje que no han sido utilizados por
alcanzar la correcta presión regulada; un período mayor de seis meses, deben ser
inspeccionados por personal calificado efec-
− presiones de la válvula de alivio, fuera tuando lo indicado en 7.3.1, 7.3.2 y en A.7
del intervalo especificado por el fabri- cuando corresponda.
cante; o accionando fuera de los valores
del diagrama de carga; 7.5 Registros de inspección

m) en cilindros hidráulicos y neumáticos lo si- Las anomalías detectadas bajo esta norma en
guiente: las inspecciones realizadas y las acciones co-
rrectivas efectuadas deben quedar registradas
− deriva por fugas de fluido a través del con fecha y firma y deben mantenerse disponi-
pistón; bles para el personal designado y para el
personal calificado.
− fugas en sellos del vástago;
− fugas en las uniones soldadas;
8 ENSAYOS
− vástagos de cilindro rayados, mellados
o abollados; 8.1 Ensayos operativos para equipos de izaje
− carcasa (cuerpo cilíndrico) abollada;
8.1.1 Antes del uso inicial o luego de que las
− extremo anular del vástago o uniones partes que soportan carga hayan sido alteradas,
de conexión, flojas o deformadas; reemplazadas o reparadas, el equipo de izaje
debe inspeccionarse y ensayarse bajo carga,
n) filtros hidráulicos con evidencia de partícu- por personal calificado para asegurar el cumpli-
las de caucho en el elemento del filtro. miento de los requisitos operativos establecidos
en esta norma. Estos ensayos deben incluir los
NOTA. Esto puede indicar deterioro de la manguera, sistemas del equipo de izaje siguientes:
de los anillos de sello o de otros componentes de
caucho. Partículas o partes de metal en el filtro pue-
a) de izaje y descenso de la carga;
den denotar fallas en las bombas, motores o cilindros.

19
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 19/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

b) de izaje y descenso de la pluma; El objeto del ensayo es verificar la estabilidad


de la grúa montada sobre un vehículo no car-
c) de extensión y retracción de la pluma; gado (con la plataforma de carga vacía o con el
semirremolque desacoplado si fuera el caso).

d) de giro; El ensayo en carga debe realizarse con el ve-


e) dispositivos de seguridad. hículo descargado y sin conductor, con la
suspensión parcialmente liberada o soliviada y
8.1.2 Cuando el equipo de izaje completo no con los neumáticos apoyados sobre el suelo.
proviene de un único fabricante, los ensayos
operativos se deben realizar después del ar- Durante el ensayo, es aceptable que un estabi-
mado final. lizador, del lado contrario a la carga, se levante
del suelo. Sin embargo, las ruedas deben per-
8.1.3 Los resultados de los ensayos operativos manecer en contacto con el suelo.
del equipo de izaje deben registrarse en forma
escrita y hallarse siempre disponibles. La carga a utilizar debe ser la siguiente:

8.1.4 La carga para el ensayo debe ser la car- TL = K · P


ga establecida por el diagrama de carga
+ 10%, salvo que el fabricante recomiende otro siendo:
valor mayor.
TL = carga de ensayo;
8.1.5 Procedimiento
K = 1,10;
El procedimiento debe ser el siguiente:
P = capacidad de carga máxima para una
a) levantar la carga de ensayo indicada en determinada configuración dada por el
8.1.4 para asegurar que la misma está so- fabricante o el montador en caso que
portada por la grúa y mantenida por las éste recomiende modificar los valores
válvulas de retención; originales (ver capítulo 11).
b) girar totalmente la grúa, si es aplicable; 8.2.2 El ensayo de estabilidad debe realizarse
para la configuración menos favorable de plu-
c) subir y bajar la pluma de la grúa dentro de ma-extensión dentro de todo el sector de giro.
los radios de trabajo permitidos; Si la capacidad máxima es inferior en una parte
del sector de giro, la carga de ensayo en estas
d) bajar la carga de ensayo, detenerla y man- partes se debe determinar consecuentemente.
tenerla con los frenos (en caso de tener Los dispositivos limitadores e indicadores pue-
aplicado un malacate); den ser desconectados temporalmente durante
el ensayo.
e) comprobar el correcto funcionamiento de
los dispositivos limitadores de carga y mo- El ensayo de estabilidad debe realizarse con la
mento. grúa situada sobre una superficie firme y nivela-
da en las condiciones más desfavorables espe-
8.2 Ensayo de estabilidad cificadas por el fabricante. Toda pendiente debe
ser menor que la máxima pendiente especifica-
8.2.1 La estabilidad de un equipo de izaje de- da por el fabricante (menor o igual que 5º).
terminada por cálculo, se debe utilizar solamen-
te a título indicativo. La verificación de la esta- 8.2.3 El ensayo debe considerarse satisfactorio
bilidad debe hacerse por un ensayo de carga. si el equipo de izaje se mantiene estable sin evi-
dencia de vuelco al levantar la carga de ensayo.

20
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 20/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

9 MANTENIMIENTO 9.2.2 Deben ubicarse señales de advertencia


(ver también la IRAM 10005, partes 1 y 2) con
las frases: Atención o Fuera de servicio en los
9.1 Mantenimiento preventivo controles de la grúa. Las señales de adverten-

9.1.1 Debe establecerse un programa de man- cia deben ser retiradas solamente por personal
designado.
tenimiento preventivo basado en las recomen-
daciones del fabricante. Los informes escritos 9.2.3 Después que hayan sido realizados los
de los programas de mantenimiento deben es- ajustes y las reparaciones, el equipo de izaje no
tar disponibles. debe ser puesto en servicio hasta que todas las
protecciones vuelvan a ser instaladas, se haya
9.1.2 Se recomienda que los repuestos o pie- liberado el aire atrapado dentro del sistema
zas de reemplazo sean obtenidos a través del hidráulico, se vuelvan a activar los dispositivos
fabricante del equipo de izaje original. de seguridad y se haya retirado el personal de
mantenimiento.
9.1.3 Se recomienda que el equipo de izaje ten-
ga instalado un cuentahoras de funcionamiento
de la grúa para implementar el mantenimiento. 9.3 Ajustes y reparaciones
9.3.1 Cualquier condición insegura detectada
9.2 Procedimiento durante las inspecciones establecidas en el ca-
pítulo 7, debe corregirse antes de que el equipo
9.2.1 Cuando sean aplicables, antes de comen- de izaje vuelva a operar. Los ajustes y las repa-
zar los ajustes o reparaciones en un equipo de raciones sólo deben ser efectuados por personal
izaje (ver también la IRAM 2450) deben tomarse designado, siguiendo las indicaciones y especi-
las precauciones siguientes: ficaciones del fabricante.
a) el equipo de izaje debe ubicarse donde 9.3.2 Se deben realizar ajustes dentro de las to-
cause la mínima interferencia con otros lerancias especificadas por el fabricante para
equipos u operaciones en la zona; mantener el correcto funcionamiento de los
componentes. A continuación se indican como
b) todos los controles deben estar en la posi- ejemplos los siguientes:
ción desactivado y todos los dispositivos
operativos asegurados por medio de fre- a) mecanismos operativos funcionales;
nos, mordazas u otros medios contra un
movimiento no advertido; b) dispositivos de seguridad;
c) los medios de arranque deben estar en po- c) sistemas de control neumáticos, electróni-
sición no operativa; cos, hidráulicos y mecánicos;
d) las fuentes de energía deben estar desco- 9.3.3 Las reparaciones o los reemplazos de-
nectadas; ben realizarse a la brevedad de acuerdo con
las especificaciones del fabricante, para lograr
e) si es posible, la pluma debe estar ubicada una operación segura. A continuación se indi-
a nivel del suelo o estar asegurada para can como ejemplos los siguientes:
evitar su caída;
a) piezas críticas de mecanismos operativos
f) antes de aflojar o retirar componentes funcionales que estén fracturadas, fisura-
hidráulicos se debe eliminar la presión de das, corroídas, dobladas o excesivamente
aceite en todos los circuitos hidráulicos. gastadas;

21
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 21/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

b) piezas críticas de la estructura de la grúa 10 OPERACIÓN


que estén fracturadas, fisuradas, deforma-
das o excesivamente corroídas;
10.1 Magnitud de la carga

c) los criterios
ganchos indicados
gastados ao continuación,
dañados, según
de- 10.1.1 Ningún equipo de izaje debe cargarse
más allá de lo especificado en el diagrama de
ben ser rechazados, retirados del servicio y carga, excepto para los propósitos de ensayo
reemplazados: previstos en el capítulo 8.
− fracturas, melladuras o estrías; 10.1.2 La carga a izar debe estar dentro de la
capacidad indicada en el diagrama de carga en
− desgaste mayor que 10% de la medida la configuración existente.
original o el recomendado por el fabri-
cante; 10.1.3 Cuando se deban izar cargas cuyo peso
no se conozca con precisión, el personal desig-
− un alabeo o doblez mayor a 10º de un nado responsable de las operaciones de izaje
gancho no doblado o lo recomendado debe verificar que el peso de la carga no exceda
por el fabricante; la capacidad del equipo de izaje para el radio de
trabajo máximo al que se manipulará la carga.
− un aumento en la abertura original de la
garganta del gancho mayor que 15% (o 10.2 Sujeción de la carga
lo recomendado por el fabricante) para
los ganchos de agarre, cuando las par- Si la grúa está equipada con malacate, el cable
tes del gancho que forman la garganta de izaje no debe enrollarse alrededor de la car-
no son paralelas. ga. La carga debe sujetarse al gancho median-
te eslingas u otros dispositivos de capacidad
ADVERTENCIA. Los ganchos no deben suficiente.

repararse. 10.3 Movimiento de la carga


9.3.4 Las instrucciones para extraer el aire de 10.3.1 El personal responsable de la operación
los circuitos hidráulicos, deben ser provistas de izaje debe asegurar que:
por el fabricante.
a) el equipo de izaje se encuentra nivelado y, el
9.4 Lubricación vehículo sobre el cual está montada la grúa,
bloqueado y, preferentemente, con cuñas;
Todas las piezas móviles de la grúa, para las
que se especifica lubricación, deben ser lubri- b) la carga está asegurada y balanceada en
cadas regularmente. Los sistemas de lubri- la eslinga o el dispositivo equivalente de
cación deben ser controlados para verificar que sujeción antes de ser izada;
un adecuado suministro de lubricante llega a c) se proveen medios para mantener estacio-
los lugares indicados. Debe tenerse especial
cuidado en seguir las recomendaciones del fa- nario el equipo de izaje mientras se opera
bricante en lo referente a los lugares y la la grúa.
frecuencia de la lubricación, el mantenimiento
de los niveles de lubricante y los tipos de lubri- 10.3.2 Antes de comenzar el izaje, el gancho
cante a ser empleados. debe colocarse sobre el centro de gravedad de
la carga, de manera de minimizar el balanceo.

22
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 22/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

10.3.3 Durante las operaciones de izaje debe 10.5 Operación en proximidades de líneas
cuidarse que: eléctricas
a) no haya aceleraciones o desaceleraciones 10.5.1 Los equipos de izaje deben operarse de
bruscas de la carga en movimiento; modo que ninguna parte de la grúa o de la car-
ga entre en la zona peligrosa indicada en la
b) la carga, la pluma u otras partes de la grúa figura 15, y definida por las distancias indicadas
no están en contacto con ningún obstáculo. en la tabla 1.
10.3.4 No deben utilizarse los equipos de izaje
para arrastrar cargas horizontalmente.
10.3.5 No deben llevarse personas en el gan-
cho ni sobre cargas suspendidas del gancho.
10.3.6 El operador no debe trasladar cargas
por encima de personas.
10.3.7 Cuando el equipo de izaje cuente con
estabilizadores, éstos deben extenderse total-
mente. Cuando se coloquen bloques adicionales
debajo de las placas de apoyo, los bloques de-
ben ser de resistencia suficiente y tener dimen-
siones apropiadas (espesor, ancho y largo) para
soportar completamente la placa de apoyo.
10.3.8 Mientras el equipo de izaje se desplaza,
la pluma debe estar en la posición retraída.

10.3.9 Durante la rotación de la grúa, deben


evitarse los arranques y las detenciones brus-
cas. La velocidad de rotación debe ser tal que
la carga no oscile fuera del radio al que no
pueda controlarse.
10.3.10 El equipo de izaje no debe desplazar- Figura 15 - Zona peligrosa para grúas que
se con una carga en el gancho, a menos que lo operan en proximidades de líneas eléctricas
permita el fabricante.
10.3.11 No debe permitirse estar o pasar por Excepciones:
debajo de una carga suspendida.
Se permite ingresar en la zona peligrosa luego
10.3.12 Se recomienda que el equipo de izaje de seguir los pasos siguientes:
tenga una alarma audiovisual en la cabina que
indique que la toma de fuerza se encuentra a) la empresa distribuidora o el concesionario
acoplada. debe desenergizar las líneas;

10.4 Retracción de la pluma b) las líneas deben ponerse a tierra de mane-


ra visible para evitar la realimentación
Al retraer y extender la pluma se deben seguir eléctrica y deben señalizarse de manera
los procedimientos y secuencias establecidos apropiada en el lugar de trabajo;
por el fabricante.

23
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 23/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

c) un representante calificado de la empresa 10.5.2 Mientras el equipo de izaje se encuen-


distribuidora o del concesionario debe es- tre en tránsito, sin carga y con la pluma baja,
tar presente para verificar que se han debe mantenerse el espacio libre indicado en la
completado los pasos a) y b) y que las lí- tabla 2.
neas estén desenergizadas. Tabla 2 - Distancia libre para la operación de
Se permite ingresar en la zona peligrosa si se los equipos de izaje en tránsito, sin carga y
colocan barreras aislantes, que no forman parte con la pluma baja
de la grúa, que eviten el contacto físico con las
líneas. Tensión normal, Distancia libre
fase a fase (U) mínima
Tabla 1 - Distancia libre para la operación de
las grúas en proximidad de líneas eléctricas (kV) (m)
energizadas U < 0,75 1,22

Tensión normal, Distancia libre 0,75 ≤ U < 50 1,83

fase a fase (U) mínima 50 ≤ U < 345 3,05


(kV) (m) 4,87
345 ≤ U < 750
U < 50 3,05
750 ≤ U < 1 000 6,10
50 ≤ U < 200 4,60
200 ≤ U < 350 6,10
10.5.3 Debe haber un supervisor de izaje o
350 ≤ U < 500 7,62 señalero para verificar el espacio libre y dar la
500 ≤ U < 750 10,67 alerta al acercarse a los límites indicados.

750 ≤ U < 1 000 13,72 10.5.4 Todo cable eléctrico debe considerarse
NOTA. Condiciones ambientales tales como niebla, humo bajo tensión, a menos que, y hasta tanto, un
representante de la empresa distribuidora o del
o precipitaciones pueden requerir distancias mayores.
concesionario indique que no está energizado.

10.5.5 Se debe capacitar al operador del equi-


ADVERTENCIA. Al establecer la zona peligrosa po de izaje, al personal que manipule la carga y
de acuerdo con la tabla 1, debe considerarse el al personal en general acerca del riesgo eléctri-
recorrido horizontal y vertical de las líneas de- co asociado. Deben instalarse señalizaciones
bido al viento. adecuadas en el puesto del operador y en el
exterior de la grúa, que adviertan sobre el ries-
go de lesiones o electrocución.

24
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 24/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

11 RESPONSABILIDADES DE 11.2 Manuales


REPRESENTANTES E INSTALADORES
Al entregar el equipo de izaje al dueño o al
usuario, el fabricante o su representante debe
11.1 Requisitos proporcionar con cada grúa dos juegos de ma-
nuales, compuesto, cada uno, por lo siguiente:
Los representantes o instaladores, según corres-
ponda, deben cumplir los requisitos siguientes: − un manual del operador;
a) cada representante o instalador, o ambos, − un manual de mantenimiento y de partes.
que vende una grúa hidráulica de pluma
articulada, debe informar al propietario o Los manuales deben contener lo siguiente:
usuario, o a ambos, las especificaciones
mínimas del vehículo indicadas por el fa- 1) descripciones, especificaciones, y límites
bricante; de carga de la grúa;
b) el instalador debe ser responsable de la
distribución de pesos de la unidad móvil 2) instrucciones de operación para la grúa y
sus sistemas auxiliares;
completa, de acuerdo con los requisitos de
la grúa y las reglamentaciones aplicables; 3) precauciones relacionadas con los diagra-
mas de cargas y su configuración;
c) el instalador debe entregar al propietario
una constancia del montaje de la grúa es- 4) instrucciones con respecto a la rutina y fre-
pecificando, marca, modelo y serie de la cuencia del mantenimiento recomendado;
grúa y del equipo donde fue montada.
5) información de partes de repuesto;
Si de la instalación surge una limitación en la
estabilidad del equipo el instalador debe entre- 6) señales de advertencia e instrucciones;
gar un nuevo
condición, quediagrama de carga
debe indicar quedesempe-
siempre refleje tal 7) notificación de los requisitos aplicables de
ños inferiores a los del diagrama entregado por esta norma que deben cumplir los distri-
el fabricante. buidores, instaladores, propietarios, usua-
rios, operadores, rentadores, locatarios y
El instalador es responsable del montaje de la locadores;
grúa siguiendo las instrucciones dadas por el
fabricante. 8) los manuales deben estar en español y con
las unidades del SIMELA.

25
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 25/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Anexo A
(Normativo)

Izaje de la carga por medio de malacate

A.1 Tambores de izaje. El conjunto de tambores de izaje de cargas debe tener potencia y caracte-
rísticas operatorias suficientes para realizar todas las funciones de izaje y descenso de cargas
requeridas en un servicio de grúa, cuando está operada bajo condiciones recomendadas.

1) Cuando se utilizan frenos y embragues para controlar el movimiento de los tambores de izaje de
cargas, estos deben tener un tamaño y una capacidad de disipación térmica suficiente para con-
trolar todas las cargas nominales de la grúa con el mínimo bobinado recomendado. Los frenos y
los embragues deben proveerse con dispositivos de ajuste, cuando sea necesario, para com-
pensar el desgaste de las cintas y mantener la fuerza de los resortes, cuando se usen.

2) Los tambores de izaje de carga deben tener una capacidad de cable suficiente para realizar el
servicio de la grúa dentro del rango de largo de la pluma, radios de operación y altura vertical
especificadas por el fabricante.
− en el tambor deben quedar no menos de dos vueltas completas de cable cuando el gancho
está en su posición más baja posible, y las plumas en su elevación y extensión máximas;
− el extremo del cable del lado del tambor debe estar anclado al mismo mediante un dispositivo
especificado por el fabricante de la grúa;
− la placa lateral del tambor debe extenderse un mínimo de 13 mm sobre la capa superior de
cable en todo momento.
3) El tambor debe ser tal que el diámetro medio de la primera capa de cable sea como mínimo de
18 veces el diámetro nominal del cable.
4) A fin de limitar el incremento involuntario de velocidad deben contar con un dispositivo para el
control de velocidad de descenso de la carga.
5) Debe disponerse de un freno automático para retener el tambor sin rotación en la dirección
descendente (salvo en el caso de los malacates con eje sin fin y rueda dentada helicoidal) y ser
capaz de mantener la carga nominal sin una acción adicional del operador.

A.2 Dispositivo de fin de carrera. Las grúas de pluma articulada equipadas con un malacate, de-
ben equiparse con un dispositivo de fin de carrera del gancho de corte efectivo o de prevención del
daño, en todos los puntos de choque posibles (plumines, extensiones, pastecas).
NOTA. Ver también Artículo 277 Decreto 911/96.

A.3 Cables. Los cables deben ser de una construcción recomendada por el fabricante de la grúa.
El bolsillo para el anclaje del cable debe ser realizado de la manera especificada por el fabricante del
cable o del accesorio.
Si una carga está sostenida por más de una línea de cable, la tensión en los reenvíos debe igualarse.
Siempre que un cable esté expuesto a una temperatura ambiente mayor que 80 ºC deben utilizarse
cables con alma de acero.

26
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 26/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Factores de diseño de los cables. Para soportar las cargas nominales y para soportar la pluma y
los accesorios de trabajo en posiciones de tránsito y largos de pluma recomendadas se deben consi-
derar los factores de diseño siguientes:


para cables
3,5 como vivos o en movimiento que se arrollan sobre tambores a través de poleas, debe ser
mínimo;

− para soportar las cargas nominales los cables resistentes a la rotación deben tener un factor de
diseño mayor o igual a 5 o a lo establecido por la legislación vigente (el que sea mayor).

El factor de diseño especificado en este apartado debe ser la tensión nominal de rotura total de todos
los cables en el sistema dividida por la carga impuesta al sistema de cables cuando soporta los pe-
sos estáticos de la estructura y la carga nominal de la grúa.

A.4 Accesorios de bobinado

A.4.1 Uniones.
el fabricante Las uniones
del cable o de la en el extremo del cable deben hacerse de la manera recomendada por
grúa.

A.4.2 Abrazaderas. Las abrazaderas del cable deben ser de acero forjado, del tipo de mordaza
simple (bulón en U) o de mordaza doble. No deben utilizarse abrazaderas de fundición maleable. Pa-
ra determinar el número de abrazaderas, su separación y su tensión de ajuste, deben referirse a las
recomendaciones del fabricante de las abrazaderas. Las grapas prensacables (ver la IRAM 5358)
deben tener el caballete por encima del extremo muerto del cable y el extremo vivo descansando en
la mordaza de la grapa.

Las abrazaderas deben ser apretadas uniformemente a la tensión recomendada. Después de aplicar
al cable la carga inicial, las tuercas de las abrazaderas deben apretarse nuevamente a la tensión re-
comendada para compensar cualquier reducción en el diámetro del cable provocado por la carga. Se
recomienda apretar las tuercas de las abrazaderas del cable periódicamente para compensar la re-
ducción en el diámetro del cable durante el uso.

Las abrazaderas de cable utilizadas junto con bolsillos de cuña deben estar fijadas únicamente al ex-
tremo muerto del cable.

A.4.3 Terminales. Los accesorios terminales, prensados o tipo cuña de los terminales con cuña
(bolsillos) deben aplicarse según las recomendaciones del fabricante del cable, de la grúa o de los
accesorios.

A.5 Poleas. Las ranuras de las poleas deben estar libres de defectos superficiales que puedan da-
ñar al cable. Se recomienda que el radio de la sección transversal en la parte inferior de la ranura sea
tal que brinde un apoyo cerrado, adecuado al tamaño del cable utilizado. Los costados de la ranura
deben ser cónicos hacia fuera y redondeados en los bordes para facilitar la entrada del cable dentro
de la ranura. Las placas laterales de la pasteca deben girar libremente alrededor del eje de rotación.

Las poleas que llevan cables que puedan estar momentáneamente descargados deben tener protec-
ciones u otros dispositivos para guiar nuevamente al cable hacia la ranura cuando se aplica nueva-
mente la carga.

Las poleas de la parte inferior de la pasteca deben estar provistas de protecciones que eviten que los
cables se ensucien cuando la pasteca se apoya en el piso con los cables flojos.

27
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 27/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Todos los cojinetes de polea, excepto los lubricados permanentemente, deben tener medios para lu-
bricarlos.

Las poleas de izaje de la carga deben tener un diámetro exterior como mínimo 18 veces el diámetro
nominal del cable utilizado.
Las poleas inferiores de la pasteca deben tener un diámetro exterior como mínimo 16 veces el diá-
metro nominal del cable utilizado.

Las poleas de extensión y levante de la pluma deben tener un diámetro exterior como mínimo 15 ve-
ces el diámetro nominal del cable utilizado.

A.6 Gancho y pasteca. Los ganchos y las pastecas deben tener la masa suficiente para hacer bajar
la línea desde la más alta posición del gancho para el largo de la pluma o de la pluma y el plumín y el
número de reenvíos en uso. Todos los ganchos y las pastecas deben tener una etiqueta indicando su
capacidad nominal y peso. Los ganchos deben estar equipados con seguro de cierre, que debe atra-
vesar la apertura
dispositivos de la garganta del gancho, con el propósito de retener las eslingas, u otros
de izaje.

A.7 Inspección, reemplazo y mantenimiento de cables

A.7.1 Generalidades. Debido a la configuración de diseño de la grúa para mantener la movilidad,


están limitados los diámetros de las poleas, de los tambores y los factores de diseño del cable. Debi-
do a esta limitación de los parámetros de diseño, es esencial realizar inspecciones para detectar el
deterioro, según lo indicado en A.7.4 y el reemplazo oportuno como se establece en A.7.4.1.

A.7.2 Inspección frecuente

A.7.2.1 Defectos. Todos los cables en servicio, deben inspeccionarse visualmente en forma diaria.
La inspección visual consiste en la observación de todo el cable que, razonablemente, pueda esti-
marse se utiliza durante la operación del día. Esta inspección visual debe ocuparse en descubrir
daños importantes que pueden constituir un peligro inmediato, como los siguientes:

a) distorsiones tales como: retorcimiento, aplastamiento, destrenzado, deformación de los cordones


exteriores en forma de jaula de pájaro (ver figura A.1), desplazamiento del cordón principal o
proyección del alma del cable;

b) corrosión generalizada;

c) cordones rotos o cortados;

d) número, distribución y tipo de los alambres rotos visibles. Cuando se descubre esta falla, el cable
debe ser retirado del servicio o inspeccionado como se indica en A.7.3;

e) fallas en el alma (núcleo) en los cables antigiratorios (ver figura A.2). Cuando se descubre esta
falla, el cable debe ser retirado del servicio o inspeccionado como se indica en A.7.3;

f) disminución del diámetro del cable en una corta longitud, o irregularidades en los cordones exte-
riores;

g) evidencia de cualquier daño por exceso de temperatura debido a cualquier causa.

28
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 28/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

En todos los casos el cable, o los cables, deben ser reemplazados.

Figura A.1 - Cables antigiratorios. Deformación de los cordones exteriores


en forma de jaula de pájaro

Figura A.2 - Cables antigiratorios. Fallas en el alma (núcleo)

A.7.2.2 Zonas de rápido deterioro. Debe tenerse cuidado cuando se inspeccionen secciones de
rápido deterioro tales como: puntos de contacto entre cable y bridas de tambor, puntos de cruce en-
tre cables y zonas de cable de mayor pasaje entre poleas.

A.7.3 Inspección periódica


A.7.3.1 Frecuencia. La frecuencia de inspección debe ser determinada por personal calificado y de-
be basarse en factores tales como la vida esperada del cable, tal como se la determina por
experiencia en una instalación particular o en instalaciones similares, la severidad del entorno, el
porcentaje de capacidad de carga, la frecuencia de operación y exposición a cargas de impacto. Las
inspecciones no deben realizarse a intervalos iguales y deberían ser más frecuentes a medida que el
cable se aproxima al final de su vida útil. Esta inspección debe realizarse como mínimo anualmente.

A.7.3.2 Personal y procedimiento. Las inspecciones periódicas deben ser realizadas por personal
calificado. Esta inspección debe extenderse en todo el largo del cable. Sólo los alambres exteriores
del cable necesitan ser inspeccionados. No debe intentarse abrir el cable. Cualquier deterioro que

29
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 29/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

provoque una apreciable pérdida de la resistencia original del cable, tal como se describe más abajo
debe ser señalado y debe determinarse si el posterior uso del cable podría constituir un peligro.

a) aspectos listados en A.7.2.1;

b) reducción del diámetro del cable por debajo del diámetro nominal, debido a pérdidas de soporte
del alma, corrosión interna o externa o desgaste de los alambres exteriores;

c) número, distribución y tipo de los alambres rotos visibles (ver A.7.4.1a), A.7.4.1 b) y A.7.4.1 e));

d) terminales severamente corroídos, rotos, doblados, gastados o inadecuadamente aplicados:


alambres rotos o severamente corroídos en las conexiones extremas.

A.7.3.3 Zonas de rápido deterioro. Debe tenerse cuidado cuando se inspeccionen zonas de rápido
deterioro, como las siguientes:

a) zonas o cable
rrido del tramosestá
en limitado;
contacto con caballetes, poleas ecualizadoras u otras poleas, donde el reco-

b) zonas o tramos del cable en o cerca de los terminales, donde puedan sobresalir los alambres co-
rroídos o rotos;

c) puntos de contacto entre cable y bridas de tambor, puntos de cruce entre cables y zonas de ca-
ble de mayor pasaje entre poleas.

A.7.4 Reemplazo del cable. No pueden darse reglas precisas para determinar el tiempo exacto de
reemplazo del cable, dado que están involucrados varios factores. Una vez que el cable alcanza uno
de los criterios de reemplazo especificados, puede permitirse, basado en el criterio del personal de-
signado, que continúe operando hasta el final del turno de trabajo. El cable debe ser reemplazado al
fin del día, después del turno de trabajo, o en el menor tiempo posible antes que el equipo de izaje
sea utilizado en el siguiente turno de trabajo.

A.7.4.1 Criterios de reemplazo. Los criterios para el reemplazo son los que se indican a continuación:

a) en cables con movimiento, seis (6) alambres rotos en el largo de un paso distribuidos al azar, o
tres (3) alambres rotos en un cordón del mismo;

b) en cables antigiratorios, dos (2) alambres rotos en seis (6) diámetros de cable, distribuidos al
azar o, cuatro (4) alambres rotos en treinta (30) diámetros del cable, distribuidos al azar. Para
condiciones especiales referidas al cable antigiratorio, se recomienda seguir las especificaciones
del fabricante;
c) un alambre exterior roto en el punto de contacto con el alma del cable, que por sí sólo sale al ex-
terior de la estructura del cable. Esto se observa a simple vista y requiere una inspección
adicional de esta zona;

d) desgaste de un tercio del diámetro original de los alambres individuales exteriores;

e) distorsiones tales como: retorcimiento, aplastamiento, destrenzado, deformación de los cordones


exteriores en forma de jaula de pájaro o cualquier otro daño que dé como resultado la deforma-
ción de la estructura del cable;

30
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 30/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

f) evidencia de cualquier daño por exceso de temperatura debido a cualquier causa;

g) reducción del diámetro nominal del cable por desgaste mayor que 6%;

h) jos
en cables estacionarios,
de los terminales, másdedeundos
o más (1)(2) alambres
alambre rotorotos
en unen el largo de un paso, en secciones le-
terminal.

Los criterios de reemplazo indicados en esta norma se aplican a cables operando en poleas y tambo-
res metálicos. Para aplicar los criterios de reemplazo de cables rotos, operando en poleas y
tambores fabricados de otro material diferente al acero, el usuario debe consultar con el fabricante
del tambor, de la polea o de la grúa o con personal calificado.

A.7.4.2 Cable de reemplazo. El cable de reemplazo debe tener, como mínimo, una resistencia igual
al cable original provisto o recomendado por el fabricante de la grúa. Cualquier desviación del tama-
ño, resistencia o tipo de construcción debe ser especificada por el fabricante del cable por un lado, y
por el fabricante de la grúa o por personal calificado, por el otro.

A.7.4.3 Cables no usados periódicamente. Todo cable instalado que ha estado sin operar por un
período de un mes o más, debe ser inspeccionado de acuerdo con lo establecido en A.7.3 antes de
ponerlo en servicio. Esta inspección debe realizarse para todos los tipos de deterioro y debe ser rea-
lizada por personal calificado.

A.7.4.4 Registros de la inspección de cables

a) Inspección frecuente. No se requieren registros.

b) Inspección periódica. Con el objeto de establecer una base de datos para determinar el mo-
mento oportuno del reemplazo, debe archivarse un informe fechado del estado del cable, de
cada inspección periódica. Este informe debe indicar los defectos mencionados en A.7.4.1 Si el
cable es reemplazado se debe registrar este reemplazo.

A.7.4.5 Programa de inspección. Al establecerse un programa de inspección a largo plazo deben


incluirse registros de inspección de los cables retirados de servicio de manera que pueda establecer-
se una relación entre la observación visual y la condición real de la estructura interna del cable.

A.7.5 Mantenimiento del cable

A.7.5.1 Almacenamiento. El cable debe almacenarse, según las instrucciones del fabricante.

A.7.5.2 Desenrollado. El desbobinado o desenrollado del cable debe efectuarse según lo recomen-
dado por el fabricante del cable y teniendo cuidado de evitar torceduras o inducir torsión.
A.7.5.3 Ligaduras. Antes de cortar un cable, deben ligarse ambos lados del lugar donde se corta
para prevenir el desenrollamiento de los cordones. En cables preformados, es necesaria una ligadura
a cada lado del corte. En cables no preformados de diámetro menor o igual que 22,2 mm, se requie-
ren dos ligaduras a cada lado del corte y para cables no preformados de diámetro igual o mayor que
26 mm, se requieren tres ligaduras a cada lado del corte.

A.7.5.4 Instalación. Durante la instalación, debe tenerse cuidado de no arrastrar el cable por la su-
ciedad o alrededor de objetos que puedan raspar, mellar o provocar dobleces agudos en él.

31
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 31/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

A.7.5.5 Lubricación. El cable debe estar mantenido en adecuadas condiciones de lubricación. Es


importante que el lubricante aplicado como parte de un programa de mantenimiento sea específico
para cables de acero compatible con el lubricante original y sobre este aspecto debe ser consultado
el fabricante del cable. El lubricante aplicado debe ser del tipo que no impida la inspección visual.
Aquellas
ción secciones de cable
y mantenimiento, ubicadas
requieren una sobre poleas
especial u ocultas
atención durante
cuando los procedimientos
se lubrica el cable. El de inspec-
objeto de
lubricar el cable es reducir la fricción interna y prevenir la corrosión.

A.7.5.6 Desgaste localizado. Cuando un cable en operación muestra en una zona localizada bien
definida, un desgaste mayor que en el resto del cable, la vida útil del cable puede ser extendida (en
casos donde un reducido largo de cable es adecuado) cortando una sección del extremo gastado y
cambiando entonces, el desgaste a diferentes zonas del cable.

32
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 32/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Anexo B
(Informativo)
Bibliografía

En el estudio de esta norma se han tenido en cuenta los antecedentes siguientes:

ASME - AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS


ASME B 30.22:2000 - Articulating boom cranes.

AENOR - ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN


UNE-EN 12999:2003 - Grúas. Grúas cargadoras.

SAE - SOCIETY OF AUTOMOTIVE


SAE J765:Oct. ENGINEERS
90 - Crane Load Stability Test Code.

National Code of Practice - Vehicle Standards Bulleting 6 (VSB6) - Heavy Vehicle Modifications
- Australia.

Ley Nº 19587 de Higiene y Seguridad en el Trabajo - Argentina. Título V - Aparatos para izar.

Datos aportados por los integrantes de la comisión.

33
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 33/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Anexo C
(Informativo)

Integrantes de los organismos de estudio

El estudio de esta norma ha estado a cargo de los organismos respectivos, integrados en la forma
siguiente:

Comisión de Seguridad en grúas y elementos de izaje


Integrante Representa a:

Ing. José ALANIZ CEVIARA S.R.L.


Sr. Carlos ARATA ELESA S.A.
Sr. Carlos BACOLLA PM ARGENTINA IN.TE.ME.
Sr. Roberto BEINAT EQUIPOS BEINAT
Sr. Máximo BENEVENUTA HIDROCAM
Ing. Rodrigo BOCHICCHIO TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A.
Sr. Mariano BRUN HIDRO-TRUCK S.R.L.
Sr. Rodrigo CABRAL HAULOTTE GROUP
Ing. Eduardo CAPUTO CCT. CONSULTORES
Sr. Daniele CARDINALI PM ARGENTINA S.A.
Sr. Alfredo CELI EDEA S.A.
Ing. Darío CONSOLANI TRANSENER S.A. - TRANSBA
Sr. Martín F. CRUZ EDEA S.A.
Ing. Daniel CHIARAVIGLIO FERIOLI S.A.
Sr. Pablo CHETCOVICIJ MONTERIU - SERVICIOS DE HIDROGRÚAS
Sr. Andrés DI CONCILIO ARGINBUREAU S.R.L.
Sr. Rodrigo ENGELHARD FERIOLI S.A.
Ing. Ernesto FERNÁNDEZ UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL (UTN) -
FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA
Ing. Emilio FERRARI FINNING ARGENTINA S.A.
Ing. Gustavo FERREYRA AXION LIFT
Ing. Martín GAGGIOFATTO HIDRO-GRUBERT
Ing. Roberto GARCÍA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DE TRABAJO
(SRT)
Ing. Enrique GIMÉNEZ INSTITUTO ARGENTINO DE SEGURIDAD (IAS)
Lic. Diego GIMENEZ PROFERTIL
Ing.
Ing. Leonardo JASPERS
Nicolás KOKHANOVITCH ARGINBUREAU S.R.L.
TRANSENER S.A.
Lic. Carlos KONDRACKI BUREAU VERITAS ARGENTINA S.A.
Sr. Carlos LEDESMA BUREAU VERITAS ARGENTINA S.A.
Sr. Exequiel MALDONADO PAN AMERICAN ENERGY LLC. (PAE)
Ing. Osvaldo MARTÍNEZ CENTRO ARGENTINO DE CAPACITACIÓN Y
CERTIFICACIÓN S.A. (CACYC S.A.)
Lic. Juan MASLLORÉNS JUAN F. MASLLORÉNS
Sr. Claudio MONTERIU MONTERIU - SERVICIOS DE HIDROGRÚAS
Sr. Mariano MANNO ELESA S.A.
Ing. Darío NOÉ WORKLIFT S.A.
Sr. Iván OLIVERO C Y O CONSULTORA
Ing. Nicolás ORTNER TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A.

34
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 34/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

Integrante Representa a:

Sr. Jorge A. PANACCIA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DE TRABAJO


(SRT)

Ing. Roberto
Jorge PANESSE
PIPITO ARGINBUREAU
TRANSENER S.A.S.R.L.
- TRANSBA
Sr. Claudio PONS OLEO HIDRAÚLICA PONS
Ing. Juan RAMIZ EQUIPOS BEINAT
Sr. Carlos ROJAS GEOSERVICES ARGENTINA S.A.
Sr. Luis RONCO DLS ARGENTINA LIMITED
Ing. Juan SABIO CONSULTORA AMBIENTAL
Ing. Ricardo SAIFERT UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PATAGONIA SAN
JUAN BOSCO (UNPSJB)
Sr. Alberto SANTILLI SKANSKA S.A.
Lic. Héctor SIGUENZSA EDESUR S.A.
Téc. Aníbal SILVEIRA MEDANITO S.A.
Ing.
Ing. Gabriel STRAFACE
Ángel TAIBO ASESORAR
HIDROCENTROCONSULTORA
S.R.L. DE EMPRESAS
Ing. Oscar TERZANO ARGINBUREAU S.R.L.
Ing. Oscar TRIGO PLASTYVIAL S.R.L.
Sr. Ariel UNCINI FERIOLI S.A.
Sr. Mario VENTURA OLEO HIDRAÚLICA PONS
Sr. Diego VILLAREAL FERIOLI S.A.
Ing. Jorge VOGT CONSULTORA DE INGENIERÍA ACADÉMICA
Sr. Eduardo WITTE ARIES S.R.L.
Ing. Dilamar XIMENDES FERIOLI S.A.
Sr. Carlos YANGUAS HIDRÁULICA OESTE
Téc. Luis ZENOBI SINDICATO DE LUZ Y FUERZA
Ing. Sergio FAIJOO INVITADO ESPECIAL
Ing. Carlos INSAURRALDE INVITADO ESPECIAL
Ing. Marcelo MOLINA INVITADO ESPECIAL
Ing. Roberto PILOÑETA INVITADO ESPECIAL
Lic. Julio SÁNCHEZ INVITADO ESPECIAL
Ing. Raúl SERTAL INVITADO ESPECIAL
Ing. Raúl SUÁREZ INVITADO ESPECIAL
Ing. Juan LAVRIC IRAM
Ing. Mario PAONESSA IRAM
Ing. Guillermo ZUCAL IRAM

Comité General de Normas (C.G.N.)


Integrante Integrante

Dr. José M. CARACUEL Ing. Samuel MARDYKS


Lic. Alberto CERINI Lic. Héctor MUGICA
Ing. Ramiro FERNÁNDEZ Ing. Tulio PALACIOS
Ing. Jorge KOSTIC Tco. Ángel TESTORELLI
Ing. Jorge MANGOSIO Ing. Raúl DELLA PORTA
Tco. Hugo D. MARCH

35
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 35/36
5/20/2018 IRAM 3927 Hidrogr ua s - slide pdf.c om

IRAM 3927:2010

ICS 13.110; 53.020.20


* CNA 3800

* Corresponde a la Clasificación Nacional de Abastecimiento asignada por el Servicio Nacional de Catalogación del Ministerio de Defensa.

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ira m-3927-hidrogr ua s 36/36

También podría gustarte