Está en la página 1de 52

NORMA IRAM

ARGENTINA 3923-1*
3923-1 Segunda edición
2009 2009-05-27

Seguridad en equipos de izaje

Inspecciones, métodos de ensayo y


mantenimiento
Parte 1 - Grúas móviles y su construcción y
operación

Safety hoist equipment


Inspections, test methods and maintenance
Part 1 - Mobile cranes and their construction and operation

* Corresponde a la revisión de la Primera edición, a la que esta


Segunda edición reemplaza.

Referencia Numérica:
IRAM 3923-1:2009
IRAM 2009-05-27
No está permitida la reproducción de ninguna de las partes de esta publicación por
cualquier medio, incluyendo fotocopiado y microfilmación, sin permiso escrito del IRAM.

Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Prefacio
El Instituto Argentino de Normalización y Certificación (IRAM) es
una asociación civil sin fines de lucro cuyas finalidades específicas,
en su carácter de Organismo Argentino de Normalización, son
establecer normas técnicas, sin limitaciones en los ámbitos que
abarquen, además de propender al conocimiento y la aplicación de
la normalización como base de la calidad, promoviendo las
actividades de certificación de productos y de sistemas de la
calidad en las empresas para brindar seguridad al consumidor.

IRAM es el representante de la Argentina en la International


Organization for Standardization (ISO), en la Comisión
Panamericana de Normas Técnicas (COPANT) y en la Asociación
MERCOSUR de Normalización (AMN).

Esta parte de la norma IRAM es el fruto del consenso técnico


entre los diversos sectores involucrados, los que a través de sus
representantes han intervenido en los Organismos de Estudio de
Normas correspondientes.

Corresponde a la revisión de la Primera edición, a la que esta


Segunda edición reemplaza.

Esta norma IRAM se compone de 3 partes, conforme al título


general de Seguridad en equipos de izaje. Inspecciones, méto-
dos de ensayo y mantenimiento

Parte 1 - Grúas móviles y recomendaciones para su construc-


ción y operación.

Parte 2 - Grúas torre.

Parte 3 - Tractores de pluma lateral ("tiendetubos").

3
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Índice
Página
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN .............................................................. 5

2 DOCUMENTOS NORMATIVOS PARA CONSULTA ........................................ 8

3 DEFINICIONES ................................................................................................. 8

4 GENERALIDADES ............................................................................................ 9

5 INSPECCIONES ............................................................................................... 9

6 MÉTODOS DE ENSAYO ................................................................................ 12

7 MANTENIMIENTO .......................................................................................... 13

8 CABLES. INSPECCIÓN, REEMPLAZO Y MANTENIMIENTO ....................... 14

Anexo A (Normativo) Construcción y características .......................................... 19

Anexo B (Normativo) Prácticas operativas seguras ............................................ 37

Anexo C (Normativo) Operación en proximidades de líneas eléctricas .............. 44

Anexo D (Informativo) Bibliografía....................................................................... 49

Anexo E (Informativo) Integrantes de los organismos de estudio ....................... 50

4
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Seguridad en equipos de izaje


Inspecciones, métodos de ensayo y mantenimiento
Parte 1 - Grúas móviles y su construcción y operación

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN d) grúas ferroviarias (ver figura 4);

e) grúas montadas sobre ruedas, simple es-


1.1 Esta parte de la norma establece las ins- tación de control con pluma telescópica y
pecciones, los métodos de ensayo y el mante- cabina giratoria (ver figura 5);
nimiento de los equipos de izaje para garantizar
un mínimo de seguridad en su funcionamiento.
f) grúas montadas sobre ruedas, simple es-
También se indican las condiciones de cons-
tación de control con pluma telescópica y
trucción y operación que se recomiendan para
cabina fija (ver figura 6);
una mayor seguridad.
g) grúas montadas sobre ruedas, múltiple es-
1.2 Esta parte de la norma se aplica a las grúas
tación de control con pluma telescópica
móviles y ferroviarias que se indican a continua-
(ver figura 7);
ción:
h) grúas montadas sobre orugas con pluma
a) grúas montadas sobre ruedas, simple es- telescópica (ver figura 8);
tación de control con pluma reticulada (ver
figura 1);
i) grúas montadas sobre camión con pluma
telescópica (ver figura 9);
b) grúas montadas sobre orugas (ver figura 2);
j) grúas montadas sobre camión con pluma
c) grúas montadas sobre ruedas, múltiple es- reticulada (ver figura 10).
tación de control con pluma reticulada (ver
figura 3);

Figura 1 – Ejemplo de grúa montada sobre Figura 2 – Ejemplo de grúa montada


ruedas, con simple estación de control sobre orugas

5
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Figura 3 – Ejemplo de grúa montada sobre ruedas,


con múltiple estación de control

Figura 4 – Ejemplo de grúa ferroviaria

6
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Figura 5 – Ejemplo de grúa montada sobre rueda Figura 6 – Ejemplo de grúa montada sobre
con pluma telescópica y simple estación de ruedas con pluma telescópica y simple
control con cabina giratoria estación de control, con cabina fija

Figura 7 – Ejemplo de grúa montada sobre ruedas Figura 8 – Ejemplo de grúa montada sobre
con pluma telescópica y múltiple orugas con pluma telescópica
estación de control

Figura 9 – Ejemplo de grúa montada sobre camión Figura 10 – Ejemplo de grúa montada sobre
con pluma telescópica camión con pluma reticulada

7
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

2 DOCUMENTOS NORMATIVOS PARA 3 DEFINICIONES


CONSULTA
Para los fines de la presente norma se aplican
Todo documento normativo que se menciona a las definiciones siguientes:
continuación es indispensable para la aplica-
ción de este documento. 3.1 personal calificado. Aquél con experiencia
en el diseño, la fabricación o el mantenimiento
Cuando en el listado se mencionan documen- de los equipos de izaje, con suficiente conoci-
tos normativos en los que se indica el año de miento de las reglamentaciones y las normas
publicación, esto significa que se debe aplicar correspondientes, y que tiene el criterio para juz-
dicha edición, en caso contrario, se debe apli- gar las condiciones de seguridad del equipo y
car la edición vigente, incluyendo todas sus decidir las acciones correctivas que deben to-
modificaciones. marse con el objeto de garantizar un funciona-
miento seguro (ver también la IRAM 3920).
IRAM 2450 - Bloqueo de equipos. Condiciones
generales. 3.2 personal designado. Aquél elegido o se-
leccionado por el empleador o su representan-
IRAM 3920 - Seguridad en equipos de izaje. te, que debido a su dedicación y experiencia,
Condiciones generales para la operación y la posee el conocimiento suficiente en el campo
calificación del personal. de los equipos de izaje.

IRAM 3922 - Seguridad en equipos de izaje. 3.3 ayuda para el operador. Accesorio que
Señales manuales. suministra información para facilitar la opera-
ción de una grúa o que toma el control de fun-
IRAM 3926 - Seguridad en equipos de izaje. ciones particulares de la grúa, sin la acción del
Dispositivos aéreos elevadores y rotativos mon- operador, cuando ha detectado una condición
tados sobre vehículos (hidroelevadores), para limitante.
posicionar personal.
3.4 indicador de capacidad. Dispositivo que
IRAM 10005-1 - Colores y señales de seguri- supervisa automáticamente el radio de trabajo,
dad. Colores y señales fundamentales. la masa capaz de cargar, y la capacidad de
carga de la grúa y advierte al operador de la
IRAM 10005-2 - Colores y señales de seguri- grúa sobre una condición de sobrecarga.
dad. Aplicación de los colores de seguridad en
señalizaciones particulares. 3.5 indicador de carga. Dispositivo que mide
la carga aplicada a la grúa.
IRAM-IAS U 500-164-1 - Soldadura. Calificación
de procedimientos. Condiciones generales. 3.6 limitador de capacidad. Dispositivo que
supervisa automáticamente el radio de trabajo,
IRAM-IAS U 500-96 - Soldadura. Calificación el peso de la carga, y la capacidad de carga de
de soldadores. la grúa e impide los movimientos de la grúa que
podrían resultar en una condición de sobrecar-
ANSI-SAE J 765 - Crane Load Stability Test ga.
Code.
3.7 carga nominal. Máxima carga de trabajo
Decreto 911/96 del Poder Ejecutivo Nacional permitida para una configuración de trabajo da-
(PEN) - Reglamento de Higiene y Seguridad da por el fabricante según esta parte de la
para la industria de la construcción. norma (ver anexo A, tabla A.1).

8
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

4 GENERALIDADES b) Desconexión, corte o válvula hidráulica de


alivio de la elevación de la pluma.
4.1 Para garantizar la seguridad en el funcio- c) Indicador del largo de la pluma
namiento de los equipos de izaje, éstos deben
ser operados y mantenidos en correctas condi- d) Indicador de nivel de la grúa.
ciones de trabajo. Para ello, deben inspeccio-
narse con regularidad, tal como se indica en e) Indicador de rotación de tambor.
esta parte de la norma. De esta forma se ase-
gura que las desviaciones en las condiciones 4.3 Construcción y operación segura de los
de seguridad se detecten y puedan corregirse. equipos de izaje. La construcción debe cum-
Las inspecciones las dispone el usuario y el plir con lo establecido en el anexo A y las
propietario o ambos, según las indicaciones de condiciones de operación segura deben cumplir
la información del procedimiento, la operación y con lo establecido en los anexos B y C.
el mantenimiento del manual del fabricante del
equipo de izaje.
5 INSPECCIONES
4.2 Ayudas para el operador. Las instruccio-
nes del fabricante de la grúa o del dispositivo
deben describir el propósito del mismo. Si el o 5.1 Inspección inicial. Antes del uso inicial,
los dispositivos no están funcionando o funcio- todo equipo nuevo o el que haya sido sometido
nan inadecuadamente, el fabricante de la grúa a una reparación de envergadura, o a una mo-
o del dispositivo debe brindar recomendaciones dificación debe inspeccionarse por personal
para continuar con la operación o para inte- calificado para verificar el cumplimiento de esta
rrumpirla (ver B.2.2). parte de la norma.

4.2.1 Dispositivo de fin de carrera del gancho 5.2 Inspección regular. El procedimiento de
inspección para equipos de izaje en servicio
Las grúas de pluma telescópica y/o reticulada, regular se divide en dos clasificaciones genera-
fabricadas a partir de 1993, deben equiparse con les, según los intervalos en que debe realizarse
un dispositivo de fin de carrera del gancho o de la inspección. Los intervalos dependen de la
prevención del daño, de corte efectivo, en todos naturaleza de los componentes críticos del
los puntos de choque posibles (plumines, exten- equipo y del grado de exposición al desgaste,
siones), (ver también Art. 277, Dec. 911/96). deterioro o mal funcionamiento. Las dos clasifi-
caciones generales se denominan como: ins-
Las grúas fabricadas antes de 1993, deben pección frecuente e inspección periódica, con
equiparse con un dispositivo audiovisual, en la los intervalos entre inspecciones siguientes:
cabina, de fin de carrera del gancho o de pre-
vención del daño. a) inspección frecuente, desde intervalos
diarios a mensuales establecidos por el
4.2.2 Indicadores de carga, indicadores de manual de mantenimiento del fabricante y
capacidad y limitadores de capacidad realizada por personal designado;
Todas las grúas con una capacidad nominal de b) inspección periódica, desde intervalos
carga de 3 t o más, fabricadas a partir de 1993, comprendidos entre uno a doce meses o
deben tener un indicador de carga, un indicador como lo recomiende específicamente el fa-
de capacidad o un limitador de capacidad. bricante y realizada por personal calificado.

4.2.3 Cuando es aplicable, las grúas deben te- 5.2.1 Inspección frecuente. Los detalles si-
ner las ayudas para el operador siguientes: guientes deben inspeccionarse para detectar
defectos por una persona designada en los inter-
a) Indicador de ángulo de trabajo o indicador valos establecidos en 5.2 a) o como lo indique
de radio de la pluma. específicamente el fabricante, incluyendo lo ob-

9
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

servado durante la operación, de cualquier defi- establecido en 5.2.1, además de los detalles
ciencia que pudiera aparecer entre inspecciones indicados desde a) a p) siguientes. Cualquier
regulares. Cualquier deficiencia, como las indi- deficiencia, como las indicadas a continuación,
cadas a continuación, debe ser cuidadosamente debe ser cuidadosamente examinada y se de-
examinada y debe determinarse si constituye un be determinar si ella constituye un riesgo para
peligro para las personas y los bienes. el equipo, las personas y los bienes.

a) diariamente, todos los mecanismos de con- a) piezas deformadas, rajadas o corroídas de


trol que por mal funcionamiento interfieran la estructura de la grúa y la pluma entera;
con la adecuada operación, cuando está
siendo utilizada la grúa; b) bulones o remaches flojos;

b) excesivo desgaste de los componentes y c) poleas y tambores rajados o desgastados,


contaminación por lubricantes u otro mate- excéntricos, con dificultad de rodamiento o
rial extraño de todos los mecanismos de desalineados. La forma de la canaleta de-
control; be compararse con una galga adecuada;

c) mal funcionamiento de las ayudas para el d) piezas, como: pernos, cojinetes, ejes, en-
operador, diariamente, cuando se encuentre granajes, rodillos y dispositivos de cierre y
en uso; bloqueo, gastados, rajados o deformados;

d) todas las mangueras sometidas a presión, y e) desgaste excesivo en frenos y partes del
particularmente aquéllas que se flexionan sistema de embrague, cinta de frenos, trin-
durante la operación normal de las funcio- quetes y cremalleras;
nes del equipo, deben ser inspeccionadas
visualmente en forma diaria cuando se las f) inexactitud significativa de las ayudas para
emplee; el operador;

e) ganchos y trabas por deformación, mues- g) desempeño y cumplimiento de los requisi-


cas, señales de golpes y malos tratos, tuer- tos de seguridad de los motores a nafta,
ca de fijación del gancho y dispositivos de diesel, eléctricos u otros;
seguridad para evitar la caída de la carga;
h) excesivo desgaste de las ruedas de trac-
f) enrollado del cable según las especificacio- ción, los rodillos y alargamiento excesivo
nes del fabricante; de la cadena;

g) mal funcionamiento de los equipos eléctri- i) inspección visual de ganchos por desgas-
cos, signos de excesivo deterioro, suciedad te, daño químico, o corrosión. Las posibles
y acumulación de humedad; fisuras deben investigarse por medio de
ensayos no destructivos;
h) el nivel adecuado de aceite del sistema hi-
dráulico, cuando se está utilizando; j) mal funcionamiento del sistema de direc-
ción, frenos, sistemas de bloqueo;
i) el tipo de neumático y la presión de inflado
recomendada por el fabricante de los neu- k) neumáticos dañados o excesivamente gas-
máticos. tados;

l) inspección en mangueras sometidas a pre-


5.2.2 Inspección periódica. Consiste en una
sión (hidráulica o neumática), acoples y tu-
verificación completa del equipo de izaje efec-
bos, para detectar los defectos siguientes:
tuada por personal calificado a los intervalos
indicados en 5.2.b), dependiendo de su activi-
1) evidencia de pérdidas en la superficie
dad, severidad del servicio, el lugar de utiliza-
de la manguera flexible o en su unión
ción, incluyendo lo recomendado por el fabri-
con la parte metálica y los acoples;
cante. Estas inspecciones deben incluir lo

10
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

2) ampollado o deformación anormal y ñ) cilindros hidráulicos y neumáticos:


falta de la cobertura exterior de la
manguera sometida a presión (hidráu- 1) pérdida de fluido a través del pistón;
lica o neumática);
2) pérdidas en sellos del vástago;
3) pérdidas en uniones roscadas o con
abrazaderas, que no pueden ser elimi- 3) pérdidas en las uniones soldadas;
nadas apretando normalmente o con
4) vástagos de cilindro rayados, mellados
los procedimientos recomendados;
o abollados;
4) evidencia de abrasión excesiva o ro-
zamiento, en la superficie exterior de 5) carcaza abollada (cuerpo cilíndrico);
la manguera, tubo rígido o acople. De-
6) extremo anular del vástago o uniones
ben arbitrarse los medios necesarios
de conexión, flojas o deformadas.
para eliminar la interferencia de ele-
mentos en contacto o, de lo contrario,
o) filtros hidráulicos:
proteger los componentes.
evidencia de partículas de caucho en el
m) bombas y motores hidráulicos y neumáticos; elemento del filtro, puede indicar deterioro
de la manguera, de los anillos de sello o de
1) bulones o sujetadores flojos;
otros componentes de caucho. Partículas o
2) pérdidas de fluido en las uniones entre partes de metal en el filtro pueden denotar
secciones; fallas en las bombas, motores o cilindros.
Para determinar el origen del problema, es
3) pérdidas de fluido en el sello del eje; necesario realizar otros controles antes de
tomar una acción correctiva.
4) ruido o vibración inusual o indebido;
5) caída de la velocidad operativa; p) antes de poner nuevamente, la grúa en
servicio, debe realizarse un ensayo funcio-
6) excesivo calentamiento del fluido; nal de la grúa bajo una carga operativa
normal (ver 6.2).
7) pérdida de presión;
5.3 Inspección de grúas no usadas periódi-
n) válvulas hidráulicas y neumáticas: camente
1) roturas en la carcaza de la válvula;
5.3.1 Una grúa que no ha sido utilizada por un
2) inadecuado retorno del eje o carrete período de un mes, pero menos de seis meses,
de distribución a la posición neutral; debe ser inspeccionada por personal calificado
efectuando lo indicado en 5.2.1 y 8.2.1 antes
3) pérdidas en el eje o carrete de distri- de ser puesta en servicio.
bución o juntas;
5.3.2 Una grúa que no ha sido utilizada por un
4) eje o carrete de distribución pegado; período mayor de seis meses, debe ser inspec-
cionada por personal calificado efectuando lo
5) falla de la válvula de alivio al no poder
indicado en 5.2.1/2 y 8.2 antes de ser puesta
alcanzar la correcta presión regulada;
en servicio.
6) presiones de la válvula de alivio: de-
ben ser controladas como está espe- 5.3.3 Las grúas de reserva deben ser inspec-
cificado por el fabricante; cionadas por personal calificado como mínimo
cada seis meses efectuando lo indicado en
7) mal funcionamiento de las válvulas de 5.2.1 y 8.2.1. Las grúas expuestas a condicio-
retención pilotadas. nes ambientales desfavorables deben ser ins-

11
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

peccionadas más frecuentemente, previa con- b) mecanismos de izaje y descenso de la plu-


sulta al manual del fabricante. ma;

5.4 Inspección de ayudas para el operador c) mecanismo de extensión y retracción de la


pluma;
a) Antes de la operación diaria, deben ins-
peccionarse las ayudas para el operador d) mecanismo de giro;
de acuerdo con los procedimientos reco-
e) mecanismo de desplazamiento;
mendados por el fabricante de la grúa o del
dispositivo, para determinar si funcionan f) dispositivos de seguridad;
adecuadamente.
g) dispositivos de ayuda para el operador.
b) Personal calificado debe inspeccionar y
ensayar las ayudas para el operador de 6.1.2 Cuando la grúa completa no proviene de
acuerdo con los procedimientos recomen- un único fabricante, los ensayos operativos se
dados por el fabricante de la grúa o del deben realizar después del armado final.
dispositivo, como parte de la inspección
periódica indicada en 5.2.2. 6.1.3 Los resultados de los ensayos operativos
de la grúa deben estar registrados en forma
c) Cuando se determine que las ayudas para
escrita y hallarse siempre disponibles.
el operador no están operativas o no fun-
cionan de acuerdo con las especificaciones
6.2 Ensayos de carga nominal
del fabricante de la grúa o del dispositivo,
deben seguirse las recomendaciones del
6.2.1 Antes del uso inicial, todas las grúas en
fabricante de la grúa o del dispositivo, refe-
las cuales las partes que soportan carga hayan
ridas a la continuación de la operación o a
sido alteradas, reemplazadas o reparadas, de-
su interrupción, hasta tanto no se corrijan
ben ser ensayadas bajo carga, por personal
los problemas. En caso de no haber tales
calificado. El reemplazo del cable está específi-
recomendaciones, debe aplicarse lo indi-
camente excluido de este requisito.
cado en B.2.2.
6.2.1.1 Salvo otra indicación escrita del fabri-
5.5 Registros de la inspección. Deben reali-
cante, las cargas para el ensayo no deben ser
zarse inspecciones periódicas en ítems críticos
mayores que el 110% de la carga nominal es-
tales como: frenos, ganchos, cables, cilindros
tablecida por el fabricante.
hidráulicos y neumáticos, y válvulas de alivio de
presión y deben llevarse registros fechados, los
6.2.1.2 El personal designado debe suministrar
que deben estar disponibles para el personal
informes escritos indicando los procedimientos
designado.
de ensayo y confirmando las correctas y ade-
cuadas reparaciones o modificaciones.

6 MÉTODOS DE ENSAYO 6.2.2 No se debe alterar la carga nominal de


ninguna grúa en exceso o en defecto, salvo
que esos cambios sean aprobados por el fabri-
6.1 Ensayos operativos para equipos nuevos
cante, cumpliéndose lo siguiente:
6.1.1 Todo equipo nuevo debe ser ensayado
por personal calificado para asegurar el cum- a) Las grúas montadas sobre orugas y sobre
plimiento de los requisitos operativos estableci- neumáticos, para cargas nominales donde
dos en esta parte de la norma, incluyendo las es determinante la estabilidad, deben ser
funciones siguientes: ensayadas de acuerdo con las instruccio-
nes e indicaciones del manual del fabrican-
a) mecanismos de izaje y descenso de la car- te. Las cargas donde predomina la capaci-
ga; dad estructural deben ser establecidas por

12
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

el fabricante o personal calificado y ensa- c) Los medios de arranque deben estar en


yada al 10% sobre la carga nominal. posición no operativa;

b) Las grúas ferroviarias donde es determi- d) las fuentes de energía deben estar desco-
nante la estabilidad deben ser ensayadas nectadas;
según las instrucciones e indicaciones del
manual del fabricante. e) Si es posible, la pluma debe estar ubicada
a nivel del suelo o estar asegurada para
c) Debe estar disponible el informe del fabri- evitar su caída;
cante con la modificación de la carga
nominal. f) El bloque de carga inferior (la pasteca y el
gancho) debe ubicarse a nivel del suelo o
6.2.3 Ninguna grúa debe ser redimensionada asegurarse para evitar su caída;
excediendo las cargas nominales originales, a
menos que esos cambios sean aprobados por g) Antes de aflojar o retirar componentes
el fabricante o por personal calificado, lo cual hidráulicos se debe eliminar la presión de
debe documentarse. aceite en todos los circuitos hidráulicos.

7.2.2 Deben ubicarse señales de advertencia


(ver también la IRAM 10005, Partes 1 y 2) con
7 MANTENIMIENTO las frases: Atención o Fuera de servicio en los
controles de la grúa. Las señales de adverten-
7.1 Mantenimiento preventivo cia deben ser retiradas solamente por personal
designado.
7.1.1 Debe establecerse un programa de man-
tenimiento preventivo basado en las recomen- 7.2.3 Después que hayan sido realizados los
daciones del fabricante. Los informes escritos ajustes y las reparaciones, la grúa no debe ser
de los programas de mantenimiento deben es- puesta en servicio hasta que todas las protec-
tar disponibles antes de la inspección frecuente ciones vuelvan a ser instaladas, se haya libe-
y periódica. rado el aire atrapado dentro del sistema hidráu-
lico, se vuelvan a activar los dispositivos de
7.1.2 Se recomienda que los repuestos o pie- seguridad y se haya retirado el personal y el
zas de reemplazo sean obtenidos a través del equipo de mantenimiento.
fabricante del equipo original.
7.3 Ajustes y reparaciones
7.2 Procedimiento
7.3.1 Cualquier condición insegura detectada
7.2.1 Cuando sean aplicables, antes de co- durante la inspección establecida en 5.2, debe
menzar los ajustes o reparaciones en una grúa ser corregida antes de que la grúa vuelva a
deben tomarse las precauciones siguientes: operar. Los ajustes y las reparaciones sólo de-
ben ser efectuados por personal designado,
a) La grúa debe ubicarse donde cause la mí- siguiendo las indicaciones y especificaciones
nima interferencia con otros equipos u del fabricante.
operaciones en la zona;
7.3.2 Se deben realizar ajustes dentro de las
b) Todos los controles deben estar en la posi- tolerancias especificadas por el fabricante para
ción desactivado y todos los dispositivos mantener el correcto funcionamiento de los
operativos asegurados por medio de fre- componentes. A continuación se indican como
nos, mordazas u otros medios contra un ejemplos los siguientes:
movimiento no advertido (ver también la
IRAM 2450); a) mecanismos operativos funcionales;

13
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

b) ayudas para el operador y dispositivos limi- 7.3.5 Las instrucciones para extraer el aire de
tadores; los circuitos hidráulicos, deben ser provistas
por el fabricante.
c) sistemas de control neumáticos, electróni-
cos, hidráulicos y mecánicos; 7.4 Lubricación
d) motores; 7.4.1 Todas las piezas móviles de la grúa, para
las que se especifica lubricación, deben ser lu-
e) sistemas de frenado.
bricadas regularmente. Los sistemas de lubri-
cación deben ser controlados para verificar que
7.3.3 Las reparaciones o los reemplazos de-
un adecuado suministro de lubricante llega a
ben realizarse a la brevedad de acuerdo con
los lugares indicados. Debe tenerse especial
las especificaciones del fabricante, para lograr
cuidado en seguir las recomendaciones del fa-
una operación segura. A continuación se indi-
bricante en lo referente a los lugares y la fre-
can como ejemplos los siguientes:
cuencia de la lubricación, el mantenimiento de
los niveles de lubricante y los tipos de lubrican-
a) piezas críticas de mecanismos operativos
te a ser empleados.
funcionales que estén fracturadas, fisura-
das, corroídas, dobladas o excesivamente
7.4.2 La maquinaria debe estar detenida mien-
gastadas;
tras se la lubrica y debe proveerse protección
b) piezas críticas de la estructura de la grúa como se especifica desde 7.2.1 b) hasta f),
que estén fracturadas, fisuradas, deforma- excepto cuando esté equipada con un sistema
das o excesivamente corroídas; de lubricación automática o remota.

c) No deben aceptarse los ganchos gastados


o dañados, según los criterios indicados a
8 CABLES. INSPECCIÓN, REEMPLAZO
continuación:
Y MANTENIMIENTO
1) fracturas, mellas o estrías;
8.1 Generalidades
2) desgaste mayor que 10% de la medida
original o el recomendado por el fabri- Debido a la configuración de diseño de la grúa
cante; para mantener la movilidad, están limitados los
factores de diseño de los diámetros de las po-
3) un alabeo o doblez mayor a 10° de un leas, de los tambores y del cable. Debido a
gancho no doblado o lo recomendado esta limitación de los parámetros de diseño, es
por el fabricante; esencial realizar una inspección para detectar
el deterioro, según lo indicado en 8.3.2 y el re-
4) un aumento en la abertura original de emplazo oportuno como se establece en 8.3.3.
la garganta del gancho mayor que
15% (o lo recomendado por el fabri- 8.2 Inspección
cante) para los ganchos de agarre,
cuando las partes del gancho que for- 8.2.1 Inspección frecuente
man la garganta no son paralelas.
8.2.1.1 Todos los cables en servicio, deben ser
Advertencia. Los ganchos no deben repararse. inspeccionados visualmente en forma diaria. La
inspección visual consiste en la observación de
todo el cable que, razonablemente, pueda es-
7.3.4 Las reparaciones o el cambio de piezas timarse que se utiliza durante la operación del
debe tener, como mínimo, el factor de diseño día. Esta inspección visual debe ocuparse en
original. descubrir daños importantes que pueden cons-
tituir un peligro inmediato, como los que se

14
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

indican a continuación. En todos los casos el f) evidencia de cualquier daño por exceso de
cable, o los cables, deben ser reemplazados: temperatura debido a cualquier causa.

a) distorsiones tales como: retorcimiento, 8.2.1.2 Debe tenerse cuidado cuando se ins-
aplastamiento, destrenzado, deformación peccionen secciones de rápido deterioro tales
de los cordones exteriores en forma de jau- como: puntos de contacto entre cable y bridas
la de pájaro (ver figura 11), desplazamiento de tambor, puntos de cruce entre cables y zo-
del cordón principal o proyección del alma nas de cable de mayor pasaje entre poleas.
del cable.
8.2.1.3 Debe tenerse especial cuidado cuando
b) corrosión generalizada; se inspeccionan ciertos tipos de cables como
los siguientes:
c) cordones rotos o cortados;
a) cables antigiratorios, debido a su mayor
d) fallas en el alma (núcleo) en los cables an- sensibilidad para dañarse e incrementar su
tigiratorios (ver figura 12). Cuando se des- deterioro, cuando están trabajando en
cubre esta falla, el cable debe ser retirado equipos con parámetros de diseño limita-
del servicio o inspeccionado como se indi- dos. El deterioro interior de estos cables
ca en 8.2.2; puede no ser fácilmente observable.

e) disminución del diámetro del cable en una b) cables de izaje de la pluma, debido a las
corta longitud, o irregularidades en los cor- dificultades de inspeccionarlos y a su im-
dones exteriores; portancia.

Figura 11 – Cables antigiratorios. Deformación de los cordones exteriores


en forma de jaula de pájaro

Figura 12 - Cables antigiratorios. Fallas en el alma (núcleo)

15
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

8.2.2 Inspección periódica 8.2.2.3 Debe tenerse cuidado cuando se ins-


peccionen zonas de rápido deterioro, como las
8.2.2.1 Esta inspección debe realizarse como siguientes:
mínimo anualmente. Inspecciones mas fre-
cuentes pueden ser fijadas por personal califi- a) zonas o tramos en contacto con caballetes,
cado, basado en factores tales como la vida poleas ecualizadoras u otras poleas, donde
esperada del cable, definida por la experiencia el recorrido del cable está limitado;
en una instalación particular o en instalaciones
similares, la severidad del entorno, el tamaño b) zonas o tramos del cable en o cerca de los
de las poleas y tambores del equipo (relación terminales, donde puedan sobresalir los
D/d), el porcentaje de capacidad de carga, la alambres corroídos o rotos.
frecuencia de operación y exposición a cargas
de impacto, entre otros. Las inspecciones no 8.3 Reemplazo del cable
deben realizarse a intervalos iguales y deben
8.3.1 No pueden darse reglas precisas para de-
ser más frecuentes a medida que el cable se
terminar el tiempo exacto de reemplazo del cable,
aproxima al final de su vida útil.
dado que están involucrados varios factores.
8.2.2.2 Las inspecciones periódicas deben ser
8.3.2 Una vez que el cable alcanza uno de los
realizadas por personal calificado. Esta inspec-
criterios de reemplazo especificados, puede
ción debe extenderse en todo el largo del ca-
permitirse, basado en el criterio del personal de-
ble. Sólo los alambres exteriores del cable ne-
signado, que continúe operando hasta el final
cesitan ser inspeccionados. No debe intentarse
del turno de trabajo. El cable debe ser reempla-
abrir el cable. Cualquier deterioro que provoque
zado al fin del día, después del turno de trabajo,
una apreciable pérdida de la resistencia original
o en el menor tiempo posible antes que el equi-
del cable, tal como se describe más abajo debe
po sea utilizado en el siguiente turno de trabajo.
ser señalada y debe determinarse si el poste-
rior uso del cable podría constituir un peligro. 8.3.3 Los criterios para el reemplazo son los
que se indican a continuación:
a) aspectos listados en 8.2.1;

b) reducción del diámetro del cable por debajo 8.3.3.1 Alambres rotos
del diámetro nominal, debido a pérdidas de
a) en cables con movimiento, seis (6) alambres
soporte del alma, corrosión interna o externa
rotos en el largo de un paso (ver figura 13)
o desgaste de los alambres exteriores;
distribuidos al azar, o tres (3) alambres rotos
c) número, distribución y tipo de los alambres en un cordón del mismo;
rotos visibles (ver 8.3.3.1, 8.3.3.2 y 8.3.3.4); b) en cables antigiratorios, dos (2) alambres ro-
tos en seis (6) diámetros de cable, distribui-
d) terminales severamente corroídos, rotos, do-
dos al azar o, cuatro (4) alambres rotos en
blados, gastados o inadecuadamente aplica-
treinta (30) diámetros del cable, distribuidos
dos: alambres rotos o severamente corroí-
al azar. Para condiciones especiales referi-
dos en las conexiones extremas.
das al cable antigiratorio, se recomienda
seguir las especificaciones del fabricante.

Figura 13 – Determinación del paso

16
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

8.3.3.2 Cuando se observa a simple vista, un dos en 8.2.2.2. Si el cable es reemplazado


alambre exterior roto en el punto de contacto se debe registrar este reemplazo.
con el alma del cable, que por sí sólo sale al
exterior de la estructura del cable, se requiere 8.3.8 Al establecerse un programa de inspec-
una inspección adicional de esta zona. ción a largo plazo deben incluirse registros de
inspección de los cables retirados de servicio
8.3.3.3 Reducción del diámetro nominal del de manera que pueda establecerse una rela-
cable por desgaste mayor que 6%. ción entre la observación visual y la condición
real de la estructura interna del cable.
8.3.3.4 En cables estacionarios, más de dos
(2) alambres rotos en el largo de un paso, en 8.4 Mantenimiento del cable
secciones lejos de los terminales, o más de un
(1) alambre roto a una distancia del terminal 8.4.1 El cable debe ser almacenado, según las
menor que una vez el diámetro del cable. instrucciones del fabricante.

8.3.4 Los criterios de reemplazo indicados en 8.4.2 El desbobinado o desenrollado del cable
esta parte de la norma se aplican a cables ope- debe ser efectuado según lo recomendado por
rando en poleas y tambores metálicos. Para el fabricante del cable y teniendo cuidado de
aplicar los criterios de reemplazo de cables ro- evitar torceduras o inducir torsión.
tos, operando en poleas y tambores fabricados
de otro material diferente al acero, el usuario 8.4.3 Antes de cortar un cable, deben ligarse
debe consultar con el fabricante del tambor, de ambos lados del lugar donde se corta para pre-
la polea o de la grúa o con personal calificado. venir el desenrollamiento de los cordones. En
cables preformados, es necesaria una ligadura
8.3.5 El cable de reemplazo debe tener, como a cada lado del corte. En cables no preforma-
mínimo, una resistencia igual al cable original dos y antigiratorios de diámetro menor o igual
provisto o recomendado por el fabricante de la que 22,2 mm, se requieren dos ligaduras a ca-
grúa. Cualquier desviación del tamaño, resisten- da lado del corte y para cables no preformados
cia o tipo de construcción debe ser especificada y antigiratorios de diámetro igual o mayor que
por el fabricante del cable conjuntamente con el 26 mm, se requieren tres ligaduras a cada lado
fabricante de la grúa o bien por el fabricante del del corte.
cable conjuntamente con personal calificado.
8.4.4 Durante la instalación, debe tenerse cui-
8.3.6 Cables no usados periódicamente. dado de no arrastrar el cable por la suciedad o
Todo cable instalado que ha estado sin operar alrededor de objetos que puedan raspar, mellar
por un período de un mes o más, debe ser ins- o provocar dobleces agudos en él.
peccionado de acuerdo con lo establecido en
8.2.2 antes de ponerlo en servicio. Esta inspec- 8.4.5 El cable debe estar mantenido en adecua-
ción debe realizarse para todos los tipos de das condiciones de lubricación. Es importante
deterioro y realizada por personal calificado. que el lubricante aplicado como parte de un pro-
grama de mantenimiento sea específico para
8.3.7 Registros de la inspección del cable cables de acero compatible con el lubricante ori-
ginal y sobre este aspecto debe consultarse al
a) Inspección frecuente. No se requieren fabricante del cable. El lubricante aplicado debe
registros. ser del tipo que no impida la inspección visual.
Aquellas secciones de cable ubicadas sobre po-
b) Inspección periódica. Con el objeto de es- leas u ocultas durante los procedimientos de
tablecer una base de datos para determinar inspección y mantenimiento, requieren una es-
el momento oportuno del reemplazo, debe pecial atención cuando se lubrica el cable. El
archivarse un informe fechado del estado del objeto de lubricar el cable es reducir la fricción in-
cable, de cada inspección periódica. Este in- terna y prevenir la corrosión.
forme debe indicar los defectos menciona-

17
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

8.4.6 Cuando un cable en operación muestra donde un largo reducido de cable es adecuado)
en una zona localizada bien definida, un des- cortando una sección del extremo gastado y
gaste mayor que en el resto del cable, la vida cambiando entonces, el desgaste a diferentes
útil del cable puede ser extendida (en casos zonas del cable.

18
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Anexo A
(Normativo)

Construcción y características

A.1 Capacidades de carga

A.1.1 Cuando la estabilidad es la limitante

a) El margen de estabilidad para la determinación de las capacidades de carga, de los variados ti-
pos de montaje de grúas, con plumas de largos especificados y a radios de trabajo
especificados, se establece tomando un porcentaje de las cargas que podrían producir una con-
dición de vuelco, o de equilibrio, con la pluma en la dirección menos estable relativa al montaje.
Las capacidades de carga de las grúas con los tipos de montaje indicados bajo las condiciones
indicadas en b) y c) siguientes, no deben exceder los valores siguientes:

Tabla A.1 - Máxima capacidad de carga

Máxima capacidad de carga


Tipo de montaje de grúa
(%)
Ferroviarias, sin soporte de estabilizadores *
Plumas de hasta 18 m 85
Plumas de más de 18 m 85 **
Ferroviarias, utilizando estabilizadores totalmente extendidos y
80
aplicados
Sobre orugas, sin soporte de estabilizadores 75
Sobre orugas, utilizando estabilizadores totalmente extendidos y
85
aplicados
Sobre ruedas, sin soporte de estabilizadores 75
Sobre ruedas, utilizando estabilizadores totalmente extendidos y
85
aplicados y con los neumáticos separados de la superficie de apoyo
Grúas montadas sobre camiones comerciales con estabilizado-
85
res totalmente extendidos y aplicados
* Por precaución, mientras se ensayan las capacidades libres, se recomienda aplicar los estabilizadores; se reco-
mienda no utilizar las grapas de riel.
** Se recomienda que la diferencia entre el momento de estabilidad trasera y el momento resultante de la carga sea de
40 675 Nm como mínimo, siendo mayor el momento de estabilidad trasera.

b) Las capacidades de carga de las grúas ferroviarias indicadas en la tabla A.1 se calculan como se
indica a continuación:

1) la grúa debe estar apoyada sobre rieles nivelados cuya pendiente sea menor que 1%.
2) el radio de carga es la distancia horizontal entre la proyección del eje de rotación sobre la
superficie de soporte del riel, antes de aplicar la carga, y el centro de la línea de carga verti-
cal o del aparejo, con la carga aplicada.
3) las cargas de vuelco a partir de las cuales se determinan las capacidades de carga deben
aplicarse sólo bajo condiciones estáticas; por ejemplo, sin los efectos dinámicos de izado,
descenso, giro o extensión de la pluma.

19
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

4) el peso de todos los dispositivos auxiliares para el manejo de la carga, como la pasteca infe-
rior, ganchos y eslingas, deben considerarse parte de la carga.

c) El cálculo de la máxima capacidad de carga indicada en a), y los criterios para su aplicación, se
establecen en la ANSI-SAE J 765.

d) La efectividad de los factores de estabilidad citados precedentemente está influenciada por factores
adicionales tales como, cargas libremente suspendidas, rieles, viento o condiciones del terreno, con-
dición y presión de inflado de los neumáticos, longitudes de pluma, adecuadas velocidades de
operación para las condiciones existentes y, en general, operación cuidadosa y competente. Cual-
quier accesorio estándar de la pluma, como plumines y tiros de cables auxiliares o de malacate,
deben considerarse en el cálculo de la estabilidad y deben restarse a la capacidad de carga, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. El efecto de luces, adaptadores de baterías de plomo u
otros accesorios no comunes, también deben restarse de la capacidad de carga.

e) Cuando las grúas incluidas en el alcance de esta parte de la norma están montadas sobre bar-
cazas o pontones, factores adicionales a los estipulados en A.1.1 y A.1.2 influencian la
estabilidad y la capacidad estructural. La capacidad de carga de una grúa sobre una barcaza o
pontón debe modificarse según lo recomendado por el fabricante o por personal calificado.

A.1.2 Cuando la capacidad estructural es la limitante

a) Para algunos radios las capacidades de carga están limitadas por la estabilidad de la grúa. Sin
embargo, en alguno de los rangos operativos, la capacidad de carga puede estar limitada por
factores no asociados con la estabilidad, como los descriptos a continuación.
1) Las cargas que producen una condición de vuelco aumentan rápidamente y alcanzan valo-
res extremos a medida que se aproximan el radio mínimo de operación y el punto de vuelco
de la máquina. Para algunos radios estas cargas son de tal magnitud que no pueden ser
tomadas totalmente en cuenta en el diseño estructural de la grúa, sin adicionar un peso ex-
cesivo que podría limitar severamente el desempeño y la capacidad del equipo a radios de
trabajo más grandes, que son a los que se realizan la mayoría de los trabajos. En conse-
cuencia, a ciertos radios las capacidades de carga pueden estar basadas en la capacidad
estructural de la máquina antes que en la estabilidad.

2) Un montaje asimétrico requiere de una carga mayor para provocar una condición de vuelco
en una dirección distinta a la de la mínima de estabilidad, para la cual se establecen las ca-
pacidades de carga. Por lo tanto, si la especificación de la grúa incluye capacidades
adicionales para otras direcciones que las de mínima estabilidad, estas capacidades pueden
también ser regidas por la capacidad estructural más que por la estabilidad. Para tales ca-
pacidades adicionales especificadas debe indicarse el área de trabajo y, para aquellas
capacidades que podrían estar regidas por cargas de vuelco no deben excederse los valo-
res aplicables de la tabla A.1.

b) Para todas las aplicaciones operativas no deben excederse las capacidades de carga estableci-
das por el fabricante de la grúa (ver de B.1 hasta B.5).

A.1.3 Tabla de carga. Todos estos datos deben estar en español y en sistema métrico legal argen-
tino (SIMELA).

a) Con cada grúa debe suministrarse una tabla de carga durable, con letras y números legibles, fi-
jada en una ubicación accesible al operador sentado frente a los controles. Los datos y la
información suministrados en estas tablas deben incluir, sin limitarse, lo siguiente:

20
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

1) Un total y completo rango de capacidades de carga dado por el fabricante de la grúa para
todos los radios establecidos de operación, ángulos de pluma, áreas de trabajo y todas las
configuraciones y largos de pluma establecidos, largos y ángulos de inclinación de plumín (o
el radio), como así también las capacidades alternativas para el uso o no de equipo opcional
que afecte su capacidad, tales como estabilizadores y contrapesos adicionales.
2) Un gráfico del área de trabajo para la cual están indicadas las capacidades en la tabla de
carga (ver figura A.1).
3) Cuando las capacidades están limitadas por factores estructurales, hidráulicos u otros facto-
res, no vinculados con la estabilidad, las limitaciones deben mostrarse y resaltarse en las
tablas de carga.

NOTA GENERAL. Las configuraciones que se desvían suficientemente de las áreas de trabajo mostradas en la figura A.1
deben tener sus áreas de trabajo mediante juegos adecuados de diagramas de carga provistos por el fabricante.

NOTA (1). Estas líneas determinan la posición límite de cualquier carga para la operación dentro de las áreas de trabajo in-
dicadas.

Figura A.1 – Área de trabajo (continúa)

21
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

NOTA GENERAL. Las configuraciones que se desvían suficientemente de las áreas de trabajo mostradas en la figura A.1
deben tener sus áreas de trabajo mediante juegos de adecuados diagramas de carga provistos por el fabricante.

NOTA (1). Estas líneas determinan la posición límite de cualquier carga para la operación dentro de las áreas de trabajo in-
dicadas.

Figura A.1 – Áreas de trabajo (continuación)

22
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

NOTAS GENERALES

a) Estas líneas determinan la posición límite de cualquier carga para la operación dentro de las áreas de trabajo indicadas.

b) Las configuraciones que se desvían suficientemente de las áreas de trabajo mostradas en la figura A.1 deben tener sus
áreas de trabajo mediante juegos adecuados de diagramas de carga provistos por el fabricante.

Figura A.1 – Áreas de trabajo (continuación)

23
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

NOTAS GENERALES

a) Estas líneas determinan la posición límite de cualquier carga para la operación dentro de las áreas de trabajo indicadas.

b) Las configuraciones que se desvían suficientemente de las áreas de trabajo mostradas en la figura A.1 deben tener sus
áreas de trabajo mediante juegos adecuados de diagramas de carga provistos por el fabricante.

Figura A.1 - Áreas de trabajo (fin)

4) La figura del área de trabajo y la tabla de carga deben indicar las áreas donde no puede
manipularse carga.

5) Deben mostrarse diagramas recomendados de arrollamiento del cable de izaje.

b) Además de los datos requeridos en la tabla de carga, debe indicarse la información siguiente ya
sea en la tabla de carga o en el manual de operación:

1) Cantidad de líneas, tamaño y tipo de cable recomendados para varias cargas.

2) diagramas recomendados de arrollamiento del cable de izaje de la pluma, cuando es aplica-


ble; tamaño, tipo y longitud del cable.

3) presión de inflado de los neumáticos, cuando sea aplicable.

4) notas de aviso o precaución referidas a las limitaciones del equipo y a procedimientos ope-
rativos, incluyendo la indicación de la dirección menos estable.

5) posición del caballete y requerimientos de suspensión intermedia de la pluma, cuando sea


aplicable.

6) instrucciones para la erección de la pluma y condiciones bajo las cuales la pluma, o combi-
naciones de pluma y plumín, puede ser levantada o bajada.

24
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

7) si el mecanismo de sostén de la pluma está controlado automáticamente, si está controlado


manualmente o si dispone de caída libre o de cualquier combinación de estos.

8) la máxima longitud de recorrido telescópico de cada sección telescópica de la pluma.

9) si las secciones telescópicas son extendidas hidráulicamente o manualmente.

10) la secuencia y el procedimiento para la operación de extensión y retracción de la sección te-


lescópica de pluma.

11) las máximas cargas permitidas durante la operación real de extensión de la pluma y cual-
quier condición limitante o precaución.

12) el valor especificado por el fabricante para la regulación de la válvula hidráulica de alivio.

A.2 Estabilidad

A.2.1 Estabilidad hacia atrás. La estabilidad hacia atrás de una grúa es su capacidad para resistir
el vuelco en la dirección opuesta al extremo de la pluma en condición descargada. La resistencia al
vuelco hacia atrás está reflejada en la reserva de estabilidad hacia atrás.

A.2.2 Condiciones generales. Las condiciones generales para la determinación de la reserva de esta-
bilidad hacia atrás, aplicables a todas las grúas dentro del ámbito de este anexo, son las siguientes:

a) la grúa debe estar equipada para la operación, con la pluma recomendada más corta;

b) la pluma debe estar posicionada con el máximo ángulo de pluma recomendado;

c) la grúa debe estar descargada (la pasteca apoyada en un soporte);

d) los estabilizadores sin apoyar, cuando la grúa tiene un contrapeso para operar sobre neumáticos
o sobre ruedas, salvo que el fabricante la haya especificado para uso fijo;

e) la grúa debe estar apoyada sobre una superficie de soporte firme nivelada dentro del 1% de
pendiente; las grúas ferroviarias deben estar apoyadas sobre vías niveladas;

f) todos los tanques de combustible deben estar llenos como mínimo hasta la mitad y todos los ni-
veles de los otros fluidos como esté especificado.

A.2.3 Condiciones mínimas de estabilidad hacia atrás. Las siguientes son las mínimas condicio-
nes de estabilidad hacia atrás.

a) Grúas ferroviarias. La distancia horizontal entre el centro de gravedad de la grúa y el eje de ro-
tación debe ser el 39% de la trocha como máximo.

b) Grúas sobre orugas. La distancia horizontal entre el centro de gravedad de la grúa y el eje de
rotación debe ser el 70% de la distancia radial desde el eje de rotación al punto (fulcro) de vuelco
hacia atrás como máximo, en la dirección menos estable.

c) Grúas montadas sobre neumáticos (con contrapesos para operación sobre neumáticos o so-
bre ruedas)
1) Con el eje longitudinal de la superestructura rotante de la grúa a 90º del eje longitudinal del
chasis, la carga total sobre todas las ruedas del costado del chasis bajo la pluma, debe ser
como mínimo el 15% del peso total de la grúa.

25
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

2) Con el eje longitudinal de la superestructura rotante de la grúa en línea con el eje longitudi-
nal del chasis en una u otra dirección, la carga total sobre todas las ruedas bajo el extremo
menos cargado del chasis debe ser como mínimo el 15% del peso total de la grúa en el área
de trabajo especificada por el fabricante, y el 10% del peso total de la grúa como máximo en
un área no especificada como área de trabajo (ver figura A.1).

d) Grúas montadas sobre neumáticos (con contrapesos para operación sobre estabilizadores).
Bajo las condiciones de A.2.2 a), b), c), e) y f), y con la máquina nivelada con los estabilizadores
totalmente extendidos con todos los neumáticos libres de la superficie de soporte, la resistencia
al vuelco en dirección hacia atrás debe ser equivalente al de aquellas condiciones especificadas
más arriba en c) 1) y 2).

A.2.4 Limitaciones en la longitud y el ángulo de la pluma. Las grúas pueden no tener suficiente
estabilidad hacia delante (en la dirección de la pluma) para operar con ciertas longitudes de pluma.
La información debe estar dada en el diagrama de carga, estableciendo cualquier limitación en la
longitud o en el ángulo de la pluma, para determinadas condiciones de operación de los estabilizado-
res, de la dirección de la pluma u otros requerimientos.

A.3 Mecanismos de levante o erección de la pluma, izaje de la carga y extensión de la pluma

A.3.1 Mecanismo de levante de la pluma. El mecanismo de levante de la pluma puede utilizar para
su mando, un tambor a cable o cilindro(s) hidráulico(s), y la estructura de soporte puede ser un pórti-
co o el(los) mismo(s) cilindro(s) hidráulico(s) utilizado(s) para izar la pluma.

a) El mecanismo de izaje de la pluma debe ser capaz de elevar y controlar la pluma con su carga
nominal (para izaje de pluma con cable cuando está bobinado de acuerdo con las especificacio-
nes del fabricante) y debe ser capaz de sostener la pluma y la carga nominal sin la intervención
del operador.

b) en un dispositivo de sostenimiento y elevación de cable, el descenso de la pluma solamente de-


be hacerse bajo control energizado. No se permite el descenso de la pluma por caída libre.

1) El tambor de izaje de la pluma debe tener suficiente capacidad de cable para operar la plu-
ma en todas las posiciones, desde la más baja permisible hasta la más alta recomendada,
cuando se utiliza el tamaño de cable y el bobinado recomendado por el fabricante. En el
tambor deben quedar dos vueltas completas de cable como mínimo, cuando el extremo de
la pluma esté descendido al nivel de la superficie de soporte de la grúa. El extremo del cable
del lado del tambor debe estar anclado al mismo mediante un dispositivo especificado por el
fabricante del cable o de la grúa.

2) El tambor debe ser tal que el diámetro medio de la primera capa de cable sea como mínimo
de 15 veces el diámetro nominal del cable.

c) En las máquinas con soporte de pluma por cable, debe suministrarse un mecanismo de freno y
una cremallera y trinquete u otro sistema de bloqueo, para evitar el descenso inadvertido de la
pluma.

d) Con el(los) cilindro(s) hidráulico(s) de sostén debe suministrarse un dispositivo de control monta-
do integralmente (como una válvula de control de carga) para evitar el descenso incontrolado de
la pluma, si sucede una falla en el sistema hidráulico (por ejemplo, la rotura de la manguera de
alimentación).

26
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

A.3.2 Mecanismo de izaje de la carga. El mecanismo de izaje puede consistir en un tambor de ca-
ble o cilindro(s) hidráulico(s) con el necesario bobinado de cable.

a) Tambores de izaje de carga. El conjunto de tambores de izaje de cargas deberá tener potencia
y características operatorias suficientes para realizar todas las funciones de izaje y descenso de
cargas requeridas en un servicio de grúa, cuando está operada bajo condiciones recomendadas

1) Cuando se utilizan frenos y embragues para controlar el movimiento de los tambores de izaje
de cargas, éstos deben tener un tamaño y una capacidad térmica suficiente para controlar to-
das las cargas nominales de la grúa con el mínimo bobinado recomendado (para reducir la
demanda del freno de carga, es usualmente deseable disponer descensos controlados con po-
tencia, cuando se están bajando las máximas cargas nominales a casi la máxima longitud de
pluma o con operaciones que involucran largas distancias de descenso). Los frenos y los em-
bragues estarán provistos con dispositivos de ajuste cuando es necesario compensar el
desgaste de las cintas y mantener la fuerza de los resortes cuando se usen.

2) Los tambores de izaje de carga deberán tener una capacidad de cable suficiente para realizar
el servicio de la grúa dentro del rango de longitud de la pluma, radios de operación y altura ver-
tical especificada por el fabricante, para el tamaño de cable y bobinado recomendados.

− En el tambor deben quedar no menos de dos capas completas de cable cuando el gan-
cho está en su posición mas baja posible.

− El extremo del cable del lado del tambor deberá estar anclado al mismo mediante un dis-
positivo especificado por el fabricante de la grúa.

− La placa lateral del tambor deberá extenderse un mínimo de 13 mm sobre la capa supe-
rior de cable en todo momento.

3) El tambor debe ser tal que el diámetro medio de la primera capa de cable sea como mínimo
de 18 veces el diámetro nominal del cable.

4) Debe disponerse un medio controlable desde la cabina del operador para mantener el tam-
bor sin rotación en la dirección descendente y ser capaz de mantener la carga nominal sin
una acción adicional del operador. Este requerimiento lo cumplen los frenos operados por
pedales que tienen una continua unión mecánica entre los medios de actuación y frenado,
capaces de trasmitir una plena fuerza de frenado y equipados con medios mecánicos positi-
vos para mantener el varillaje en la posición aplicada.

5) Se recomienda proveer indicadores de rotación del tambor, ubicados para brindar informa-
ción al operador.

b) Frenos de izado de la carga


1) Cuando los frenos operados bajo potencia que no tienen una continua vinculación mecánica
entre los medios de actuación y los de frenado, se utilizan para controlar las cargas, debe
suministrarse un medio automático de manera de disponer el freno para evitar la caída de la
carga en caso de pérdida de potencia de control del freno.

2) Los pedales de freno deben estar construidos de manera que el pie del operador, cuando
está en la posición adecuada, no resbale y debe suministrarse un medio para mantener los
frenos en la posición aplicada, sin una acción adicional del operador.

c) Descenso controlado bajo potencia. Cuando se suministra un sistema de descenso controlado


bajo potencia, debe ser capaz de manejar las cargas y las velocidades nominales especificadas

27
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

por el fabricante. Tal sistema se recomienda para ayudar a descender una carga con precisión y
a reducir la demanda sobre los frenos de carga.

d) Cilindros con bobinado de cable. Las grúas que utilizan un mecanismo de izaje de carga con
cilindro(s) hidráulico(s) y bobinado de cable, deben tener una potencia y características operati-
vas suficientes para realizar todas las funciones de izaje y descenso de carga requeridas en la
operación de una grúa, cuando es operada bajo condiciones recomendadas. Las poleas utiliza-
das en un bobinado de cable múltiple, deberán tener un diámetro no menor a 16 veces el
diámetro nominal del cable y deberán cumplir con A.7.4.

A.3.3 Pluma telescópica

a) La extensión y retracción de las secciones de la pluma pueden ser realizadas a través de medios
hidráulicos, mecánicos o manuales.

b) La función de retracción bajo potencia debe ser capaz de controlar cualquier carga nominal que
pueda ser retraída.

c) Debe suministrarse un dispositivo de mantenimiento integralmente montado (tal como una válvu-
la de control de carga) con el(los) cilindro(s) telescópico(s), para evitar la retracción incontrolada
de la pluma en el caso de una falla en el sistema hidráulico (por ejemplo, rotura de una mangue-
ra de alimentación).

A.4 Mecanismo de giro

A.4.1 Control de giro. El mecanismo de giro debe arrancar y detenerse con una aceleración y una
desaceleración controladas.

A.4.2 Medios de freno de giro y dispositivos de traba

a) Para restringir el movimiento de rotación de la superestructura debe suministrarse un medio de


freno con potencia para mantenerla en ambas direcciones, cuando así se lo desea, durante la
operación normal. Los medios de freno deberán ser capaces de fijar la posición a mantener y
permanecer en esa posición sin la acción posterior del operador.

b) Para evitar que la pluma y la superestructura roten durante el tránsito de la grúa, debe suminis-
trarse un dispositivo o soporte de pluma, construido para minimizar la posibilidad de acoplarlo o
desacoplarlo inadvertidamente.

A.5 Desplazamiento de la grúa

A.5.1 Controles de tránsito

a) En todos los tipos de grúa con una única estación de control, los controles de la función tránsito
deben estar ubicados en la estación del operador.

b) En todas las grúas montadas sobre ruedas con múltiples estaciones de control, los controles de
tránsito deben estar montados en la cabina del chasis. Los controles de tránsito auxiliares pue-
den también estar en la cabina de la grúa. Si cuando la grúa se está desplazando hay un
operador en la cabina de la grúa, deben suministrarse medios de comunicación entre las cabi-
nas. El uso de dispositivos de señales audibles cumple con este requerimiento.

28
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

A.5.2 Mecanismos de tránsito

a) En las grúas ferroviarias, donde el mecanismo de tránsito debe desactivarse en el curso normal
de los requerimientos del usuario, debe suministrarse medios para el desacople del mecanismo
de tránsito desde la cabina o desde el exterior del cuerpo de la grúa.

b) En las grúas sobre orugas, los mecanismos de dirección y tránsito deberán disponerse de mane-
ra tal que no sea posible que ambas orugas queden libres sin el control del operador. El control
debe ser realizado desde la posición del operador en la superestructura rotativa.

A.5.3 Frenos y trabas de tránsito

a) En las grúas sobre orugas, deben suministrarse frenos u otros medios de traba para mantener la
máquina detenida durante los ciclos de trabajo, a nivel o mientras la máquina está detenida so-
bre la máxima pendiente recomendada para tránsito. Tales frenos y trabas deben disponerse
para permanecer acoplados en el caso de una pérdida en la presión o potencia de operación.

b) En las grúas ferroviarias los frenos deben ser capaces de detener la grúa totalmente mientras
desciende la máxima pendiente recomendada para tránsito. Además, deben proveerse medios
de accionamiento a mano de los frenos, para mantener la máquina detenida en la máxima pen-
diente recomendada para tránsito. Estos medios deben ser dispuestos para permanecer
accionados en caso de pérdida de presión de aire.

c) En las grúas montadas sobre ruedas deben proveerse medios para controlar completamente el
tránsito del chasis de la grúa, cuando desciende las máximas pendientes especificadas por el
fabricante bajo máximas condiciones de carga. Deben suministrarse frenos que detengan la má-
quina completamente, sobre una superficie nivelada, dentro de una distancia de 10 metros
desde una velocidad de 24 km/h. Se recomienda proveerse un dispositivo tipo retardador o simi-
lar cuando deban transitarse pendientes largas o empinadas. Deben proveerse medios para
mantener la máquina detenida sobre la máxima pendiente para el tránsito recomendada por el
fabricante. Cuando los frenos de tránsito están operados por aire a presión, deben proveerse
medios de accionamiento manual o automático para detener completamente el vehículo cuando
la presión cae por debajo del nivel mínimo especificado.

d) Las grúas montadas sobre chasis de camiones comerciales deben cumplir lo establecido por las
reglamentaciones de tránsito vigentes.

A.6 Controles

A.6.1 Generalidades

a) Los controles básicos utilizados durante el ciclo operativo de la grúa (ver figuras A.2 y A.3) de-
ben estar ubicados al alcance del operador en su puesto.

b) Los controles para izar la carga, levantar la pluma, girar y extender la pluma (cuando es aplicable)
deben estar provistos con medios para mantener la posición neutra, sin utilizar cerrojos positivos.

c) En máquinas equipadas con plumas telescópicas, se recomienda la disposición de los controles


como se muestra en la figura A.2. En máquinas no equipadas con plumas telescópicas, se re-
comienda la disposición de los controles como se muestra en la figura A.3.

d) Las grúas operadas por control remoto deben funcionar de manera tal que si la señal de control
para cualquier movimiento de la grúa no es efectiva, la grúa se detenga totalmente.

29
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

e) En las grúas operadas por control remoto deberán preverse paradas de emergencia en el caso
de mal funcionamiento de un dispositivo.

A.6.2 Fuerzas de control y movimiento

a) Las fuerzas en las palancas de mano deben ser de 156 N como máximo y en los pedales de
222 N como máximo.

b) El recorrido de las palancas de mano de dos direcciones debe ser de 136 mm como máximo
desde la posición neutral y de 610 mm como máximo en las de una sola dirección. El recorrido
de los pedales debe ser de 254 mm como máximo.

A.6.3 Controles de planta de potencia. Los controles para operar una planta de potencia montada
en la superestructura deben estar al alcance del operador y deben incluir los medios para:

a) arrancar y detener;

b) controlar la velocidad del motor de combustión interna;

c) detener los motores bajo condiciones de emergencia, y

d) realizar los cambios de marcha en la caja de velocidades de la transmisión.

30
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Control Operación

1 Control de giro Empuje hacia delante para girar la pluma. Girando hacia la izquierda para la posición del operador
sobre el costado derecho y hacia la derecha para la operación del operador sobre el costado izquierdo
Para la posición del operador ubicada centralmente, lo mismo que para la posición del operador sobre
el costado izquierdo. Tire hacia atrás para la operación inversa.

2 Control telescópico Empuje hacia delante para extender la pluma telescópica. La posición central mantiene. Tire hacia atrás
(si es aplicable) para retraer la pluma telescópica.

3 Control móvil Tire hacia atrás para levantar. La posición central puede ser para mantener. Empuje hacia adelante
para bajar con potencia

4 Control de pluma Tire hacia atrás para levantar la pluma. La posición central mantiene. Empuje hacia delante para bajar
la pluma

5 Pedal del telescópico Incline el pedal hacia delante para extender la pluma telescópica. La posición central mantiene
(si es aplicable) Incline el pedal hacia atrás para retraer la pluma telescópica

6 Freno de izaje Empuje hasta detener o mantener la carga que está bajando. Suelte para bajar la carga.
(si es aplicable)

NOTAS

1 - La disposición de los controles de la figura A.2 se aplica a grúas móviles con pluma telescópica con controles de mano y
de pie.

2 - Se recomienda indicar la disposición de los controles básicos en el diagrama de control. Los controles 1, 2, 3 y 4 son pa-
lancas de accionamiento manual; los controles 5 y 6 son pedales operados con el pie, si es aplicable.

3 - Se recomienda que los controles para funciones auxiliares, tales como extender la pluma y alzarla, estén adyacentes a
los controles principales. Se recomienda que los controles para todas las otras funciones estén posicionados para evitar
confundir al operador y tener interferencia física. Ninguna de estas recomendaciones excluye el uso de controles adicio-
nales, sujetos a estas recomendaciones.

4 - Se recomienda que todos los controles básicos operen como se especifica en el diagrama de control. Ésto no intenta li-
mitar el uso de éstos o aplicar combinación, automático u otros requerimientos especiales de controles operativos.

Figura A.2 - Diagrama de control para grúa de pluma telescópica

31
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Control Operación

1 Control de giro Empuje hacia delante para girar la pluma. Girando hacia la izquierda para la posición del operador
sobre el costado derecho y hacia la derecha para la operación del operador sobre el costado izquierdo.
Tire hacia atrás para la operación inversa.

2 Control de levante Tire hacia atrás para levantar. Centro (liberado) para bajar con el freno 5. Empuje hacia delante para
bajar, si está equipado en este tambor con descenso controlado de la carga.

3 Control de izaje Tire hacia atrás para levantar. Centro (suelto) para bajar con el freno 5. Empuje hacia delante para
bajar, si está equipado en este tambor con descenso controlado de la carga.

4 Control de levante pluma Tire hacia atrás para levantar la pluma. Empuje hacia delante para bajar la pluma. La posición central
(liberada) debe mantener la pluma estacionaria aún cuando se libere el trinquete de seguridad de la
pluma

5 Freno de levante Empuje para detener o mantener la carga en descenso. Suelte para bajar la carga.

6 Freno de levante Empuje hasta detener o mantener la carga en descenso. Suelte para bajar la carga.

NOTAS

1 - La disposición de los controles de la figura A.3 se aplica a grúas móviles con pluma no telescópica con controles de ma-
no y de pie.

2 - Se recomienda que la disposición de los controles básicos esté indicada en el diagrama de control. Los controles 1, 2, 3
y 4 son palancas de accionamiento manual; los controles 5 y 6 son pedales operados con el pie, si es aplicable.

3 - Se recomienda que los controles para funciones auxiliares tales como extender la pluma y alzarla, estén adyacentes a
los controles principales. Se recomienda que los controles para todas las otras funciones estén posicionados para evitar
confundir al operador y tener interferencia física. Ninguna de estas recomendaciones excluye el uso de controles adicio-
nales, sujetos a estas recomendaciones.

4 - Se recomienda que todos los controles básicos operen como se especifica en el diagrama de control. Esto no intenta li-
mitar el uso de estos o aplicar combinación, automático u otros requerimientos especiales de controles operativos.

Figura A.3 - Diagrama de control para grúa de pluma no telescópica

32
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

A.6.4 Embrague del motor. Todas las grúas con un mando directo mecánico o hidrodinámico (tal
como un convertidor de par o acople fluido) deberán estar provistas con un embrague u otros medios
de desacople de la potencia, para cualquier función de la grúa. Los controles deberán estar dentro
del alcance de la estación del operador.

A.7 Cables y accesorios de bobinado

A.7.1 Factores de diseño de cables

a) Para soportar las cargas nominales y para soportar la pluma y los accesorios de trabajo en un
desplazamiento recomendado o en posiciones de tránsito y longitudes de pluma:

1) el factor de diseño para cables vivos o en movimiento que se arrollan sobre tambores a tra-
vés de poleas, debe ser 3,5 como mínimo; y

2) el factor de diseño para tensores de pluma o cables estacionarios debe ser 3,0 como mínimo.

b) Para soportar la pluma bajo las recomendadas condiciones de erección de la pluma:

1) el factor de diseño para cables vivos o en movimiento que se arrollan sobre tambores a tra-
vés de poleas, debe ser 3,0 como mínimo;

2) el factor de diseño para tensores de pluma o cables estacionarios debe ser 2,5 como mínimo.

c) Los cables resistentes a la rotación deberán tener un factor de diseño igual o mayor que 6.

d) El factor de diseño especificado desde a) hasta c) anteriores, debe ser la tensión nominal de ro-
tura total de todos los cables en el sistema dividida por la carga impuesta al sistema de cables
cuando soporta los pesos estáticos de la estructura y la carga nominal de la grúa.
NOTA. Si bien la evolución en la tecnología de los materiales y de la fabricación de los cables, respaldados por los
documentos normativos reconocidos internacionalmente que son la base de la presente norma, establecen un coefi-
ciente de seguridad de 5, en este requisito se fija un coeficiente de seguridad de 6, acorde al criterio establecido en el
Decreto PEN 351/79 y modificatorios.

A.7.2 Cables

a) Los cables resistentes a la rotación y los cables con alma (o núcleo) de fibra no deben utilizarse
para levantar la pluma salvo indicación expresa del fabricante del equipo.

b) Los cables resistentes a la rotación deben recibir un cuidado especial durante la instalación ya
que se dañan fácilmente.

c) El bolsillo para el anclaje del cable debe ser realizado de la manera especificada por el fabrican-
te del cable o del accesorio.

d) Si una carga está sostenida por más de una línea de cable, la tensión en los reenvíos debe igua-
larse.

e) Siempre que un cable esté expuesto a una temperatura ambiente mayor que 80 ºC deben utili-
zarse cables con alma de acero.

33
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

A.7.3 Accesorios de bobinado

a) Las uniones en el extremo del cable deben hacerse de la manera recomendada por el fabricante
del cable o de la grúa. Se recomienda utilizar guardacabos.

b) Las abrazaderas del cable deben ser de acero forjado, del tipo de mordaza simple (bulón en U) o
de mordaza doble. No deben utilizarse abrazaderas de fundición maleable. Para determinar el
número de abrazaderas, su separación y su tensión de ajuste, referirse a las recomendaciones
del fabricante de las abrazaderas. Las abrazaderas de cable unidas con bulones U deben tener
el bulón por encima del extremo muerto del cable y el extremo vivo descansando en el apoyo de
la abrazadera. Las abrazaderas deben ser apretadas uniformemente a la tensión recomendada.
Después de aplicar al cable la carga inicial, las tuercas de las abrazaderas deben apretarse nue-
vamente a la tensión recomendada para compensar cualquier reducción en el diámetro del cable
provocado por la carga. Se recomienda reapretar las tuercas de las abrazaderas del cable perió-
dicamente para compensar la reducción en el diámetro del cable durante el uso.

c) Los accesorios terminales, prensados o tipo cuña de los terminales con cuña (bolsillos) deben
aplicarse según las recomendaciones del fabricante del cable, de la grúa o de los accesorios.
Cualquier bolsillo fundido nuevo, utilizado en un tensor de pluma, debe ensayarse y probarse
según las recomendaciones del fabricante del accesorio o de la grúa, pero en ningún caso debe
ser superior al 50% de la resistencia nominal del componente del cable (o cordón estructural).

d) Las abrazaderas de cable utilizadas junto con bolsillos de cuña deben estar fijadas únicamente
al extremo muerto del cable (ver figura A.4). Esto no excluye el uso de dispositivos especialmen-
te diseñados para el extremo muerto del cable en un bolsillo de cuña.

A.7.4 Poleas

a) Las ranuras de las poleas deben estar libres de defectos superficiales que puedan dañar al ca-
ble. Se recomienda que el radio de la sección transversal en la parte inferior de la ranura sea tal
que brinde un apoyo cerrado, adecuado al tamaño del cable utilizado.
Los costados de la ranura deben ser cónicos hacia fuera y redondeados en los bordes para faci-
litar la entrada del cable dentro de la ranura. Las placas laterales de la pasteca deben girar
libremente alrededor del eje de rotación.

b) Las poleas que llevan cables que pueden estar momentáneamente descargados deberán tener
protecciones u otros dispositivos para guiar nuevamente al cable hacia la ranura cuando se apli-
ca nuevamente la carga.

c) Las poleas de la parte inferior de la pasteca deben estar provistas de protecciones que eviten
que los cables se ensucien cuando la pasteca se apoya en el piso con los cables flojos.

d) Todos los cojinetes de polea, excepto los lubricados permanentemente, deberán tener medios
para lubricarlos.

A.7.5 Tamaño de poleas

a) Las poleas de levante de la pluma deben tener un diámetro exterior como mínimo 15 veces el
diámetro nominal del cable utilizado.

b) Las poleas de levante de la carga deben tener un diámetro exterior como mínimo 18 veces el
diámetro nominal del cable utilizado.

34
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

c) Las poleas inferiores de la pasteca deben tener un diámetro exterior como mínimo 16 veces el
diámetro nominal del cable utilizado.

A.7.6 Gancho, conjunto de gancho pesado (de bola) y pasteca. Los ganchos, los conjuntos de
gancho y bola y las pastecas deben tener el peso suficiente para hacer bajar la línea desde la más
alta posición del gancho para la longitud de la pluma o de la pluma y el plumín y el número de reen-
víos en uso. Todos los ganchos, los conjuntos de gancho y bola y las pastecas deben tener una
etiqueta indicando su capacidad nominal y peso. Los ganchos deben estar equipados con trabas,
pestillos u otros dispositivos de seguridad, que atraviesen la apertura de la garganta del gancho, con
el propósito de retener las eslingas, u otros dispositivos de izaje, para evitar que las cargas puedan
salirse cuando no están tensionados.

Pieza extra del mismo tamaño del cable con Método del rulo hacia atrás
abrazadera al cable principal

Figura A.4 – Extremo muerto del cable en un bolsillo

A.8 Requisitos Generales

A.8.1 Plumas

a) Topes de pluma. Deben suministrarse topes para resistir la caída hacia atrás de la pluma. Los
topes de la pluma deben ser de los tipos siguientes:

1) paragolpe fijo o telescópico,

2) paragolpe de absorción, o

3) cilindro(s) hidráulico(s) de elevación de pluma;

b) los plumines deben estar restringidos a volcarse hacia atrás;

c) debe proveerse un indicador de ángulo de pluma o de radio de trabajo, legible desde la cabina
del operador;

d) debe proveerse un interruptor de izaje de la pluma, uno de corte o una válvula hidráulica de alivio
para detener automáticamente el izaje de la pluma cuando ella alcanza un ángulo alto predeter-
minado;

35
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

e) para plumas telescópicas debe proveerse un indicador de longitud de pluma, que alcance a leer-
se desde la cabina del operador, salvo que la capacidad de carga sea independiente de la
longitud de la pluma;

f) las plumas, las secciones de pluma y los plumines, deben estar identificados y deben ser usados
solamente para los propósitos recomendados por el fabricante.

A.8.2 Ayudas para el operador. Las instrucciones del fabricante de la grúa o del dispositivo deben
describir el propósito del mismo. Si el o los dispositivos no están funcionando o funcionan inadecua-
damente, el fabricante de la grúa o del dispositivo debe brindar recomendaciones para continuar con
la operación o para interrumpirla. [ver B.2.2].

A.8.2.1 Dispositivo de fin de carrera del gancho. Las grúas de pluma telescópica y/o reticulada
deben equiparse con un dispositivo de fin de carrera del gancho o de prevención del daño, en todos
los puntos de choque posibles (plumines, extensiones).

A.8.2.2 Indicadores de carga, indicadores de capacidad y limitadores de capacidad

Todas las grúas con una capacidad nominal de carga de 3 t o más, deben tener un indicador de carga,
un indicador de capacidad o un limitador de capacidad.

A.8.2.3 Cuando sean aplicables, las grúas deben tener las ayudas para el operador siguientes:

a) indicador de ángulo de trabajo o indicador de radio de la pluma;

b) desconexión, corte o válvula hidráulica de alivio de la elevación de la pluma;

c) indicador de largo de pluma;

d) indicador de nivel de la grúa;

e) indicador de rotación de tambor.

36
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Anexo B
(Normativo)

Prácticas operativas seguras

B.1 Magnitud de la carga

a) Ninguna grúa debe cargarse más allá de lo especificado en el diagrama de carga, excepto para
los propósitos de ensayo previstos en el capítulo 6.

b) La carga a izar debe estar dentro de la capacidad nominal de la grúa en la configuración existente.

c) Cuando se deba izar cargas cuyo peso no se conozca con precisión, el personal designado res-
ponsable de las operaciones de izaje debe determinar que el peso de la carga no exceda la
capacidad de la grúa para el radio de trabajo máximo al que se manipulará la carga.

B.2 Ayudas para el operador

B.2.1 El uso de las ayudas para el operador no debe eximir del cumplimiento de los requisitos de
B.1. Los pesos verificados y los radios medidos tienen prioridad sobre las lecturas del indicador.

B.2.2 Cuando las ayudas para el operador no estén operativas o funcionen mal, deben seguirse las
recomendaciones del fabricante de la grúa o del dispositivo, referidas a la continuación de la opera-
ción o a su interrupción. En caso de no haber tales recomendaciones, deben aplicarse los requisitos
siguientes:

1) La recalibración o reparación de la ayuda para el operador, debe realizarse tan pronto como sea
razonablemente posible, como lo determine una persona calificada.

2) Cuando un indicador de carga, un indicador de capacidad nominal o un limitador de capacidad


nominal no está operativo o funciona mal, el personal responsable designado para la supervisión
de las operaciones de izaje debe establecer procedimientos para determinar los pesos de las
cargas y para llevar a cabo los izajes de acuerdo con B.1.

3) Cuando un indicador de ángulo de la pluma o de radio de trabajo no está operativo o funciona


mal, el ángulo o el radio de la pluma deben determinarse por medio de mediciones.

4) Cuando un dispositivo de fin de carrera del gancho, de aviso o de prevención del daño, no está
operativo o funciona mal, el equipo no debe operarse, hasta que se repare.

5) Cuando un indicador de longitud de pluma no está operativo o funciona mal, el personal respon-
sable designado para la supervisión de las operaciones de izaje debe establecer procedimientos
para realizar los izajes de acuerdo con B.1.

6) Cuando un indicador de nivel no está operativo o funciona mal, deben utilizarse otros medios pa-
ra nivelar la grúa dentro de los requisitos de nivelado especificados por el fabricante.

B.3 Sujeción de la carga

El cable de izaje no debe enrollarse alrededor de la carga. La carga debe sujetarse al gancho me-
diante eslingas u otros dispositivos de capacidad suficiente.

37
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

B.4 Izaje de la carga

El operador no debe abandonar los controles mientras la carga esté suspendida.

NOTA. Se permite al operador abandonar los controles en circunstancias donde la carga debe mantenerse suspendida por
un período de tiempo que excede las operaciones de izaje normales, siempre que el personal designado y el operador es-
tablezcan los requisitos para restringir las funciones de elevación y extensión (telescopado) de la pluma, la nivelación, y los
estabilizadores, y se proporcionen carteles, vallas y cualquier otra precaución necesaria.

No debe permitirse estar o pasar debajo de cargas suspendidas.

Si el mecanismo de izaje de la carga no está equipado con un freno automático y la carga debe que-
dar suspendida por un lapso de tiempo considerable, el operador debe evitar la rotación del tambor
en el sentido descendente de la carga activando el dispositivo indicado en A.3.2 a) 4). Los frenos de
elevación de la pluma deben estar activados y el dispositivo de A.3.1 c) activado.

B.5 Movimiento de la carga

B.5.1 El personal responsable de la operación de izaje debe asegurar que:

a) la grúa se encuentra nivelada y, si resulta necesario, bloqueada;

b) la carga está asegurada y balanceada en la eslinga o el dispositivo equivalente de sujeción antes


de ser izada más de algunos centímetros;

c) las trayectorias de izaje y de giro están libres de obstrucciones;

d) todas las personas se encuentran fuera del radio de giro del contrapeso de la grúa.

B.5.2 Antes de comenzar el izaje, se deben verificar las condiciones siguientes:

a) el cable de izaje no esté dañado;

b) las distintas líneas de cables, entre pasteca y el extremo de pluma, no deben estar retorcidas en-
tre sí;

c) el gancho se coloca sobre la carga de manera de minimizar el balanceo;

d) si el cable está flojo, debe asegurarse que al tensarse, se asiente sobre el tambor y las poleas;

e) el efecto del viento sobre la carga y la estabilidad de la grúa.

B.5.3 Durante las operaciones de izaje debe cuidarse que:

a) no haya aceleraciones o desaceleraciones bruscas de la carga en movimiento;

b) la carga, la pluma u otras partes de la máquina no están en contacto con ningún obstáculo.

B.5.4 Generalidades

a) las cargas horizontales en las plumas deben limitarse a las originadas por cargas suspendidas
libremente. No debe utilizarse las grúas para arrastrar cargas horizontalmente;

38
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

b) no se deben trasladar cargas por encima de las personas;

c) en las grúas sobre ruedas, no deben izarse cargas sobre el área frontal, excepto lo indicado por
el fabricante de la grúa;

d) el operador debe probar los frenos cada vez que se manipula una carga próxima a la nominal,
izando la carga unos centímetros y aplicando los frenos;

e) cuando la magnitud de la carga y del radio de operación requieran el uso de estabilizadores, o


en cualquier momento que se utilicen estabilizadores, éstos deben extenderse totalmente o des-
plegarse de acuerdo con las especificaciones del diagrama de cargas, y aplicados para
descargar las ruedas de la grúa, excepto para las grúas ferroviarias;

f) cuando se utilicen placas de apoyo para los estabilizadores, las placas deben fijarse a los estabi-
lizadores;

g) cuando se utilicen bloques suplementarios debajo de las placas de apoyo para nivelar o distribuir
la presión sobre el suelo, dichos bloques deben cumplir con lo siguiente:

1) deben tener suficiente resistencia para evitar su falla por aplastamiento, doblado o corte;

2) deben tener tal espesor, ancho y largo como para soportar completamente la placa de apo-
yo, para transmitir la carga a la superficie de soporte y evitar el movimiento, el vuelco o el
asentamiento excesivo bajo la carga;

3) colocar los bloques solo con el brazo del estabilizador completamente extendido, de manera
de evitar una disminución de la estabilidad del equipo.

h) ni la carga ni la pluma deben descenderse por debajo del punto donde queden menos de dos
vueltas completas de cable arrolladas en el tambor;

i) cuando se izen cargas con grúas ferroviarias sin utilizar estabilizadores, deben seguirse las ins-
trucciones del fabricante en lo que respecta a las cuñas o tornillos del boje (“boggie”). Cuando se
utilicen estabilizadores para manipular cargas, deben seguirse las instrucciones del fabricante;

j) cuando se utilizan dos o más grúas para izar una carga, debe haber un personal designado res-
ponsable de la operación, quien debe analizar la operación e instruir al personal involucrado, en
lo referente al adecuado posicionamiento, eslingado de la carga y los movimientos a realizar. Las
decisiones, tales como la necesidad de reducir la capacidad de la grúa, el posicionamiento de la
carga, la resistencia del piso, y las velocidades de los movimientos deben estar de acuerdo con
esta determinación;

k) mientras la grúa se desplaza, deben tomarse las precauciones adicionales siguientes:

1) se recomienda circular con la pluma orientada en la dirección del movimiento;

2) la superestructura debe asegurarse contra la rotación (o la pluma debe ubicarse en un so-


porte), excepto cuando se hacen giros cuando hay un operador en la cabina o la pluma está
soportada en un carrito especial;

3) el gancho sin carga debe sujetarse de manera que no pueda balancearse libremente.

39
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

l) antes de desplazar una grúa con una carga, debe determinarse si esto no está prohibido por el
fabricante. Si no, debe haber un personal designado responsable de la operación. Las decisio-
nes tales como la necesidad de reducir la capacidad de la grúa, el posicionamiento de la carga,
la resistencia del terreno, y las velocidades de los movimientos deben estar de acuerdo con la
determinación del personal designado. Debe mantenerse la presión especificada de los neumáti-
cos. Se recomienda circular con la pluma orientada en la dirección del movimiento. Deben
evitarse los arranques y las detenciones bruscas. Se recomienda utilizar eslingas de guía o ca-
bos guía para controlar la oscilación de la carga;

m) no debe circularse con una grúa con su pluma levantada tan alta que pueda rebotar sobre la cabina;

n) cuando la grúa rota, deben evitarse los arranques y las detenciones bruscas. La velocidad de ro-
tación debe ser tal que la carga no oscile fuera del radio al que no pueda controlarse. Deben
utilizarse eslingas de guía o cabos guía para controlar la carga, cuando la rotación de la carga
resulte peligrosa;

o) cuando una grúa se opere con la pluma a un ángulo fijo, se debe utilizar el trinquete de elevación
de la grúa u otro dispositivo adecuado;

p) uso de guinches frontales:

1) no deben utilizarse cables de acero o fibra en un guinche frontal sin el conocimiento del ope-
rador;

2) mientras se utilice un guinche frontal, el operador debe estar a una distancia conveniente al
alcance de la palanca de control de la unidad de potencia.

q) no deben llevarse personas en el gancho ni sobre cargas suspendidas del gancho.

B.6 Izaje de personas. Las grúas móviles y las grúas ferroviarias están diseñadas y pensadas para
manipular materiales, no personas. Sin embargo, cuando no hay ninguna forma alternativa factible
para realizar un trabajo o acceder a un área, sólo se permite llevar personas en una plataforma para
personas, que cumpla con B.6.2, soportada por el cable de carga, o en barquillas montadas en la
pluma cuando se usan de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la grúa. La grúa no debe
ser utilizada para ningún otro propósito mientras está elevando personas.

B.6.1 Cuando deban elevarse personas deben seguirse los procedimientos siguientes:

a) la persona específicamente responsable de realizar el trabajo en su totalidad, debe determinar


que no hay ninguna forma alternativa factible para realizar el trabajo que se necesita o acceder
al área, y él debe autorizar su utilización;

b) para cada procedimiento de izaje de personas, el responsable de la tarea debe confirmar la ne-
cesidad de la operación emitiendo un informe describiendo el procedimiento y su alcance en el
tiempo. El informe, después de ser aprobado por la persona autorizante, debe quedar retenido
en el lugar de trabajo;

c) cuando la grúa se utiliza para izaje de personas, debe inspeccionarse diariamente de acuerdo
con 5.2.1 y 8.2.1;

d) el izaje y la permanencia deben ser realizados bajo condiciones controladas y bajo la dirección
de un señalero designado;

40
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

e) debe realizarse una reunión diaria entre el operador de la grúa, el señalero y la persona respon-
sable de la tarea, para planear y revisar los procedimientos a seguir. La persona responsable de
la tarea debe también instruir al personal que ocupará la plataforma en los procedimientos apro-
piados a seguir, incluyendo los procedimientos para entrar y salir de la misma y de los puntos de
acceso y salida;

f) el operador y el señalero deben realizar un izaje de prueba con la plataforma o la barquilla vacía
y verificar el adecuado apoyo firme de la grúa;

g) debe mantenerse comunicación entre el operador de la grúa, el señalero y las personan que es-
tán siendo izadas;

h) cuando se iza una plataforma para personal con el gancho de una pluma telescópica, debe veri-
ficarse el correcto funcionamiento del dispositivo de prevención de fin de carrera del gancho y,
en el caso de plumas reticuladas, del sistema de alarma;

i) la grúa debe ser operada de manera tal que el movimiento de descenso de la plataforma sea
controlado por la potencia del motor a través de su transmisión (no de caída libre);

j) cuando el personal que está en la plataforma o en la barquilla, realiza trabajos de soldadura, la


pinza de soldar debe estar protegida de cualquier contacto con componentes metálicos de la pla-
taforma o de la barquilla;

k) el personal que está siendo izado o sostenido debe usar cinturones de seguridad con un cabo fi-
jado a punto(s) de anclaje designados;

l) cuando la plataforma para personal está ocupada, el operador debe permanecer en los controles;

m) los movimientos de la plataforma deben ser realizados en forma lenta, controlada y cautelosa,
sin movimientos repentinos de la grúa o de la plataforma. La velocidad de elevación o descenso
debe ser de 0,5 m/s como máximo;

n) las grúas no deben trasladarse mientras haya personal en la plataforma o en la barquilla;

o) el personal que está siendo izado o posicionado debe estar permanentemente a la vista o en
comunicación con el operador o el señalero;

p) las grúas utilizadas para elevar personal deben estar soportadas sobre una superficie firme. Para
soportar y mantener la grúa nivelada, puede ser necesario utilizar placas de madera u otros me-
dios, de manera tal que el medio de soporte no sea excedido en su capacidad de absorción de
carga. Cuando se disponga de estabilizadores, éstos deben estar totalmente extendidos y ade-
cuadamente apoyados. No se permite el izaje de personas cuando la grúa está operando sobre
neumáticos;

q) el peso total de la carga izada (incluyendo el de las personas) debe ser como máximo el 50% de
la carga nominal de la grúa bajo las condiciones planeadas de uso;

r) las plataformas para personal suspendidas sólo deben ser utilizadas para las personas, sus
herramientas y el material suficiente para realizar su trabajo. No deben utilizarse para transportar
materiales en general;

s) durante el izaje, el descenso y el posicionamiento, las personas deben mantener todas las partes
del cuerpo dentro de la plataforma suspendida, para evitar puntos de atrapamiento. El personal

41
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

que está dentro de una plataforma suspendida no debe pararse ni trabajar subido a la baranda
superior, a la del medio ni a la inferior;

t) si la plataforma no puede ser apoyada sobre el piso a acceder, debe ser atada a la estructura
antes que el personal baje o suba;

u) las plataformas no deben ser utilizadas con vientos que excedan los 25 km/h, tormentas eléctri-
cas, nieve, hielo, aguanieve u otras condiciones meteorológicas adversas que podrían afectar la
seguridad del personal;

v) después de posicionar la plataforma, deben aplicarse todos los frenos y trabas de la grúa de iza-
je, antes de realizar cualquier trabajo.

B.6.2 Debe utilizarse una plataforma diseñada y construida según los requisitos siguientes:

a) la plataforma debe estar diseñada por una persona calificada, y el diseño debe estar debidamen-
te documentado;

b) no deben construirse plataformas con capacidad mayor que seis personas;

c) la plataforma y los dispositivos de conexión deben tener un factor de seguridad mínimo de 8;

d) la plataforma debe tener una placa que indique el peso de la plataforma vacía y también el nú-
mero máximo de personas y su peso, para la cual está especificada;

e) los laterales de la plataforma deben estar cerrados desde el piso a la baranda media;

f) si se instalan puertas de acceso, éstas sólo deben poder abrirse hacia el interior de la platafor-
ma. Las puertas de acceso deben estar equipadas con un dispositivo que impida su apertura
inadvertida;

g) la plataforma debe tener una protección en su parte superior cuando haya peligro desde esa di-
rección;

h) la plataforma debe ser fácilmente identificable por medio de colores o marcados de alta visibilidad;

i) la plataforma debe estar sujetada por medios tales como, pero no limitados a, grilletes de perno
pasante con tuerca y chaveta, gancho con seguro de traba mecánica positiva o dispositivos de
bolsillo y cuña. Para el montaje de bolsillo y cuña deben seguirse las instrucciones del fabricante
del conjunto bolsillo/cuña;

j) el sistema de suspensión debe reducir al mínimo la inclinación de la plataforma debido al movi-


miento de las personas sobre la plataforma;

k) todas las aristas agudas deben amolarse;

l) los procedimientos de soldadura y las calificaciones de los soldadores deben estar de acuerdo
con lo establecido en la IRAM-IAS U 500-164-1 y la IRAM-IAS U 500-96 respectivamente, cuan-
do se sueldan miembros que soportan cargas. Cuando se utilizan aceros especiales u otros
materiales, el fabricante debe proveer los procedimientos de soldadura;

m) todas las soldaduras deben ser realizadas por un soldador calificado.

42
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

B.6.3 Ensayo e inspección de plataformas suspendidas

B.6.3.1 Antes de ser usada por cada cuadrilla de trabajo, deben inspeccionarse la plataforma y los
elementos de izaje utilizados para fijar la plataforma a la línea de carga de la grúa.

B.6.3.2 En cada nuevo lugar de trabajo y antes de levantar personas, la plataforma, las eslingas y la
pasteca deben ser probados, al menos una vez al año, al doble de la capacidad nominal de la plata-
forma, manteniéndola en una posición suspendida durante 5 min con la carga de ensayo distribuida
adecuadamente sobre la plataforma. Después del ensayo de prueba, cualquier deficiencia revelada
en la inspección realizada por una persona calificada, debe ser corregida y debe realizarse otro en-
sayo de prueba. Cualquier modificación en la plataforma o en el eslingado requiere un nuevo ensayo.
Estas inspecciones y ensayos deben quedar registrados.

B.7 Señales. A menos que se utilicen equipos de comunicación de voz, como teléfonos, radios u
otros, durante la operación segura de los equipos de izaje se deben utilizar las señales manuales in-
dicadas en la IRAM 3922.

43
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Anexo C
(Normativo)

Operación en proximidades de líneas eléctricas

C.1 Generalidades. La operación de las grúas móviles en situaciones en las que pueden tomar po-
tencial eléctrico es extremadamente peligrosa. Se recomienda realizar el izaje de modo que no sea
posible que ninguna parte de la grúa, o la carga se pongan bajo tensión (ver figura C.1 y figura C.2).

Las grúas no deben utilizarse para manipular materiales bajo líneas eléctricas a menos que se hayan
tomado las precauciones de acondicionamiento del equipo, personal idóneo en manejo eléctrico y se
respeten las distancias de seguridad recomendadas.

Se recomienda no operar grúas en situaciones en las que pueden tomar potencial eléctrico.

Todo cable eléctrico debe considerarse bajo tensión, a menos que, y hasta tanto, un representante
de la empresa distribuidora o del concesionario indique que no está energizado. El revestimiento de
los cables no ofrece protección. Al operar con grúas móviles en proximidades de líneas eléctricas,
pueden considerarse las cuatro situaciones siguientes:

a) las líneas están desenergizadas y puestas a tierra como se indica en C.2;

b) las líneas están energizadas y la grúa opera de manera que una zona peligrosa está al alcance
de la pluma a su máxima extensión, como se indica en C.3 (ver figura C.3);

c) las líneas están energizadas y la grúa opera dentro de la zona peligrosa, como se indica en C.4;

d) la grúa está en tránsito, sin carga y con la pluma baja, como se indica en C.5.

C.2 Operación en proximidades de líneas eléctricas desenergizadas y puestas a tierra

Ésta es la condición más segura para realizar la operación de izaje. El riesgo de electrocución se ha
eliminado. Para asegurar que las líneas están desenergizadas deben seguirse los pasos siguientes:

a) La empresa distribuidora o el concesionario debe desenergizar las líneas.

b) Las líneas deben ponerse a tierra de manera visible para evitar la realimentación eléctrica y de-
ben señalizarse de manera apropiada en el lugar de trabajo.

c) Un representante calificado de la empresa distribuidora o del concesionario debe estar presente


para verificar que se han completado los pasos a) y b) y que las líneas estén desenergizadas.

d) Si se utilizan protecciones de la pluma del tipo jaula, conectores aislantes o dispositivos de ad-
vertencia de proximidad, tales dispositivos no deben sustituir los requisitos de este anexo. Se
debe capacitar al operador de la grúa, al personal que manipule la carga y al personal en general
acerca del riesgo eléctrico asociado y, si se utilizan, las condiciones de operación y las limitacio-
nes de los dispositivos y los ensayo prescritos por el fabricante de los dispositivos.

44
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

C.3 Operación de las grúas de manera que una zona peligrosa está al alcance de la pluma a
su máxima extensión, con las líneas eléctricas energizadas. Deben seguirse los pasos siguientes
para minimizar el riesgo de lesiones, resultantes del contacto o la proximidad de la grúa, del cable de
izaje o de la carga con las líneas bajo tensión (ver figura C.3):

a) el responsable del izaje y un representante calificado de la empresa distribuidora o del concesio-


nario deben reunirse en el lugar de la operación para establecer los procedimientos necesarios
para llevar a cabo las operaciones de izaje con seguridad;

b) el espacio libre entre las líneas bajo tensión y la grúa, el cable de izaje y la carga debe mante-
nerse en todo momento (ver tabla C.1 y figura C.4);

c) el guiado de la carga, cuando se requiera, debe realizarse con cuerdas de tipo no conductor;

d) debe haber un supervisor de izaje/señalero en contacto permanente con el operador de la grúa,


cuya única responsabilidad sea verificar que se respetan las distancias requeridas;

e) no debe permitirse tocar la grúa o la carga, a menos que el supervisor de izaje/señalero indique
que es seguro hacerlo;

f) la operación de la pluma y el movimiento de la carga por encima de las líneas eléctricas es ex-
tremadamente peligroso. Se recomienda no operar la grúa en esta área;

g) el recorrido horizontal y vertical debido al viento, de las líneas cuya distancia entre puntos de
apoyo es considerable, debe sumarse a las distancias (espacios libres) indicadas en la tabla C.1.
Debe consultarse a un representante calificado de la empresa distribuidora o del concesionario,
respecto a estos recorridos;

h) deben instalarse señalizaciones adecuadas en el puesto del operador y en el exterior de la grúa,


que adviertan sobre el riesgo de lesiones o electrocución;

i) si se utilizan protecciones de la pluma del tipo jaula, conectores aislantes o dispositivos de ad-
vertencia de proximidad, tales dispositivos no deben sustituir los requisitos de este anexo. Se
debe capacitar al operador de la grúa, al personal que manipule la carga y al personal en general
acerca del riesgo eléctrico asociado y, si se utilizan, las condiciones de operación y las limitacio-
nes de los dispositivos y los ensayo prescritos por el fabricante de los dispositivos.

Tabla C.1 – Distancia libre para la operación de las grúas


en proximidad de líneas eléctricas energizadas

Tensión normal, fase a fase Distancia libre mínima*


(kV) (m)
< 50 3,05
> 50 y < 200 4,60
> 200 y < 350 6,10
> 350 y < 500 7,62
> 500 y < 750 10,67
> 750 y < 1000 13,72

* Condiciones ambientales tales como niebla, humo o precipitaciones pueden requerir distancias mayores

45
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

C.4 Operación de las grúas dentro de la zona peligrosa, con las líneas eléctricas energizadas.
No deben utilizarse esta clase de grúas para este tipo de operaciones.

C.5 Operación de las grúas en tránsito, sin carga y con la pluma baja

a) Mientras se encuentren en tránsito, sin carga y con la pluma y con el sistema de soporte de la
pluma bajos, debe mantenerse el espacio libre indicado en la tabla C.2 (ver figura C.4).

b) Cuando se planea el traslado de la grúa, debe considerarse el efecto de la velocidad y del terre-
no en el movimiento de la grúa y la pluma.

Tabla C.2 – Distancia libre para la operación de las grúas en tránsito,


sin carga y con la pluma baja

Tensión normal, fase a fase Distancia libre mínima*


(kV) (m)
< 0,75 1,22
> 0,75 y < 50 1,83
> 50 y < 345 3,05
> 345 y < 750 4,87
> 750 y < 1000 6,10

* Condiciones ambientales tales como niebla, humo o precipitaciones pueden requerir distancias mayores.

46
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Figura C.1 - Zona peligrosa para grúas y cargas izadas, que operen
en proximidad de líneas de transmisión eléctricas

Figura C.2 - Zona peligrosa para grúas y cargas izadas, que operen
en proximidad de líneas de transmisión eléctricas

47
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Figura C.3 - Zona peligrosa para grúas y cargas izadas,


que operen en proximidad de líneas de transmisión eléctricas

Figura C.4 - Zona peligrosa para grúas y cargas izadas,


que operen en proximidad de líneas de transmisión eléctricas

48
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Anexo D
(Informativo)

Bibliografía

En la revisión de esta parte de la norma se han tenido en cuenta los antecedentes siguientes:

IRAM - INSTITUTO ARGENTINO DE NORMALIZACIÓN y CERTIFICACIÓN


IRAM 3923-1:2002 - Seguridad en equipos de izaje. Inspecciones, métodos de ensa-
yo y mantenimiento. Parte 1: Grúas móviles.

ANSI-ASME - AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE - AMERICAN SOCIETY OF


MECHANICAL ENGINEERS
ANSI-ASME B 30.5:2002 - Mobile and locomotive cranes.

Decreto PEN 351/79 - Reglamentario de la Ley Nacional N° 19587 de Higiene y Seguridad en el


Trabajo.

Otros antecedentes

Datos aportados por los miembros del organismo.

49
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Anexo E
(Informativo)

Integrantes de los organismos de estudio

La revisión de esta parte de la norma ha estado a cargo del organismo respectivo, integrado en la forma
siguiente:

Comisión Seguridad en grúas y elementos de izaje

Integrante Representa a:

Ing. Carlos Horacio ARATA EMPRESA DISTRIBUIDORA DE ENERGÍA


NORTE S.A. (EDEN)
Ing. Roberto ATENCIO EDENOR S.A.
Sr. Máximo BENVENUTA HIDROCAM
Ing. Rodrigo BOCHICCHIO TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A.
Sr. Mariano BRUN HIDRO-TRUCK S.R.L.
Sr. Miguel Eduardo CARRASCO ARIES S.R.L. / NOVADRILL S.R.L.
TEC. Héctor Hugo CHAVES TECNOLOGÍA CONTRA INCENDIOS S.A. (TECIN) -
CUATRO DOS SERVICIOS INTEGRALES
Sr. Darío CONSOLANI TRANSENER S.A. - TRANSBA
Ing. Eduardo CAPUTO EQUIPOS BEINAT
Sr. Andrés Nicolás DI CONCILIO ARGINBUREAU S.R.L.
Sr. Rodrigo ENGELHARD FERIOLI S.A.
Sr. Luis EREZUMA BUREAU VERITAS ARGENTINA S.A.
Ing. Mario FELLER MONTAJE Y MANTENIMIENTOS
Ing. Ernesto FERNÁNDEZ UTN - FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA
Ing. Juan Manuel FERNÁNDEZ INVITADO ESPECIAL
Sr. Gustavo FERREIRA AXION LIFT
Ing. Emilio FERRARI FINNING ARGENTINA S. A.
Ing. Martín L. GAGGIOFATTO HIDRO - GRUBERT
Lic. Diego GIMENEZ PROFERTIL S.A.
Ing. Enrique GIMÉNEZ INSTITUTO ARGENTINO DE SEGURIDAD (IAS)
Ing. Marcelo GODINO AXION LIFT
Téc. Andrés GREGORIO SIVMAIL
Ing. Leonardo JASPERS ARGINBUREAU S.R.L.
Sr. Diego KAEHLER FERIOLI S.A.
Sr. Nicolás Matías KOKHANOVITCH TRANSENER S.A.
Lic. Carlos KONDRACKI BUREAU VERITAS ARGENTINA S.A.
Ing. Eduardo KRUCHOWSKI ELK - ESTUDIO DE INGENIERÍA
Ing. Osvaldo MARTÍNEZ CENTRO ARGENTINO DE CAPACITACIÓN Y
CERTIFICACIÓN S.A. (CACYC)
Lic. Juan MASLLORENS JUAN F. MASLLORENS
Ing. Marcelo MOLINA SERTAL ING.
Sr. Claudio MONTERIU MONTERIU - SERVICIOS DE HIDROGRÚAS
Ing. Ricardo MUÑIZ I.P.H. S.A.I.C.F.
Ing. Nicolás ORTNER TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A.
Sr. Roberto PANESSE ARGINBUREAU S.R.L.
Sr. Jorge O. PIPITO TRANSENER S.A. - TRANSBA
Ing. Ferruccio POLES TECHINT S.A.

50
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

Integrante Representa a:

Sr. Claudio PONS ÓLEO HIDRÁULICA PONS


Ing. Juan L. SABIO CONSULTORA AMBIENTAL
Ing. Héctor SÁNCHEZ EDENOR S.A.
Ing. Ricardo C. SAIFERT UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PATAGONIA SAN
JUAN BOSCO (UNPSJB)
Lic. Héctor SIGUENZSA EDESUR S.A.
Téc. Aníbal Horacio SILVEIRA MEDANITO S.A.
Lic. Ernesto SLAVICH EDESUR S.A.
Ing. Gabriel STRAFACE ASESORAR - CONSULTORA DE EMPRESAS
Ing. Ángel Oscar TAIBO HIDROCENTRO S. R. L.
Ing. Eduardo TRIGO PLASTYVIAL S.R.L.
Ing. Oscar Alberto TRIGO PLASTYVIAL S.R.L.
Sr. Ariel M. UNCINI FERIOLI S.A.
Sr. Diego VILLARREAL FERIOLI S.A.
Ing. Jorge VOGT CONSEJO PROFESIONAL DE INGENIERÍA
MECÁNICA Y ELECTRICISTA (COPIME)
Sr. Eduardo WITTE ARIES S.R.L.
Sr. Dilamar XIMENDES FERIOLI S.A.
Sr. Carlos Oscar YANGUAS HIDRÁULICA OESTE
Ing. Jorge ZANETTI HIDRO - GRUBERT
Sr. Carlos INSAURRALDE IRAM
Ing. Sergio Ariel FAIJOO IRAM
Ing. Raúl SERTAL IRAM
Ing. Juan Mario LAVRIC IRAM

Comité General de Normas (C.G.N.)

Integrante Integrante

Dr. José M. CARACUEL Tco. Hugo D. MARCH


Lic. Alberto CERINI Ing. Samuel MARDYKS
Ing. Ramiro FERNÁNDEZ Ing. Tulio PALACIOS
Dr. Federico GUITAR Tco. Ángel TESTORELLI
Ing. Jorge KOSTIC Ing. Raúl DELLA PORTA
Ing. Jorge MANGOSIO

51
Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.
IR AM 392 3- 1:20 09

ICS 13.100; 53.020.20


* CNA 3800

* Corresponde a la Clasificación Nacional de Abastecimiento asignada por el Servicio Nacional de Catalogación del Ministerio de Defensa.

Licenciado por IRAM a TECHINT: Claudio; Garrido. Orden 00064701305343758425 del 20090901.
Descargado el 20090901. Licencia monousuario. Prohibido su copiado y uso en redes.

También podría gustarte