Está en la página 1de 39

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

CONSTRUCCIÓN DE UNA CANCHA DE FUTBOL, BAÑOS Y


VESTIDORES.
NORMAS QUE APLICAN.

LICENCIA Y AUTORIZACIONES

Todas las licencias y autorizaciones necesarias para la ejecución de la obra serán tramitadas
por el contratista ante las dependencias oficiales correspondientes, debiendo cumplir con
todas las disposiciones que para el efecto existan. La responsabilidad legal y técnica que se
derive de ellas será asumida por el contratista.

Para ello el contratista está obligado a conocer las restricciones sobre la demolición de
construcciones, permisos forestales, permisos para construcción, conexiones o sistemas de
agua potable, fuentes de abastecimiento de agua, etc.

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

Será obligación primordial del contratista ejecutar estrictamente de acuerdo con los planos y
especificaciones; para lo cual, someterá pruebas de los materiales a utilizar para la población
del supervisor

Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será de carácter
obligatorio por parte del contratista verificar los planos y las medidas en el terreno antes de
iniciar los trabajos.

Cualquier discrepancia deberá ser aclarada prontamente con el supervisor, de lo contrario si


se presenta la necesidad de hacer correcciones después de adelantada la obra. El costo de
estas será por cuenta del contratista.

Cuando en las especificaciones se indique algún equipo o material por su nombre de fábrica,
se hace con el objeto de establecer Standard de calidad, tipo y características.

El contratista podrá utilizar equipos equivalentes, siempre con la aprobación previa del
supervisor. Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad,
conforme a las especificaciones, planos y anexos.
suministrar el personal competente y especializado para ejecutar, de la mejor manera posible,
los trabajos a los que hacen referencia las especificaciones, planos y anexos.

Pagar cumplidamente al personal a su cargo el sueldo correspondiente, prestaciones, seguros,


bonificaciones y demás que ordena la ley, de tal forma que el contratante, bajo ningún
concepto, asumirá responsabilidades por omisiones legales del contratista.

Estudiar cuidadosamente, los planos del proyecto, leer atentamente las especificaciones e
inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones del terreno que puedan
afectar los trabajos a realizar.

Una vez finalizada la obra, el contratista deberá elaborar y entregar original los planos record
de la misma.

ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Antes de iniciar la obra, el contratante, y/o subcontratistas, debe presentar a un programa de


trabajo, que permita establecer el orden y duración de cada una de las etapas de la obra.

El contratista y/o subcontratista, antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar
adecuado que le sirva de oficina y un almacén de materiales y herramientas. Tanto los
materiales y herramientas deberán ser supervisados por el interventor para comprobar que
son los requerimientos para la ejecución de la obra. En caso contrario fijará un plano
prudencial para que el contratista y/o subcontratista lo lleve a la obra.

MANEJO AMBIENTAL

Todos los procesos constructivos o actividades que influyen de alguna manera sobre el medio
ambiente se enmarcan dentro de las leyes vigentes para este manejo, con el objetivo de
minimizar el impacto producido sobre la naturaleza, la salud de las personas, los animales,
los vegetales y su correlación, de tal forma que se oriente todo el proceso a la protección, la
conservación y el mejoramiento del entorno humano y biológico, tanto en las áreas objeto del
contrato como de las zonas adyacentes al mismo.

El contratista está en la obligación de realizar todas las actividades pertinentes a permisos


ambientales o tramitar todas las licencias con el fin de lograr que el desarrollo integral de la
comunidad se de armonía con la naturaleza, reconociendo y fortaleciendo la identidad
cultural y vocación productiva del territorio.

SEGURIDAD INDUSTRIAL.
El contratista acatará las disposiciones legales vigentes relacionadas con la seguridad
personal que labora en las obras y del público que directa o indirectamente puede afectarse
por la ejecución de estas.

MATERIALES Y PRODUCTOS

donde se especifique un material o producto, debe entenderse siempre que se trate de una
orientación al contratista para adquirir la referencia de la misma calidad, en ningún momento
se podrá reemplazar por un producto o material diferente, sin la aprobación del supervisor.

cuando en los planos o especificaciones se indique lun equipo o material por su nombre de
fábrica o marca registrada, esto se hace con el fin de establecer un estándar de calidad
mínimo, tipo y/o características, sin que esto implique el uso exclusivo de dicho insumo o
equipo, el constructor podrá utilizar productos equivalentes, que cumplan con los requisitos
técnicos de la especificación original, obteniendo para esto previamente la aprobación de la
supervisión.

MEDIDA, CUANTIFICACIÓN Y PAGO

El supervisor medirá físicamente en obra y en presencia todas las labores realmente


ejecutadas, siempre y cuando el supervisor las haya recibido a total satisfacción, es decir, que
cumpla con cada una de las características que se señalan en las especificaciones general,
particulares, planos, detalles y normativa, además de las directrices que se enmarcan en el
contrato. El proceso de cuantificación para pagos de mano de obra y subcontratos se podrá
hacer sobre los planos.

El uso de la unidad será de carácter obligatorio en todos los procesos de cuantificación,


presupuesto, contratación y liquidación.

DOCUMENTOS IMPORTANTES DE LA OBRA

Con la finalidad de ser consultados por el personal técnico involucrado en la ejecución del
proyecto, se deberán mantener en la obra durante el desarrollo del proyecto de los
documentos detallados a continuación, los cuales deberán permanecer en un lugar donde
están seguros y protegidos, pero accesibles al personal que los utilizara, estos documentos
son:
BITÁCORA:

será proporcionada y se mantendrá en la oficina del supervisor, en un lugar seguro y


protegido, bajo custodia de esta, para el respectivo registro en indicaciones en la realización
del trabajo. al finalizar el proyecto en contratista la empastaron y remitirán a la
administración del contrato, pues forma parte del expediente del proyecto y también para
efectos de la liquidación final.

PLANOS CONSTRUCTIVOS

El contratista mantendrá para consultas, un juego completo de los planos constructivos y en


escala indicada en hojas correspondientes.

PLANOS DE TALLER

La contratista deberá elaborar los respectivos planos de taller, que aclaren o amplíen detalles
o situaciones no reflejadas en los planos constructivos, según sea requerido por la supervisión
la administración del contrato. se elaboran en original y copia, serán revisados y aprobados
por la supervisión, previo a su ejecución el original estará bajo custodia de la supervisión y
será entregado a la administración del contrato al finalizar el proyecto.

PROGRAMA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO

Luego de su presentación a la Administración del Contrato y de que se haya emitidos la


aprobación, para el Programa de Trabajo, el Contratista deberá cm x 90 cm mínimo) y
pegado en la pared de su oficina, a efecto de poderlo mantener en la obra, una copia impresa
de este, en un formato legible (tamaño 60 consultar con facilidad.

CONTRATO, PLAN DE OFERTA Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El contratista deberá mantener en la obra, disponibles para consulta, los documentos


contractuales, los cuales facilitaran la aclaración de dudas que surjan en el desarrollo de los
trabajos.

PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

La contratista proporcionará y mantendrá un control de calidad y seguridad industrial que


permita cumplir con los procesos de construcción y calidad de los materiales detallados en
los planos y especificaciones técnicas. Durante los primeros 15 días Calidad de ejecución de
la obra., la contratista, deberá presentar el plano de Control de Seguridad Industrial
propuesto, la Supervisión deberá revisarlo y aprobarlo en forma conjunta con la
Administración del Contrato, en un periodo no mayor de 3 días calendario. Así mismo, La
Contratista deberá mantener en la obra un archivo con las fichas de las diferentes fases
(preparatoria, inicial y seguimiento, entre otras), realizadas para los procesos constructivos
más importantes, y las copias de los informes de Control de Calidad las cuales deberán estar
aprobadas por la Supervisión.

PRUEBAS DE SUELOS Y MATERIALES

La contratista efectuará todos los procesos de inspección y ensayos, los cuales serán
verificados insulto por la Supervisión mientras se desarrollan estas actividades. Se deberá
mantener estos registros disponibles para revisión por parte de la Supervisión o la
Administración del Contrato durante el plazo contractual y hasta la recepción definitiva del
Proyecto.

MUESTRAS DE PRODUCTOS Y MATERIALES A UTILIZAR EN LA


OBRA, APROBADOS POR LAS SUPERVISIONES Y/O EL PROFESIONAL
DESIGNADO POR EL CONTRATISTA

Para evitar confusiones y discusiones al respecto de los materiales y productos aprobados por
su uso dentro del proyecto, El contratista proporcionará una muestra por cada uno de estos,
dejándose en custodia de la Supervisión. Cada material y producto deberá quedar asentado en
el libro de Bitácora.

MODIFICACIONES

proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al Supervisor, quien será el Si durante la
localización, el contratante encuentra diferencias notables entre el encargado de tomar una
decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el contratista debe ser aprobado o rechazado
por el inventor, quien a su vez podrá hacer los cambios que se considere desde el punto de
vista técnico y económico convenientes previa consulta en el Contratante.

De todo cambio que se realice debe establecer constancia por medios de actas, con copia al
contratista y/o subcontratista. El supervisor deberá establecer en los planos definitivos todos
los cambios que se realicen durante el proceso de la obra. Los cambios que surjan en
adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto deberán ser consultados con el
proyectista y aprobados por el supervisor.
MANO DE OBRA

El personal que se emplee para la ejecución de los diferentes trabajos debe ser responsables,
idóneos, poseer la suficiente práctica y los conocimientos para que sus trabajos sean
aceptados por la Interventoría. El contratista se responsabiliza por cualquier obra mal
ejecutada o que se construya en contra de las normas de estabilidad y calidad. Esto quiere
decir que las demoliciones, reparaciones y/o reconstrucciones de obras mal ejecutadas, serán
pagadas por cuenta del contratista.

Es obligación del contratista suministrar y mantener durante la ejecución de las obras y hasta
entrega total de las mismas, a satisfacción, todo el personal idóneo y calificado en los campos
directivos, profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran.

Cuando a juicio de la supervisión, el personal a servicio de la obra resulte insuficiente o sin la


experiencia necesaria, el contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la
mano de obra calificada que se requiera o cambiarlo. El contratista deberá mantener en los
sitios de las obras por lo menos un (1) profesional de la rama correspondiente (ingeniero civil
o arquitecto) a la actividad predominante de los trabajos objeto de esta contratación, con
tarjeta profesional vigente y con amplias facultades para decidir y resolver los problemas que
eventualmente se presenten en relación con el contrato. La designación del profesional que
represente al contratista deberá constar por escrito.

Todas las instrucciones y notificaciones que le imparta al representante del contratista se


entenderán hechas a este. Del mismo modo, todos los documentos que suscriban los
profesionales designados por el contratista tendrán la misma validez como si hubieran sido
emitidos por el propio Contratista.

El personal que emplee el contratista será de su libre elección y remoción. No obstante, lo


anterior, el contratante reserva el derecho de solicitar al contratista el retiro o traslado de
cualquier trabajador suyo, si el contratista tiene motivo para ello.

Es obligación del contratista suscribir contratos individuales de trabajo con el personal que
utilice en la obra y presentar la copia de esos contratos. Además, deberá entregar, conforme a
las fechas acordadas en los respectivos contratos, indicación de las respectivas cédulas de la
ciudadanía. copias de las planillas de pago de salarios suscritas por los trabajadores, con
personal, el contratista deberá presentar relaciones del mismo con los siguientes Igualmente,
antes de iniciarse las obras y en la medida que se vaya incorporando.
datos:

● Nombre
● Libreta militar
● Domicilio
● Salarios
● Certificado de servicio con el CONTRATISTA u otro patrono.
● Documento de identificación
● Certificado médico (copia)
● Cargo que desempeña
● Personas a cargo

Otros que requiera la para poder hacer las respectivas revisiones

Será por cuenta del contratista el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de
todo el personal que ocupe en la ejecución de las obras.

El contratista deberá conciliar, ante la respectiva oficina de trabajo, las prestaciones e


indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional. El contratista deberá
responder oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que interponga el
personal a su cargo o el de los subcontratistas. sus trabajadores y que tendrá en cuenta al
formular la propuesta, son como mínimo, Los salarios, prestaciones sociales e
indemnizaciones que pagará el contratista a los que señala el código Sustantivo de Trabajo y
demás normas legales complementarias.

Es entendido que el personal que el contratista ocupe para la realización de las obras no
tendrá vinculación laboral con el Contratante y que toda responsabilidad derivada de los
contactos de trabajo correrá a cargo exclusivo del contratista.

SUBCONTRATISTA

Los subcontratistas que se empleen para la ejecución de los diferentes trabajos deben ser
responsables, idóneos, poseer suficiente experiencia y los conocimientos para que sus
trabajos sean aceptados por la supervisión. El contratista se responsabilizará por cualquier
obra mal ejecutada por el subcontratista o que constituya en contra de las normas de
estabilidad y calidad.
MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA

Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras deberán ser
aportados por el contratista y colocador en el sitio de las obras. Así mismo, deberá considerar
las diversas fuentes de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores
que inciden en su suministro. Todos los costos que demanden las compras, explotación,
procesamiento, transporte, manejo, vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del
contratista, quien además deberá asumir los riesgos consecuentes por pérdida, deterioro o
mala calidad de los mismos.

El contratista deberá suministrar a la supervisión, con la anticipación debida, las muestras


que se requieran y los resultados de las pruebas o ensayos que el supervisor estime pertinente
efectuar para determinar si la calidad de los materiales corresponde con lo estipulado en los
pliegos; todo lo cual, será por cuenta del contratista.

Cuando el material sea rechazado por la Supervisión, el contratista a su costa, deberá retirarlo
y reemplazarlo.

Las partes de la obra que deban quedar ocultas, a medida que se vaya terminando cada una de
ellas, deberán ser supervisadas por la supervisión, para establecer la calidad y medida de las
mismas y para efectuar las pruebas o ensayos que se estime pertinente.

Si el contratista omitiere este procedimiento, la supervisión podrá ordenarle, el


descubrimiento de las obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por
cuenta del contratista.

Las aprobaciones, por parte de la interventoría, de los materiales, no exoneran al contratista


de su responsabilidad por la calidad y estabilidad de las obras. Por tanto, este deberá reparar
por cuenta las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones de los pliegos.

PRUEBAS Y ENSAYOS

Todas las pruebas, tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto
en las especificaciones técnicas de los pliegos de condiciones y estarán a cargo del
contratista. Si fuera preciso, a juicio de la interventoría, se podrán practicar pruebas o
ensayos diferentes a los previstos. estas pruebas o ensayos que se hubieren hecho, en caso de
dudas. sí dichas pruebas y en caso contrario las asumirá la supervisión.
Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez aprobados por la supervisión.

MAQUINARIA, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la adecuada y óptima ejecución


de las obras deberán ser suministrados por el contratista, con costos a su cargo.

Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar el contratista deberán ser
adecuados para las características y magnitud de la obra que se ha de ejecutar.

La reparación y mantenimiento de la maquinaria, equipo y herramientas, es por lo que


requieran.

De presentarse daño en la maquinaria o equipos, el contratista deberá repararlos o


reemplazarlos en un término no mayor de 72 horas.

El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas son de cargo


del contratista quien deberá asumir todos los riesgos, pérdidas, daño, deterioro, etc., de los
mismos.

El contratista está obligado a dar exacto cumplimiento a los contratos que suscriba con
terceros para suministro de maquinaria o equipo.

CANTIDADES DE OBRA

El contratista deberá cumplir con el alcance total de los trabajos. Para fines de la evolución
de la oferta, el contratista deberá diligenciar los correspondientes formatos.

Al señalar los precios en dichos formatos, el contratista deberá tener en cuenta todos los
costos directos o indirectos de acuerdo con sus procedimientos de construcción y las normas
técnicas indicadas en estos pliegos.

OBRAS MAL EJECUTADAS.

El contratista deberá construir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato
o al programa de trabajo, si las obras están mal ejecutadas.

Se entiende por obras mal ejecutadas aquellas que, a juicio de la supervisión, hayan sido
realizadas con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas en este pliego de
condiciones.
El contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término que le indique. Si el
contratista no repara las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la supervisión,
se podrán imponer las sanciones a que haya lugar. Lo anterior no implica que se revele al
contratista de su obligación y de la con las normas del plan de manejo ambiental y las
disposiciones vigentes.

SOBRE EL TERRENO

Deberá tomarse en cuenta las condiciones naturales que reúnen el terreno y sus alrededores
(aspectos como amenazas, riesgos y vulnerabilidad), y considerar reducir el impacto negativo
que pudiera generar la construcción, especialmente en cuanto al almacenamiento temporal de
materiales y residuos de obra. En el caso de encontrarse adyacente a fuentes de
abastecimiento de agua.

Deberán definirse las medidas de protección necesarias, previo al inicio de la obra. estos
aspectos deberán establecerse en la visita que tiene que realizar el ejecutor del proyecto.
1. OBRAS PRELIMINARES.

1.1 LIMPIEZA Y CHAPEO.


Es el proceso de arrancar y despejar la vegetación existente en el terreno ya sea viva o
muerta y desalojo a terceros se incluye en este rubro el retiro de todo material extraño
que no va a hacer utilizado en la construcción (ripio, basura, etc.). El área para
limpiar será de 558.56 m2 y lo harán 2 auxiliares.

1.1.1 FORMA DE PAGO


su forma de pago será según lo descrito en el presupuesto ya realizado de la obra,
incluyendo en dicho costo la limpieza, el chapeo, el desalojo del material antes
retirado y cualquier otra actividad que se desarrolle en esta misma.

1.2 TRAZO Y NIVELACIÓN.


Para poder realizar el trazo se necesita costanera y regla pacha.
primeramente, de iniciar cortando la madera con una medida de 0.60 cm, utilizando
un serrucho y una cinta métrica. dicho trabajo será realizado por un albañil con su
auxiliar. Ya con la madera cortada se realizará el trazo según los planos ya hechos.

Se trazará las rasantes y dimensiones del proyecto de acuerdo con las medidas y niveles
ya planteados en los planos y establecerá las referencias planimétricas y altimétricas
(bancos de marca), necesarias para plantear ejes y niveles establecidos por los
proyectistas, cuantas veces sea necesario. El contratista será el responsable de que el
trabajo terminado quede conforme con los lineamientos, niveles, pendientes y
referencias indicados en los planos o por el Supervisor.

1.2.1 Forma de pago se trazará el área por lo cual se pagará por el metro cuadrado el
pago incluye los materiales que se utilizarán, la mano de obra, el equipo y la
herramienta y todo lo necesario para poder dejar bien hecho el trazo y la
nivelación.

1.3 Excavaciones y relleno compactado en cimentaciones, (tuberías, columnas,


pedestal, solera, base para poste.)

El contratista programará y planificará las excavaciones necesarias para


cimentaciones de los baños y vestidores y cancha, obras de arte, tuberías, etc.,
incluyendo tanto el calendario de ejecución de las excavaciones como los métodos
de excavación como los métodos de excavación y protección de excavación de
otras obras en proceso. Las excavaciones se harán a maquinaria o a mano según
convenga al programa de ejecución del rubro y/o a la naturaleza de la excavación
que va a realizarse.
El procedimiento para utilizar deberá ser apropiado por el supervisor. Las
excavaciones y sobre excavaciones indicadas en los planos para las diferentes
estructuras, en general tendrán las dimensiones necesarias para permitir la
construcción de esta y serán el supervisor, quien previo al inicio de las
excavaciones, revisara las dimensiones. La excavación incluye la remoción total de
troncos, raíces enterradas o de otros materiales, que, a juicio del supervisor, pueda
estorbar o perjudicar las obras antes descritas.
Si el contratista excavara más de lo indicado, rellenara y compactara hasta el nivel
indicado en los planos, con material aprobado por el supervisor, sin costo extra. No
será motivo de variación en el precio unitario el hecho de que la profundidad real
de las excavaciones exceda a las mostrada en los planos, cuando las condiciones
mecánicas de los suelos encontrados al momento de efectuar las excavaciones, no
sea apropiadas; además, no será motivo de pago adicional la presencia de agua en
las excavaciones en cuyo caso el supervisor ordenara o aprobar el empleo de
bomba u otros dispositivos para el desagüe de esta.
Cuando a juicio del supervisor, el suelo de cimentación no fuere el apropiado, este
deberá ser sustituido por el suelo que posea las condiciones mecánicas adecuadas
(suelo cemento o material selecto compactado). El supervisor será quien indique el
material a usar para la restitución y fijará las profundidades definitivas de
desplante.
El contratista es el único responsable de la seguridad de las excavaciones y
específicamente del cumplimiento de las normas vigentes en materia de seguridad
en labores de excavación. Todos los materiales procedentes de las excavaciones
que el supervisor considere apropiados serán usados en los rellenos sucesivos; los
materiales inapropiados serán removidos y desalojados.

1.3.1 FORMA DE PAGO


Se pagará por metro cúbico excavado, y por metro cúbico compactado, conforme a los
precios unitarios establecidos en el plan de oferta.

1.4 COMPACTACIÓN CON SUELO CEMENTO.

De acuerdo con los requerimientos del suelo, la supervisión podrá autorizar


compactaciones con suelo cemento para mejorar sus condiciones.
El suelo cemento consistirá en un volumen de cemento, por varios volúmenes de ceniza
volcánica (tierra blanca); la proporción estará específicamente diseñada para cada sitio,
según lo determine el laboratorio respectivo. El contratista deberá consultar los planos.
La combinación de suelo cemento, deberá mezclarse uniformemente y compactar de
acuerdo con el procedimiento descrito para relleno compactado. Si no lo especifican se
deberá de colocar una proporción de 20:1.
1.4.1 FORMA DE PAGO

Se pagará según lo especifique el plan de oferta, y su precio incluirá el suministro


del cemento y la tierra blanca, en el lugar de la obra, la mano de obra por la
revoltura, hechura de la mezcla y la compactada.

1.5 DESALOJO DE MATERIAL SOBRANTE

El contratista desalojará por su cuenta el material sobrante de las excavaciones,


hacia un lugar fuera de la obra. Cuando la ruta de desalojo pase por centros
poblados o carreteras con flujo vehicular, cada unidad de transporte vehicular
deberá poseer una cubierta protectora para evitar derrame del material y/o la
generación de polvo que cause molestias.

1.5.1 FORMA DE PAGO

Se pagará según se especifique en el plan de oferta. En el costo se considerará la


distancia desde la obra a los lugares de desalojo autorizados para cada proyecto.
Los volúmenes de desalojo en excavaciones serán deducidos de las diferencias de
material cortado menos material utilizado en rellenos de excavaciones.
2. CONCRETO ESTRUCTURAL.

2.1 ALCANCE DEL TRABAJO.

En esta partida están comprendidos todos los trabajos relacionados con concreto simple
y reforzado, indicados en los planos, anexos, o en las especificaciones. El contratista
proveerá mano de obra, transporte, materiales, herramientas, equipo y todos los
servicios necesarios para el suministro, fabricación, desmantelamiento de encofrados,
suministro, armado y colocación del acero de refuerzo. Antes del inicio de las obras, el
constructor suministrará muestras de todos los materiales que pretenda utilizar en la
fabricación del concreto, a fin de someterlas a análisis de laboratorio.
Si durante el período constructivo se hicieran cambios en cuanto a las fuentes de
suministro de los agregados, el laboratorio seleccionado por el Supervisor efectuará los
nuevos análisis y dosificaciones, los cuales serán pagados por el constructor sin costo
adicional al propietario y éstos a su vez serán verificados por la supervisión.
Será responsabilidad del contratista, proveer materiales que cumplan con las
propiedades y resistencias descritas en los planos y en estas especificaciones. El
contratista deberá tener la capacidad instalada y el equipo apropiado para la
construcción de elementos estructurales.

2.1.1 MOLDES Y FORMALETAS.

Para el diseño y la construcción de los moldes, encofrados, cimbras, formaletas y


cualquier otra estructura provisional se deberán seguir las disposiciones
establecidas por las normas ACI-347, última versión. Estarán bajo la
responsabilidad del contratista y deberán ser aprobados por la Supervisión.
El material para los moldes será: madera cepillada, Plywood, molde metálico y/o
bloques de concreto de acuerdo con lo indicado en los planos. Se podrá utilizar
madera o Plywood usados, siempre y cuando se garantice la obtención de
superficies y las formas requeridas en los planos y especificaciones.

2.1.2 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

Los moldes tendrán la resistencia necesaria y suficiente para soportar la presión


del concreto y las cargas de trabajo de la construcción, sin dar lugar a
desplazamientos durante el colado y curado, se deberán asegurar que las
dimensiones, superficies y alineamientos cumplan con lo especificado en los
planos.
Los moldes se colocarán firmemente y sus uniones deberán estar cerradas de tal
modo que no permitan filtraciones ni escurrimientos. Antes de proceder a la
construcción de los moldes, al material: madera cepillada, plywood, etc.

En el proceso de colado de losas, columnas y paredes de bloques de concreto se


usarán moldes, que garanticen, que cuando éstas sean desamoldadas, el acabado
sea definitivo, ya que no se realizará en ellas ningún tipo de repello, afinado, etc.
(A menos que en planos se especifique un acabado en específico en determinada
área). Las paredes de bloques de concreto irán sisadas y pintadas.
Antes de reutilizar los moldes, éstos se limpiarán cuidadosamente para quitar los
residuos de concreto seco de las superficies, que volverán a estar en contacto con
la nueva mezcla.
El maestro de obra o encargado no podrá, por ningún motivo, someter las
estructuras desencofradas a carga alguna, ni aun cuando ésta sea provisional.
La construcción de los encofrados, cimbras y otras estructuras relacionadas,
estarán bajo la responsabilidad del maestro de obra o encargado, pero deberán ser
aprobados por el Supervisor antes de ser usados para moldear el concreto.

2.1.3. FORMA DE PAGO


Se pagará a través de Planillas.

2.2. CONCRETO.

2.2.1. CEMENTO

Todo cemento deberá ser Portland Tipo 1, de conformidad con las


especificaciones ASTM C-150-71, deberá ser aprobado por la Supervisión,
entregado en la obra en su empaque original y deberá permanecer sellado hasta el
momento de su uso.
Las bodegas para el almacenamiento de cemento permanecerán secas, para lo
cual se cerrarán todas las grietas y aberturas de la bodega. Las bolsas deberán ser
estibadas lo más cerca posible unas de otra para reducir la circulación de aire,
evitando su contacto con paredes exteriores.
Las bolsas deberán colocarse sobre plataformas de madera, levantadas 0.15 cm
sobre el piso y ordenadas de tal forma que cada envío de cemento sea fácilmente
inspeccionado o identificado.
No se permitirá el uso de cemento endurecido por el almacenamiento o
parcialmente fraguado en ninguna parte de la obra.
El contratista deberá usar el cemento que tenga más tiempo de estar almacenado,
antes de utilizar el cemento acopiado recientemente.
Los sacos de cemento se colocarán unos sobre otros hasta un máximo de 10
bolsas y su almacenamiento no será mayor de 30 días. No se permitirá mezclar en
un mismo colado cementos de diferentes marcas, tipos o calidades.

2.2.2 AGUA
En el momento de usarse, el agua deberá estar limpia, fresca, potable, libre de
aceites, ácidos, sales, álcali, cloruros, materiales orgánicos y otras sustancias que
puedan causar daños al o a los procesos constructivos.

2.2.3 AGREGADOS DEL CONCRETO

Los agregados del concreto deberán cumplir los requisitos de la norma ASTM C-
33, al igual que los ensayos deberán ser aprobados en la supervisión para su uso
del material.

No se aceptará grava que posea un aspecto laminar.


Todos los agregados deberán estar razonablemente exentos de impurezas,
evitando su contaminación con materiales extraños durante su almacenamiento y
su manejo.
Los agregados de diferentes tipos deberán así mismo, mantenerse separados hasta
su mezcla en proporciones definidas.
El tamaño máximo de los agregados no será mayor de ⅕ de la dimensión más
angosta entre los costados de los encofrados, ni de ¾ de la separación libre entre
las varillas o paquetes de varillas de refuerzo o entre las mismas varillas y los
moldes.
El agregado fino será de granos duros, libres de pómez, polvo, grasa, sales, álcali,
sustancias orgánicas y otras impurezas perjudiciales para el concreto. Su
gravedad específica no deberá ser menor de 2.50, su módulo de finura entre 2.3 y
3.1 y deberán cumplir los demás requisitos que establezca la norma ASTM C-33
última versión.
El agregado grueso será de piedra triturada proveniente de roca compacta. El
tamaño máximo del agregado no podrá exceder de 1/3 del espesor de las losas y
deberá estar formado por granos limpios, duros, sin arcilla o fango.
El agregado grueso para el concreto de relleno de huecos en paredes de bloques
será de tamaño no mayor de 3/8" (chispa). Los agregados se almacenarán y
mantendrán en una forma tal que impida la segregación y la inclusión de
materiales foráneos.
Los tipos de agregados serán los mismos todo el tiempo y si por alguna razón
fuese necesario usar otro, se debe comunicar a la supervisión y se realizará un
nuevo diseño de mezcla por el laboratorio de suelos y materiales aprobados.

2.2.4 ADITIVOS

la supervisión podrá autorizar, caso por caso, el uso de aditivos, toda vez que
cumplan con lo que dictan normas ASTM, c-494-67T, y sean producidos por
fabricantes de reconocido prestigio y empleados según las instrucciones impresas
de los propios fabricantes, antes de emplear cualquier aditivo se realizarán
ensayos previos de cilindros, para verificar el comportamiento del concreto
combinado con dicho aditivo. Durante todo el periodo de los trabajos efectuados
con aditivos, deberá llevarse un control continuo de las proporciones de la mezcla
y de la calidad del producto. En los demás casos, cualquier costo resultante por el
uso de aditivos deberá incluirse en los precios del contrato, a menos que los
documentos contractuales estipulan específicamente de otra manera.

2.3 ENSAYOS Y CONTROL DE LA MEZCLA

2.3.1 GENERALIDADES

El concreto en todas las partes de trabajo deberá de ser de calidad especificada y


capaz de ser colocado sin segregación excesiva, y de desarrollar cuando
endurezca todas las características requeridas por estas especificaciones y por los
documentos contractuales.

2.3.2 RESISTENCIA

La resistencia especificada del concreto será de 210 kg/mc2.


La resistencia del concreto será considerada la esperada cuando los promedios de
todos los conjuntos de tres pruebas consecutivas iguales o excedan a la
resistencia de 210 kg/cm2 y ningún resultado individual sea menor de 185
kg/cm2.

2.3.3 ENSAYOS

El contratista suministrará muestra de todos los materiales, por lo menos 30 días


antes de comenzar a usarlos. todas las muestras recolectadas serán analizadas en
el laboratorio que indicará la supervisión. el costo de estos análisis o pruebas
serán por cuenta del contratista.

2.3.4 CALIDAD DE LAS MUESTRAS.

El contratista deberá de poner a la orden de la supervisión, por lo menos 30 días


antes de comenzar a usarse, los diseños de las mezclas, y cilindros de prueba por
cada mezcla debiendo supervisar la supervisión de la resistencia de esta.

2.3.5 DOSIFICACIÓN

El concreto será dosificado por el peso. El diseño de la mezcla será efectuado por
el laboratorio aprobado por la supervisión, usando los materiales que el
contratista haya acopiado en el lugar de la obra, con el cemento y el agua que
realmente emplea en la construcción.
El costo de los diseños de la mezcla corre por cuenta del contratista. Si en el
transcurso de la construcción se hicieran cambios en cuanto a las fuentes de
suministros de agregados finos o gruesos, deberá hacer un nuevo diseño de
mezcla y someterlo a aprobación.
El concreto deberá diseñarse siguiendo la proporción del diseño y las mezclas
obtenidas deberán ser plásticas y uniformes. El rendimiento de estas deberá de ser
de 7 a 10 cm para todos los elementos estructurales del edificio. en ningún
momento las mezclas podrán contener agua en cantidad mayor de lo establecido
en el diseño.

Si el concreto va a ser producido en el sitio, los materiales serán mezclados en


concretos en perfecto estado de funcionamiento, capaces de proporcionar una
masa uniforme y descargarla sin una segregación perjudicial. La concretera se
hará girar a la velocidad recomendada del fabricante y el tiempo de mezclado
será de por lo menos 3 minutos para volúmenes del m3 o menores. El concreto
endurecido será rechazado.

La concretera no se cargará en exceso, ni se le dará velocidad mayor que la que


indiquen los fabricantes. El concreto se preparará siguiendo las propiedades de
diseño de la mezcla hasta obtener las especificaciones adecuadas. no se permitirá
el concreto mezclado manualmente, en caso de ser necesario solamente la
supervisión podrá autorizar que se realice la mezcla se concretó a mano.

2.3.6 Preparación y colocación del concreto

El concreto se preparará exclusivamente con mezcladora mecánica y solo con la


cantidad que sea necesaria para el uso inmediato.

no se usará el concreto no haya sido colocado en un sitio a los 30 minutos de


haberse añadido el agua al cemento para la mezcla.
El concreto será colocado preferiblemente durante las horas diurnas, la
supervisión podrá aprobar, caso por caso, la colocación del concreto en horas
nocturnas, solamente si el área haya sido adecuada con un sistema de luminaria y
que las condiciones meteorológicas sean favorables y las más adecuadas. La
autorización para iniciar un colado se dará por escrito en la bitácora de la obra.

Antes de todo colado deberá de estar completo el encofrado y aprobado por parte
de la supervisión el refuerzo o cualquier dispositivo que debe de quedar ahogado
en el concreto. Tanto el encofrado como el equipo de conducción deberán de
estar libres de concreto endurecido y de materiales extraños,
inmediatamente antes del colado. la colocación de cualquier conducto o
dispositivo dentro del concreto.
3. ACERO DE REFUERZO:

3.1 CALIDAD DEL REFUERZO:

El contratista deberá suministrar, almacenar en estantes separados del suelo y


proteger de la intemperie, así como detallar, doblar, cortar y colocar todo el acero
de refuerzo como se muestra en los planos o como lo indique el supervisor.
Todas las varillas del acero de refuerzo para proyectos de una planta deberán ser
de grado intermedio según la norma ASTM A-615, última versión, con un límite
de frecuencia mínima de 2800 Kg/Cm². Las varillas exceptuando las de 1/4" de
tipo corrugado y el grabado será de acuerdo con la norma ASTM-A-305, última
versión.

Antes de cualquier armaduría o colocación, el acero deberá ser sometido a prueba


de tensión (ruptura) por el laboratorio conforme a las normas de muestreo
preparación y método de prueba ASTM A 615, última versión.
En ningún caso se aceptarán varillas de grados y diámetros comúnmente
conocidas como "comerciales".
Las superficies de las varillas deberán estar libres de substancias extrañas como
costras, herrumbres, descascaramientos, aceites, grasas o cualquier otro
recubrimiento que pueda reducir o eliminar su adherencia al concreto.

3.2 Colocación del refuerzo

El contratista colocará el acero de refuerzo de acuerdo con lo indicado en los


planos y atendiendo las indicaciones complementarias de la Supervisión.
Los amarres deberán sujetarse firmemente para evitar desplazamientos de las
varillas, o rupturas en el alambre durante el desarrollo de la armadura y ejecución
del colado.
Los empalmes y ganchos del refuerzo se harán siguiendo los lineamientos de los
planos estructurales. En el caso de que los planos no lo definan, se seguirán las
estipulaciones del reglamento ACI-318-83.
El refuerzo deberá ser traslapado solamente en los sitios indicados en los planos.
Cuando la ubicación de los empalmes no se indique, el contratista deberá cumplir
los siguientes requerimientos mínimos:

SECCION DE LA VARILLA LONGITUD DEL EMPALME


#3y#4 45 cms.
#5 55 cms.
#6 65 cms.
#7 75 cms.
#8 90 cms.

Los ganchos y dobleces del refuerzo se harán de acuerdo con los siguientes
requerimientos mínimos:

Refuerzo Longitudinal: Ganchos de 90 grados. Más una extensión de 24


diámetros.

Refuerzo Latera: Ganchos de 135 grados más una extensión de 10 diámetros.

Ninguna varilla parcialmente ahogada en el concreto podrá doblarse en la obra.


En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para obtener la configuración
deseada.

La colocación de la armadura deberá ser aprobada por la Supervisión, por lo


menos 24 horas antes del inicio del colado. Una vez aprobado el refuerzo en las
losas, deberán colocarse paralelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que al
momento del colado el paso de los operarios o el equipo no altere la posición
aprobada del acero.

3.3. Doblado

Todas las barras deberán ser rectas, excepto donde se indique en los planos, Los
dobleces se harán con un diámetro interior mínimo de 6 veces el diámetro de la
varilla. El doblado de las varillas deberá hacerse en frío, sin excepción. El
doblado de las barras de refuerzo deberá hacerse cumpliendo con las
especificaciones ACI 318-83. Las barras normalmente no llevaran ganchos en sus
extremos, excepto donde se indique en los planos.

3.4 Estribos los estribos se construirán estrictamente en la forma en que están


indicados en los planos. No se permitirá calentar las barras antes de doblarla para
formar los estribos; para ejecutar estos dobleces deberán utilizarse dobladoras
especiales, que no dañen el acero.
4.ALBAÑILERIA
4.1 ALCANCE DEL TRABAJO.

En esta partida se incluyen todas las obras de albañilería a ejecutarse en la construcción.


El contratista proveerá la mano de obra, transporte, materiales, herramientas, andamios, etc.
para ejecutarlas en concordancia con los planos y especificaciones; y serán revisadas por la
Supervisión, quien dará su aprobación.

4.1.1 PAREDES Y/O MUROS DE BLOQUES DE CONCRETO.

El trabajo consiste en la elaboración de elementos como paredes, muros de


contención con block # 20 etc. Cualquier contradicción entre estas
especificaciones y las Notas Generales Estructurales indicadas en los Planos
Constructivos, prevalecerán las Notas Generales indicadas en dichos planos.

4.1.2 MATERIALES

Cemento Portland

Arena

Chispa

Agua

Bloque de concreto 10 x 20 x 40

Bloque de concreto 15 x 20 x 40

Acero de refuerzo (de acuerdo con lo indicado en los planos y con las
especificaciones para acero de refuerzo en literal 3-Concreto)
4.1.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Antes de efectuar el colado de los elementos sobre los que se levantarán las
paredes de bloque, las varillas verticales de refuerzo deberán estar colocadas en
las ubicaciones marcadas en los planos, de tal forma que se mantenga la
modulación horizontal del bloque.

El contratista presentará a la Supervisión, para su aprobación, planos de taller


donde se detalle la distribución de bloques y refuerzos, antes de proceder a la
colocación de los refuerzos verticales.
Efectuado el colado de las soleras de fundación, sobre las que se apoyará la
pared, se modularán las alturas, se ensayará cuidadosamente sin mezcla la
primera hilada, luego se asentará completamente sobre un lecho de mortero,
perfectamente alineada, nivelada y a plomo.

Se levantarán primero los extremos de cada tramo de pared, dejándolos bien


nivelados, alineados y a plomo, completándose luego la porción central.
Los bastones horizontales de refuerzo de las paredes se colocarán en las hiladas
correspondientes especificadas en los planos. Luego de colocados los bastones
horizontales se procederá a limpiar adecuadamente las rebabas de mortero y a
colar los huecos de los bloques indicados en los planos, los cuales se llenarán en
toda la altura de la pared, por etapas y después de colocado el refuerzo horizontal
inmediato superior.
Este colado se hará de tal forma que el concreto descienda con facilidad en toda
su extensión. Inmediatamente después de su colocación el concreto será vibrado
manualmente con una varilla de 3/8" de diámetro.
Entre bloque y bloque habrá siempre una capa de mortero que cubrirá las caras
adyacentes, almas y patines. Las juntas (sisas), deberán quedar completamente
llenas y su espesor no deberá ser menor de 7 mm. ni mayor de l5 mm.
Las paredes quedarán (excepto donde se indique otro acabado) vistas, sin
recubrimiento (repello y afinado) serán sisadas con una varilla de 3/8" y 60
centímetros de largo. Las sisas deberán quedar sin ondulaciones y en línea recta.
Las sisas verticales deberán quedar alineadas, es decir que en los bloques no se
traslaparán.
El mortero de las juntas se limpiará adecuada y periódicamente, a fin de remover
todo el excedente de mortero para dejar una superficie limpia y perfilada.
En ningún caso se humedecerán los bloques antes de su colocación.

4.1.4. CONDICIONES.

Los bloques de concreto tendrán las dimensiones de acuerdo con los espesores de
pared indicados en los planos. Deberán presentar una resistencia neta a la ruptura
por compresión de 90 kg/cm2 y una absorción máxima del 13%. Los bloques
serán sometidos a pruebas de laboratorio para su comprobación.
Las pruebas se harán seleccionando muestras de cada lote ingresado a la obra y
cuando lo considere conveniente la supervisión debido a diferencias con las
apariencias de los bloques aprobados (color, textura, tamaño, etc.) o por cambio
de proveedor. Cuando por algún motivo se cambie de proveedor, el contratista
deberá notificar anticipadamente a la supervisión para su respectiva autorización.

En la construcción de elementos con bloque no se permitirán bloques astillados o


defectuosos o sin aristas bien definidas.
Las paredes y muros según se indica en los planos serán reforzados con acero
vertical y horizontalmente. El traslado o manejo local de los bloques deberá
hacerse con cuidado evitando lanzarlos contra el suelo o golpearlos entre sí. No
se aceptará la colocación de bloques fracturados, agrietados o incompletos.
Al momento de ser colocados los bloques deberán estar limpios y libres de
sustancias grasosas, orgánicas o de otros agentes que estropeen la perfecta
adhesión del mortero. No se podrán colocar bloques sin la aprobación de la
supervisión.
La proporción en volumen de mortero a usar es:

1 Cemento 3 de arena.
Tamiz que debe pasar la arena: 1/4"

DOSIFICACIONES GENERALES DE MORTEROS.

Rubro Dosificación Tamiz que debe


pasar la arena
Cemento Arena Cal Tierra
Blanca
Mampostería de ladrillo de 1 4 - - 1/4”
barro
Mampostería de piedra 1 3 - - 1/4”
Mampostería de bloque de 1 3 1/2 1/2 - 1/4”
concreto
Aceras 1 3 - - 1/4”
Enladrillado o engalletado 1 5 - - 1/4”
Repello 1 4 - - 1/16”
Afinado 1 2 - - 1/64”
Zócalo ó rodapié 1 4 - - 1/4”
Pulido 1 - 1 1/2 1/64”
Hormigoneado 1 2 - - 1/4”
Enchape (azulejos) 1 3 - - 1/32”
4.1.5. FORMA DE PAGO
Se pagará según el plan de oferta.

5. ESTRUCTURAS METALICAS
Comprende todos aquellos elementos que, por su rigidez, resistencia y demás
características integran la estructura de los proyectos objeto de estas
especificaciones.

5.1. MATEIALES.

Todo el material requerido para la fabricación de los miembros de acero


estructural deberá cumplir las especificaciones para "Acero Estructural", ASTM
A-36, con límite aparente de elasticidad de 2,530 kg/cm2 (36.000 lbs/pulg2).

Los materiales cumplirán con las siguientes condiciones generales:


Las varillas redondas o cuadradas, el hierro angular y las placas o láminas serán
de acero estructural, y deberán encontrarse en buen estado antes de su uso. Los
pernos a utilizar serán de alta resistencia y cumplirán con la especificación
ASTM 325 o ASTM 307-52 T.

Los electrodos que se utilizarán en este proyecto serán de calidad reconocida.


Las pinturas a utilizarse para protección y acabados serán del tipo anticorrosivo
SHERWIN WILLIAMS. Las dos manos de pintura anticorrosiva serán de
diferente color, aprobado por la Supervisión. Las normas ASTM relacionadas
serán en su última versión.
Los electrodos que se utilizarán en este proyecto serán de calidad reconocida y se
sujetarán a la Serie E-60XX de las especificaciones para aceros suaves ASTM-A-
233.

5.1.1. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCION


Todas las obras metálicas, deberán fabricarse de acuerdo con las medidas que se
indiquen en los planos. Antes de dar inicio la fabricación el Maestro de Obra o
Encargado coordinará con la Supervisión esquemas o planos de taller, y para su
proceso se atenderá lo siguiente:
Los cortes y/o perforaciones dejarán líneas y superficies rectas y limpias. El
equipo para corte podrá ser el que mejor facilite el trabajo del maestro de obra o
encargado, exceptuando el corte con acetileno, el cual no se permitirá en ningún
caso.

Cuando se trate de estructuras soldadas se observarán las indicaciones del


proyecto, el cual fijará las características, tipo y forma de aplicación de la
soldadura atendiendo además lo siguiente:

 Las piezas que se vayan a soldar se colocarán correctamente en su


posición y se sujetarán por medio de abrazaderas, cuñas tirantes,
puntales y otros dispositivos apropiados o por medio de puntos de
soldadura hasta que la soldadura definitiva sea concluida.

 Las superficies para soldar deberán limpiarse completamente,


liberándolas de escamas, óxidos, escorias, polvo, grasa o cualquier
materia extraña que impida una soldadura apropiada.

 En el ensamble o unión de partes de una estructura mediante


soldadura, deberá seguirse una secuencia para soldar, que evite
deformaciones perjudiciales y origine esfuerzos secundarios.

 La soldadura deberá ser compacta en su totalidad y habrá de fusionarse


completamente con el metal base.

 Las piezas para soldar se colocarán tan próximas una a la otra como
sea posible y en ningún caso quedarán separadas una distancia mayor
de 4mm.

 Una vez aplicada la soldadura las escamas deberán retirarse dejando


limpia la zona de soldadura.

El montaje se hará a plomo, escuadra y nivel conforme los planos; y se


arriostrarán provisionalmente, hasta donde fuese necesario, para mantenerlas en
su posición correcta.
No se permitirán uniones permanentes en la obra, entre estructuras en
fase de montaje, hasta que se haya comprobado la correcta ubicación, plomo y
nivel de las mismas. Si en cualquier momento de la construcción, se comprobara
que algún elemento de la estructura tuviese dimensiones reales (como espesor,
diámetro, etc.) inferiores a las admitidas por las tolerancias establecidas por las
normas indicadas, dicho elemento podrá ser retirado para ser reemplazado por
otro conforme a las normas mismas.
Inmediatamente de haber sido inspeccionada y aprobada la estructura, se le
aplicará pintura anticorrosiva de la manera siguiente: una mano de pintura
anticorrosiva inmediatamente después de su fabricación y otra después de su
montaje.
Todos los materiales se almacenarán en estantes, se evitará su contacto con el
suelo y se protegerá en todo momento de la intemperie, éstos a su vez deberán
clasificarse por tamaño, forma y longitud o por su uso final.
5.1.2 FORMA DE PAGO:
Los elementos estructurales se pagarán según lo establezca el plan de oferta,
debidamente terminados e instalados; su precio y su pago deberá incluir los
materiales para su fabricación, hechura, izado o colocación, montaje y pintura
anticorrosiva y esmalte final.

5.2 META DE ESTRUCTURA METALICA.

5.2.1ALCANCES:
Construcción de metas de la cancha
El contratista suministrara todos los materiales y mano de obra calificada para
realizar todos los trabajos comprendidos.
Al finalizar se entregará la obra con los requerimientos del supervisor el cual dará
la orden de aprobado y todo lo instalado deber ser funcional y acorde a sus usos
según lo especifique en planos y especificaciones técnicas.

5.2.2. TRABAJO INCLUIDOS:


Se construirá unas metas movibles con tubos galvanizados de 2” chapa 18 con
una altura de 2 m y 3 m de ancho, colocando una base en la parte inferior de los
tubos verticales se colocarán pines de varilla No 2 @ 0.40 cm solados al tubo del
arco de las metas, en forma de gancho los cuales servirán para la sujeción de la
red.

5.2.3 MATERIALES:

Todos los materiales deberán ser bajo norma y al momento de llevarlos al


proyecto se deberá comprobar una su respectiva ficha técnica de no cumplir con
las especificaciones o criterios del supervisor estos materiales serán rechazados y
los gastos extra correrán por parte del contratista
Tubo galvanizado de 2” Varilla de No 2

5.2.4. FORMA DE PAGO:


Todos los pagos se realizarán de acuerdo con planillas y costos unitarios.

5.3. CERCA PERIMETRAL CON MALLA CICLON.

La cerca perimetral del área de juego o cancha será de malla ciclón hasta una
altura de 1.80 metros. Se ejecutará de acuerdo con lo señalado en los planos
constructivos y todo el material utilizado en esta actividad deberá ser avalado por
la Supervisión. La Malla ciclón será calibre 9 x 72” y se utilizará tubo
galvanizado de 2” para los postes verticales; el tubo horizontal superior será de
diámetro 1 ½””; en la parte inferior se colocará un tubo galvanizado de 2”.
Además, llevará una varilla rigidez de diámetro ¼” alrededor de cada módulo,
todas las varillas y uniones de soldadura irán pintadas con anticorrosivo. Los
postes verticales serán colocados a cada 2.25 m de separación e irán embebidos
en concreto de acuerdo con el detalle específico mostrado en planos.

5.3.1 MATERIALES:

Los materiales deben cumplir con las siguientes condiciones generales:


Los tubos de hierro galvanizado clase media de los diámetros a usar (11/2”, 2”);
así como la malla ciclón (calibre 9X72”), deberán ser nuevos y de acuerdo con su
especificación exigida en los detalles constructivos de este documento.

Los electrodos que se utilizarán en este proyecto serán de calidad reconocida.

Las pinturas a utilizarse para protección y acabados serán del tipo anticorrosivo
Sherwim Williams.

Las dos manos de pintura anticorrosiva serán de diferente color, aprobado por la
Supervisión.

5.3.2 FORMA DE PAGO:


Se pagará a través de Recibos, Facturas o Planillas.

5.4 PORTONES METALICO DE MALLA CICLON:

En este proyecto se construirán 1 portones de una hoja donde será ubicado en


frente y tendrá un ancho de 1.0 metro con base de marco metálico de tubo
galvanizado de 2” abisagrada y la malla ciclón será calibre 9 x 72” y llevará su
portacandado. Y también ira con pasador al suelo de 5/8”.

5.4.1. MATERIALES:

Malla ciclón calibre 9X72”

Tubo de Hierro Galvanizado con diámetros según detalle en plano.

Pasador Electrodos.

Pasadores Mochetas metálicas.

Soportes de concreto según detalle en planos.

5.4.2. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION:

Los procedimientos de fabricación deben ceñirse a lo descrito en los detalles


contenidos en planos y estas Especificaciones Técnicas.

5.4.3. CONDICIONES:
Los elementos tubulares deberán protegerse exterior e interiormente con pintura
anticorrosiva.

No se permitirán piezas que presenten signos de oxidación o que no hayan sido


debidamente protegidas.

HERRAJES:
Se refiere al suministro e instalación de todos los herrajes, pasadores, bisagras y
demás accesorios para dejar en perfecto funcionamiento los componentes objeto
de esta partida.
BISAGRAS:
Todas las bisagras serán tipo cápsula.

PASADORES:
En el portón de una hoja se colocarán pasadores, serán de barra lisa de 5/8”.

CONDICIONES:
Antes de su colocación todo el portón deberá ser aprobado por la supervisión.

5.4.4. FORMA DE PAGO:


Se pagará a través de Recibos, Facturas o Planillas.
6. CUBIERTAS DE TECHOS Y PROTECCIONES.

6.1 ALCANCE DEL TRABAJO

El contratista suministrara todos los materiales, herramientas, equipo, transporte,


servicios y mano de obra necesarios para el desmontaje de techos de los edificios
existentes, (cubierta y estructura deteriorada) y la instalación de la nueva cubierta
del techo de los mencionados edificios, o remodelar o ampliar conforme a lo
indicado en el proyecto. No se aceptará material agrietado o fisurado.

TRABAJO INCLUIDO

6.2 CUBIERTA DE TECHO

Es el elemento arquitectónico que se ubica en la parte superior de los edificios


para darle protección de los fenómenos atmosféricos.

6.2.1 MATERIALES

a) Lámina troquelada de Aluminio y Zinc, calibre (USG) 26, según se


especifique en planos. Todas las láminas serán esmaltadas al horno de fábrica.
b) Alambre galvanizado No. 12
c) Pines galvanizados o tornillos
d) Botaguas de lámina de aluminio y zinc calibra 26
e) Capotes de lámina de aluminio y zinc calibre 26
f) Tornillos autorroscante, con sello neopreno.

6.2.2 PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Para la manipulación y montaje se deberán atender fielmente las


recomendaciones del fabricante específicamente en lo referente a colocación,
perforación, sello, etc.
Debe tenerse especial cuidado de los cortes de lámina, por ningún motivo se
aceptará brotes de óxido, deberá de seguirse el tratamiento recomendado por el
fabricante, por lo que se verificará que todos los elementos estructurales de
suspensión, como polines, tensores o vigas estén debidamente instalados. Las
dimensiones para utilizarse en cubiertas serán determinadas en los planos de
taller que el contratista deberá de someter para la aprobación de la supervisión.
Los procedimientos de instalación y de seguridad de las láminas, serán las
especificadas por el fabricante.

Puede ser instalada sobre polines espaciales, canales tipo “C” o tubo industrial
cuadrado. Al ser instaladas en polines espaciales, el tramo de “4” con su tuerca.
Para impedir la filtración de agua se colocará entre lámina y la tuerca una
arandela metálica con empaque de NEOPRENE. Si se instala sobre canales “C” u
otro tipo de elemento que permita atornillar, se utilizará como fijación un tornillo
goloso Nº 12 ó 14 autorroscante o autotaladrante. El tornillo ya incluido con la
arandela metálica con empaque de Neopreno. En este caso la lámina se sujetará al
polín a través de los canales (parte plana) y llevará 5 o 6 tornillos de apoyo. El
número de tramos o tornillos depende realmente de la carga de viento. Esta
lámina permite un espaciamiento entre polines de 1.50 mts. Las pendientes
mínimas son de 12% cuando es una sola lámina, pero cuando hay traslapes la
pendiente mínima es de 15%.

6.2.3 CONDICIONES

La cubierta colocada se recibirá bien instalada con el número adecuado de


fijación. Así mismo se rechazará lámina con agujero para fijación cerca de los
bordes, con hendiduras transversales y horizontales, agujeros, etc.
No se permitirá el uso de láminas a base de asbesto, de empaques de hule o
plástico para sellar las perforaciones. Las láminas se recibirán completamente
limpias.

6.2.4 FORMA DE PAGO

Se pagará la cubierta instalada según lo indique el plan de oferta. Si se requiere


de la medición se hará tomando como referencia la proyección horizontal del
techo colocado. Los traslapes, accesorios, capotes, botaguas, etc., deben incluirse
en el precio los cepos los cuales se deberán de pintar del mismo color que se
presenten las paredes cuando se requieran.
7. ACABADOS, PISOS.

7.1. ALCANCE DEL TRABAJO

El contratista suministrará los materiales, mano de obra, equipo, transporte, y


los servicios necesarios para ejecutar todos los trabajos referentes a los
acabados según se indican en los planos y especificaciones.

7.2. TRABAJO INCLUIDO

En esta sección se incluyen todos los ítems que por sus características
proporcionan una apariencia a diversos elementos arquitectónicos y entre otros se
pueden mencionar: pisos, revestimientos, pinturas, etc.

7.2.1. CONDICIONES

Los materiales serán de primera calidad.

7.2.4 FORMA DE PAGO

Se pagará según se indique en plan de oferta, instalado, terminado, incluyendo su


limpieza final.
a) Pisos de concreto, con capa de desgaste de 3 mm.

b) Pisos de concreto reforzado.

7.3. PISO DE CONCRETO

Para este piso deberá prepararse las superficies de acuerdo con las pendientes y
niveles establecidos en los Planos. La sub-rasante se deberá conformar a la
misma pendiente del piso, la cual consistirá en una base de 10 cm de suelo
granular no plástico, similar al tipo SM, compactada hasta alcanzar el 90 % del
peso volumétrico seco máximo a la humedad óptima, según Prueba AASHTO T-
134

El pegamento de piso será, tipo Pegamix ó similar. Antes de colocar el aditivo


para pegar el piso deberá corroborarse la limpieza del área de instalación.

Los cortes de piso de cerámica deberán efectuarse con máquina especial para
corte de cerámica, pues no se admitirán cortes que no se encuentren bien hechos,
asimismo deberán usarse separadores especiales, si el piso es de 40 x 40 cm. para
la uniformidad de la sisa. Se deberá de colocar bocel de aluminio en las partes en
las que el supervisor lo indique, el color será elegido por el contratante.

7.4. FORMA DE PAGO

Los pisos se pagarán instalados, limpios, incluyendo sus acabados según las
unidades de medida siguientes o según se indique en el plan de oferta:
a) Piso de ladrillo de cemento. Metro2 (m²)
b) Baldosa de concreto y barro 20x40 cm ó 40x40 cms. Metro2 (m²)
c) Pisos de concreto reforzado. Metro2 (m²)
d) Cerámica de alto trafico tipo I, Incluye el material de piso, pegamento,
zulacriado, etc. Metro2 (m²)
e) Zócalo o rodapié. ML

7.5. PINTURA

El presente apartado se refiere a la aplicación de revestimientos a base de


pinturas. En todas las superficies indicadas en los planos y que incluyen las
metálicas, maderas, mampostería, concreto y otros.

7.5.1 MATERIALES

Pinturas (anticorrosiva, de agua, de aceite)


Esmalte sintético
Brochas, Rodillos, lijas, espátulas, etc.
Masillas
Solventes
Selladores, etc.
Epóxidos.
8. SISTEMA ELÉCTRICO.

8.1Descripción
El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas equipo y todos los
servicios necesarios y hacer todas las pruebas necesarias a los materiales y equipos a instalar
para realizar las instalaciones eléctricas.

8.1.1 Materiales
● toma de empotrar doble polarizado con placa 15A
● alambre eléctrico calibre 12
● tubo conduit ¾”
● cajas octagonales
● union para tubo conduit
● caja termica 6 ckt general electric
● dado termico 20 AMP X2
● alambre eléctrico calibre 14 verde
● dado termico -20AMPX1
● Alambre eléctrico calibre 14 blanco
● alambre electrico calibre 14 negro
● caja rectangular sencilla 4” x 2”
● interruptor doble 15 A 125v blanco
● tubo tecno ducto
● unión para tecno ducto

8.2 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN


La canalización de tecno ducto se deberá realizar dentro del block y antes de aplicar la
primera capa de revestimiento.
La canalización de los cables conductores debe ir debidamente identificados como se plante
en plan de oferta para los baños, vestidores y la cancha de fútbol deberá realizarse siguiendo
Manuel del electricista y según lo indique el electricista, los cables serán ´puestos a ½
capacidad del tecno ducto para evitar cortocircuitos
Los circuitos deberán ser separados uno de alumbrado (luz) y el complementario de carga
( tomacorrientes)
Las luminarias deberán ser instaladas en las medidas acordadas en planos, así como el estilo
de luminaria a usar ya descrito
El cableado de la luminaria de la cancha será por medio de unas lámparas con paneles
solares.

8.3 Forma de pago


La forma de pago será establecida en plan de oferta correspondiente a las instalaciones
eléctricas.
9. SISTEMA HIDRAULICO

9.1 Descripción

Esta sección incluye toda la mano de obra, los materiales, los equipos y los servicios
necesarios para el suministro, la entrega e instalación de toda obra de plomería, de acuerdo
con los planos.

9.2 Trabajo incluido

● sistemas de aguas negras


● sistemas de agua potable
● sistema de aguas lluvias

En las edificaciones a rehabilitar el trabajo incluye el desmontaje de todos los


accesorios, tales como: grifos, válvulas de control de redes, artefactos y equipos,
válvulas CHECK de redes y equipos y el suministro e instalación de los equipos y
artefactos nuevos correspondientes, no se aceptarán reparaciones ni limpiezas.
Todas las redes hidrosanitarias deberán ser limpiadas de basura, maleza, lodo y todo
el material que obstruya su adecuado funcionamiento. Además, se deben efectuar
todas las reparaciones locales que incluyan tuberías rotas o en malas condiciones.
En el caso particular de las tuberías de agua potable, al finalizar los trabajos y previo
a la entrega final se deberá desinfectar con una solución de cloro 50 PPM o como lo
autorice el supervisor.

TUBOS A TRAVÉS DE PAREDES Y PISOS


Los tubos que atraviesen paredes, losas, etc., pasarán a través de camisas pasa-
tubos. Las camisas se harán con lámina galvanizada # 24, con costuras
entrelazadas, y tendrán longitud exacta para terminar a nivel con las superficies
acabadas.
Las camisas para tubos que pasen a través de pisos en áreas expuestas como:
debajo de lavaderos sin gabinete, o para tubos que pasen a través de techos, serán
de hierro galvanizado y se prolongarán 2 cms. arriba del piso terminado.
El espacio anular entre camisa y tubo se llenará con compuesto plástico que no
endurezca.

9.3 MATERIALES

Tubería pvc de agua potable

La tubería de PVC será fabricada con PVC 1120 para agua potable, cumpliendo con
todos los requisitos de las normas ASTM D 2241 Clase SDR 26, incluyendo la
impresión de marcas que identifican la presión de trabajo que puede soportar (mínimo
160 psi), según las exigencias del proyecto. Los accesorios serán igualmente de PVC
1120, fabricado conforme las normas ASTM D 2466, Las normas de referencia
ASTM deberán ser en su última versión.

tuberías pvc de aguas negras

La tubería pvc será fabricada con pvc 1120, cumpliendo con los requisitos
establecidos por la norma ASTM D 2241 Clase SDR 42, incluyendo la impresión de
marcas según las exigencias del proyecto (se recomienda el uso de 160 psi). Los
accesorios serán igualmente de PVC 1120, fabricado conforme las normas ASTM D
2466.

tuberías pvc de aguas lluvias

Todos los tubos de bajada serán de PVC y deberán cumplir con las
especificaciones para tubo de drenaje, los canales y botaguas de lámina
galvanizada.
En este ítem deben incluirse todo lo referente a tapones, coladores, mangas, etc.
El diámetro de las mangas se ajustará al diámetro interno efectivo de los tubos de
bajada, además será provista de granadas (coladuras).

9.4 EXCAVACIÓN Y RELLENO

Este trabajo es aplicable a todo tipo de material excepto roca.


La profundidad de la excavación deberá ser tal que la parte superior de la tubería
quede un metro de tierra como recubrimiento.
Cuando las tuberías se instalen en los andenes o en las zonas verdes, podrá tener
un recubrimiento mínimo de 0.80 cm.
El material que sea extraído de la zanja deberá ser adecuadamente depositado de
manera que se eviten pérdidas de este; si esto sucediere, el material deberá
reponerse.
las dimensiones adecuadas para el ancho de excavación de acuerdo con el
diámetro de la tubería a instalar son los siguientes:

4 0 metros………………………………. 0.60
de 6 a 8 …………………………………0.80

Los rellenos sobre tuberías deberán realizarse después de haber efectuado las
pruebas respectivas y de haber obtenido el visto bueno del supervisor. En la
primera parte deberá ponerse cuidado para compactar completamente el material
en los costados de la tubería usando especialmente material selecto. El relleno se
realizará en capas sucesivas, aproximadamente a niveles que no excedan a 15 cm,
después de haber sido compactadas, igual a lo descrito anteriormente se rellenará
la zanja después de haberse instalado las tuberías, procediendo a compactar capas
sucesivas, primero a ambos lados de la misma hasta cubrirla totalmente y
alcanzar la rasante del proyecto. No se permitirá que opere equipo pesado sobre
una tubería hasta que dicha tubería se haya rellenado y cubierto por lo menos con
cincuenta centímetros de material compactado.

9.6 DESINFECCIÓN.
Todas las tuberías de agua potable antes de su instalación deberán ser limpiadas y
desinfectadas. La labor de limpieza se hará por medio de un lavado de hipoclorito
de calcio.
Una vez instalada cada sección entre válvulas se llenará con agua; vaciada y
vuelta a llenar dejando escurrir libremente el agua por dos horas a través de las
válvulas abiertas. Las cañerías serán vaciadas otra vez completamente y se
volverán a llenar añadiendo hipoclorito de calcio seco o en toma de masilla en la
proporción equivalente a una libra por cada 1690 galones de agua.
Esta agua tratada permanecerá en línea por un período de 3 horas; después de esto
el residuo de cloro no deberá ser menor de 5 ppm (5 partes por millar).
Todas las pruebas antes descritas deberán ser verificadas y constatadas por el
supervisor de la obra.

9.7 FORMA DE PAGO

Todo el sistema de distribución de agua potable y los sistemas de drenaje de


aguas pluviales, negras y servidas, se pagarán según se indique en plan de oferta,
incluyendo todo tipo de válvulas y accesorios.
Los canales de lámina, concreto, botagua, depósitos, etc. se pagarán según la
partida a la que pertenecen.
Los sistemas de almacenamiento de agua y de fosa séptica, se pagará según se
indique en el plan de oferta.
Las cajas y pozos se pagarán según se indique en plan de oferta. El equipo hidro-
neumático según se indique en el plan de oferta.

También podría gustarte