Está en la página 1de 31

“Precauciones Estándar

Precauciones Basadas en la transmisión 2022”


PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIÓN POR SARS-CoV-2
Lavado de las manos con agua y jabón EN ATENCIÓN HOSPITALARIA, PARA PERSONAL DE SALUD DE RE-INGRESO
“Estrategias preventivas, de contención o de mitigación”

Fuente: https://www.who.int/gpsc/5may/tools/es/Modificado OMS,2008


Dos niveles de precauciones

Precauciones estándar. Diseñadas para el


cuidado de todos los pacientes,
independientemente de su diagnóstico o
presunto estado de infección.

Precauciones basadas en la transmisión. Diseñadas


para pacientes en los que se sospecha o está
documentada la infección o colonización con
patógenos epidemiológicamente importantes o
altamente transmisibles, para los que se necesitan
precauciones añadidas a las estándar con el objetivo
de interrumpir la transmisión.

Fuente: Recomendaciones sobre precauciones estándar y precauciones basadas en la transmisión de microorganismos. Plan Nacional Resistencia Antibióticos.
Madrid. Disponible en: https://www.resistenciaantibioticos.es/es/system/files/content_images/recomendaciones_sobre_precauciones_estan dar.pdf
Definición de Precauciones basadas en la transmisión (PBT)
Conjunto de medidas que se aplican cuando se diagnostica o sospecha que un paciente tiene alguna enfermedad
infecciosa ante la que no es suficiente con las precauciones estándar por determinadas peculiaridades (muy
contagiosa, grave, microorganismos resistentes, brote epidémico, etc.). se utilizan empíricamente, de acuerdo con
el síndrome clínico y los agentes etiológicos probables en ese momento.

Existen tres tipos de PBT:


1. Precauciones de Transmisión Aérea.
2. Precauciones de Transmisión por Gotas.
3. Precauciones de Contacto.

Objetivos:
 Cortar cadena de transmisión
 Contribuir a la prevención
 Disminuir las IAAS

Guía de 2007 para las precauciones de aislamiento: prevención de la transmisión de agentes infecciosos en entornos de atención médica. Disponible en:
https://w ww.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type-duration-precautions.html
INTRODUCCIÓN

Necesarias para el control de las


IAAS tanto en hospitales como en
otros centros sanitarios.

Las IAAS continúan siendo una


importante fuente de
morbimortalidad, generando un
elevado costo en la atención de los
pacientes.
2 tipos de precauciones de aislamiento:
las precauciones estándar (lavado de
manos y otras condiciones higiénicas) y
las precauciones basadas en el
mecanismo de transmisión de las
enfermedades (contacto, gotas y aire).

Guía de 2007 para las precauciones de aislamiento: prevención de la transmisión de agentes infecciosos en entornos de atención médica. Disponible en:
https://w ww.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type-duration-precautions.html
Las precauciones basadas en el mecanismo de transmisión deben
utilizarse de forma empírica y podrán ser modificadas
posteriormente cuando el patógeno o la infección sean identificados
de forma definitiva.
Cadena de
transmisión
Microorganismo: agente biológico capaz de generar una colonización o
infección en un hospedero. Puede ser bacteria, virus, hongo, parásito o prion,
siendo los tres primeros los más frecuentes causantes de IAAS.

Reservorio: hábitat en el cual los microorganismos viven, crecen y se


multiplican. Este reservorio puede ser animado (pacientes y personal de salud
prioritariamente) o inanimado (ambiente, entorno del paciente en un
establecimiento de salud).

Puerta de salida: sitio por el cual el microorganismo deja el hospedero, suele


corresponder al sitio donde se localiza habitualmente el agente.

Mecanismo o vía de transmisión: alude al lugar y la modalidad por la que el


microorganismo se traslada de la puerta de salida del reservorio hasta la
puerta de entrada del hospedero susceptible.
III. Precauciones para prevenir la
transmisión de agentes infecciosos
Dos niveles de precauciones de HICPAC / CDC para prevenir la transmisión de agentes infecciosos, las precauciones
estándar y las precauciones basadas en la transmisión.

Las precauciones estándar están destinadas a aplicarse


al cuidado de todos los pacientes en todos los entornos
de atención médica, independientemente de la
presencia sospechada o confirmada de un agente
infeccioso.

Las precauciones basadas en la transmisión son para


pacientes que se sabe o se sospecha que están
infectados o colonizados con agentes infecciosos,
incluidos ciertos patógenos epidemiológicamente
importantes, que requieren medidas de control
adicionales para prevenir eficazmente la transmisión.

Fuente: Centros para el Control y Prevención de Enfermedades. Recomendaciones para la aplicación de precauciones estándar para la atención de todos los pacientes en todos los entornos de atención médica. 2007. Disponible en:
https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/standard-precautions.html
PRECAUCIONES
ESTÁNDAR
Precauciones estándar
Son las medidas más importantes para la
prevención de las IAAS y su objetivo es reducir
el riesgo de transmisión de microorganismos a
través de la sangre, los fluidos corporales
(excepto el sudor), la piel no intacta y las
mucosas. Estas medidas deben aplicarse a
todos los pacientes, independientemente del
diagnóstico y del conocimiento de la presencia o
no de una posible infección

Guía de 2007 para las precauciones de aislamiento: prevención de la transmisión de agentes infecciosos en entornos de atención médica. Disponible en:
https://w ww.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type-duration-precautions.html
“Estrategias preventivas, de contención o de mitigación” Precauciones, “Medidas de Aislamiento”

Fuente: https://www.cdc.gov/niosh/docket/archive/pdfs/niosh-219/0219-010107-siegel.pdf/Modificado GEA,2019


Principales mecanismos de transmisión
de IAAS:
Contacto

Contacto directo
• Se produce en el traspaso directo de sangre o fluidos corporales, desde un
paciente a otro susceptible o a personal de salud con lesiones en piel o
mucosas.

Contacto indirecto
• Se produce cuando el huésped susceptible entra en contacto con el
microorganismo infectante a través de un intermediario inanimado (ropas,
fómites, superficies de la habitación) o animado (personal de salud, otro
paciente) que estuvo inicialmente en contacto con ese microorganismo.

Fuete: Siegel J, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. The Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of
Infectious Agents in Healthcare Settings. 2007
Recomendaciones para la aplicación de precauciones basadas en la
transmisión para la atención.

III.B.1. Precauciones de contacto.


 Lavado de manos con agua y jabón (De acuerdo a los 5 momentos).
 Uso de guantes
 Bata limpia individual desechable tras abandonar el entorno del paciente.
 Los guantes se desecharan antes de abandonar el entorno del paciente.
 Mantener puerta cerrada. Si no se dispone de habitación individual, los pacientes con el mismo
microorganismo pueden ubicarse en la misma habitación. Aislamiento de Cohortes.
 Las habitaciones deben señalizarse con instrucciones sobre el tipo de precauciones que deben
observarse.
 Mascarilla para aspiración de secreciones en caso de pacientes con infección o colonización respiratoria
por bacterias multirresistentes. Desechar tras uso.
 Higiene del paciente diaria con solución jabonosa de clorhexidina
 Limitar las salidas del paciente. Si necesario su traslado se notificará al servicio receptor
 Para las exploraciones o intervenciones regladas programar en último lugar.
 El aislamiento no debe retrasar en ningún caso los procedimientos médico/asistenciales.
PRECAUCIONES POR
CONTACTO

Fuente: Tipo y duración de las precauciones recomendadas para determinadas infecciones y afecciones. Disponible:
https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type -duration-precautions.html
III.B.1. Precauciones por gotas.

• Lavado o higiene de manos con agua y jabón (De


acuerdo a los 5 momentos).
• Uso de mascarilla quirúrgica obligatoria. (Antes de
entrar a la habitación)
• Bata y lentes para el contacto directo con el paciente,
únicamente en procedimientos con salpicaduras).
• Lavado de manos con solución alcoholada tras la
eliminación mascarilla.
• Si habitación compartida, separación entre pacientes
>1metro. Puerta cerrada
Gotas

Cuando la transmisión de
microorganismos se produce mediante
la expulsión de partículas de 5 µm a
100 µm de diámetro desde nariz o
boca, al toser o estornudar, por parte de
un paciente infectante. Éstas se
proyectan a no más de un metro de
distancia de quien las emite y pueden
transmitir la infección de manera
directa a un paciente susceptible, que
esté dentro de ese rango. También se
pueden transmitir de manera indirecta.

Fuete: Siegel J, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. The Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of
Infectious Agents in Healthcare Settings. 2007
PRECAUCIONES
POR GOTAS

Paciente con Influenza


Paciente con Tosferina (Coqueluche)
 Rubeola
 Parvovirus
Fuente: Tipo y duración de las precauciones recomendadas para determinadas infecciones y afecciones. Disponible:
https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type -duration-precautions.html
III.B.1. Precauciones por vía aérea.

• Lavado o higiene de manos con agua y jabón (De acuerdo a


los 5 momentos).
• Uso obligatorio de respirador N95
• Si no es posible, aislamiento de pacientes con el mismo
agente infeccioso, siempre y cuando no presenten otras
infecciones.
• Uso de bata (únicamente en salpicaduras)
• Limitar las salidas de la habitación a las necesarias. El
paciente llevará una mascarilla quirúrgica cuando salga de la
habitación.
• Mantener la puerta cerrada
• Habitación individual con la puerta cerrada.
(preferentemente con presión negativa, con 6-12
renovaciones/hora y salida de aire al exterior)
Virus de la rubéola [sarampión], virus de la varicela
Aérea [varicela], M. tuberculosis, y posiblemente SARS-CoV.

Por microorganismos
contenidos en partículas de
<5 µm de diámetro, que
pueden mantenerse en
suspensión en el aire
durante periodos
prolongados y son capaces
de viajar impulsadas por
corrientes de aire a
distancias mayores que las
gotitas.

Fuete: Siegel J, Rhinehart E, Jackson M, Chiarello L. The Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of
Infectious Agents in Healthcare Settings. 2007
PRECAUCIONES POR
VÍA AÉREA
• Sarampión
• Varicela zoster
• M. tuberculosis

Habitación individual con la puerta cerrada.


(preferentemente con presión negativa, con 6-
12 renovaciones/hora y salida de aire al
exterior)
Fuente: Tipo y duración de las precauciones recomendadas para determinadas infecciones y afecciones. Disponible:
https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/type -duration-precautions.html
AISLAMIENTO
PROTECTOR
Precauciones, “Medidas de Aislamiento”

GOTAS
PLUS
Recomendaciones para la aplicación de precauciones estándar para la
atención de todos los pacientes en todos los entornos de atención médica.
Apéndice A: Tabla 4
Componente Recomendaciones
Higiene de manos Después de tocar sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones,
elementos contaminados; inmediatamente después de quitarse los
guantes; entre los contactos del paciente.
Equipo de Protección Personal (EPP) Guantes Para tocar sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, elementos
contaminados; para tocar las membranas mucosas y la piel no intacta
Equipo de Protección Personal (EPP) Vestido Durante procedimientos y actividades de cuidado del paciente cuando se
anticipa el contacto de la ropa / piel expuesta con sangre / fluidos
corporales, secreciones y excreciones.
Equipo de Protección Personal (EPP) Máscara, protección para Durante los procedimientos y las actividades de atención al paciente es
los ojos (gafas protectoras), pantalla facial probable que se generen salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos
corporales, secreciones, especialmente succión, intubación
endotraqueal. Durante los procedimientos que generan aerosoles en
pacientes con infecciones presuntas o comprobadas transmitidas por
aerosoles respiratorios, use un respirador N95 o superior probado, además
de guantes, bata y protección facial / ocular.
Equipo de atención al paciente sucio Manipular de manera que se evite la transferencia de microorganismos a
otras personas y al medio ambiente; use guantes si está visiblemente
contaminado; realizar la higiene de las manos.
Control ambiental Desarrollar procedimientos para el cuidado, limpieza y desinfección de
rutina de las superficies ambientales, especialmente las superficies que se
tocan con frecuencia en las áreas de atención al paciente.
Fuente: Centros para el Control y Prevención de Enfermedades. Recomendaciones para la aplicación de precauciones estándar para la atención de todos los pacientes en todos los entornos de atención médica. 2007. Disponible en:
https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/isolation/appendix/standard-precautions.html
HIGIENE DE MANOS
• Método más efectivo para prevenir la transmisión de agentes patógenos asociado
con la asistencia de salud
Esencial en todos los tipos de medidas de aislamiento
USO DE GUANTES

• Al contactar con sangre, fluidos corporales,


secreciones, excreciones, mucosas y piel
lesionada
• Cámbielos entre tareas y procedimientos en el
mismo paciente después del contacto con
material potencialmente infeccioso
• Quíteselos después del uso, antes de tocar
elementos y superficies no contaminadas y antes
de ir a otro paciente
• Realizar higiene de manos inmediatamente
después de quitárselos
PROTECCIÓN FACIAL (boca, nariz, ojos)

Use mascarilla quirúrgica, protección ocular o escudo facial.

Utilizar:
• Durante los procedimientos y las
actividades de atención al paciente es
probable que se generen salpicaduras o
aerosoles de sangre, fluidos corporales,
secreciones, especialmente succión,
intubación endotraqueal.

• Durante los procedimientos que generan


aerosoles en pacientes con infecciones
presuntas o comprobadas transmitidas por
aerosoles respiratorios, use un respirador
N95 o superior probado, además de
guantes, bata y protección facial / ocular.
USO DE BATA

• Úsela para proteger la piel y


protegerse frente salpicaduras o
sprays de sangre, fluidos orgánicos,
secreciones o excreciones
• Quítese la bata sucia cuanto antes y
realice higiene de manos
EQUIPOS DE ATENCIÓN A PACIENTE

Manipule:
Los equipos de atención al
paciente de forma que se
prevengan exposiciones de piel y
las membranas mucosas,
contaminación de la ropa y el
traspaso de agentes patógenos a
otros pacientes o al ambiente
LIMPIEZA AMBIENTAL

• Realice los procedimientos adecuados para la limpieza de rutina de


desinfección del entorno y otras superficies que se tocan con frecuencia.
Manejo de Residuos Peligrosos Biológico Infecciosos (RPBI)

Fuente: Norma Oficial Mexicana NOM-087-EC OL-SSA1-2002, de protección ambiental que clasifica los residuos
biológicos infecciosos, y la NOM-045-SSA2-2005, para la vigilancia epidemiológica y control de infecciones de
hospitales.
TEXTIL Y ROPA SUCIA PREVENCIÓN ACCIDENTE BIOLÓGICO

Manipule, transporte y procese la ropa Tenga cuidado al:


blanca usada de modo que se logre: • Manipular agujas y otros instrumentos o dispositivos
• Prevenir la exposición de la piel y afilados.
membranas mucosas y la contaminación • No reencapuchar, doblar, romper o manipular agujas
de la ropa usadas.
• Evitar el traspaso de agentes patógenos • Si se requiere reencapuchar, utilice la técnica “a one-
a otros pacientes y/o al ambiente handed scoop technique”: con una sola mano enganchar
la capucha con la aguja y presionar sobre una superficie
dura hasta introducirla.
• Usar medidas de seguridad
•Desechar los objetos punzantes usados en un
contenedor adecuado.
Prevención y Control de Infecciones

Unidad de Vigilancia Epidemiológica Hospitalaria


Hospital General Dr. Manuel Gea González. SSA

#Vamosacuidarnostodos

También podría gustarte