Un hermoso cliente For three months, everything was normal.
Durante tres meses, todo fue normal.
Then, one day in April, an unusual customer came into the shop. The new customer was a very beautiful woman. She was wearing expensive clothes and arrived in a large car.
Entonces, un día de abril, un cliente inusual entró en la
tienda. El nuevo cliente era una mujer muy hermosa. Llevaba ropa cara y llegó en un coche grande. 'Is this The Corner Shop? the woman asked. She looked round and seemed a little surprise. '¿Es esta la tienda de la esquina? preguntó la mujer. Miró a su alrededor y pareció un poco sorprendida. 'Yes,' replied Anna. This is The Comer Shop. Its the only shop in the village. "Sí", respondió Ana. Esta es la tienda Comer. Es la única tienda en el pueblo. 'I'm looking for Mr Slatin, the owner of the shop,' said the woman. —Estoy buscando al señor Slatin, el dueño de la tienda —dijo la mujer—. 'I think he's upstairs,' said Anna. 'I'll go and get him. Does he know your name? "Creo que está arriba", dijo Anna. Iré a buscarlo. ¿Él sabe tu nombre?
'Yes, I think so,' was the reply. Tell him...' The woman stopped.
'Sí, creo que sí', fue la respuesta. Dile...' La mujer se
detuvo.
Tell him Miss Gordon is here. Miss Greta Gordon.
Dígale que la señorita Gordon está aquí. Señorita Greta Gordon. Anna was amazed. 'Are you Greta Gordon, the film star?
Ana estaba asombrada. '¿Eres Greta Gordon, la estrella
de cine?
'Yes, that´s right.´
'Sí, así es.' The woman smiled, but she was nervous. La mujer sonrió, pero estaba nerviosa.´
'Wait a minute,' said Anna. 'I'll tell Mr Slatin that you're
here.
—Espera un momento —dijo Anna. Le diré al señor
Slatin que estás aquí.
Anna ran to the bottom of the stairs and called 'Dave!
Dave! There's someone to see you!
Anna corrió hasta el final de las escaleras y llamó '¡Dave!
¡David! ¡Hay alguien que quiere verte!
'Who is it? asked Dave from upstairs. '¿Quién es? preguntó Dave desde arriba. 'Miss Greta Gordon! shouted Anna. 'It's Greta Gordon! The film star! ¡Señorita Greta Gordon! gritó Ana. ¡Es Greta Gordon! ¡La estrella de cine! 'I'm coming! he said, and he came down immediately.
'¡Ya voy! dijo, y bajó inmediatamente.
'I'm pleased to meet you, Miss Gordon,' he said. —Encantado de conocerla, señorita Gordon —dijo. 'Good morning,' said Greta Gordon. She and Dave shook hands. She had beautiful hands and she was wearing beautiful diamond rings! Anna had never seen so many diamonds before. —Buenos días —saludó Greta Gordon. Ella y Dave se dieron la mano. ¡Tenía hermosas manos y llevaba hermosos anillos de diamantes! Anna nunca había visto tantos diamantes antes.
Miss Gordon looked round. 'Is this where you work, Mr
Slatin?' she asked. Once again, she seemed nervous.
La señorita Gordon miró a su alrededor. —¿Es aquí
donde trabaja, señor Slatin? ella preguntó. Una vez más, parecía nerviosa. 'Yes,' said Dave. 'It's a small place, but it's big enough for me. Please follow me, Miss Gordon.´ -Sí -dijo Dave-. Es un lugar pequeño, pero lo suficientemente grande para mí. Por favor, sígame, señorita Gordon.
Anna was surprised. Dave and Greta Gordon did not
know each other. He did not call her 'Greta', and she did not call him 'Dave'. He seemed to be in a hurry, and she seemed to be frightened. Ana se sorprendió. Dave y Greta Gordon no se conocían. Él no la llamó 'Greta', y ella no lo llamó 'Dave'. Él parecía tener prisa y ella parecía asustada.
Anna watched them. Dave and Greta Gordon went to the
back of the shop and into the Special Orders room.
Anna los observó. Dave y Greta Gordon fueron a la parte
trasera de la tienda y entraron en la sala de pedidos especiales.
Greta Gordon was a Special Order customer! Anna
thought that was very strange. She wanted to tell someone about Greta Gordon. Anna loved films. She wanted to tell Peter about the film start. But she had to stay in the stop. ¡Greta Gordon era cliente de un pedido especial! Anna pensó que eso era muy extraño. Quería contarle a alguien sobre Greta Gordon. Anna amaba las películas. Quería contarle a Peter sobre el comienzo de la película. Pero ella tuvo que quedarse en la parada.
Ten minutes later, Greta Gordon came out of the Special
Orders room. Dave went straight upstairs and Greta Gordon came to the front of the shop. Diez minutos después, Greta Gordon salió de la sala de Órdenes Especiales. Dave subió directamente las escaleras y Greta Gordon llegó al frente de la tienda. The film star looked terrible! She was pale. She was crying. Her eyes were red with tears. ¡La estrella de cine se veía terrible! Estaba pálida. Ella estaba llorando. Sus ojos estaban rojos por las lágrimas. 'What's wrong? asked Anna. 'Can I help you, Miss Gordon? '¿Qué ocurre? preguntó Ana. ¿Puedo ayudarla, señorita Gordon?
'No, thanks. I'm all right,' said Greta Gordon.
'No, gracias. Estoy bien', dijo Greta Gordon.
'Do you want to sit down? said Anna.
'¿Quieres sentarte? dijo Ana.
She got a chair and the film star sat down.
Consiguió una silla y la estrella de cine se sentó.
'Shall I get the doctor? said Anna.
'¿Voy a llamar al médico? dijo Ana.
'No! No!' said Greta. 'Please tell no one about my visit
here. Please tell no one.
'¡No! ¡No!' dijo Greta. Por favor, no le cuentes a nadie
sobre mi visita aquí. Por favor, no se lo digas a nadie. Anna was disappointed. She wanted to tell everyone about Greta Gordon. She wanted to tell everyone about her famous customer.
Ana estaba decepcionada. Quería contarles a todos
sobre Greta Gordon. Quería contarles a todos sobre su famoso cliente. 'I want to give you something,' said Greta Gordon. 'Here's a photograph of me. I'll sign it.
"Quiero darte algo", dijo Greta Gordon. Aquí hay una
fotografía mía. Lo firmaré.
She signed the photograph and gave it to Anna.
Firmó la fotografía y se la dio a Anna.
'Please keep this,' said Greta. 'And please keep our
secret. Please don't tell anyone.
—Por favor, quédate con esto —dijo Greta. Y, por favor,
guarda nuestro secreto. Por favor, no le digas a nadie.
´All right,´ said Anna. ´I promise.´
'Está bien,' dijo Anna. prometo
The film star kissed Anna. She held Anna's hands.
La estrella de cine besó a Anna. Sostuvo las manos de Anna. What a beautiful woman, thought Anna. And what beautiful hands! Qué hermosa mujer, pensó Anna. ¡Y qué manos más bonitas! Then Anna noticed something. The diamond rings were gone. Entonces Anna notó algo. Los anillos de diamantes se habían ido.