Otro pedido especial The summer passed. The Corner Shop was always busy. Sometimes, Dave opened the |shop on Sundays too. Anna earned a lot of money. Everyone thought that she was happy. Pasó el verano. La Tienda de la Esquina siempre estaba ocupada. A veces, Dave también abría la tienda los domingos. Anna ganó mucho dinero. Todos pensaron que ella era feliz. But life was difficult for her. She liked Dave. He was her boss, and he was older than her. But Peter was her fiance, and he was about the same age. Dave was quite rich, but Peter had no money. Dave bought Anna clothes, and he took her out. Peter did not buy her clothes and never took her anywhere. He was more interested in football. Anna did not like football. Pero la vida era difícil para ella. A ella le gustaba Dave. Él era su jefe y era mayor que ella. Pero Peter era su prometido y tenía más o menos la misma edad. Dave era bastante rico, pero Peter no tenía dinero. Dave le compró ropa a Anna y la sacó. Peter no le compraba ropa y nunca la llevaba a ninguna parte. Estaba más interesado en el fútbol. A Anna no le gustaba el fútbol. Now it was September. Peter played football every Saturday. One Saturday, there was a big football match on television. Mr Hart had the biggest television in the village and he invited some people to his house. He invited Peter and Anna. Ahora era septiembre. Peter jugaba al fútbol todos los sábados. Un sábado, había un gran partido de fútbol en la televisión. El señor Hart tenía el televisor más grande del pueblo e invitó a algunas personas a su casa. Invitó a Peter y Anna. On Friday, the day before the match, Anna was working in the shop all day. At five o'clock, she locked the shop door. Two minutes later, the bell rang and Anna went to the door. There was a young man outside. He was carrying a small case. El viernes, el día antes del partido, Anna estuvo trabajando en la tienda todo el día. A las cinco en punto, cerró la puerta de la tienda. Dos minutos más tarde, sonó el timbre y Anna fue a la puerta. Afuera había un joven. Llevaba un maletín pequeño. 'Hello,' she said. 'Can I help you? ' 'Hola', dijo ella. '¿Puedo ayudarte? ' 'I hope so,' said the young man. 'I want to see Mr Slatin.' —Eso espero —dijo el joven—. Quiero ver al señor Slatin. 'I'm afraid that the shop is closed now,' said Anna. 'We are open tomorrow morning. ' "Me temo que la tienda está cerrada ahora", dijo Anna. 'Abrimos mañana por la mañana. ' 'But I've got an appointment,' said the young man. 'Pero tengo una cita', dijo el joven. Then Dave spoke behind Anna. She had not seen him. Entonces Dave habló detrás de Anna. Ella no lo había visto. 'Yes, I've been waiting for you,' said Dave. 'You're late. ' Sí, te he estado esperando', dijo Dave. 'Llegas tarde. ' 'I'm very sorry Mr Slatin, said the young man. 'I was...' -Lo siento mucho, señor Slatin, dijo el joven. 'Era...' 'Never mind. Never mind' said Dave rudely. 'No importa. No importa' dijo Dave groseramente. His rudeness surprised Anna. The young man seemed afraid. Su rudeza sorprendió a Anna. El joven parecía asustado. 'But can you see me now? ' he asked. '¿Pero puedes verme ahora? ' preguntó. 'Yes,¨said Dave. ´Come in.¨ 'Sí,' dijo Dave. Adelante Dave turned to Anna. Dave se volvió hacia Anna. Anna, it's after five o'clock. You can go home now. Anna, son más de las cinco. Puedes irte a casa ahora. 'I won´t be long ,´said Anna. 'No tardaré', dijo Anna. ' Dave was angry. 'Hurry up and go home,' he said. Dave estaba enojado. 'Date prisa y vete a casa', dijo. But Anna wanted to stay. She wanted to know about the young man. The young man followed Dave to the back of the shop and into the Special Orders room. Pero Anna quería quedarse. Quería saber sobre el joven. El joven siguió a Dave hasta la parte trasera de la tienda y entró en la sala de pedidos especiales. Another Special Order! Another Special Customer! Anna waited. ¡Otro pedido especial! Otro cliente especial! Ana esperó. But soon it was half past five. Anna put her coat on and left the shop. She closed the door very loudly. Then she went round the corner, and waited. Pero pronto eran las cinco y media. Anna se puso el abrigo y salió de la tienda. Cerró la puerta muy fuerte. Luego dobló la esquina y esperó. Soon, there was a noise. The young man was leaving the shop. Anna could not see him, but she could hear him. He was speaking to Dave. Pronto, hubo un ruido. El joven salía de la tienda. Anna no podía verlo, pero podía oírlo. Estaba hablando con Dave. 'Are you sure? ' said the young man. '¿Está seguro? dijo el joven. 'What do you mean? ' asked Dave. '¿Qué quieres decir? ', preguntó Dave. 'Is this the only way? ' said the young man. '¿Es esta la única manera? dijo el joven. 'Yes, it is,' said Dave. 'Don't worry. Everything will be all right. Goodbye. ' 'Sí, lo es,' dijo Dave. 'No te preocupes. Todo va a estar bien. Adiós. ' Anna heard the shop door close. She came round the corner and saw the young man. He was walking quickly to his car. Anna noticed immediately that he was not carrying his case. She followed him. Anna oyó cerrarse la puerta de la tienda. Dobló la esquina y vio al joven. Iba caminando rápidamente hacia su coche. Anna notó de inmediato que no llevaba su maleta. Ella lo siguió. 'Excuse me,' she said. 'You've forgotten something. You have left something behind. ' 'Disculpe', dijo ella. Has olvidado algo. Has dejado algo atrás. ' The young man turned round. Anna stopped. Suddenly she was frightened. The Young man´s face was white. It was white with fear. El joven se dio la vuelta. Ana se detuvo. De repente se asustó. El rostro del Joven estaba blanco. Estaba blanco de miedo. 'Please go away,' said the young man. 'Leave me alone. I want to go home. Leave me alone.´ 'Por favor, vete', dijo el joven. 'Déjame en paz. Quiero ir a casa. Déjame en paz He got into his car and drove off. Anna stood in the street and watched him. She was thinking. Se montó en su coche y se fue. Anna se paró en la calle y lo miró. Ella estaba pensando. Why had the young man come to The Corner Shop? What was his Special Order? And why had he left his small case with Dave Slatin? ¿Por qué había venido el joven a The Corner Shop? ¿Cuál fue su Orden Especial? ¿Y por qué le había dejado su pequeño maletín a Dave Slatin?