Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dent / Dented Abolladura / Abollado/ hundido PIP- Personal Injury Protection Protección de Lesiones Personales
Deploy ( the air bag) Desplegar Plate number Número de Placa
Depreciation Depreciación Policy Póliza
Detach Desprender/ destrabar/ safarse Policyholder Titular de la Póliza/ Dueño de la póliza
Ditch Zanja (LEP: cuneta) Pull Over Orillarse
DMV (Dept. of motor vehicles) Dpto. de vehículos motorizados Radiator Radiador
Drive-in facility (inspection center) Centro de Inspecciones Rear-end (collision) Chocar por detrás / choque trasero
Driveway Acceso/entrada para vehículos Rearview mirror Espejo retrovisor
Infracción por Manejar bajo
DUI- Driving under the Influence influencia de drogas o alcohol Recorded statement Declaración grabada
Engine Motor Registration Matrícula
Estimate Presupuesto Repairs Reparaciones
Exhaust Pipe Tubo de escape Repossess / repossession Recuperar, decomisar/ decomiso
Fender (quarter panel) Guardafangos Right of way Derecho de vía
File / submit / make a claim Hacer / poner/ presentar un reclamo Run over Atropellar
Basic Customer Service Terminology (2)
Backdated/ retroactive (Medicaid
Retroactivo
Sidewalk Acera, (LEP Mx. banqueta) coverage)
Recall Sacar del mercado Brand Medications Medicamentos de marca
Roadside Assistance Asistencia Vial Calendar-year Año-calendario
Run away/ Flee Huír Care Coordinator Coordinador (a) de cuidados
CDC(centers for disease control and Centro para el control y prevención de
Running boards Peldaños, estribos prevention) enfermedades
Salvage Title Título de Rescate Chronic condition Condición crónica
Scene Lugar de los hechos Co-insurance Seguro Co-partícipe
Scrap Value Valor de Chatarra Co-pay Co-pago
Scratch Rayón, Rasguño Cost Sharing Plan Plan de gastos compartidos
Sedan (car) Turismo Deadline Fecha limite / plazo
Shock absorber Amortiguador Denied Denegado
Slip Resbalar Deductible Deducible
Durable Medical Equipment Equipo médico duradero (cane, walker,
Spare Tire Llanta de Repuesto wheelchair)
Spoiler Rompevientos/ alerón Eligibility Elegibilidad
Steering system Sistema de dirección Enroll /enrollment Inscribirse/ inscripción
Steering Wheel Volante Expedite Agilizar/ despachar rápido
Storage fee Cargo por almacenamiento Explanation of benefits (EOB) Explicación de beneficios
Sun roof techo solar, ventana solar en el techo Fill medications Surtir/ abastecer medicamentos
Surrender Entregar (devolver el vehículo) Form Formulario
Camioneta Deportiva/ Vehículo Utilitario
Formulary Medications Medicamentos aprobados por el seguro
SUV- sport utility vehicle Deportivo
Ticket Multa/Infracción de Tránsito FSA- Flexible Spending Account Cuenta de Gastos Flexible
Tinted glasses / sun film Vidrios polarizados Gap Coverage Cobertura de brecha (En Medicare Part D)
Tire screeching sound Chillido de llantas Generic Medications Medicamentos genéricos
To be at fault/to be liable Tener la culpa/ser responsable Health care Cuidado de la Salud
HIPAA LAW (Health insurance Ley de Transferencia y Responsabilidad
Total (full) Coverage Cobertura Total Portability and Accountability Act) de Seguros Médicos
HMO (Health maintenance Organización de Mantenimiento de la
Total loss Pérdida total Organization) Plan Salud
Tow Remolcar Home attendant Asistente doméstica (payed by insurance)
Tow truck Grúa Home health aid Asistente de Salud a domicilio
Tow yard Lote de Vehículos Remolcados HSA- Health Savings Account Cuenta de Ahorros para gastos médicos
Trunk Baúl / maletero In network/ out of network Dentro de la Red/ fuera de la red
Turn over/Flip Over Volcarse/ darse vuelta IRA- Individual retirement Account Cuenta Individual de Jubilación
Turning lights Luces indicadoras / direccionales Care Management Manejo de cuidados
Underinsured Policy Póliza de Seguro Insuficiente Marketplace Mercado de Seguros/ "Marketplace"
Uninsured Motorist Policy Póliza contra conductor sin seguro Maximum Out-of-pocket expense Gasto Máximo de su bolsillo
V.I.N. Number (vehicle ID
Medical Clearance (authorization) Autorización médica
number) Número de Identificación vehicular
Windshield Parabrisas Medical condition Condición médica/ padecimiento médico
Windshield Wipers Limpiaparabrisas Medical Provider Proveedor médico
Yield Ceder el paso Member ID Number Número de Identificación de miembro
HEALTH INSURANCE Monthly Premium Prima mensual
Active Vigente/ activo MRN- Medical Record Number Número de Expediente Médico
Annually Anualmente Non-Formulary Medications Medicamentos sin cobertura
Application Solicitud Notice Aviso
Appointment Cita Nurse Ambassador Enfermera Embajadora
Nurse Case Manager Enfermera Administradora De Caso
Basic Customer Service Terminology (2)
Open Enrollment Period Periodo de inscripción abierto 401-K Retirement plan Plan de Jubilación 401-K
OTC (Over the Counter) De venta libre (medications) Cash assistance Ayuda con dinero en efectivo
Overnight Para el siguiente día. Cash on hand Dinero en efectivo a mano
Paperwork/ documents Papeleo/ documentación Child Support Manutención Infantil
Participating Providers Proveedores participantes Conduct an interview Llevar a cabo una entrevista
Photo ID Identificación con fotografía CPS (Child Protective Services) Servicio de Protección Infantil
PPO (Preferred Provider Plan de Organización de
D.C.F. (Dep. of Children and Fam.) Departamento de Niños y Familia
Organization) Plan Proveedor preferido
Pre-authorization Preautorización Daycare Guarderia
Pre-existing condition Condición Pre existente Death Certificate Acta de Defunción
Prepaid Envelope Sobre prepagado (mail) Disability Incapacidad / discapacidad (fisica, mental)
Prescription Drugs Drogas recetadas Disclaimer Exención/ Descargo de responsabilidad
DUA- Department of
Quote Cotizar/ Cotización Departamento de Ayuda para Desempleo
unemployment Assistance
Refer Referir/ remitir (A patient) Earned / Unearned income Ingreso devengado/ no devengado
Referido/Remisión (no decir EBT Card (Electronic Benefit Tarjeta de Transferencia de Beneficios
Referral
Referencia) Transfer) Electrónicos- Tarjeta EBT (food stamp card)
Refill Reabastecer/ reabastecimiento Employer Empleador
Reinstatement Restitución/ rehabilitación Eviction order Orden de desalojo
Renew/ renewal Renovar/ renovación Expenses Gastos
Retailer Minorista / Vendedor al detalle Fair hearing Audiencia imparcial
Número de Identificación de
Rx BIN File taxes Declarar Impuestos
Beneficios para Recetas
Número de Control de
Rx PCN Financial Hardship Crisis/ Dificultad financiera
Procesador de Recetas
FMLA= Family and Medical Leave Ley de permisos de ausencia para
Schedule an appointment Agendar una cita
Act. asuntos médicos y familiares
Screen / Screening Evaluar / Evaluación Food Pantry Despensa de alimentos
Shipping Envío Food Stamps Cupones alimenticios (estampillas de comida)
Short Notice Con poco tiempo de anticipación Former Employer Empleador anterior
Subject to deductible Sujeto a deducible Foster Care Cuidado Tutelar/ cuidado adoptivo
Renew / Renewal Renovar / Renovación Fine motor skills Habilidades motoras finas
Resignation Renuncia GED Diploma de educación general
Self employed Trabajador independiente Goals/Objectives Metas/Objetivos
Severance Cesantía Guardian Guardián
Short Term / Long Term A corto Plazo/ A largo Plazo Hearing impairment Discapacidad auditiva
IEP -Individualized Education Programa Educativo
Sign and date Firmar y poner fecha
Program Individualizado
SNAP (Supplemental Nutrition Programa de Asistencia Nutricional Envenenamiento por plomo
Assistance Program) Suplementaria (Programa SNAP) Lead poisoning
Social Security Number Número de Seguro Social Learning focus Enfoque de aprendizaje
Social Worker Trabajadora social Learning standards Normas de aprendizaje
Spouse/ partner Cónyuge/ pareja Learning support Apoyo de aprendizaje
Spousal Support Manutención Conyugal Milestones Hitos/ logros significativos
SSA (Social Security Administration) Administración del Seguro Social Modified Diploma Diploma modificado
SSI (Supplemental Security Income) Ingreso de seguro suplementario Motor Skills Habilidades Motoras
Submit Enviar, presentar, procesar Peers/ classmates Compañeros de clase
Performance level Nivel de desempeño Consumer's credit profile Perfil crediticio del consumidor
Charter School Escuela autónoma Credit bureau
Oficina de Crédito ( LEP Hn. Central de
riesgo)
Disturbance Perturbación/ trastorno Credit card / Debit card Tarjeta de crédito/ débito
Functional Behavioral Evaluación de comportamiento
Credit record Historial Crediticio
Assessment (FBA) funcional.
Partnership Colaboración/ Asociación/ Alianza Credit Score Puntaje Crediticio
Progress report Informe de progreso Credit Union Cooperativa de ahorro y crédito
Quarter / trimester Trimestre Debt Deuda
Reading and writing Lectoescritura Debt to income ratio Relación deuda-ingreso
Scholarship Beca Delinquency/ default Morosidad / Incumplimiento
School District Distrito Escolar Delinquent Moroso
Scribble Hacer garabatos Discount/ Rebate Descuento / rebaja
Semester Semestre Dispute Disputar/ Debatir
Speech therapy Terapia del habla Due date Fecha de pago
Strengths Fortalezas Endorse (a check) Endosar (un cheque)
Struggle with Tener dificultad con Expiration date Fecha de vencimiento
Subjects Materias Fee Cargo / recargo
The Individuals with Disabilities Ley Educativa para personas con
Grace Period Periodo de gracia
Education Act (IDEA ) discapacidades.
To make effective progress Lograr un progreso eficaz Guarantor Garante, fiador, responsable (on a bill)
To strive Intentar/ esforzarse In arrears Atrasado
To struggle Tener dificultad/costar (hacer algo) Installment Cuota/ abono (en un arreglo de pago)
Transition planning Planificación de transición Insufficient funds Fondos insuficientes
Tuition Matrícula, colegiatura Interest rate Tasa de Interés
Visual impairment Discapacidad visual IRS- Internal Revenue Service Servicio de impuestos Internos
Weaknesses and needs Debilidades y necesidades Joint account Cuenta conjunta/ mancomunada
BANKING/ FINANCE Late Fee Cargo por mora/ Cargo por retraso
Account Cuenta Lienholder / creditor Acreedor
Account statement Estado de Cuenta Line of credit Línea de crédito
Accrued interests Intereses acumulados Lump Sum Suma o cantidad global
Cámara de Compensación
Main branch Agencia principal/ Sede
ACH - Automated Clearing House Automatizada
Adjustment Ajuste Money order Giro Postal
Affidavit Declaración Jurada Online banking Banca en línea
Amount Monto/ cantidad Overdraft Sobregiro
APR (Annual Percentage Rate) Tasa anual equivalente Overdraft fee Cargo por sobregiro
ATM Cajero Automático Overdue Atrasado
Auction Subasta Past due balance Saldo vencido
Balance Saldo Payment arrangement Arreglo de Pago
Banker Banquero Pending/Outstanding Pendiente/ moroso
Bill Factura Phishing Phishing
Billing Department Departamento de Facturación Post-dated check Cheque Posfechado
Borrower Prestatario (deudor) Promissory note Pagaré/ letra de cambio
Branch Sucursal Refinance Refinanciar
Cash a check Cobrar o canjear un cheque Reimbursement/ Refund Reembolso
Cash advance Anticipo de efectivo Routing Number Número de ruta
Charge Cargar/ Cobrar / cobro Savings account Cuenta de Ahorros
Charge off account Cuenta incobrable Settle/ pay off Saldar / liquidar (pagar todo)
Revisión de crédito sin afectar el
Checking account Cuenta de Cheques/ cuenta corriente Soft Credit Check
puntaje crediticio
Co-signer Aval / Co-firmante Trust Fund / Bank Trust Fideicomiso bancario
Collection Department Departamento de cobros Underwriter (agent) Evaluador de riesgos crediticios
Consolidate Consolidar Underwriting (process) Evaluación de riesgos crediticios
Waive Exonerar Broadband Internet Internet de Banda ancha
Transferencia electrónica / giro
Budget billing plan Plan de facturación presupuestada
Wire transfer electrónico
Withdraw/ draft Retirar (money) Built-in Incorporado, integrado
Withdrawal/ draft Retiro (de dinero) Cable TV Televisión por Cable
Withhold Retener Call forwarding Desvío de llamadas
Anulación/ Exoneración/
Write off (waive) Circuit Breaker Interruptor de circuito eléctrico
condonación
MORTGAGE Cut off Cortar (Electricity, water)
Limit Order Orden limitada Every other day Dia de por medio
Liquidity Liquidez Explain to me Explíqueme
Margin Account Cuenta Margen For God's sake! Por el amor de Dios!
Market Order Orden de mercado For the Sake of En aras de / con el propósito de
Mature Stocks Acciones vencidas God Forbid! Ni lo quiera Dios!
Merchandise Mercancía God Willing Si Dios quiere/ si Dios lo permite
Merchant Comercio Hereby Por medio de la presente
Merge Fusión/ fusionar However Sin embargo
Net Proceeds Ingresos Netos I apologize / My apologies Me disculpo
Over the counter market Mercado extrabursátil In addition to/ Besides Además de
Pattern Day Trader Negociador con un esquema diario In fact/ As a matter of fact De hecho
Pattern day trading Comercio de día de patrón In order to (assist you...) Para poder.. (ayudarle...)
Payroll deduction Deducción por planilla In regards of/ regarding Respecto a, concerniente a
Place a Trade Hacer una transacción/ establecer una Can you provide me with.. ? Me puede brindar / puede proporcionarme?
negociación
Portfolio Specialist Especialista en gestión de carteras I'll keep you posted Le mantendré informado
Put Options Opciones de venta In spite of / Despite A pesar de
Ratio Proporción, relación In the meantime / Meanwhile - Mientras tanto/ por mientras
Restocking fee Tarifa por reposición In the other hand Por otra parte
Since Desde/ Ya que, puesto que/ debido a que Key pad Teclado numérico
Stand by / hold on / hang on Quedarse en linea, esperar en línea Pound Sign/Number sign/Hashtag Numeral # (LEP Mex. almohadilla, gato)
Take care of... (get in charge of) Encargarse de / ocuparse de.. Semicolon Punto y coma ( ; )
Gracias por hacer sus operaciones
Thank you for banking with (Santander) bancarias con... Slash, Vertical Bar Barra vertical ( | ) , pleca
The other way around Al revés/ al contrario Star key / asterisk * Asterísco
Estar al pendiente de... (una carta, un msj,
To be in the lookout / keep an eye on..
correo, etc) Underscore Guión bajo ( _ ) (LEP: Raya al piso)
To take into consideration/ consider Tomar en cuenta / considerar Be careful with the ending of web site addresses: .org, .gov. .net .com. .es
To the best of your knowledge A su leal saber y entender
To the letter Al pie de la letra Abbreviations and short ways (ideas) for note-taking:
Touch base/ reach out Contactar Rx= Prescription Acc= Account
Under the name of A nombre de Px= Patient $= Money / $! = Lost of money
Stores and services: Target, Walmart, 7Eleven, Costco, Family dollar, Macy's, Victoria's
Secret, Coach, Angel card, Sam's Club, GrubHub, E-trade Cox Communications...
***** IF YOU ARE NOT SURE IF A WORD IS A PROPER NAME, OR A BRAND NAME; ASK
THE PROVIDER OR THE LEP FOR CLARIFICATION, OR SAY THE NAME IN BOTH
LANGUAGES IF APPLICABLE.***********