Está en la página 1de 10

Basic Customer Service Terminology (1)

CAR / HOME/ LIFE INSURANCE: Freeway / Highway Autopista

GAP Coverage (Guaranteed Seguro de Protección garantizada de bienes


Acts of God Caso Fortuito Asset Protection) (Seguro GAP)
Liquidador de siniestros / Perito de
Adjuster Siniestros Go past/ pass Pasarse ( Ejemplo: pasarse un alto)
Air bag Bolsa de Aire Hail storm Tormenta de granizos
Anti lock brakes Frenos ABS/ Antibloqueo Hit-and-run collision Choque de golpe y huida
Homeowner’s Policy/ Home
Antifreeze fluid Anticongelante insurance Póliza de Vivienda/ Seguro de vivienda
Tasador / Agente de Avalúos
Appraiser (avalúo= appraisal) Honk/ beep Tocar la bocina
Back up / go backwards Retroceder Hood Tapa del motor /del cofre
Blinkers (parking lights) Intermitentes Impound/ impounded Confiscar/ confiscado
Bodily injuries Lesiones corporales Insurance broker Corredor de seguros
Bodyshop Taller de carrocería Invade the lane (cut off) Invadir el carril (Bloquear, meterse enfrente)
Booster Seat Asiento elevado Jump start Transferir corriente a la batería del carro
Broadside Collision Choque lateral Lack of payment/ non payment Falta de Pago
Bumper Parachoques (LEP Mex. defensa) Lane Carril
Car rental Alquiler de carro Leasing Arrendamiento
Seguro de responsabilidad civil/ Seguro que
Car seat (for babies) Asiento de seguridad para bebés Liability Insurance cubre daños a terceros
Claim Reclamo / Reclamar Mailing address Dirección postal
Clutch Embrague Make, year and model Marca, Año y Modelo
Collision Colisión, choque Maneuver Maniobra / maniobrar
Collision Coverage Cobertura de Colisión Market value Valor de Mercado
Comprehensive Coverage Cobertura contra todo riesgo Mileage Millaje (kilometraje)
Coolant Refrigerante Monthly premium Prima mensual
Crosswalk Cruce de peatones Overtake/ Pass Rebasar
Damages Daños Pain and suffering Dolor y sufrimiento
Dashboard Tablero Parking meter Parquímetro
Concesionaria/ Distribuidor de
Dealership Vehículos Pedestrian Peatón
Deductible Deducible Pick-up truck (with bed) Camioneta (LEP Hond.: de paila)

Dent / Dented Abolladura / Abollado/ hundido PIP- Personal Injury Protection Protección de Lesiones Personales
Deploy ( the air bag) Desplegar Plate number Número de Placa
Depreciation Depreciación Policy Póliza
Detach Desprender/ destrabar/ safarse Policyholder Titular de la Póliza/ Dueño de la póliza
Ditch Zanja (LEP: cuneta) Pull Over Orillarse
DMV (Dept. of motor vehicles) Dpto. de vehículos motorizados Radiator Radiador
Drive-in facility (inspection center) Centro de Inspecciones Rear-end (collision) Chocar por detrás / choque trasero
Driveway Acceso/entrada para vehículos Rearview mirror Espejo retrovisor
Infracción por Manejar bajo
DUI- Driving under the Influence influencia de drogas o alcohol Recorded statement Declaración grabada
Engine Motor Registration Matrícula
Estimate Presupuesto Repairs Reparaciones
Exhaust Pipe Tubo de escape Repossess / repossession Recuperar, decomisar/ decomiso
Fender (quarter panel) Guardafangos Right of way Derecho de vía
File / submit / make a claim Hacer / poner/ presentar un reclamo Run over Atropellar
Basic Customer Service Terminology (2)
Backdated/ retroactive (Medicaid
Retroactivo
Sidewalk Acera, (LEP Mx. banqueta) coverage)
Recall Sacar del mercado Brand Medications Medicamentos de marca
Roadside Assistance Asistencia Vial Calendar-year Año-calendario
Run away/ Flee Huír Care Coordinator Coordinador (a) de cuidados
CDC(centers for disease control and Centro para el control y prevención de
Running boards Peldaños, estribos prevention) enfermedades
Salvage Title Título de Rescate Chronic condition Condición crónica
Scene Lugar de los hechos Co-insurance Seguro Co-partícipe
Scrap Value Valor de Chatarra Co-pay Co-pago
Scratch Rayón, Rasguño Cost Sharing Plan Plan de gastos compartidos
Sedan (car) Turismo Deadline Fecha limite / plazo
Shock absorber Amortiguador Denied Denegado
Slip Resbalar Deductible Deducible
Durable Medical Equipment Equipo médico duradero (cane, walker,
Spare Tire Llanta de Repuesto wheelchair)
Spoiler Rompevientos/ alerón Eligibility Elegibilidad
Steering system Sistema de dirección Enroll /enrollment Inscribirse/ inscripción
Steering Wheel Volante Expedite Agilizar/ despachar rápido
Storage fee Cargo por almacenamiento Explanation of benefits (EOB) Explicación de beneficios
Sun roof techo solar, ventana solar en el techo Fill medications Surtir/ abastecer medicamentos
Surrender Entregar (devolver el vehículo) Form Formulario
Camioneta Deportiva/ Vehículo Utilitario
Formulary Medications Medicamentos aprobados por el seguro
SUV- sport utility vehicle Deportivo
Ticket Multa/Infracción de Tránsito FSA- Flexible Spending Account Cuenta de Gastos Flexible
Tinted glasses / sun film Vidrios polarizados Gap Coverage Cobertura de brecha (En Medicare Part D)
Tire screeching sound Chillido de llantas Generic Medications Medicamentos genéricos
To be at fault/to be liable Tener la culpa/ser responsable Health care Cuidado de la Salud
HIPAA LAW (Health insurance Ley de Transferencia y Responsabilidad
Total (full) Coverage Cobertura Total Portability and Accountability Act) de Seguros Médicos
HMO (Health maintenance Organización de Mantenimiento de la
Total loss Pérdida total Organization) Plan Salud
Tow Remolcar Home attendant Asistente doméstica (payed by insurance)
Tow truck Grúa Home health aid Asistente de Salud a domicilio
Tow yard Lote de Vehículos Remolcados HSA- Health Savings Account Cuenta de Ahorros para gastos médicos
Trunk Baúl / maletero In network/ out of network Dentro de la Red/ fuera de la red
Turn over/Flip Over Volcarse/ darse vuelta IRA- Individual retirement Account Cuenta Individual de Jubilación
Turning lights Luces indicadoras / direccionales Care Management Manejo de cuidados
Underinsured Policy Póliza de Seguro Insuficiente Marketplace Mercado de Seguros/ "Marketplace"
Uninsured Motorist Policy Póliza contra conductor sin seguro Maximum Out-of-pocket expense Gasto Máximo de su bolsillo
V.I.N. Number (vehicle ID
Medical Clearance (authorization) Autorización médica
number) Número de Identificación vehicular
Windshield Parabrisas Medical condition Condición médica/ padecimiento médico
Windshield Wipers Limpiaparabrisas Medical Provider Proveedor médico
Yield Ceder el paso Member ID Number Número de Identificación de miembro
HEALTH INSURANCE Monthly Premium Prima mensual
Active Vigente/ activo MRN- Medical Record Number Número de Expediente Médico
Annually Anualmente Non-Formulary Medications Medicamentos sin cobertura
Application Solicitud Notice Aviso
Appointment Cita Nurse Ambassador Enfermera Embajadora
Nurse Case Manager Enfermera Administradora De Caso
Basic Customer Service Terminology (2)
Open Enrollment Period Periodo de inscripción abierto 401-K Retirement plan Plan de Jubilación 401-K
OTC (Over the Counter) De venta libre (medications) Cash assistance Ayuda con dinero en efectivo
Overnight Para el siguiente día. Cash on hand Dinero en efectivo a mano
Paperwork/ documents Papeleo/ documentación Child Support Manutención Infantil
Participating Providers Proveedores participantes Conduct an interview Llevar a cabo una entrevista
Photo ID Identificación con fotografía CPS (Child Protective Services) Servicio de Protección Infantil
PPO (Preferred Provider Plan de Organización de
D.C.F. (Dep. of Children and Fam.) Departamento de Niños y Familia
Organization) Plan Proveedor preferido
Pre-authorization Preautorización Daycare Guarderia
Pre-existing condition Condición Pre existente Death Certificate Acta de Defunción
Prepaid Envelope Sobre prepagado (mail) Disability Incapacidad / discapacidad (fisica, mental)
Prescription Drugs Drogas recetadas Disclaimer Exención/ Descargo de responsabilidad
DUA- Department of
Quote Cotizar/ Cotización Departamento de Ayuda para Desempleo
unemployment Assistance
Refer Referir/ remitir (A patient) Earned / Unearned income Ingreso devengado/ no devengado
Referido/Remisión (no decir EBT Card (Electronic Benefit Tarjeta de Transferencia de Beneficios
Referral
Referencia) Transfer) Electrónicos- Tarjeta EBT (food stamp card)
Refill Reabastecer/ reabastecimiento Employer Empleador
Reinstatement Restitución/ rehabilitación Eviction order Orden de desalojo
Renew/ renewal Renovar/ renovación Expenses Gastos
Retailer Minorista / Vendedor al detalle Fair hearing Audiencia imparcial
Número de Identificación de
Rx BIN File taxes Declarar Impuestos
Beneficios para Recetas
Número de Control de
Rx PCN Financial Hardship Crisis/ Dificultad financiera
Procesador de Recetas
FMLA= Family and Medical Leave Ley de permisos de ausencia para
Schedule an appointment Agendar una cita
Act. asuntos médicos y familiares
Screen / Screening Evaluar / Evaluación Food Pantry Despensa de alimentos
Shipping Envío Food Stamps Cupones alimenticios (estampillas de comida)
Short Notice Con poco tiempo de anticipación Former Employer Empleador anterior

Subject to deductible Sujeto a deducible Foster Care Cuidado Tutelar/ cuidado adoptivo

Tiers (1,2,3,4) Niveles (en medicamentos) Grant / Subsidy/ allowance Subsidio


Urgent Care Facility Centro de Cuidados de Urgencia Gross income Ingreso bruto (without deductions)
Walk-in clinic Clínica Ambulatoria/ Sin cita High school Escuela Secundaria
Welfare / Public Assistance/ Housing/ Unemployment Home Phone / landline Teléfono fijo/ de casa
Asociación Americana para
AARP (American Association for Retired People) Homemaker/ housewife Ama de Casa
Jubilados

Apply for Solicitar/ hacer la solicitud de.. Hospice Hospicio

Approval Aprobación House chores Quehaceres/ tareas domésticas


Assessment/ Screening Evaluación Housekeeper Empleada doméstica/ personal de limpieza
Beneficiary / recipient Beneficiario / destinatario Housing (shelter) Assistance Ayuda para vivienda
Birth certificate Acta de Nacimiento I got laid off (Lay off) Me descansaron
Business Days Días hábiles/ días laborales Income Ingresos
Case worker Trabajadora de caso Income Tax Impuesto sobre la renta (from your paycheck)
Basic Customer Service Terminology (2)
TANF (Temporary Assistance for Ayuda temporal para familias
Interview Entrevista
Needy Families) necesitadas (para madres solteras)
Janitor Conserje/portero Two-Story House Casa de 2 pisos
Kindergarten Jardín de Niños Unemployment benefits Beneficios de Desempleo
L.O.A (Leave of Absence) Permiso / Licencia Laboral Union Sindicato
Landscaping Paisajismo Utility bill Factura de servicios públicos
Lease contract /lease agreement Contrato de arrendamiento Vouchers / Coupons Vales / cupones

LIHEAP Program Programa de asistencia de energía para Welfare Bienestar social


hogares con bajos ingresos.
Lost wages Sueldos caídos (no devengados) WIC Program Programa WIC
Mailing Address Dirección Postal Will Testamento
Marital Status Estado civil (single, married..) Work Related Injury Lesión Laboral
Mother's Maiden Name Apellido de soltera de la mamá Worker’s Compensation (insurance) Indemnización Laboral
Negligence Negligencia ACADEMIC
ABA - Applied Behavioral Analysis Análisis de comportamiento
Nursing home Hogar de Ancianos/ Asilo
aplicado
P.O. Box Apartado Postal / Casillero Postal Add and subtract Sumar y restar

Pay stubs / pay slips


Comprobantes de pago / Talones Addition and subtraction
de pago Suma y resta
Payroll Planilla / nómina Area of improvement Área de mejora
Power of attorney / Proxy Poder Legal / apoderado legal Autism Autismo
Pre Populated Form Formulario Pre-llenado Cognitive Skills Habilidades Cognitivas
Pre-K Pre Kinder Current performance Desempeño actual
Proof of address Comprobante de dirección Developmental delay Retraso en el desarrollo
Proof of employment Comprobante de empleo Disability Discapacidad
Proof of income Comprobante de ingresos Educational assessment Evaluación educativa
PUA- Pandemic Unemployment Programa de Asistencia de Año escolar prolongado
Assistance Program Desempleo por Pandemia Extended school year
Railroad benefits Beneficios ferroviarios Extracurricular activities Actividades extracurriculares

Renew / Renewal Renovar / Renovación Fine motor skills Habilidades motoras finas
Resignation Renuncia GED Diploma de educación general
Self employed Trabajador independiente Goals/Objectives Metas/Objetivos
Severance Cesantía Guardian Guardián
Short Term / Long Term A corto Plazo/ A largo Plazo Hearing impairment Discapacidad auditiva
IEP -Individualized Education Programa Educativo
Sign and date Firmar y poner fecha
Program Individualizado
SNAP (Supplemental Nutrition Programa de Asistencia Nutricional Envenenamiento por plomo
Assistance Program) Suplementaria (Programa SNAP) Lead poisoning
Social Security Number Número de Seguro Social Learning focus Enfoque de aprendizaje
Social Worker Trabajadora social Learning standards Normas de aprendizaje
Spouse/ partner Cónyuge/ pareja Learning support Apoyo de aprendizaje
Spousal Support Manutención Conyugal Milestones Hitos/ logros significativos
SSA (Social Security Administration) Administración del Seguro Social Modified Diploma Diploma modificado
SSI (Supplemental Security Income) Ingreso de seguro suplementario Motor Skills Habilidades Motoras
Submit Enviar, presentar, procesar Peers/ classmates Compañeros de clase
Performance level Nivel de desempeño Consumer's credit profile Perfil crediticio del consumidor
Charter School Escuela autónoma Credit bureau
Oficina de Crédito ( LEP Hn. Central de
riesgo)
Disturbance Perturbación/ trastorno Credit card / Debit card Tarjeta de crédito/ débito
Functional Behavioral Evaluación de comportamiento
Credit record Historial Crediticio
Assessment (FBA) funcional.
Partnership Colaboración/ Asociación/ Alianza Credit Score Puntaje Crediticio
Progress report Informe de progreso Credit Union Cooperativa de ahorro y crédito
Quarter / trimester Trimestre Debt Deuda
Reading and writing Lectoescritura Debt to income ratio Relación deuda-ingreso
Scholarship Beca Delinquency/ default Morosidad / Incumplimiento
School District Distrito Escolar Delinquent Moroso
Scribble Hacer garabatos Discount/ Rebate Descuento / rebaja
Semester Semestre Dispute Disputar/ Debatir
Speech therapy Terapia del habla Due date Fecha de pago
Strengths Fortalezas Endorse (a check) Endosar (un cheque)
Struggle with Tener dificultad con Expiration date Fecha de vencimiento
Subjects Materias Fee Cargo / recargo
The Individuals with Disabilities Ley Educativa para personas con
Grace Period Periodo de gracia
Education Act (IDEA ) discapacidades.
To make effective progress Lograr un progreso eficaz Guarantor Garante, fiador, responsable (on a bill)
To strive Intentar/ esforzarse In arrears Atrasado
To struggle Tener dificultad/costar (hacer algo) Installment Cuota/ abono (en un arreglo de pago)
Transition planning Planificación de transición Insufficient funds Fondos insuficientes
Tuition Matrícula, colegiatura Interest rate Tasa de Interés
Visual impairment Discapacidad visual IRS- Internal Revenue Service Servicio de impuestos Internos
Weaknesses and needs Debilidades y necesidades Joint account Cuenta conjunta/ mancomunada
BANKING/ FINANCE Late Fee Cargo por mora/ Cargo por retraso
Account Cuenta Lienholder / creditor Acreedor
Account statement Estado de Cuenta Line of credit Línea de crédito
Accrued interests Intereses acumulados Lump Sum Suma o cantidad global
Cámara de Compensación
Main branch Agencia principal/ Sede
ACH - Automated Clearing House Automatizada
Adjustment Ajuste Money order Giro Postal
Affidavit Declaración Jurada Online banking Banca en línea
Amount Monto/ cantidad Overdraft Sobregiro
APR (Annual Percentage Rate) Tasa anual equivalente Overdraft fee Cargo por sobregiro
ATM Cajero Automático Overdue Atrasado
Auction Subasta Past due balance Saldo vencido
Balance Saldo Payment arrangement Arreglo de Pago
Banker Banquero Pending/Outstanding Pendiente/ moroso
Bill Factura Phishing Phishing
Billing Department Departamento de Facturación Post-dated check Cheque Posfechado
Borrower Prestatario (deudor) Promissory note Pagaré/ letra de cambio
Branch Sucursal Refinance Refinanciar
Cash a check Cobrar o canjear un cheque Reimbursement/ Refund Reembolso
Cash advance Anticipo de efectivo Routing Number Número de ruta
Charge Cargar/ Cobrar / cobro Savings account Cuenta de Ahorros
Charge off account Cuenta incobrable Settle/ pay off Saldar / liquidar (pagar todo)
Revisión de crédito sin afectar el
Checking account Cuenta de Cheques/ cuenta corriente Soft Credit Check
puntaje crediticio
Co-signer Aval / Co-firmante Trust Fund / Bank Trust Fideicomiso bancario
Collection Department Departamento de cobros Underwriter (agent) Evaluador de riesgos crediticios
Consolidate Consolidar Underwriting (process) Evaluación de riesgos crediticios
Waive Exonerar Broadband Internet Internet de Banda ancha
Transferencia electrónica / giro
Budget billing plan Plan de facturación presupuestada
Wire transfer electrónico
Withdraw/ draft Retirar (money) Built-in Incorporado, integrado
Withdrawal/ draft Retiro (de dinero) Cable TV Televisión por Cable
Withhold Retener Call forwarding Desvío de llamadas
Anulación/ Exoneración/
Write off (waive) Circuit Breaker Interruptor de circuito eléctrico
condonación
MORTGAGE Cut off Cortar (Electricity, water)

Amortization Amortización (Calendarización de Disconnect Desconectar


pagos)
Balloon Mortgage Hipoteca de pago global Disconnection order Orden de desconexión
Closing Costs/ settlement costs Gastos de cierre Dish Antena parabólica
Collateral Garantía hipotecaria Download Descargar / de bajada
Deferral Prórroga DTA / Digital Television Adapter Adaptador para Televisión Digital
Deferred payments Pago diferidos Electric Meter / gas meter Medidor/ contador
Downpayment Pago inicial (LEP: Enganche) Electric Pole Poste de electricidad
Escrow account Cuenta de Reserva Faucet Llave o grifo.
Escrow analysis Análisis de la cuenta de reserva Flat rate Tarifa fija
FHA / Federal Housing Admin. Admin. Federal de Vivienda Flood Inundación
Flood insurance Seguro de inundación Furnace Caldera/ Calefacción (LEP: calenton)
Forbearance Aplazamiento Garage Door Opener Motor para abrir la puerta de la cochera
Foreclosure Ejecución/Juicio hipotecaria Gate Puerta de acceso principal/ portón
Home Equity Loan Préstamo con garantía hipotecaria Hotspot Punto de acceso (internet)
Interest rate Tasa de interés Hub Buje, Concentrador
Lender Prestamista Insulation Aislamiento Térmico
Loan Modification Modificación de préstamo International dialing Marcado internacional
IVR System- (Interactive Voice
Loss mitigation program Programa de mitigación de pérdidas Sistema de Respuesta de Voz Interactiva
Response)
Maturity Vencimiento Keypad Teclado (numérico)
Mortgage Hipoteca Landlord (collects rent) Arrendador
Mortgage insurance Seguro de hipoteca Leakage Fuga, goteo, filtración (LEP: Likeo)
Mortgage loan Préstamo hipotecario Lock Cerradura, seguro, llavín
Property taxes Impuestos de propiedad Maintenance Mantenimiento
Refinancing Refinanciamiento Modem Módem
Repayment plan Plan de pago On demand A la carta / a petición
Shortage Déficit (insuficiencia de fondos) Optic Fiber Fibra óptica
Modificación de préstamo
Streamline Loan Modification Outage (electricity) Interrupción
simplificada
Surplus Excedente (sobrante) Outlet Tomacorriente/ enchufe
Term Plazo Package/ Bundle Paquete (de canales de TV)
UTILITIES/ CABLE/ INTERNET/ MAINTENANCE Prepaid Prepagado
Appliances Electrodomésticos Phone Jack Conector de teléfono
Basement Sótano Plaster Yeso, masilla, enmasillado
Blackout Apagón Plumber Plomero
Blinking lights Luces parpadeantes/ intermitentes Prorate Promediar
Boiler / water heater Calentador Ramp Rampa
Basic Customer Service Terminology (2)
Rate Tarifa Border Frontera
Reading Lectura (del medidor) Child support Manutención Infantil
Receipt Recibo Citation / subpoena Citatorio
Receiver Receptor Citizen Ciudadano
Reconnect Reconectar Class Action Demanda Colectiva
Reconnection fee Cargo por reconexión Common Law marriage Unión de hecho/ unión libre
Redeem Canjear / Redimir (puntos, cupones) Compliance/ non-compliance Cumplimiento/ incumplimiento
Release Liberar/ soltar Convicted / inmate Condenado/ Presidiario
Rent Alquiler Conviction Condena
Reset/ Reboot Re-establecer / reiniciar County/ Parish Condado
Reward Recompensa Court/ courthouse Tribunal / corte
Roll over Transferible, acumulable Curfew Toque de queda
Router Direccionador/ router Custody / Guardianship Custodia / Tutela
Satellite Satélite Defendant Acusado / imputado
Security Deposit Depósito de Seguridad Disclosure Divulgación Legal
Set / Adjust Configurar / Ajustar District Attorney/ prosecutor Fiscal
Settings Configuración/ ajustes Enforcement Cumplimiento / imposición
Sewage Backup Desbordamiento de aguas negras Felony Delito Grave
Sewage/ Sewer Alcantarillado/ aguas negras Fleeing Felon Fugitivo/ Prófugo de la justicia
Short circuit Cortocircuito Forensic Investigation Investigación Forense
Spare parts Repuestos Forgery / fraud Falsificación / fraude
Subscriber ID Number # de identificación de Suscriptor Exhibit Prueba/evidencia
Superintendent Superintendente Green Card Tarjeta de Residencia
Supplies Suministros Harassment Acoso/ Hostigamiento
Technical Support Asistencia Técnica Hearing Audiencia
Technician/ Tech Técnico Identity theft Robo de Identidad
Tenant Inquilino Immigration Inmigración
Ticket / Work order Orden de trabajo/ de mantenimiento Legal Resident Residente Legal
Detección y solución de problemas
Troubleshooting
técnicos Migration Migración
Tub Bañera/ Tina Mistreat Maltratar
Upgrade Mejorar/ Subir de nivel Molest Acosar sexualmente
Upload Subir, Cargar/ de subida Negligence/ neglect Negligencia
Usage Consumo Parole Libertad bajo palabra
Warranty Garantía Political Asylum Asilo político
Weatherization Climatización Probation Libertad Condicional
Wire Cable / Alambre Restraining / Protection order Orden de alejamiento/de protección
Wireless Inalámbrico Robbery/ Mugging Asalto (Robo violento)
LEGAL Schedule Anexo
Act Ley Settlement Conciliación / Acuerdo
Affidavit Declaración Jurada Sue/ File a Lawsuit Demandar
Alien ID Card Tarjeta de Identif. de Extranjero Suspect (person) / Suspicious Sospechoso
Alimony Pension Alimenticia Theft Robo
Allegation Acusación, Denuncia Third Party Tercero/ tercera parte / terciario
Bajo pena de Perjurio (Perjurio= Falso
Appeal Apelar / Apelación Under Penalty of Perjury testimonio)
Appear/ Appearance Comparecer/ Comparecencia Undocumented Indocumentado
Assault / Aggression Agresión
Attestation Declaración
Attorney / Lawyer Abogado
Basic Customer Service Terminology (2)
Hospitality and Transportation Vending machine Máquina dispensadora de golosinas
Acceptance rate (Score) Tasa de aceptación Turnpike Autopista de peaje
Apartment apartamento Online Shopping
Órdenes pendientes/ en lista de espera /
Back-order
Arrive/ Arrival Llegar/ Llegada Poner en lista de espera
Car Rental / Rent-a-car Alquiler de carro Blush Rubor
Carpooling Transporte compartido (Uber/ Lyft) Bodywash Jabón líquido de ducha
Transportista (carga) / portador /
Carrier
Proveedor (insurance) Cover-up Salida de Baño
Check-in Registrarse para ingreso Cream Crema
Check-out Registrarse para salir Eye liner Delineador de ojos
Crib Cuna Eye shadow Sombra de ojos
Delivery Entrega Flat shoes Zapatillas
Depart / departure Salir/ Salida Fragrance Fragancia
Directions Instrucciones para dirigirse/ cómo llegar Handbag Bolso
Dispatch Despachar Hat/ Cap Sombrero/ Gorra (LEP: Cachucha)
Double bedroom Habitación doble Hoodie Sudadera con gorro
Drive in / Drive through Autoservicio Keychain Llavero
Servicio de atención al conductor
Driver Care (GrubHub) Label Etiqueta
Drop off Dejar (pasar dejando) Lace Encaje
Duplex Duplex Lipstick Lapiz labial
Elevator Elevador Body Lotion Crema corporal
Fare/ Rate Tarifa Mist (Body Splash) Bruma/ Mist
Forklift (Hyster) Montacargas Panties Bragas
Front Desk/ Lobby Recepción/ Vestíbulo Perfume Perfume
GPS- Global Positioning System Sistema GPS V-Scoop Corte en V/ cuello en V
Layover Escala Purse Bolso peq. / Monedero

Licenced Certificado / con licencia Push-up Bra Sostén con aumento


Lodging Assistance Asistencia con Alojamiento Refund Reembolso
Luggage Equipaje Scrub Exfoliante
Make a line Hacer fila Sweatpants/ Joggers Pantalones para ejercicio
Make a reservation Hacer una reservación Shipping Address Dirección de envío
Meals Alimentos/ comida Straps Cordones, tirantes
Non-stop flight Vuelo Directo / sin escalas Sleeve Manga
One way trip Viaje de ida Seamless Sin costuras
Passport Pasaporte Spray Atomizador / Spray
Pick up Recoger Stock Almacén, inventario
Railroad Ferrovía/ Ferroviario, linea férrea Merchandise Mercancía/ mercadería
Ramp Rampa Sweatshirt Sudadera/ suéter
Round Trip Viaje de ida y vuelta Tank / top / blouse Blusa
Single Bedroom Habitación sencilla Tee/ T-shirt Camiseta (LEP Mx. Playera, remera)
Special accommodations Adecuaciones / adaptaciones especiales Items/ products Artículos / productos
Studio-type apartment Apartamento tipo estudio Tracking Number Número de rastreo/ numero de seguimiento
Ticket Pasaje/ Boleto Underwear Ropa interior
To Book Reservar Wireless Bra Sostén sin varilla
Toll Peaje
Toll booth Cabina/ caseta de peaje
Transponder Transmisor (para pago peaje electrónico)
Turnaround time Tiempo de resolución
Van Furgoneta/ VAN (LEP: guagua)
Basic Customer Service Terminology (2)
E-TRADING Stock Market Mercado bursátil
Ask price (ask) Precio de venta Stocks / Shares Acciones
Asset's market price Valor de Bienes en el mercado Stocks and options Acciones y opciones
Assets Bienes / Activos Ticker Symbol Código bursátil
Vender/ Venta/ Cotización (bolsa de
Auction Subasta Trade valores)
Bid price Precio de oferta/ precio de puja Trader/Broker Corredor de acciones/ Agente Bursátil
Venta de seguridad por perdida del mismo
Bid–ask spread Diferencial de oferta y demanda Wash sale bien
Transferencia electrónica / Giro
Bid/ Bidding Ofertar Wire Transfer electrónico\
Bonds Bonos Linking words, Prepositions, Adverbs, Idioms
Brokerage Corretaje Across from Al otro lado de/ cruzando la calle
Brokerage account Cuenta de corretaje Actual Verdadero, real
Call Option Opción de compra Actually En realidad

Capital Gain Ganancias As long as Siempre y cuando (con tal que...)


Cash flow Flujo de caja As much...as Tanto... como
Closing Price Precio de cierre Also/ As well También
Commodities/ Raw material Materia prima ASAP/ as soon as possible Lo mas pronto posible
Credit worthiness Solvencia crediticia At least Por lo menos
Currency Moneda At the bottom of the page Al pie de la página
Day Order Orden del dia At your earliest convenience En cuanto usted pueda
Day Trade Comercio intradía o cotizaciones del día Barely / Not much Casi no (no mucho)
Dividend Dividendo Bear with (someone, something) Aguantar, esperar, soportar
Employee stock purchase plan (ESPP) Plan de compra de acciones para empleados But Pero / sino que.. / pero si
Exchange Bolsa de valores Current Actual
Get current/ catch up (bring the
Fill (An order) Completar (una orden) account current) ponerse al dia
Fluctuate Fluctuar (Variar) Currently Actualmente
Gross Proceeds Ingresos Brutos By Chance De casualidad

Holdings Participaciones Disregard Ignorar/ hacer caso omiso


Insider tradelist Lista de información privilegiada Due to / because of Debido a...
Liabilities Pasivos/ Deudas Even though Aunque

Limit Order Orden limitada Every other day Dia de por medio
Liquidity Liquidez Explain to me Explíqueme
Margin Account Cuenta Margen For God's sake! Por el amor de Dios!
Market Order Orden de mercado For the Sake of En aras de / con el propósito de
Mature Stocks Acciones vencidas God Forbid! Ni lo quiera Dios!
Merchandise Mercancía God Willing Si Dios quiere/ si Dios lo permite
Merchant Comercio Hereby Por medio de la presente
Merge Fusión/ fusionar However Sin embargo
Net Proceeds Ingresos Netos I apologize / My apologies Me disculpo
Over the counter market Mercado extrabursátil In addition to/ Besides Además de
Pattern Day Trader Negociador con un esquema diario In fact/ As a matter of fact De hecho
Pattern day trading Comercio de día de patrón In order to (assist you...) Para poder.. (ayudarle...)
Payroll deduction Deducción por planilla In regards of/ regarding Respecto a, concerniente a
Place a Trade Hacer una transacción/ establecer una Can you provide me with.. ? Me puede brindar / puede proporcionarme?
negociación
Portfolio Specialist Especialista en gestión de carteras I'll keep you posted Le mantendré informado
Put Options Opciones de venta In spite of / Despite A pesar de
Ratio Proporción, relación In the meantime / Meanwhile - Mientras tanto/ por mientras
Restocking fee Tarifa por reposición In the other hand Por otra parte

Retroactive Retroactivo Indeed En efecto


Rolling period Periodo Rotatorio, Periodo de Renovación Look up/ search for Buscar
Securities Valor On a daily basis/ Daily Diariamente
Shareholder Accionista On behalf of De parte de / en nombre de
Spinoff Empresa Derivada On the side of En el lado de/ por parte de
Basic Customer Service Terminology (2)
Linking words, Prepositions, Adverbs, idioms and other expressions
Otherwise De lo contrario Common Proper Names (Do not interpret them into Spanish)
Toyota, Lexus, Synchrony Bank, Santander Bank, City Bank, Wells Fargo, Chase
Bank, VISA, Master Card, American Express, Experian, Equifax (Credit Bureau),
Per diem/ per day Por día Freedom Mortgage, RoundPoint mortgage.
Perhaps Quizá PUNCTUATION SYMBOLS
Place on hold Poner en espera Colon dos puntos ( : )
Pull up Acceder a Coma (,) Coma
Repeat to me / repeat for me Repítame Dash - Hyphen - Guión (LEP: raya)
Resolve / sort out/ solve Resolver Dot / period / point Punto ( .gov, .com)
Right hand side A mano derecha/ al lado derecho Forward slash Barra inclinada / barra diagonal

Since Desde/ Ya que, puesto que/ debido a que Key pad Teclado numérico
Stand by / hold on / hang on Quedarse en linea, esperar en línea Pound Sign/Number sign/Hashtag Numeral # (LEP Mex. almohadilla, gato)
Take care of... (get in charge of) Encargarse de / ocuparse de.. Semicolon Punto y coma ( ; )
Gracias por hacer sus operaciones
Thank you for banking with (Santander) bancarias con... Slash, Vertical Bar Barra vertical ( | ) , pleca

The other way around Al revés/ al contrario Star key / asterisk * Asterísco
Estar al pendiente de... (una carta, un msj,
To be in the lookout / keep an eye on..
correo, etc) Underscore Guión bajo ( _ ) (LEP: Raya al piso)
To take into consideration/ consider Tomar en cuenta / considerar Be careful with the ending of web site addresses: .org, .gov. .net .com. .es
To the best of your knowledge A su leal saber y entender
To the letter Al pie de la letra Abbreviations and short ways (ideas) for note-taking:
Touch base/ reach out Contactar Rx= Prescription Acc= Account
Under the name of A nombre de Px= Patient $= Money / $! = Lost of money

Dx=Diagnosis :( = Sad, unhappy / :) = Happy


Very likely / Most likely Muy Probable /Muy probablemente
Agradecemos su preferencia/ Gracias por
We appreciate your business preferirnos... Sx= Surgery Appt. = Appointment
Tx= Treatment Apto. = Apartment
REVIEWING VERY COMMON AND USEFUL VERBS Dr.= Doctor No $ = I have no money
Apply for Solicitar ♥ = heart ☺ = happy
Appreciate Agradecer ± = more or less idk = i don't know
Assess/ Screen Evaluar Plus/ besides that = + btw = by the way
Assist Ayudar/ Asistir ↓ = Decrease / go down ↑ = Increase/ go up
Attend Acudir/ ir bc = because p/ = para
Cancel Cancelar xq = porque mk app = hacer una cita
Check in Registrarse SS# = Social Security Number 4SS# = Last 4 digits of the SS#
Check up Revisar/ Evaluar P.D Bal = Past Due Balance Appr= appraiser
Claim Reclamar L. Fee = Late Fee Esti= Estimate
Clarify Aclarar COMMON PROPER NAMES
Conduct Llevar a cabo (una cita, una entrevista) Humira, Premera, One-call, Concentra, Sutter Health, TriCare, Oscar Insurance.
Credit Acreditar Car Insurance: Wawanesa, Alliance, Triple AAA, Liberty Mutual, Hanover, USAA, State
Debit Debitar Farm, All state, Geico, Commerce, Mercury, HERTZ (Rent-a-car), COPART (Car
Auctions)
Draft / Debit Retirar / Debitar (dinero)
File Poner/ interponer/ hacer (solicitudes) Health Insurance: Molina Healthcare, GateWay Health, Blue Cross-Blue Shield,
Go ahead/ Move forward Proceder / Continuar MediCAL (Medicaid of California), Medicaid, Medicare, Aetna, COBRA, Anthem, Health
First, Kaiser Permanente, Georgia Families, Covered California, Horizon, Humana,
Go over/ review Revisar/ Repasar Delta Dental, TennCare, MassHealth, Obama Care, Cigna, Caritas, CarePlus, Zurich,
Hesitate Dudar / vacilar Progressive, HealthNet, CareSource, Coventry... etc.

Remove Quitar/ Eliminar


Pharmacies: Walmart, Walgreens, CVS, Target, Rite Aid, Diplomat, Kroger.

Stores and services: Target, Walmart, 7Eleven, Costco, Family dollar, Macy's, Victoria's
Secret, Coach, Angel card, Sam's Club, GrubHub, E-trade Cox Communications...

***** IF YOU ARE NOT SURE IF A WORD IS A PROPER NAME, OR A BRAND NAME; ASK
THE PROVIDER OR THE LEP FOR CLARIFICATION, OR SAY THE NAME IN BOTH
LANGUAGES IF APPLICABLE.***********

También podría gustarte