Está en la página 1de 36

22/01/2020

1
22/01/2020

QUE LOS PARTICIPANTES RECONOSCAN LOS


RIESGOS QUE PRESENTAN LAS SUSTANCIAS QUIMICAS
PELIGROSAS, ASI COMO IMPLEMENTAR UN MANEJO
SEGURO DE ESTAS SUSTANCIAS Y APRENDAN
COMO ACTUAR EN CASO DE UNA EMERGENCIA

Condiciones de seguridad e higiene para el manejo, transporte


Y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas

AÑO QUE SE EMITE


O ACTUALIZACION
NUMERO CONSECUTIVO

SECRETARIA QUE LA EMITE

Condiciones de seguridad e higiene para el manejo, transporte


Y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas

2
22/01/2020

¿QUE SIGNIFICA SEGURIDAD?


Es La Ciencia O Arte De:
• Reconocer
• Evaluar
• Y Controlar
Los Riesgos De Trabajo Capaces De
Generar:

“ACCIDENTES”

3
22/01/2020

80%

20%

Contar con la cantidad suficiente


de regaderas, lavaojos,
neutralizadores e inhibidores en
Elaborar y mantener las zonas de riesgo, para la
actualizados: manuales y atención de casos de emergencia
procedimientos de seguridad, en
Si la actividad laboral el
los cuales se debe incluir la
depósito de SQPs en la piel o en
identificación de los recipientes
la ropa del trabajador pueda ser
un riesgo para la salud, contar
con regaderas, vestidores y
casilleros y proporcionar, el
servicio de limpieza de la ropa.
Estudio para analizar los
riesgos potenciales de
SQPs Contar con manual de primeros
auxilios, medicamentos y
Obligaciones materiales de curación y los
procedimientos para la atención
de emergencias médicas;
Contar con instalaciones,
equipo o materiales para
contener en el caso de
derrame de líquidos o fuga de
gases Asignar, capacitar y adiestrar al
personal para prestar los
primeros auxilios.
Proporcionar el equipo de
protección personal

4
22/01/2020

Capacitar y adiestrar a los


trabajadores en el Programa
Específico de Seguridad e
Higiene para el Manejo,
Programa Especifico de Transporte y Almacenamiento
Seguridad e Higiene para el de SQPs
Manejo, Transporte y
Almacenamiento de SQPs
Programa de mantenimiento
preventivo de la maquinaria,
equipo e instalaciones.

Establecer por escrito las


actividades peligrosas y
operaciones en espacios Elaborar y mantener durante al
confinados que entrañen menos doce meses, un registro
exposición a SQPs y que Obligaciones del mantenimiento correctivo y
requieran autorización preventivo que se aplique al
para ejecutarse, y elaborar equipo, indicando cuándo se
el procedimiento de aplicó.
autorización

Comunicar a los trabajadores


Exámenes médicos de ingreso, los riesgos a los que estén
periódicos y especiales a los expuestos
trabajadores que estén expuestos
a las sustancias químicas
peligrosas.

Son aquéllas que por sus propiedades físicas y químicas al


ser manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas,
presentan la posibilidad de inflamabilidad, explosividad,
toxicidad, reactividad, radiactividad, corrosividad o acción
biológica dañina, y pueden afectar la salud de las personas
expuestas o causar daños a instalaciones y equipos

5
22/01/2020

NOM-005-STPS-1998
Relativa a las condiciones de seguridad
NOM-010-STPS-2014
e higiene en los centros de trabajo para Agentes químicos
el manejo, transporte y contaminantes del ambiente
almacenamiento de sustancias laboral Reconocimiento,
químicas peligrosas. evaluación y control.

NOM-018-STPS-2000 NOM-018-STPS-2015 NOM-028-STPS-2012


Sistema para identificación y Sistema armonizado para la Sistema para la administración del
comunicación de peligros y riesgos de identificación y comunicación de trabajo-Seguridad en los procesos y
las sustancias químicas peligrosas en peligros y riesgos por sustancias equipos críticos que manejen
los centros de trabajo. químicas peligrosas en los centros de sustancias químicas peligrosas.
trabajo.

NOM-002 NOM-004 NOM-006 NOM-012

NOM-017 NOM-019 NOM-020 NOM-022

NOM-026 NOM-027 NOM-029 NOM-030

NOM-033

6
22/01/2020

el grado y tipo de riesgo de


las sustancias,

las propiedades físicas,


químicas y toxicológicas de
las sustancias químicas las actividades peligrosas y
peligrosas; los trabajos en espacios
confinados,

Análisis de
Riesgo

las características de
los procesos de trabajo;

las zonas de riesgo del centro


de trabajo y el número de
trabajadores expuestos en
cada zona

las cantidades máximas de las


sustancias que se pueden tener
en el área de producción

los procedimientos de limpieza y


orden;
el tipo del equipo de protección
personal específico al riesgo

Las hojas de datos de


seguridad de todas las
sustancias químicas que se
manejen, transporten o el procedimiento de limpieza,
almacenen desinfección o neutralización de
Programa
Seguridad las ropas y equipo de protección
que pudieran contaminarse con
sustancias químicas peligrosas
los procedimientos seguros
para realizar las actividades
peligrosas y trabajos en la prohibición de ingerir
espacios confinados. alimentos y bebidas en las áreas
de trabajo, la prohibición de
fumar y utilizar flama abierta
el plan de emergencia en el en las áreas donde esto
centro de trabajo, represente un riesgo

7
22/01/2020

RIESGOS QUIMICOS
CLASIFICACION DE LOS RIESGOS
Inflamabilidad Explosividad
 QUIMICOS

 FISICOS
Toxicidad Corrosividad

 BIOLOGICOS

Reactividad

Inflamabilidad Explosividad
 Inflamable.- Altamente combustible y puede  Son aquéllas en estado sólido, líquido o gaseoso
arder a temperatura ambiente que, por un incremento de temperatura o presión
sobre una porción de su masa, reaccionan
 Combustible.- No necesariamente inflamable repentinamente, generando altas temperaturas y
debido a que no puede arder fácilmente o mantener presiones sobre el medio ambiente circundante
la ignición
1.1 CON PELIGRO DE EXPLOSION EN MASA

 Pirofórico.- Puede arder a temperatura normal en 1.2 CON RIESGO DE PROYECCION

presencia de aire 1.3 CON RIESGO DE FUEGO PREDOMINANTE

1.4 CON RIESGO NO SIGNIFICATIVO

1.5 AGENTES MUY INSENSIBLES

1.6 DETONANTES EXTREMTE. INSENSIBLES

8
22/01/2020

Toxicidad Corrosividad
 Son aquéllas en estado sólido, líquido o gaseoso
 Son aquéllas en estado sólido, líquido o gaseoso que causan destrucción o alteraciones irreversibles
que pueden causar trastornos estructurales o en el tejido vivo por acción química en el sitio de
funcionales que provoquen daños a la salud o la contacto
muerte si son absorbidas, aun en cantidades
relativamente pequeñas por el trabajador

DL50
Tiempo de exposición
Ruta de entrada
 Ingestión
 Inhalación
 Absorción en la piel

Reactividad CLASIFICACION DE LOS RIESGOS


 Son aquéllas que presentan susceptibilidad para
liberar energía
 QUIMICOS

 FISICOS

 BIOLOGICOS

9
22/01/2020

RIESGOS FISICOS

 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD DE LOS VAPORES EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION

RIESGOS FISICOS SOLUBILIDAD EN AGUA


Es la capacidad de la sustancia para mezclarse
 ESTADO FISICO
con el agua
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION

10
22/01/2020

RIESGOS FISICOS GRAVEDAD ESPECIFICA


La comparación del peso de un volumen igual
 ESTADO FISICO de agua y otra sustancia.
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION
Gasolina 0.72
Diesel 0.80

RIESGOS FISICOS RANGO DE INFLAMABILIDAD


 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION

11
22/01/2020

RANGO DE INFLAMABILIDAD RANGOS DE INFLAMABILIDAD


LEL UEL
LII LSI
• Metano 5% 15 %
ACETILENO • Propano 2.2 % 9.5 %
LII = 2.5%
• Acetona 2.6 % 12.8 %
LSI = 100%
• Amoníaco 16 % 25 %
• Monóxido de carbono 12.5 % 74 %
0%
Combustible
100%
Combustible
• Óxido de etileno 3% 100 %
• Sulfuro de hidrógeno 4.3 % 46 %
• Formaldehído 7% 73 %
2.5% 100%

RIESGOS FISICOS PUNTO DE INFLAMABILIDAD


(Flash Point)
 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD EN AGUA
Es la menor temperatura a la que hay que
 GRAVEDAD ESPECIFICA elevar un material combustible para que los
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD vapores que se desprendan formen con el
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD aire una mezcla que se inflama al acercarse
a una fuente de ignición
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
Ej. Gasolina – 37 C
 TEMPERATURA DE EBULLICION Diesel 64 C

12
22/01/2020

PUNTO DE INFLAMABILIDAD RIESGOS FISICOS


(Flash Point)
 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION

DENSIDAD DE VAPOR
Se refiere al peso del gas o vapor en relación al AIRE=1
AIRE=1
peso del aire

DV menor a 1
DV menor a 1

El aire tiene un valor = 1

DV mayor a 1
DV mayor a 1

13
22/01/2020

RIESGOS FISICOS

 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 TEMPERATURA DE EBULLICION

PRESION DE VAPOR
PRESION DE VAPOR
Esta relacionada con la capacidad de los
líquidos para pasar a la atmósfera en forma de Esta relacionada directamente con la
vapor temperatura

20° C 32.22° C -1.11° C


0 mmhg SÓLIDO 0-760 mmhg LIQUIDO >760 mmhg GAS
1 atm 14.7 psi • Gasolina: 300 mmHg
• Diesel 5 mmHg

14
22/01/2020

RIESGOS DEL AUMENTO DE PRESION


RIESGO MAYOR o MENOR
BLEVE
• Boiling
VAPORES
• Liquid
• Expanding
LIQUIDO INFLAMABLE • Vapor
• Explosión

Explosión de Vapores en Expansión de un Liquido en Ebullición

RIESGOS FISICOS PUNTO DE EBULLICION

 ESTADO FISICO
 SOLUBILIDAD EN AGUA
 GRAVEDAD ESPECIFICA
 LIMITES DE INFLAMABILIDAD
 PUNTO DE INFLAMABILIDAD
 DENSIDAD DE VAPOR
 PRESION DE VAPOR
 PUNTO DE EBULLICION

15
22/01/2020

PUNTO DE EBULLICION CLASIFICACION DE LOS RIESGOS

 QUIMICOS

 FISICOS

 BIOLOGICOS

Al respirar por la nariz y boca.


Inhalación El humo en un incendio.
La gasolina o un disolvente

Exposición de la piel A través e la piel.


(absorción) Un pesticida en polvo.

A través de la boca.
Ingestión Agua, alimentos, manos y objetos
contaminados.

16
22/01/2020

1983 2012
“Rigth to Understand”

NOM-018-STPS-2000, Sistema para la NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado


identificación y comunicación de peligros y “Rigth to Know” para la identificación y comunicación de
riesgos por sustancias químicas peligrosas peligros y riesgos por sustancias químicas
en los centros de trabajo. peligrosas en los centros de trabajo.

“Derecho a Saber” “Derecho a Entender”

El uso de productos químicos implica riesgos


para la salud y la seguridad de
trabajadores, instalaciones y medio
ambiente.

Mas de 400,000 muertes al año por la


exposición ocupacional a sustancias
químicas peligrosas

Varían en las definiciones de peligros cubiertos, la


Sistema armonizado para la identificación y comunicación de información requerida en las etiquetas, y las
disposiciones para las fichas de datos de seguridad.
peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los
centros de trabajo. Disparidad en el alcance de la información,
formato, y la cobertura de los productos
químicos y las personas

Algunos países no presentan ninguna


cobertura.

17
22/01/2020

No aplica:
•Productos farmacéuticos • Unificación de criterios • Pictogramas
•Aditivos alimentarios
•Artículos cosméticos
•Residuos de plaguicidas en los alimentos
•Todos las sustancias •Residuos peligrosos
químicas peligrosas:

• Etiquetas (asignación de frases • Hojas de datos de


de precaución y de prudencia) seguridad
Sustancias puras
y mezclas.

18
22/01/2020

La información sobre las características


intrínsecas y propiedades de las sustancias
químicas o mezclas, así como de las condiciones
de seguridad e higiene necesarias, que sirve
como base para el desarrollo de programas de
comunicación de peligros y riesgos en el centro
de trabajo

19
22/01/2020

La información de la hoja de datos de La información de la hoja de datos de


seguridad, HDS, deberá: seguridad, HDS, deberá:

a) Estar en idioma español; f) Evitar el uso de expresiones vagas y equívocas;

b) Ser clara y concisa; g) Evitar utilizar frases como “puede ser peligroso”, “sin
efectos sobre la salud”, “seguro en casi todas las condiciones de
c) Usar la simbología, acrónimos y abreviaturas, referidos en el uso”, o “inocuo”;
Capítulo 5, de la presente Norma;
h) Estar numerada en todas sus páginas, indicando el número
d) Ser requisitada en su totalidad. En caso de no contar con total de páginas que la integran. Por ejemplo: “Página uno de
ciertas propiedades o sea técnicamente imposible facilitarla, tres” o “Página 1/3”,
especificarla claramente en cada sección;
i) Indicar en cada página el nombre de la sustancia o mezcla
e) Contar con la fecha y número de emisión de la hoja de datos
de seguridad, HDS, en su caso y la fecha de la revisión, así
como la indicación sobre la versión que se sustituye;
Unidades: Los números y cantidades deben expresarse
en el Sistema Internacional de Unidades (SI).

Secciones:
16 secciones de información especificadas en un
orden establecido

20
22/01/2020

Secciones: Secciones:

1.- Identificación de la sustancia química peligrosa o 2.- Identificación de los peligros:


mezcla y del proveedor o fabricante:
1) Clasificación de la sustancia química peligrosa o
1) Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla, conforme a lo que señala el GHS. Ver
mezcla; Apéndice A, Elementos de Comunicación de
Peligros Físicos y para la Salud y cualquier
2) Otros medios de identificación; información nacional o regional;

3) Uso recomendado de la sustancia química 2) Elementos de la señalización, incluidos los


peligrosa o mezcla, y restricciones de uso; consejos de prudencia y pictogramas de precaución.
Ver Apéndices A y B
4) Datos del proveedor o fabricante,
3) Otros peligros que no contribuyen en la
5) Número de teléfono en caso de emergencia. clasificación.

Secciones: Secciones:
3.- Composición/información sobre los componentes:

1) Para sustancias: 4.- Primeros auxilios:


a) Identidad química de la sustancia;
b) Nombre común, sinónimos de la sustancia 1) Descripción de los primeros auxilios;
química peligrosa o mezcla;
c) Al menos el Número CAS, y número ONU, entre 2) Síntomas y efectos más importantes, agudos y
otros, y crónicos,
d) Impurezas y aditivos estabilizadores que estén a
su vez clasificados y que contribuyan a la
3) Indicación de la necesidad de recibir atención
clasificación de la sustancia
médica inmediata y, en su caso, tratamiento especial.
2) Para mezclas:
a) La identidad química y la concentración o rangos
de concentración de todos los componentes que
sean peligrosos según los criterios de esta Norma y
estén presentes en niveles superiores a sus valores
límite de composición en la mezcla. En el caso de
sustancias químicas peligrosas y mezclas
consideradas como información comercial
confidencial, deberá expresarlo como tal.

21
22/01/2020

Secciones: Secciones:
5.- Medidas contra incendios: 6.- Medidas que deben tomarse en caso de
derrame accidental o fuga accidental:
1) Medios de extinción apropiados;
1) Precauciones personales, equipos de protección y
2) Peligros específicos de las procedimientos de emergencia;
sustancias químicas peligrosas o
mezclas, y 2) Precauciones relativas al medio ambiente,

3) Medidas especiales que deberán 3) Métodos y materiales para la contención y


seguir los grupos de combate contra limpieza de derrames o fugas
incendio.

Secciones: Secciones:

7.- Manejo y almacenamiento: 8.- Controles de exposición/protección personal:

1) Precauciones que se deben tomar para 1) Parámetros de control;


garantizar un manejo seguro,
2) Controles técnicos apropiados,
2) Condiciones de almacenamiento seguro,
incluida cualquier incompatibilidad. 3) Medidas de protección individual, como
equipo de protección personal, EPP.

22
22/01/2020

Secciones: Secciones:
9.- Propiedades físicas y químicas:
1) Apariencia (estado físico, color, etc.); 10.- Estabilidad y reactividad:
2) Olor;
3) Umbral del olor;
1) Reactividad;
4) Potencial de hidrógeno, pH;
5) Punto de fusión/punto de congelación;
6) Punto inicial e intervalo de ebullición; 2) Estabilidad química;
7) Punto de inflamación;
8) Velocidad de evaporación; 3) Posibilidad de reacciones peligrosas;
9) Inflamabilidad (sólido/gas);
10) Límite superior/inferior de inflamabilidad o 4) Condiciones que deberán evitarse;
explosividad;
11) Presión de vapor; 5) Materiales incompatibles,
12) Densidad de vapor;
13) Densidad relativa;
14) Solubilidad(es);
6) Productos de descomposición peligrosos.
15) Coeficiente de partición n-octanol/agua;
16) Temperatura de ignición espontánea; 17)
Temperatura de descomposición;
18) Viscosidad;
19) Peso molecular,
20) Otros datos relevantes.

Secciones: Secciones:
11.- Información toxicológica: 12.- Información ecotoxicológica:

1) Información sobre las vías probables de ingreso; 1) Toxicidad;


2) Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y
2) Persistencia y degradabilidad;
toxicológicas;

3) Efectos inmediatos y retardados, así como efectos crónicos 3) Potencial de bioacumulación;


producidos por una exposición a corto o largo plazo;
4) Movilidad en el suelo,
4) Medidas numéricas de toxicidad (tales como estimaciones de
toxicidad aguda); 5) Otros efectos adversos.

5) Efectos interactivos;

6) Cuando no se disponga de datos químicos específicos;

7) Mezclas;

8) Información sobre la mezcla o sobre sus componentes,

9) Otra información.

23
22/01/2020

Secciones: Secciones:
14.- Información relativa al transporte:
13.- Información relativa a la eliminación de los
productos: 1) Número ONU;

Descripción de los residuos e información sobre la 2) Designación oficial de transporte de las Naciones
manera de manipularlos sin peligro y sus métodos Unidas;
de eliminación, incluida la eliminación de los
recipientes contaminados 3) Clase(s) de peligros en el transporte;

4) Grupo de embalaje/envasado, si se aplica;

5) Riesgos ambientales;

6) Precauciones especiales para el usuario,

7) Transporte a granel con arreglo al anexo II de


MARPOL 73/78 y al Código CIQ (IBC por sus siglas en
inglés)

Secciones: Secciones:

15.- Información reglamentaria:


16.- Otras informaciones incluidas las relativas a la
Disposiciones específicas sobre seguridad, preparación y actualización de las hojas de datos de
salud y medio ambiente para las sustancias seguridad:
químicas peligrosas o mezcla de que se trate
La hoja de datos de seguridad deberá tener la
leyenda siguiente:

La información se considera correcta, pero no es


exhaustiva y se utilizará únicamente como
orientación, la cual está basada en el conocimiento
actual de la sustancia química o mezcla y es
aplicable a las precauciones de seguridad
apropiadas para el producto.

24
22/01/2020

La hoja de datos de seguridad de cada sustancia


química peligrosa y mezcla deberá ser actualizada,
cuando:
a) Se cuente con información nueva que modifique la clasificación
de la sustancia química peligrosa o mezcla, de acuerdo con lo
señalado en el Sistema Globalmente Armonizado de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, GHS, y que
resulte en un cambio de las medidas de seguridad,

b) Se publiquen nuevos datos o resultados de ensayos sobre los


posibles efectos adversos de carácter crónico para la salud, aun
cuando dichos datos no conlleven una modificación de la
clasificación existente.

Señalización: Se deberá ubicar en lugares visibles del contenedor,


El conjunto de elementos escritos y gráficos, anaquel o área del centro de trabajo, de tal manera que
relativos a la información de una sustancia siempre puedan ser observadas por los trabajadores o
química peligrosa o mezcla, la cual puede estar servicios de atención de emergencias.
marcada, impresa, pintada o adherida en el
depósito, recipiente, anaquel o área de Los elementos de la señalización de la sustancia química
almacenamiento de dicha sustancia química. peligrosa o mezcla deberán coincidir con la información
utilizada en la hoja de datos de seguridad

La señalización deberá estar marcada, impresa, pintada,


adherida o colocada al depósito, recipiente, anaquel o al
área, y ser de material resistente e indeleble, que
soporte las condiciones a las que deberá estar
expuesta, para que no se altere la información y los
colores de la misma.

25
22/01/2020

La señalización de sustancias químicas peligrosas y La señalización de sustancias químicas peligrosas y


mezclas, deberá ubicarse de conformidad con los mezclas, deberá ubicarse de conformidad con los
criterios siguientes: criterios siguientes:
Para una misma sustancia química peligrosa y mezcla, en Para diferentes sustancias químicas peligrosas y
una estiba por: mezclas compatibles, en un mismo anaquel o estiba, en:

1) Área, o 1) Cada uno de los contenedores, o

2) Las partes del anaquel o área de la estiba, que


2) Recipiente; contenga la misma sustancia química peligrosa y
mezcla;

La señalización de sustancias químicas peligrosas y La señalización de sustancias químicas peligrosas y


mezclas, deberá ubicarse de conformidad con los mezclas, deberá ubicarse de conformidad con los
criterios siguientes: criterios siguientes:

En todos los contenedores con sustancias químicas En los contenedores móviles de grandes dimensiones
peligrosas y mezclas, localizados en las áreas de proceso; (transporte terrestre, ferroviario o marítimo), cuando
permanezca por más de 72 horas dentro del centro de
trabajo, de tal manera que se complemente con la etiqueta
utilizada en el transporte, cuando circula fuera del centro de
trabajo.

En los contenedores en los que se trasladen sustancias


químicas peligrosas y mezclas dentro del centro de trabajo,

26
22/01/2020

Los elementos que deberá integrar la 1 2 Apéndice A


señalización, son los siguientes
a) El nombre de la sustancia química peligrosa y mezcla;

b) La palabra de advertencia conforme a lo determinado en el Apéndice 3


A, de la presente Norma. Cuando se utilice la palabra “Peligro”, no deberá 4
aparecer la palabra “Atención”; Apéndice B
Apéndice C
c) Los pictogramas o símbolos que apliquen, de acuerdo con la categoría 5
de sus peligros físicos y para la salud, de la sustancia química peligrosa y
mezcla, de conformidad con lo que señala el Apéndice B, de esta Norma. Apéndice D
En los casos en que el peligro no tiene asociado un símbolo, solamente se
colocarán las palabras de advertencia y la indicación de peligro; en ningún
otro caso deberá haber pictogramas sin símbolo, y

d) El Código de identificación de peligro H y su indicación de peligro


físico y para la salud, con base en lo dispuesto en el Apéndice C, Tabla C1
y Tabla C2, de la presente Norma.

En el caso de la etiqueta, se adicionarán los Códigos de identificación P


y su consejo de prudencia para los peligros físicos y para la salud,
conforme a lo que establece el Apéndice D, Tabla D.1, de esta Norma.

Gas LP Peligro

Indicaciones de Peligro:
H220 Gas extremadamente inflamable

Indicaciones de Prudencia:
P210 Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas
al descubierto y otras fuentes de ignición. No fumar.
P377 Fuga de gas inflamable: no apagar las llamas del gas inflamado
si no puede hacerse sin riesgo.
P381 En caso de fuga, eliminar todas las fuentes de ignición.
P403 Almacenar en un lugar bien ventilado.

27
22/01/2020

Letra de
identificación Equipo
A Anteojos de seguridad
B Anteojos de seguridad y guantes
C Anteojos de seguridad, guantes y mandil
D Careta, guantes y mandil

Son los dispositivos necesarios para ser E Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos

utilizados en diversas partes del cuerpo,


F Anteojos de seguridad, guantes, mandil y respirador para polvos
G Anteojos de seguridad, guantes y respirador para vapores

con el fin de prevenir daños a la integridad H Goggles para salpicaduras, guantes, mandil y respirador para vapores
I Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos y vapores
física y ala salud J Goggles para salpicaduras, guantes, mandil y respirador para polvos y
vapores
K Capucha con línea de aire o equipo SCBA, guantes, traje completo de
protección y botas
X Consulte con el supervisor las indicaciones especiales para el manejo
de estas sustancias

28
22/01/2020

Nivel Alto

Traje donde el cuerpo esta totalmente encapsulado,


incluido el equipo de respiración autónoma. Este equipo
es usado en emergencias químicas donde los valores
limites umbrales son muy altos

Nivel Medio

Traje donde el cuerpo esta totalmente encapsulado,


sin incluir el equipo de respiración autónoma, este equipo
es usado en las áreas de descontaminación y donde los
valores limites umbrales son bajos

29
22/01/2020

Nivel Bajo

El equipo utilizado para este nivel de riesgo es overol,


guantes, respiradores, botas. Estos equipos se utilizan
generalmente en áreas de trabajo

Letra de
identificación Equipo
A Anteojos de seguridad
B Anteojos de seguridad y guantes
C Anteojos de seguridad, guantes y mandil
D Careta, guantes y mandil
E Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos
F Anteojos de seguridad, guantes, mandil y respirador para polvos
G Anteojos de seguridad, guantes y respirador para vapores
H Goggles para salpicaduras, guantes, mandil y respirador para vapores
I Anteojos de seguridad, guantes y respirador para polvos y vapores
J Goggles para salpicaduras, guantes, mandil y respirador para polvos y
vapores
K Capucha con línea de aire o equipo SCBA, guantes, traje completo de
protección y botas
X Consulte con el supervisor las indicaciones especiales para el manejo
de estas sustancias

30
22/01/2020

1.- Identificar y evaluar los posibles riesgos

2.- Conocer el plan de contingencias/emergencias

31
22/01/2020

3.- Realizar inspecciones en las operaciones con materiales peligrosos 5.- Verificar que los materiales peligroso estén identificados

4.- Revisiones del equipo para derrames o fugas 6.- Conocer el uso adecuado del EPP

7.- Conocer e interpretar las hojas de datos de seguridad

Contaminación:
Suelo (Flora)
Fauna
Agua Superficial
Agua Subterránea
Población/Comunidad

32
22/01/2020

CLASIFICACION DE DERRAMES
 Menor: Volumen pequeño, sin lesiones,
incendios o explosiones, ni impacto ambiental.
 Significativo: de gran volumen y/o derrame de
producto especial, o ha causado heridas,
incendios, explosión y/o impacto ambiental.
 Emergencia: se necesita la colaboración de
La contención de materiales y/o residuos peligrosos es importante
otras áreas en consulta con el Departamento Por lo siguiente:
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para a) Reduce riesgos a la salud
atender la emergencia. b) Reduce el daño ecológico
 Crisis: el derrame es en gran volumen y escapa c) Reduce el impacto a la comunidad
a las medidas de mitigación y hay que d) Permite recuperar el material o residuo
coordinar con áreas externas. e) Facilita la descontaminación del área.

Zona Fría.- Es la mas lejana donde se instala en puesto de mando.

Zona Tibia.- Es la zona media, donde se encuentra el personal de


Apoyo de comunicación, personal de las brigadas y el carril de
descontaminación.

Zona Caliente.- Es la mas cercana a la contingencia, donde se llevan


Acabo las acciones de contención, neutralización y recuperación.

33
22/01/2020

Vertical.-
Descendente por el suelo,
ascendente hacia el aire

Lateral.- Tridimensional:
Movimiento sobre la superficie Combinación de los 2 anteriores
del terreno

34
22/01/2020

Presa.- Trincheras.-
Se usan materiales diversos (sacos de arena, tierra, etc) Se usa una cubierta de
plástico para su recolección

Diques.- Bloque de flujo.-


Son permanentes facilitando la contención y recuperación Cierre de válvulas o
suministros

35
22/01/2020

Taponeo.-
Colocación de tapones
en las fugas

36

También podría gustarte