Está en la página 1de 68

Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *30588472_0423*

Anexo a las instrucciones de


funcionamiento

Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


DRN, DR2S, DR2L, DR2C

Edición 04/2023 30588472/ES


SEW-EURODRIVE—Driving the world
Índice

Índice
1 Notas generales ........................................................................................................................ 5
1.1 Nombres de productos y marcas .................................................................................... 5
1.2 Nota sobre los derechos de autor................................................................................... 5
1.3 Separador decimal en valores numéricos....................................................................... 5

2 Estructura del motor ................................................................................................................ 6


2.1 Estructura básica de los motores DR.71 – DR.180 ........................................................ 6
2.2 Placa de características del motor DRN.. ....................................................................... 7
2.3 Designación de modelo de la interfaz MOVILINK® DDI ................................................. 7
2.4 Designación de modelo motor con MOVILINK® DDI ..................................................... 8

3 Instalación mecánica ............................................................................................................... 9


3.1 Caja de bornas................................................................................................................ 9

4 Instalación eléctrica ............................................................................................................... 10


4.1 Designaciones del esquema de conexiones ................................................................ 10
4.2 Indicaciones para la instalación relativas al freno......................................................... 12
4.2.1 Controles del freno combinables.................................................................. 12
4.2.2 Protección eléctrica contra daños por sobretensión y cortocircuito ............. 13
4.3 Conexión en la caja de bornas ..................................................................................... 14
4.4 Conexión mediante conectores enchufables ................................................................ 17
4.4.1 Conexión conector híbrido KD1 (M23)......................................................... 17
4.4.2 Conexión conector híbrido KDB (M40) ........................................................ 18
4.4.3 Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI KDD........ 19

5 Tecnología de conexión......................................................................................................... 20
5.1 Cable para MOVILINK® DDI ........................................................................................ 20
5.1.1 Cable híbrido con conector en el lado del motor, con extremo abierto en el
lado del variador........................................................................................... 21
5.1.2 Cable híbrido con extremo abierto en el lado del motor, con extremo abierto
en el lado del variador.................................................................................. 21
5.1.3 Cable híbrido con conector en el lado del motor, con conector en el lado del
variador ........................................................................................................ 22
5.1.4 Cable híbrido con extremo abierto en el lado del motor, con conector en el
lado del variador........................................................................................... 22
5.1.5 Cable coaxial con conector en el lado del motor, con extremo abierto en el
lado del variador........................................................................................... 23
5.1.6 Adaptación del conector enchufable FAKRA ............................................... 23
5.1.7 Adaptación de cable híbrido con conectores enchufables M23 y M40 a
carcasas ....................................................................................................... 24
5.1.8 Tablas de cables .......................................................................................... 25
5.2 Cables del motor del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI ..................... 27
30588472/ES – 04/2023

5.2.1 Conexión del cable del motor para motores sin freno con interfaz
MOVILINK® DDI ........................................................................................... 27
5.2.2 Conexión de los cables del motor para motores con freno BE o BZ con
interfaz MOVILINK® DDI............................................................................... 29
5.2.3 Conexión de los cables del motor para motores con freno BK o BP con
interfaz MOVILINK® DDI............................................................................... 31

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 3


Índice

5.2.4 Conexión de los cables del motor para motores con freno BE.. o BZ.. y control
del freno BG1Z integrado............................................................................. 33
5.2.5 Conexión de los cables del motor para motores con freno BZ.Z y control del
freno integrado BS1Z ................................................................................... 34
5.2.6 Conexión de los cables del motor para motores con resistencia de frenado
integrada ...................................................................................................... 35
5.2.7 Representación de las conexiones .............................................................. 37
5.2.8 Conexión de los cables coaxiales con tendido independiente de los cables de
potencia y señal ........................................................................................... 43
5.3 Especificaciones de cables........................................................................................... 44
5.3.1 Instalación del portacables........................................................................... 44
5.3.2 Instalación fija .............................................................................................. 47
5.4 Autoensamblado del cable DDI .................................................................................... 49
5.4.1 MOVILINK® DDI maleta con Tool Set 1 ....................................................... 49
5.4.2 Preparar las herramientas y los cables........................................................ 51
5.4.3 Engarce y montaje del conector................................................................... 54

6 Datos técnicos: Opciones...................................................................................................... 56


6.1 Encoder con MOVILINK® DDI ...................................................................................... 56
6.2 Señales de retorno ópticas del encoder integrado EI8Z............................................... 57
6.3 Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B......................................................... 59
6.3.1 Descripción del funcionamiento ................................................................... 59
6.3.2 Datos técnicos controles del freno BG1Z o B .............................................. 61
6.3.3 Corrientes de servicio .................................................................................. 63

7 Hojas de dimensiones DRN.. con caja de bornas para MOVILINK® DDI ........................... 64

30588472/ES – 04/2023

4 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Notas generales
Nombres de productos y marcas 1
1 Notas generales

AVISO
En este documento se describen las diferencias que presentan los motores de CA
con interfaz MOVILINK® DDI respecto a los motores estándar.
El presente documento es un anexo a las instrucciones de funcionamiento "Motores
de CA DR.. 56 – 315".

1.1 Nombres de productos y marcas


Los nombres de productos mencionados en esta documentación son marcas comer-
ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

1.2 Nota sobre los derechos de autor


© 2023 SEW‑EURODRIVE. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la re-
producción, copia, distribución o cualquier otro uso completo o parcial de este docu-
mento.

1.3 Separador decimal en valores numéricos


En esta documentación se emplea el punto como separador decimal.
Ejemplo: 30.5 kg
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 5


Estructura del motor
2 Estructura básica de los motores DR.71 – DR.180

2 Estructura del motor

AVISO
Las siguientes imágenes deben entenderse como ilustraciones de carácter general.
Solo sirven como ayuda para la asignación de las piezas de repuesto de las listas de
despiece. Es posible que existan diferencias en función del tamaño y del tipo de eje-
cución.

2.1 Estructura básica de los motores DR.71 – DR.180


Tapa caja de bornas

Unidad de comunicación MOVILINK® DDI

Ventilador

Caperuza del ventilador

Caja de conexión para encoder


Cubierta del encoder
Encoder
Freno, opcional

Perno distanciador

Módulo de encoder EI8*

Ventilador con conector hembra para anillo polarizado

Caperuza del ventilador


30588472/ES – 04/2023

*Sólo DR.71 – DR.132S

9007234898875531

6 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Estructura del motor
Placa de características del motor DRN.. 2
2.2 Placa de características del motor DRN..
El gráfico siguiente muestra a modo de ejemplo la placa de características de un mo-
torreductor con interfaz MOVILINK® DDI:

[1]

[2]

30534533643

1 Designación de modelo
2 Identificación de la interfaz MOVILINK® DDI

Designació
nDDI
la de
modelo de
interfaz
MOVILINK®

2.3 Designación de modelo de la interfaz MOVILINK® DDI


La designación de modelo de la interfaz MOVILINK® DDI describe las propiedades de
la unidad de comunicación MOVILINK® DDI integrada en el motor. No describe el
equipamiento del motor. Este se define a través del código de modelo del motor.

DI0E00
DI DI = MOVILINK® DDI
0 0 = control del freno externo al motor o variador de frecuencia des-
centralizado MOVIMOT® flexible
1 = control del freno BS1Z integrado en el motor mediante
MOVILINK® DDI
2 = control del freno BG1Z integrado en el motor mediante
MOVILINK® DDI
E B = registro de la temperatura, sin placa de características electróni-
ca ampliada, sin funcionalidad de encoder
C = placa de características electrónica ampliada y registro de la tem-
peratura del motor, sin funcionalidad de encoder
E = placa de características electrónica ampliada, registro de la tem-
peratura del motor y funcionalidad de encoder
F = placa de características electrónica ampliada y funcionalidad de
30588472/ES – 04/2023

encoder, sin registro de la temperatura del motor


00 Reservado

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 7


Estructura del motor
2 Designación de modelo motor con MOVILINK® DDI

Designació
n de con
modelo
motor
MOVILINK®
DDI

2.4 Designación de modelo motor con MOVILINK® DDI


La siguiente tabla muestra la estructura de la designación de modelo MOVILINK®
DDI:

R47DRN90L4BE05/DI/KD1/TF/EI8Z/2W
/DI MOVILINK® DDI
/KD11) Conector enchufable híbrido M23
/TF Protección térmica del motor
/PI Protección del motor/datos térmicos (Pt1000)
2)
/KD Prensaestopas híbrido en la caja de bornas
/KDB1) Conector enchufable híbrido M40
1)
/KDD Conector enchufable de señal M23 en técnica de dos ca-
bles (potencia aparte)
/EI8Z Encoder incremental 12 bits
/EK8Z Encoder incremental 18 bits
/AK8Z Encoder incremental/Mono-Vuelta 18 bits, Multi-Vuelta
16 bits absoluto
/BG1Z3) Control del freno integrado, alimentación del freno
de 200 – 500 V CA
1) Si no se han seleccionado conectores enchufables del tipo /KD1, /KDB o /KDD, la conexión se efectúa
mediante un prensaestopas
2) La designación de la opción KD no se indica en la designación de modelo del motor.
3) La designación de modelo BG1Z, por motivos de limitación de la longitud, no se indica en la designación
de modelo, sino que está codificada en el código de modelo de la identificación de MOVILINK® DDI.

30588472/ES – 04/2023

8 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación mecánica
Caja de bornas 3
3 Instalación mecánica
3.1 Caja de bornas

AVISO
No está permitido cambiar la posición de la caja de bornas. Si se debe girar la caja
de bornas, póngase en contacto con SEW-EURODRIVE.
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 9


Instalación eléctrica
4 Designaciones del esquema de conexiones

4 Instalación eléctrica
Designacio
nes del
esquema
de
conexiones

4.1 Designaciones del esquema de conexiones

Esquemas de conexiones para conexión con regleta de bornas KD:

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63377527 W13K MOVILINK® DDI + KD / Δ, regleta de bornas de 6 po-
los
63377535 W13P MOVILINK® DDI + KD / Y/Δ, regleta de bornas de 6
polos
63377551 W13Y MOVILINK® DDI + KD / Y, regleta de bornas de 6 po-
los

Esquemas de conexiones para la conexión con conector enchufable KD1 (M23):

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63328593 R613K MOVILINK® DDI + KD1 (M23) / Δ, cuadro de bornas
de 6 polos
63328623 R613Y MOVILINK® DDI + KD1 (M23) / Y, cuadro de bornas
de 6 polos
63328631 R676Y MOVILINK® DDI + KD1 (M23) / Y, cuadro de bornas
de 6 polos

Esquemas de conexiones para la conexión con conector enchufable KDB (M40):

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63328739 R713K MOVILINK® DDI + KDB (M40) / Δ, cuadro de bornas
de 6 polos
63328747 R713Y MOVILINK® DDI + KDB (M40) / Y, cuadro de bornas
de 6 polos
63328755 R776Y MOVILINK® DDI + KDB (M40) / Δ, cuadro de bornas
de 6 polos

Esquemas de conexiones para motor sin freno o motor freno con control del
freno externo, designación de modelo de MOVILINK® DDl DI0...:
30588472/ES – 04/2023

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63329050 Z200 MOVILINK® DDI, control del freno externo
63329077 Z200A MOVILINK® DDI + KD1 (M23), control del freno exter-
no

10 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación eléctrica
Designaciones del esquema de conexiones 4
Ref. de pie- Tipo de Designación
za cone-
xión
63329093 Z200B MOVILINK® DDI + KDB (M40), control del freno ex-
terno

Esquemas de conexiones para motor freno con control de freno BG1Z


integrado, designación de modelo de MOVILINK® DDl DI2...:

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63329069 Z201 MOVILINK® DDI BG1Z
63329085 Z201A MOVILINK® DDI + KD1 (M23) BG1Z
63329115 Z201B MOVILINK® DDI + KDB (M40) BG1Z

Esquemas de conexiones para la conexión del motor mediante prensaestopas y


con conector enchufable de señal KDD

Ref. de pie- Tipo de Designación


za cone-
xión
63338734 Z200C MOVILINK® DDI + KDD (M23)
63338742 Z201C MOVILINK® DDI + BG.Z + KDD (M23)
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 11


Instalación eléctrica
4 Indicaciones para la instalación relativas al freno

4.2 Indicaciones para la instalación relativas al freno


Para la protección eléctrica de los controles del freno integrados, emplee, como míni-
mo, un fusible como contactor de potencia de acuerdo con los valores característicos
eléctricos del freno seleccionado. SEW‑EURODRIVE recomienda la utilización adicio-
nal de un interruptor automático.

4.2.1 Controles del freno combinables


Típicamente, el freno se alimenta mediante un control del freno. Para MOVILINK® DDI
están disponibles las siguientes posibilidades:
• Funcionamiento con control del freno externo desde la red de tensión alterna local
o el circuito intermedio de variadores para armario de conexiones
– Alimentación con tensión alterna rectificada (CA) mediante control del freno de
SEW‑EURODRIVE para montaje en armario de conexión (series BMS., BME.,
BMP., BMH., BMK(B).)
– Alimentación desde el circuito intermedio de variadores de frecuencia para el
armario de conexiones mediante control del freno seguro de
SEW‑EURODRIVE (series BST. o SBM.)
• Funcionamiento desde redes locales de tensión continua (CC)
– Alimentación de los frenos con tensión continua (24 V CC) mediante control del
freno de SEW‑EURODRIVE para montaje en armario de conexiones (serie
BMV.)
– Alimentaciones de los frenos con tensión continua (CC) sin control del freno
(sólo en los tamaños BE03 a BE2)
• Funcionamiento mediante control del freno BG1Z integrado y alimentación de ten-
sión de rango amplio desde la red de tensión local (200 – 500 V CA)
• Funcionamiento mediante control del freno HV B y alimentación desde el circuito
intermedio del variador de frecuencia descentralizado de SEW‑EURODRIVE (se-
ries de unidades MOVIMOT® flexible y MOVIMOT® advanced).
En la conexión, tenga en cuenta las indicaciones relativas al control del freno y a la
tensión de alimentación de la placa de características del motor. Encontrará una vista
general de los controles de freno externos admisibles para el montaje en armario de
conexiones en las instrucciones de funcionamiento del motor.
En caso de alimentación de los frenos BE03 a BE2 desde la red local de tensión con-
tinua (CC) sin control del freno, debe procurarse una protección contra sobretensio-
nes adecuada mediante varistores en el lado de la instalación. Los varistores no están
incluidos en el contenido del suministro. Observe las indicaciones para la planificación
del proyecto en el catálogo de motores de SEW‑EURODRIVE.
El funcionamiento del freno con tipos de alimentación distintos (p. ej. mediante contro-
les de freno de fabricantes distintos a SEW‑EURODRIVE o la tensión de alimentación
del cuadro de bornas del motor) no es admisible.
30588472/ES – 04/2023

12 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación eléctrica
Indicaciones para la instalación relativas al freno 4
4.2.2 Protección eléctrica contra daños por sobretensión y cortocircuito
Asegúrese de que la línea de alimentación cuenta con una protección eléctrica con di-
mensionamiento suficiente para evitar daños por sobretensión (p. ej. por cortocircui-
to).
Si los frenos se alimentan a través del circuito intermedio de variadores de frecuencia
de SEW, los controles de las series BST. y SBM. (montaje en el armario de conexio-
nes) y el control del freno HV B disponen de dispositivos de protección adecuados.
Si los frenos se alimentan desde la red de tensión local (CA o CC), la protección debe
efectuarse desde la instalación.
En el dimensionado, tenga en cuenta las corrientes de servicio de los frenos y el tipo
de alimentación:
• Para los controles de freno externos (p. ej. BME., BMH. BMK(B). o alimentación
de CC desde la red de tensión local), tenga en cuenta las instrucciones para la
planificación junto al catálogo de motores.
• Para el control del freno BG1Z integrado, dimensione la protección eléctrica a un
valor equivalente a 1.5 veces la corriente de servicio del freno.
Determine la corriente de servicio en función del valor nominal de la tensión de la
red de tensión local conforme a las indicaciones del capítulo "Corrientes de servi-
cio" (→ 2 63).
Para ello, observe también las indicaciones adicionales para la planificación del catá-
logo "Motores de CA DRN63 – 315, DR2S56 – 225, DR2L71 – 225" o consulte con
SEW‑EURODRIVE.
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 13


Instalación eléctrica
4 Conexión en la caja de bornas

4.3 Conexión en la caja de bornas


Tenga en cuenta las combinaciones de las opciones para el control del freno según el
capítulo "Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B" (→ 2 59).
Tenga en cuenta que los trabajos de conexión en la caja de bornas sólo deben llevar-
se a cabo si el motor se pidió con las siguientes opciones de conexión:
• KD: prensaestopas en caja de bornas para cable híbrido
• KDD: conexión de motor y freno mediante prensaestopas, conector de señal M23
en la caja de bornas
En las opciones de conexión con conectores híbridos no deben llevarse a cabo estos
trabajos de conexión.
En función del tamaño del motor y del tipo de conexión seleccionado se empleará en
el motor un cuadro de bornas o una regleta de bornas.
1. Conecte el motor en el tipo de conexión estrella o triángulo según el siguiente es-
quema y los esquemas de conexiones del capítulo "Designaciones del esquema
de conexiones" (→ 2 10).

Asignación de conexiones en conexión con cuadro de bornas

W2 U2 V2 W2 U2 V2

U1 V1 W1 U1 V1 W1

35762386827

Asignación de conexiones en conexión con regleta de bornas


Con conexión con regleta de bornas, el enlace entre bornas suministrado debe colo-
carse de forma que el símbolo de la conexión en estrella o triángulo de la ventana del
enlace entre bornas quede visible. Oprima el enlace de bornas en la borna, en función
del tipo de conexión seleccionada, hasta que el enlace de bornas encaje. Al hacerlo,
tenga en cuenta el símbolo de flecha y la ventana del enlace de bornas.

Regleta de bornas sin enlace de bornas instalado 40957571467


30588472/ES – 04/2023

Regleta de bornas en conexión en estrella (izqda.) y cone- 40957569035


xión en triángulo (dcha.) con enlace de bornas instalado.

14 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación eléctrica
Conexión en la caja de bornas 4

9007234402147723

2. Ajuste el tipo de conexión cableada previamente en el cuadro de bornas o la re-


gleta de bornas en el conmutador giratorio estrella/triángulo resaltado en el gráfi-
co.

AVISO
Tenga en cuenta que el tipo de conexión cableado, estrella o triángulo, debe coinci-
dir con el conmutador giratorio. De lo contrario, pueden producirse errores de funcio-
namiento en el accionamiento.

AVISO
Tenga en cuenta que el motor, si se pidió en estrella o triángulo, también se entrega
precableado según el tipo de conexión estrella o triángulo y con la posición del con-
mutador giratorio estrella o triángulo preseleccionada. Si el motor se pidió neutral,
como estrella/triángulo, no se entrega precableado, pero sí con la posición estrella
preseleccionada para el conmutador giratorio.

3. Para la conexión del freno, emplee cables con una sección de 1.0 a 1.5 mm2 con
puntera de cable de asignación simple con collar de plástico. La conexión del fre-
no con la conexión del conductor de puesta a tierra está asegurada de forma inter-
na. No se requiere una conexión del conductor de puesta a tierra adicional.
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 15


Instalación eléctrica
4 Conexión en la caja de bornas

9007234496742667

4. Guarde los conductores no empleados de los cables del freno tal y como se indica
en el gráfico, en las bornas aisladas suministradas.
ð Al atornillar el cable de puesta a tierra (PE), asegúrese de que el cable no so-
bresale por encima de la superficie de estanqueidad de la junta de la tapa.

9007234402151051

5. Afloje el enclavamiento en el punto resaltado en la gráfica con un destornillador.


30588472/ES – 04/2023

6. Inserte el conector coaxial según el estándar FAKRA, hasta que encaje.


7. Cierre la tapa.

16 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación eléctrica
Conexión mediante conectores enchufables 4
4.4 Conexión mediante conectores enchufables
La conexión de los cables de alimentación y señal se realiza a través de conectores
enchufables.
Respete los radios de curvatura admisibles de los cables.
Tenga en cuenta las combinaciones de las opciones para el control del freno según el
capítulo "Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B" (→ 2 59).

4.4.1 Conexión conector híbrido KD1 (M23)


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.
Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M23, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity – Intercontec products, Serie 723, inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de co-
dificación: sin, a prueba de contacto

Esquema de conexiones
DDI

D A

C B

V
U
W
PE

Asignación para motor


Con freno BE.. con control del Con freno BZ.. con control del
Contacto Señal Sin freno
freno externo freno BG1Z
U U Motor fase U Motor fase U Motor fase U
V V Motor fase V Motor fase V Motor fase V
W W Motor fase W Motor fase W Motor fase W
A Reservado No conectar No conectar No conectar
B Reservado No conectar Freno 15 Alimentación de red BG1Z N (L2)
C Reservado No conectar Freno 13 No conectar
D Reservado No conectar Freno 14 Alimentación de red BG1Z L1 (fa-
se)
PE PE Conductor de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra
® ® ®
DDI MOVILINK DDI MOVILINK DDI MOVILINK DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 17


Instalación eléctrica
4 Conexión mediante conectores enchufables

4.4.2 Conexión conector híbrido KDB (M40)


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.
Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M40, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity – Intercontec products, Serie 740, inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de co-
dificación: sin, a prueba de contacto

Esquema de conexiones
DDI
1 -
2 +

N W

U V
PE

Asignación para motor


Con freno BE.. con control del Con freno BE.. con control del
Contacto Señal Sin freno
freno externo freno BG1Z
U U Motor fase U Motor fase U Motor fase U
V V Motor fase V Motor fase V Motor fase V
W W Motor fase W Motor fase W Motor fase W
1 Reservado No conectar No conectar No conectar
+ Reservado Freno L2 (N) Freno 15 Alimentación de red BG1Z N (L2)
- Reservado No conectar No conectar No conectar
2 Reservado Freno L1 (fase) Freno 13 No conectar
N Reservado No conectar Freno 14 Alimentación de red BG1Z L1 (fa-
se)
PE PE Conductor de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra
DDI MOVILINK® DDI MOVILINK® DDI MOVILINK® DDI MOVILINK® DDI

30588472/ES – 04/2023

18 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Instalación eléctrica
Conexión mediante conectores enchufables 4
4.4.3 Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI KDD

KDD con conexión multicable


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M23, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 723,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI

D A

C B

V
U
W
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U Reservado No conectar
V Reservado No conectar
W Reservado No conectar
A Reservado No conectar
B Reservado No conectar
C Reservado No conectar
D Reservado No conectar
PE Reservado No conectar
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 19


Tecnología de conexión
5 Cable para MOVILINK® DDI

5 Tecnología de conexión
Cable para
MOVILINK®
DDI

5.1 Cable para MOVILINK® DDI


La interfaz MOVILINK® DDI requiere un cable coaxial para la transmisión de datos en-
tre motor y variador.
Si el control del motor requiere una sección de 10 mm2, el cable coaxial se ha tendido
en un cable híbrido.
Con secciones superiores a 10 mm2, tanto el control de motor y de freno como el ca-
ble coaxial se tienden en cables independientes.
SEW‑EURODRIVE ofrece cables prefabricados con conectores enchufables M23/
M40. Si la conexión se efectúa a través de un prensaestopas, se requerirá un conec-
tor FAKRA para el cable coaxial.
Si se emplean cables híbridos con extremo abierto a ambos lados, el cable coaxial se
conecta con un conector FAKRA tanto al motor como al variador.
Alternativamente, SEW‑EURODRIVE ofrece cables híbridos que ya incorporan el co-
nector FAKRA a ambos lados, o cables a granel a los que incorporar los conectores
FAKRA. El ensamblado de los conectores FAKRA puede llevarse a cabo mediante el
set de herramientas "MOVILINK® DDI Tool Set 1".

Técnica de un cable hasta 10 mm2


Los cables híbridos prefabricados para motores con interfaz MOVILINK® DDI están
estructurados de la siguiente manera:
• 1 conductor para la conexión del conductor de puesta a tierra PE
• 3 conductores para el control del motor
• 4 conductores para el control del freno
• 1 cable coaxial para MOVILINK® DDI
Con estos cables híbridos universales se pueden controlar todas las variantes del fre-
no.

Técnica multicable superior a 10 mm2


Con secciones superiores a 10 mm2, la línea coaxial se tiende por separado en un ca-
ble. Los cables coaxiales individuales están disponibles ya prefabricados.
Hay 6 tomas para conexión disponibles.
En el lado del motor siempre se emplea un conector enchufable M23 para la línea co-
axial.

Número de tomas para conexión


La técnica coaxial de MOVILINK® DDI permite varias tomas para conexión. Pueden
realizarse hasta 4 tomas para conexión, aunque únicamente cuentan las tomas para
conexión con un conector enchufable M23 o M40. Las tomas para conexión del co-
nector FAKRA dentro del motor en la caja de bornas, el módulo de encoder o el mis-
mo variador no cuentan.
30588472/ES – 04/2023

Ejemplos de conteo de las tomas para conexión:


• Cable de MOVIDRIVE® a motor DRN con KD1 (conector M23): 1 toma para cone-
xión
• Cable de MOVIMOT® flexible con M23 a motor DRN con KD1 (conector M23): 2
tomas para conexión
• Cable de MOVIDRIVE® a motor DRN con KD1 (conector M23) conectado con un
cable de prolongación M23 a M23: 2 tomas para conexión

20 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cable para MOVILINK® DDI 5
• Cable de MOVIMOT® flexible con M23 a motor DRN con KD1 (conector M23) co-
nectado con un cable de prolongación M23 a M23: 3 tomas para conexión
• Cable de MOVIDRIVE® a DRN.. con KD (prensaestopas híbrido sin conector): 0
tomas para conexión

Bloqueo de los conectores


Los cables MOVILINK® DDI con conectores se suministran de manera estándar con
conectores SpeedTec de bloqueo rápido. Tenga en cuenta que es necesario que el
bloqueo se haya efectuado completamente para obtener una transmisión de señales
sin interferencias mediante MOVILINK® DDI.

5.1.1 Cable híbrido con conector en el lado del motor, con extremo abierto en el lado del variador

[1] - [5]

[6] - [10]
DRN../DR2S../DR2L..

[11] - [15] [1] - [5]


CMP../CM3C..

[16] - [20] [6] - [10]

MOVIGEAR® classic

9007228746393611

5.1.2 Cable híbrido con extremo abierto en el lado del motor, con extremo abierto en el lado del
variador

[31 - 35]
[43 - 47]

[36 - 40]
[48 - 52]

DRN../DR2S../DR2L..

[21 - 25] [11 - 15] [1 - 5]

CMP../CM3C..
[26 - 30] [16 - 20] [6 - 10]
30588472/ES – 04/2023

MOVIGEAR® classic

18014428001137035

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 21


Tecnología de conexión
5 Cable para MOVILINK® DDI

5.1.3 Cable híbrido con conector en el lado del motor, con conector en el lado del variador
El cable se emplea para los siguientes variadores:
• MOVIMOT® flexible con prensaestopas

[11] - [12]
[1]

[16] - [17]
DRN../DR2S../DR2L..

[11] - [12] [11] - [12]


[2] [1]
CMP../CM3C..

[16] - [17] [16] - [17]

MOVIGEAR® classic

32297688075

5.1.4 Cable híbrido con extremo abierto en el lado del motor, con conector en el lado del variador
El cable se emplea para los siguientes variadores:
• MOVIMOT® flexible

[21 - 22]

[26 - 27]
DRN../DR2S../DR2L..

[21 - 22] [11 - 12]


CMP../CM3C..

[26 - 27] [16 - 17]

MOVIGEAR® classic

32297690507
30588472/ES – 04/2023

22 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cable para MOVILINK® DDI 5
5.1.5 Cable coaxial con conector en el lado del motor, con extremo abierto en el lado del variador
El cable coaxial se requiere en secciones superiores a 10 mm² para los conductores
para el control del motor e incorpora la línea de señal para la conexión MOVILINK®
DDI. El cable para el control del motor y el freno debe tenderse por separado.

[41]

DRN../DR2S../DR2L..

[42] [41]
CMP../CM3C..

32841043979

5.1.6 Adaptación del conector enchufable FAKRA


Para la conexión del conector enchufable FAKRA abierto, tiene a su disposición ca-
bles adaptadores. Estos cables permiten la conexión de cables de fabricación propia
con extremo abierto con conectores FAKRA. El conector FAKRA es compatible con
todos los cables prefabricados para MOVILINK® DDI con extremo abierto de
SEW‑EURODRIVE.

40957566603
Ref. de pieza Tipo de tendi- Longitud Conexión Lado del Lado del variador
do motor
FAKRA
28170792 Fijo 200 mm Macho Macho
coaxial
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 23


Tecnología de conexión
5 Cable para MOVILINK® DDI

5.1.7 Adaptación de cable híbrido con conectores enchufables M23 y M40 a carcasas
Para el tendido de cables híbridos prefabricados para MOVILINK® DDI con conector
enchufable M23 o M40 en carcasa, tiene a su disposición las bridas abatibles de
TE Connectivity. Pueden pedirse directamente a TE Connectivity empleando la desig-
nación y el número de artículo indicados a continuación.
[1] [2] [2] [1]

40221713163

[1] Brida abatible


[2] Pared de la carcasa

Observe las instrucciones de montaje de TE Connectivity.


Fabricante N.º de pedi- Modelo Temperatura de utili- Grado de protección
do zación
IP65/IP67
Brida, abatible, de dos piezas para con
TE Connectivity E0.223.02 -20 °C hasta +60 °C
conectores enchufables M23, serie 923 montaje en orificio cie-
go
IP65/IP67
Brida, abatible, de dos piezas para con
TE Connectivity E0.058.02 -20 °C hasta +60 °C
conectores enchufables M40, serie 940 montaje en orificio cie-
go

30588472/ES – 04/2023

24 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cable para MOVILINK® DDI 5
5.1.8 Tablas de cables
Número Ref. de pieza Sección en mm2 Tipo de tendido Conexión del Lado del Lado del va-
motor motor riador
[1] 28123808 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 Abierto
[2] 28123816 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 Abierto
[3] 28123824 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 Abierto
[4] 28123832 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija SDB/KDB M40 Abierto
[5] 28123840 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija SDB/KDB M40 Abierto
[6] 28123743 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 Abierto
bles
[7] 28123751 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 Abierto
bles
[8] 28123778 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 Abierto
bles
[9] 28123786 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- SDB/KDB M40 Abierto
bles
[10] 28123794 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- SDB/KDB M40 Abierto
bles
[11] 28123905 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 M23
[12] 28123913 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 M23
[13] 28123921 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija SD1/KD1 M23 M23
[14] 28123948 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija SDB/KDB M40 M40
[15] 28123956 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija SDB/KDB M40 M40
[16] 28123859 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 M23
bles
[17] 28123867 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 M23
bles
[18] 28123875 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- SD1/KD1 M23 M23
bles
[19] 28123883 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- SDB/KDB M40 M40
bles
[20] 28123891 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- SDB/KDB M40 M40
bles
[21] 28124367 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto M23
[22] 28124375 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto M23
[23] 28124383 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto M23
[24] 28143884 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto M40
[25] 28143892 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto M40
[26] 28124332 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto M23
bles
[27] 28124340 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto M23
bles
[28] 28124359 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto M23
bles
[29] 28143868 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto M40
bles
[30] 28143876 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto M40
bles
[31] 28152395 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[32] 28152409 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
30588472/ES – 04/2023

[33] 28152417 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto


[34] 28152425 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[35] 28152433 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[36] 28152441 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[37] 28152468 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[38] 28152476 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 25


Tecnología de conexión
5 Cable para MOVILINK® DDI

Número Ref. de pieza Sección en mm2 Tipo de tendido Conexión del Lado del Lado del va-
motor motor riador
[39] 28152484 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[40] 28152492 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[41] 28129431 Cable coaxial Instalación del portaca- SMCD/SBCD/ M23 Abierto
bles KDD
[42] 28138376 Cable coaxial Instalación del portaca- SMCD/SBCD/ M23 M23
bles KDD

Los cables prefabricados abiertos por el lado del motor y abiertos por el lado del va-
riador (filas 31 - 40) también pueden suministrarse como cable a granel en las longitu-
des 30 m, 100 m y 200 m (filas 43 - 52). Estos son cables no prefabricados.
Encontrará más información sobre el ensamblado en el anexo a las instrucciones de
funcionamiento "MOVILINK® DDI Tool Set 1".
Número Ref. de pieza Sección en mm2 Tipo de tendido Conexión del Lado del Lado del va-
motor motor riador
[43] 28123395 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[44] 28123409 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[45] 28123417 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[46] 28123425 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[47] 28123433 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación fija KD Abierto Abierto
[48] 28123336 4 × 1.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[49] 28123344 4 × 2.5 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[50] 28123352 4 × 4 + 4 × 1 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[51] 28123360 4 × 6 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles
[52] 28123379 4 × 10 + 4 × 1.5 + cable coaxial Instalación del portaca- KD Abierto Abierto
bles

30588472/ES – 04/2023

26 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
Cables
motor
motores
con del
para
interfaz
MOVILINK®
DDI

5.2 Cables del motor del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI
Las siguientes tablas muestran los cables disponibles para esta conexión.

5.2.1 Conexión del cable del motor para motores sin freno con interfaz MOVILINK® DDI
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Motores asíncronos DRN../DR2S../DR2L..
• Motores síncronos CMP../CM3C..
• Unidad de accionamiento MOVIGEAR® classic
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

• MOVIDRIVE® modular
• MOVIDRIVE® system
Lado del Lado del varia- • MOVIDRIVE® techno-
motor dor logy
• MOVITRAC® advan-
ced

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 Reserva- Amarillo YE A No prefabricado No conectar
do
B + Reserva- Naranja OG B No prefabricado No conectar
do
C N Reserva- Rosa PK C No prefabricado No conectar
do
D 2 Reserva- Violeta VT D No prefabricado No conectar
do
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 27


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

MOVIMOT® flexible

Lado del Lado del varia-


motor • MOVIMOT® flexible
dor

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 A Amarillo YE A No prefabricado Conexión A
B + B Naranja OG B No prefabricado Conexión B
C N C Rosa PK C No prefabricado Conexión C
D 2 D Violeta VT D No prefabricado Conexión D
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.

30588472/ES – 04/2023

28 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.2 Conexión de los cables del motor para motores con freno BE o BZ con interfaz MOVILINK®
DDI
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Motores asíncronos DRN../DR2S../DR2L..
• Motores síncronos CM3C..
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

• MOVIDRIVE® modular
• MOVIDRIVE® system
Lado del Lado del varia- • MOVIDRIVE® techno-
motor dor logy
• MOVITRAC® advan-
ced

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 Reserva- Amarillo YE A No prefabricado No conectar
do
B + 15 Naranja OG B No prefabricado Conexión de freno 15
C N 13 Rosa PK C No prefabricado Conexión de freno 13
D 2 14 Violeta VT D No prefabricado Conexión de freno 14
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 29


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

MOVIMOT® flexible

Lado del Lado del varia-


motor • MOVIMOT® flexible
dor

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 A Amarillo YE A No prefabricado Conexión A
B + B Naranja OG B No prefabricado Conexión B
C N C Rosa PK C No prefabricado Conexión C
D 2 D Violeta VT D No prefabricado Conexión D
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.

30588472/ES – 04/2023

30 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.3 Conexión de los cables del motor para motores con freno BK o BP con interfaz MOVILINK®
DDI
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Motores síncronos CMP../CM3C..
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

• MOVIDRIVE® modular
• MOVIDRIVE® system
Lado del Lado del varia- • MOVIDRIVE® techno-
motor dor logy
• MOVITRAC® advan-
ced

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 Freno - Amarillo YE A No prefabricado Conexión del freno -
B + Reserva- Naranja OG B No prefabricado No conectar
do
C N Reserva- Rosa PK C No prefabricado No conectar
do
D 2 Freno + Violeta VT D No prefabricado Conexión del freno +
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 31


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

MOVIMOT® flexible

Lado del Lado del varia-


motor • MOVIMOT® flexible
dor

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 A Amarillo YE A No prefabricado Conexión A
B + B Naranja OG B No prefabricado Conexión B
C N C Rosa PK C No prefabricado Conexión C
D 2 D Violeta VT D No prefabricado Conexión D
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.

30588472/ES – 04/2023

32 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.4 Conexión de los cables del motor para motores con freno BE.. o BZ.. y control del freno
BG1Z integrado
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Motores asíncronos DRN../DR2S../DR2L..
• Motores síncronos CMP../CM3C..
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

Lado del motor Lado del variador

Contacto Color del hi- Color del hilo Identifica-


Señal Fabricación Descripción
M23 M40 lo IEC 60757 ción
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión motor fase U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión motor fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión motor fase W
A 1 Reservado Amarillo YE A No prefabricado No conectar
Conexión freno conductor neutro
B + N (L2) Naranja OG B No prefabricado
N (o fase L2)
C N Reservado Rosa PK C No prefabricado No conectar
D 2 L1 Violeta VT D No prefabricado Conexión freno fase L1
PE PE PE Amarillo/verde YE/GN No prefabricado Conexión del conductor de puesta
a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 33


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

5.2.5 Conexión de los cables del motor para motores con freno BZ.Z y control del freno
integrado BS1Z
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Motores síncronos CMP../CM3C..
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

Lado del motor Lado del variador

Contacto Color del hi- Color del hilo Identifica-


Señal Fabricación Descripción
M23 M40 lo IEC 60757 ción
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión motor fase U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión motor fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión motor fase W
A 1 GND Amarillo YE A No prefabricado Conexión GND
B + 24 V CC Naranja OG B No prefabricado Conexión 24 V CC
C N Reservado Rosa PK C No prefabricado No conectar
D 2 Reservado Violeta VT D No prefabricado No conectar
PE PE PE Amarillo/verde YE/GN No prefabricado Conexión del conductor de puesta
a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.

30588472/ES – 04/2023

34 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.6 Conexión de los cables del motor para motores con resistencia de frenado integrada
Conexión de los cables con conector en el lado del motor para los siguientes motores:
• Unidad de accionamiento MOVIGEAR® classic
La siguiente tabla muestra la asignación de conductores de los cables:

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

• MOVIDRIVE® modular
• MOVIDRIVE® system
Lado del Lado del varia- • MOVIDRIVE® techno-
motor dor logy
• MOVITRAC® advan-
ced

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 Reserva- Amarillo YE A No prefabricado No conectar
do
B Resisten- Naranja OG B No prefabricado Conexión de la resistencia
cia de fre- de frenado
nado
C Resisten- Rosa PK C No prefabricado Conexión de la resistencia
cia de fre- de frenado
nado
D 2 Reserva- Violeta VT D No prefabricado No conectar
do
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 35


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

MOVIMOT® flexible

Lado del Lado del varia-


motor • MOVIMOT® flexible
dor

Contacto Color del


Color del Identifi-
Señal hilo Confección Descripción
M23 M40 hilo cación
IEC 60757
U U U Negro BK U/L1 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se U
V V V Negro BK V/L2 No prefabricado Conexión de motor, fase V
W W W Negro BK W/L3 No prefabricado Conexión de motor, fa-
se W
A 1 A Amarillo YE A No prefabricado Conexión A
B B Naranja OG B No prefabricado Conexión B
C C Rosa PK C No prefabricado Conexión C
D 2 D Violeta VT D No prefabricado Conexión D
PE PE PE Amarillo/ YE/GN No prefabricado Conexión del conductor
verde de puesta a tierra
DDI DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI

Aísle individualmente cada uno de los extremos de los conductores no conectados.

30588472/ES – 04/2023

36 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.7 Representación de las conexiones

Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI KD1

KD1 sin freno


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M23, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 723,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI

D A

C B

V
U
W
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
A Reservado No conectar
B Reservado No conectar
C Reservado No conectar
D Reservado No conectar
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 37


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

KD1 con freno BE.. con control del freno externo


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M23, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 723,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI

D A

C B

V
U
W
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
A Reservado No conectar
B 15 Conexión freno, salida 15 control del freno
C 13 Conexión freno, salida 13 control del freno
D 14 Conexión freno, salida 14 control del freno
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

38 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
KD1 con freno BE.. con control del freno BG1Z integrado
El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M23, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 723,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI

D A

C B

V
U
W
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
A Reservado No conectar
Alimentación de red control del freno conductor neutro
B N (L2)
o fase L2
C Reservado No conectar
D L1 Alimentación de red control del freno, fase L1
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 39


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Conexión del motor para motores con freno con interfaz MOVILINK® DDI KDB

KDB sin freno


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M40, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 740,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI
1 -
2 +

N W

U V
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
1 Reservado No conectar
+ Reservado No conectar
N Reservado No conectar
2 Reservado No conectar
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

40 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
KDB con freno BE.. y control del freno externo
El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M40, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 740,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI
1 -
2 +

N W

U V
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
1 Reservado No conectar
+ 15 Conexión freno, conexión 15 control del freno
N 13 Conexión freno, conexión 13 control del freno
2 14 Conexión freno, conexión 14 control del freno
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 41


Tecnología de conexión
5 Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

KDB con freno BE.. y control del freno BG1Z integrado


El esquema de conexiones del conector enchufable muestra el lado de contactos de
las conexiones.

Función
Conexión del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI

Tipo de conexión
M40, macho, rosca exterior, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 740,
inserto SEW, equipamiento SpeedTec, anillo de codificación: sin, a prueba de con-
tacto

Esquema de conexiones
DDI
1 -
2 +

N W

U V
PE

Asignación
Contacto Señal Descripción
U U Conexión de motor, fase U
V V Conexión de motor, fase V
W W Conexión de motor, fase W
1 Reservado No conectar
+ N (L2) Alimentación de red control del freno, conductor neutro
o fase L2
N Reservado No conectar
2 L1 Alimentación de red control del freno, fase L1
PE PE Conexión del conductor de puesta a tierra
DDI DDI MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

42 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Cables del motor para motores con interfaz MOVILINK® DDI 5
5.2.8 Conexión de los cables coaxiales con tendido independiente de los cables de potencia y
señal
El tendido conjunto de cable de potencia y cable de señal sólo está disponible hasta
una sección de 10 mm2. Con secciones superiores, el cable de potencia se tiende se-
parado del cable de señal.

MOVIDRIVE® modular/system/technology, MOVITRAC® advanced

Lado del motor Lado del variador

Contacto Color del hi- Color del hilo Identifica-


Señal Fabricación Descripción
M23 lo IEC 60757 ción
DDI DDI Violeta VT Conector coaxial MOVILINK® DDI
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 43


Tecnología de conexión
5 Especificaciones de cables

5.3 Especificaciones de cables


5.3.1 Instalación del portacables
Modelo LEHC 005796 LEHC 005770 LEHC 005771 LEHC 005772 LEHC 005773 LEC 005724
Ref. de pieza cable a 28123336 28123344 28123352 28123360 28123379 25672568
granel no prefabricado
Sección 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2 -
Estructura mecánica

[1]
GE
A [2]
RS VIO
C D
[3] [1]
OR
B
[4] [6]
[3]
GNGE
SW [5] [7]
U/L1

[6]
SW SW
V/L2 W/L3 [7]

29346392715
[1] Cable coaxial Coax Z50 de conformidad con RG58
Conductor Cable trenzado de cobre estañado, 19 × 0.182 mm
Dieléctrico Polipropileno Ø 2.95
Apantallado Trenzado de alambre de cobre galvanizado, estañado, 0.128 mm
Cobertura óptica mín. 90 %,
Revestimiento TPE
Diámetro 4.2 mm
Color Violeta
[2] Conductores 2 pares de con- 2 pares de con- 2 pares de con- 2 pares de con- Elemento apan- -
ductores apanta- ductores apanta- ductores apanta- ductores apanta- tallado
llados llados llados llados 4 × 1.5 mm2
2 × 1.0 mm2 2 × 1.0 mm2 2 × 1.0 mm2 2 × 1.5 mm2
Cable trenzado de cobre metálico -
Hilo simple 0.15 mm -
según DIN EN 60228 clase 6 -
IEC 60228 clase 6 -
Aislamiento Polipropileno -
Apantallado Trenzado de Trenzado de Trenzado de Trenzado de Trenzado de -
alambre de co- alambre de co- alambre de co- alambre de co- alambre de co-
bre 0.10 mm es- bre 0.10 mm es- bre 0.10 mm es- bre 0.10 mm es- bre 0.128 mm
tañado tañado tañado tañado estañado
Cobertura óptica mín. 85 % -
Diámetro 2.1 mm 2.1 mm 2.1 mm 2.4 mm 2.4 mm -
Colores Amarillo con impresión negra A -
Naranja con impresión negra B -
Rosa con impresión negra C -
Violeta con impresión negra D -
[3] Enfajado - -
30588472/ES – 04/2023

[4] Relleno - -

44 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Especificaciones de cables 5
Modelo LEHC 005796 LEHC 005770 LEHC 005771 LEHC 005772 LEHC 005773 LEC 005724
Ref. de pieza cable a 28123336 28123344 28123352 28123360 28123379 25672568
granel no prefabricado
Sección 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2 -
2 2 2 2 2
[5] Conductores 4 × 1.5 mm 4 × 2.5 mm 4 × 4.0 mm 4 × 6.0 mm 4 × 10 mm -
Conductor Cable trenzado de cobre metálico -
Hilo simple Hilo simple Hilo simple Hilo simple 0.2 Hilo simple 0.2 -
0.15 mm 0.15 mm 0.15 mm mm mm
según DIN EN 60228 clase 6 -
IEC 60228 clase 6 -
Diámetro 3.0 mm 3.6 mm 3.75 mm 4.6 mm 5.8 mm -
Aislamiento Polipropileno -
Colores Verde/amarillo, negro con impresión: U/L1; V/L2; W/L3 -
[6] Apantallado Trenzado de Trenzado de Trenzado de Trenzado de Trenzado de Trenzado de
alambres de co- alambres de co- alambres de co- alambres de co- alambres de co- alambres de co-
bre estañados bre estañados bre estañados bre estañados bre estañados bre estañados
0.15 mm 0.15 mm 0.15 mm 0.2 mm 0.2 mm 0.13 mm
Cobertura óptica mín. 85 %
[7] Camisa exterior del Poliuretano, ignífugo, exento de halógenos
cable
Color Naranja mate Negro mate
Sobreimpresión SEW‑EURODRI SEW‑EURODRI SEW‑EURODRI SEW‑EURODRI SEW‑EURODRI SEW‑EURODRI
VE 28123336 VE 28123344 VE 28123352 VE 28123360 VE 28123379 VE 25672568
4 × 1.5 + 2 × 2 × 4 × 2.5 + 2 × 2 × 4 × 4.0 + 2 × 2 × 4 × 6.0 + 2 × 2 × 4 × 10 + 2 × 2 × 1 x Z50
1C + 1 × Z50 1C + 1 × Z50 1C + 1 × Z50 1.5C + 1 × Z50 1.5C + 1 × Z50
LEHC005796 LEHC 005770 LEHC 005771 LEHC 005772 LEHC 005773 LEHC 005951
Rev. 0 E47543- Rev.0 E47543- Rev.0 E47543- Rev.0 E47543- Rev.0 E47543- Rev.0 E47543-

LIL LIL LIL LIL LIL LIL


AWM STYLE 21223 I/II A/B 80 °C 1000V FT1 semana de fabricación/año AWM STYLE
11892 I/II A/B 80
°C 300V FT1 se-
mana de fabrica-
ción/año
Diámetro 15.7 mm 16.7 mm 17.0 mm 19.7 mm 22.1 mm 7.0 mm
Propiedades eléctricas
Tensión de funcio- 0.6 kV/1.0 kV 0.3 kV/0.3 kV
namiento de con-
ductores U0/U
Tensión de funcio- máx. 1000 V máx. 300 V
namiento según UL-
Style 21223
Impedancia de onda 50 Ω ± 2 Ω
de cable coaxial
Propiedades mecánicas
Radio de curvatura mín. 3 × diámetro exterior en tendido único mín. 5 × diáme-
mín. 5 × diámetro exterior en instalación fija tro exterior en
mín. 7.5 × diámetro exterior en el portacables tendido único
mín. 8 × diáme-
tro exterior en
instalación fija
mín. 20 × diáme-
tro exterior en el
portacables
Velocidad de avance máx. 5 m/s 3 m/s
30588472/ES – 04/2023

Aceleración máx. 20 m/s2


Ciclos de flexión mín. 5 × 106 mín. 3 × 106
Capacidad torsional ±180 °/m
Ciclos de torsión máximo 1 millón de ciclos (a ±180 °/m)
Masa lineal 332 kg/km 392 kg/km 444 kg/km 626 kg/km 827 kg/km 73 kg/km
Características térmicas
Temperatura de fun- Instalación fija: -40 °C a +90 °C
cionamiento Instalación del portacables: -30 °C a +90 °C

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 45


Tecnología de conexión
5 Especificaciones de cables

Modelo LEHC 005796 LEHC 005770 LEHC 005771 LEHC 005772 LEHC 005773 LEC 005724
Ref. de pieza cable a 28123336 28123344 28123352 28123360 28123379 25672568
granel no prefabricado
Sección 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2 -
Temperatura de fun- Instalación fija: -40 °C a +80 °C
cionamiento según Instalación del portacables: -30 °C a +80 °C
cURus
Características químicas
Resistente al aceite DIN VDE 0282‑10/HD 22.10 S2 DIN EN
50363-10-2
Propiedades ignífu- UL 1581 Apartado 1060 Vertical Flame Test (FT1)
gas CSA C22.2 No.3-92 Vertical Flame Test (FT1)
IEC 60332-1-2
Otras características
Directiva UE 2011/65/UE (RoHS),
libre de sustancias inhibidoras de la humectación de la pintura,
libre de halógenos según IEC 60754-1,
resistencia general a los combustibles,
resistencia general frente a ácidos, lejías y agentes de limpieza,
resistencia general frente a polvos,
resistencia general frente a microbios y hongos,
resistencia general a la hidrólisis,
resistencia general frente a la radiación UV
Aprobaciones
UL Subject 758, Style 21223 UL Subject 758,
CSA - C22.2 n.º No. 210 Style 11892
cURus E47543 CSA - C22.2 n.º
UL Style 21223 80 °C 1000V FT1 No. 210
cUL AWM I/II A/B 80 °C 1000V FT1 cURus E47543
UL Style 11892
80 °C 300V FT1
cUL AWM I/II A/
B 80 °C 300V
FT1

30588472/ES – 04/2023

46 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Especificaciones de cables 5
5.3.2 Instalación fija
Modelo LEHC 005775 LEHC 005776 LEHC 005777 LEHC 005778 LEHC 005779
Ref. de pieza cable a 28123395 28123409 28123417 28123425 28123433
granel no prefabricado
Sección 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2
Estructura mecánica

[1]
VIO GE
D A
[2]
RS OR [3]
GNGE C B

[6]

SW
[4]
V/L2 SW
U/L1 [5]
SW
W/L3
[7]

29346395147
[1] Cable coaxial Coax Z50 de conformidad con RG58
Conductor Cable trenzado de cobre estañado, 19 × 0.182 mm
Dieléctrico Polipropileno Ø 2.95
Apantallado Trenzado de alambre de cobre galvanizado, estañado, 0.128 mm
Cobertura óptica mín. 90 %
Revestimiento TPE
Diámetro 4.2 mm
Color Violeta
[2] Conductores Elemento apantalla- Elemento apantalla- Elemento apantallado Elemento apantalla- Elemento apantalla-
do do 4 × 1.0 mm2 do do
4 × 1.0 mm2 4 × 1.0 mm2 4 × 1.5 mm2 4 × 1.5 mm2
Cable trenzado de cobre metálico
Hilo simple 0.20 mm Hilo simple 0.20 mm Hilo simple 0.20 mm Hilo simple 0.25 mm Hilo simple 0.25 mm
según DIN EN 60228 clase 5
IEC 60228 clase 5
Aislamiento Polipropileno
Apantallado Trenzado de alambre de cobre 0.128 mm estañado
Cobertura óptica mín. 85 %
Diámetro 2.1 mm 2.1 mm 2.1 mm 2.35 mm 2.35 mm
Colores Amarillo con impresión negra A
Naranja con impresión negra B
Rosa con impresión negra C
Violeta con impresión negra D
[3] Enfajado - - - - -
[4] Relleno - - - - -
[5] Conductores 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2
Conductor Cable trenzado de cobre metálico
Hilo simple 0.25 mm Hilo simple 0.25 mm Hilo simple Hilo simple 0.30 mm Hilo simple 0.40 mm
0.30 mm
30588472/ES – 04/2023

según DIN EN 60228 clase 5


IEC 60228 clase 5
Diámetro 3.0 mm 3.6 mm 3.75 mm 4.7 mm 5.8 mm
Aislamiento Polipropileno
Colores Verde/amarillo, negro con impresión: U/L1; V/L2; W/L3

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 47


Tecnología de conexión
5 Especificaciones de cables

Modelo LEHC 005775 LEHC 005776 LEHC 005777 LEHC 005778 LEHC 005779
Ref. de pieza cable a 28123395 28123409 28123417 28123425 28123433
granel no prefabricado
Sección 4 × 1.5 mm2 4 × 2.5 mm2 4 × 4.0 mm2 4 × 6.0 mm2 4 × 10 mm2
[6] Apantallado Trenzado de alam- Trenzado de alam- Trenzado de alam- Trenzado de alam- Trenzado de alam-
bres de cobre esta- bres de cobre esta- bres de cobre estaña- bres de cobre esta- bres de cobre esta-
ñados 0.15 mm ñados 0.15 mm dos 0.15 mm ñados 0.20 mm ñados 0.20 mm
Cobertura óptica mín. 85 %
[7] Camisa exterior del PVC
cable
Color Naranja
Sobreimpresión SEW‑EURODRIVE SEW‑EURODRIVE SEW‑EURODRIVE SEW‑EURODRIVE SEW‑EURODRIVE
28123395 28123409 28123417 28123425 28123433
4 × 1.5 + 4 × 1C + 1 4 × 2.5 + 4 × 1C + 1 4 × 4.0 + 4 × 1C + 1 × 4 × 6.0 + 4 × 1.5C + 4 × 10 + 4 × 1.5C +
× Z50 × Z50 Z50 1 × Z50 1 × Z50
LEHC005775 Rev. 0 LEHC005776 Rev. 0 LEHC 005777 Rev.0 LEHC 005778 Rev.0 LEHC 005779 Rev.0
E47543-LIL E47543-LIL E47543-LIL E47543-LIL E47543-LIL

s
AWM STYLE 2570 I/II A/B 80 °C 1000 V FT1 semana de fabricación/año
Diámetro 15.2 mm 16.1 mm 16.4 mm 19.0 mm 21.8 mm
Propiedades eléctricas
Tensión de funciona- 0.6 kV/1.0 kV
miento de conducto-
res U0/U
Tensión de funciona- máx. 1000 V
miento según UL-
Style 21223
Impedancia de onda 50 Ω ± 2 Ω
de cable coaxial
Propiedades mecánicas
Radio de curvatura mín. 3 × diámetro exterior en tendido único
mín. 5 × diámetro exterior en instalación fija
mín. 10 × diámetro exterior con movimiento ocasional
Peso 312 kg/km 361 kg/km 412 kg/km 576 kg/km 791 kg/km
Características térmicas
Temperatura de fun- Instalación fija: -40 °C a +90 °C
cionamiento Movimiento ocasional: -10 °C a +90 °C
Temperatura de fun- Instalación fija: -40 °C a +80 °C
cionamiento según Movimiento ocasional: -10 °C a +80 °C
cURus
Características químicas
Resistente al aceite DIN EN 50363-4-1 (método de prueba según DIN EN 60811-404)
Propiedades ignífu- UL 1581 Apartado 1060 Vertical Flame Test (FT1)
gas CSA C22.2 No.3-92 Vertical Flame Test (FT1)
IEC 60332-1-2
Otras características
Directiva UE 2011/65/UE (RoHS)
30588472/ES – 04/2023

48 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Autoensamblado del cable DDI 5
5.4 Autoensamblado del cable DDI
SEW‑EURODRIVE ofrece cables híbridos prefabricados. El lado del cable con conec-
tor enchufable M23 o M40 solo puede ser ensamblado por SEW‑EURODRIVE. El la-
do abierto puede ser ensamblado por el cliente si, p. ej., es necesario acortar un ca-
ble.
Para ello, solo se requiere un set de herramientas especial para el cable coaxial; to-
dos los demás conductores se crimpan con terminales redondos estándar o termina-
les de cable estándar.
El set de herramientas "MOVILINK® DDI Tool Set 1" contiene tenazas para pelar y
crimpar que permiten crimpar el conector coaxial según el estándar FAKRA. El set de
herramientas contiene material de consumo para 50 conexiones enchufables. El co-
nector coaxial del cable es el mismo para la conexión al motor y al variador.
La siguiente información le permite autoensamblar cables MOVILINK® DDI.

5.4.1 MOVILINK® DDI maleta con Tool Set 1

MOVILINK® DDI Tool Set 1


En el MOVILINK® DDI Tool Set 1 encontrará la herramienta para el engarce de los ca-
bles. El Tool Set 1 puede pedirse con la ref. de pieza 28250923.

Núme- Descripción Designación de modelo/ref. de pie-


ro za
1 Mini-Systainer
1 Alicate pelacables QWZ WEG 01, QWZ WEG 61
1 Tenaza engarzadora QWZ WEG 01, QWZ WEG 62
1 Cuchilla rotatoria 1 QWZ WEG 61M1
1 Cuchilla rotatoria 2 QWZ WEG 61M2
1 MOVILINK® DDI Crimp Parts 1 28250931
1 Separador A/B QWZ WEG 61DA
1 Separador C/D QWZ WEG 61DC
1 Separador E/F QWZ WEG 61DE
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 49


Tecnología de conexión
5 Autoensamblado del cable DDI

MOVILINK® DDI Crimp Parts 1


Dentro del material fungible "MOVILINK® DDI Crimp Parts 1" encontrará las piezas
para el montaje de 50 conectores enchufables.
El material fungible está incluido en el conjunto de herramientas "MOVILINK® DDI
Tool Set 1" y puede pedirse por separado con la ref. de pieza 28250931.

Núme- Descripción
ro
120 Contacto de conductor interno
50 Contacto de conductor externo
50 Barril de engarce
50 Carcasa
50 Manga aislante 230 mm
100 Tapa de extremo aislante

30588472/ES – 04/2023

50 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Autoensamblado del cable DDI 5
5.4.2 Preparar las herramientas y los cables

Preparación de las herramientas


El alicate pelacables debe dotarse del separador QWZ WEG 61DA. El separador tie-
ne que montarse tal y como se muestra en posición B.

32420380683

32420386827

Para el pelado se utiliza la cuchilla rotatoria 2.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 51


Tecnología de conexión
5 Autoensamblado del cable DDI

Cortar a la longitud el cable coaxial


El cable coaxial se ha de cortar a la longitud en función del uso en el lado del motor o
en el lado del variador para que la longitud del cable prefabricado sea la adecuada
con respecto al motor o al variador.
Corte el cable coaxial a la longitud L1 antes de comenzar el montaje del conector en-
chufable.
YE
Cable abierto en el
OG
lado del motor
PK
VT

PE
U
V
W
L1

0
32330772875

Motor Tamaño Longitud del cable L1 en


mm
DRN.., DR2S.., DR2L.. 71 - 200 150
CMP.. 50 - 112 150
CM3C.. 63 - 100 150
MGF classic 1 1-4 150
YE
Cable abierto en el
OG
lado del variador
PK
VT

PE
U
V
W
0

L1

31208581771

Cable solo abierto


en el lado del va-
riador
30588472/ES – 04/2023
0

L1

32381018763

52 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Autoensamblado del cable DDI 5
Variador Tipo de cable Longitud del cable L1 en
mm

MOVIDRIVE® modular/sys- 1.5 - 6 mm2 250


tem/technology 10 mm2 270
®
MOVIMOT flexible Cable solo 300
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 53


Tecnología de conexión
5 Autoensamblado del cable DDI

5.4.3 Engarce y montaje del conector

Montaje del conector enchufable


El montaje del conector enchufable en el cable coaxial está previsto como instrucción
en el "MOVILINK® DDI Tool Set 1".
Adicionalmente podrá descargar en el siguiente enlace unas instrucciones de vídeo
en alemán o inglés con los pasos individuales necesarios del montaje del conector
enchufable en el cable coaxial.
Alemán: https://www.youtube.com/watch?v=ZD5oiT5hqaI

32445253259

Inglés: https://www.youtube.com/watch?v=X_gHIkaUA04

32445256203

Uso de la manga aislante


Si el cable coaxial se tiende en la caja de bornas de los motores DRN.., DR2S.. o
DR2L.., el cable coaxial debe recibir adicionalmente una protección mecánica y eléc-
trica con la manga aislante.
La manga aislante está incluida en el paquete "MOVILINK® DDI Crimp. Parts 1".
Pase para este fin después del engarce del conector enchufable y antes del montaje
de la carcasa del conector la manga aislante por el cable coaxial.
30588472/ES – 04/2023

32420415499

Corte la manga aislante a la longitud adecuada. La manga aislante debe cubrir com-
pletamente el cable coaxial.

54 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Tecnología de conexión
Autoensamblado del cable DDI 5
Guardar los hilos no conectados
Todos los hilos no conectados, por ejemplo, hilos de freno, han de aislarse individual-
mente y fijarse mecánicamente en la caja de bornas, en el armario de conexiones o
en el área de conexión del MOVIMOT® flexible. Para el aislamiento, utilice las cápsu-
las de aislamiento adjuntas.

32420418571

No está permitido conectar los hilos no utilizados con PE o con GND.


30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 55


Datos técnicos: Opciones
6 Encoder con MOVILINK® DDI

6 Datos técnicos: Opciones


Encoder
con
MOVILINK®
DDI

6.1 Encoder con MOVILINK® DDI


/EI8Z /EK8Z /AK8Z
Clase de capacidad del encoder Media Alta Alta
Series del motor DRN../DR2S../DR2L..
Tamaños del motor 71 – 132S 71 – 180
Con control del freno BG1Z integrado: BE..
Combinación freno/control del freno Con control del freno externo al motor: freno BE.. y freno de seguridad BE..(seguridad funcio-
nal1))
Combinación protección del motor/ Protección del motor: TF (en el devanado)
temperatura Protección del motor/temperatura del motor: PI (Pt1000 en la carcasa del estator y modelo de
temperatura de motor con variadores MOVI-C®)
Combinación ventilador de ventilación Sí
forzada
Tipo de encoder Encoder incremental Encoder incremental Encoders absolutos Multi-Vuelta
Interfaz MOVILINK® DDI, coaxial
Designación de modelo
DI.E..
MOVILINK® DDI
Placa de características electrónica ET2000 (MOVILINK® DDI, integrada)
Tensión de alimentación 24 V CC (MOVILINK® DDI, integrada)
Resolución incremental
(pasos de posición por vuelta del 12 bit 4096 inc 16 bit 65536 inc –
motor)
Resolución Single Turn
(resolución de posicionamiento por – – 16 bit 65536 inc
revolución del motor)
Resolución Multi-Vuelta
(valor numérico máx. para revolucio- – – 16 bit 65536 inc
nes del motor completas)
Campo magnético máximo admisible Contorno exterior del Contorno exterior del motor: 25 mT / 20 kA/m,
motor: junto a la carcasa del encoder: 10 mT / 8 kA/m
25 mT / 20 kA/m
Resistencia a vibraciones de confor-
≤10 g (f >18.5 Hz)
midad con EN 60068-2-6
Resistencia a choques de conformi-
≤ 100 g (t = 6 ms, 18 impulsos)
dad con EN 60068-2-27
Velocidad máxima 6000 min-1
Índice de protección según EN 60529 IP66
Protección anticorrosión y de superfi-
KS, OS1 – OS4, OSG
cie
2)
Altitud de la instalación ≤ 3866 m
Con variadores para armario de conexiones MOVI-C® y variador de frecuencia descentralizado
MOVIMOT® flexible:
Temperatura ambiente motor2) -20 – +40 °C, (-40 °C – +60 °C1)2))
Con variadores descentralizados MOVIMOT® advanced:
véase las instrucciones de funcionamiento/el manualMOVIMOT® advanced
Longitud de cable, máxima3) 200 m
KD1: conector híbrido M23, conexión del motor 1.5 – 4.0 mm2, conexión del freno 1.0 mm2
KDB: conector híbrido M40, conexión del motor 6.0 – 10.0 mm2, conexión del freno 1.5 mm2
Tecnología de conexión KD: prensaestopas en caja de bornas para cable híbrido con conexión del motor 1.5 – 10 mm2 y
conexión del freno 1 – 1.5 mm2
KDD: conexión de motor y freno mediante prensaestopas, conector de señal M23
30588472/ES – 04/2023

Protección contra explosiones –


Seguridad funcional – Sí1)
1) En preparación.
2) Tenga en cuenta las limitaciones de la temperatura ambiente y una posible reducción de la potencia (derating) del motor/variador
correspondiente o de la versión del freno y el encoder en caso de uso a temperatura ambiente elevada y/o en función de la altitud
de la instalación.
3) Adicionalmente, en función del tipo de variador seleccionado y la frecuencia PWM, o del tipo de freno, véase la documentación del
variador correspondiente.

56 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Datos técnicos: Opciones
Señales de retorno ópticas del encoder integrado EI8Z 6
6.2 Señales de retorno ópticas del encoder integrado EI8Z
El encoder EI8Z emite información sobre su estado de funcionamiento a través de su
LED. La señal de retorno depende de la versión del firmware de la unidad de comuni-
cación MOVILINK® DDI en combinación con el encoder EI8Z. La versión del firmware
se puede determinar con el software de ingeniería MOVISUITE® de
SEW‑EURODRIVE bajo las propiedades de unidad y opción del motor con
MOVILINK® DDI.
En caso de realizar trabajos en el encoder, tenga en cuenta los capítulos correspon-
dientes de las instrucciones de funcionamiento.

Señales de retorno ópticas EI8Z con versión del firmware 2.00 o superior

Modo de iluminación del Significado y medidas


LED
Off Encoder sin alimentación o con defecto
Verde permanente Encoder en funcionamiento, sin fallos
Amarillo permanente El encoder emite una información de autodiagnóstico. El encoder funciona
sin limitaciones.
El ajuste mecánico del encoder se encuentra dentro del rango de tolerancia
permitido.
• No se requiere ninguna medida
• Ante fallos de funcionamiento en aplicaciones sometidas a esfuerzos por
vibración o a fuertes oscilaciones de la temperatura ambiente, recomen-
damos un ajuste mecánico del ventilador y de la distancia del anillo polari-
zado al encoder.
Rojo permanente El diagnóstico del encoder ha detectado un fallo.
Mensaje de fallo del varia- El ajuste mecánico del encoder se encuentra fuera del rango de tolerancia
dor permitido.
Fallo 13.26, 13.27 en el va- Este fallo también se emite en el variador.
riador y en MOVISUITE® • Compruebe el encoder y el anillo polarizado en cuanto a deterioro o su-
ciedad magnetizable.
• Sustituya o limpie el ventilador.
• Compruebe la posición del ventilador y la distancia del anillo polarizado al
encoder.
• Reajuste y vuelva a fijar el ventilador y el anillo polarizado.
En caso de fallo, si ninguna de las medidas da resultado, diríjase al servicio de aten-
ción al cliente de SEW‑EURODRIVE. Desconecte en este caso el encoder integrado.
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 57


Datos técnicos: Opciones
6 Señales de retorno ópticas del encoder integrado EI8Z

Señales de retorno ópticas EI8Z con versión del firmware 1.00


En la versión 1.00 del firmware, las señales de retorno ópticas del encoder EI8Z sir-
ven exclusivamente de apoyo a la producción. Tenga en cuenta que, con independen-
cia del modo de iluminación del LED, los fallos sólo se muestran a través de mensa-
jes de fallo del variador.

Diagnóstico Significado y medidas


Mensaje de fallo del varia- El diagnóstico del encoder ha detectado un fallo o el encoder está defectuo-
dor so.
Fallo 13.26, 13.27 en el va- El ajuste mecánico del encoder se encuentra fuera del rango de tolerancia
riador y en MOVISUITE® permitido.
Este fallo también se emite en el variador.
• Compruebe el encoder y el anillo polarizado en cuanto a deterioro o su-
ciedad magnetizable.
• Sustituya o limpie el ventilador.
• Compruebe la posición del ventilador y la distancia del anillo polarizado al
encoder.
• Reajuste y vuelva a fijar el ventilador y el anillo polarizado.
En caso de fallo, si ninguna de las medidas da resultado, diríjase al servicio de aten-
ción al cliente de SEW‑EURODRIVE. Desconecte en este caso el encoder integrado.

30588472/ES – 04/2023

58 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Datos técnicos: Opciones
Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B 6
6.3 Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B
6.3.1 Descripción del funcionamiento
Entre la gama de opciones MOVILINK® DDI se incluyen controles de freno con alcan-
ce funcional ampliado. Las opciones de la serie BG.Z, BS.Z y B son controles de fre-
no integrados en el accionamiento o variador. BG.Z y BS.Z están conectados al arma-
rio de conexiones a través de la interfaz MOVILINK® DDI en el
módulo de automatización MOVI-C®, mientras que el control de freno AT B es una op-
ción del variador descentralizado del módulo de automatización MOVI-C®.
Por norma general, los controles de freno cuentan de serie, junto a la función básica
del control del freno, con funciones implementadas para la vigilancia del estado del
freno y su estado de desgaste, así como para la autovigilancia del control del freno.

AVISO
Los controles de freno BG.Z, BS.Z y la opción B son simultáneamente sistemas de
asistencia concebidos para facilitar el mantenimiento y el diagnóstico de fallos. Los
intervalos de mantenimiento estándar especificados no se ven sustituidos ni cancela-
dos por ello.

En los variadores del módulo de automatización MOVI-C®, la alimentación del control


del freno y el freno se lleva a cabo permanentemente desde la red de alimentación de
tensión local. La función de conmutación del freno se lleva a cabo a través de la inter-
faz MOVILINK® DDI y los controles de freno BG.Z o BS.Z. En los variadores descen-
tralizados del módulo de automatización MOVI-C®, el control del freno se lleva a cabo
directamente desde el circuito intermedio del variador, a través del control del freno
AT integrado.
Control del freno Los controles del freno BG.Z, con su toma de tensión de amplio rango (alimentación
BG.Z con baja tensión conforme a IEC 60050 en el rango indicado), permiten el funciona-
miento de frenos de muelle de las series BE.. y BZ... en un rango de tensión de ali-
mentación amplio. Hasta ahora se requería la selección de una tensión nominal del
freno para la adaptación a la red de tensión alterna local. Con estos controles del fre-
no se posibilita la utilización de una tensión nominal del freno en todo el rango de ten-
sión de alimentación, y además independientemente de la red. Con ello, usted obtie-
ne ventajas logísticas y de mantenimiento, al sólo ser necesario utilizar un tipo de fre-
no en una tensión nominal del freno con un control del freno. Se pueden utilizar la
misma versión de freno y las mismas piezas de repuesto.
Control del freno El control del freno HV B es una opción de los variadores descentralizados del módu-
HV B lo de automatización MOVI-C® para el control con variador integrado de frenos de
muelle. Combina el motor freno en versión independiente de la red con las ventajas
de la infraestructura descentralizada y plantea una solución plenamente integrada pa-
ra el control del freno y el diagnóstico del freno que se puede ejecutar sin alimenta-
ción del freno independiente. El control del freno HV B, con su toma de tensión de
amplio rango (alimentación con baja tensión conforme a IEC 60050 en el rango indi-
cado), permite el funcionamiento de frenos de muelle de las series BE.. y BZ.. en un
rango de tensión de alimentación amplio. Hasta ahora se requería la selección de una
tensión nominal del freno para la adaptación a la red de tensión alterna local. Con es-
30588472/ES – 04/2023

tos controles del freno se posibilita la utilización de una tensión nominal del freno en

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 59


Datos técnicos: Opciones
6 Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B

todo el rango de tensión de alimentación, y además independientemente de la red.


Con ello, usted obtiene ventajas logísticas y de mantenimiento, al sólo ser necesario
utilizar un tipo de freno en una tensión nominal del freno con un control del freno. Se
pueden utilizar la misma versión de freno y las mismas piezas de repuesto.
24 V
GND
L1
L2
L3
N
MOVI-C®

UVW

Cable híbrido

BG1Z

UVW

41148226187

30588472/ES – 04/2023

60 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Datos técnicos: Opciones
Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B 6
6.3.2 Datos técnicos controles del freno BG1Z o B
No es posible la combinación de un BG1Z (designación de modelo MOVILINK® DDI
DI2...) con un variador de frecuencia descentralizado modelo MOVIMOT® flexible. El
MOVIMOT® flexible utiliza el control del freno B integrado (control del freno HV). Si se
utiliza un MOVIMOT® flexible no debe haber ningún BG1Z (designación de modelo
MOVILINK® DDI DI0...) integrado.
Si se emplea un BG1Z, no deberán utilizarse controles de freno externos al motor. Si
no se integra ningún BG1Z (designación de modelo MOVILINK® DDI DI0...), se re-
quieren controles del freno externos al motor.

BG1Z B1)
(Control del freno HV)
Variadores para armario Variadores de frecuencia
de conexiones MOVI-C®: descentralizados
® MOVI-C®:
MOVITRAC advanced
Variador MOVIMOT® flexible
MOVIDRIVE® modular
MOVIMOT® advanced
MOVIDRIVE® technology
MOVIDRIVE® system
Designación de modelo
DI2... DI0...
MOVILINK® DDI
Instalación del control del Interna en el motor, en la
Integrada en el variador
freno caja de bornas

Motores, tamaños de DRN, DR2. 71 – 180: DRN, DR2. 71-132M:


motor, tipos de freno2) BE03 – BE32 BE03 – BE20
Rango de temperatura de Temperatura ambiente -20 – +40 °C
utilización del motor
Tensión en la borna de
Tensión de alimentación entrada del control del 200 – 500 V CA ±10 % 380 – 500 V CA ±10 %
freno
Corriente de servicio y Tenga en cuenta las corrientes de servicio y los factores de corriente de servi-
factor de corriente de ser- cio indicadas en el capítulo "Protección eléctrica contra daños por sobretensión
vicio y cortocircuito" (→ 2 13).
Disponibilidad con frenos No
Seguridad funcional
de seguridad
Disponibilidad para apli-
Protección contra explo-
caciones en áreas antiex- No
siones
plosivas
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 61


Datos técnicos: Opciones
6 Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B

BG1Z B1)
(Control del freno HV)
Control del freno Tipos de frenos compati-
BE..
bles
Pares de frenado En función del tipo de freno/tamaño:
soportados2) todos los pares de frenado estándar
Desbloqueo,
activación de freno (de- Desbloqueo,
Funciones de control sexcitación normal), activación de freno rápida
activación de freno rápida (desexcitación rápida)
(desexcitación rápida)
Etapa de salida (fallo de hardware y temperatura)
Funciones de vigilancia Vigilancia del freno (temperatura, cortocircuito e inte-
del control del freno y el rrupción)
freno Puesta en marcha (inicialización)
Fallo de cálculo y de memoria
Determinación de estado Tipos de frenos compati-
BE..3)
del freno3) (Condition Mo- bles
nitoring)
Medición de entrehierro, reserva de disco ferodo del
Funciones de la determi- freno
nación de estado del fre-
Temperatura del freno
no
Sobrecarga térmica relativa de la bobina del freno
100 % reserva de disco ferodo del freno: entrehierro
Medición de entrehierro, mínimo (ningún desgaste)
reserva de disco ferodo
Amplitud del valor de incremento y rango de entreh-
del freno4) (ratio, indica-
ierro según tipo de freno y tamaño
ción %, parámetro
8437.11) 0 % reserva de disco ferodo del freno: entrehierro
máximo (desgaste máximo)
Temperatura bobina del
freno (temperatura en °C, Paso de medición 1K
parámetro 8437.5)
Sobrecarga térmica de la 0 %: ≤ 20 °C o sin valor medido disponible
bobina del freno (ratio, in-
dicación %, parámetro 100 %: ≥ Temperatura máxima de la bobina del fre-
8437.12) no correspondiente

Longitud de cable, máxi-


≤ 200 m ≤ 15 m
ma5)
1) Control del freno B y BG.Z: el funcionamiento se efectúa con baja tensión según IEC 60050 en el rango de alimentación indicado.
2) Encontrará un resumen de los pares de frenado estándar en el catálogo "Motores de CA DRN63 – 315, DR2S56 – 225, DR2L71 –
225".
30588472/ES – 04/2023

3) Otras funciones por encargo.


4) Valor medido disponible tras el primer proceso de desbloqueo.
5) Adicionalmente, en función del tipo de variador seleccionado y la frecuencia PWM, o del tipo de freno, véanse los manuales de sis-
tema del variador correspondiente.

62 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Datos técnicos: Opciones
Datos técnicos controles de freno BG.Z, BS.Z, B 6
6.3.3 Corrientes de servicio
Las tablas de este capítulo muestran las corrientes de servicio de los frenos BE.. con
alimentación desde la red de CA local con control del freno BG1Z.
La corriente de aceleración IB (= corriente de entrada) fluye brevemente (en función
del tamaño del freno, entre 100 – 500 ms) al desbloquear el freno.
Los valores para las tensiones de mantenimiento IH son valores efectivos. Utilice para
la medición de corriente sólo equipos apropiados para la medición de valores efecti-
vos.
Las corrientes de servicio indicadas a continuación se presentan en forma de valores
nominales. Se refieren a una temperatura de bobina de +20 °C. Con calentamiento
por encima de +20 °C (temperatura de bobina), la corriente de servicio aumenta, por-
que el lazo de regulación integrado en el BG1Z debe compensar el aumento de la re-
sistencia del bobinado derivado de la temperatura.

Leyenda
Las tablas siguientes muestran las corrientes de servicio de los frenos con diferentes
tensiones.
Se indican los siguientes valores:

UN Tensión nominal (rango de tensión) del freno en V (CA o CC).


IH Corriente nominal de mantenimiento en A (CA). Valor efectivo de la corriente
de frenado en el cable de conexión al control del freno de SEW‑EURODRIVE
IB Corriente de aceleración en A (CA o CC) en caso de funcionamiento con con-
trol del freno SEW para excitación rápida.
IB/IH Relación de conexión ESV.

BE03 BE05 BE1 BE2 BE5 BE11 BE20 BE30 BE32


Relación de conexión ESV 3.9 3.4 4.2 4.5 2.9 3.6 3.5 3.9 3.9

Tensión nominal (rango de BE03 BE05 BE1 BE2 BE5 BE11 BE20 BE30 BE32
tensión nominal) UN
IH IH IH IH IH IH IH IH IH
V CA A CA A CA A CA A CA A CA A CA A CA A CA A CA
200 V – 500 V 0.06 0.08 0.08 0.09 0.15 0.35 0.40 0.48 0.48
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 63


Hojas de dimensiones DRN.. con caja de bornas para MOVILINK® DDI
7
7 Hojas de dimensiones DRN.. con caja de bornas para MOVILINK®
DDI

( ) 71MS 71M 80MK 80MS 80M 90S(R) 90L


30588472/ES – 04/2023

LB (B5/B14) 202 222 241 259 287 281 313


LB (B3) 200 220 239 257 285 279 311
LBS (B5/B14) 269 289 322 340 368 375 407
LBS (B3) 267 287 320 338 366 373 405

64 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


Hojas de dimensiones DRN.. con caja de bornas para MOVILINK® DDI
7

( ) 100LS 100LM 100L(R) 112M 132S 132M 132L


LB (B5/B14) 309 359 359 387 437 439 464
LB (B3) 307 357 357 385 435 437 462
LBS (B5/B14) 402 452 452 499 549 576 601
LBS (B3) 400 450 450 497 547 574 599
30588472/ES – 04/2023

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI 65


Hojas de dimensiones DRN.. con caja de bornas para MOVILINK® DDI
7

( ) 160M 160L 180M 180L


LB (B5/B14) 532 532 555 555
LB (B3) 529 529 554 554
LBS (B5/B14) 721 721 748 748
LBS (B3) 718 718 745 745
30588472/ES – 04/2023

66 Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Motores de CA con interfaz MOVILINK® DDI


SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


Ernst-Blickle-Str. 42
76646 BRUCHSAL
GERMANY
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com

También podría gustarte