Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Edicin 03/2008
Instrucciones de
11696702 / ES funcionamiento
SEW-EURODRIVE Driving the world
ndice
1 Indicaciones generales.......................................................................................... 5
1.1 Estructura de las notas de seguridad............................................................. 5
1.2 Derechos de reclamacin en caso de defectos ............................................. 5
1.3 Exclusin de responsabilidad......................................................................... 5
2 Notas de seguridad ................................................................................................ 6
2.1 Informacin general ....................................................................................... 6
2.2 Grupo de destino ........................................................................................... 6
2.3 Uso indicado .................................................................................................. 6
2.4 Transporte, almacenamiento ......................................................................... 7
2.5 Instalacin ...................................................................................................... 7
2.6 Conexin elctrica ......................................................................................... 7
2.7 Desconexin segura ...................................................................................... 8
2.8 Funcionamiento ............................................................................................. 8
3 Estructura del equipo ............................................................................................ 9
3.1 Designacin de modelo, placa de caractersticas y contenido de
suministro....................................................................................................... 9
3.2 Tamao 0 ..................................................................................................... 12
3.3 Tamao 1 ..................................................................................................... 13
3.4 Tamao 2S .................................................................................................. 14
3.5 Tamao 2 ..................................................................................................... 15
3.6 Tamao 3 ..................................................................................................... 16
3.7 Tamao 4 ..................................................................................................... 17
3.8 Tamao 5 ..................................................................................................... 18
3.9 Tamao 6 ..................................................................................................... 19
4 Instalacin ............................................................................................................ 20
4.1 Instrucciones de instalacin de la unidad bsica ......................................... 20
4.2 Desmontaje / montaje de la consola de programacin ................................ 27
4.3 Desmontaje / montaje de la cubierta frontal................................................. 28
4.4 Instalacin conforme a UL ........................................................................... 30
4.5 Terminales de apantallado........................................................................... 32
4.6 Proteccin contra contacto accidental de las bornas de potencia ............... 35
4.7 Esquema de conexiones del equipo bsico................................................. 38
4.8 Asignacin de resistencias de frenado, reactancias y filtros........................ 42
4.9 Conexin del bus de sistema (SBus 1) ........................................................ 48
4.10 Conexin de la interface RS485 .................................................................. 49
4.11 Conexin opcin adaptador de interfaces tipo DWE11B/12B...................... 50
4.12 Conexin opcin adaptador de interfaces UWS21B (RS232) ..................... 52
4.13 Conexin opcin adaptador de interfaces USB11A..................................... 53
4.14 Combinaciones de opciones MDX61B......................................................... 54
4.15 Montaje y desmontaje de tarjetas opcionales .............................................. 56
4.16 Conexin de encoder y resolver .................................................................. 58
4.17 Conexin y descripcin de bornas de la opcin DEH11B (HIPERFACE) . 60
4.18 Conexin y descripcin de bornas de la opcin DEH21B............................ 64
4.19 Conexin de la opcin DER11B (resolver) .................................................. 66
4.20 Conexin del encoder externo ..................................................................... 69
4.21 Conexin de evaluacin para la simulacin de encoder incremental .......... 72
4.22 Conexin de unin maestro-esclavo............................................................ 73
4.23 Conexin y descripcin de bornas de la opcin DIO11B............................. 74
4.24 Conexin y descripcin de bornas de la opcin DFC11B............................ 77
1 Indicaciones generales
1.1 Estructura de las notas de seguridad
Las notas de seguridad de estas instrucciones de funcionamiento estn estructuradas
del siguiente modo:
Peligro especfico,
p. ej. electrocucin
ALTO! Posibles daos materiales Daos en el sistema de accionamiento
o en su entorno
2 Notas de seguridad
Las siguientes notas de seguridad fundamentales sirven para prevenir daos
personales y materiales. El usuario debe garantizar que se tengan en cuenta y se
respeten las notas de seguridad fundamentales. Cercirese de que los responsables de
la instalacin o de operacin, as como las personas que trabajan en el equipo bajo
responsabilidad propia han ledo y entendido completamente las instrucciones de
funcionamiento. En caso de dudas o necesidad de ms informacin, dirjase a
SEW-EURODRIVE.
2.5 Instalacin
La instalacin y refrigeracin de los aparatos ha de realizarse de acuerdo con la
normativa incluida en la documentacin correspondiente.
Los variadores vectoriales debern protegerse de esfuerzos excesivos. Deber
prestarse especial cuidado para no deformar ningn componente y/o modificar las
distancias de aislamiento durante el transporte y el manejo. Debido a esto se
recomienda evitar el contacto con los componentes electrnicos y contactos.
Los variadores vectoriales contienen componentes sensibles a descargas
electrostticas que pueden resultar fcilmente daados a consecuencia del manejo
indebido. Los componentes elctricos no deben ser daados mecnicamente o
destruidos (en ocasiones puede suponer un peligro para la salud!).
A menos que no se especifique expresamente lo contrario, queda prohibido:
la aplicacin en reas en las que existe peligro de explosin
la aplicacin en entornos expuestos a aceites, cidos, gases, vapores, polvo,
irradiaciones nocivas, etc.
la utilizacin en aplicaciones no estacionarias en las que se produzcan cargas
mecnicas instantneas o vibrantes que excedan el requisito de la norma
EN 61800-5-1.
2.8 Funcionamiento
Todas aquellas instalaciones en las que se hayan integrado variadores vectoriales,
debern equiparse con dispositivos de vigilancia y proteccin adicionales conforme a la
normativa de seguridad aplicable a cada caso, p. ej. ley sobre medios tcnicos de
trabajo, normas de prevencin de accidentes, etc. Modificaciones de los variadores
vectoriales con el software de manejo estn permitidas.
Inmediatamente tras desconectar los variadores vectoriales de la tensin de
alimentacin, evite entrar en contacto con las piezas sometidas a tensin y con las
conexiones de potencia debido a que los condensadores pueden encontrarse cargados.
En este caso deben tenerse en cuenta las correspondientes etiquetas de instrucciones
del variador vectorial.
Durante el funcionamiento deben mantenerse cerradas todas las cubiertas y puertas.
Aunque el LED de funcionamiento y los dems elementos de indicacin estn
apagados, esto no es un indicador de que la unidad est desconectado de la red y sin
corriente.
Las funciones de seguridad internas de la unidad o el bloqueo mecnico pueden
provocar la parada del motor, La subsanacin de la causa del fallo o el reset pueden
ocasionar la reactivacin automtica del motor. Si por motivos de seguridad esto no
estuviera permitido para la mquina, desconecte la unidad del sistema de alimentacin
antes de iniciar los trabajos para la correccin.
Tipo de
3 = trifsica
conexin
Potencia de
motor 0011 = 1,1 kW
recomendada
Versin B
60 = no dispone de opciones
Serie
61 = dispone de opciones
52246AXX
90
54522AXX
56493AXX
56492AXX
Ejemplo: En el MDX61B.., tamaos 1-6, la placa de caractersticas del equipo de control est
Placa de colocada en el lateral del aparato.
caractersticas
equipo de control
tamaos 1 - 6
56491AXX
Ejemplo:
Placa de
caractersticas
tarjeta opcional 62882AXX
Contenido de Caja de conexiones para todas las bornas de sealizacin (X10 ... X17), conectadas
suministro Carcasa del conector para las bornas de potencia (X10 ... X4), conectadas
Tarjeta de memoria enchufable, conectada
Tamao 1 - 6 1 juego de bornas de apantallado para cables de seal, sin montar. El juego de
bornas de apantallado est compuesto por:
1 borna de apantallado para cables de seal (1 brida de contacto)
2 bridas de contacto
2 tornillos para sujecin de las bridas de contacto
1 tornillo para sujecin al aparato de la borna de apantallado
Slo para tamao 6: barra y 2 pasadores
Tamao 2S Juego de accesorios, sin montar. El juego de accesorios ( figura siguiente) est
compuesto por:
2 pies de montaje [1] para la introduccin en el disipador
2 protecciones contra contacto accidental [2] para conectar a las bornas
X4:-Uz/+Uz y a X3:-R(8)/+R(9).
Se alcanza el ndice de proteccin IP20 si se cumple una de las siguientes
condiciones:
Est montada la proteccin contra contacto accidental [2] en X3 / X4 ( cap.
"Proteccin contra contacto accidental").
Est conectado un cable adecuado a X3 / X4.
Si no se cumple ninguna de las dos condiciones, se alcanza el ndice de
proteccin IP10.
[1]
[2]
54587AXX
3.2 Tamao 0
MDX60/61B-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0005 ... 0014
[1] [2]
[15] [3]
[14]
[13]
[12]
[11] [6]
[10]
[16]
[17]
[4]
[9] [20]
[18]
[19]
[8]
[7] [5]
*
[6]
62710AXX
3.3 Tamao 1
MDX61B-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0015 ... 0040
MDX61B-5A3 (unidades de 230 VCA): 0015 ... 0037
[1] [2]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14]
[13] [3]
[12]
[4]
[11] [5]
[10]
[9]
[8] [6]
[7]
62711AXX
3.4 Tamao 2S
MDX61B-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0055 / 0075
[1] [2]
[3]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14]
[4]
[13]
[5]
[12]
[6]
[11]
[10]
[9] [7]
[8]
62712AXX
3.5 Tamao 2
MDX61B-5A3 (unidades de 400/500 VCA): 0110
MDX61B-5A3 (unidades de 230 VCA): 0055 / 0075
[1] [2]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14]
[13] [3]
[12]
[4]
[11] [5]
[10]
[9]
[8] [6]
[7]
62713AXX
3.6 Tamao 3
MDX61B-503 (unidades de 400/500 VCA): 0150 ... 0300
MDX61B-203 (unidades de 230 VCA): 0110 / 0150
[1] [2] [3]
[20]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14]
[4]
[13]
[5]
[12]
[6]
[11]
[10]
[9]
[8] [7]
62714AXX
3.7 Tamao 4
MDX61B-503 (unidades de 400/500 VCA): 0370 / 0450
MDX61B-203 (unidades de 230 VCA): 0220 / 0300
[1] [2] [3]
[21]
[20]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[4]
[14]
[13] [5]
[12] [6]
[11]
[10]
3.8 Tamao 5
MDX61B-503 (unidades de 400/500 VCA): 0550 / 0750
[21]
[20]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[4]
[14]
[5]
[13]
[6]
[12]
[11]
[10]
3.9 Tamao 6
MDX61B-503 (unidades de 400/500 VCA): 0900 ... 1320
[1] [2] [3] [1]
[20]
[19]
[18]
[17]
[16]
[15]
[14] [4]
[13]
[5]
[12]
[11] [6]
[10]
[9]
4 Instalacin
4.1 Instrucciones de instalacin de la unidad bsica
Indicaciones de Los equipos MOVIDRIVE del tamao 6 (0900 ... 1320) disponen una argolla fija para
montaje para el elevacin [1]. Utilice para el montaje una gra y la argolla [1].
tamao 6
PELIGRO!
Carga suspendida.
Peligro de muerte por la cada de la carga.
No permanezca debajo de la carga.
Asegure el rea de peligro.
En caso de que no pueda emplear una gra, puede pasar una barra [2] (que se incluye
en el contenido de suministro en el tamao 6) a travs del panel posterior [4] para facilitar
el montaje. Asegure la barra [2] empleando los pasadores [3].
[3]
[1] [4]
[2] [3]
59892AXX
Fig. 1: Montaje de un MOVIDRIVE del tamao 6 con la argolla fija para la gra y la barra
[1] Argolla fija para la gra
[2] Barra (incluida en el contenido de suministro del tamao 6)
[3] 2 pasadores (incluidos en el contenido de suministro del tamao 6)
[4] Panel posterior
Pares de apriete Emplee nicamente elementos de conexin originales. Respete los pares de
apriete permitidos en las bornas de potencia del MOVIDRIVE.
Tamaos 0, 1 y 2S 0,6 Nm (5 lb in)
Tamao 2 1,5 Nm (13 lb in)
Tamao 3 3,5 Nm (31 lb in)
Tamaos 4 y 5 14,0 Nm (120 lb in)
Tamao 6 20,0 Nm (180 lb in)
El par de apriete permitido para las bornas de seal es de 0,6 Nm (5 lb.in).
Espacio mnimo A fin de que el aparato pueda ventilarse adecuadamente deber dejarse un espacio
libre y posicin de libre de 100 mm (4 in) como mnimo tanto en la parte superior como en la parte
montaje inferior de la unidad. Asegrese de que la circulacin del aire no se vea
obstaculizada en dicho espacio libre por cables u otro material de instalacin. En los
tamaos 4, 5 y 6 no debern instalarse componentes sensibles al calor en un espacio
de 300 mm (12 in) por encima del aparato.
Asegrese de que los aparatos no se encuentran en la zona de salida de aire caliente
de otros aparatos.
No es necesario reservar espacio libre a los lados. Los aparatos se pueden colocar
uno al lado del otro.
Disponga los aparatos siempre en posicin vertical. Queda terminantemente
prohibido montar los aparatos horizontalmente, transversalmente o boca abajo
( figura siguiente, vlida para todos los tamaos).
100 mm
(4 in)
100 mm
(4 in)
60030AXX
Fig. 2: Espacio libre mnimo y posicin de instalacin de los aparatos
Bandejas de Instale los cables de potencia y los cables de seal en conductos de cables
cables separadas separados.
Fusibles e Instale los fusibles al comienzo de la lnea de alimentacin de red antes del con-
interruptores tactor de red ( Esquema de conexiones del equipo bsico, etapa de potencia y freno).
diferenciales SEW-EURODRIVE recomienda renunciar al uso de interruptores diferenciales. Si,
no obstante, est prescrito el uso de un interruptor diferencial (FI) para la proteccin
de contacto accidental directo o indirecto, se ha de observar la indicacin siguiente
segn EN 61800-5-1:
ADVERTENCIA!
Se ha colocado un interruptor diferencial de un tipo errneo.
Lesiones graves o fatales.
MOVIDRIVE puede causar una corriente continua en el conductor de puesta a tierra.
Si se utiliza un interruptor diferencial (FI) en el caso de proteccin contra contacto
accidental directo o indirecto, se permite en el lado de la alimentacin de corriente
del MOVIDRIVE slo un interruptor diferencial (FI) de tipo B.
INDICACIONES
No utilice el contactor de red K11 ( cap. "Esquema de conexiones equipo bsico")
para el modo manual, sino slo para conectar y desconectar el variador. Utilice para
el modo manual los comandos "Habilitacin/Parada", "Dcha/Parada" o "Izda/Parada".
Para el contactor de red K11 deber mantenerse un tiempo mnimo de desconexin
de 10 s.
Secciones del Lnea de alimentacin de red: Seccin de cable conforme a la corriente nominal
cable de entrada IRed con carga nominal.
Lnea de alimentacin del motor: Seccin de cable conforme a la corriente
nominal de salida IN.
Lneas de seal equipo bsico (bornas X10, X11, X12, X13, X16):
Un conductor por terminal 0,20 ... 2,5 mm2 (AWG 24 ... 13)
Dos conductores por borna 0,25 ... 1 mm2 (AWG 23 ... 17)
Lneas de seal borna X17 y tarjeta de entrada/salida DIO11B (bornas X20, X21,
X22):
Un conductor por borna 0,08 ... 1,5 mm2 (AWG 28 ... 16)
Dos conductores por borna 0,25 ... 1 mm2 (AWG 23 ... 17)
ALTO!
Si conecta cargas capacitivas, puede sufrir daos irreparables el MOVIDRIVE B.
Conecte nicamente cargas resistivas o inductivas (motores).
No conecte en ningn caso cargas capacitivas!
60031AXX
Fig. 3: Conectar nicamente cargas resistivas o inductivas, nunca capacitivas
Conexin de las Utilice dos cables trenzados adyacentes o un cable de potencia apantallado de
resistencias de 2 conductores. Seccin de cable en funcin de la corriente de disparo IF de F16.
frenado La tensin nominal del cable debe ascender como mnimo a U0/U = 300 V / 500 V
(conforme a DIN VDE 0298).
Proteja la resistencia de frenado (excepto BW90-P52B) con un rel bimetlico
( esquema de conexiones de equipo bsico, etapa de potencia y freno). Ajuste la
corriente de disparo en funcin de los datos tcnicos de la resistencia de
frenado. SEW-EURODRIVE recomienda usar rels de sobrecorriente de la clase de
disparo 10 10A segn EN 60947-4-1.
ADVERTENCIA!
Las superficies de las resistencias de frenado cargadas con PN alcanzan temperaturas
elevadas.
Peligro de quemaduras y de incendio.
Seleccione un lugar de instalacin adecuado. Generalmente, las resistencias de
frenado se montan encima del armario de conexiones.
No tocar la resistencia de frenado.
Instalacin Todos los cables salvo el de alimentacin de red deben estar apantallados. Como
conforme a las alternativa al cable apantallado, para que el cable de motor alcance los valores lmite
medidas de de supresin de interferencias se puede utilizar la opcin HD.. (anillo de ferrita).
compatibilidad Si se utilizan cables del motor apantallados, p. ej. cables del motor prefabricados de
electromagntica SEW-EURODRIVE, tiene que colocar los conductores no apantallados entre la
pantalla y la borna de conexin del variador lo ms cortos posible.
Coloque el apantallamiento de la manera ms directa con contacto amplio a
masa en ambos lados. A fin de evitar bucles de corriente, es posible conectar a
tierra un extremo del apantallado a travs de un condensador antiparasitario
(220 nF / 50 V). En el caso de una lnea de apantallado doble, conecte a tierra el
apantallado exterior en el lado del variador y el apantallado interior en el otro extremo.
60028AXX
Fig. 4: Conexin correcta de apantallado con abrazadera de metal (borna de apantallado) o
prensaestopas
INDICACIONES
MOVIDRIVE B es un producto de disponibilidad restringida de acuerdo con la
norma EN 61800-3. Este producto puede causar interferencias CEM. En este caso
puede que el usuario deba adoptar las medidas adecuadas.
En la documentacin "CEM en la tecnologa de accionamiento" de SEW-EURODRIVE
encontrar informacin detallada acerca de la instalacin conforme a CEM.
Filtro de entrada Con la opcin de filtro de red NF.. se puede cumplir en MOVIDRIVE MDX60B/61B
NF.. tamao 0 a 5 la clase de valor lmite C1.
No debe conmutarse la lnea entre filtro de red y MOVIDRIVE MDX60B/61B.
Monte el filtro de entrada cerca del variador pero fuera del espacio libre mnimo
necesario para la refrigeracin.
Limite el cable entre el filtro de entrada y el variador a la longitud absolutamente
necesaria sin que supere un mximo de 400 mm. Ser suficiente emplear cables
trenzados y sin apantallar. Como lnea de alimentacin de red utilice asimismo cables
no apantallados.
Para atenerse a la clase de valor lmite C2 y C1 SEW-EURODRIVE recomienda
tomar una de las siguientes medidas de compatibilidad electromagntica en el
motor:
Cable de motor apantallado
Opcin anillo de ferrita HD...
Opcin filtro de salida HF.. (en los modos de funcionamiento VFC y U/f)
ADVERTENCIA!
En un entorno residencial, este producto puede producir emisiones de alta frecuencia
que podran requerir la toma de ciertas medidas.
Anillo de ferrita Monte el anillo de ferrita cerca del variador pero fuera del espacio libre mnimo
HD... necesario para la refrigeracin.
En HD001 ... HD003: Conduzca las tres fases (U, V, W) del cable del motor [1]
conjuntamente a travs del anillo de ferrita. Con el fin de alcanzar un efecto de
filtracin superior, no conduzca el cable de puesta a tierra a travs del anillo de
ferrita.
MOVIDRIVE
X2:
U V W
n=5 HD001-
HD003
PE U V W
[1]
62878AXX
Fig. 5: Conexin del anillo de ferrita HD001 ... HD003
[1] Cable de motor
MOVIDRIVE B
X2:
U V W
U V W
HD004
U1 V1 W1
M
~
62879AXX
Fig. 6: Conexin del anillo de ferrita HD004
[1] Cable de motor
1. 2.
3.
STOP
RUN
DEL
OK
STOP
RUN
DEL
OK
2.
60032AXX
Fig. 7: Desmontaje de la consola de programacin
1. Desenchufe del conector XT el conector del cable de conexin.
2. Empuje la consola de programacin hacia abajo con cuidado hasta que se libere de
la fijacin superior en la cubierta frontal.
3. Saque la consola de programacin tirando hacia s mismo (no lateralmente!).
3.
2.
STOP
RUN
DEL
OK
STOP
1.
RUN
DEL
OK
60033AXX
Fig. 8: Montaje de la consola de programacin
1. Apoye primero la parte inferior de la consola de programacin en la fijacin inferior
de la cubierta frontal.
2. Empuje despus la consola de programacin en la fijacin superior de la cubierta
frontal.
3. Enchufe el conector del cable de conexin en el conector XT.
1.
2.
60034AXX
Fig. 9: Desmontaje de la cubierta frontal
2.
BG0 3.
1.
BG1 -6
1.
60035AXX
Fig. 10: Montaje de la cubierta frontal
Equipos de
400/500 VCA
MOVIDRIVE Corriente de Tensin de Fusibles
MDX60B/61B...5_3 alimentacin mx. alimentacin mx.
0005/0008/0011/0014 5000 ACA 500 VCA 15 A / 600 VCA
0015/0022/0030/0040 10000 ACA 500 VCA 35 A / 600 VCA
0055/0075 5000 ACA 500 VCA 60 A / 600 VCA
0110 5000 ACA 500 VCA 110 A / 600 VCA
0150/0220 5000 ACA 500 VCA 175 A / 600 VCA
0300 5000 ACA 500 VCA 225 A / 600 VCA
0370/0450 10000 ACA 500 VCA 350 A / 600 VCA
0550/0750 10000 ACA 500 VCA 500 A / 600 VCA
0900 10000 ACA 500 VCA 250 A / 600 VCA
1100 10000 ACA 500 VCA 300 A / 600 VCA
1320 10000 ACA 500 VCA 400 A / 600 VCA
Equipos de
230 VCA
MOVIDRIVE Corriente de Tensin de Fusibles
MDX61B...2_3 alimentacin mx. alimentacin mx.
0015/0022/0037 5000 ACA 240 VCA 30 A / 250 VCA
0055/0075 5000 ACA 240 VCA 110 A / 250 VCA
0110 5000 ACA 240 VCA 175 A / 250 VCA
0150 5000 ACA 240 VCA 225 A / 250 VCA
0220/0300 10000 ACA 240 VCA 350 A / 250 VCA
INDICACIONES
Como fuente de alimentacin externa de 24 VCC utilice nicamente aparatos
comprobados con tensin limitada de salida (Umx = 30 VCC) y corriente limitada
de salida (I 8 A).
La certificacin UL no es vlida para el funcionamiento en redes de
alimentacin con puntos neutros sin conectar a tierra (redes IT).
[2] [3]
[4]
62718AXX
Fig. 11: Fijacin de la borna de apantallado de la etapa de potencia (tamao 0)
[1] Bridas de contacto
[2] Tornillos para sujecin de la brida de contacto
[3] Chapa de apantallado
[4] Tornillo para sujecin de las bornas de apantallado
[1]
[2]
60019AXX
Fig. 12: Fijacin de la borna de apantallado en la etapa de potencia (tamao 1)
[1] Borna de apantallado de la etapa [2] Conexin de puesta a tierra ()
de potencia
[1] [2]
60020AXX
Fig. 13: Fijacin de la borna de apantallado en la etapa de potencia (ilustracin muestra tamao 2)
[1] Borna de apantallado de la etapa [2] Conexin de puesta a tierra ()
de potencia
Por medio de las bornas de apantallado para la etapa de potencia es posible montar de
forma sumamente cmoda el apantallado de la lnea de alimentacin del motor y de la
resistencia de frenando. Coloque la pantalla y el cable de puesta a tierra tal y como se
muestra en la imagen.
Borna de Proceda a montar de la siguiente forma la borna de apantallado para los cables de seal:
apantallado para Retire, en caso de que la haya, la consola de programacin y la cubierta frontal.
cables de seal
Tamao 0: Fije la borna de apantallado a la parte inferior del aparato.
Tamaos 1 a 6: Fije la borna de apantallado a la parte inferior del equipo de control.
Tamao 0
[2]
[4]
[1]
[2]
[4]
[3]
[3]
62722AXX
Tamaos 1 a 6
[1]
[2]
[3]
[4]
62719AXX
PELIGRO!
Conexiones de potencia sin cubrir.
Lesiones graves o fatales por electrocucin.
Instale en la forma prescrita la proteccin contra contacto accidental.
No ponga nunca en marcha el aparato sin la proteccin contra contacto accidental
montada.
IP10
X4
-UZ +UZ PE
IP20
X4
-UZ +UZ PE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
IP10
X3
8/+R 9/-R PE
IP20
X3
8/+R 9/-R PE
54408AXX
Fig. 14: Proteccin contra contacto accidental para MOVIDRIVE MDX61B de tamao 2S
Montaje de la Para el montaje correcto de la proteccin contra contacto accidental DLB11B, proceda
proteccin contra del siguiente modo:
contacto accidental Figura I: Borna de potencia con cables de potencia conectado con seccin de cable
DLB11B < 35 mm2 (AWG2):
Rompa la brida de plstico [1] y ponga la proteccin contra contacto accidental
DLB11B [3] sobre el respectivo perno de conexin [2] de la borna de potencia. Preste
atencin a que haya una salida de cable recta. Monte la cubierta para las bornas de
potencia.
Figura II: Borna de potencia sin cable de potencia conectado:
Ponga la proteccin contra contacto accidental DLB11B [1] sobre el respectivo perno
de conexin [2]. Monte la cubierta para las bornas de potencia.
I II
[2] [1]
[1]
[3] [2]
[3]
90
63208AXX 63206AXX
[1] Brida de plstico [1] Proteccin contra contacto accidental
[2] Perno de conexin [2] Perno de conexin
[3] Proteccin contra contacto accidental [3] Proteccin contra contacto accidental
correctamente montada correctamente montada
[1]
[3]
06624AXX
Fig. 15: Proteccin contra contacto accidental para MOVIDRIVE MDX61B tamaos 4, 5 y 6
La proteccin contra contacto accidental consta de las siguientes piezas:
[1] Cubierta
[2] Cubierta para las conexiones
[3] Deflector (slo para tamao 5)
62925AXX
NOTA
Si no se cumplen las condiciones antes mencionadas, las unidades MOVIDRIVE
tamaos 4, 5 y 6 alcanzan el ndice de proteccin IP00.
X1: X4: PE
X2: X3:
PE
U V W +R -R
DB DB DB
DGND DGND
Apartado Conexin de la
resistencia de frenado
BW.. / BW..-T / BW...-P"
Blanco Blanco
1 1
1 BG 2 Rojo BG 2 Rojo
M
BMK 2 3 3 Trifsico
3 BGE 4 BGE 4
Azul Azul
4 5 5
13 Conector
14 CT/CV/DT/DV/D: CT/CV/DT/DV/D:
15 del freno** Corte de corriente Corte de corriente alterna
alterna y continua
CT/CV, CM71 ... 112: Corte de corriente alterna y continua
62875AES
* En los tamaos 1, 2 y 2S no se dispone de una conexin de puesta a tierra junto con las bornas de conexin a la red
y al motor (X1, X2). En este caso emplee la borna de puesta a tierra junto con la conexin del circuito intermedio (X4).
** Respete sin excepcin la secuencia de conexin del conector de freno. Una conexin errnea provoca la
destruccin del freno. Respete para la conexin del freno a travs de caja de bornas las instrucciones de
funcionamiento de los motores utilizados.
INDICACIONES
Conecte el rectificador del freno a travs de un cable de alimentacin de red
separado.
No est permitida la alimentacin a travs de la tensin del motor!
Rectificador del Al instalar el rectificador del freno en el armario de conexiones, tienda los cables de unin
freno en el armario entre el rectificador y el freno separados de los restantes cables de potencia. El tendido
de conexiones conjunto est permitido nicamente si los cables de potencia estn apantallados.
F16
Acta
sobre K11
BW...-...-P BW...-...-T
97 95
RB1 T2
Acta
F16 Acta
sobre K11
sobre K11
98 96
T1
4 6
RB2 BW...
Si se dispara el contacto de sealizacin Si se dispara el interruptor
F16, deber abrirse K11 y DI/Bloqueo trmico interno, deber abrirse Si se dispara el rel bimetlico
regulador deber recibir una seal 0. K11 y DI/Bloqueo regulador externo (F16), deber abrirse
No deber interrumpirse el circuito de resistencia! deber recibir una seal 0. K11 y DI/Bloqueo regulador
No deber interrumpirse el deber recibir una seal 0.
circuito de resistencia! No deber interrumpirse el
circuito de resistencia!
62876AES
Bornas de sealizacin
Equipo de control
Opcin
Conmutacin seal I <> seal U* S 11
Opcin consola de
Resistencia de terminacin del bus de sistema S 12
interface programacin XT: 9,6 kbaudios <-> 57,6 kbaudios* S 13
serie UWS21B DBG60B Entrada de frecuencia activa S 14
XT ON OFF*
X12:
Referencia del bus de sistema DGND 1
Bus de sistema Alto SC11 2
RS485
X11:AI11/AI12
+10 VCC REF1 1 U I
Sach-Nr 1 820 456 2
UWS21B
X13: Entrada
/Bloqueo regulador binaria
Conector hembra DI 1
Display de 7 segmentos
Dcha./Parada* DI1 2
de 9 pines del tipo
Izda./Parada* DI2 3 Salidas
Sub-D Habilitacin/Parada* DI3 4 binarias
n11/n21* DI4 5
n12/n22* DI5 6
Display de 7 segmentos Referencia
Referencia X13:DI...DI5 DCOM* * 7 salidas
Estado de funcionamiento Salida +24 VCC VO2 4 8 binarias
0 Convertidor no est preparado Potencial de referencia para DGND 9 DGND
seales binarias RS485 + ST11 10
1 Bloqueo regulador activado
2 Sin habilitacin RS485 - ST12 11
3 Corriente de parada X16:
4 Funcionamiento VFC Sin funcin* DI6 1
5 Regulacin n Sin funcin* DI7 2
Salida IPOS* DO3 3
6 Regulacin M
Referencia de entrada de +24 VCC Parada segura
t Esperando a datos
Slo con MDX61B
intermitente)
electrnicos MOVIDRIVE )
de apantallado
Chapa de
SOV24
DGND
SVI24
VO24
X17:
1
2
3
4
59219AES
* Ajuste de fbrica
** Si se conectan las entradas binarias con la tensin de alimentacin de 24 VCC X13:8 "VO24", conecte en el
MOVIDRIVE un puente entre X13:7 (DCOM) y X13:9 (DGND).
DGND (X10, X12, X13, X16, X17) viene de fbrica aislada elctricamente. Con ayuda de un tornillo de toma de tierra
M4 x 8 o M4 x 10 (par de apriete 1,4 ... 1,6 Nm) se puede eliminar este aislamiento elctrica. El tornillo de toma de
tierra (agujero roscado cap. "Estructura del equipo") no est incluido en el contenido de suministro.
Descripcin de la funcin de las bornas del equipo bsico (etapa de potencia y cabeza de control)
Borna Funcin
X1:1/2/3 L1/L2/L3 (PE) Conexin a la red
X2:4/5/6 U/V/W (PE) Conexin del motor
X3:8/9 +R/-R (PE) Conexin de la resistencia de frenado
X4: +UZ/-UZ (PE) Conexin del circuito intermedio
S11: Conmutacin seal ICC (0(4)...20 mA) seal UCC (10 V...0...10 V, 0...10 V), ajuste de fbrica seal U.
S12: Conectar/desconectar resistencia de terminacin para el bus del sistema, ajuste de fbrica: desconectado
S13: Ajustar la velocidad en baudios para la interface RS485 XT.
Seleccionable, 9,6 57,6 kbaudios, ajuste de fbrica a 57,6 kbaudios.
S14: Conectar/desconectar entrada de frecuencia, ajuste de fbrica: desconectado
X12:1 DGND Potencial de referencia del bus del sistema
X12:2 SC11 Bus de sistema Alto
X12:3 SC12 Bus de sistema Bajo
X11:1 REF1 +10 VCC (mx. 3 mACC) para el potencimetro de consigna
X11:2/3 AI11/12 Entrada del valor de consigna n1 (entrada de diferencial o entrada con potencial de referencia AGND), forma
de seal P11_ / S11
X11:4 AGND Potencial de referencia para seales analgicas (REF1, REF2, AI.., AO..)
X11:5 REF2 10 VCC (mx. 3 mACC) para el potencimetro de consigna
X13:1 DI Entrada binaria 1, asignacin fija "/Bloqueo regulador" Las entradas binarias estn aisladas mediante
X13:2 DI1 Entrada binaria 2, ajuste de fbrica "Derecha/Parada" optoacopladores.
X13:3 DI2 Entrada binaria 3, ajuste de fbrica "Izquierda/Parada" Posibilidades de programacin para las
X13:4 DI3 Entrada binaria 4, ajuste de fbrica "Liberar/Parar" entradas binarias 2 a 6 (DI1...DI5) men
X13:5 DI4 Entrada binaria 5, ajuste de fbrica "n11/n21" de parmetros P60_
X13:6 DI5 Entrada binaria 6, ajuste de fbrica "n12/n22"
X13:7 DCOM Referencia para entradas binarias X13:1 a X13:6 (DI...DI5) y X16:1/X16:2 (DI6...DI7)
Conmutacin de entradas binarias con +24 VCC de tensin externa: Necesaria unin X13:7 (DCOM) con
el potencial de referencia de la tensin externa.
sin puente X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) entradas binarias libres de potencial
con puente X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) entradas binarias con potencial
Conexin de las entradas binarias con +24 VCC de X13:8 o X10:8 (VO24) necesario puente
X13:7-X13:9 (DCOM-DGND).
X13:8 VO24 Salida de tensin auxiliar de +24 VCC (carga mx. X13:8 y X10:8 = 400 mA) para el interruptor de mando
externo
X13:9 DGND Potencial de referencia para seales binarias
X13:10 ST11 RS485+ (velocidad en baudios ajustada de forma fija a 9,6 kbaudios)
X13:11 ST12 RS485-
X16:1 DI6 Entrada binaria 7, ajuste de fbrica "Sin funcin" Las entradas binarias estn aisladas mediante
X16:2 DI7 Entrada binaria 8, ajuste de fbrica "Sin funcin" optoacopladores.
X16:3 DO3 Salida binaria 3, ajuste de fbrica "Salida IPOS" Posibilidades de seleccin para las entrada
X16:4 DO4 Salida binaria 4, ajuste de fbrica "Salida IPOS" binarias 7 y 8 (DI6/DI7) men de
X16:5 DO5 Salida binaria 5, ajuste de fbrica "Salida IPOS" parmetros P60_
No ponga tensin externa en las salidas binarias Posibilidad de seleccin para las salidas
X16:3 (DO3) a X16:5 (DO5)! binarias 3 a 5 (DI3DI5) men de
X16:6 DGND Potencial de referencia para seales binarias parmetros P62_
X10:1 TF1 Conexin KTY+/TF-/TH (unir a travs de TF/TH con X10:2), ajuste de fbrica "Sin reaccin " ( P835)
X10:2 DGND Potencial de referencia para seales binarias / salida binaria KTY
X10:3 DB Salida binaria DB, asignacin fija con "/Freno", capacidad de carga mx. 150 mACC (resistente a
cortocircuito, resistente a tensin externa hasta 30 VCC)
X10:4 DO1-C Contacto comn salida binaria 1, ajuste de fbrica "Listo para funcionamiento"
X10:5 DO1-NO Contacto normalmente abierto salida binaria 1, capacidad de carga de los contactos de rel mx. 30 VCC
y 0,8 ACC
X10:6 DO1-NC Contacto normalmente cerrado salida binaria 1
X10:7 DO2 Salida binaria DO2, ajuste de fbrica "/Fallo", capacidad de carga mx. 50 mACC (resistente al cortocircuito,
resistente a tensin externa hasta 30 VCC) Posibilidades de programacin para las salidas binarias 1 y 2
(DO1 y DO2) men de parmetros P62_. No ponga tensin externa en las salidas binarias X10:3
(DB) y X10:7 (DO2)!
X10:8 VO24 Salida de tensin auxiliar de +24 VCC (carga mx. X13:8 y X10:8 = 400 mA) para el interruptor de mando
externo
X10:9 VI24 Entrada de tensin de alimentacin de +24 VCC (tensin de apoyo en funcin de las opciones, diagnstico
de aparato desconectado de red)
X10:10 DGND Potencial de referencia para seales binarias
X17:1 DGND Potencial de referencia para X17:3
X17:2 VO24 Salida de tensin auxiliar +24 VCC, slo para la alimentacin de X17:4 del mismo aparato
X17:3 SOV24 Potencial de referencia para la entrada de +24 VCC "Parada segura" (contacto de seguridad)
X17:4 SVI24 Entrada de +24 VCC "Parada segura" (contacto de seguridad)
XT Slo interface de servicio. Zcalo de opcin: DBG60B / UWS21B / USB11A
Reactancias Referencia
de red
ND045-013 IRed = 45 ACA 826 013 3
ND085-013 IRed = 85 ACA 826 014 1
ND150-013 IRed = 150 ACA 825 548 2
ND300-0053 IRed = 300 ACA 827 721 4
Anillos de
Dimetro interior Referencia
ferrita
HD001 d = 50 mm (2 in) 813 325 5 para secciones de cable 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6)
HD002 d = 23 mm (0,91 in) 813 557 6 para secciones de cable 1,5 mm2 (AWG 16)
HD003 d = 88 mm (3,5 in) 813 558 4 para secciones de cable > 16 mm2 (AWG 6)
NOTA
Slo si P884 "SBus baud rate" = 1000 kbaudios:
No es posible combinar aparatos MOVIDRIVEcompact MCH4_A con otros aparatos
MOVIDRIVE en la misma combinacin de bus de sistema.
En el caso de velocidades en baudios 1000 kbaudios es posible combinar las
unidades.
Con el bus de sistema (SBus) se pueden direccionar mx. 64 unidades del bus CAN.
Utilice un repetidor, en funcin de la longitud y la capacidad del cable, despus de 20
30 equipos. El SBus es compatible con la tcnica de transmisin de acuerdo a
ISO 11898.
Encontrar informacin ms detallada acerca del bus de sistema en el manual
"Comunicacin en serie" que puede obtener de SEW-EURODRIVE.
54534AES
Apantallado Coloque la pantalla a ambos lados y con una gran superficie de contacto en la borna
electrnica de apantallado del variador o del control maestro. Asegrese de que est
conectada a ambos lados.
Longitud de cable La longitud total de cable permitida depende de la velocidad en baudios ajustada del
SBus (P884):
125 kbaudios 320 m (1050 ft)
250 kbaudios 160 m (525 ft)
500 kbaudios 80 m (260 ft)
1000 kbaudios 40 m (130 ft)
Resistencia de Conecte tanto al comienzo como al final de la unin del bus de sistema la resistencia
terminacin de terminacin (S12 = ON). Desconecte en las otras unidades la resistencia de
terminacin (S12 = OFF).
ALTO!
Entre los equipos conectados mediante el SBus no debe producirse ninguna diferencia
de potencial. El funcionamiento de los aparatos no debe ser perjudicado por ello.
Evite las diferencias de potencial tomando las medidas necesarias, por ejemplo,
mediante la conexin de las masas de los equipos con un cable separado.
54535AXX
ALTO!
Entre los equipos interconectados con RS485 no debe producirse ninguna diferencia
de potencial. El funcionamiento de los aparatos no debe ser perjudicado por ello.
Evite las diferencias de potencial tomando las medidas necesarias, por ejemplo,
mediante la conexin de las masas de los equipos con un cable separado.
[A]
[C]
[B]
58748AXX
[A] 5 x 2 x 0,25 mm2 (AWG 23) / longitud 1000 mm (39,37 in) / longitud mx. del cable
variador - encoder: 100 m (328 ft)
[B] Conexin 24 VCC para encoder HTL; 1 x 0,5 mm2 (AWG 20) / longitud 250 mm
(9,84 in)
[A]
[C]
[B]
58748XX
2
[A] 4 x 2 x 0,25 mm (AWG 23) / longitud 1000 mm (39,37 in) / longitud mx. del cable
variador - encoder: 200 m (656 ft)
[B] Conexin 24 VCC para encoder HTL; 1 x 0,5 mm2 (AWG 20) / longitud 250 mm
(9,84 in)
Conexin Para la conexin del UWS21B con el MOVIDRIVE utilice el cable de conexin que
MOVIDRIVE - se suministra con el equipo.
UWS21B Enchufe el cable de conexin en el conector XT del MOVIDRIVE.
Tenga en cuenta que no se pueden conectar simultneamente la consola de
programacin DBG60B y la interface serie UWS21B al MOVIDRIVE.
MOVIDRIVE MDX60/61B
UWS21B
59193AXX
Fig. 16: Cable de conexin MOVIDRIVE - UWS21B
Conexin Para la conexin del UWS21B con el PC utilice el cable de conexin que se
UWS21B-PC suministra con el equipo (cable apantallado estndar para una conexin RS232).
PC COM 1-4
5 GND 5
UWS21B
3 TxD 3
2 2
RxD
Conexin Para la conexin del USB11A con el MOVIDRIVE utilice el cable de conexin [1]
MOVIDRIVE - (RJ10 - RJ10) que se suministra con el equipo.
USB11A - PC Enchufe el cable de conexin [1] en el conector XT del MOVIDRIVE MDX60B/61B
y en el conector RS485 del USB11A.
Tenga en cuenta que no se pueden conectar simultneamente la consola de
programacin DBG60B y el adaptador de interfaces USB11A al MOVIDRIVE.
Para la conexin del USB11A con el PC utilice el cable de conexin USB [2] (tipo
USB A-B) que se suministra con el equipo.
MOVIDRIVE MDX60/61B
PC COM 1-4
[1] [2]
USB11A
54532AXX
Fig. 18: Cable de conexin MOVIDRIVE MDX60B/61B - USB11A
NOTA
Si se interrumpe la conexin entre PC y USB11A, tendr que reiniciar MOVITOOLS.
[2]
[1] [3]
62725AXX
Combinaciones Las tarjetas opcionales tienen diferentes dimensiones y slo pueden conectarse en un
posibles de zcalo de opciones correspondiente. La lista siguiente muestra las combinaciones
las tarjetas posibles de las tarjetas opcionales para el MOVIDRIVE MDX61B.
opcionales para
MOVIDRIVE MDX61B
el MDX61B
Tarjeta Zcalo para Zcalo para el Zcalo de
Denominacin
opcional el encoder bus de campo expansin
Tamao 0 - 6 Tamao 0 - 6 Tamao 1 - 6
DEH11B Entrada del encoder incr. / Hiperface X
DEH21B Entrada del encoder absoluto X
DER11B Entrada del encoder Resolver / X
Hiperface
DFP21B Interface de bus de campo Profibus X
DFI11B Interface de bus de campo Interbus X
DFI21B Interface de bus de campo Interbus X
LWL
DFD11B Interface de bus de campo DeviceNet X
DFC11B Interface de bus de campo X
CAN/CANopen
DFE11B
DFE12B Interface de bus de campo Ethernet X
DFE13B
DFE32B Interface de bus de campo PROFINET X
IO
DFE33B Interface de bus de campo EtherNet/IP X
DFE24B Interface de bus de campo EtherCAT X
DFS11B Interface de bus de campo Profibus X
con PROFIsafe (parada segura)
DFS12B Interface Profibus con PROFIsafe X
DFS21B Interface de bus de campo PROFINET X
IO con PROFIsafe (Parada segura)
DCS21B/ Monitor de seguridad X
31B
DIO11B Ampliacin I/O X X1)
DRS11B Funcionamiento en sincronismo de X
fase
DIP11B Interface de encoder SSI X
DHP11B Controlador programable X
MOVI-PLCbasic
DHE41B Controlador programable X X1)
MOVI-PLCadvanced
DHF41B Controlador programable X
MOVI-PLCadvanced
DHR41B Controlador programable X
MOVI-PLCadvanced
DHP11B + DHP11B + OST11B (interface RS485, OST11B DHP11B DHP11B +
OST11B slo en combinacin con DHP11B) OST11B2)
1) Si el zcalo del bus de campo est ocupado
2) Si el zcalo de encoder est ocupado
INDICACIONES
El montaje y desmontaje de tarjetas opcionales en MOVIDRIVE MDX61B
tamao 0 slo debe ser efectuado por SEW-EURODRIVE.
En el MOVIDRIVE MDX61B tamaos 1 - 6 tiene la posibilidad de montar o
desmontar usted mismo las tarjetas opcionales.
Antes de empezar Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de que comience a montar o
desmontar una tarjeta opcional:
ALTO!
Descarga electrosttica.
Componentes electrnicos daados.
Desconecte el variador de la tensin de alimentacin. Desconecte los 24 VCC y la
tensin de red.
Tome las medidas necesarias de proteccin frente a carga electrosttica
(muequera conductora, calzado conductor, etc.) antes de tocar la tarjeta.
Antes del montaje de la tarjeta opcional retire la consola de programacin
( cap. "Desmontaje / montaje de la consola de programacin") y la cubierta
frontal ( cap. "Desmontaje / montaje de la cubierta frontal").
Despus del montaje de la tarjeta opcional coloque de nuevo la cubierta frontal
( cap. "Desmontaje / montaje de la cubierta frontal") y la consola de programacin
( cap. "Desmontaje / montaje de la consola de programacin").
Deje la tarjeta opcional en su embalaje original, y squela slo en el momento en
que la vaya a montar.
Sujete la tarjeta opcional slo por el borde de la placa de circuito impreso. No toque
ninguno de los componentes electrnicos.
Principal modo de proceder para montaje y desmontaje de una tarjeta opcional (MDX61B, tamaos 1 - 6)
2.
1.
2.
1.
3.
3.
3.
4.
4.
60039AXX
1. Suelte los tornillos de sujecin del soporte de la tarjeta opcional. Retire del zcalo el
soporte de la tarjeta opcional con cuidado y sin inclinarlo.
2. En el soporte de la tarjeta opcional, retire los tornillos de sujecin de la chapa
protectora negra. Retire la chapa protectora negra.
3. Coloque y ajuste la tarjeta opcional en el soporte de la tarjeta opcional con los tornillos
de sujecin en las perforaciones correspondientes.
4. Coloque el soporte, con la tarjeta opcional ya montada, en el zcalo ejerciendo una
ligera presin. Asegure el soporte de la tarjeta opcional con los tornillos de fijacin.
5. Para desmontar la tarjeta opcional, proceda siguiendo el orden inverso.
INDICACIONES
Todos los esquemas de conexiones no muestran la vista del extremo del cable, sino
la vista a la conexin al motor o MOVIDRIVE.
Los colores de los conductores indicados en los esquemas de conexiones de
acuerdo al cdigo de colores segn IEC 757 corresponden a los colores de los
conductores del cable prefabricado de SEW.
Indicaciones Los conectores Sub-D que se muestran en los esquemas de conexiones tienen rosca
generales de 4/40 UNC.
instalacin Longitud mx. del cable entre variador y encoder/resolver: 100 m (328 ft) con una
capacitancia de 120 nF / km.
Seccin del cable: 0,20 ... 0,5 mm2 (AWG 24 ... 20)
Si corta un conductor del cable encoder/resolver, asle el extremo del conductor
cortado.
Utilice cables apantallados con pares trenzados y coloque la pantalla en ambos lados
y con una gran superficie de contacto:
en el encoder en el prensaestopas o en el conector del encoder
en el variador en la carcasa del conector de tipo sub-D
Tienda el cable del encoder/resolver separado de los cables de potencia.
Apantallado Coloque la pantalla del cable del encoder/resolver con una gran superficie de contacto.
En el variador Coloque la pantalla en el lado del variador en la carcasa del conector de tipo sub-D
( figura siguiente).
01939BXX
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
55513AXX
INDICACIONES
La opcin "tarjeta encoder HIPERFACE tipo DEH11B" est disponible nicamente
con el MOVIDRIVE MDX61B, no con el MDX60B.
La opcin DEH11B debe conectarse en el zcalo del encoder.
9
X15: Entrada del encoder de motor X15:1 (COS+) Seal canal A (K1)
1
X15:2 (SIN+) Seal canal B (K2)
X15:3 Seal canal C (K0)
X15:4 DATA+
X15:5 Reservado
59239AXX X15:6 Potencial de referencia TF/TH//KTY
X15:7 Reservado
X15:8 Potencial de referencia DGND
X15:9 Seal (COS) canal A (K1)
X15:10 Seal (SIN) canal B (K2)
X15:11 Seal canal C (K0)
X15:12 DATA-
X15:13 Reservado
X15:14 Conexin TF/TH/KTY+
X15:15 +12 VCC (rango de tolerancia 10,5 - 13 VCC)
(carga mx. X14:15 y X15:15 = 650 mACC)
ALTO!
Las conexiones en X14 y X15 no pueden conectarse ni desconectarse durante el
funcionamiento.
Podran destruirse componentes elctricos en el encoder o en la tarjeta de encoder.
Antes de conectar o desconectar la conexin del encoder debe cortar la tensin de
alimentacin del variador. Desconecte para ello la tensin de alimentacin y la tensin
de 24 VCC (X10:9).
INDICACIONES
Si se usa X14 como salida de simulacin del encoder incremental, debe puentearse
la conmutacin (X14:7) con DGND (X14:8).
La alimentacin de 12 VCC de X14 y X15 es suficiente para el funcionamiento de
los encoders SEW (excepto el encoder HTL) con una tensin de alimentacin de
24 VCC. Compruebe en todos los dems encoders, si pueden conectarse a la
alimentacin de 12 VCC.
ALTO!
No est permitido conectar los encoders HTL E..C a X15 de la opcin DEH11B.
X15 (entrada encoder de motor) de la opcin DEH11B puede destruirse.
Conecte los encoders HTL E..C slo con el adaptador de interfaces DWE11B/12B
( cap. "Conexin opcin adaptador de interfaces DWE11B/12B") a la opcin DEH11B.
Encoder A la opcin "Tarjeta encoder HIPERFACE tipo DEH11B" pueden conectarse los
permitidos siguientes encoders:
Encoder HIPERFACE tipo AS1H, ES1H, AV1H, AF1H o EF1H
Encoder sen/cos tipo ES1S, ES2S, EV1S o EH1S
Encoder TTL 5 VCC con tensin de alimentacin de 24 VCC tipo ES1R, ES2R, EV1R
o EH1R
Encoder TTL de 5 VCC con tensin de alimentacin de 5 VCC de tipo ES1T, ES2T,
EV1T o EH1T a travs de la opcin DWI11A o encoder con nivel de seal segn RS422
Conexin Los encoders HIPERFACE AS1H, ES1H y AV1H son recomendables para el
del encoder funcionamiento con DEH11B. En funcin del tipo y versin del motor se realizar la
HIPERFACE conexin del encoder mediante conector enchufable o caja de bornas.
62739AXX
NOTA
A tener en cuenta en caso de motores DT/DV y CT/CV: Las sondas TF o TH no deben
ser conectadas mediante el cable del encoder, sino mediante un cable adicional de
2 conductores apantallado.
Ref. de pieza de los cables prefabricados:
Para tendidos fijos: 1332 453 5
Para tendidos flexibles: 1332 455 1
54440CXX
Fig. 19: Conectar el encoder HIPERFACE como encoder de motor a DEH11B
Conexin de Los encoders sen/cos de alta resolucin EH1S, ES1S, ES2S o EV1S tambin pueden
encoders sen/cos conectarse a DEH11B. Conecte el encoder sen/cos de la siguiente manera a la opcin
a motores DEH11B:
DT../DV..-,
max. 100 m
CT../CV.. E..S / E..R DEH11B, X15:
YE
1
GN 9
RD 2 15 8
BU 10
PK 3
GY
11
WH 15
BN 8 9
BK 1
VT
54329CXX
Fig. 20: Conectar el encoder sen/cos como encoder del motor en DEH11B
Conexin de Los encoders TTL de SEW-EURODRIVE estn disponibles con tensin de alimentacin
encoders TTL a de 24 VCC y 5 VCC.
motores DT../DV..-
Tensin de Conecte los encoders TTL con tensin de alimentacin de 24 VCC EH1R, ES1R, ES2R
alimentacin o EV1R del mismo modo que los encoder sen/cos de alta resolucin ( figura 20).
de 24 VCC
Tensin de Los encoders TTL de 5 VCC con tensin de alimentacin de 5 VCC ES1T, ES2T, EH1T
alimentacin y EV1T debern conectarse a travs de la opcin "Alimentacin del encoder de 5 VCC
de 5 VCC tipo DWI11A" (ref. de pieza 822 759 4). Para ajustar la tensin de alimentacin del
encoder deber conectarse tambin el cable del sensor. Conecte estos encoders de la
siguiente forma:
1 YE DWI11A
1
9 GN
6
15 8 RD
2 2
10 BU
7
PK 1
3 3 6
X1: MOVIDRIVE
11 GY
8
15 WH
9 9
9 BN 5
1 8 5
BK
VT
ES1T / ES2T / EV1T / EH1T max. 100 m
YE 1
GN 6 5
9
RD 2
BU 7
X2: Encoder
PK 6 1
3
GY 8
WH 9
BN 5
VT* 4*
54330BXX
Fig. 21: Conectar el encoder TTL como encoder del motor en DEH11B
* Colocar el cable del sensor (VT) en el lado del encoder sobre UB, no lo puentee a DWI11A!
INDICACIONES
Encontrar informacin detallada sobre la opcin DEH21B en el manual
"MOVIDRIVE MDX61B Tarjetas de encoder absoluto DIP11B / DEH21B".
La tarjeta opcional DEH21B se puede montar en MOVIDRIVE MDX61B tamaos
0 a 6. El montaje y desmontaje de la opcin DEH21B en MOVIDRIVE MDX61B
tamao 0 slo debe ser efectuado por SEW-EURODRIVE.
La tarjeta opcional DEH21B debe conectarse al zcalo del encoder.
La tensin de alimentacin de 24 VCC de un encoder conectado a X62 est
asegurada cuando X60 se alimenta con la tensin de 24 VCC. Tenga en cuenta al
respecto el captulo "Planificacin de proyecto" en el manual de sistema
MOVIDRIVE MDX60B/61B.
Vista frontal
Descripcin Borna Funcin
DEH21B
X62: Conexin del encoder X62:1 Datos +
DEH21B absoluto X62:2 Reservado
X62:3 Ciclo +
X62:4 Reservado
9 5
X62:5 DGND
X62
X62:6 Datos
X62:7 Reservado
6 1 X62:8 Ciclo
X62:9 Salida 24 VCC
2 X60:2 DGND
X15: Entrada del encoder de motor X15:1 (COS+) Seal canal A (K1)
15 8 X15:2 (SIN+) Seal canal B (K2)
X15:3 Seal canal C (K0)
X15
X15:4 DATA+
X15:5 Reservado
9 1 X15:6 Potencial de referencia TF/TH//KTY
X15:7 Reservado
X15:8 Potencial de referencia DGND
X15:9 Seal (COS) canal A (K1)
X15:10 Seal (SIN) canal B (K2)
X15:11 Seal canal C (K0)
62700AXX X15:12 DATA-
X15:13 Reservado
X15:14 Conexin TF/TH/KTY+
X15:15 +12 VCC (rango de tolerancia 10,5 - 13 VCC)
(carga mx. X15:15 = 650 mACC)
ALTO!
Los encoders conectados a X15 y X62 no pueden enchufarse ni desenchufarse durante
el funcionamiento.
Podran destruirse componentes elctricos en el encoder o en la tarjeta de encoder.
Antes de conectar o desconectar la conexin del encoder debe cortar la tensin de
alimentacin del variador. Desconecte para ello la tensin de alimentacin y la tensin
de 24 VCC (X10:9).
NOTA
La alimentacin de 12 VCC de X15 es suficiente para el funcionamiento de los encoders
SEW (excepto el encoder HTL) con una tensin de alimentacin de 24 VCC. Compruebe
en todos los dems encoders, si pueden conectarse a la alimentacin de 12 VCC.
ALTO!
No est permitido conectar los encoders HTL E..C a X15 de la opcin DEH21B.
X15 (entrada encoder de motor) de la opcin DEH21B puede destruirse.
Conecte los encoders HTL E..C slo con el adaptador de interfaces DWE11B/12B
( cap. "Conexin opcin adaptador de interfaces DWE11B/12B") a la opcin DEH21B.
INDICACIONES
La opcin "Tarjeta resolver tipo DER11B" est disponible nicamente con el
MOVIDRIVE MDX61B, no con el MDX60B.
La opcin DER11B debe conectarse en el zcalo del encoder.
6 1
X15: Entrada resolver X15:1 sen+ (S2)
X15:2 cos+ (S1)
X15:3 Ref.+ (R1)
X15:4 N.C.
X15:5 Potencial de referencia TF/TH//KTY
X15:6 sin (S4)
59240AXX X15:7 cos (S3)
X15:8 Ref. (R2)
X15:9 Conexin TF/TH/KTY+
ALTO!
Las conexiones en X14 y X15 no pueden conectarse ni desconectarse durante el
funcionamiento.
Podran destruirse componentes elctricos en el encoder o en la tarjeta de encoder.
Antes de conectar o desconectar la conexin del encoder debe cortar la tensin de
alimentacin del variador. Desconecte para ello la tensin de alimentacin y la tensin
de 24 VCC (X10:9).
INDICACIONES
Si se usa X14 como salida de simulacin del encoder incremental, debe puentearse
la conmutacin (X14:7) con DGND (X14:8).
La alimentacin de 12 VCC de X14 es suficiente para el funcionamiento de los
encoders SEW (excepto el encoder HTL) con una tensin de alimentacin de
24 VCC. Compruebe en todos los dems encoders, si pueden conectarse a la
alimentacin de 12 VCC.
Encoder A X14 (entrada encoder externo) se pueden conectar los siguientes encoders:
permitidos Encoder HIPERFACE tipos AS1H, ES1H o AV1H
Encoder sen/cos tipos ES1S, ES2S, EV1S o EH1S
Encoder TTL de 5 VCC con tensin de alimentacin de 24 VCC tipos ES1R, ES2R,
EV1R o EH1R
Encoder TTL de 5 VCC con tensin de alimentacin de 5 VCC de tipo ES1T, ES2T,
EV1T o EH1T a travs de la opcin DWI11A o encoder con nivel de seal segn
RS422
A X15 (entrada resolver) pueden conectarse resolvers de 2 polos, 7 VCA ef, 7 kHz.
El ndice de multiplicacin de las amplitudes del resolver debe ser de aprox. 0,5. En caso
de valores ms bajos disminuye la dinmica de regulacin, en caso de valores ms altos
la evaluacin se puede hacer inestable.
Resolver Para la conexin del resolver a DER11B, SEW ofrece los siguientes cables
prefabricados:
Referencia
Para el tipo de motor
Tendido fijo Tendido flexible
con conector
DS56 199 487 5 199 319 4
enchufable
CM71 ... 112
cable de extensin 199 542 1 199 541 3
CM71 ... 112 con caja de bornas 199 589 8 199 590 1
DS56 con caja de bornas 1332 817 4 1332 844 1
Asignacin de Motores CM: Las conexiones del resolver se encuentran en un conector enchufable o
bornas / pines en una regleta de bornas Wago de 10 pines.
Motores DS: Las conexiones del resolver en la caja de bornas se encuentran en una
regleta de bornas Phoenix de 10 pines o en el conector enchufable.
Conector enchufable CM, DS56: empresa Intercontec, tipo ASTA021NN00 10 000 5 000
Borna / pin Descripcin Colores de los hilos del cable prefabricado
1 Ref+ rosa (PK)
Referencia
2 Ref- gris (GY)
3 cos+ rojo (RD)
Seal coseno
4 cos- azul (BU)
5 sen+ amarillo (YE)
Seal seno
6 sen- verde (GN)
9 TF/TH/KTY+ Proteccin del marrn (BN) / violeta (VT)
10 TF/TH/KTY motor blanco (WH) / negro (BK)
max. 100 m
CM71...112 DER11B, X15:
1 Ref.+ PK
DS56 3
2 Ref.- GY
8
3 cos+ RD
1 9 8 2
4 cos- BU 9 5
7
2 10 12 7 5 sin+ YE
1
3 11 6 6 sin- GN
5 6 6
4 7 N.C. 1
9
8 N.C.
5
[1] 9 TF/TH/KTY+ BN
4
10 TF/TH/KTY- WH
[2] VT
BK
54331BXX
Tensin de Los encoders SEW con tensin de alimentacin de 24 VCC (mx. 180 mACC) se
alimentacin conectan directamente a X14:. Estos encoders SEW reciben su alimentacin del
variador.
Los encoders SEW con tensin de alimentacin de 5 VCC deben conectarse a travs
de la opcin "Alimentacin de encoder de 5 VCC tipo DWI11A" (referencia de pieza
822 759 4).
54332BXX
Fig. 22: Conectar el encoder HIPERFACE AV1H como encoder externo a DEH11B/DER11B
54332BXX
Fig. 23: Conectar el encoder HIPERFACE como encoder externo a DEH11B/DER11B
54333BXX
Fig. 24: Conectar el encoder sen/cos como encoder externo a DEH11B / DER11B
Conexin del Los encoders TTL de SEW-EURODRIVE estn disponibles con tensin de alimentacin
encoder TTL de 24 VCC y 5 VCC.
Tensin de Conecte los encoders TTL con tensin de alimentacin de 24 VCC EV1R del mismo
alimentacin modo que los encoders sen/cos de alta resolucin ( figura 20).
de 24 VCC
Tensin de Los encoders de 5 VCC con tensin de alimentacin de 5 VCC EV1T, EH1T, ES1T y
alimentacin ES2T debern conectarse a travs de la opcin "Alimentacin del encoder de 5 VCC tipo
de 5 VCC DWI11A" (ref. de pieza 822 759 4). Para ajustar la tensin de alimentacin del encoder
deber conectarse tambin el cable del sensor. Conecte estos encoders de la siguiente
forma:
DEH11B / DER11B, X14: max. 5 m
1 YE DWI11A
1
9 GN
1 6
9 2 RD 2
10 BU
7
3 PK 1
3 6
X1: MOVIDRIVE
11 GY
8
15 WH
9 9
15 8 8 BN 5
5
BK
VT
X2: Encoder
PK 6 1
3
GY
8
WH
9
BN
5
VT*
4*
54335BXX
Fig. 25: Conectar el encoder TTL EV1T como encoder externo en DEH11B/DER11B a travs de
DWI11A
* Colocar el cable del sensor (VT) en el lado del encoder sobre UB, no lo puentee a
DWI11A!
59307ADE
Fig. 26: Conexin de la simulacin de encoder incremental a DEH11B o DER11B
max. 10 m
1 RD 1
9 BU 9
1 2 YE 2 1
9 9
10 GN 10
3 VT 3
11 BK 11
15 15
15 8 8 8 15 8
7 7
59308AXX
INDICACIONES
Se pueden conectar como mximo 3 esclavos al maestro MOVIDRIVE.
A tener en cuenta: Al conectar entre s los diferentes esclavos MOVIDRIVE no
debe conectarse X14:7. Las conexiones X14:7 y X14:8 deben puentearse slo
en el maestro MOVIDRIVE.
INDICACIONES
La opcin "Tarjeta de entrada/salida tipo DIO11B" est disponible nicamente con
el MOVIDRIVE MDX61B, no con el MDX60B.
La opcin DIO11B debe conectarse en el zcalo del bus de campo. Si el zcalo del
bus de campo est ocupado puede utilizar tambin el zcalo de conexin para
ampliaciones.
La pestaa alargada de los conectores enchufables (bornas X20, X21, X22, X23) slo
puede emplearse para sacar (no para enchufar!) los conectores enchufables.
AI22 2 X21:4 AOV2 Salida analgica de tensin V2, ajuste de fbrica "corriente de salida"
AGND 3 Capacidad de carga de las salidas analgicas de tensin: Imx = 10 mACC
X21:2 AOC1 Salida analgica de corriente C1, ajuste de fbrica "velocidad real"
AOV1 1 X21:5 AOC2 Salida analgica de corriente C2, ajuste de fbrica "corriente de salida"
AOC1 2 Con P642/645 "Modo de funcionamiento AO1/2" se ajustan las salidas activas: las salidas
AGND 3 de tensin V1/2 (-10 VCC...0...10 VCC) o las salidas de corriente C1/2 (0(4)...20 mACC).
X21
AOV2 4 Opciones de ajuste para las salidas analgicas men de parmetros P640/643
Longitud de cable mx. permitida: 10 m / tensin de salida mx.: 15 VCC
AOC2 5
X21:3/6 AGND Potencial de referencia para seales analgicas (REF1, REF2, AI.., AO..)
AGND 6
X22:1...8 DI1...17 Entradas binaria 1...8, ajuste de fbrica "Sin funcin"
DI1 1 Las entradas binarias estn aisladas mediante optoacopladores.
DI11 2 Opciones de ajuste para las entradas binarias Men de parmetros P61_
DI12 3 X22:9 DCOM Potencial de referencia para las seales binarias DI1...17
DI13 4 X22:10 DGND Potencial de referencia para seales binarias
Sin puente X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) entradas binarias libres de potencial
DI14 5
X22
DO14 5
DO15 6
DO16 7
DO17 8
24VIN 9
06193AXX
Entrada de La entrada de tensin 24VIN (X23:9) sirve como alimentacin de +24 VCC para las
tensin 24VIN salidas binarias DO1 ... DO17. El potencial de referencia es DGND (X22:10). Si la
tensin de entrada de +24 VCC no est conectada, las salidas binarias no dan ninguna
seal. La tensin de alimentacin de +24 VCC puede tomarse tambin mediante un
puente a la conexin X10:8 del equipo bsico siempre y cuando no se supere la carga
de 400 mACC (limitacin de corriente en X10:8).
DIO11B
X22
0V 10 DGND
24V 9 24VIN
X23
06556AXX
Fig. 27: Entrada de tensin 24VIN (X23:9) y potencial de referencia DGND (X22:10)
Entrada de La entrada analgica de consigna n2 (AI21/22) puede usarse como entrada diferencial
tensin n2 o como entrada con potencial de referencia AGND
Entrada de diferencial Entrada con potencial de referencia AGND
DIO11B DIO11B
X20 X20
1 AI21 1 AI21
-10...0...+10 V
2 AI22 2 AI22
0...+10 V
3 AGND + 3 AGND
-
06668AXX
Fig. 28: Entrada del valor de consigna n2
DIO11B
0...20 mA X20
1 AI21
0...10 V
2 AI22
3 AGND
06669AXX
Fig. 29: Entrada de corriente con carga externa aparente
Salidas de Las salidas analgicas de tensin AOV1 y AOV2 deben asignarse como se indica en la
tensin AOV1 siguiente imagen:
y AOV2
DIO11B DIO11B
X20 X20
1 AI21 1 AI21
2 AI22 2 AI22
3 AGND 3 AGND
X21 X21
-10...0...10 V
1 AOV1 1 AOV1
2 AOC1 2 AOC1
V 3 AGND 3 AGND
-10...0...10 V
4 AOV2 4 AOV2
5 AOC2 5 AOC2
6 AGND V 6 AGND
06196AXX
Fig. 30: Salidas de tensin AOV1 y AOV2
Salidas de Las salidas analgicas de corriente AOC1 y AOC2 deben asignarse como se indica en
corriente AOC1 la siguiente imagen:
y AOC2
DIO11B DIO11B
X20 X20
1 AI21 1 AI21
2 AI22 2 AI22
3 AGND 3 AGND
X21 X21
0(4)...20 mA 1 AOV1 1 AOV1
+ 2 AOC1 2 AOC1
3 AGND 3 AGND
A 4 AOV2 4 AOV2
0(4)...20 mA
- 5 AOC2 + 5 AOC2
6 AGND 6 AGND
A
-
06197AXX
Fig. 31: Salidas de corriente AOC1 y AOC2
INDICACIONES
La opcin "Interface bus CAN tipo DFC11B" es nicamente posible en combinacin
con el MOVIDRIVE MDX61B, no con el MDX60B.
La opcin DFC11B debe conectarse en el zcalo del bus de campo.
La alimentacin de la opcin DFC11B se realiza a travs del MOVIDRIVE
MDX61B. No es necesaria una alimentacin de tensin especial.
Interruptor
Vista frontal
Descripcin DIP Funcin
DFC11B
Borna
DFC 11B
ON OFF
Bloque de interruptores DIP S1: Ajuste R Resistencia de terminacin para el cable del bus CAN
R
nc S1 de la resistencia de terminacin nc Reservado
55405AXX
1) DGND de la interface de bus CAN es independiente de DGND del equipo bsico
Conexin La conexin de la opcin DFC11B al bus CAN se hace a travs de X30 X31
MOVIDRIVE - anlogamente al SBus ( cap. "Conexin del bus de sistema (SBus1)") en el equipo
CAN bsico (X12). En contraposicin al SBus1, el SBus2 est aislado elctricamente y se
pone a disposicin mediante la opcin DFC11B.
5 Puesta en marcha
5.1 Indicaciones generales para la puesta en marcha
PELIGRO!
Conexiones de potencia no cubiertas.
Lesiones graves o fatales por electrocucin.
Instale en la forma prescrita la proteccin contra contacto accidental.
No ponga nunca en marcha el aparato sin la proteccin contra contacto accidental
montada.
Requisito El requisito primordial para una puesta en marcha satisfactoria es haber proyectado
correctamente el accionamiento. Encontrar ms informacin acerca de las
instrucciones de planificacin y de las explicaciones de los parmetros en el manual de
sistema de MOVIDRIVE MDX60/61B.
Modos de Los variadores vectoriales MOVIDRIVE MDX60/61B estn ajustados de fbrica para
funcionamiento funcionar con motores SEW de la misma potencia. Puede conectarse el motor y
VFC sin arrancarse el accionamiento inmediatamente segn el captulo "Arranque del motor"
regulacin de ( pgina 91).
velocidad
NOTA
Las funciones de puesta en marcha descritas en este captulo tienen como objetivo
configurar el variador de forma ptima para el motor conectado y para las condiciones
de trabajo.
Combinaciones Las siguientes tablas muestran las combinaciones de variadores y motores, a las que
de variadores y se aplica lo anterior.
motores
Unidades de
400/500 V
MOVIDRIVE MDX60/61B en modo de
Motor SEW
funcionamiento VFC
0005-5A3-4 DT80K4
0008-5A3-4 DT80N4
0011-5A3-4 DT90S4
0014-5A3-4 DT90L4
0015-5A3-4 DT90L4
0022-5A3-4 DV100M4
0030-5A3-4 DV100L4
0040-5A3-4 DV112M4
0055-5A3-4 DV132S4
0075-5A3-4 DV132M4
0110-5A3-4 DV160M4
0150-503-4 DV160L4
0220-503-4 DV180L4
0300-503-4 DV200L4
0370-503-4 DV225S4
0450-503-4 DV225M4
0550-503-4 DV250M4
0750-503-4 DV280S4
0900-503-4 DV280M4
1100-503-4 D315S4
1320-503-4 D315M4
Unidades de 230 V
MOVIDRIVE MDX60/61B en modo de
Motor SEW
funcionamiento VFC
0015-2A3-4 DT90L4
0022-2A3-4 DV100M4
0037-2A3-4 DV112M4
0055-2A3-4 DV132S4
0075-2A3-4 DV132M4
0110-203-4 DV160M4
0150-203-4 DV160L4
0220-203-4 DV180L4
0300-203-4 DV200L4
Aplicaciones de
elevacin
PELIGRO!
Peligro de muerte por la cada del mecanismo de elevacin.
Lesiones graves o fatales.
El MOVIDRIVE MDX60B/61B no puede ser empleado en aplicaciones de elevacin
como dispositivo de seguridad. Utilice como dispositivos de seguridad sistemas de
vigilancia o dispositivos mecnicos de proteccin.
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del motor.
Lesiones graves o fatales.
Evite que el motor se ponga en marcha de forma involuntaria, por ejemplo,
desconectando el bornero X13.
En funcin de la aplicacin debern preverse medidas de seguridad adicionales
para evitar todo tipo de peligro a personas o a la unidad.
En la puesta en marcha con la consola de programacin DBG60B:
Enchufe el conector de la consola de programacin DBG60B en el conector XT.
En la puesta en marcha con PC y MOVITOOLS:
Conecte un adaptador de interfaces (p. ej. USB11A ) en el zcalo XT y conctelo
con un cable de interface (RS232) al PC. Instale e inicie MOVITOOLS en el PC.
Conecte la alimentacin de red y, si fuese preciso, la alimentacin de 24 VCC.
Compruebe el correcto ajuste de los parmetros por defecto (p. ej. ajuste de fbrica).
Compruebe la asignacin de bornas ajustada ( P60_ / P61_).
NOTA
Al poner en marcha el aparato, se modifica de forma automtica un grupo de valores
de parmetros. Los parmetros afectados se indican en la descripcin de parmetros
P700 "Modos de funcionamiento". La descripcin de parmetros se encuentra en el
manual del sistema de MOVIDRIVE MDX60/61B, captulo "Parmetros".
Datos necesarios Para la puesta en marcha satisfactoria se precisan los siguientes datos:
Tipo de motor (motor SEW o motor no SEW)
Datos del motor
Tensin nominal y frecuencia nominal
adicionalmente para motores no SEW: corriente nominal, potencia nominal, factor
de potencia cos y velocidad nominal.
Tensin nominal de red
INDICACIONES
Tras la finalizacin de la puesta en marcha, active el control del encoder
(P504 = "ON"). As se controlan el funcionamiento y la alimentacin de tensin del
encoder.
Un encoder Hiperface es vigilado siempre, independientemente del ajuste del
parmetro P504. La vigilancia del encoder no es ninguna funcin relevante para la
seguridad.
Seleccionar el En la figura siguiente estn representadas las teclas necesarias para la seleccin del
idioma deseado idioma deseado.
[1]
[2]
[4] [3]
60008AXX
54533AXX
Puesta en marcha En la figura siguiente estn representadas las teclas necesarias para la puesta en
marcha.
[1]
[6] [2]
[3]
[5] [4]
60010AXX
Secuencia de
puesta en marcha 1. Aplique seal "0" a la borna X13:1 (DI "/BLOQUEO DE 0.00rpm
REGULADOR"), p. ej. retirando el bornero X13. 0.000Amp
BLOQUEO REGULADOR
MOTOR NO SEW
DT63K4/DR63S4
EN MOTORES SEW
9. Los valores para motores SEW de 2 y 4 polos estn
almacenados por lo que no es necesario introducirlos.
EN MOTORES NO SEW
9. Introduzca los siguientes datos de la placa de caractersticas del
motor:
C10* Corriente nominal del motor, obsrvese el tipo de
conexin ( o ).
C11* Potencia nominal del motor
C12* Factor de potencia cos
C13* Velocidad nominal del motor
11. Si no est conectado un TF/TH a X10:1/2 X15 ajuste "SIN 835* RES.SOND.TERM.TF
RESPUESTA". Si est conectado un TF/TH ajuste la respuesta
al fallo deseada. Con el fin de seleccionar el sensor, tiene que SIN RESPUESTA
ajustar despus de la puesta en marcha P530 Tipo de sensor 1. MOSTRAR FALLO
12. Inicie el clculo de los datos de puesta en marcha con "S". C06*CALCULAR
El proceso dura unos segundos.
NO
S
EN MOTORES SEW
13. Se lleva a cabo el clculo. Una vez finalizado el clculo se pasa C06*GUARDAR
automticamente al siguiente punto de men.
NO
S
EN MOTORES NO SEW
13. En los motores que no son SEW es necesario un proceso de
medicin para realizar el clculo:
Aplique, tras la solicitud correspondiente, una seal "1" a la
borna X13:1 (DI "/BLOQUEO DEL REGULADOR").
Una vez llevada a cabo el proceso de medicin, aplique
nuevamente seal "0" a la borna X13:1.
Una vez llevado a cabo el clculo se pasa automticamente
al siguiente punto de men.
16. Desplcese hacia abajo con la tecla hasta seleccionar el AJUSTE DBG
punto de men "SALIR". SALIR
Puesta en marcha Primero se realiza la puesta en marcha sin regulador de velocidad ( apartado
del regulador de "Secuencia de la puesta en marcha, pasos 1 a 17").
velocidad
Importante: Active el modo de funcionamiento VFC1-n-CTRL. C01*MODO FUNCION. 1
VFC1&REC-MARCH
VFC1-n-CTRL
VFC1-n-CTR.GRUPO
EN MOTORES SEW
5. Introduzca si el motor dispone de freno. C17*FRENO
SIN
CON
EN MOTORES NO SEW
5. Introduzca el momento de inercia del motor. D00* 10e4kgm2
J0 DEL MOTOR
+4.600
10. Inicie el clculo de los datos de puesta en marcha con "S". C06*CALCULAR
El proceso dura unos segundos.
NO
S
11. Se lleva a cabo el clculo. Una vez finalizado el clculo se pasa C06*GUARDAR
automticamente al siguiente punto de men.
NO
S
12. Ponga "GUARDAR" a "S". Los datos (parmetros del motor) se COPIANDO
copian en la memoria permanente del MOVIDRIVE. DATOS...
14. Desplcese hacia abajo con la tecla hasta seleccionar el AJUSTE DBG
punto de men "SALIR". SALIR
Una vez finalizada la puesta en marcha, copie el juego de parmetros del MOVIDRIVE
a la consola de programacin DBG60B. Tiene dos posibilidades para hacerlo:
Active en el men contextual el punto de men "COPIAR A DBG". Confirme con
la tecla OK . El juego de parmetros se copia del MOVIDRIVE al DBG60B.
Active en el men contextual el punto de men "MODO PARAMETRO".
Seleccione el parmetro P807 "MDX DBG". El juego de parmetros se copia
del MOVIDRIVE al DBG60B.
Ahora es posible transmitir a otros aparatos MOVIDRIVE el juego de parmetros
por medio de la DBG60B. Enchufe la consola de programacin DBG60B al otro
variador. Tiene las siguientes posibilidades para copiar el juego de parmetro de la
DBG60B a otros variadores:
Seleccione en el men contextual del nuevo variador el punto de men "COPIAR
A MDX" y confirme con la tecla OK . El juego de parmetros se copia de la
DBG60B al MOVIDRIVE.
Active en el men contextual el punto de men "MODO PARAMETRO".
Seleccione el parmetro P806 "DBG MDX". El juego de parmetros se copia
de la DBG60B al MOVIDRIVE.
PELIGRO!
Ajustes de parmetros errneos debido a registros de datos inapropiados.
Lesiones graves o fatales.
Cercirese de que el registro de datos copiado es compatible con la aplicacin.
Registre en la lista de parmetros ( pgina 95) los ajustes de parmetros que
difieran de los ajustes de fbrica.
Para motores no SEW ajuste el tiempo correcto de activacin del freno (P732 / P735).
Para arrancar el motor observe las indicaciones del captulo "Arranque del motor"
( pgina 91).
En el caso del tipo de conexin y frecuencia base a 87 Hz ajuste el parmetro
P302/312 "Velocidad mxima 1/2" al valor para 87 Hz.
En los encoder TTL y sen/cos active la vigilancia de encoder (P504 = "ON").
La vigilancia del encoder no es una funcin de seguridad.
10985AEN
Fig. 32: Pantalla inicial MOVITOOLS
Iniciar la puesta En el grupo "Execute Program", dentro de "Parameters/Diagnosis" haga clic sobre
en marcha el botn <Shell>. Se inicia el programa Shell.
Seleccione en el programa Shell el punto de men [Startup] / [Startup...].
MOVITOOLS inicia el men de puesta en marcha. Siga las indicaciones del
asistente para la puesta en marcha. Si tiene preguntas relativas a la puesta en
marcha consulte la ayuda Online de MOVITOOLS.
Puesta en marcha Tenga en cuenta durante la puesta en marcha de un encoder de motor HTL con
de encoders de MOVIDRIVE MDX61B las siguientes indicaciones:
motor HTL
[1]
[2]
[3]
60101AEN
Fig. 33: Ajustes durante la puesta en marcha de un motor con encoder de motor HTL
[1] Men desplegable "SEW encoder type"
[2] Men desplegable "Encoder type"
[3] Men desplegable "Encoder increments"
Diagrama de El siguiente diagrama de movimiento muestra a modo de ejemplo cmo, con el modo
movimiento de conexin de las bornas X13:1...X13:4 y las consignas analgicas, se arranca el
motor. La salida binaria X10:3 /DB "/Freno" se utiliza para conectar el contactor de
frenado K12.
"1"
Entrada DI
/Bloqueo regulador
"0"
"1"
Entrada DI1
Dcha./Parada
"0"
"1"
Entrada DI2
Izda./Parada
"0"
-n mx
05033BES
NOTA
Si existe un bloqueo del regulador (DI = "0") el motor no recibe suministro de
corriente. En ese caso, un motor sin freno se detiene por inercia.
Consignas fijas La siguiente tabla muestra qu seales deben aplicarse en las bornas X13:1...X13:6
(DI...DI5) en la seleccin de la consigna "UNIPOL./CONSIGNA FIJA" (P100) para
que el accionamiento funcione con consignas fijas.
X13:1 (DI)
X13:2 (DI1) X13:3 (DI2) X13:4 (DI3) X13:5 (DI4) X13:6 (DI5)
Funcin /Bloqueo
Dcha./Parada Izda./Parada Habilitacin/Parada n11/n21 n12/n22
regulador
Bloqueo del regulador "0" X X X X X
Parada "1" X X "0" X X
Habilitacin y parada "1" "0" "0" "1" X X
Giro derecha con n11 "1" "1" "0" "1" "1" "0"
Giro derecha con n12 "1" "1" "0" "1" "0" "1"
Giro derecha con n13 "1" "1" "0" "1" "1" "1"
Giro izquierda con n11 "1" "0" "1" "1" "1" "0"
NOTA
Si existe un bloqueo del regulador (DI = "0") el motor no recibe suministro de
corriente. En ese caso, un motor sin freno se detiene por inercia.
NOTA
Una vez finalizado el funcionamiento manual, las seales en las entradas binaria
vuelven a ser eficaces inmediatamente. La entrada binaria X13:1 (DI) /Bloqueo de
regulador no tendr que conectarse "1"-"0"-"1". El accionamiento puede arrancarse de
acuerdo a las seales en las entradas binarias y a las fuentes de los valores de
consigna.
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque accidental del motor.
Lesiones graves o fatales.
Evite que el motor se ponga en marcha de forma involuntaria, por ejemplo,
desconectando el bornero X13.
En funcin de la aplicacin debern preverse medidas de seguridad adicionales
para evitar todo tipo de peligro a personas o a la unidad.
Puesta en marcha En el modo de funcionamiento "VFC & Reconexin en marcha" el parmetro P320
en el modo de Ajuste automtico est desactivado. Para la correcta ejecucin de la funcin de
funcionamiento reconexin en marcha, la resistencia del estator (P322 Compensacin IxR 1) debe estar
"VFC & ajustada correctamente.
Reconexin en
marcha"
NOTA
La ejecucin correcta de la funcin de reconexin en marcha ha sido comprobada
debido a los datos de motor exactos slo con motores SEW. Para los motores no SEW
no se puede garantizar una reconexin en marcha fiable.
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
1__ CONSIGNAS / GENERADORES DE RAMPA
10_ Preseleccin de consigna
Unipol./Consigna fija
Bipol./Consigna fija
Unipol./Consigna fija
RS485
Bus de campo
Potencim. motorizado
Pot. motor.+Analg. 1
\100 Fuente de consigna
Consigna fija+Analg. 1
Maestro SBus1
Maestro RS485
SBus 1
Entrada de frecuencia
SBus 2
Consigna IPOS
101 Fuente de la seal de control Bornas
102 Escalado de la frecuencia 0,1 .. 10 ... 65 kHz
Sin respuesta
Parada inmediata/fallo
105 Respuesta a fallo de rotura de cable AI1
Parada rpida /fallo
Parada rpida/aviso
11_ Entrada analgica AI1
110 Factor de escala AI1 10 ... 0,1 / 0,1 ... 1 ...10
111 Ajuste offset AI1 500 ... 0 ...500 mV
Ref. N-MAX
Referencia 3000 r.p.m.
U-Off., N-MAX
112 Modo de funcionamiento AI1
N-Off., N-MAX
N-MAX (0 20 mA)
N-MAX (4 20 mA)
113 Offset de tensin AI1 10 ... 0 ... 10 V
114 Offset velocidad AI1 6000 ... 0 ... 6000 r.p.m.
0 ... 5 ...100 ms
115 Filtro de la consigna de velocidad
0 = Filtro off
12_ Entradas analgicas (opcionales)
Sin funcin
0...10 V + Consigna 1
120 Modo de funcionamiento AI2
Limitacin I de 0...10 V
Valor real del regulador PID
13_ Rampas de velocidad 1
\130 Rampa t11 acel. DCHA. 0 ... 2 ... 2000 s
\131 Rampa t11 decel. DCHA. 0 ... 2 ... 2000 s
\132 Rampa t11 acel. IZDA. 0 ... 2 ... 2000 s
\133 Rampa t11 decel. IZDA. 0 ... 2 ... 2000 s
\134 Rampa t12 ACEL.=DECEL. 0 ... 10 ... 2000 s
135 Rampa en S t12 0 ... 3
\136 Rampa parada t13 0 ... 2 ... 20 s
\137 Rampa emergencia t14 0 ... 2 ... 20 s
S
138 Limitacin rampa VFC
No
S
139 Vigil. rampa 1
No
14_ Rampas de velocidad 2
140 Rampa t21 acel. DCHA. 0 ... 2 ... 2000 s
141 Rampa t21 decel. DCHA. 0 ... 2 ... 2000 s
142 Rampa t21 acel. IZDA. 0 ... 2 ... 2000 s
143 Rampa t21 decel. IZDA. 0 ... 2 ... 2000 s
144 Rampa t22 ACEL.=DECEL. 0 ... 10... 2000 s
145 Rampa en S t22 0 ... 3
146 Rampa parada t23 0 ... 2 ... 20 s
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
147 Rampa emergencia t24 0 ... 2 ... 20 s
No
149 Vigil. rampa 2
S
15_ Potencimetro motorizado (juego de parmetros 1 y 2)
150 Rampa t3 acel. 0,2 ... 20 ... 50 s
151 Rampa t3 decel. 0,2 ... 20 ... 50 s
Guardar ltima DESACTIVADO
152
consigna ACTIVADO
16_ Consignas fijas 1
\160 Consigna interna n11 6000 ... 150 ... 6000 r.p.m. (% IN)
\161 Consigna interna n12 6000 ... 750 ... 6000 r.p.m. (% IN)
\162 Consigna interna n13 6000 ... 1500 ... 6000 r.p.m. (% IN)
17_ Consignas fijas 2
170 Consigna interna n21 6000 ... 150 ... 6000 r.p.m. (% IN)
171 Consigna interna n22 6000 ... 750 ... 6000 r.p.m. (% IN)
172 Consigna interna n23 6000 ... 1500 ... 6000 r.p.m. (% IN)
2__ PARMETROS DE REGULADOR
20_ Regulacin de velocidad (slo juego de parmetros 1)
Ganancia P
200 0,01 ... 2 ... 32
Regulador de velocidad
Constante de tiempo
201 0 ... 10 ... 300 ms
regulador de velocidad
Ganancia de
202 0 ... 65
anticipacin de aceleracin
203 Filtro anticipacin de aceleracin 0 ... 100 ms
204 Filtro de valor real de la velocidad 0 ... 32 ms
205 Anticipacin de carga CFC 150 % ... 0 ... 150 %
Tiempo de exploracin del regulador 1 ms
206
de velocidad 0,5 ms
207 Anticipacin de carga VFC 150 % ... 0 ... 150 %
21_ Regulador de posicin
210 Ganancia propor. regulador de posicin 0,1 ... 0,5 ... 32
22_ Regulacin de funcionamiento sncrono (slo juego de parmetros 1)
220 Ganancia propor. (DRS) 1 ... 10 ... 200
221 Factor de reduccin maestro 1 ... 3999999999
222 Factor de reduccin esclavo 1 ... 3999999999
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Modo 4
223 Seleccin de modo
Modo 5
Modo 6
Modo 7
Modo 8
224 Contador de esclavo 99999999 ... 10 / 10 ... 99999999 inc
225 Ajuste offset 1 32767 ... 10 / 10 ... 32767 Inc
226 Ajuste offset 2 32767 ... 10 / 10 ... 32767 Inc
227 Ajuste offset 3 32767 ... 10 / 10 ... 32767 Inc
Slo con MOVITOOLS. En la consola
228 Filtro de anticipacin (DRS) 0 ... 100 ms
de programacin DBG60B no es visible.
23_ Funcionamiento sncrono con encoder sncrono
Off
230 Encoder sncrono De la misma categora
Cadena
231 Factor de encoder esclavo 1 ... 1000
232 Factor de encoder sncrono esclavo 1 ... 1000
233 Resolucin del encoder sncrono 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048
234 Resolucin de encoder maestro 128 / 256 / 512 / 1024 / 2048
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
24_ Funcionamiento sncrono con reconexin
240 Velocidad sincronizada 6000 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
241 Rampa de sincronizacin 0 ... 2 ... 50 s
26_ Parmetros del regulador de proceso
260 Modo de funcionamiento Regulador OFF / Regulacin / Respuesta transitoria
261 Duracin del ciclo 1 / 5 / 10 ms
262 Interrupcin Sin considerar / Aproximar consigna
263 Factor Kp 0 ... 1 ... 32767
264 Tiempo integrativo Tn 0 ... 10 ... 65535 ms
265 Tiempo derivativo TV 0 ... 1 ... 30 ms
266 Anticipacin 32767 ... 0 ... 32767
27_ Valores de entrada regulador de proceso
270 Fuente de consigna Parmetro / Variable IPOS / Entr. analgica 1 / Entr. analgica 2
271 Valor de consigna 32767 ... 0 ... 32767
272 Direccin de consigna IPOS 0 ... 1023
273 Constante de tiempo 0 ... 0,01 ... 2000 s
274 Escalado de consignas 32767 ... 1 ... 32767
275 Fuente de valor real Entr. analgica 1 / Entr. analgica 2 / Variable IPOS
276 Direccin de valor real IPOS 0 ... 1023
277 Factor de escala valor real 32767 ... 1 ... 32767
278 Offset valor real 32767 ... 0 ... 32767
279 Constante de tiempo valor real 0 ... 500 ms
28_ Limitaciones regulador de proceso
280 Mnimo Offset + valor real 32767 ... 0 ... 32767
281 Mximo Offset + valor real 32767 ... 10000 ... 32767
282 Mnimo salida regulador PID 32767 ... 1000 ... 32767
283 Mximo salida regulador PID 32767 .... 10000 ... 32767
284 Salida mnima regulador de proceso 32767 ... 0 ... 32767
285 Salida mxima regulador de proceso 32767 ... 7500 ... 32767
3__ PARMETROS DE MOTOR
30_ / 31_ Limitaciones 1 / 2
\300 / 310 VEL.ARRANQ/PAR. 1 / 2 0 ... 150 r.p.m.
\301 / 311 Velocidad mnima 1 / 2 0 ... 15...6100 r.p.m.
\302 / 312 Velocidad mxima 1 / 2 0 ... 1500 ... 6100 r.p.m.
\303 / 313 Lmite de corriente 1 / 2 0 ... 150 % (BG0: 0 ... 200 % IN)
304 Lmite del par 0 ... 150 % (BG0: 0 ... 200 %)
32_ / 33_ Compensacin del motor 1 / 2 (asncrono)
Off
\320 / 330 Ajuste automtico 1 / 2
On
321 / 331 Boost 1 / 2 0 ... 100 %
322 / 332 Ajuste IxR 1 0 ... 100 %
323 / 333 Tiempo premagnetizacin 1 / 2 0 ... 2 s
324 / 334 Compensacin de deslizamiento 1 / 2 0 ... 500 r.p.m.
34_ Proteccin de motor
Off
340 / 342 Proteccin de motor 1 / 2 On (Asncrono)
On (Sncrono)
Autoventilad.
341 / 343 Tipo de refrigeracin 1 / 2
Vent. forzada
344 Intervalo para proteccin del motor 0,1 ... 4 ... 20 s
345 / 346 Vigilancia IN-UL 1 / 2 0,1 ... 500 A
35_ Sentido de giro del motor
Off
350 / 351 Cambio de sentido de giro 1 / 2
On
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
36_ Puesta en marcha (slo disponible en la DBG60B)
Disponible nicamente en DBG60B,
360 Puesta en marcha S / No
no en MOVITOOLS/SHELL!
4__ SEALES DE REFERENCIA
40_ Mensaje de velocidad de referencia
400 Valor de referencia de velocidad 0 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
401 Histresis 0 ... 100 ... 500 r.p.m.
402 Tiempo de retardo 0 ... 1 ... 9 s
n < nref
403 Seal = "1" con:
n > nref
41_ Mensaje ventana velocidad
410 Centro de la ventana 0 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
411 Ancho de la ventana 0 ... 6000 r.p.m.
412 Tiempo de retardo 0 ... 1 ... 9 s
Dentro
413 Seal = "1" con:
Fuera
42_ Comparacin velocidad terica/real
420 Histresis 0 ... 100 ... 300 r.p.m.
421 Tiempo de retardo 0 ... 1 ... 9 s
n ncons
422 Seal = "1" con:
n ncons
43_ Mensaje de corriente
430 Umbral de corriente 0 ... 100 ... 200 % IN
431 Histresis 0 ... 5 ... 30 % IN
432 Tiempo de retardo 0 ... 1 ... 9 s
I < Iref
433 Seal = "1" con:
I > Iref
44_ Seal Imax
440 Histresis 0 ... 5 ... 50 % IN
441 Tiempo de retardo 0 ... 1 ... 9 s
442 Seal = "1" con: I = Imx / I < Imx
5__ FUNCIONES DE VIGILANCIA
50_ Vigilancias de velocidad
Off
Modo motor
500 / 502 Vigilancia de velocidad 1 / 2
Modo generador
Md. Mot. & Gener
501 / 503 Tiempo de retardo 1 / 2 0 ... 1 ... 10 s
No
504 Vigilancia del encoder motor
S
No
505 Vigilancia del encoder sncrono
S
51_ Vigilancia del funcionamiento sncrono
510 Tolerancia de posicin esclavo 10 ... 25 ... 32 768 inc
511 Preaviso fallo de seguimiento 50 ... 99999999 inc
512 Lmite de fallo de seguimiento 100 ... 4000 ... 99999999 inc
513 Retardo mensaje error de seguimiento 0 ... 1 ... 99 s
514 Display contador LED 10 ... 100 ... 32768 inc
515 Tiempo de retraso de aviso de posicin 5 ... 10 ... 2000 ms
516 X41 Vigilancia de encoder S
No
517 X41 Vigilancia de nm. de impulsos S
No
518 X42 Vigilancia de encoder S
No
519 X42 Vigilancia de nm. de impulsos S
No
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
52_ Vigilancia de desconexin de red
520 Tiempo de respuesta a cada de tensin 0 ... 5 s
Bloqueo regulador
521 Respuesta a cada de tensin
Parada de emergencia
On
522 Vigilancia del fallo de fase
Off
53_ Proteccin trmica del motor
Sin sensor
530 Sensor tipo 1
TF/TH/KTY (KTY: slo para motores DS/CM)
Sin sensor
531 Sensor tipo 2
TF/TH/KTY (KTY: slo para motores DS/CM)
54_ Vigilancias del reductor / motor
Reaccin oscilacin de accionamiento / Es posible programar las siguientes
540 Indicacin de fallo
aviso reacciones en caso de fallos:
Reaccin oscilacin de accionamiento / Sin respuesta Mostrar fallo
541 P. rpida/aviso Par. inm/fallo P. emerg/fallo
fallo
P. rpida/fallo Par. inm/aviso
Reaccin envejecimiento de aceite / P. emerg/aviso P. rpida/aviso
542 Mostrar fallo
aviso
Reaccin envejecimiento de aceite /
543 Mostrar fallo
fallo
Reaccin envejecimiento de aceite /
544 Mostrar fallo
temperatura excesiva
Reaccin envejecimiento de aceite /
545 Mostrar fallo
mensaje de disponibilidad
549 Reaccin desgaste de frenos Mostrar fallo
55_ Monitor de seguridad DCS
550 Estado del monitor de seguridad DCS
551 Entradas binarias DCS 1 ... 8
552 Salidas binarias DCS DO0_P ... DO2_M Valor de indicacin no modificable
553 Nmero de serie DCS
554 CRC DCS
555 Respuesta a fallo DCS Es posible programar las siguientes
Parada inmediata
respuestas a fallo:
556 Respuesta de alarma DCS Fallo
Sin respuesta Mostrar fallo
Encod. motor (X15)
557 Posicin real fuente DCS Encod. externo (X14)
Encod. absoluto (X62)
56_ Limitacin de corriente motor Ex e
On
560 Lmite de corriente motor Ex e
Off
561 Frecuencia A 0 ... 5 ... 60 Hz
562 Lmite de corriente A 0 ... 50 ...150 %
563 Frecuencia B 0 ... 10 ... 104 Hz
564 Lmite de corriente B 0 ... 80 ... 200 %
565 Frecuencia C 0 ... 25 ... 104 Hz
566 Lmite de corriente C 0 ... 100 ... 200 %
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
6__ ASIGNACIN DE BORNAS
60_ Entradas binarias de la unidad bsica
- Entrada binaria DI Asignacin fija a: /BLOQUEO REGULADOR
600 Entrada binaria DI1 Dcha./Parar Es posible programar las siguientes
601 Entrada binaria DI2 Izda./Parar funciones:
Sin funcin Habilit./Parar
602 Entrada binaria DI3 Habilitacin/Parada Dcha./Parar Izda./Parar n11/n21
603 Entrada binaria DI4 n11/n21 n12/n22 Conm.cons.fij.
604 Entrada binaria DI5 n12/n22 Conmut.Param. Conmut. rampa
Pot. mot. up Pot. mot down
605 Entrada binaria DI6 Sin funcin
/Fallo ext. Reset de fallo
606 Entrada binaria DI7 Sin funcin /Mantenim. pos. /Final carr. dch
61_ Entradas binarias opcionales /Final carr. izd Entrada IPOS
Leva referencia Inicio busq. ref
610 Entrada binaria DI1 Sin funcin
M. libre esclavo Aceptar consigna
611 Entrada binaria DI11 Sin funcin Red On DRS Pto. cero
612 Entrada binaria DI12 Sin funcin DRS inic. exclavo DRS aprendiz.
613 Entrada binaria DI13 Sin funcin DRS maest parado Oscil./Aviso
Desgaste freno Envej.ac/Aviso
614 Entrada binaria DI14 Sin funcin Envej.ac/Error Envej.ac temp.
615 Entrada binaria DI15 Sin funcin Envej.ac/OK
616 Entrada binaria DI16 Sin funcin
617 Entrada binaria DI17 Sin funcin
62_ Salidas binarias del equipo bsico
- Salida binaria DB Asignacin fija a: /Freno
620 Salida binaria DO1 Preparado Es posible programar los siguientes
621 Salida binaria DO2 /Fallo mensajes:
Sin funcin /Fallo Preparado
622 Salida binaria DO3 Salida IPOS Salid.Pot.On Campo gir. On
623 Salida binaria DO4 Salida IPOS Freno desbloq. Freno aplicado
624 Salida binaria DO5 Salida IPOS Parada motor Juego param.
Veloc. referencia Ventana velocid.
63_ Salidas binarias opcionales Comp. consig. act. Ref. corriente
630 Salida binaria DO1 Sin funcin Seal Imax /Motor util.1 Motor util.2
631 Salida binaria DO11 Sin funcin /DRS preaviso DRS err. seguim.
DRS escl. posicio IPOS en posicin
632 Salida binaria DO12 Sin funcin
IPOS referenc. Salida IPOS
633 Salida binaria DO13 Sin funcin /Fallo IPOS Reservado
634 Salida binaria DO14 Sin funcin Lmite corr. Ex e LSM conmutado
635 Salida binaria DO15 Sin funcin Rampa en S Parada seguridad
636 Salida binaria DO16 Sin funcin
637 Salida binaria DO17 Sin funcin
64_ Salidas analgicas opcionales
640 Salida analgica AO1 Velocidad actual Es posible programar las siguientes
641 Escala AO1 10 ... 0 ... 1 ... 10 funciones:
Sin funcin Entrad. rampa
APAGADO / 10 ... +10 V / Consig. velocidad Velocidad actual
642 Modo de funcionamiento AO1
0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA Frecuenc. actual Corriente salida
643 Salida analgica AO2 Corriente salida Corriente activa Utilizac. unidad
644 Escala AO2 10 ... 0 ... 1 ... 10 Salida IPOS Par relativo
Salida IPOS 2
APAGADO / 10 ... +10 V /
645 Modo de funcionamiento AO2
0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
7__ FUNCIONES DE CONTROL
70_ Modos de funcionamiento
VFC 1
VFC1 & GRUPO
VFC1 & ELEVACIN
VFC1 & DC-FRENO
VFC1 & REARRANQUE EN MARCHA
VFC-n-CTRL
VFC-n-CTRL & GRP.
VFC-n-CTRL& ELEV.
VFC-n-CTR.& SINC.
700 Modo de funcionamiento 1
VFC-n-CTRL.&IPOS.
CFC
CFC & M-REGULACIN.
CFC & IPOS
CFC & SINC
SERVO
SERVO & M-CTR.
SERVO & IPOS
SERVO & SNC
VFC 2
VFC2 & GRUPO
701 Modo de funcionamiento 2 VFC 2 & ELEV.
VFC1 & FREN-DC
VFC 2 & REC-MAR
71_ Corriente de parada
710 / 711 Corriente de parada 1 / 2 0 ... 50 % IMot
72_ Funcin de parada por consigna
Off
720 / 723 Fun. parada por consigna 1 / 2
On
721 / 724 Velocidad de parada 1 / 2 0 ... 30 ... 500 r.p.m.
722 / 725 Offset de arranque 1 / 2 0 ... 30 ... 500 r.p.m.
73_ Funcin de freno
Off
730 / 733 Funcin de frenado 1 / 2
On
731 / 734 Tiempo de desbloqueo del freno 1 / 2 0 ... 2 s
732 / 735 Tiempo de activacin del freno 1 / 2 0 ... 2 s
74_ Ventana de resonancia
740 / 742 Centro de la ventana 1 / 2 0 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
741 / 743 Anchura de la ventana 1 / 2 0 ... 300 r.p.m.
75_ Funcin maestro-esclavo
Maestr. escl. Off
Veloc. (RS485)
Veloc. (SBus)
Vel. (485+SBus)
Par (RS485)
750 Consigna esclavo
Par (SBus)
Par (485+SBus)
Com. carg. (RS485)
Com. carg. (SBus)
Com. carg.(485+SBus)
751 Escala de consigna esclavo 10 ... 0 ... 1 ... 10
76_ Funcionamiento manual
No
760 Bloqueo teclas Run/Stop
S
77_ Funcin de ahorro de energa
Off
770 Funcin de ahorro de energa
On
78_ Configuracin Ethernet
780 Direccin IP 000.000.000.000 ... 192.168.10.x ... 223.255.255.255
781 Mscara de subred 000.000.000.000 ... 255.255.255.000 ... 223.255.255.255
782 Pasarela estndar 000.000.000.000 ... 223.255.255.255
783 Velocidad en baudios Valor de indicacin no modificable (0 ... 100 ... 1000 Mbaudios)
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
784 Direccin MAC Valor de indicacin no modificable (00-0F-69-XX-XX-XX)
DHCP
785 Configuracin EtherNet/IP
Parmetros IP guardados
8__ FUNCIONES DE LA UNIDAD
80_ Configuracin
800 Men de usuario ON / OFF (slo en DBG60B)
801 Idioma En funcin de la versin de la DBG60B
No
\802 Ajuste de fbrica Estndar
Estado de entrega
Off
\803 Bloqueo de parmetros
On
No
Memoria de fallos
804 Reset datos estadsticos
Contador kWh
Horas funci.
806 Copia DBG60B MDX S / No Slo en DBG60B
807 Copia MDX DBG60B S / No Slo en DBG60B
81_ Comunicacin serie
810 Direccin RS485 0 ... 99
811 Direccin grupo RS485 100 ... 199
812 Tiempo de desbordamiento de RS485 0 ... 650 s
819 Tiempo de desbordamiento bus de campo 0 ... 0,5 ... 650 s
82_ Funcionamiento del freno
Off
\820 / 821 Funcionamiento en 4 cuadrantes 1 / 2
On
83_ Respuesta a fallo
830 Respuesta FALLO EXT. P.emerg./fallo Es posible programar las siguientes
Respuesta TIEMPO DE respuestas a fallo:
831 P.rpida/aviso Sin respuesta Mostrar fallo
DESBORDAMIENTO BUS DE CAMPO
Par.inm./Fallo P.emerg./fallo
832 Respuesta SOBRECARGA MOTOR P.emerg./fallo P. rpida/Fallo Par.inm./aviso
Respuesta TIEMPO DE P. emerg/aviso P. rpida/aviso
833 P.rpida/aviso
DESBORDAMIENTO RS485
834 Respuesta FALLO DE SEGUIMIENTO P.emerg./fallo
\835 Respuesta SEAL SONDA TRMICA Sin respuesta
Respuesta tiempo de desbordamiento
836 / 837 P.emerg./fallo
SBus 1 / 2
838 Final de carrera de SW P.emerg./fallo
84_ Respuesta de reseteo
No
\840 Reset manual
S
Off
841 Reseteo automtico
On
842 Tpo. reset autom. 1 ... 3 ... 30 s
85_ Escalado del valor real de velocidad
850 Factor de escala numerador 1 ... 65535
851 Factor de escala denominador 1 ... 65535 Slo con MOVITOOLS
852 Unidad del usuario r.p.m.
86_ Modulacin
4 kHz
8 kHz
860 / 861 Frecuencia PWM 1 / 2 VFC
12 kHz
16 kHz
Off
862 / 863 PWM fija 1 / 2
On
4 kHz
864 Frecuencia PWM CFC 8 kHz
16 kHz
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
87_ Descripcin de los datos del proceso
870 Descripcin de consigna PO1 Palabra de control 1 Se puede ajustar la siguiente
871 Descripcin de consigna PO2 Velocidad asignacin PO:
Sin funcin Velocidad Corriente
Posicin baja Velocid. mx.
872 Descripcin de consigna PO3 Sin funcin Corrient. mx Deslizamiento Rampa
Palabra Ctrl. 1 Palabra Ctrl. 2
[%] Velocidad IPOS PO DATA
873 Descripcin del valor real PI1 Palabra de estado 1 Se puede ajustar la siguiente
874 Descripcin del valor real PI2 Velocidad asignacin PI:
Sin funcin Velocidad Corr salida
Corr. activa Posicin baja Posicin
875 Descripcin del valor real PI3 Corriente salida alta Palabra estado1 Palabra estado 2
[%] Velocidad IPOS PI DATA
Reservado Palabra estado3
Off
876 Habilitar datos PO
On
88_ / 89_ Comunicacin serie SBus 1 / 2
SBus MOVILINK
880 / 890 Protocolo SBus 1 / 2
CANopen
881 / 891 Direccin SBus 1 / 2 0...63
882 / 892 Direccin de grupo SBus 1 / 2 0...63
883 / 893 Tiempo de desbordamiento SBus 1 / 2 0...0,650 s
125 kbaudios
250 kbaudios
884 / 894 Veloc. en baudios del SBus 1 / 2
500 kbaudios
1000 kbaudios
885 / 895 ID de sincronizacin SBus 1 / 2 0 ... 2047
886 / 896 Direccin CANopen 1 / 2 1 ... 127
Off
887 Sincronizacin control externo
On
888 Tiempo de sincronizacin SBus 1 / 2 1 ... 5 ... 10 ms
S
889 / 899 Canal de parmetros 2
No
9__ PARMETROS IPOS
90_ Bsqueda de referencia IPOS
900 Offset de referencia (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
901 Velocidad de referencia 1 0 ... 200 ... 6000 r.p.m.
902 Velocidad de referencia 2 0 ... 50 ... 6000 r.p.m.
903 Tipo de bsqueda de referencia 0 ... 8
S
904 Referencia a impulso cero
No
905 Offset HIPERFACE (X15) (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
910 Ganancia regulador X 0,1 ... 0,5 ... 32
911 Rampa de posicionamiento 1 0,01 ... 1 ... 20 s
912 Rampa de posicionamiento 2 0,01 ... 1 ... 20 s
913 Velocidad de avance DERECHA 0 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
914 Velocidad de avance IZQUIERDA 0 ... 1500 ... 6000 r.p.m.
915 Anticipacin de velocidad 199,99 ... 0 ... 100 ... 199,99 %
Lineal
Senoidal
Cuadrada
Rampa de bus
916 Tipo de rampa
Pico limitado
Control-leva
Sincron. interno
Sierra voladora
917 Modo de rampa Modo 1
Modo 2
Nombre
Rango de ajuste
Par. Par. seleccionables Observacin
Ajuste de fbrica
Juego de parmetros 1 / 2
92_ Vigilancia IPOS
920 Final de carrera DERECHA (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
921 Final de carrera IZQUIERDA (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
922 Ventana de posicin 0 ... 50 ... 32767 Inc
923 Ventana de fallo de seguimiento 0 ... 5000 ... IF = 6,6 ARMS
93_ Funciones especiales IPOS
930 Override On / Off
Disponible nicamente en DBG60B,
931 IPOS CTRL Tarea1 Parada / Arranque / Alto
no en MOVITOOLS/SHELL!
Disponible nicamente en DBG60B,
932 IPOS CTRL Tarea2 Arranque / Parada
no en MOVITOOLS/SHELL!
933 Tiempo de impulso 0,005 ... 2 s
938 Velocidad IPOS Tarea 1 0 ... 9 comandos adicionales / ms
939 Velocidad IPOS Tarea 2 0 ... 9 comandos adicionales / ms
94_ Variables/encoder IPOS
Este parmetro est disponible
nicamente en la consola de
940 Edicin variables IPOS On / Off
programacin DBG60B, no en
MOVITOOLS!
Encod. motor (X15)
941 Fuente de posicin real Encod. externo (X14)
Encod. absoluto (X62)
942 Factor de encoder numerador 1 ... 32767
943 Factor de encoder denominador 1 ... 32767
Slo con MOVITOOLS. En la consola
944 Escalado encoder externo x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
de programacin DBG60B no es visible.
TTL
945 Tipo de encoder sncrono (X14) SEN/COS
HIPERFACE
Sentido de contador del encoder Normal
946
sncrono (X14) Invertido
947 Offset HIPERFACE (X14) (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
948 Deteccin automtica de cambio de
On / Off
encoder
95_ Encoder absoluto
950 Tipo de encoder Sin encoder
Normal
951 Sentido de contador
Invertido
952 Frecuencia de ciclo 1 ... 200 %
953 Offset de posicin (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
954 Offset de punto cero (231 1) ... 0 ... 231 1 Inc
955 Escala de encoder x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64
96_ Funcin de mdulo IPOS
Off
Corto
960 Funcin modulo
Derecha
Izquierda
961 Modulo Numerador 0 ... 1 ... 231 1
962 Modulo Denom. 0 ... 1 ... 231 1
963 Mod. Resol. Encod. 0 ... 4096 ... 20000
97_ IPOS Sincronizacin
970 DRAM Sincronizacin No / S
971 Fase de sincronizacin 2 ... 0 ... 2 ms
6 Funcionamiento
6.1 Indicaciones de funcionamiento
Display de El display de 7 segmentos muestra el estado de funcionamiento del MOVIDRIVE y, en
7 segmentos caso de fallo, un cdigo de fallo o de advertencia.
Display de Estado de la unidad Significado
7 segmentos (Byte alto en la palabra de
estado 1)
0 0 Funcionamiento de 24 V (variador no est listo)
1 1 Bloqueo regulador activado
2 2 Sin habilitacin
3 3 Corriente de parada
4 4 Habilitacin
5 5 Regulacin de velocidad
6 6 Regulacin de par
7 7 Mantenimiento de posicin
8 8 Ajuste de fbrica
9 9 Final de carrera alcanzado
A 10 Opcin tecnolgica
c 12 Bsqueda de referencia IPOSplus
d 13 Reconexin en marcha
E 14 Medicin de encoder
F 11 Display de fallo (parpadeante)
H Funcionamiento manual
t 16 Variador esperando a datos
U 17 "Parada segura" activada
(Punto parpadeante) El programa IPOSplus se est ejecutando
Display parpadeante STOP desde DBG 60B
1 ... 9 RAM defectuosa
ADVERTENCIA!
Interpretacin errnea de la indicacin U = "Parada segura" activada.
Lesiones graves o fatales.
El mensaje U = "Parada segura" activado es slo informativa y no puede usarse
para la implementacin de funciones de seguridad!
0.00rpm
Indicacin con X13:1 (DI "/BLOQUEO REGULADOR") = "1" y
0.000Amp
SIN HABILITACIN variador no habilitado ("HABILITACIN/PARADA " = "0").
950.00rpm
0.990Amp Mensaje si el variador est habilitado.
HABILITADO (VFC)
NOTA 6:
VALOR DEMASIADO ALTO Mensaje informativo
(DEL)=Salir
FALLO 9 Indicacin de fallo
PUESTA EN MARCHA
[2]
[1] [3]
[12] [4]
[11] [5]
[10] [6]
[9]
[8] [7]
60017AXX
Modo de Siga los siguientes pasos para la introduccin de los parmetros en el Modo parmetro:
parmetros 1. Active el men contextual pulsando la tecla . El punto de
men "MODO PARAMETROS" se encuentra en la primera MODO PARAMETROS
posicin. MODO VARIABLES
VISUALIZ. BASE
10. Confirme el ajuste con la tecla OK y vuelva a salir del modo de \ 132 s
ajuste con la tecla . El cursor intermitente est nuevamente RAM.T11 ACEL.CCW
debajo de la 3 cifra del nmero de parmetro. +0.20
BLOQUEO REGULAD.
12. Seleccione otro grupo de parmetros con la tecla o la tecla P 1.. CONSIGNAS/
o retorne con la tecla DEL al men de los grupos principales GENERADOR RAMPA
de parmetros.
BLOQUEO REGULAD.
Modo variables En el modo de variables se visualizan variables H.... As llega al modo de variables:
Active el men contextual con la tecla . Seleccione el punto de men "MODO
VARIABLES" y confirme con la tecla OK . Se encuentra en el modo de variables.
Con la tecla se puede editar la variable.
Men de usuario La consola de programacin DBG60B dispone desde fbrica de un men de usuario que
contiene los parmetros utilizados con mayor frecuencia. Los parmetros del men de
usuario se muestran en el display con el smbolo "\" antes del nmero de parmetro
( cap. "Lista de parmetros completa"). Usted puede agregar o borrar parmetros.
En total se pueden almacenar como mximo 50 registros de parmetro. Los parmetros
aparecen en el orden en el que se han guardado en el variador. No se produce ninguna
clasificacin automtica de los parmetros.
Active el men contextual con la tecla . Seleccione el punto de men "MEN
USUARIO" y confirme con la tecla OK. Aparecer el men de usuario.
Agregar Proceda siguiendo estos pasos para agregar parmetros al men de usuario:
parmetros al Active el men contextual con la tecla . Seleccione el punto de men "MODO
men de usuario PARAMETRO".
Seleccione el parmetro deseado y confirme con la tecla OK .
Retorne al men contextual con la tecla . Seleccione en el men contextual el
punto de men "Pxxx AGREG.". En lugar de "xxx" se encuentra ahora el parmetro
antes seleccionado. Confirme con la tecla OK . El parmetro seleccionado queda
almacenado en el men de usuario.
Borrar parmetros Proceda siguiendo estos pasos para borrar parmetros del men de usuario:
del men de Active el men contextual con la tecla . Seleccione el punto de men "MEN
usuario USUARIO".
Seleccione el parmetro que se debe borrar. Confirme con la tecla OK .
Vuelva al men contextual con la tecla . Seleccione en el men contextual el
punto de men "Pxxx BORRAR". En lugar de "xxx" se encuentra ahora el parmetro
antes seleccionado. Confirme con la tecla OK . El parmetro seleccionado se borra
del men de usuario.
52335AXX
Fig. 34: Tarjeta de memoria MDX60B/61B
En el variador nuevo deben estar instaladas las mismas opciones que en el equipo
original.
En caso contrario, se visualiza el mensaje de fallo "79 Configuracin HW"
(Configuracin Hardware). El error puede subsanarse en el men contextual
activando el punto de men "ESTADO DE ENTREGA" (P802 ajuste de fbrica).
De este modo, el equipo se resetea nuevamente al estado de entrega.
A continuacin es necesaria una nueva puesta en marcha.
Los estados de contadores de la opcin DRS11B y los datos de las opciones DH..1B
y DCS..B no se guardan en la tarjeta de memoria. Al cambiar la tarjeta de memoria
tiene que instalar en el variador nuevo las tarjetas opcionales DRS11B, DH..1B y
DCS..B del equipo original.
Si el equipo original es un MOVIDRIVE B tamao 0 con la opcin DHP11B, se ha
de usar en el equipo de repuesto una nueva opcin DHP11B con el juego de datos
de configuracin guardado anteriormente (nombre de archivo.sewcopy).
Si se utiliza un encoder de valor absoluto como encoder de motor o encoder sncrono,
tiene que referenciar el encoder despus de un cambio del equipo.
7 Servicio
7.1 Informacin de fallos
Memoria de fallos La memoria de fallos (P080) guarda los cinco ltimos mensajes de fallo (fallos t-0...t-4).
Cada vez que se producen ms de cinco mensajes de fallo se elimina de la memoria el
mensaje ms antiguo almacenado. En el momento en que se produce el fallo se
memoriza la siguiente informacin:
Fallo producido Estado de las entrada/salidas binarias Estado de funcionamiento del
variador Estado del variador Temperatura del radiador Velocidad Corriente de
salida Corriente activa Utilizacin de la unidad Tensin de circuito intermedio
Tiempo de conexin Tiempo habilitado Juego de parmetros Utilizacin del motor.
Respuestas de En funcin del fallo existen tres posibles reacciones de desconexin. El variador
desconexin permanece bloqueado en estado de fallo:
Desconexin La unidad no puede frenar el accionamiento. En caso de fallo, la etapa de salida adquiere
inmediata el estado de alta impedancia y el freno se activa de forma inmediata (DB "/Freno" = "0").
Parada rpida Se produce un frenado del accionamiento en la rampa de parada t13/t23. Al alcanzar la
velocidad de parada, el freno se activa (DB "/freno" = "0"). La etapa de salida
adquiere una alta impedancia una vez transcurrido el tiempo de activacin del freno
(P732 / P735).
Parada de Se produce un frenado del accionamiento en la rampa de emergencia t14/t24.
emergencia Al alcanzar la velocidad de parada, el freno se activa (DB "/freno" = "0"). La etapa
de salida adquiere una alta impedancia una vez transcurrido el tiempo de activacin del
freno (P732 / P735).
PELIGRO!
Peligro de aplastamiento por el arranque espontneo del motor debido a reset
automtico.
Lesiones graves o fatales.
No utilizar el reset automtico en accionamientos cuyo arranque automtico pudiera
poner en peligro a personas u otros equipos.
Efectuar un reset manual.
Variador espera Si el variador se controla a travs de una interface de comunicacin (bus de campo,
a datos RS485 o SBus) y se lleva a cabo una desconexin y una nueva conexin a red o un
reset de fallo, la habilitacin permanece inefectiva hasta que el variador no reciba
nuevamente datos vlidos a travs de la interface controlada con tiempo de
desbordamiento.
Decena, aprox. 1 s
Unidad, aprox. 1 s
59208AXX
Despus del reset o cuando el cdigo de fallo tenga de nuevo el valor "0", el display
conmuta a indicacin de funcionamiento.
Lista de fallos En la columna "Respuesta P" est indicada la respuesta a fallo ajustada en fbrica. La
indicacin "P" significa que la respuesta es programable (a travs de P83_ Respuesta a
fallo o con IPOSplus). En caso de fallo 108, la indicacin "P" significa que la respuesta es
programable a travs de P555 Respuesta a fallo DCS. En caso de fallo 109, la indicacin
"P" significa que la respuesta es programable a travs de P556 Respuesta de alarma DCS.
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
00 Sin fallos
0 Etapa de salida Cortocircuito en la salida Eliminar el cortocircuito
1 Vigilancia UCE o vigilancia Motor demasiado grande Conectar un motor ms
de subtensin de unidad Etapa de salida defectuosa pequeo
Desconexin Limitacin de rampa desco- En caso de etapa de salida
01 Sobrecorriente 5 Variador permanece en
inmediata nectada y tiempo de rampa defectuosa consultar al ser-
limitacin de corriente por ajustado demasiado corto vicio de SEW
hardware Activar P 138 y/o alargar el
tiempo de rampa
Fallo a tierra
en la lnea de alimentacin Eliminar el contacto a tierra
Desconexin
03 Fallo a tierra 0 Fallo a tierra del motor Consultar al servicio de
inmediata
en el variador SEW
en el motor
0 Tensin de circuito inter- Prolongar las rampas de
Potencia regenerativa
1 medio demasiado alta en deceleracin
demasiado elevada
funcionamiento 4Q Comprobar las conexiones
circuito de resistencia de
de la resistencia de frenado
frenado interrumpido
Desconexin Comprobar los datos tc-
04 Freno chopper Cortocircuito en el circuito
inmediata nicos de la resistencia de
de resistencia de frenado
frenado
Valor de resistencia de
En el caso de freno chopper
frenado demasiado alto
defectuoso, cambiar el
Freno chopper defectuoso
MOVIDRIVE
06 Fallo de fase Desconexin 0 Tensin de circuito inter- Fallo de fase Comprobar la lnea de alimenta-
de red inmediata medio peridicamente cin de red
demasiado baja
0 Tensin de circuito inter- Prolongar las rampas de
1 medio demasiado alta en deceleracin
funcionamiento 2Q Comprobar la lnea de ali-
Sobretensin
Desconexin Tensin del circuito intermedio mentacin a la resistencia
07 del circuito
inmediata demasiado alta de frenado
intermedio
Comprobar los datos tc-
nicos de la resistencia de
frenado
0 Variador en la limitacin de El regulador de velocidad o Reducir la carga
corriente o en la limitacin el regulador de corriente Aumentar el tiempo de
de deslizamiento (en el modo de funciona- retardo ajustado (P501 o
3 Se ha sobrepasado el miento VFC sin encoder) P503)
lmite de sistema trabaja al lmite de corriente Comprobar la conexin del
"Velocidad real" ajustado debido a la sobre- encoder, si fuera necesario
Diferencia de velocidad carga mecnica o fallo de cambiar los pares A/A y B/B
entre valor de consigna de fase en la red o en el motor. Comprobar la alimentacin
rampa y valor real para 2 El encoder no est correc- de tensin del encoder
Control de Desconexin tiempo de rampa es supe- tamente conectado o el Comprobar la limitacin de
08 sentido de giro es inco- corriente
velocidad inmediata (P) rior al deslizamiento espe-
rado. rrecto. Si fuera necesario, pro-
En la regulacin del par se longar las rampas
4 Se ha sobrepasado la sobrepasa nmx. Comprobar el motor y el
velocidad mxima de En modo de funciona- cable de motor
campo de giro. miento VFC: frecuencia de Comprobar las fases de
Se ha sobrepasado la fre- salida 150 Hz alimentacin
cuencia mxima de campo En modo de funciona-
de giro (en VFC mx. miento U/f: frecuencia de
150 Hz y en U/f mx. salida 600 Hz
600 Hz).
0 Falta puesta en marcha
1 Seleccionado un modo de
El variador no se ha puesto en Llevar a cabo la puesta en
Puesta en Desconexin funcionamiento errneo
09 marcha an para el modo de marcha para el modo de funcio-
marcha inmediata 2 Tipo de encoder errneo o funcionamiento seleccionado. namiento correspondiente.
tarjeta de encoder defec-
tuosa
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
Se ha detectado un Comprobar el contenido de
comando errneo en la la memoria del programa y,
ejecucin del programa si fuera necesario, corre-
plus
IPOS . girlo.
Parada de
10 IPOS-ILLOP 0 Comando IPOS no vlido Condiciones errneas en la Cargar el programa correcto
emergencia
ejecucin del comando. en la memoria del programa.
Probar el desarrollo del
programa ( Manual
IPOSplus)
0 Temperatura de radiador
Parada de demasiado alta o sensor
Sobre- de temperatura defectuoso Sobrecarga trmica del Disminuir la carga y/o garantizar
11 emergencia
temperatura variador la ventilacin adecuada.
(P) 3 Temperatura excesiva
fuente de alimentacin
Fuente de la seal de
Fuente de la control no disponible, p. ej. La fuente de la seal de control
Desconexin Ajustar la fuente de seal
13 seal de 0 fuente de la seal de no est definida o est definida
inmediata correcta (P101).
control control bus de campo sin de forma incorrecta.
tarjeta de bus de campo
0 Encoder no conectado,
encoder defectuoso, cable
de encoder defectuoso
25 Fallo de encoder X15 -
Excedido el rango de
velocidad
Encoder en X15 gira ms
rpido que 6542 r.p.m.
26 Fallo de encoder X15 -
Tarjeta defectuosa
Fallo en la evaluacin de
cuadrantes
27 Fallo de encoder -
conexin de encoder o
encoder defectuoso.
28 Fallo de encoder X15 -
Fallo de comunicacin
canal RS485 Cable del encoder o apan-
Comprobar que el cable de
29 Fallo de encoder X14 - tallado conectado incorrec-
encoder y el apantallado estn
Desconexin Fallo de comunicacin tamente
14 Encoder conectados correctamente, no
inmediata canal RS485 Cortocircuito/ruptura del
presente cortocircuitos ni
30 Tipo de encoder descono- cable de encoder
ruptura de cable.
cido en X14/X15 Encoder defectuoso
31 Fallo comprobacin de
plausibilidad Hiperface
X14/X15
Se han perdido incre-
mentos
32 Fallo de encoder X15
Hiperface
Encoder Hiperface en X15
sealiza un fallo
33 Fallo de encoder X14
Hiperface
Encoder Hiperface en X14
sealiza un fallo
34 Fallo de encoder X15
resolver
Conexin de encoder o
encoder defectuoso
17 0 Fallo "Stack overflow"
18 0 Fallo "Stack underflow"
19 0 Fallo "External NMI"
20 0 Fallo "Undefined Opcode" Comprobar la conexin a tierra y
La electrnica del variador pre- los apantallados y, si fuera nece-
21 Fallo en el Desconexin 0 Fallo "Protection Fault" senta un fallo, posiblemente sario, mejorarlos. En caso de
22 sistema inmediata 0 Fallo "Illegal Word debido al efecto de compatibi- producirse repetidamente este
Operand Access" lidad electromagntica. fallo consulte al servicio de
23 0 Fallo "Illegal Instruction SEW.
Access"
24 0 Fallo "Illegal External Bus
Access"
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
Error de lectura o escritura
0 en etapa de potencia
EEPROM
11 Almacenamiento NV
error de lectura Copiar parmetros, realizar
NV-RAM interna un ajuste de fbrica, llevar a
cabo el reset y establecer de
13 Almacenamiento NV
Fallo al acceder a la memoria nuevo los parmetros.
tarjeta chip
25 EEPROM Parada rpida EEPROM o a la tarjeta de En caso de producirse nue-
Mdulo de memoria
memoria vamente este fallo consultar
defectuoso
al servicio de SEW
14 Almacenamiento NV Cambiar la tarjeta de
tarjeta chip memoria.
Tarjeta de memoria
defectuosa
16 Almacenamiento NV
fallo de inicializacin
Eliminar la causa correspon-
Parada de Se ha ledo una seal externa
diente del fallo y, si fuera nece-
26 Fallo externo emergencia 0 Fallo externo de fallo a travs de la entrada
sario, modificar la programacin
(P) programable.
de la borna.
0 Faltan finales de carrera o Comprobar el cableado de
ruptura de cable Ruptura del cable/Faltan
los finales de carrera.
Faltan los los dos finales de carrera.
Parada de 2 Interruptor de fin de Cambiar las conexiones de
27 finales de Se han invertido los finales
emergencia carrera intercambiado los finales de carrera.
carrera de carrera respecto al
3 Ambos finales de carrera Cambiar la programacin de
sentido de giro del motor.
activos al mismo tiempo las bornas.
0 Fallo "Tiempo de desbor- Comprobar la rutina de
Tiempo de damiento del bus de No se ha producido comunica- comunicacin del maestro
desborda- Parada rpida campo" cin entre el maestro y el Prolongar el tiempo de des-
28
miento de bus (P) 2 Tarjeta de bus de campo esclavo durante la vigilancia de bordamiento del bus de
de campo no arranca respuesta planificada. campo (P819)/Desconectar
la vigilancia
0 Final de carrera de hard- Comprobar la zona de
Final de En el modo de funcionamiento
Parada de ware alcanzado avance.
29 carrera alcan- IPOSplus se ha activado un
emergencia Corregir el programa de
zado final de carrera.
usuario.
Tiempo de 0 Desbordamiento del Accionamiento sobrecar-
Comprobar la planificacin.
desborda- Desconexin tiempo de la rampa de gado
30 Prolongar la rampa de emer-
miento parada inmediata parada de emergencia Rampa de emergencia
gencia
de emergencia demasiado corta
Dejar enfriar el motor y sub-
Motor demasiado caliente,
sanar el fallo
sondas TF/TH se han dis-
Comprobar las conexiones
parado
entre MOVIDRIVE y
Sondas TF/TH del motor no
Sin respuesta Fallo proteccin trmica sondas TF/TH.
31 Sondas TF/TH 0 estn conectadas o no lo
(P) del motor Si no se conecta ninguna
estn correctamente
sonda TF/TH: Puente X10:1
Conexin interrumpida
con X10:2.
entre MOVIDRIVE y
Ajustar P835 en "Sin res-
sondas TF/TH en el motor
puesta".
No se han cumplido las normas
Desborda- Comprobar el programa de
Parada de de programacin por lo que se
32 miento ndice 0 Fallo en programa IPOS usuario IPOSplus y corregirlo
emergencia ha producido el desborda-
IPOS ( Manual IPOSplus).
miento de la memoria.
0 Fuente de consigna no dis-
ponible, p. ej. fuente de la La fuente de consigna no est
Fuente de con- Desconexin Ajustar la fuente de consigna
33 seal de control bus de definida o est definida de
signa inmediata correcta (P100).
campo sin tarjeta de bus forma incorrecta.
de campo
Tiempo de 0 Desbordamiento del Se ha producido un desborda- Si fuera necesario, pro-
desborda- Desconexin tiempo de la rampa de miento del tiempo en la rampa longar la rampa descen-
34
miento de inmediata parada rpida descendente, p. ej. debido a dente
rampa una sobrecarga. Eliminar la sobrecarga
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
0 Modo de funcionamiento El modo de funcionamiento Ajustar con P700 o P701 el
no disponible no est definido o est defi- modo de funcionamiento
1 Asignacin modo de fun- nido de forma incorrecta. correcto.
cionamiento hardware Con P916 se ha ajustado Colocar un MOVIDRIVE en
incorrecta una forma de rampa que versin tecnolgica (..OT).
precisa un MOVIDRIVE Seleccione en el men
2 Asignacin modo de fun- en versin tecnolgica. "Startup Select
Modo de cionamiento - funcin tec- Con P916 se ha ajustado Technology Function..."
Desconexin nolgica incorrecta
35 funciona- una forma de rampa que no la funcin tecnolgica ade-
inmediata
miento es la adecuada para la cuada para P916.
funcin tecnolgica selec- Comprobar los ajustes P916
cionada. y P888
Con P916 se ha ajustado
una forma de rampa que no
es la adecuada para el
tiempo de sincronizacin
ajustado (P888).
0 Hardware falta o es Insertar la tarjeta opcional
inadmisible correcta
Tipo de tarjeta opcional no
2 Fallo de zcalo de encoder Ajustar la fuente correcta de
permitido
valor de consigna (P100)
3 Fallo zcalo de bus de Fuente de consigna, fuente
Ajustar la fuente correcta de
Desconexin campo de control o modo de fun-
36 Falta opcin control (P101)
inmediata 4 Fallo zcalo de expansin cionamiento no permitido
Ajustar el modo de funciona-
para esta tarjeta opcional
miento correcto (P700
Ajustado un tipo de encoder
P701)
incorrecto para DIP11B
Ajustar el tipo de encoder
correcto
Vigilancia del Desconexin 0 Fallo "Desbordamiento Fallo en la ejecucin de la
37 Consultar al servicio de SEW
sistema inmediata vigilancia del sistema" secuencia de programa
Software del Desconexin 0 Fallo en el "Software del
38 Fallo en el sistema Consultar al servicio de SEW
sistema inmediata sistema"
Falta leva de referencia o Comprobar la leva de refe-
no est conectada. rencia
Conexin errnea de los Comprobar la conexin de
Bsqueda de Desconexin Fallo "Bsqueda de refe- finales de carrera los finales de carrera
39 0
referencia inmediata (P) rencia" Durante la bsqueda de Comprobar el ajuste del tipo
referencia se ha modificado de bsqueda de referencia y
el tipo de bsqueda de refe- los parmetros necesarios
rencia. para ella.
Fallo en la sincronizacin
Tiempo de desborda- de arranque entre el
Sincroniza- En caso de producirse repetida-
Desconexin miento en la sincroniza- variador y la tarjeta
40 cin de 0 mente este fallo, cambiar la
inmediata cin de arranque con opcional.
arranque tarjeta opcional.
opcin. ID de sincronizacin no
llega o llega mal
0 Fallo Temporizador Fallo en la comunicacin Consultar al servicio de
Watchdog de/a opcin. entre el software de SEW
17 Fallo Watchdog IPOS. sistema y el software de la Comprobar el programa
tarjeta opcional IPOS
Temporizador Watchdog en
plus
el programa IPOS
Opcin de Desconexin
41 Se ha cargado un mdulo Comprobar la autorizacin
watchdog inmediata
de aplicaciones en un tecnolgica de la unidad
MOVIDRIVE B sin versin (P079)
tecnolgica. Comprobar la funcin tecno-
Si se utiliza un mdulo de lgica establecida (P078)
aplicaciones, se ha configu-
rado una funcin tecnol-
gica errnea
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
Comprobar la conexin del
encoder incremental
Encoder de giro conectado
Prolongar las rampas
incorrectamente
Ajustar una componente P
Rampas de aceleracin
mayor
demasiado cortas
Ajustar de nuevo los par-
Componente P del regu-
metros del regulador de
lador de posicin dema-
Fallo de Desconexin Fallo de seguimiento de velocidad
42 0 siado pequeo
seguimiento inmediata (P) posicionamiento Aumentar la tolerancia de
Parmetros del regulador
fallo de seguimiento
de velocidad ajustados
Comprobar el cableado del
incorrectamente
encoder, del motor y de las
Valor de tolerancia de fallo
fases de red
de seguimiento demasiado
Comprobar la dureza del
bajo
sistema mecnico o si ste
est bloqueado
RS485 Comprobar la conexin RS485
Tiempo de desborda-
Tiempo de Parada rpida Fallo en la comunicacin a (p. ej. variador - PC, variador -
43 0 miento de comunicacin
desborda- (P) travs de la interface RS485 DBG60B). Si fuera necesario,
en interface RS485
miento consultar al servicio de SEW.
0 Fallo utilizacin de la Utilizacin de la unidad Disminuir la salida de
unidad (Valor IxT) > 125 % potencia
8 Fallo Vigilancia UL Prolongar las rampas
Utilizacin de Desconexin Si no fuera posible poner en
44
la unidad inmediata prctica los puntos mencio-
nados, utilizar un variador
mayor.
Reducir la carga
0 Fallo general durante la ini-
cializacin.
3 Fallo del bus de datos en la
prueba RAM.
6 Fallo de CPU-Clock. No se han ajustado los
parmetros de la EEPROM Llevar a cabo el ajuste de
7 Fallo en la deteccin de
en la etapa de potencia o se fbrica. Si no es posible sub-
corriente.
Desconexin han ajustado incorrecta- sanar el fallo, consultar al
45 Inicializacin 10 Fallo al activar la protec-
inmediata mente. servicio de SEW.
cin de memoria flash. La tarjeta opcional no tiene Colocar correctamente la
11 Fallo del bus de datos en la contacto alguno con el bus tarjeta opcional.
prueba RAM. del panel posterior.
12 Fallo de ajuste de parme-
tros de funcionamiento
sncrono (funcionamiento
sncrono interno).
Tiempo de 0 Tiempo de desborda-
desborda- Parada rpida miento del bus de sistema Fallo en la comunicacin a Comprobar la conexin del bus
46
miento del bus (P) CAN2 travs del bus de sistema 2. de sistema.
de sistema 2
Tiempo de 0 Tiempo de desborda-
desborda- Parada rpida miento del bus de sistema Fallo en la comunicacin a Comprobar la conexin del bus
47
miento del bus (P) CAN1 travs del bus de sistema 1. de sistema.
de sistema 1
Slo con DRS11B:
Comprobar seales del
Seal desde el encoder
encoder maestro sncrono.
maestro sncrono inco-
Desconexin Funcionamiento sncrono Comprobar el cableado del
48 Hardware DRS 0 rrecta.
inmediata de hardware encoder.
El hardware necesario para
Cambiar la tarjeta de funcio-
el funcionamiento sncrono
namiento sncrono.
es errneo.
Slo en modo de funciona-
miento IPOSplus:
Comprobar la conexin
Se ha intentado ajustar un
serie al control externo.
Palabra de Sin Palabra de control IPOS modo automtico no vlido
77 0 Compruebe los valores de
control IPOS respuesta (P) no vlida (a travs de control
escritura del control externo.
externo).
Ajustar correctamente P916.
P916 = RAMPA BUS ajus-
tada.
Slo en modo de funciona-
Comprobar el programa de
miento IPOSplus:
Final de usuario
Sin reaccin Final de carrera de soft- La posicin de destino progra-
78 carrera de 0 Comprobar la posicin de
(P) ware alcanzado mada se encuentra fuera de la
software IPOS los finales de carrera de soft-
zona de avance limitada por los
ware
finales de carrera de software.
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
Despus del cambio de la
tarjeta de memoria no coinciden
los valores de:
Potencia
Configuracin de hard- Provase de hardware idntico o
Configuracin Desconexin Tensin nominal
79 0 ware distinta al cambiar la vuelva al estado de entrega
de hardware inmediata Identificacin de la variante
tarjeta de memoria (Parmetro = Ajuste de fbrica).
Familia de equipos
Versin de la unidad como
Tecnolgica / Estndar
Tarjetas opcionales
Desconexin 0 Fallo "Prueba RAM" Fallo interno de la unidad,
80 Prueba RAM Consultar al servicio de SEW
inmediata memoria RAM defectuosa.
Slo en el modo de funciona-
miento "VFC elevador":
Comprobar los datos de
Durante el tiempo de premag-
puesta en marcha y, en su
netizacin, la corriente no se ha
caso, llevar a cabo una
podido aplicar al motor a la
nueva puesta en marcha.
intensidad requerida:
Condicin de Desconexin Error condicin de Comprobar la conexin del
81 0 Potencia nominal del motor
arranque inmediata arranque en elevador VFC variador y del motor.
demasiado baja en relacin
Comprobar la seccin de la
con la potencia nominal del
lnea de alimentacin del
variador.
motor y, si fuera necesario,
Seccin de la lnea de ali-
aumentarla.
mentacin del motor dema-
siado pequea.
Slo en el modo de funciona-
miento "VFC elevador": Comprobar la conexin del
Interrumpidas dos o todas variador y del motor.
Desconexin Salida abierta en VFC las fases de salida. Comprobar los datos de
82 Salida abierta 0
inmediata elevador Potencia nominal del motor puesta en marcha y, en su
demasiado baja en relacin caso, llevar a cabo una
con la potencia nominal del nueva puesta en marcha.
variador.
0 Fallo "Simulacin de tem-
peratura del motor" Utilizacin del motor dema- Reducir la carga.
2 Cortocircuito o rotura de siado alta. Prolongar las rampas.
Parada de
Proteccin de cable de sonda trmica Se ha disparado la vigi- Guardar tiempos de pausa
84 emergencia
motor lancia IN-UL mayores.
(P) 3 No est presente ningn P530 ha sido ajustado pos- Comprobar P345/346
modelo trmico de motor teriormente a "KTY" Utilizar un motor ms grande
4 Fallo en vigilancia UL
0 Fallo en relacin con el Apretar el tornillo de cabeza
mdulo de memoria moleteada
Falta la tarjeta de memoria
Mdulo de Desconexin 2 Deteccin de hardware de Tarjeta de memoria defec- Insertar la tarjeta de
86
memoria inmediata la tarjeta de memoria memoria y fijarla
tuosa
errnea Cambiar la tarjeta de
memoria
0 Funcin tecnolgica selec- Se ha activado una funcin tec-
Funcin tecno- Desconexin Desactivar la funcin tecnol-
87 cionada con unidad nolgica en una unidad de
lgica inmediata gica
estndar versin estndar.
0 Fallo "Reconexin en Slo en el modo de funciona-
Realizar la habilitacin nica-
Reconexin en Desconexin marcha" miento "Regulacin n VFC":
88 mente a una velocidad real
marcha inmediata Velocidad real > 6000 r.p.m. en
6000 r.p.m.
la habilitacin del variador.
Problema de Indicacin de Problema de ensucia- Posible causa: Encoder sucio
92 1 El encoder avisa de un fallo.
encoder DIP fallo (P) miento Stahl WCS3 limpiar el encoder.
El encoder avisa un fallo, p. ej. Comprobar la conexin del
fallo de potencia. encoder de valor absoluto.
El cable de unin del Comprobar el cable de
encoder DIP11B no satis- unin.
face los requisitos (tren- Ajustar la frecuencia del
Parada de zado en par, apantallado). ciclo correcta.
Fallo del
93 emergencia 0 Fallo "Encoder absoluto" Frecuencia de impulsos Reducir la velocidad de
encoder DIP
(P) demasiado elevada para la avance mxima o la rampa.
longitud de cable. Cambiar el encoder abso-
Excedida velocidad/acele- luto.
racin mxima permitida
del encoder.
Encoder defectuoso.
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
0 Parmetros del mdulo de
potencia
5 Datos del equipo de Fallo en los circuitos electr-
control nicos del variador. Posible-
Checksum Desconexin
94 mente debido al efecto de com- Enviar la unidad a reparar.
EEPROM inmediata 6 Datos del mdulo de patibilidad electromagntica o
potencia defecto.
7 Versin no vlida del juego
de datos de configuracin
No ha sido posible constatar Ajustar el tipo de encoder
ninguna posicin plausible. correcto.
Ajustado un tipo de encoder Comprobar el parmetro de
errneo. avance IPOSplus.
Ajustado de forma inco- Comprobar la velocidad de
Parada de rrecta el parmetro de avance.
Fallo de plausi- Control de plausibilidad en
95 emergencia 0 avance IPOSplus. Corregir el factor de nume-
bilidad de DIP posicin absoluta
(P) Ajustado de manera inco- rador / denominador.
rrecta el factor de nume- Tras el ajuste a cero, llevar a
rador / denominador. cabo el reset.
Llevado a cabo el ajuste a Cambiar el encoder abso-
cero. luto.
Encoder defectuoso.
0 Carga del juego de par-
metros es o fue errnea
1 Interrupcin de la des-
carga de un juego de par- No se puede leer o escribir Repetir el proceso de copia..
Desconexin metros a la unidad en la tarjeta de memoria Restaurar el estado de
97 Fallo de copia
inmediata 2 Adopcin de los parme- Fallo en la transferencia de entrega (P802) y repetir el
tros no posible. datos. proceso de copia.
Adopcin de parmetros
desde la tarjeta de
memoria no posible.
Desconexin Fallo "CRC a travs de Fallo interno de la unidad
98 Error CRC 0 Enviar la unidad a reparar.
inmediata flash interno" Memoria flash defectuosa
Slo en modo de funciona- Modificar el programa IPOSplus
miento IPOSplus: de tal forma que los tiempos de
En la rampa de posiciona- rampa y las velocidades de
Clculo de Desconexin Fallo "Clculo de rampa miento en forma de seno o cua- avance se modifiquen nica-
99 0
rampa IPOS inmediata IPOS" drada se intenta modificar los mente en el estado bloqueado
tiempos de rampa y las veloci- del variador.
dades de avance con el
variador habilitado.
Averiguar la causa de vibracin.
Sensor de vibracin advierte
Vibracin Mostrar fallo Diagnstico de vibracin Funcionamiento sigue siendo
100 0 ( instrucciones de funciona-
advertencia (P) advertencia posible hasta que se produzca
miento "DUV10A").
F101.
SEW-EURODRIVE recomienda
Parada rpida Diagnstico de vibracin
101 Vibracin fallo 0 Sensor de vibracin avisa fallo. eliminar inmediatamente la
(P) fallo
causa de vibracin.
Envejeci-
El sensor de envejecimiento de
miento de Mostrar fallo Envejecimiento de aceite
102 0 aceite ha emitido un mensaje Planificar cambio de aceite.
aceite adver- (P) advertencia
de advertencia.
tencia
Envejeci- El sensor de envejecimiento de SEW-EURODRIVE recomienda
Mostrar fallo Envejecimiento de aceite
103 miento de 0 aceite ha emitido un mensaje cambiar inmediatamente el
(P) fallo
aceite fallo de fallo. aceite para reductores.
Envejeci-
miento de El sensor de envejecimiento de Dejar enfriarse el aceite
Mostrar fallo Envejecimiento de aceite
104 aceite tempe- 0 aceite ha avisado temperatura Comprobar el enfriamiento
(P) temperatura excesiva
ratura exce- excesiva. correcto de reductor
siva
Comprobar la alimentacin
Envejeci- de tensin del sensor de
Sensor de envejecimiento de
miento de Mostrar fallo Envejecimiento de aceite envejecimiento de aceite
105 0 aceite no est listo para el fun-
aceite mensaje (P) mensaje de preparado Comprobar el sensor de
cionamiento
de preparado envejecimiento de aceite, si
fuese preciso, cambiarlo
Cambiar el disco ferodo
Desgaste de Mostrar fallo Disco ferodo del freno comple-
106 0 Desgaste de freno fallo ( vanse instrucciones de
freno (P) tamente desgastado
funcionamiento "Motores").
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
0 Fallo DCS
Datos de configuracin Fallo de conexin al descargar Enviar de nuevo los archivos de
1 cargados con fallos en el el programa configuracin
aparato de vigilancia.
2 Datos de configuracin Mdulo configurado con una Ajustar los parmetros del
para versin de software versin errnea de software de mdulo con la versin autori-
del mdulo no vlidos la interface de programacin. zada de la interface de progra-
macin y a continuacin, desco-
nectar y conectar de nuevo el
mdulo.
La unidad no se ha progra- El programa o los datos de con- Comprobar la ejecucin del
mado con la interface de figuracin se han cargado en la mdulo y ajustar los parmetros
programacin correcta. unidad con una interface de de nuevo con una interface de
3
programacin errnea. programacin correcta. Poste-
riormente, apagar y encender de
nuevo la unidad.
4 Tensin de referencia Tensin de alimentacin del Comprobar la tensin de ali-
5 errnea mdulo errnea mentacin
Componente defectuoso Apagar y encender de nuevo
6 Tensin de sistema en el mdulo la unidad
7 errnea
8
Tensin de prueba errnea
9
Parada Tensin de alimentacin
10
108 Fallo DCS inmediata / de 24 VCC defectuosa
Fallo (P) La temperatura ambiente La temperatura en el lugar de Comprobar la temperatura
11 del aparato no est dentro emplazamiento no est dentro ambiente.
del rango definido del rango permitido.
Comprobar activacin de
ZSC
En la conmutacin de la posi- Comprobar activacin de
Fallo de plausibilidad en la
12 cin, ZSC, JSS o DMC estn JSS
conmutacin de la posicin
activos de forma permanente. Activacin de DMC (slo en
caso de vigilancia a travs
de la posicin)
Conexin errnea del
13 driver LOSIDE DO02_P /
DO02_M
Conexin errnea del
14 driver HISIDE DO02_P /
DO02_M
Conexin errnea del Comprobar la conmutacin en la
15 Cortocircuito de la salida.
driver LOSIDE DO0_M salida.
Conexin errnea del
16
driver HISIDE DO0_P
Conexin errnea del
17
driver LOSIDE DO01_M
Conexin errnea del
18
driver HISIDE DO01_P
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
0 Alarma DCS
1 Fallo de comunicacin La opcin DCS21B/31B no Comprobar la conexin del
entre la interface CAN y el recibe datos vlidos del hardware al variador
variador variador. Comprobar la versin del
variador
2 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
3 impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI1 de
binaria DI1 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
4 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
5 impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI2 de
binaria DI2 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
6 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
7 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI3 de
binaria DI3 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
8 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
Parada de 9 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI4 de
109 Alarma DCS emergencia / binaria DI4 acuerdo a la planificacin y
Fallo (P) esquema elctrico
En la entrada binaria DI1 no hay Comprobar el cableado
10 Fallo de plausibilidad del tensin de impulso 1. Comprobar la configuracin
11 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI5 de
binaria DI5 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
12 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
13 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI6 de
binaria DI6 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
14 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
15 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI7 de
binaria DI7 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
16 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
17 Impulso 1 en la entrada de la entrada binaria DI8 de
binaria DI8 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
18 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
19 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI1 de
binaria DI1 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
20 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
21 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI2 de
binaria DI2 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
22 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
23 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI3 de
binaria DI3 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
24 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
25 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI4 de
binaria DI4 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
En la entrada binaria DI1 no hay Comprobar el cableado
26 Fallo de plausibilidad del tensin de impulso 2. Comprobar la configuracin
27 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI5 de
binaria DI5 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
28 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
29 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI6 de
binaria DI6 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
30 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
31 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI7 de
Parada de binaria DI7 acuerdo a la planificacin y
109 Alarma DCS emergencia / esquema elctrico
Fallo (P) Comprobar el cableado
32 Fallo de plausibilidad del Comprobar la configuracin
33 Impulso 2 en la entrada de la entrada binaria DI8 de
binaria DI8 acuerdo a la planificacin y
esquema elctrico
Comprobar el cableado
34 Fallo de plausibilidad en el La diferencia entre los dos sen- Comprobar de nuevo el
35 registro de la velocidad sores de velocidad es mayor recorrido con los datos ajus-
que el umbral de desconexin tados en la configuracin del
configurado para la velocidad. encoder
Comprobar el sensor de
velocidad
Ajustar las seales de velo-
cidad con la funcin SCOPE
de forma congruente
36 Fallo de plausibilidad en el La diferencia entre las dos Comprobar el recorrido con
37 registro de la posicin seales de posicin es mayor los datos configurados del
que el valor configurado. ajuste del variador
Comprobar la seal de posi-
cin
Estn conectadas correc-
tamente todas las seales al
conector de 9 polos del
encoder?
Comprobar el modo de
conexin correcto del
conector del encoder. Est
cerrado el puente entre Pin 1
y Pin 2 en el conector del
encoder de 9 polos (encoder
de valor absoluto SSI)?
Ajustar las seales de posi-
cin con la funcin SCOPE
de forma congruente
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
Alarma DCS Parada 38 Fallo de plausibilidad, La posicin actual se encuentra Comprobar el recorrido con
rpida/aviso 39 rango de posicin errneo fuera del rango configurado. los datos configurados del
(P) ajuste del variador
Comprobar la seal de posi-
cin y, dado el caso, corregir
el offset
Leer la posicin con la
funcin SCOPE y ajustarla
en proporcin a los valores
configurados
40 Fallo de plausibilidad velo- La velocidad actual se El accionamiento se mueve
41 cidad errnea encuentra fuera de la velocidad fuera del rango de velocidad
mxima configurada. admisible configurado
Comprobar la configuracin
(velocidad mx. ajustada)
Analizar con la funcin
SCOPE la curva de la velo-
cidad
42 Fallo de configuracin: La aceleracin actual se Comprobar el tipo de
43 Aceleracin encuentra fuera del rango de encoder y la configuracin
aceleracin configurado. (SSI / Incremental)
Comprobar la conexin / el
cableado del variador
Comprobar la polaridad de
los datos del encoder
Verificar el funcionamiento
del encoder
44 Fallo de plausibilidad de la La conexin del encoder no Comprobar el tipo de
45 interface de encoders concuerda con los datos confi- encoder y la configuracin
(A3401 = Encoder 1 y gurados. (SSI / Incremental)
A3402 = Encoder 2) Comprobar la conexin / el
cableado del variador
109 Comprobar la polaridad de
los datos del encoder
Verificar el funcionamiento
del encoder
46 Fallo de la tensin de ali- La tensin de alimentacin del Se ha sobrecargado la
47 mentacin del encoder encoder se encuentra fuera del tensin de alimentacin del
(A3403 = Encoder 1 y rango definido (mn. 20 VCC / encoder y el fusible interno
A3404 = Encoder 2) mx. 29 VCC). se ha activado
Comprobar la tensin de ali-
mentacin de la opcin
DCS21B/31B
48 La entrada de la tensin de Comprobar la entrada de la
49 Fallo de la tensin de refe- referencia del sistema de enco- tensin de referencia del
rencia ders se encuentra fuera del sistema de encoders.
rango definido.
50 Nivel diferencial driver
51 RS485 1 (fallo INC_B o
SSI_CLK) defectuoso
52 Nivel diferencial driver Sin conexin de encoder, tipo Comprobar la conexin del
53 RS485 2 (fallo INC_A o de encoder errneo. encoder.
SSI_DATA) defectuoso.
54 Desviacin del contador
55 incremental
56 Fallo de plausibilidad de la La conexin del encoder no Comprobar el tipo de
57 interface de encoders concuerda con los datos confi- encoder y la configuracin
(A3401 = Encoder 1 y gurados. (SSI / Incremental)
A3402 = Encoder 2) Comprobar la conexin /
el cableado del variador
Comprobar la polaridad de
los datos del encoder
Verificar el funcionamiento
del encoder
Error Subfallo
Cdigo Denominacin Respuesta (P) Cdigo Denominacin Causa posible Medida
58 Fallo de plausibilidad Se ha conectado el tipo de Comprobar la conexin del
59 conexin del encoder encoder errneo. encoder
SEN/COS Comprobar la conexin del
60 encoder (puente entre Pin 1
y Pin 2)
61
Fallo de plausibilidad,
62 conexin del encoder Fallo de fase del encoder incre- Comprobar la conexin del
63 incremental mental o Sen/Cos. encoder
Sustituir el encoder defec-
tuoso
64 Fallo de plausibilidad El tipo de encoder conectado Comprobar la conexin del
65 conexin del encoder SSI no coincide con la configura- encoder
cin. Comprobar el encoder
66 Fallo de plausibilidad conectado
67 conexin del encoder SSI-
Listener
68 Conexin errnea del
driver LOSIDE DO2_M
69 Conexin errnea del
driver HISIDE DO2_P
70 Conexin errnea del
driver LOSIDE DO0_M Comprobar la conmutacin en la
Cortocircuito 0 VCC en la salida.
71 Conexin errnea del salida.
driver HISIDE DO0_P
72 Conexin errnea del
driver LOSIDE DO1_M
73 Conexin errnea del
driver HISIDE DO1_P
74 Prueba de baja tensin Cortocircuito 0 VCC en una de
Watchdog para driver las salidas 0 VCC.
Parada LOSIDE Comprobar la conexin de las
109 Alarma DCS rpida /
aviso (P) 75 Prueba de baja tensin Cortocircuito 24 VCC en una de salidas.
Watchdog para driver las salidas 24 VCC.
HISIDE
76 Se ha activado simultnea-
77 mente la vigilancia de giro a
la izquierda y a la derecha
(en el mdulo DMC)
78 Se ha activado simult-
79 neamente el rango de vigi- Slo se permite activar un nico
lancia izquierda y derecha Activacin mltiple. sentido de giro en el mdulo
de la OLC DMC.
80 Se ha activado simult-
81 neamente la vigilancia de
giro a la izquierda y a la
derecha (en el mdulo
JSS)
82 Fallo de tiempo de desbor- Elemento de entrada con vigi- Comprobar el cableado del
83 damiento MET. lancia de tiempo defectuoso. elemento de entrada
Vigilancia de tiempo seal Elemento de entrada defec-
de inicio para pulsador de tuoso
aceptacin.
84 Fallo de tiempo de desbor- Mando a dos manos con vigi-
85 damiento MEZ. lancia de tiempo defectuoso.
Vigilancia de tiempo para
pulsador a dos manos.
86 Fallo Vigilancia EMU1 Comprobar conexiones de
87 hardware
Vigilancia defectuosa del canal Tiempo de cierre o apertura
88 Fallo Vigilancia EMU2 de desconexin externo demasiado corto
89 Comprobar contactos de
conmutacin
Comprobar la planificacin
Fallo Se ha sobrepasado la Se ha sobrepasado la duracin
Parada de Reducir la duracin del fun-
110 "Proteccin 0 duracin del funciona- del funcionamiento por debajo
emergencia cionamiento por debajo de
Ex e" miento por debajo de 5 Hz de 5 Hz
5 Hz
Rotura de
Sin respuesta Rotura de cable entrada Rotura de cable entrada anal-
113 cable entrada 0 Comprobar el cableado
(P) analgica AI1 gica AI1
analgica
Fallo "Tiempo Comprobar puesta en
Tiempo de desborda-
de desborda- Parada marcha
116 0 miento de la comunicacin
miento rpida/aviso Comprobar el cableado
MOVI-PLC
MOVI-PLC"
Familia de
equipos
MOVIDRIVE
MDX60B/61B,
tamao 0
DEL
OK
DEL
OK
DEL
OK
DEL
OK
51485AXX
Fig. 35: Familia de equipos MOVIDRIVE MDX60B/61B, tamao 0
Familia de
equipos
MOVIDRIVE
MDX61B,
tamaos 1 a 6
52159AXX
Fig. 36: Familia de equipos MOVIDRIVE MDX61B, tamaos 1 a 6
10 (0.39)
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
249 (9.8) 6 (0.24)
260 (10.2)
45 (1.8)
53019CXX
Fig. 37: Dimensiones MDX60B, tamao 0S, dimensiones en mm (in)
Tamao 0S con
resistencia de
10 (0.39)
frenado montada
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
71.5 (2.81)
53020CXX
Fig. 38: Dimensiones MDX60B, Tamao 0S con resistencia de frenado, dimensiones en mm (in)
Tamao 0M
10 (0.39)
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
249 (9.8) 6 (0.24)
260 (10.2) 67.5 (2.66)
53022CXX
Fig. 39: Dimensiones MDX60B, tamao 0M, dimensiones en mm (in)
Tamao 0M con
resistencia de
10 (0.39)
frenado montada
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
94 (3.7)
53023CXX
Fig. 40: Dimensiones MDX60B, Tamao 0M con resistencia de frenado, dimensiones en mm (in)
NOTA
En los MOVIDRIVE MDX61B, tamao 0 el montaje de la resistencia de frenado no
tiene ninguna influencia sobre las dimensiones. Por ello se muestran todos los grficos
acotados de MOVIDRIVE MDX61B, tamao 0 sin la resistencia de frenado montada.
Tamao 0S
10 (0.39)
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
Tamao 0M
10 (0.39)
5 (0.2)
317 (12.5)
292 (11.5)
280 (11)
249 (9.8) 6 (0.24)
260 (10.2) 67.5 (2.66)
95 (3.7)
51378CXX
Fig. 42: Dimensiones MDX61B, tamao 0M, dimensiones en mm (in)
Tamao 1
7 (0.28)
85 (3.3)
314 (12.4)
300 (11.8)
343 (13.5)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
6 (0.24)
52274CXX
Fig. 43: Dimensiones MDX61B, tamao 1, dimensiones en mm (in)
Tamao 2S
105 (4.13)
294 (11.6)
70 (2.8)
5 (0.2)
335 (13.2)
325 (12.8)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
7 (0.28)
52273CXX
Fig. 44: Dimensiones MDX61B, tamao 2S, dimensiones en mm (in)
Tamao 2
285 (11.2) 130 (5.12)
105 (4.13)
7 ( 0.28)
1.5
315 (12.4)
335.4 (13.2)
300 (11.8)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
6,5 (0.26)
124.5 (4.9)
52276CXX
Fig. 45: Dimensiones MDX61B, tamao 2, dimensiones en mm (in)
Tamao 3
9 (0.4)
445 (17.5)
465 (18.3)
7 (0.3)
52315CXX
Fig. 46: Dimensiones MDX61B, tamao 3, dimensiones en mm (in)
Tamao 4
12 (0.47)
2 (0.08) 140 (5.51)
522 (20.6)
499 (19.6)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
7 (0.3)
52277CXX
Fig. 47: Dimensiones MDX61B, tamao 4, dimensiones en mm (in)
Tamao 5
280 (11.0)
330 (13.0)
140 (5.51)
9 (0.4)
2 (0.08)
610 (24.0)
590 (23.2)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+/- 0 .
7 (0.3)
52278CXX
Fig. 48: Dimensiones MDX61B, tamao 5, dimensiones en mm (in)
Tamao 6
20 (0.79)
382 (15.0) 280 (11.0)
2 (0.08) 140 (5.51)
(1.6)
40
230 (9.06)
230 (9.06)
1000 (39.37)
970 (38.2)
230 (9.06)
230 (9.06)
11 (0.43) 9 (0.4)
294 (11.6)
318 (12.5)
58389CXX
Fig. 49: Dimensiones MDX61B, tamao 6, dimensiones en mm (in)
11870AXX
1) Intensidad total de corriente de la alimentacin de encoder de 12 VCC 650 mACC
11935AXX
1) Intensidad total de corriente de la alimentacin de encoder de 12 VCC 650 mACC
11871AXX
1) Intensidad total de corriente de la alimentacin de encoder de 12 VCC 650 mACC
Tiempo de reaccin 5 ms
Resolucin 12 bits
Entradas binarias Aisladas (optoacoplador), compatible con PLC (EN 61131)
X22:1...X22:8 DI1...DI17
Resistencia interna Ri 3 k, IE 10 mACC
Tiempo de muestreo 1 ms
+13 VCC...+30 VCC = "1" = Contacto cerrado
Nivel de seal Conforme a EN 61131
3 VCC..+5 VCC = "0" = Contacto abierto
Funcin X22:1...X22:8 DI10...DI17: Posibilidad de ajuste men de parmetros P61_
Salidas binarias X23:1...X23:8 DO1...DO17: Compatible con PLC (EN 61131-2), tiempo de respuesta 1 ms
Nivel de seal "0" = 0 VCC "1" = +24 VCC
Funcin X23:1...X23:8 DO10...DO17: Posibilidad de seleccin men de parmetros P63_,
Imx = 50 mACC, resistente a cortocircuito y a tensin externa hasta 30 VCC
Bornas de X20:3/X21:3/X21:6 AGND: Potencial de referencia para seales analgicas (AI21/AI22/AO_1/AO_2)
referencia X22:9 DCOM: Potencial de referencia de las entradas binarias X22:1...X22:8
(DI1...DI17)
X22:10 DGND: Potencial de referencia para seales binarias, potencial de referencia
11872AXX para la alimentacin de tensin de 24 VCC
Entrada de tensin X23:9 24VIN: Tensin de alimentacin +24 VCC para salidas binarias DO1...DO17
Un conductor por borna: 0,08...1,5 mm2 (AWG 28...16)
Seccin permitida de cable
Dos conductores por borna: 0,25...1 mm2 (AWG 22...17)
55728AXX
Descripcin de bornas I
DFC11B ........................................................77 Indicaciones de funcionamiento
Equipo bsico (etapa de potencia y Display de 7 segmentos ............................ 106
cabeza de control) ...........................41 Pantallas iniciales en la consola de
Opcin DIO11B ............................................74 programacin DBG60B ................ 107
Designacin de modelo ........................................9 Indicaciones de montaje para el tamao 6 ........ 20
Desmontaje / montaje de la consola de Instalacin
programacin ......................................................27 Anillo de ferrita HD ...................................... 26
Desmontaje / montaje de la cubierta frontal .......28 Cable y fusibles ........................................... 21
DFC11B Cables de control apantallados ................... 24
Datos tcnicos ............................................158 Conexin a tierra ......................................... 22
Descripcin de bornas ..................................77 Conforme a UL ............................................ 30
Dimensiones Contactores de red y de frenado ................. 22
MDX60B, tamao 0M .................................146 Resistencia de frenado BW ......................... 23
MDX60B, tamao 0S ..................................145 Seccin de los cables .................................. 23
MDX61B, tamao 0M .................................148 Interface RS485, descripcin y conexin ........... 49
MDX61B, tamao 0S ..................................147
J
MDX61B, tamao 1 ....................................149
Juego de accesorios, tamao 2S ....................... 11
MDX61B, tamao 2 ....................................151
MDX61B, tamao 2S ..................................150 L
MDX61B, tamao 3 ....................................152 Lista de fallos ................................................... 115
MDX61B, tamao 4 ....................................153 Lista de parmetros ........................................... 95
MDX61B, tamao 5 ....................................154
M
MDX61B, tamao 6 ....................................155
Marcado CE ..................................................... 129
DIO11B
Medio de conexin ........................................... 158
Conexin ......................................................74
Memoria de fallos ............................................. 113
Datos tcnicos ............................................158
Mensaje de fallo en el display de
Descripcin de bornas ..................................74 7 segmentos .................................................... 114
Display de 7 segmentos (mensaje de fallo) ......114 Mensajes informativos en la DBG60B ............. 107
Disposicin de los zcalos de opciones .............54 Men de usuario .............................................. 110
E Modo de parmetros ........................................ 109
Espacio libre mnimo ...........................................21 Modo variables ................................................. 110
Esquemas de conexiones Montaje y desmontaje de tarjetas opcionales .... 56
Bornas de sealizacin ................................40 N
Etapa de potencia y freno ............................38 Notas de seguridad .............................................. 6
Resistencia de frenado BW... /
BW...-T / BW...-P .............................39 O
Estructura de la unidad Opcin DWE11B/12B ........................................ 50
MDX60B/61B, tamao 0 ...............................12 Opcin USB11A ................................................. 53
MDX61B, tamao 1 ......................................13 Opcin UWS21B ................................................ 52
MDX61B, tamao 2 ......................................15
MDX61B, tamao 2S ....................................14
MDX61B, tamao 3 ......................................16
MDX61B, tamao 4 ......................................17
MDX61B, tamao 5 ......................................18
MDX61B, tamao 6 ......................................19
P U
Parmetro despertador .....................................110 Unin maestro-esclavo ...................................... 73
Pares de apriete de las bornas de potencia .......21
V
Placa de caractersticas
Velocidad en baudios ....................................... 158
Equipo de control tamaos 1 - 6 ..................10
Etapa de potencia tamaos 1 - 6 .................10 Z
Resistencia de frenado BW090-P52B ..........10 Zcalos de opciones, disposicin ...................... 54
Tamao 0 .......................................................9
Tamaos 1 - 6 ..............................................10
Tarjeta opcional ............................................10
Posicin de montaje ............................................21
Proteccin contra contacto accidental
de las bornas de potencia ...................................35
Tamao 2S ...................................................35
Tamaos 4 y 5 (DLB11B) .............................36
Tamaos 4 - 6 ..............................................37
Proteccin diferencial contra fugas
para redes IT .......................................................22
Puesta en marcha
Con consola de programacin DBG60B ......81
Con PC y MOVITOOLS ..............................89
Indicaciones generales .................................78
Trabajos previos y material necesario ..........80
Puesta en marcha con DBG60B
Ajustar parmetros .......................................88
R
Reparacin ........................................................127
Reset ................................................................113
Resistencia de frenado BW...-...-T
Datos tcnicos ............................................157
Resolver, conexin .............................................67
Respuestas de desconexin frente a fallos ......113
S
Servicio tcnico electrnico ..............................127
Simulacin encoder incremental
Conexin ......................................................72
T
Tarjeta de entrada/salida DIO11B
Conexin ......................................................74
Tarjeta de memoria ...........................................111
Indicaciones para el cambio de la
tarjeta de memoria ........................111
Tarjetas opcionales
Montaje y desmontaje ..................................56
Temperatura de almacenamiento .....................130
Terminal de apantallado de potencia ..................32
Tiempo de desbordamiento activado ................113
ndice de direcciones
Alemania
Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Fabricacin Ernst-Blickle-Strae 42 Fax +49 7251 75-1970
Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
Direccin postal sew@sew-eurodrive.de
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal
Service Centro SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710
Competence Ernst-Blickle-Strae 1 Fax +49 7251 75-1711
Center D-76676 Graben-Neudorf sc-mitte@sew-eurodrive.de
Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
Alte Ricklinger Strae 40-42 Fax +49 5137 8798-55
D-30823 Garbsen (cerca de Hannover) sc-nord@sew-eurodrive.de
Este SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
Dnkritzer Weg 1 Fax +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane (cerca de Zwickau) sc-ost@sew-eurodrive.de
Sur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
Domagkstrae 5 Fax +49 89 909552-50
D-85551 Kirchheim (cerca de Munich) sc-sued@sew-eurodrive.de
Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
Siemensstrae 1 Fax +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld (cerca de Dsseldorf) sc-west@sew-eurodrive.de
Electrnica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1780
Ernst-Blickle-Strae 42 Fax +49 7251 75-1769
D-76646 Bruchsal sc-elektronik@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h +49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Alemania pngase en contacto con nosotros.
Francia
Fabricacin Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
Ventas 48-54, route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00
Servicio B. P. 20185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fabricacin Forbach SEW-EUROCOME Tel. +33 3 87 29 38 00
Zone Industrielle
Technople Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Montaje Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
Ventas Parc d'activits de Magellan Fax +33 5 57 26 39 09
Servicio 62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc d'Affaires Roosevelt Fax +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Francia pngase en contacto con nosotros.
Algeria
Ventas Alger Rducom Tel. +213 21 8222-84
16, rue des Frres Zaghnoun Fax +213 21 8222-84
Bellevue El-Harrach reducom_sew@yahoo.fr
16200 Alger
Argentina
Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21
Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar
162 01/2009
ndice de direcciones
Australia
Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
Ventas 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003
Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au
Austria
Montaje Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
Ventas Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30
Servicio A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at
Blgica
Montaje Bruselas SEW Caron-Vector Tel. +32 10 231-311
Ventas Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Servicio B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.be
info@caron-vector.be
Service Reductores SEW Caron-Vector Tel. +32 84 219-878
Competence industriales Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879
Center BE-6900 Marche-en-Famenne http://www.sew-eurodrive.be
service-wallonie@sew-eurodrive.be
Amberes SEW Caron-Vector Tel. +32 3 64 19 333
Glasstraat, 19 Fax +32 3 64 19 336
BE-2170 Merksem http://www.sew-eurodrive.be
service-antwerpen@sew-eurodrive.be
Bielorrusia
Ventas Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 (17) 298 38 50
RybalkoStr. 26 Fax +375 (17) 29838 50
BY-220033 Minsk sales@sew.by
Brasil
Fabricacin Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 2489-9133
Ventas Avenida Amncio Gaiolli, 152 - Rodovia Fax +55 11 2480-3328
Servicio Presidente Dutra Km 208 http://www.sew-eurodrive.com.br
Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Brasil pngase en contacto con nosotros.
Bulgaria
Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160
Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166
BG-1606 Sofia bever@fastbg.net
Camern
Ventas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137
Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137
B.P. 2024
Douala
Canad
Montaje Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
Ventas 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999
Servicio Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
marketing@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
7188 Honeyman Street Fax +1 604 946-2513
Delta. B.C. V4G 1 E2 marketing@sew-eurodrive.ca
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Fax +1 514 367-3677
LaSalle, Quebec H8N 2V9 marketing@sew-eurodrive.ca
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Canad pngase en contacto con nosotros.
01/2009 163
ndice de direcciones
Colombia
Montaje Bogot SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
Ventas Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44
Servicio Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co
Santaf de Bogot sewcol@sew-eurodrive.com.co
Corea
Montaje Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
Ventas B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056
Servicio 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr
Ansan 425-120 master@sew-korea.co.kr
Busn SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204
No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230
Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr
Busan 618-270
Costa de Marfil
Ventas Abidjan SICA Tel. +225 2579-44
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique Fax +225 2584-36
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Croacia
Ventas Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Servicio PIT Erddy 4 II Fax +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr
Chile
Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
Ventas Chile Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01
Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl
LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl
RCH-Santiago de Chile
Direccin postal
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
China
Fabricacin Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611
Ventas Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn
Servicio http://www.sew-eurodrive.cn
Montaje Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
Ventas 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783
Servicio Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn
Jiangsu Province, 215021
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890
No. 9, JunDa Road Fax +86 20 82267891
East Section of GETDD guangzhou@sew-eurodrive.cn
Guangzhou 510530
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. Tel. +86 24 25382538
10A-2, 6th Road Fax +86 24 25382580
Shenyang Economic Technological shenyang@sew-eurodrive.cn
Development Area
Shenyang, 110141
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. Tel. +86 27 84478398
10A-2, 6th Road Fax +86 27 84478388
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en China pngase en contacto con nosotros.
Dinamarca
Montaje Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
Ventas Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09
Servicio DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk
164 01/2009
ndice de direcciones
EE.UU.
Fabricacin Regin del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
Montaje sureste 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830
Ventas P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Servicio Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Montaje Regin del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
Ventas noreste Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179
Servicio 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Bridgeport, New Jersey 08014
Regin del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
medio oeste 2001 West Main Street Fax +1 937 440-3799
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Regin del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
suroeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Regin del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433
Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en EE.UU. pngase en contacto con nosotros.
Egipto
Ventas El Cairo Copam Egypt Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Servicio for Engineering & Agencies Fax +20 2 22594-757
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg
El Lbano
Ventas Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86
B. P. 80484 +961 1 4982-72
Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
ssacar@inco.com.lb
Eslovaquia
Ventas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 2 33595 202
Rybnin 40 Fax +421 2 33595 200
SK-831 06 Bratislava sew@sew-eurodrive.sk
http://www.sew-eurodrive.sk
ilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 41 700 2513
Industry Park - PChZ Fax +421 41 700 2514
ulica M.R.tefnika 71 sew@sew-eurodrive.sk
SK-010 01 ilina
Bansk Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564
Rudlovsk cesta 85 Fax +421 48 414 6566
SK-974 11 Bansk Bystrica sew@sew-eurodrive.sk
Koice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 55 671 2245
Slovensk ulica 26 Fax +421 55 671 2254
SK-040 01 Koice sew@sew-eurodrive.sk
Eslovenia
Ventas Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Servicio UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21
SLO - 3000 Celje pakman@siol.net
Espaa
Montaje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L. Tel. +34 94 43184-70
Ventas Parque Tecnolgico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71
Servicio E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es
01/2009 165
ndice de direcciones
Estonia
Ventas Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Reti tee 4 Fax +372 6593231
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee
Finlandia
Montaje Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300
Ventas Vesimentie 4 Fax +358 3 780-6211
Servicio FIN-15860 Hollola 2 sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi
Fabricacin Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300
Montaje Valurinkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310
Servicio FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi
Gabn
Ventas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 7340-11
Feu Rouge Lalala Fax +241 7340-12
1889 Libreville
Gabun
Gran Bretaa
Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
Ventas Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702
Servicio P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk
Grecia
Ventas Atenas Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
Servicio 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr
info@boznos.gr
Hong Kong
Montaje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200
Ventas Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211
Servicio Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Hungra
Ventas Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Servicio H-1037 Budapest Fax +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 office@sew-eurodrive.hu
India
Montaje Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel.+91 265 2831086
Ventas Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 2831087
Servicio PORRamangamdi Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com
Gujarat sales@seweurodriveindia.com
subodh.ladwa@seweurodriveindia.com
Montaje Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel.+91 44 37188888
Ventas Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Fax +91 44 37188811
Servicio Mambakkam Village c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
Sriperumbudur- 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Irlanda
Ventas Dubln Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Servicio 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate info@alperton.ie
Glasnevin, Dublin 11 http://www.alperton.ie
166 01/2009
ndice de direcciones
Israel
Ventas Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Tel. +972 3 5599511
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512
58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il
office@liraz-handasa.co.il
Italia
Montaje Miln SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801
Ventas Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781
Servicio I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it
Japn
Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373814
Servicio Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp
Shizuoka 438-0818 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Letonia
Ventas Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253
Katlakalna 11C Fax +371 7139386
LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com
Lituania
Ventas Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204
Naujoji 19 Fax +370 315 56175
LT-62175 Alytus info@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt
Luxemburgo
Montaje Bruselas CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
Ventas Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336
Servicio B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.lu
info@caron-vector.be
Malasia
Montaje Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
Ventas No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404
Servicio 81000 Johor Bahru, Johor sales@sew-eurodrive.com.my
West Malaysia
Marruecos
Ventas Casablanca Afit Tel. +212 22618372
5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351
MA 20300 Casablanca ali.alami@premium.net.ma
Mxico
Montaje Quretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300
Ventas SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301
Servicio Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx
Parque Industrial Quretaro scmexico@seweurodrive.com.mx
C.P. 76220
Quretaro, Mxico
Noruega
Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20
Ventas Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40
Servicio N-1599 Moss http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Nueva Zelanda
Montaje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
Ventas P.O. Box 58-428 Fax +64 9 2740165
Servicio 82 Greenmount drive http://www.sew-eurodrive.co.nz
East Tamaki Auckland sales@sew-eurodrive.co.nz
01/2009 167
ndice de direcciones
Nueva Zelanda
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Fax +64 3 384-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz
Pases Bajos
Montaje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700
Ventas Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552
Servicio NL-3044 AS Rotterdam http://www.vector.nu
Postbus 10085 info@vector.nu
NL-3004 AB Rotterdam
Per
Montaje Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
Ventas S.A.C. Fax +51 1 3493002
Servicio Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe
Polonia
Montaje d SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00
Ventas ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 49
Servicio PL-92-518 d http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl
Servicio de 24 horas Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
sewis@sew-eurodrive.pl
Portugal
Montaje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
Ventas Apartado 15 Fax +351 231 20 3685
Servicio P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt
Rep. Sudafricana
Montaje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104
Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za
Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Fax +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Telex 576 062
Montague Gardens cfoster@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaco Place Fax +27 31 700-3847
Pinetown cdejager@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Repblica Checa
Ventas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 255 709 601
Business Centrum Praha Fax +420 220 121 237
Lun 591 http://www.sew-eurodrive.cz
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz
Rumana
Ventas Bucarest Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Servicio str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170
011785 Bucuresti sialco@sialco.ro
168 01/2009
ndice de direcciones
Rusia
Montaje S. Petersburgo ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Ventas P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523
Servicio 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru
Senegal
Ventas Dakar SENEMECA Tel. +221 338 494 770
Mcanique Gnrale Fax +221 338 494 771
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B.P. 3251, Dakar
Serbia
Ventas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 /
Ustanicka 128a +381 11 288 0393
PC Koum, IV floor Fax +381 11 347 1337
SCG-11000 Beograd office@dipar.co.yu
Singapur
Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701
Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827
Servicio Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg
Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com
Suecia
Montaje Jnkping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00
Ventas Gnejsvgen 6-8 Fax +46 36 3442 80
Servicio S-55303 Jnkping http://www.sew-eurodrive.se
Box 3100 S-55003 Jnkping jonkoping@sew.se
Suiza
Montaje Basilea Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717
Ventas Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700
Servicio CH-4142 Mnchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch
Tailandia
Montaje Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
Ventas 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288
Servicio Muang sewthailand@sew-eurodrive.com
Chonburi 20000
Tnez
Ventas Tnez T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
Zone Industrielle Mghira 2 Fax +216 71 4329-76
Lot No. 39 tms@tms.com.tn
2082 Fouchana
Turqua
Montaje Estambul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419164, 3838014,
Ventas Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 3738015
Servicio Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Fax +90 216 3055867
TR-34846 Maltepe ISTANBUL http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr
Ucrania
Ventas Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Tel. +380 56 370 3211
Servicio Str. Rabochaja 23-B, Office 409 Fax +380 56 372 2078
49008 Dnepropetrovsk http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua
Venezuela
Montaje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
Ventas Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275
Servicio Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve
Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve
sewfinanzas@cantv.net
01/2009 169
SEW-EURODRIVE Driving the world
Accionamientos \ Automatizacin de accionamientos \ Integracin de sistemas \ Servicios
Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin lmites
rpidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores ms cuyos elevados estndares
con las que disear el disposicin en todo el que mejoran automticamente importantes de nuestro hacen del trabajo diario
futuro conjuntamente. mundo. el rendimiento de trabajo. tiempo. una labor ms sencilla.
SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo
Con una presencia global Con ideas innovadoras Con presencia en internet
para soluciones rpidas en las que podr donde le ser posible
y convincentes: encontrar soluciones acceder a la informacin
en cualquier rincn del mundo. para el maana. y a actualizaciones de
software las 24 horas
del da.