Está en la página 1de 27

REVESTIMIENTO Y RECUBRIMIENTO

“CONSTRUCCION
DE MISCELANEO AREA PUERTO Y PIPELINE”
TECK N°8013-CC-2050

REVESTIMIENTOS Y RECUBRIMIENTOS

TIPO DE DEPARTAMENTO / PROCESO / OBRA CÓDIGO PROMET MONTAJES


DOCUMENTO: SPA:
PROYECTO: CONSTRUCCIÓN DE
PROCEDIMIENTO MISCELÁNEOS – ÁREA PUERTO Y PE-PRY-QB2-027
ESPECÍFICO PIPELINE.
Teck Nº 8013-CC-2050

REVISIÓN FECHA EMITIDO PARA


CLAUSULAS DE
LAS NORMAS

ISO 9001:2015
ISO 14001:2015 1 XXXXXXXX REVISIÓN CLIENTE
ISO 45001:2018

0 REVISIÓN CLIENTE

B REVISION INTERNA

ELABORÓ REVISÓ REVISÓ APROBADO

JUAN ESCOBAR
NOMBRE Patricio Silva O. Braulio Vidal J. Sergio Quitral
LEIVA

ADMINISTRADO
CARGO JEFE DE AREA JEFE DE CALIDAD JEFE HSEC
R

FIRMA

FECHA
MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

Tabla de contenido

1. OBJETIVO................................................................................................................................3
2. ALCANCE.................................................................................................................................3
3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES..........................................................3
4. RESPONSABILIDADES..............................................................................................................4
5. HERRAMIENTAS, MÁQUINAS Y EQUIPOS.................................................................................6
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO....................................................................................................7
7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL.......................................................................................8
8. MEDIO AMBIENTE.................................................................................................................13
9. CONTROL DE REGISTROS.......................................................................................................14
10. CONTROL DE CAMBIOS..........................................................................................................15
11. ANEXOS................................................................................................................................15

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 2 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

1. OBJETIVO

Establece la metodología, actividades y controles necesarios para la ejecución de los trabajos y/o actividades de
Montaje de Estructuras Metálicas, en estricto cumplimiento con las directrices de Calidad, Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Promet Montajes SpA., con el fin de prevenir, controlar y eliminar los
actos y condiciones sub- estándares que puedan provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio
ambiente.

2. ALCANCE

Aplica para los trabajos y/o actividades de Montaje de Estructuras Metálicas a ejecutar en el Proyecto
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS – ÁREA PUERTO Y PIPELINE”, para nuestro mandante Bechtel.

3. REFERENCIAS, LEGISLACIÓN ASOCIADA Y DEFINICIONES

3.1. Referencias y/o Legislación Asociada

Código Nombre de la Referencia y/o Legislación Asociada


D.S Nº 132, Ex D.S. Nº 72. Reglamento de Seguridad Minera
Ley Nº 16.744 Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales
Ley Nº 20.123 Ley sobre trabajos en régimen de subcontratación y empresas de servicios transitorios.
Sin código Norma ISO 9001:2015
Sin código Norma ISO 14001:2015
Sin código Norma ISO 45001:2018
PE-PRY-QB2-006 Procedimiento Topografía
PE-PRY-QB2-003 Procedimiento Armado y Desarme de Andamios.
PE-PRY-QB2-005 Procedimiento Trabajo en Altura
25800-220-GPP-GHE-00001 Plan de control Ambiental para la Construcción
25800-320-GPP-GHX-00005 Procedimiento de Liberación, Entrega y Cierre de Áreas
25800-220-3PS-SS02-00001 Montaje de acero estructural, placa colaborante y estructuras misceláneas
25800-220-3PS-SS01-00001 Suministro de acero estructural, placas colaborantes y estructuras misceláneas 1
PLN-HSEC-002 Plan Pandemia Covid 19
CP-101 Traslado De Materiales (Programa De Prevención De Lesiones A La Espalda)
CP-200 Requerimientos Generales para Trabajo seguro
CP-201 Requerimientos de Orden y Aseo
CP-203 Preparación ante Emergencias
CP-220 Permisos de Trabajo Peligroso
CP-214 Barricadas y Letreros
CP-212 Protección Contra Caídas
CP-213 Andamios
CP-215 Vanos de Piso y Muros
CP-222 Inspección y Control de Escaleras Portátiles
CP-205 Equipos de Protección Personal
CP-223 Operaciones de Grúa e Izaje
CP-226 Equipos Eléctrico y Conexión a Tierra

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 3 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

3.2. Definiciones

 HSEC: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


 EPP: Elementos de Protección Personal
 Licencia Clase D: Para conducir maquinarias automotrices como tractores, sembradoras, Bulldozer, palas Mecánicas,
palas cargadoras, aplanadoras, grúas, moto niveladora, retroexcavadoras y otras similares.
 PR: punto de referencia, este es definido por proyecto para que el topógrafo pueda tomar las coordenadas.
 QA/QC: Aseguramiento y Control de Calidad
 AST: Análisis Seguro de trabajo
 PTS: Permiso de Trabajo Seguro

4. RESPONSABILIDADES

4.1. Administrador de Contrato


 Gestionar y administrar los recursos necesarios para proporcionar las condiciones de Seguridad y Salud necesarias
para evitar daños a todo el personal contratado por Promet Montajes SpA. que desarrollara el proyecto.
 Gestionar y administrar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio ambiente en el que se
desarrollan las actividades de construcción del proyecto.
 Gestionar y administrar los recursos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de Calidad del proyecto,
establecidos por Promet Montajes SpA..
 Gestionar y administrar de manera eficaz los recursos necesarios para dar cumplimiento a la política de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales establecida por Promet Montajes SpA.
 Aprobar el presente procedimiento.

4.2. Jefe de Terreno


 Administrar y asignar los recursos necesarios para ejecutar las actividades y tareas necesarias, para dar cumplimiento a
los requisitos del producto o servicio considerados en el proyecto, procurando el cumplimiento de los requisitos de calidad
de este, de manera de que sea adecuado para el uso previsto.
 Asignar los recursos necesarios para dar cumplimiento a las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente establecidas por Promet Montajes SpA. durante la ejecución de los trabajos.
 Gestionar cuando corresponda, a los distintos equipos de trabajadores, sus E.P.P. y que estos sean acordes al trabajo
que ejecutan.
 Asegurarse del estricto cumplimiento de las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambientales establecidas
por Promet Montajes SpA..
 Difundir las directrices establecidas en el Plan de Calidad, Seguridad y Medio ambiente del proyecto.
 Gestionar acciones preventivas en conjunto con el equipo del proyecto, de manera de evitar desviaciones que puedan
generar el incumplimiento de los requisitos de calidad del producto y/o servicio.
 Analizar la causa de las desviaciones detectadas en el proyecto, así como también, el origen de los productos no
conformes que se detecten, procurando establecer acciones preventivas y/o correctivas que eliminen la causa raíz de los
problemas detectados, de modo evitar su ocurrencia.
 Proporcionar la información de los costos asociados a la corrección de las desviaciones y/o productos no conformes
detectados en el desarrollo del producto y/o servicio.
 Asignar recursos para mantener vigente la calibración de los equipos de medición y ensayo utilizados en el proyecto.
 Generar el presente procedimiento

4.3. Jefe de Calidad


 Generar, revisar e implementar el Plan de Calidad de la empresa.
 Controlar el cumplimiento del Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 4 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

 Revisar y cuando corresponda, generar, los instructivos y protocolos necesarios para registrar las inspecciones y controles
de los trabajos necesarios para dar cumplimiento a los requisitos de calidad del producto y/o servicio.
 Revisar los procedimientos de trabajos, en cuanto a las directrices de calidad se refiere.
 Controlar, administrar y distribuir los procedimientos y documentos necesarios para la ejecución del proyecto, como, por
ejemplo, instructivos, planos, EETT, entre otros.
 Controlar el programa de calibración de Equipos de Medición y Ensayo del proyecto.
 Revisar el presente pcedimiento

4.4. Jefe HSEC


 Generar, revisar e implementar el Plan de HSEC (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente).
 Dar a conocer al personal, las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Promet
Montajes SpA. Y BECHTEL las cuales prevalecen y son mandatarias por sobre las del contratista.
 Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y/o actividades a realizar., evaluar y tomar las medidas
necesarias para controlar estos y así, evitar daños a las personas, infraestructura y equipos que participan del proyecto.
 Asesorar al Administrador de Contrato, Jefaturas y Supervisores en los aspectos legales y H S E C (Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente), que sean necesarios.
 Asesorar al personal directo e indirecto en la correcta elaboración de los análisis de riesgos del trabajo.
 Administrar el programa de observadores de conducta, si es aplicable en el proyecto.
 Administrar y difundir las estadísticas de seguridad asociadas al proyecto.
 Revisar el presente procedmineto.

4.5. Jefe de área


 Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos, instructivos,
métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
 Controlar la confección de los respectivos protocolos del proyecto en directa relación con el avance constructivo y que
estos, sean entregados una vez finalizados los trabajos.
 Solicitar autorización a oficina técnica e ingeniería, antes de realizar cambios en terreno de lo estipulado en la ingeniería
del proyecto.
 Generar las respectivas consultas a ingeniería de las dudas o dificultades que se presenten al momento de llevar a cabo
los trabajos, de tal manera, de asegurar que el producto y/o servicio cumpla con el uso previsto.
 Supervisar los trabajos y entregar las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a los
Capataces y el Personal Directo.
 Asegurarse que los cambios realizados en terreno sean registrados en los respectivos planos RED-LINE, los que deberá
entregar posteriormente al departamento de Calidad para la confección de los planos AS-BUILT.
 Asegurar que se cumpla el Plan de Calidad y Plan de Inspección y Ensayos del proyecto.
 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

4.6. Supervisor
 Difundir y dar a conocer al personal involucrado, el plan de inspección y ensayos, los procedimientos, instructivos,
métodos de trabajo y protocolos asociados a los trabajos y/o actividades que estos realicen.
 Instruir al personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
 Guiar y ayudar a confeccionar el AST en conjunto con los trabajadores involucrados en la tarea.
 Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos, instructivos y protocolos
vigentes, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones técnicas, memorias de cálculo,
planas, instructivas y procedimientos de trabajo.
 Una vez concluido el trabajo o durante el desarrollo de este, se deberá confeccionar los protocolos asociados a cada
trabajo.

 Registrar los cambios realizados en terreno en los respectivos planos RED-LINE.


 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 5 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

 Gestionar los permisos de trabajo, según sea el caso.

4.7. Topógrafo
 Instruir a su personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
 Guiar y ayudar a confeccionar el AST en junto con los trabajadores involucrados en la tarea.
 Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos, instructivos y protocolos
vigentes, necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y/o actividades.
 Controlar que los trabajos se realicen de acuerdo con las especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planas,
instructivas y procedimientos de trabajo.
 Verificar alineaciones y niveles de tope de concreto, placas base, pernos de anclaje y columnas.
 Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que se ha concluido el trabajo o
durante el desarrollo de este si aplica.
 Registrar los cambios realizados en terreno en los respectivos planos RED-LINE.
 Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
 Gestionar los permisos de trabajo, según sea el caso.

4.8. Personal o Trabajadores


 Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.
 Confeccionar en conjunto con el Capataz el AST de los trabajos encomendados.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su desempeño en las actividades
encomendadas.
 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación o problema de calidad que pueda perjudicar el cumplimiento
de las especificaciones técnicas del proyecto.
 Usar el E.P.P., los equipos y herramientas que la actividad requiera, adecuadamente.
 Antes de desarrollar la actividad, debe poseer los cursos necesarios, de lo contrario, no podrá ejecutar la tarea y
deberá comunicar la situación a su Capataz para regularizar.

5. HERRAMIENTAS, MÁQUINAS Y EQUIPOS

5.1 Maquinas: Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos (Si fuese
necesario):

 Grúa móvil de 30 ton o superior


 Camión Grúa (3,1mt: 9400 a 15mt 1700 kg)
 Man Lift
 Camión Pluma
 Equipo de izaje manual

5.2 Equipos: Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:

 Andamios (Layher)
 Estación Total, con certificado de calibración vigente.
 Nivel Topográfico, con certificado de calibración vigente.
 Niveles manuales
 Flexómetro

5.3 Herramientas: Para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. Debe utilizar las siguientes
herramientas eléctricas y manuales:

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 6 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

 Llaves de punta y corona


 Llave de Torque manual
 Llave Ajustable
 Pasador Cónico; Tecle de Palanca
 Taladro
 Vientos (cuerdas apara dirigir la carga durante el izaje)

Nota: Se debe presentar Plan Rigging sobre las 10 TON., al ingeniero Rigging de Bechtel para su aprobación.

6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

6.1 Verificación de la Estructura: El Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos debe verificar las dimensiones y el estado de
todos los elementos estructurales destinados al montaje, que estén, como así también chequear las bases de los
elementos verticales, la verificación la realizará a cada una de las piezas que compone la estructura, de manera de
asegurar que estas cumplan con las especificaciones y planos del proyecto. En el caso que la estructura no cumpla con
las especificaciones, esta será apartada del lugar y se dará aviso al departamento de gestión y aseguramiento de calidad
para registrar la situación detectada. Las acciones pueden ir desde la corrección del problema hasta la devolución de
ésta, dependiendo de la criticidad del problema detectado. Las desviaciones serán levantadas con NC al proveedor, estas
serán corregidas y monitoreadas por el especialista estructural, se hará una RFI para qe ingenería Bechtel o vendor
indique como proceder.

6.2 Replanteo: Antes de proceder con el montaje se debe efectuar un replanteo topográfico de los pernos de anclaje
instalados, con el fin de asegurar la coincidencia entre éstos y las perforaciones de las placas base de la estructura. Lo
que quedará registrado en el respectivo Protocolo de Control Topográfico de pernos de Anclaje. En caso de detectar
alguna diferencia, se debe corregir la posición hasta que esta cumpla con las especificaciones de proyecto. Una vez que
las salidas de los pernos coincidan con las placas bases de las estructuras, se continuara con el montaje de la estructura.

6.3 Montaje de la Estructura: Se procederá a montar cada uno de los elementos siguiendo el orden lógico de armado
considerando las especificaciones técnicas, planos y las condiciones de riesgo del trabajo.

Las piezas serán montadas con grúa o camión pluma, dependiendo de la dimensión y/o peso de la pieza de la estructura
a montar. Si durante el armado y/o montaje se daña la pintura de la estructura esta debe ser reparada con pintura del
mismo tipo de la dañada. (Ver 25800-220-V02-A00Z-20400 Procedimiento Carpintería y Terminaciones), los touch- up
serán mencionados e identificados en Protocolos descrito en Anexos, estas actividades serán realizadas con plataformas
de trabajo y Man Lift, ocupando pintura según especificación, mas brocha y rodillos.

Una vez instalados los pilares de la estructura y antes de efectuar el montaje de cerchas, se debe realizar un replanteo
topográfico de verticalidad de dichos pilares con el fin de corregir desviaciones, la Tolerancia permitida según Instituto
Americano de construcción de acero es h/ 500+6mm, los valores obtenidos deben quedar registrados en el protocolos
“Verticalidad de Pilares” .
1 El apriete requerido de pernos serán los indicados en especificaciones técnicas del proyecto, PIE Estructural y/o
fabricante del equipo, además de lo establecido en Specification for Structural Joint using ASTM 325 or A490 bolts.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 7 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

Antes de proceder con el aprete final de pernos para llegar al torque requerido, se debe emitir un levantamiento
topográfico preliminar conteniendo la siguiente información: Identificación de la estructura, magnitud y sentido del
desplazamiento, margen de tolerancia de acuerdo a proyecto, medidas de proyecto versus medidas reales.

En las zonas donde se usan pernos de alta resistencia o con calidad técnica se procederá con el apriete de los pernos
que unen cada elemento según tabla de torque del tipo de perno quedando registrado en el protocolo control de “Torque”,
la llave a utilizar debe contar con su respectivo certificado de calibración. (Ver tabla de Torque en Anexos)

Finalmente, una vez realizado el montaje, se debe chequear que el plomo y nivel de los elementos instalados estén de
acuerdo a planos y no tengan variaciones que sobrepasen las tolerancias indicadas (ver 25800-220-V02-A00Z-20402
Procedimiento Topografía), además de realizar un chequeo general de la estructura.

7. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

7.1. Riesgos en Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control

Actividad Riesgos / Peligros Medidas de Control


1. Revisión y Traslado de Equipos, 1.1.- Golpes 1.1.1.- Todo material, herramienta y equipo
Materiales, Herramientas y relacionado con esta actividad deberá ser
Estructuras al área revisado antes de la ejecución del trabajo. Por
medio del check list de cada una de las
herramientas, serán codificadas y se deberá
demarcar con cinta color del mes.
1.1.2.- Confeccionar la AST con la
planificación de las actividades, evaluando el
riesgo y las medidas de control.

1.2.- Atrapamiento
1.2.1.- No exponer extremidades a la línea de
fuego y partes móviles durante la revisión y
traslados de equipos, herramientas,
materiales y estructuras
1 1.2.2.- Uso de vientos y distanciadores
mecánicos para no exponer extremidades a
línea de fuego.

1.3.- Caídas al mismo Nivel 1.3.1.- Transitar por áreas habilitadas, lugares
expeditos y mantener vías despejadas y
ordenadas
1.4.- Sobreesfuerzo 1.3.2.- Respetar señaléticas establecidas

1.4.1.- No levantar más de 25 Kg. en forma


manual, solicitar ayuda con apoyo manual
mecánico si es necesario.
1.4.2.- Aplicación de: CP-200 Requerimientos
1.5 Contagio Covid Generales para Trabajo seguro

1.5.1 Mantener distanciamiento de personal


de a lo menos 1,5 mts.
1.5.2.- Utilizar constantemente mascarilla
KN95 color blanca

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 8 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

2. Descarga de Estructura.-. 2.1.- Aplastamiento 2.1.1.- Está prohibido permanecer o transitar


bajo carga suspendida, o en su trayectoria de
desplazamiento de la carga.
2.1.2.- El área de trabajo estará segregada
con conos y cadenas en todo momento.
Además deberá contar con la señalética que
identifique el peligro del trabajo y su
restricción/prohibición (PELIGRO,
TRABAJOS DE IZAJE / NO PASAR, SOLO
PERSONAL AUTORIZADO)
2.1.3.- Los trabajadores de apoyo se
mantendrán a la distancia de los vientos (la
cual dependerá del largo de la estructura a
1 izar dejando como mínimo un 150% de
margen superior al largo), por el tiempo que
dure el traslado del módulo o yugo a su
destino final.
2.1.4.- Las personas a cargo de los cordeles
guías (Vientos) no deben enrollar estos
alrededor de su cuerpo o cualquier
extremidad.
2.1.5.- En el área de giro de la pluma no
puede encontrarse personal alguno, tampoco
ningún tipo de vehículos o equipos.
2.2 Caída distinto nivel 2.2.1.- El Rigger evitará pasar por sobre estos
en todo momento y ordenará a quien
corresponde el retiro de ellos del sector de
trabajo.
2.2.2.- El trabajador debe permanecer en
1 forma permanente amarrado (anclado) a la
cuerda de vida por medio de un arnés de
seguridad (SPDC), instalada en camión. Al
momento de ascender y descender del
2.3.- Golpes por caída de camión, este deberá hacerlo con sus tres
escala. puntos de apoyo.

2.3.1.- CP-223 Operaciones de Grúa y de


Izamientos / CP-214 Barricadas y Letreros /
CP-205 Equipos de Protección Personal
2.3.2.- Los trabajadores deberán estar
atentos a los movimientos y el área estará
2.4.- Golpes y atrapamiento delimitada
de extremidades 2.3.3.- En todo momento, un trabajador
sujetará la escala, de lo contrario deberá
dejarla amarrada.
2.3.4.- Aplicación de CP-222”Inspección y
Control de escaleras portátiles.

2.4.5.- Será obligatorio el uso de guantes de


acuerdo a matriz de guantes.
3. Pre-armado de Estructura en 3.1.- Golpes 3.1.1.- Revisar herramientas manuales a

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 9 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

Piso utilizar y coordinación entre los trabajadores.

3.2.- Aplastamiento 3.2.1.- Asegurar estructuras por medio de


cuñas de madera y/o metálicas para evitar
su caída en el pre-armado
3.3.- Atrapamiento
3.3.1.- No exponer extremidades en la línea
de fuego, utilización de distanciadores
mecánicos y/o separadores, uso de guantes
según matriz (antigolpes).
3.4.- Caída al mismo Nivel

3.4.1.- Mantener área despejada y ordenada.


3.5.- Sobreesfuerzo

3.5.1.- No mover o levantar más de 25 Kg.


en forma manual, solicitar ayuda con apoyo
3.6.- Contacto con electricidad manual mecánico si es necesario.

3.6.1.- Revisar extensiones y herramientas


eléctricas, deben tener el color del mes.
3.6.2.- Verificar por medio de personal
capacitado (eléctrico de mantención)
generadores de terreno, tableros eléctricos,
extensiones eléctricas, que se encuentren
en buen estado
3.6.3.- Aplicación de:CP-226 Equipo
eléctrico y conexión a tierra segura.
4. Amarre de Maniobras 4.1.- Caída a mismo nivel 4.1.1.- Mantener área despejada y ordenada

4.2.- Maniobras en mal estado 4.2.1.- Realizar check list de maniobras


antes de ser utilizadas. Estas deben ser
certificadas y codificadas de acuerdo a
color del mes.
4.3.- Golpeado por y contra
4.3.1.- Coordinación en el trabajo, mantener
áreas delimitadas y señalizadas.
4.4.1.- Aplicación de: CP-212 Protección
contra Caídas CP-214 Barricadas y Letreros
CP-223 Operaciones de Grúa y de
Izamientos
CP-224 Plataforma con pluma articulada
5. Izaje de Estructura e Instalación 5.1.- Golpeado por y contra 5.1.1.- Todo material, herramienta y
Definitiva equipo relacionado con esta actividad
deberá ser
revisado antes de la realización del trabajo
5.2.- Caídas a Distinto Nivel
5.2.1.- Toda herramienta que se utiliza en
altura debe de estar amarrada a la muñeca
del trabajador.
5.2.2.- Área despejada y demarcada
5.2.3.- Uso de arnés y anclajes en trabajos en
altura y taludes.
5.2.4.- Capacitaciones de trabajo en altura
teórico práctico.
5.2.5.- Difusión de procedimiento especifico
de Trabajo en Altura física.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 10 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

5.2.6.- Examen octavo par para trabajos


5.3.- Atrapamiento sobre 1.80 mts de altura física.
5.2.7.- Puntos de anclaje certificados.

5.3.1.- Se debe realizar reunión de


coordinación previa al izaje de la estructura
definitiva, participando todo el personal
involucrado en la actividad.
5.3.2.- No exponer extremidades en la línea
de fuego, utilización de distanciadores
5.4.- Aplastamiento mecánicos y/o separadores, uso de guantes
según matriz (antigolpes).

5.4.1.- Segregación de área de tránsito de


pluma considerando altura de la carga.
5.4.2.- Prohibir tránsito bajo la carga
suspendida.
5.4.3.- Uso de señalética (Peligro Maniobra
de Izaje – No pasar, sólo personal
autorizado).
5.4.4.- El Rigger debe contar con equipo
Anemómetro para la medición del viento y
dejar registro en formato existente. Esta
medición se debe realizar antes y durante las
maniobras de izaje. Las maniobras se
5.5.- Sobre esfuerzo
suspenderán si el registro supera los 35
km/hr.
5.4.5.- La comunicación entre Operador y
Rigger será vía radial.

5.6.- Volcamiento
5.5.1.- No mover o levantar más de 25 Kg.
en forma manual, solicitar ayuda con apoyo
manual mecánico si es necesario.

5.6.1.-La extensión de los estabilizadores


debe ser a su máxima capacidad.
5.6.2.- La ubicación de la grúa móvil o
camión grúa debe ser sobre terreno nivelado
horizontalmente y dentro del área de
campamento, entendiéndose que esta área
cuenta con la estabilidad debido a la
construcción del actual campamento.
Aplicación de:
CP-214 Barricadas y Letreros
CP-220 Permisos de Trabajo Peligroso
CP-222 Inspección y Control de escaleras
portátiles
CP-223 Operaciones de Grúa y de
Izamientos
6. Instalación de Costaneras y Cubiertas 6.1.1.- Sobre Esfuerzo. 6.1.1.1 No mover o levantar más de 25 Kg,
Laterales en forma manual, solicitar ayuda

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 11 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

mecanizada en caso que sea necesario.


6.1.2.- Golpes y contacto
elementos cortantes. 6.1.2.1 Curso de herramientas eléctricas y
manuales.
6.1.2.2 Coordinación en los
6.1.3.- Caída a Distinto nivel. trabajos y Herramientas
aseguradas.

6.1.3.1 Uso de arnés 100% amarrado a la


cuerda de vida, por medio de las dos colas
de seguridad. Esta deberá ser revisada
constantemente por el trabajador y
supervisor a cargo de la actividad.
6.1.3.2 Contar con capacitación de trabajos
en altura.
6.1.3.3 Mantener examen octavo par al día,
para la realización de trabajos en altura
física.
Aplicación de:
CP-212 Protección contra
Caídas CP-213 Andamios
CP-214 Barricadas y Letreros
CP-215 Vanos de pisos y
muros CP-216 Trabajos en
Techumbres
CP-219 Plataformas Suspendidas para izar
Personal
CP-220 Permisos de Trabajo Peligroso
CP-222 Inspección y Control de escaleras
portátiles
CP-223 Operaciones de Grúa y de
Izamientos
7. Aplomado, 7.1.1 Golpes 7.1.1.1 Todo material, herramienta y equipo
Torque de estructura y Touch-up relacionado con esta actividad deberá ser
revisado antes de la realización del trabajo,
coordinación en el trabajo
7.1.2 Caída de 7.1.2.1 Toda herramienta manual debe de
herramientas y Material estar amarrada a la muñeca del trabajador,
7.1.3 Caída distinto nivel mantener área despejada y delimitada.
7.1.3.1 Uso de arnés de seguridad con dos
colas, uso de andamios certificados y
amarrados a una estructura firme. Los
andamios deben contar con su respectiva
tarjeta de identificación de aprobación,
firmada por supervisor a cargo.
Aplicación de:
CP-212 Protección contra
Caídas CP-213 Andamios
CP-214 Barricadas y Letreros
CP-219 Plataformas Suspendidas para izar
Personal.
7.1.4 Contaminación de suelo
7.1.4.1 Ante la aplicación de pintura sobre la
estructura personal debe utilizar buzo tybeck
y guantes de nitrilo. Además de la
colocación polietileno para evitar la
contaminación de suelo. A su vez debe

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 12 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

estar demarcado la zona


mediante conos y cadenas y señalética de
advertencia de Peligros asociados
8. Aseo del área de trabajo y retiro de 8.1.1 Golpes 8.1.1.1 Coordinación en los trabajos, área
herramientas y equipos Ordenada
8.1.2 Caídas a Mismo Nivel 8.1.2.1 Mantener y dejar el área ordenada
8.1.3 Contaminación del suelo y libre de elementos sobrantes
8.1.3.1 Dejar el área libre de pintura.
Depositar residuos en jaula habilitada.
Aplicación de:
CP-201 Requerimientos de Orden y Aseo.
9. Identificación de Puntos 9.1.1 Caída del mismo y 9.1.1.1 Se deberá verificar que el área de
Topográficos de Trabajo distinto nivel al dirigirse al tránsito no presente elementos que puedan
área. causar rodadas al momento de pisarlas,

advertir desniveles pronunciados


9.1.2 Caída distinto nivel. de lo contrario se buscara otra ruta.
9.1.1.2 Uso de arnés 100% amarrado a la
cuerda de vida, por medio de las dos colas
de seguridad. Esta deberá ser revisada
9.1.3 Choques contra objetos constantemente por el trabajador y
inmóviles al circular por el área. supervisor a cargo de la actividad.
9.1.4 Atropello o golpes con 9.1.3.1 Señalizar o delimitar las aristas,
Vehículos esquinas. De las zonas de circulación por
las que se realizara el reconocimiento

9.1.5 Condiciones Climáticas 9.1.4.1 Las vías de circulación destinadas a


(Deshidratación por Temperatura vehículos deberán estar señalizadas y pasar
(frío / calor) a una distancia mínima de 2.5 m de las
zonas de trabajo o de circulación de
peatones las cuales deberán con
anterioridad estar señalizadas.
9.1.5.1 Reponer la pérdida de agua
mediante la ingestión frecuente de
líquidos
9.1.5.2 Uso de bloqueador
permanente Aplicación de:
CP-212 Protección contra
Caídas CP-213 Andamios
CP-214 Barricadas y Letreros
CP-219 Plataformas Suspendidas para izar
Personal
10. Riesgo Biológico Coronavirus (Covid19) 10.1 Contagio por virus 10.1.1 Desinfectante a base de alcohol
individual para poder usarlo
frecuentemente.
10.1.2 Utilizar el desinfectante en sus
manos luego de tocar superficies como
asientos, pasamanos y otras superficies,
esto permite disminuir el riesgo de
contagio, ya que el virus puede sobrevivir
varias horas en estas superficies.
10.1.3 Mantener una distancia mínima de 2
mt respecto de la persona que lo ante-
cede, procure estar los más alejado
posible de los demás trabajadores.
1

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 13 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

10.1.4 Uso permanente de mascarillas


KN95 color Blanca.
10.1.5 Evitar contacto físico innecesario
entre compañeros al saludarse, respete la
distancia mínima.
10.1.6 Está estrictamente PROHIBIDO
compartir o prestar los elementos
personales.
10.1.7 Utilizar Protección Facial cuando
no sea posible mantener el
distanciamiento físico de 2 mt con el
compañero de trabajo.
10.1.8 Cada vez que pueda ser posible,
lava tus manos con jabón líquido por
aproximadamente 20 a 30 segundos y
luego sécalas con papel absorbente.
10.1.9 Dispensador de Alcohol Gel en el
lugar de trabajo.
10.1.10 Desinfección y/o sanitización de
herramientas y lugares de trabajo previo al
inicio de actividades, por medio de
pulverizadores manuales utilizando
amonio cuaternario.

7.2. Elementos de protección personal

7.2.1. Elementos de Protección Personal Básicos.

a) Casco de seguridad con barbiquejo


b) Lentes de Seguridad semi herméticos (Claros/Oscuros)
c) Guantes Anticorte y/o Reductor de Impacto (Guantes Certificados norma EN388 2016 y/o ANSI
una resistencia al corte de Nivel 4 o superior, y una resistencia al pinchazo de nivel 2 o
superior)
d) Zapatos de Seguridad
e) Bloqueador Solar Factor 50 o mas
f) Chalecos Reflectantes/Buzo Reflectante
g) Mascarilla KN95 de color blanco

7.2.2. Elementos de Protección Personal Específicos

a) Arnés de seguridad tipo paracaídas


b) Pantalla Facial
c) Coipas
d) Guantes de seguridad de acuerdo a matriz de guantes
e) Tapones auditivos
f) Muñequeras de sujeción de herramientas para trabajos en altura.
g) Traje tyvek
h) Shock absorber (trabajos sobre 1.80 mts)
i) 1 anti-trauma
Cintas
j) Protección Respiratoria (mascara de medio rostro con filtros para gases y vapores).
k) Guantes de Nitrilo.

8. MEDIO AMBIENTE

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 14 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

8.1.Impactos Ambientales Significativos y Medidas de Mitigación.


Actividad Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Medidas de Mitigación
1.1 Generación de 1.1.1 Contaminación 1.1.1.1 Segregar residuos en el origen.
residuos industriales no del suelo por vertido de 1.1.1.2 Aplicar Procedimiento de Manejo de
peligrosos (despuntes, residuos. Residuos.
embalajes, etc).
1.2 Generación de 1.2.1.1 Humectación de vías de tránsito
material particulado por 1.2.1Contaminación de aire vehicular.
1 uso de equipos móviles. 1.2.1.2 No sobrepasar las velocidades
máximas permitidas en proyecto.
1.3 Emisión de gases de 1.3.1 Contaminación de 1.3.1.1 Realizar check list de equipos previo a
combustión a la aire su operación.
atmósfera por uso de 1.3.1.2 Mantención preventiva de equipos
1. Revisión y Traslado de equipos móviles.
Equipos, Materiales, 1.3.1.3 Mantenciones y revisiones técnicas
Herramientas y (cuando aplique) al día.
Estructuras al área 1.4 Generación de 1.4.1 Contaminación del 1.4.1.1 Mantener kit de contención de
residuos peligrosos por suelo por vertido de derrame en el equipo.
derrame de hidrocarburos residuos peligrosos. 1.4.1.2 Aplicar plan de emergencia y
(equipos). procedimiento de manejo de residuos.
1.4.1.3 Mantención preventiva de equipos.
1.5 Tránsito por zonas no 1.5.1 Impacto sobre 1.5.1.1 Aplicar procedimiento de actuación
habilitadas flora, fauna y sitios ante intervención de flora y fauna.
arqueológicos. 1.5.1.2 Aplicar procedimiento de hallazgos
arqueológicos.
1.5.1.3 Instruir a personal sobre áreas de
tránsito habilitadas.
1.5.1.4 Prohibición de tránsito por áreas no
habilitadas.
2.1 Generación de 2.1.1Contaminación de 2.1.1.1 Humectación de vías de tránsito
material particulado por aire vehicular.
uso de equipos móviles. 2.1.1.2 No sobrepasar las velocidades
máximas permitidas en proyecto.
2.2 Emisión de gases de 2.2.1 Contaminación de 2.2.2.1 Realizar check list de equipos previo a
combustión a la aire su operación.
2. Descarga atmósfera por uso de 2.2.2.2 Mantención preventiva de equipos
de Estructura equipos móviles.
2.2.2.3 Mantenciones y revisiones técnicas
(cuando aplique) al día.
2.3 Generación de 2.3.1 Contaminación 2.3.1.1 Mantener kit de contención de
residuos peligrosos por del suelo por vertido de derrame en el equipo.
derrame de hidrocarburos residuos peligrosos. 2.3.1.2 Aplicar plan de emergencia y
(equipos). procedimiento de manejo de residuos.
2.3.1.3 Mantención preventiva de equipos.
3.1 Generación de 3.1.1Contaminación del 3.1.1.1 Segregar residuos en el origen.
residuos industriales no suelo por vertido de 3.1.1.2 Aplicar Procedimiento de Manejo de
peligrosos (despuntes, residuos. Residuos.
embalajes, etc).
3. Pre-armado
de Estructura 3.2 Generación de 3.2.1Contaminación de 3.2.1.1 Humectación de vías de tránsito
material particulado por aire vehicular.
en Piso
uso de equipos móviles. 3.2.1.2 No sobrepasar las velocidades
máximas permitidas en proyecto.
3.3 Emisión de gases de 3.3.1 Contaminación de 3.3.1.1 Realizar check list de equipos previo a
combustión a la aire su operación.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 15 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

atmósfera por uso de 3.3.1.2 Mantención preventiva de equipos


equipos móviles. 3.3.1.3 Mantenciones y revisiones técnicas
(cuando aplique) al día.
3.4 Generación de 3.4.1 Contaminación 3.4.1.1 Mantener kit de contención de
residuos peligrosos por del suelo por vertido de derrame en el equipo.
derrame de hidrocarburos residuos peligrosos. 3.4.1.2 Aplicar plan de emergencia y
(equipos). procedimiento de manejo de residuos.
3.4.1.3 Mantención preventiva de equipos.
3.5 Tránsito por zonas no 3.5.1 Impacto sobre 3.5.1.1 Aplicar procedimiento de actuación
habilitadas flora, fauna y sitios ante intervención de flora y fauna.
arqueológicos. 3.5.1.2 Aplicar procedimiento de hallazgos
arqueológicos.
3.5.1.3 Instruir a personal sobre áreas de
tránsito habilitadas.
3.5.1.4 Prohibición de tránsito por áreas no
habilitadas.
4.1 Emisión de gases de 4.1.1 Contaminación de aire 4.1.1.1 Realizar check list de equipos previo a
combustión a la su operación.
atmósfera por uso de 4.1.1.2 Mantención preventiva de equipos
equipos móviles.
4.1.1.3 Mantenciones y revisiones técnicas
4. Izaje de
(cuando aplique) al día.
Estructura e
Instalación definitiva 4.2 Generación de 4.2.1 Contaminación del 4.2.1.1 Mantener kit de contención de
residuos peligrosos por suelo por vertido de derrame en el equipo.
derrame de hidrocarburos residuos peligrosos. 4.2.1.2 Aplicar plan de emergencia y
(equipos). procedimiento de manejo de residuos.
4.2.1.3 Mantención preventiva de equipos.
5.1 Emisión de gases de 5.1.1 Contaminación de 5.1.1.1 Realizar check list de equipos previo a
combustión a la aire su operación.
atmósfera por uso de 5.1.1.2 Mantención preventiva de equipos
equipos móviles.
5.1.1.3 Mantenciones y revisiones técnicas
5. Instalación de
(cuando aplique) al día.
Costaneras y
Cubiertas Laterales 5.2 Generación de 5.2.1 Contaminación del 5.2.1.1 Mantener kit de contención de derrame
residuos peligrosos por suelo por vertido de en el equipo.
derrame de hidrocarburos residuos peligrosos. 5.2.1.2 Aplicar plan de emergencia y
(equipos). procedimiento de manejo de residuos.
5.2.1.3 Mantención preventiva de equipos.
6.1 Generación de 6.1.1 Contaminación 1.1.1.2 Segregar residuos en el origen.
residuos industriales no del suelo por vertido 1.1.1.2 Aplicar Procedimiento de Manejo de
peligrosos (despuntes, de residuos. Residuos.
embalajes, etc).
6.2.1 Contaminación del 6 6.2.1.1 Segregar residuos en el origen.
6. Aseo del área de
suelo por vertido de 6.2.1.2 Aplicar Procedimiento de Manejo de
trabajo y retiro de
6.2 Generación de residuos. Residuos.
herramientas y
equipos residuos domésticos. 6.2.2 Atracción de 6.2.2.1 Mantener contenedores con tapa en
vectores y animales los lugares de trabajo.
6.2.2.2 Instruir al personal en prohibición de
comer y alimentar animales en los lugares de
trabajo.

9. CONTROL DE REGISTROS

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 16 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

Responsable
identificación Almacenamiento Protección Recuperación Retención Disposición
Almacenamiento
Supervisor / Estante Carpetas Duración Archivo
AST Jefe HSEC Carpetas AST
Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Registro de
firmas Supervisor / Estante Carpetas Duración Archivo
Jefe HSEC Carpetas AST
Instrucción Capataz Proyecto Proyecto Empresa
Procedimiento
inspección
Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
visual de Supervisor
Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
soldadura
fabricación y/o
reparación de Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
Supervisor
estructuras Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
metalicas
protocolo
Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
tensión de Supervisor
Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
pernos
protocolo
apriete de Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
Supervisor
pernos de Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
anclajes
montaje final
Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
de estructura Supervisor
Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
metálica
aplicación de
Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
pinturas y Supervisor
Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
retoques
Prueba de
entendimiento Estante Carpetas Jefe de Archivos del Duración Archivo
Supervisor
del Proyecto Calidad proyecto proyecto Empresa
Procedimiento

10. CONTROL DE CAMBIOS.

Revisión Nº Descripción del Cambio / Observaciones Fecha


B Creación y Revisión Interna 04-11-2021
0 Revisión Bechtel 23-12-2021
1 Revisión Bechtel se indica en rev. 1 XXXXXXXXXXXXX

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 17 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11. ANEXOS

Nº Nombre del Anexo Código y/o Descripción del Anexo


11.1 Registro de firmas del procedimiento REGPL-CAL-001
11.2 inspección visual de soldadura PR-QB2-EST-R-001
11.3 fabricación y/o reparación de estructuras metálicas PR-QB2-EST-R-002
11.4 protocolo tensión de pernos PR-QB2-EST-R-003
11.5 protocolo apriete de pernos de anclajes PR-QB2-EST-R-004
11.6 montaje final de estructura metálica PR-QB2-EST-R-005
11.7 aplicación de pinturas y retoques PR-QB2-EST-R-006
11.8 Tabla de torque SIN CODIGO
11.9 Prueba de entendimiento del Procedimiento SIN CODIGO

11.1 Registro de firmas del procedimiento.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 18 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.2 inspección visual de soldadura

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 19 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.3 fabricación y/o reparación de estructuras metálicas

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 20 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 21 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.4 protocolo tensión de pernos

11.5 protocolo apriete de pernos de anclajes

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 22 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.6 montaje final de estructura metálica.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 23 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.7 aplicación de pinturas y retoques

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 24 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.8 Tabla de torque

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 25 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

11.9 Prueba de entendimiento del Procedimiento.

PRUEBA DE ENTENDIMIENTO

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 26 de 27


MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
“CONSTRUCCIÓN DE MISCELÁNEOS
PE-PRY-QB2-027 ÁREA PUERTO Y PIPELINE”
REV. 1 Teck Nº 8013-CC-2050

MONTAJE ESTRUCTURAS METÁLICAS

NOMBRE __________________________________________PUNTAJE______(se aprueba con 100%)

FECHA ____________________________________________

CARGO ___________________________________________NOTA___________

Firma___________

1.-________. El objetivo principal del procedimiento es el estricto cumplimiento con las directrices de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por Promet Montajes SpA.

2.-______. Es responsabilidad del Jefe HSEC, Administrar y difundir las estadísticas de seguridad asociadas al
proyecto..

3.- ______. Será responsabilidad del Supervisor o Capataz a cargo de los trabajos verificar las dimensiones y
el estado de todos los elementos estructurales destinados al montaje.

4.- ______. No levantar más de 25 Kg. en forma manual.

5.- ______. Las personas a cargo de los cordeles guías (Vientos) no deben enrollar estos alrededor de su
cuerpo o manos.

6.- _____. El trabajador debe permanecer en forma permanente amarrado a cuerda de vida, instalada en
camión. Al momento de ascender y descender del camión, este deberá hacerlo con sus tres puntos de apoyo.

7.-______. Se debe realizar reunión de coordinación previa al izaje de la estructura definitiva, participando todo
el personal involucrado en la actividad, por lo que no se debe realizar la AST.

Rev.: 1 Fecha de Creación doc.:XXXXXXXXX Página 27 de 27

También podría gustarte