Está en la página 1de 1

UNIDAD Cognados falsos y verdaderos

■ Mira cuán parecidas son estas palabras.

Presta atención: a estas palabras que son idénticas o casi idénticas en español e inglés, y que tienen el mismo
significado, se llaman cognados verdaderos (perfect or true cognates). Lo único diferente entre ellas es que se
pronuncian de manera diferente en español e inglés.
Ejemplos
artistic She was raised in an artistic family. delicate It's a delicate problem.
artístico Ella fue criada en una familia artística. delicado Es un problema delicado.
general I like Chinese food in general. invention Radio is a great invention.
general Me gusta la comida China en general. invención La radio es una gran invención.
Every situation requires individual analysis.
individual violence We should not resort to violence.
Toda situación requiere un
individual violencia No debemos recurrir a la violencia.
análisis individual.
hospital There is a hospital nearby. vocabulary Reading helps you build up your vocabulary.
hospital Cerca de aquí hay un hospital. vocabulario La lectura es útil para incrementar el vocabulario.
president For whom will you vote for president? traffic At this hour, there is incredible traffic.
presidente ¿Por quién votarás para presidente? tráfico A esta hora, hay un tráfico increíble.

■ La mayoría de los cognados solo varían en su terminación. Por ejemplo:


-ity: celebrity -idad: celebridad
-ic: fantastic -ico: fantástico
-ous: glorious -oso: glorioso
-ct: perfect -cto: perfecto
-tion: nation -ción: nación
-al: casual -al: casual

■ Sin embargo, hay palabras que, si bien son idénticas o casi idénticas, sus significados son diferentes en
español e inglés, y se las llama cognados falsos o falsos amigos. ¡No te dejes engañar!

En inglés En español Aclaración


He is actually not the manager. En realidad, él no es el gerente. Actually no significa actualmente.

There's no need to advertise a good No hay necesidad de anunciar un buen Advertise no significa advertir.
wine. vino.
Somebody caught me by the arm Alguien me agarró por el brazo. Arm no significa arma.

I borrowed this cartoon from his Tomé prestado este dibujo de su Cartoon no significa cartón.
sister. hermana.
The conductor appeared on the stage El director apareció en el escenario. Conductor no significa conductor.

También podría gustarte