Está en la página 1de 4

GOBIERNO REGIONAL DE APURÍMAC

GERENCIA SUB REGIONAL CHANKA


“Año del bicentenario del Perú: 200 años de independencia”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PARA LA ADQUISICION DE ACCESORIOS PARA EL PINTADO DE ARQUITECTURA

PROYECTO : “MEJORAMIENTO DEL SERVICIOS DE SALUD EN EL NIVEL I-2 DE LA


COMUNIDAD DE SAN ANTONIO DE CACHI, DISTRITO DE SAN ANTONIO DE
CACHI, PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS- APURIMAC”.

BIEN : ACCESORIOS PARA EL PINTADO EN OBRA

GENARALIDADES:

I. FINALIDAD PUBLICA
El Gobierno regional de Apurímac mediante la GERENCIA SUBREGIONAL CHANKA –ANDAHUAYLAS a
través del proyecto “MEJORAMIENTO DEL SERVICIOS DE SALUD EN EL NIVEL I-2 DE LA
COMUNIDAD DE SAN ANTONIO DE CACHI, DISTRITO DE SAN ANTONIO DE CACHI, PROVINCIA DE
ANDAHUAYLAS- APURIMAC”., debe garantizar la continuidad operativa de los servicios brindados al
proyecto, asegurando la operatividad del mismo

II. ANTECEDENTES
El gobierno regional de Apurímac a través de la GERENCIA SUBREGIONAL CHANKA –ANDAHUAYLAS,
viene ejecutando por la modalidad de Administración Directa la Obra: “MEJORAMIENTO DEL
SERVICIOS DE SALUD EN EL NIVEL I-2 DE LA COMUNIDAD DE SAN ANTONIO DE CACHI,
DISTRITO DE SAN ANTONIO DE CACHI, PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS- APURIMAC”., con una
primera asignación presupuestal de S/ 5’105,650.00 para el año 2021 es un proyecto de inversión
pública referido a una infraestructura, cuyo objetivo principal del proyecto es POBLACIÓN ATENDIDA
CON ADECUADOS SERVICIOS DE SALUD EN PUESTO DE SALUD DE NIVEL I-2 DE SAN ANTONIO
DE CACHI, DISTRITO SAN ANTONIO DE CACHI, PROVINCIA ANDAHUAYLAS, REGIÓN APURÍMAC.,
por tal motivo se requiere adquirir los siguientes bienes: ACCESORIOS PARA PINTADO DE LA
ARQUITECTURA.

III. OBJETIVO:
Los Términos de Referencia tienen por objetivo definir los alcances y condiciones técnicas requerida
PARA LOS ACCESORIOS PARA EL SISTEMA ELECTRICOS. para el proyecto “MEJORAMIENTO DEL
SERVICIOS DE SALUD EN EL NIVEL I-2 DE LA COMUNIDAD DE SAN ANTONIO DE CACHI,
DISTRITO DE SAN ANTONIO DE CACHI, PROVINCIA DE ANDAHUAYLAS- APURIMAC”, Para la
ejecución del proyecto mencionado
GOBIERNO REGIONAL DE APURÍMAC
GERENCIA SUB REGIONAL CHANKA
“Año del bicentenario del Perú: 200 años de independencia”

IV. ESPECIFICACIONES TECNICAS:


Denominación
N° UND. CANT. IMAGEN REFERENCIAL Detalle de características técnicas
del bien

Características
Categoría: Bases
Tipo: Imprimante
Color: Blanco
Acabado: Mate
01 IMPRIMANTE und 150 Rendimiento Teórico: 40 m2 /Gl. por mano
Componentes: Uno
Número de Capas: Dos Diluyente: Agua
Unidad de despacho: Unidad Presentación:
Envase de 4 L
Garantía de Fabrica: 12 meses
Código Pantone: 011SAI1000
Descripción:
Categoría: Bases
Tipo: Pasta
Color: Blanco
Acabado: Mate
PASTA MURAL Rendimiento Teórico: 36-40 m2 /Gl. por
02 UND 50 mano
BASE
Componentes: Uno
Diluyente: Agua mínima
Unidad de despacho: Unidad
Presentación: Envase de 4 L.(GALON)
Garantía de Fabrica: 12 meses

Descripción:
Categoría: Bases
Tipo: Sellador
Color: Transparente
SELLADOR PARA Acabado: Brillante Rendimiento
03 MUROS
und 120 Teórico: 35 m2 /Gl.por mano
Componentes: Uno
Número de Capas: Dos Diluyente: Agua
Unidad de despacho: Unidad
Presentación: Envase de 4 L

V. TRANSPORTE
El transporte de los materiales requeridos estará a cargo del proveedor y serán PUESTA EN
ALMACEN CENTRAL DE LA OBRA SAN ANTONIO DE CACHI.

VI. LUGAR Y PLAZO DE EJECUCION


a) Lugar de entrega
El lugar de entrega será en el almacén central de la OBRA EN SAN ANTONIO DE CACHI

DETALLE DE ENTREGA
GOBIERNO REGIONAL DE APURÍMAC
GERENCIA SUB REGIONAL CHANKA
“Año del bicentenario del Perú: 200 años de independencia”

Dirección: SAN ANTONIO DE CACHI – Andahuaylas – Apurímac.


Horario de atención: Lunes a Viernes de 08 am a 05:00 pm

b) Plazo de entrega
El plazo de entrega es de 05 días calendarios, plazo que se ajustara al método de contratación
que corresponda.

VII. RECEPCIÓN Y CONFORMIDAD


- La recepción estará a cargo del almacenero de obra y verificado por el residente de obra y
supervisor de obra.
- Así mismo para emitir la conformidad respectiva, el proveedor deberá presentar el certificado de
calidad de los bienes a entregar.

VIII. FORMA DE PAGO

Cuando la prestación se efectué de acuerdo a las condiciones establecidas en la Orden de compra


y en su entrega, se formalizará el otorgamiento de conformidad de la prestación asociada a la
entrega, respetando los plazos establecidos de acuerdo a la ley y reglas y/o Directivas vigentes del
método de contratación que corresponde.

IX. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

La responsabilidad del contratista por la calidad del bien será un (1) año contado a partir de la
conformidad otorgada.

X. PENALIDADES

En caso de retraso injustificado del proveedor en la ejecución de las prestaciones, se le aplicara


automáticamente una penalidad por mora por cada día de atraso hasta por un monto máximo
equivalente al 10% del monto de la orden de compra o servicio.

La penalidad se calcula de acuerdo a la siguiente formula:

0.10 x monto
Penalidad diaria=
0.40 x plazo en dias calendarios

En caso de prestaciones periódicas o parciales esta penalidad se aplicará a la prestación parcial


en el cual se haya incurrido el retraso, el mismo que será deducida de los pagos pendientes a
favor del proveedor.
En caso haya incumplido mora por cada día de atraso hasta por un monto máximo equivalente al
10% del monto del contrato original se le resolverá o anulara su contrato.
en caso de incumplimiento del contrato se someterán a las normas legales de la ley nº 30225 de la
ley de contrataciones del estado, siguientes artículos, según corresponda la naturaleza del
contrato: del artículo 161 al 167.
el proveedor es consciente. si no cumplir con lo anteriormente expuesto, se someterá a la
resolución del contrato y de las acciones civiles y/o penales que la entidad pueda accionar.
XI. OTRAS CONSIDERACIONES ADICIONALES
De presentarse hechos generadores de atraso, el contratista puede solicitar ampliación de plazo
dentro de los cinco (05) días calendario siguientes de finalizado el hecho generador del atraso o
GOBIERNO REGIONAL DE APURÍMAC
GERENCIA SUB REGIONAL CHANKA
“Año del bicentenario del Perú: 200 años de independencia”

paralización, solicitud debidamente sustentada y que no es subsanable.


La Entidad debe resolver dicha solicitud y notificar la decisión al proveedor en el plazo de diez (10)
días calendario, computado desde el día siguiente de su presentación.

XII. CLAUSULA ANTICORRUPCIÓN

El proveedor acepta expresamente que no llevará a cabo acciones que están prohibidas por las leyes
locales u otras leyes anticorrupción. Sin limitar lo anterior, el proveedor se obliga a no efectuar ningún
pago, ni ofrecerá ni transferirá algo de valor, aún establecido de manera que pudiese violar las leyes
locales u otras leyes anticorrupción, sin restricción alguna.
En forma especial, el proveedor declara con carácter de declaración jurada que no se encuentra
inmerso en algún proceso de carácter penal vinculado a presuntos ilícitos penales contra el Estado
Peruano, constituyendo su declaración, la firma del mismo en la Orden de Compra de la que estos
forman parte integrante.

XIII. CLAUSULA ANTISOBORNO

El proveedor, no debe ofrecer, negociar o efectuar, cualquier pago, objeto de valor o cualquier dádiva
en general, o cualquier beneficio o incentivo ilegal en relación al contrato, que pueda constituir un
incumplimiento de la ley, tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias, directa o
indirectamente, o a través de socios, integrantes de órganos de administración, apoderados,
representantes legales, funcionarios, asesores o personas vinculadas, en concordancia o a lo
establecido en el artículo 11 de la Ley de Contrataciones del Estado, Ley N° 30225, los artículos 248°
y 2048°- A de su Reglamento aprobado mediante Decreto Supremo N° 350-2015-EF.
Así mismo, el proveedor se obliga a conducirse en todo momento, durante la ejecución del contrato,
con honestidad, probidad, veracidad e integridad y de no cometer actos ilegales o de corrupción,
directa o indirectamente o a través de sus socios, accionistas, participantes, integrantes de los
órganos de administración apoderados, representantes legales, funcionarios, asesores y personas
vinculadas en virtud a los establecido en los artículos antes citados de la Ley de Contrataciones del
Estado y su Reglamento.
Asimismo, el Proveedor se compromete a comunicar a las autoridades competentes, de manera
directa y oportuna, cualquier acto o conducta ilícita o corrupta de la que tuviera conocimiento; así
también en adoptar medidas técnicas, prácticas, a través de los canales dispuestos por la entidad.

XIV. ANEXO
Se adjuntas fichas técnicas de aprobadas para técnicas de construcción:

También podría gustarte