Está en la página 1de 70

Actros

Manual de Mantenimiento
Sr. concesionario
Rellene la 1ª copia del Protocolo de recepción del Término de Garantía y de la Literatura
de a Bordo del Vehículo al final de este manual, sepárelo y envíelo al Sector de
Procesamiento de Garantía de Mercedes-Benz de Brasil Ltda.

Sr. cliente
G ATENCIÓN
Al estacionar el camión Actros, mantenga el hábito de accionar los frenos de
estacionamiento, del semirremolque y de las ruedas motrices.

Editado por Mercedes-Benz do Brasil Ltda.


TE/BAB - VPS - Literatura Técnica de Servicio
Reproducción parcial o total prohibida sin previa autorización por escrito.
m Mercedes-Benz — marca registrada de Daimler AG, Stuttgart, República Federal de Alemania
1

Informaciones complementarias y Servicios de mantenimiento . . . . . . 28


término de garantía . . . . . . . . . . . . . . 2 Indicaciones importantes de seguridad 28
Lubricantes recomendados por Mercedes- Mantenimiento Telligent® . . . . . . . . . . 29
Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Término de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (servicio solicitado por el computador de
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 12 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inspección de entrega . . . . . . . . . . . . . 14 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lubricantes y líquidos . . . . . . . . . . . . . 16 (servicio solicitado por el computador de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Líquido refrigerante del motor . . . . . . 18 Eje(s) trasero(s) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servicios de cambio de aceite de los (servicio solicitado por el computador de
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lubricación del chasis . . . . . . . . . . . . 19 Retardador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consideraciones sobre el mantenimiento (servicio solicitado por el computador de
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento del vehículo . . . . . . . . 20 Cambio del cartucho del filtro de aire 29
Confirmación de los servicios de manten- (servicio solicitado por el computador de
imiento y de cambio de aceite . . . . . . 20 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Piezas y accesorios legítimos Mercedes- Cambio del líquido del sistema de refrig-
Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 eración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicios a cargo del cliente . . . . . . . 20 (servicio solicitado por el computador de
Servicios de mantenimiento de carro- a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
cerías e implementos adicionales monta- Servicios de mantenimiento general
dos por terceros. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (mantenimiento M) . . . . . . . . . . . . . . 31
Control de emisiones de los gases de es- (servicio solicitado por el computador de
cape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 a bordo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Secador de aire y separador de aceite del Servicios complementarios de manten-
sistema neumático. . . . . . . . . . . . . . . 21 imiento “Z1”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Freno de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (sólo una vez en el 1er trabajo de manten-
Cubos de rueda del eje delantero y eje imiento general) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Servicios complementarios de manten-
Permutación de los neumáticos. . . . . 21 imiento “Z2”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lubricantes recomendados . . . . . . . . . 22 (a cada 2 servicios de mantenimiento gen-
Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 eral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informaciones generales . . . . . . . . . 25 Servicios complementarios de manten-
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 imiento “Z4”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de mantenimiento . . . . . . . . . 25 (a cada 4 servicios de mantenimiento gen-
Taller de Servicio Oficial . . . . . . . . . . . 25 eral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicaciones sobre garantía legal . . . . 26 Mantenimiento periódico . . . . . . . . . . . 37
Cambio del aceite del motor y del filtro 27 Confirmaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aceite del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fabricante de carrocerías . . . . . . . . . . 39
Cambio de aceite de los agregados . . . 27 Control de entrega/Inspección . . . . . . 41
Aceite de la transmisión, ejes Mantenimiento/mantenimiento periódico
propulsores y retardador . . . . . . . . . . 27 42
2

Estimado cliente
Usted está recibiendo un producto desarrollado bajo
los más avanzados conceptos tecnológicos de la
Informaciones complementarias y término de ga-

actualidad. Resultado de mucho trabajo e


investigación, este vehículo fue desarrollado
especialmente para atender a sus expectativas.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. pone a su disposición
toda la Red de Concesionarios y Talleres de Servicio
Oifcial para atenderlo con calidad y amabilidad desde el
primer día.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda. agradece su preferencia
y certifica su misión de proporcionar las mejores
experiencias de compra y servicios de los vehículos
Mercedes-Benz a sus Clientes.
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
3

Es la tecnología Mercedes-Benz de pos-


tratamiento de los gases de escape por reducción

Informaciones complementarias y término de ga-


catalítica selectiva (SCR) aplicada en sus vehículos
comerciales (camiones y ómnibus), que contribuye
a la protección del medio ambiente.

Abastezca su vehículo solamente con combustible diesel de bajo porcentaje de


azufre
Para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema de postratamiento de los gases
de escape BlueTec5®, los vehículos con motorización en conformidad con (Euro 5) se
deben repostar obligatoriamente con diesel de bajo contenido de azufre (abastezca sólo
con diesel S50 o S10). El uso de combustible diesel de alto porcentaje de azufre, además
de aumentar considerablemente los niveles de emisión de gases y partículas, haciendo
con que el vehículo sea incompatible con los requisitos legales, causando daños a los
componentes del sistema de inyección y de postratamiento de los gases de escape y
aumenta el desgaste de los cilindros y de los aros de segmento del motor.

AdBlue®
El producto AdBlue® es un reactivo químico, esencial para el funcionamiento del sistema
de tratamiento posterior de los gases de escape BlueTec5®. Hay que mantener al
vehículo con motor (Euro 5) siempre abastecido con AdBlue®, pues el
funcionamiento del motor sin este producto eleva considerablemente los niveles de
emisión de NOx (óxido de nitrógeno) dejando de cumplir las determinaciones legales
de protección del medio ambiente.
Nota: El producto AdBlue® es la nomenclatura adoptada en Europa y dicha nomenclatura
puede cambiar de acuerdo con la región. Consulte a un Concesionário o Taller de Servicio
Oficial Mercedes-Benz para identificar la nomenclatura usada en su región.

i El producto AdBlue®, mencionado en el manual de operación del vehículo, es esencial


para el correcto funcionamiento del sistema de pos-tratamiento de los gases de escape
y se comercializa en Brasil con el nombre de ARLA32.
4 Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz

Lubricantes recomendados por Mercedes-Benz


Informaciones complementarias y término de ga-

Los lubricantes y líquidos recomendados y


aprobados por Mercedes-Benz están
clasificados de acuerdo con sus aplicaciones
y propiedades.
Los lubricantes y líquidos recomendados y
aprobados por Mercedes-Benz están
relacionados en las prescripciones sobre
productos de servicio Mercedes-Benz en el
sitio web: http://bevo.mercedes-
benz.com
Cualquier Concesionario, Taller de Servicio
Oficial o la Central de Atención al Cliente
Mercedes-Benz puede informarlo sobre los
productos recomendados por Mercedes-
Benz.
Término de garantía 5

Término de garantía

1 Mercedes-Benz do Brasil Ltda. establecidos comenzarán en la

Informaciones complementarias y término de ga-


garantiza el Vehículo debidamente fecha en que el fabricante del
identificado en este manual, contra equipamiento entregue el
defectos y / o vicios de material, de producto final al cliente.
fábrica y de montaje, de acuerdo a las
Nota:
condiciones establecidas en este
término de garantía. El montaje de carrocerías, equipos e
implementos se debe hacer de
2 PLAZO DE VALIDEZ
acuerdo con las directrices
2.1 La presente garantía para el establecidas por Mercedes-Benz de
Vehículo se otorga por los Brasil Ltda bajo pena de pérdida de
siguientes plazos básicos de garantía para los casos en que el ítem
validez: reclamado fue alterado o afectado
• 1 año o 100.000 km, lo que por acción del implementador. Estas
ocurra primero, para el chasis; directrices están disponibles en
• 2 años o 200.000 km, lo que Internet, en el sitio web
ocurra primero, para el tren de www.mercedes-benz.com.br.
fuerza. 2.2 La garantía del Vehículo se
Nota: otorga al primer y los
subsiguientes propietarios,
Cuando se adquiere el vehículo con mediante las condiciones y
códigos de garantía especial, los mientras dure el período
plazos de validez establecidos para la preestablecido en este Término
garantía especial anulan y de Garantía.
reemplazan los plazos básicos de
3 ALCANCE DE LA GARANTÍA
validez especificados en este término
de garantía. 3.1 La presente garantía tiene
validez sólo para el vehículo
2.1.1 La garantía comenzará en la comercializado en el país o
fecha de entrega efectiva del región para el que fue
vehículo al primer propietario, configurado.
por el Concesionario o Taller 3.2 Para que se reconozca una
de Servicio Oficial Mercedes- posible transferencia de
Benz o por la propia Mercedes- propiedad del Vehículo durante
Benz de Brasil Ltda. la vigencia del período de
2.1.2 En el caso del Vehículo garantía, es una condición
adquirido para indispensable que el registro de
industrialización por fabricante la misma se haga en uno de los
de carrocerías y Concesionarios o Talleres de
equipamientos, los períodos Servicio Oficial Mercedes-Benz.
de validez de la garantía
6 Término de garantía

3.3 La garantía se refiere a todos los en general, alfombras,


componentes montados revestimientos, botones y
originalmente en el vehículo, tal piezas de los paneles internos
Informaciones complementarias y término de ga-

como se describe en la factura del vehículo, bujes y


de venta, aunque sean amortiguadores en general;
fabricados por cualquier 3.5.2 Reemplazo de piezas y
empresa del grupo DAIMLER o
productos necesarios al
por esta adquiridos de terceros.
mantenimiento normal y
3.4 Se concede al propietario el regular del Vehículo, tales
derecho de apelar directamente como: elementos filtrantes en
a los fabricantes de los general líquido para el sistema
componentes montados
de refrigeración del motor,
originalmente en el Vehículo que,
protector a base de cera,
eventualmente, garantizan sus
combustible y similares,
componentes a través de su
propia red de atención. líquido de freno, aceite
hidráulico del sistema de
Nota: dirección hidráulica, aceites
Consulte a cualquier Concesionario o lubricantes, grasas juntasde
Taller de Servicio Oficial Mercedes- sellado, correas de
Benz sobre esos componentes y sus accionamiento y otras,
respectivos fabricantes. reemplazadas en cualquier
época o en las revisiones
3.5 Quedan excluidos de este periódicas;
Término contractual de Garantía
los evento descritos en los 3.5.3 Servicios de mantenimiento
apartados a continuación, no normal del Vehículo, tales
teniendo Mercedes-Benz Ltda como: repaso de aprietes,
ninguna responsabilidad en limpieza, lavado, lubricaciones,
cuanto a los mismos, así como verificaciones, ajustes en
no asumirá ningún gasto con general, y otros previstos en el
respecto a: Plan de Mantenimiento del
3.5.1 Reemplazo de piezas cuyo Vehículo;
desgaste se atribuye 3.5.4 Cambio de las escobillas del
directamente a su función, limpiaparabrisas, y fusibles,
tales como: escobillas del que tengan su vida útil limitada
alternador y del motor de y que serán cubiertos en
arranque, tuberías y otros garantía por 03 (tres) meses,
elementos del sistema de contados a partir de la fecha
escape, disco del embrague, de la entrega efectiva del
pastillas o guarniciones del Vehículo al primer propietario,
freno, discos o campanas de 3.5.5 reparación de fallas como
freno, rodamientos y retenes consecuencia de instalaciones
en general, sondas y sensores posteriores de equipos
Término de garantía 7

eléctricos o electrónicos en el inmovilización y remolque del


vehículo, por ejemplo, vehículo.
teléfonos celulares, equipos de 3.5.12 Reparaciones en cualquier

Informaciones complementarias y término de ga-


radio o de imagen, sistemas de componente del vehículo, en
antibloqueo de las ruedas, consecuencia directa o
alarmas, rastreadores, entre indirecta, de accidentes,
otros, que pueden causar choques, o carambolas
interferencias en los módulos (colisión múltiple), bien como
electrónicos originales del otros factores externos
vehículo y en sus respectivas mencionados en este Término
redes. de Garantía.
3.5.6 Reparación en la pintura, en la 3.5.13 Reparaciones de daños
chapa y en otros causados por mantenimiento
componentes, de daños inadecuado o insuficiente.
causados por factores 3.5.14 Montaje o cambio de piezas y
ambientales u otros factores accesorios no originales o no
de influencias externas, homologados por Mercedes-
incluso, pero no limitados a Benz.
residuos de árboles,
3.5.15 mantenimiento o reparación
excremento de pájaros, sal,
ejecutados fuera de la Red de
marea, lluvia ácida y de
Concesionarios o Talleres de
granizo, materiales corrosivos,
Servicio Oficial Mercedes-
tempestades, tornados, rayos
Benz;
eléctricos y solares,
inundaciones, terremotos, Nota:
aplicación de productos Los reemplazos de piezas y
químicos u otros productos no prestaciones de servicios ya
aprobados y no recomendados mencionados serán de única y
por Mercedes-Benz do Brasil exclusiva responsabilidad del
Ltda., entre otros, o aún, propietario del vehículo y de los
daños causados en productos. Por eso, recomendamos
consecuencia de casos que los trabajos de mantenimiento se
imprevistos y de fuerza mayor. ejecuten siempre en la Red de
3.5.7 Alineamiento de la dirección y Concesionarios o Talleres de Servicio
equilibrio de las ruedas. Oficial Mercedes-Benz, pues estos
3.5.8 Carga de las baterías. tienen los conocimientos técnicos y
3.5.9 Neumáticos. las herramientas adecuadas para
3.5.10 Mano de obra para instalación ejecutar los servicios necesarios.
de accesorios. Atención:
3.5.11 Desplazamiento de personal El uso del Vehículo en regiones de
propio o de terceros, litoral, con porcentaje de sustancias
8 Término de garantía

salinas o en rutas en mal estado, Asegúrese que el Concesionario o


implica en una conservación y Taller de Servicio Oficial Mercedes-
mantenimiento mecánico de la Benz, que ejecutó la revisión,
Informaciones complementarias y término de ga-

carrocería más esmerado y requiere completó, selló y revisó el respectivo


eventuales reparaciones, cuya cuadro de validación en este
ejecución quedará siempre cargo del Cuaderno de Mantenimiento,
propietario. En esas condiciones, evitando así,inconvenientes cuando
recomendamos que se revise el sean necesarios los servicios en
Vehículo regularmente y si es garantía.
necesario su propietario debe proveer
4.4 Utilizar el Vehículo de forma
inmediatamente las reparaciones en adecuada, de acuerdo con sus
los daños detectados, de cualquier especificaciones, y utilizarlo en
naturaleza incluso en la pintura y en la finalidad a la que se destina.
la estructura inferior del vehículo. La
4.5 Mantener el vehículo de acuerdo
falta de un mantenimiento adecuado con sus características
dejará sin validez la garantía. originales, utilizando sólo piezas
4 CONDICIONES PARA VIGENCIA DE de repuesto y accesorios
LA GARANTÍA legítimos Mercedes-Benz.
La garantía será válida sólo si el 4.6 Presentar la reclamación de
vehículo cumple, de forma acumulada, garantía directamente a un
las siguientes condiciones: Concesionario o Taller de
Servicio Oficial Mercedes-Benz.
4.1 Haya sido ensamblado para
comercializarlo y licenciarlo o 4.7 Usar únicamente combustibles,
documentarlo para circular en el lubricantes y fluidos aprobados y
país para el que fue destinado recomendados por Mercedes-
originalmente. Benz do Brasil Ltda.
4.2 Observar rigurosamente las Nota:
instrucciones de operación y
El uso de combustibles, lubricantes y
mantenimiento formuladas por
fluidos adulterados o contaminados,
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
bien como el uso de elementos
en los manuales que acompañen
el vehículo. filtrantes no originales, puede causar
daños al motor y al sistema de
4.3 Ejecutar todas las revisiones
inyección de combustible, los cuales
establecidas por Mercedes-Benz
no tendrán la cobertura de la
de Brasil Ltda. a través de los
Concesionarios o Talleres de garantía.
Servicio Oficial Mercedes-Benz, 4.8 Ejecutar todos los
en los kilometrajes o intervalos mantenimientos, reparaciones y
de tiempo previstos, como se ajustes en un Concesionario o
indica en el manual de Talleres de Servicio Oficial
Mantenimiento del Vehículo. Mercedes-Benz.
Nota:
Término de garantía 9

4.9 Usar sólo piezas de repuestos y 5.3.2 No fue sometido a las


accesorios legítimos Mercedes- revisiones según las
Benz y comprobar su adquisición condiciones y especificaciones

Informaciones complementarias y término de ga-


mediante presentación de del Plan de Mantenimiento por
factura, cuando sean adquiridos un Concesionario o Taller de
por el consumidor final. Servicio Oficial Mercedes-
5 EJECUCIÓN DE LA GARANTÍA Benz.
5.1 Las obligaciones de Mercedes- 5.4 Las piezas reconocidas con
Benz de Brasil Ltda., relativas a defectos y / o reemplazadas en
esta garantía, se limitan a la virtud de esta garantía pasaron a
reparación del Vehículo, sin ser propiedad de Mercedes-Benz
ningún costo para su propietario, de Brasil Ltda.
mediante la reposición de piezas 5.5 La garantía no cubre accesorios,
por otras legítimas, dentro de las equipamientos o instalaciones
especificaciones técnicas del de cualquier naturaleza, incluso
fabricante, después del examen los electroelectrónicos,
del Concesionario o Taller de montados por terceros en los
Servicio Oficial Mercedes-Benz, Vehículos Mercedes-Benz, así
que haya revelado la existencia como Mercedes-Benz do Brasil
de piezas o componentes con Ltda. no garantizará los vehículos
defectos que puedan ajustarse a en los que dichos elementos
esta garantía. instalados o montados causen,
5.2 Esta garantía no cubre el directa o indirectamente, daños
vehículo, bien como cualquiera o defectos.
de sus componentes, piezas y 5.6 La garantía de piezas o
accesorios que: componentes con defectos
5.3 Hayan tenido una declaración de reemplazados por otros, según
pérdida total por la compañía de las especificaciones del
seguros, especialmente en casos fabricante y, de servicios
de accidentes de cualquier ejecutados durante el período de
naturaleza, incendio, inmersión garantía del Vehículo, se agota
total o parcial en el agua, aunque por el final de los plazos
posteriormente hayan sido establecidos y acordados en el
reparado o reformado. contrato de venta del Vehículo o
5.3.1 Se convirtió en chatarra o fue por las condiciones establecidas
objeto de baja junto a en este Término de Garantía.
cualquier organización o 5.7 En la atención en garantía, el
entidad competente de Concesionario o Taller de
registro y licenciamiento de Servicio Oficial deberá verificar
vehículos, aunque si el problema indicado por el
posteriormente haya sido cliente no es consecuencia de
eventuales alteraciones o
reparado o reformado y puesto
montajes de equipamientos
en circulación.
10 Término de garantía

efectuados por terceros, como 6.4 Uso de piezas de reposición y


por ejemplo: Aplicación de eje accesorios no originales, no
adicional, toma de fuerza, aprobados, no recomendados o
Informaciones complementarias y término de ga-

ensanchamiento de chasis, no homologados por Mercedes-


aplicación de carrocería, etc., Benz do Brasil Ltda.
porque los problemas causados 6.5 Uso de vehículos en
por dichas alteraciones son de competiciones de cualquier tipo.
responsabilidad de la empresa 6.6 Uso del vehículo más allá de su
que ejecutó las modificaciones y, capacidad considerada, como
por lo tanto, no tendrán exceso de pasajeros,
cobertura de la garantía de equipamientos instalados, carga
Mercedes-Benz. o remolque.
5.8 Esta garantía no cubre el pago u 6.7 Daños causados al vehículo o en
otra compensación por cualquier sus componentes por inmersión
motivo, de gastos o daños, total o parcial en el agua, como
incluso morales, directos o por ejemplo, en inundaciones,
indirectos, a personas o bienes, terrenos pantanosos incluso
pérdida de beneficios, la cuando haya entrada de agua en
provisión de beneficios por el motor o en otros agregados y
inactividad, en consecuencia de los daños ocurridos se deban a
defecto de producto, del estas causas.
componente o del vehículo.
6.8 Daños causados por condiciones
6 EXTINCIÓN DE GARANTÍA ambientales, productos
Esta garantía cesará en caso de: químicos, sal, agua del mar,
6.1 Si caducan los plazos de validez excremento de pájaros y otros
establecidos y acordados en el elementos corrosivos.
contrato de venta del vehículo; 6.9 Uso de materiales abrasivos o
6.2 Dentro de los plazos ásperos, remociones o
establecidos y acordados en el materiales extraños e
contrato de venta del vehículo, inadecuados.
queda comprobado el no 6.10 Si el vehículo fue importado o
cumplimiento de las condiciones exportado de o para cualquier
establecidas en este Término de país que no sea el de destino,
Garantía, especialmente lo para el cual haya sido fabricado.
dispuesto en el apartado 4 - 6.11 Desconexión, adulteración o
CONDICIONES PARA VIGENCIA modificación del odómetro,
DE GARANTÍA; velocímetro o del tacógrafo,
6.3 Mantenimiento y reparación del originalmente montado por
vehículo, bien como en Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
cualquiera de sus componentes, en el vehículo, aun cuando
ejecutado fuera de los talleres de ocurra a través del dispositivo
los Concesionarios y Talleres de que desconecte o encubra las
Servicio Oficial Mercedes-Benz;
Término de garantía 11

mediciones comprobadas por los 7.3 Mercedes-Benz de Brasil Ltda.


componentes mencionados. recomienda al comprador del
6.12 Daños causados por la acción de presente Vehículo que, para la

Informaciones complementarias y término de ga-


agentes externos. plena vigencia de esta garantía,
6.13 Daños causados por accidentes que consulte en la red de
en general. Concesionarios o Talleres de
Servicio Oficial Mercedes-Benz,
7 GENERALIDADES los manuales técnicos que
7.1 Mercedes-Benz do Brasil Ltda., o acompañan al Vehículo (Manual
la empresa del grupo económico de Mantenimiento, Manual de
DAIMLER fabricante del vehículo operación, etc.) o la propia
en el extranjero, y los Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Concesionarios y Talleres de con respecto a su correcta y
Servicio Oficial Mercedes-Benz, adecuada utilización.
se reservan el derecho de, sin
previo aviso, introducir Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
modificaciones y
perfeccionamientos de cualquier
tipo en los vehículos, bien como
en cualquiera de sus
componentes, piezas y
accesorios, producidos o
vendidos a cualquier momento,
sin incurrir, de ningún modo, en
la obligación de efectuar esas
mismas modificaciones en los
vehículos, componentes y
productos previamente
producidos o comercializados.
7.2 El presente Término de Garantía
se aplica únicamente en los
Vehículos Mercedes-Benz y no
reconoce ningún otro
compromiso asumido o
establecido por quien quiera que
sea, relativos a esos mismos
Vehículos.
12 Asistencia al cliente

Asistencia al cliente

Mercedes-Benz se preocupa no sólo en


Informaciones complementarias y término de ga-

producir vehículos con la más avanzada


tecnología, pero también en ofrecer
asistencia técnica para mantenerlos en
perfectas condiciones de uso, contando para
eso con una extensa red de Concesionarios y
Talleres de Servicio Oficial.
Por lo tanto, si su vehículo presenta algún
problema técnico, encamínelo a un
Concesionario o Taller de Servicio Oficial
Mercedes-Benz y presente el problema al
gerente de servicio.
Sin embargo, si usted no queda satisfecho
con la solución del problema, entonces entre
contacto con el Concesionario o Taller de
Servicio Oficial Mercedes-Benz de su región.
14 Inspección de entrega

Inspección de entrega

Antes de entregar el vehículo al cliente, el Concesionario debe hacer una inspección de


Informaciones complementarias y término de ga-

entrega, verificando los puntos mencionados a continuación. El Concesionario responsable


del servicio debe registrar en este manual, en el respectivo campo de confirmación, la
ejecución de la inspección de entrega del vehículo.
Verificar el nivel
cAceite del motor
cFluido de la dirección hidráulica
cFluido del sistema de accionamiento del embrague
cLíquido refrigerante del motor
cAbastecimiento del depósito del lavador de parabrisas.
Verificar la hermeticidad
cMotor (agua, aceite y combustible)
cTransmisión
cRetardador hidráulico
cEje(s) trasero(s)
cSistema de dirección hidráulica
cSistema neumático
Verificar el funcionamiento
cSistema de iluminación
cLuces-piloto y bocina
cFaros y luces externas
cLimpia y lavaparabrisas
cSistema de ventilación y calefacción
cFreno de servicio y de estacionamiento
cDirección
cEmbrague
cInstrumentos del tablero
cCerraduras, manillas, picaportes, puertas y ventanillas automáticas
Servicios
cBatería: verificar el voltaje y la corriente eléctrica
cTubo de admisión entre el filtro de aire y el motor: verificar la hermeticidad
cVerificar la fijación de las bridas o crucetas de los ejes de transmisión y si es necesario,
volver a apretar
cCalibrar la presión de los neumáticos, incluso de la rueda de repuesto
cReapretar las grapas "U" de las ballestas
cVerificar el apriete de la fijación de los soportes de la suspensión neumática al(los)
eje(s) trasero(s) y reapretar si es necesario
cVerificar el apriete de la fijación de los topes del(los) eje(s) trasero(s) y reapretar, si es
necesario
cVerificar el apriete de la fijación del(los) estabilizador(es) trasero(s) y reapretar si es
necesario
cVerificar el apriete de la fijación de las barras tensoras de la suspensión trasera y
reapretar si es necesario
cRepasar el apriete del soporte de la rueda de repuesto
Inspección de entrega 15

cVerificar el apriete de la fijación del cojinete de la suspensión delantera de la cabina y


si es necesario, volver a apretar
cVerificar el apriete de la fijación de la suspensión trasera de la cabina en el cuadro del

Informaciones complementarias y término de ga-


chasis y si es necesario, volver a apretar.
cVerificar la fijación de los cilindros de freno de las ruedas delanteras y traseras.
Reapretar, si es necesario
cHacer la limpieza interna y externa del vehículo
cVerificar el estado general del vehículo (tapicería, revestimientos y pintura)
cVerificar las herramientas de a bordo, los documentos y la literatura de abordo
16 Lubricantes y líquidos

Lubricantes y líquidos
Informaciones complementarias y término de ga-

G Riesgo de intoxicarse y herirse


Los lubricantes y líquidos son nocivos a la salud, pues contienen partes integrantes tóxicas
y cáusticas.
Los lubricantes y líquidos son fácilmente inflamables.
Por eso, hay que observar las siguientes instrucciones para evitar posibles lesiones a usted
y a los demás.
No inhale los vapores. En ambientes cerrados, asegúrese que haya siempre ventilación
suficiente para evitar intoxicaciones.
Los lubricantes y líquidos no deben entrar en contacto con la piel, los ojos o la ropa. En
caso de contacto, limpie las partes afectadas de la piel con agua y jabón para evitar
cauterizaciones y otras lesiones.
En caso de contacto con los ojos, lave minuciosa y abundantemente con agua limpia.
En caso de ingestión de un lubricante o líquido, consulte inmediatamente a un médico.
Cambie inmediatamente la ropa sucia de lubricantes y líquidos para evitar riesgo de
incendio y eventuales lesiones.
Está prohibido aproximarse de llamas expuestas, portar lámparas encendidas
desprotegidas fumar al manipular lubricantes y líquidos debido a su facilidad de
inflamación.
Guardar los lubricantes y líquidos lejos del alcance de los niños.
Observe siempre las indicaciones de peligro relativas a la toxicidad, al riesgo de
cauterización y riesgo de incendio que están indicadas en los envases de los lubricantes y
líquidos.
Lubricantes y líquidos son:
• combustibles;
• lubricantes (por ejemplo, aceites de motor y de transmisión, aceites hidráulicos, grasa,
etc.)
• producto anticongelante, líquido de refrigeración;
• líquidos de freno;
• AdBlue®
Lubricantes y líquidos 17

G
Los lubricantes deben ser adecuados a los componentes del vehículo, por lo tanto, utilice
solamente los productos comprobados y aprobados por Mercedes-Benz.

Informaciones complementarias y término de ga-


Los lubricantes recomendados por Mercedes-Benz, clasificados de acuerdo con sus
aplicaciones y propiedades, se enumeran en el sitio web:
bevo.mercedes-benz.com
Si eventualmente hay que añadir aceite en el agregado para restablecer el nivel correcto,
utilice lubricante de la misma categoría del producto existente en el agregado.
No mezcle lubricantes de tipos distintos, pues sus propiedades serían modificadas
negativamente y eso podría causar daño a los componentes o reducir considerablemente
su durabilidad. Los daños resultantes de la mezcla de lubricantes de distintos tipos no
están cubiertos por la garantía del vehículo.
Observe rigurosamente la especificación de lubricantes para cada tipo de agregado. La
aplicación incorrecta de lubricantes puede causar daños en los componentes de los
agregados, que no están cubiertos por la garantía del vehículo.
Los lubricantes recomendados no necesitan de aditivos especiales. Estos aditivos
pueden, incluso, tener efecto negativo sobre las propiedades de los productos
recomendados y causar daños en los agregados.
En caso de dudas, cuanto a la aplicación correcta de los lubricantes, consulte a su
Concesionario o Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz.

Indicaciones relativas a la protección del medio ambiente H


En caso de manipulación inadecuada, los lubricantes y líquidos son perjudiciales al
ambiente y a la salud.
Los lubricantes y líquidos no debe llegar:
• al suelo;
• a la red de desagüe;
• a las aguas de superficie.
Observe las reglas y las normas de protección al medio ambiente.
Los lubricantes y líquidos, sus respectivos envases y las piezas que estén sucias con
lubricantes y líquidos, por ejemplo, filtros o trapos de limpieza, se deben desechar de
acuerdo a las normas de protección al medio ambiente.
18 Lubricantes y líquidos

Combustible conformidad con las categorías MB 325.5,


MB 325.0 y MB 325.3.
Abastezca su vehículo sólo en puestos de
servicio de confianza, exigiendo combustible Los productos en conformidad con las
Informaciones complementarias y término de ga-

de calidad y libre de contaminantes. categorías MB 326.0, MB 326.3 y MB


El uso de combustible de baja calidad o con 326.5 ya son diluidos y prontos para el
elevado nivel de contaminantes satura uso.
prematuramente los filtros de combustible y
Sólo se puede completar el volumen del
causa una notable pérdida de potencia del
motor, exigiendo el cambio de los elementos líquido refrigerante con el aditivo igual al
filtrantes antes de llegar a los intervalos ya utilizado. Si, por cualquier motivo, hay
indicados en el plan de mantenimiento. necesidad de cambiar la categoría del
Se debe abastecer solamente con diesel de aditivo, habrá que drenar todo el sistema
los tipos S50 o S10. de enfriamiento antes de efectuar el
abastecimiento con el nuevo líquido de
Líquido refrigerante del motor
categoría diferente.
G Atención Definición de los productos disponibles
No agregue nunca sólo agua al sistema en el mercado
de refrigeración del motor. Abastezca el Para consultar los productos comerciales
sistema de refrigeración sólo con el relativos a las categorías Mercedes-Benz
líquido refrigerante recomendado, mencionadas anteriormente, por favor
previamente preparado consulte los siguientes sitios web
mencionados a continuación.
Hay que abastecer el sistema de En territorio brasileño: www.mercedes-
refrigeración del motor con el líquido benz.com.br
refrigerante recomendado y adecuado para
Otros países: http://bevo.mercedes-
las condiciones climáticas de la región donde
benz.com
se utilizará el vehículo. En caso de dudas,
consulte a un Concesionario o Taller de
Servicios de cambio de aceite de los
Servicio Oficial Mercedes-Benz para agregados
informarse sobre el líquido refrigerante más
adecuado para su vehículo. Puede ser que los intervalos de cambio de
aceite de los agregados, determinados por el
Líquido refrigerante con aditivo en computador de a bordo, no coincidan con los
conformidad con las categorías MB intervalos determinados para los servicios de
325.5, MB 325.0, mantenimiento.
MB 325.3, MB 326.0, MB 326.3 o MB Si el plazo previsto para el cambio de aceite
326.5 antecede a los plazos previstos para los
servicios de mantenimiento, hay que hacer el
El líquido refrigerante preparado con los cambio de aceite dentro del intervalo
aditivos de estas categorías se pueden especificado para garantizar la máxima
usar en cualquier temperatura ambiente, durabilidad del agregado.
pues estos aditivos tienen propiedades Cuando el intervalo previsto para cambio de
anticongelante. La proporción de la aceite sea posterior a los intervalos previstos
mezcla debe ser del 50% de aditivo y 50% para los servicios de mantenimiento, queda a
de agua potable para los productos en criterio del cliente, observar el intervalo
Lubricantes y líquidos 19

determinado para poder así aprovechar al


máximo el lubricante utilizado o, anticipar el
cambio de aceite realizando el servicio junto

Informaciones complementarias y término de ga-


con los servicios de mantenimiento para
evitar paradas adicionales del vehículo.
Lubricación del chasis
Los componentes del chasis con puntos para
lubricación por presión se deben lubricar
independientemente de los periodos de
servicios regulares de mantenimiento, en los
siguientes intervalos como máximo:
servicio severo - cada 5.000 km.
servicio mixto - cada 10.000 km.
servicio rutero - cada 15.000 km.
Los componentes de los chasis deben
lubricarse a intervalos más reducidos en
época de mucha lluvia y en condiciones de
mucho barro o polvo.
También hay que lubricar los componentes
del chasis, siempre que se lave la parte
inferior del vehículo o después de transitar
por regiones inundadas.
Para los vehículos utilizados
predominantemente en condiciones
todoterreno, recomendamos que las juntas
universales de los ejes de transmisión se
lubriquen al menos una vez por semana.

G Atención
Fíjese si hay pérdidas en el motor, caja de
cambios y ejes.
20 Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo

Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo


Informaciones complementarias y término de ga-

Mantenimiento del vehículo Servicios a cargo del cliente


Su vehículo está equipado con Sistema de Las verificaciones relativas a la inspección
Mantenimiento Telligent® que determina diaria son de responsabilidad del cliente/
electrónicamente los intervalos de cambio conductor y, por lo tanto, no se incluyen en
de aceite de los agregados y de los servicios los servicios periódicos de mantenimiento
generales de mantenimiento. En el monitor del vehículo.
del computador de a bordo ubicado en el La inspección diaria la debe hacer todos los
tablero de instrumentos, se exhiben las días el conductor antes de empezar la
fechas y el kilometraje restante para la jornada de trabajo del vehículo.
ejecución de los servicios de mantenimiento.
G Atención
Los servicios de mantenimiento que no se
ven afectados por las condiciones de uso del Si se comprueba alguna irregularidad
vehículo están parametrizados en el durante la inspección diaria que no la
computador de a bordo en intervalos fijos de pueda resolver el propio cliente/
tiempo. conductor, encamine el vehículo a un
Concesionario o Taller de Servicio Oficial
Los servicios ejecutados deben ser
Mercedes-Benz para ejecutar la
confirmados el computador de a bordo para
reparación.
reiniciar un nuevo intervalo de
mantenimiento. En el computador de a bordo
se deben confirmar únicamente los servicios Servicios de mantenimiento de carroce-
ejecutados. rías e implementos adicionales monta-
Para orientarse sobre los servicios de dos por terceros
mantenimiento, de cambio de aceite y de los Los servicios regulares de mantenimiento de
intervalos para su realización, consulte el carrocerías y de los equipamientos
manual de mantenimiento de su vehículo. adicionales (por ejemplo: 5ª rueda,
instalación de volcador, etc.) se deben
Confirmación de los servicios de mante-
nimiento y de cambio de aceite ejecutar de acuerdo a las instrucciones de
los respectivos fabricantes para garantizar la
El Concesionario o el Taller de Servicio seguridad de circulación del vehículo.
Oficial Mercedes-Benz debe registrar y
señalar en el manual de mantenimiento del Control de emisiones de los gases de es-
vehículo, en los respectivos campos de cape
confirmación, los servicios de En cumplimiento a las disposiciones legales
mantenimiento y de cambio de aceite por él vigentes sobre las emisiones de gases de
realizados. escape, observe que el mantenimiento de los
motores y de sus sistemas periféricos se
Piezas y accesorios legítimos Mercedes-
Benz debe hacer de acuerdo a determinadas
especificaciones y puede necesitar de
Para garantizar la durabilidad máxima y la aparatos especiales para mediciones. No se
seguridad de funcionamiento de su vehículo, permiten modificaciones o intervenciones en
use únicamente piezas y accesorios, incluso los componentes que puedan alterar las
elementos filtrantes de aire, de aceite y de emisiones de los gases de escape. Todos los
combustible, legítimos Mercedes-Benz. Concesionarios y Talleres de Servicio Oficial
Consideraciones sobre el mantenimiento del vehículo 21

Mercedes-Benz están familiarizados con los


Cubos de rueda del eje delantero y eje
reglamentos relativos a las emisiones de los auxiliar
gases de escape.

Informaciones complementarias y término de ga-


G Atención
Secador de aire y separador de aceite
del sistema neumático La falta de mantenimiento de los cubos
Para asegurar la deshumidificación y la de rueda puede causar desde el desgaste
separación de aceite del aire comprimido prematuro de los rodamientos,
proveniente del compresor de aire, el caracterizado por su funcionamiento
cartucho de elemento secador de aire del ruidoso, hasta el eventual bloqueo de los
sistema neumático debe ser reemplazado rodamientos con riesgo de
rigurosamente en los intervalos desprendimiento de la rueda del
recomendados en el manual de vehículo, resultando en accidentes de
mantenimiento del vehículo. La limpieza del consecuencias imprevisibles.
elemento secador de aire no se admite de
ningún modo. El cambio de la grasa, la verificación de los
El reaprovechamiento de los cartuchos de rodamientos y el reemplazo del sellador
elemento secador de aire o la utilización de radial de los cubos de rueda se deben
cartuchos no aprobados por Mercedes-Benz realizar rigurosamente en el período indicado
y / o no especificados para el vehículo o, el en este Manual de Mantenimiento
no reemplazar el cartucho de elemento (Y página 37).
secador de aire en los intervalos Permutación de los neumáticos
recomendados, pueden resultar en el secado La permutación de los neumáticos es un
deficiente del cartucho y la separación procedimiento recomendado para asegurar
insuficiente del aceite procedente del el desgaste uniforme de la banda de rodaje.
compresor de aire. Por lo tanto, estos usos
En general, la permutación de los
inadecuados pueden causar serios daños en
neumáticos debe efectuarse como máximo
los componentes de los sistemas de freno y
cada 10.000 km. Sin embargo, como el
de inyección de AdBlue®.
desgaste de los neumáticos depende de una
Use únicamente cartuchos de elemento serie de factores variables, en función de las
secador de aire y separador de aceite condiciones de operación, ese intervalo
legítimos Mercedes-Benz. podrá ser revaluado por el cliente, junto a un
Freno de servicio Representante del fabricante del neumático
Camiones-tractores con remolque o y adaptado según el tipo de aplicación del
semirremolque. vehículo.
Para asegurar la eficiencia de frenado y la
máxima durabilidad de las guarniciones o
pastillas de freno de su vehículo,
recomendamos que el freno de las ruedas
del remolque o semirremolques sea
verificado y, si es necesario, ajustado a cada
3.000 km.
22 Lubricantes recomendados

Lubricantes recomendados
Use sólo los lubricantes recomendados para Las categorías (MB) de los lubricantes
los agregados y componentes de su camión. recomendados se relacionan a continuación.
Informaciones complementarias y término de ga-

Agregado/sistema Especificaciones (*)


Motor: Aceite lubricante para motor diesel, viscosidad SAE
OM 460 LA 15W40, categoría MB 228.3

Lubricante opcional
Aceite lubricante sintético para motor diesel,
viscosidad SAE 5W-30, SAE 5W-40 o SAE 10W-40,
categoría MB 228.5

Ajustar en el computador de a bordo del vehículo la


categoría MB del aceite lubricante del motor y el nivel
de azufre del combustible empleado.
Transmisión: Aceite lubricante para transmisiones, viscosidad
G281-12; G330-12 SAE 80, SAE 80W o SAE 80W/85, categorías
MB 235.1 o MB 235.5

Lubricante opcional
Aceite lubricante sintético para transmisiones,
viscosidad SAE 75W-90, categoría MB 235.11

Ajustar en el computador de a bordo del vehículo la


categoría MB del aceite lubricante empleado en la
transmisión.
Ejes traseros: Aceite lubricante para transmisiones, API GL5,
HD 7; HL 7 viscosidad SAE 85W-90 o SAE 90, categorías
MB 235.0 MB 235.6 o MB 235.20
Para ajustar la categoría MB del aceite lubricante
empleado en el eje trasero, busque un Concesionario
o Taller de Servicio Oficial .Mercedes-Benz.
Ejes traseros: (Lubricante obligatorio) Aceite lubricante para
HD 6; HL 6; HL8 transmisiones en conformidad con API GL5,
viscosidad SAE 75W-90 y categoría MB 235.8

Para ajustar la categoría MB del aceite lubricante


empleado en el eje trasero, busque un Concesionario
o Taller de Servicio Oficial .Mercedes-Benz.
Lubricantes recomendados 23

Agregado/sistema Especificaciones (*)


Retardador Aceite sintético o parcialmente sintético, según la
recomendación Voith, categorías MB 235.27,

Informaciones complementarias y término de ga-


Voith R 115 HV
MB 235.28 o MB 235.29

Sistema de dirección hidráulica Aceite para sistemas de dirección hidráulica,


categorías
MB 236.2, MB 236.3 o MB 236.6

Sistema de refrigeración del motor Aditivos anticorrosivos/anticongelantes para sistema


de refrigeración en conformidad con las categorías
MB 325.5, MB 325.6, MB 325.0, MB 325.3, MB 326.0
o MB 326.3
Sistema de basculamiento de la Fluido hidráulico según categorías MB 236.2 o
cabina MB 236.3

Cubo de las ruedas del eje Grasa con complejo de litio, según DBL 6804.50
delantero y del eje trasero auxiliar

(*) Para consultar la lista de lubricantes recomendados, vea el sitio web:


http://bevo.mercedes-benz.com
24 Inspección diaria

Inspección diaria

La inspección diaria consiste en verificaciones bajo la responsabilidad del conductor, que se


Informaciones complementarias y término de ga-

deben hacer sistemáticamente antes de empezar la operación diaria del vehículo, para
garantizar su seguridad de funcionamiento y de circulación.
El manual de mantenimiento del vehículo no incluye los servicios de inspección diaria del
vehículo.
Hacer antes de prender el motor:
• Drenar el agua acumulada en el filtro de combustible
• Verificar el estado general y la presión de inflado de los neumáticos
• Verificar fugas en general (agua, aceite, fluidos y combustible)
• Verificar el funcionamiento de los faros, linternas, luces indicadoras de dirección, luz de
freno y luz de marcha atrás
Hacer después de prender el motor:
• Verificar la presión neumática del sistema de frenos
• Verificar el funcionamiento del tacógrafo
• Verificar el funcionamiento de la alarma acústica y de las luces-piloto de advertencia
• Verificar el abastecimiento de combustible.
Ejecutar al menos una vez por semana:
• Verificar el estado de la correa de accionamiento Poli-V
• Limpiar el parabrisas, vidrios y espejos retrovisores
• Comprobar el funcionamiento de pestillos cerraduras y puertas
• Verificar el abastecimiento del depósito del lavaparabrisas
• Limpiar los faros y linternas
• Comprobar el funcionamiento del limpiaparabrisas y verificar las condiciones de los
brazos de accionamiento y escobillas del limpiador
• Verificar el apriete de fijación de las ruedas
• Calibrar los neumáticos, incluso la rueda de repuesto;
• Desacoplar el semirremolque y limpiar la mesa del perno rey y la base superior de la 5ª
rueda Aplicar una capa de grasa en la base superior de la 5ª rueda, en el mecanismo de
bloqueo, en la garra de bloqueo de la 5ª rueda y en el perno rey Utilizar grasa para
servicios pesados con aditivo de extrema presión Ajuste la holgura del conjunto de
bloqueo del perno-rey observando las instrucciones del fabricante de la 5ª rueda.
Introducción 25

Informaciones generales Taller de Servicio Oficial

Un Taller de Servicio Oficial tiene los


Introducción conocimientos técnicos, las herramientas y
las cualificaciones necesarias para ejecutar

Informaciones generales
El manual de mantenimiento debe servir de los servicios requeridos en el vehículo. Esto
guía para mantener al día la seguridad es válido, sobre todo, para servicios
operativa de su vehículo. relevantes en materia de seguridad.
Por lo tanto, hay que ejecutar los servicios Respete las indicaciones del Manual de
recomendados de forma regular y Mantenimiento.
puntualmente. Mande ejecutar en su vehículo, siempre en
Si los servicios de mantenimiento un Concesionario o Taller de Servicio Oficial,
recomendados no se efectúan de acuerdo los siguientes servicios:
con las normas y recomendaciones descritas • servicios pertinentes en materia de
en este manual, usted puede perder los seguridad;
derechos a la garantía después de que se • servicios de mantenimiento;
sepan los resultados de los tests efectuados
por el fabricante. • servicios de mantenimiento y
reparaciones;
Es imprescindible que los servicios
pertinentes en materia de seguridad • modificaciones, montajes y alteraciones;
(Y página 28) y en sistemas de seguridad se • servicios en componentes electrónicos.
ejecuten en un Concesionario o Taller de Mercedes-Benz siempre recomienda los
Servicio Oficial Mercedes-Benz. servicios de Concesionarios o Talleres de
Mercedes-Benz trabaja continuamente en el Servicio Oficial Mercedes-Benz.
perfeccionamiento de sus vehículos.
Agradecemos su comprensión cuanto al
hecho de que los servicios de mantenimiento
sufren cambios debido a las modificaciones
introducidas.

Sistema de mantenimiento

Su vehículo está equipado con un sistema de


mantenimiento. Los intervalos de
mantenimiento los determina un
computador, en función de la condición de
uso. En el monitor se presenta la fecha y el
kilometraje que faltan para la ejecución de
los servicios de mantenimiento necesarios a
su vehículo.
Los servicios de mantenimiento
complementarios, que no son determinados
por el computador en función de las
condiciones de uso, están previsto en
intervalos fijos de tiempo.
26 Indicaciones sobre garantía legal

Indicaciones sobre garantía legal

Usted dispone de una amplia red de • regularmente;


Concesionarios o Talleres de Servicio Oficial • puntualmente;
Mercedes-Benz para atenderlo. Los
• en un Concesionario o Taller de Servicio
Informaciones generales

Concesionarios o Talleres de Servicio Oficial


Oficial, que posea los conocimientos
Mercedes-Benz:
técnicos y las herramientas adecuadas
• tienen instalaciones y herramientas para ejecutar los servicios necesarios.
especiales, y personal debidamente

entrenado.
Mercedes-Benz siempre recomienda los
• le ofrecen la garantía de que el servicios de Concesionarios o Talleres de
mantenimiento y la reparación de su Servicio Oficial Mercedes-Benz. En
vehículo se harán de manera profesional y servicios relativos a la seguridad y
con cuidado meticuloso. sistemas de seguridad, es imprescindible
• realizan todas las reparaciones de que el mantenimiento se ejecute en un
acuerdo con la garantía de vehículos Concesionario o Taller de Servicio Oficial
nuevos y de la garantía legal. Mercedes-Benz.
• realizan todos los servicios de Para cumplir las disposiciones legales
mantenimiento de modo profesional. vigentes sobre las emisiones de gases de
• confirman la ejecución dentro del plazo de escape, tenga en cuenta que:
todos los servicios de mantenimiento R el mantenimiento de los motores se debe
especificados en el Manual de hacer de acuerdo con determinadas
Mantenimiento. especificaciones y con aparatos de
• se trata de sus reivindicaciones con medición especiales;
respecto a la garantía legal, sobre la base R no se permiten cambios o intervenciones

del contrato de compra. en los componentes que puedan alterar las


Tenga en cuenta los reglamentos y respete emisiones de gases de escape.
las recomendaciones sobre los servicios de Todos los Concesionarios o Talleres de
mantenimiento del Manual de Servicio Oficial Mercedes-Benz están
Mantenimiento. Se deben respetar, aunque familiarizados con los reglamentos relativos
la utilización y los cuidados de conservación a las emisiones de los gases de escape.
del vehículo se transfieran a terceros. Sólo El ámbito de los trabajos de mantenimiento
de este modo usted podrá estar seguro de no incluye servicios de reparación, pues para
que sus reivindicaciones serán éstos se requiere una facturación aparte.
consideradas. Para obtener más información sobre el
Las decisiones relativas a sus mantenimiento de su vehículo, consulte el
reivindicaciones tendrán en cuenta su Manual de Mantenimiento o un
cuidado con el mantenimiento del vehículo y Concesionario o Taller de Servicio Oficial
el resultado final de los tests efectuados por Mercedes-Benz.
el equipo del fabricante.
Mande ejecutar los servicios recomendados
de mantenimiento de su vehículo,
especialmente durante el período de la
garantía legal, de la siguiente manera:
Cambio del aceite del motor y del filtro 27

Cambio del aceite del motor y del filtro

El plazo de cambio de aceite del motor y del Cambio de aceite de los agregados
filtro se indica en el monitor del computador
de a bordo. Aceite de la transmisión, ejes

Informaciones generales
El intervalo de cambio de aceite del motor y propulsores y retardador
del filtro depende: Mercedes-Benz recomienda que se use la
• de la calidad del aceite empleado misma categoría de aceite con que el
(categoría MB); vehículo fue repostado en fábrica.
• el nivel de azufre del combustible Si se usan aceite de categoría distinta del
utilizado; original, cualquiera que sea el agregado, el
• del esfuerzo al que se somete el motor; intervalo de cambio varía.
• del tiempo: (como máximo cada 12
meses). Transmisión:
Reajuste la categoría del aceite, si es distinta
de la anterior, en el sistema de
Aceite del motor mantenimiento/computador de a bordo; vea
el Manual de Operación.
La categoría SAE (viscosidad) del aceite del
Ejes propulsores y retardador:
motor debe elegirse en función de la época
del año y de las temperaturas exteriores. Reajuste la categoría del aceite, si es distinta
de la anterior, en el sistema de
El uso de aceites del motor no aprobados
mantenimiento con el equipo de diagnosis.
puede tener como consecuencia la
restricción de las reivindicaciones de la Cualquier Concesionario o Taller de Servicio
garantía mínima. Oficial Mercedes-Benz tiene información
sobre este tema.
Cualquier Concesionario o Taller de Servicio
Oficial Mercedes-Benz tiene información
sobre este tema.
El intervalo máximo de cambio del aceite
sólo se alcanza utilizando aceites de motor
de calidad particularmente elevada (según la
categoría MB 228.5 indicada en la Guía de
Lubricantes en el sitio web de Mercedes-
Benz do Brasil).
Si se utiliza un aceite de motor de calidad
inferior (por ejemplo, aceite según la
categoría MB 228.3), el intervalo máximo de
cambio de aceite disminuye. Los intervalos
para los demás agregados no se ven
afectados por esto.
Para ajustar la categoría de aceite del motor
en el sistema de mantenimiento /
computador a bordo del vehículo, consulte el
manual de funcionamiento.
28 Indicaciones importantes de seguridad

Indicaciones importantes de seguridad

G ATENCIÓN G ATENCIÓN
Al no realizar los servicios de mantenimien- Los paños y otros materiales inflamables
to recomendados o las reparaciones nece- olvidados en los compartimentos calientes
sarias, pueden ocurrir fallas de del motor o en el sistema de escape pue-
funcionamiento o fallas de sistemas sin den incendiarse. ¡Hay riesgo de accidente!
Servicios de mantenimiento

que usted se dé cuenta. ¡Hay riesgo de ac- Después de realizar los servicios de mante-
cidente! nimiento, asegúrese de que no haya cuer-
Mande ejecutar siempre los servicios de pos extraños inflamables en el
mantenimiento recomendados y las repa- compartimiento del motor o en el sistema
raciones necesarias en un Concesionario o de escape.
Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz.

G ATENCIÓN
Hay el riesgo de que los miembros sean
aplastados o atrapados cuando el motor
comienza a funcionar inadvertidamente
durante los servicios de mantenimiento y
reparación. ¡Hay riesgo de accidente!
Recuerde: antes de realizar los servicios de
mantenimiento y reparación, asegúrese de
que el motor no entre en funcionamiento
de forma espontánea.

Respete las normas de seguridad, las instruc-


ciones de uso, los reglamentos relativos a
materiales peligrosos, las normas de protec-
ción del medio ambiente, las normas de pro-
tección en el lugar de trabajo y de prevención
de accidentes siempre al ejecutar servicios
en el vehículo.
Antes de ejecutar servicios de mantenimien-
to, es absolutamente imprescindible leer la
documentación técnica descrita en el ma-
nual de operación y la información de taller.
Mantenimiento Telligent® 29

Mantenimiento Telligent®

Motor
(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambio de aceite y del filtro de aceite (observar la calidad/categoría del aceite ajus-
tada en el sistema de mantenimiento y cambiarla si es necesario).

Servicios de mantenimiento
Transmisión
(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambio de aceite (observar la calidad/categoría del aceite ajustada en el sistema de
mantenimiento y cambiarla si es necesario).

Eje(s) trasero(s)
(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambio de aceite (observar la calidad/categoría del aceite ajustada en el sistema de
mantenimiento y cambiarla si es necesario). Sólo el Concesionario o Taller de Servicio
Oficial Mercedes-Benz podrá hacer el ajuste de la categoría del lubricante para los
ejes motrices.
Carcasa del diferencial longitudinal: cambio de aceite.

Retardador
(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambio de aceite (observar la calidad/categoría del aceite ajustada en el sistema de
mantenimiento y cambiarla si es necesario).
A cada 2 cambios de aceite del retardador:
Cambiar el filtro separador de aceite del retardador.

Cambio del cartucho del filtro de aire


(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambiar el elemento filtrante.
Solicitar el plazo de cambio del cartucho del filtro de aire en el computador de a
bordo del vehículo. Si es necesario, cambiar el cartucho del filtro de aire. Tras cam-
biar del cartucho del filtro de aire, ajuste el computador de a bordo para reiniciar el
conteo del intervalo de cambio del cartucho del filtro de aire.
30 Mantenimiento Telligent®

Cambio del líquido del sistema de refrigeración


(servicio solicitado por el computador de a bordo)
Cambiar el líquido de refrigeración.
Solicitar el plazo del cambio del líquido refrigerante en el computador de a bordo del
vehículo. Si es necesario, cambiar el líquido refrigerante. Tras cambiar el líquido refri-
gerante, reiniciar en el computador de a bordo el conteo del intervalo relativo al cam-
bio del líquido refrigerante.
Servicios de mantenimiento
Mantenimiento Telligent® 31

Servicios de mantenimiento general (mantenimiento M)


(servicio solicitado por el computador de a bordo)
0

Verificaciones a cargo del consultor técnico


Examinar la pintura del vehículo y comprobar si hay daños por corrosión o accidentes.
Dispositivos de protección lateral, spoilers del techo y laterales: verificar el estado y com-
probar el funcionamiento.

Servicios de mantenimiento
Extintor de incendio: verificar fijación, lacre, presión y validez de la carga.
Cinturones de seguridad: verificar el estado y comprobar el funcionamiento.
Bocina, chicharra de alarma y luces-piloto: comprobar el funcionamiento.
Accionamiento eléctrico de los vidrios, bloqueo eléctrico de las puertas y control remoto:
comprobar el funcionamiento.
Faros y luces externas: comprobar el funcionamiento.
Limpia y lavaparabrisas: comprobar el funcionamiento.
Ventilación forzada y calefacción: comprobar el funcionamiento.
Asientos: comprobar el funcionamiento de los dispositivos de ajustes.
Aire acondicionado: comprobar el funcionamiento.
Puertas: comprobar el funcionamiento de cerraduras, pestillos y manillas.

Motor
Válvulas del motor OM 460 LA: verificar el juego de las válvulas y ajustar, si es necesario.
(servicio V4 a ser ejecutado en el 1er servicio de mantenimiento general M y, posteriormen-
te, a cada 4 servicios de mantenimiento).
Pre filtro de combustible con separador de aguZa: Cambiar el elemento filtrante.
Filtro de combustible: cambiar el elemento filtrante.
Correa de accionamiento (Poly-V): verificar el estado de la correa y de los tensores. Si es
necesario, reemplazar la correa y/o el tensor con facturación aparte.
Filtro de aire con válvula de descarga de polvo: remover el polvo.
Filtro de aire: comprobar el grado de saturación del cartucho filtrante.
32 Mantenimiento Telligent®

Lubricación
Lubricar con grasa por presión:
Pernos maestros;
Vástago de accionamiento de las zapatas de freno delantero y trasero (freno de
campana);
Palanca de freno automática
Juntas universales de los ejes de transmisión;
5ª rueda.
Servicios de mantenimiento

Verificar el nivel y corregir si es necesario


Sistema de refrigeración del motor (verificar la proporción del aditivo anticorrosivo/
anticongelante. Si es necesario, corregir con facturación aparte).
Dirección hidráulica: verificar el nivel de aceite
Lavaparabrisas.
Baterías: Verificar el nivel del líquido (excepto para baterías del tipo sellada)

Verificar la hermeticidad y el estado


Prestar atención en puntos de roce y en la fijación
Si percibe pérdidas, reparar con facturación aparte
Todos los agregados: motor, transmisión, retardador hidráulico, eje trasero motriz,
dirección hidráulica, sistema hidráulico de basculamiento de la cabina.
Todas las tuberías y mangueras (agua, aceite, combustible y líquidos), cables y cableados
eléctricos.
Depósitos, componentes neumáticos, componentes hidráulicos, amortiguadores de la
suspensión delantera y trasera, amortiguadores de la suspensión de la cabina,
guardapolvos y fuelles de protección.
Sistema de admisión: tubo de admisión entre el filtro de aire y el motor.
Sistema de refrigeración y calefacción: Revisar visualmente mangueras y tuberías por si
presentan pérdidas.

Chasis y carrocería

Elevador neumático del 3er eje auxiliar (vehículos 6x2): revisar visualmente los
componentes en cuanto a juego, desgaste, grietas y deformaciones.
Ejes de transmisión: verificar juegos y desgastes de las crucetas, del buje desplazable y
del cojinete intermedio.
Sistema de freno (freno de campana): verificar el desgaste en el monitor del computador
de a bordo.
Mantenimiento Telligent® 33

Pastillas de freno (freno de disco): verificar el desgaste en el monitor del computador de a


bordo.
Regulador automático del freno (freno de campana con regulador automático): comprobar
el funcionamiento del regulador automático.
Dirección: verificar el juego del sector, el estado y el juego del mecanismo y de los
terminales de dirección.
Sistema de ventilación y calefacción: limpiar el compartimiento del filtro de polvo.

Servicios de mantenimiento
Verificar si las tuercas y tornillos están bien apretados. Repasar el apriete si es
necesario.
Chasis y carrocería:
Fijación de los amortiguadores de la suspensión delantera y trasera.

Control final
Procesar los datos de mantenimiento en el monitor: confirmar los servicios ejecutados
(reiniciar los intervalos); verificar las categorías (MB) y viscosidad (SAE) de los aceites
lubricantes y modificar, si es necesario.
Verificar y editar las categorías de los aceites con el equipo de diagnóstico, si es necesario
(ejes traseros motrices).
Recorrido de test o test sobre rodillos: preste atención a la seguridad del vehículo en
cuanto al funcionamiento de los frenos, la dirección, la iluminación, las luces piloto y el
rendimiento general del vehículo.
34 Servicios complementarios de mantenimiento “Z1”

Servicios complementarios de mantenimiento “Z1”


(sólo una vez en el 1er trabajo de mantenimiento general)

Verificar si las tuercas y tornillos están bien apretados. Repasar el apriete si es


necesario.
(sólo una vez en el 1er trabajo de mantenimiento general)
Chasis y carrocería:
Fijación de los brazos y barras de dirección y de acople
Servicios de mantenimiento

Fijación de las barras estabilizadoras de las suspensiones delantera y trasera


Fijación de los soportes de las ballestas de las suspensiones delantera y trasera al
cuadro del chasis (suspensión metálica)
Fijación del soporte del elevador neumático al cuadro del chasis y al eje auxiliar
(vehículos 6×2)
Fijación de la suspensión de balancines (vehículos 6×2, suspensión metálica)
Fijación de las barras tensoras de los ejes traseros
Fijación de la(s) barra(s) “V” al (s) eje(s) trasero(s) y al cuadro del chasis
Fijación de los topes del (los) eje(s) trasero(s) (suspensión neumática)
Fijación del (los) estabilizador(es) trasero(s)
Fijación del soporte central de la suspensión trasera al cuadro del chasis (vehículos
6×4, suspensión metálica)
Fijación de los soportes del (los) tanque(s) de combustible al cuadro del chasis y cinta
de fijación del (los) tanque(s)
Fijación de los travesaño del cuadro del chasis en la zona de los soportes de ballestas
Fijación del travesaño del cuadro del chasis después de la transmisión
Fijación de la suspensión trasera de la cabina al cuadro del chasis

Repasar el apriete de tuercas y tornillos. ¡Observar el torque de apriete!

Reapretar sólo en el 1er y en el 2º servicio de mantenimiento general


Chasis y carrocería:
Repasar el apriete de las grapas “U” de las ballestas.
Reapretar los tornillos de fijación de los soportes de la suspensión neumática al(los)
eje(s) trasero(s).
Reapretar los tornillos de fijación de la 5ª rueda a la mesa, y los tornillos de fijación de
la mesa al cuadro del chasis.
Servicios complementarios de mantenimiento “Z2” 35

Servicios complementarios de mantenimiento “Z2”


(a cada 2 servicios de mantenimiento general)

Servicios de mantenimiento
Chasis y carrocería:
Sistema de ventilación y calefacción: cambiar el filtro de polvo.

Verificar si las tuercas y tornillos están bien apretados. Repasar el apriete, si es


necesario.
Fijación del soporte de los cojinetes intermedios de los ejes de transmisión al cuadro
del chasis.
Fijación de las barras estabilizadoras de las suspensiones delantera y trasera.
36 Servicios complementarios de mantenimiento “Z4”

Servicios complementarios de mantenimiento “Z4”


(a cada 4 servicios de mantenimiento general)
Servicios de mantenimiento

Motor
Freno motor :verificar el ajuste y las condiciones de funcionamiento.

Chasis y carrocería:
Radiadores de aire del turbocooler y del agua: examinar si presenta daños o obstrucción
del flujo de aire.
5ª rueda: verificar funcionamiento y juego.
Ballestas/fuelles de la suspensión neumática: examinar visualmente en cuanto a daños.
Sistema de escape: verificar la hermeticidad, el estado y la fijación.
Tanque de combustible: limpiar el tamiz filtrante si es necesario, ejecutar una limpieza
interna con facturación aparte.
Faros: comprobar el alineamiento y ajustar si es necesario.

Verificar si las tuercas y tornillos están bien apretados. Repasar el apriete, si es


necesario.
Fijación del travesaño trasero al cuadro del chasis (vehículos con acople para
remolque).
Acople para remolque: retirar la cupilla, verificar el apriete de la tuerca corona y trabar la
tuerca con una cupilla nueva.
Mantenimiento periódico 37

Mantenimiento periódico

Servicios de mantenimiento
Servicios de mantenimiento periódico una vez al año (J1)
(servicio solicitado por el computador de a bordo)

Chasis y carrocería
Secador de aire comprimido: cambiar el cartucho del elemento secador de aire y separador
de aceite.
Cubos de ruedas de los ejes delantero y auxiliar
Cubos de rueda del eje delantero: Cambiar la grasa y los retenes; verificar los rodamientos y
ajustar el juego axial.
Cubos de rueda del 3er eje auxiliar (vehículos 6×2): Cambiar la grasa y los retenes; verificar
los rodamientos y ajustar el juego axial.

Servicio de mantenimiento periódico de 2 en 2 años (J2)


(servicio solicitado por el computador de a bordo)

Chasis y carrocería
Filtro de aire: cambiar el elemento filtrante.
Observar la fecha de montaje. Reiniciar en el computador de a bordo el plazo de cambio del
cartucho del filtro de aire.

Servicio a cada 240.000 km o 2 años, lo que ocurra primero

Chasis y carrocería
Cambiar el filtro de AdBlue®.

Servicio de mantenimiento periódico de 3 en 3 años (J3)


(servicio solicitado por el computador de a bordo)

Motor
Sistema de refrigeración: cambiar el líquido refrigerante
Reiniciar en el computador de a bordo el plazo de cambio del líquido refrigerante.
Chasis y carrocería
Bomba de AdBlue®: Calibrar el acumulador de presión de la bomba de AdBlue®.
Fabricante de carrocerías 39

Confirmaciones
Fabricante de carrocerías

Confirmaciones
1. Fabricante de carrocerías
Se realizaron los siguientes servicios / mo- Localidad
dificaciones en el chasis o cabina, y el
montaje de accesorios adicionales y de la
Fecha
carrocería:

Kilometraje

Firma
Con respecto a los servicios y modifica-
ciones ejecutados, el vehículo fue so-
metido a un control final de calidad. No
se detectaron cualesquier defectos o
anormalidades.
Por favor señale con una "x":
Los servicios se ejecutaron de acuer-
do con las directrices para el montaje
de carrocerías y equipos adicionales
establecidos por Mercedes-Benz.
Los servicios se ejecutaron con auto-
rización especial de Mercedes-Benz
do Brasil Ltda.

Las instrucciones de uso y las pres-


cripciones de mantenimiento de los
servicios y modificaciones realizadas,
así como de los equipos y accesorios
adicionales montados, se añadieron
en la literatura de a bordo del vehícu-
lo.

Firma / sello del fabricante de la carrocería


40 Fabricante de carrocerías

2. Fabricante de carrocerías
Se realizaron los siguientes servicios / mo- Localidad
Confirmaciones

dificaciones en el chasis o cabina, y el


montaje de accesorios adicionales y de la
Fecha
carrocería:

Kilometraje

Firma
Con respecto a los servicios y modificacio-
nes ejecutados, el vehículo fue sometido a
un control final de calidad. No se detecta-
ron cualesquier defectos o anormalidades.

Por favor señale con una "x":


Los servicios se ejecutaron de acuer-
do con las directrices para el montaje
de carrocerías y equipos adicionales
establecidos por Mercedes-Benz.
Los servicios se ejecutaron con auto-
rización especial de Mercedes-Benz
do Brasil Ltda.

Las instrucciones de uso y las pres-


cripciones de mantenimiento de los
servicios y modificaciones realizadas,
así como de los equipos y accesorios
adicionales montados, se añadieron
en la literatura de a bordo del vehícu-
lo.

Firma / sello del fabricante de carrocerías


Control de entrega/Inspección 41

Control de entrega/Inspección

Confirmaciones
Control de entrega
Ejecutados según lo indicado en la Página
14 de este manual.

Kilometraje

Localidad

Fecha

Firma

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
42 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Mantenimiento/mantenimiento periódico
Confirmaciones

Fecha
Kilometraje
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Filtro de AdBlue®

Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 43

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifica-
dos:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
44 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 45

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
46 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 47

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
48 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 49

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
50 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 51

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
52 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 53

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
54 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 55

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
56 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 57

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
58 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 59

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
60 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 61

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
62 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 63

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
64 Mantenimiento/mantenimiento periódico

Fecha
Kilometraje
Confirmaciones

Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de ca-
lefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Mantenimiento/mantenimiento periódico 65

Fecha
Kilometraje

Confirmaciones
Nº Orden de Servicio
Tiempo restante días
Kilometraje que falta km

Mantenimiento / mantenimiento periódi- Realizado el cambio


co / (según la necesidad):
servicios complementarios Cartucho del filtro de aire
V3/4 Z1 Z2 Filtro contra el polvo: sistema de
calefacción / ventilación
Z4 J1 J2 J3 Filtro del diesel
Cambio de aceite Secador del aire comprimido: cartu-
cho(s) de granulado
Líquido refrigerante
Categoría/viscosidad
Motor Filtro de AdBlue®

Transmisión:
Retardador: Grasa de los cubos de las ruedas, ro-
damientos de rodillos cónicos verifi-
cados:
Eje(s) trasero(s): Eje delantero
Eje delantero
Eje de arrastre
El mantenimiento se ha cumplido de
acuerdo con las especificaciones de Mer-
cedes-Benz de Brasil Ltda.:
sí / no

Sello del Concesionario o


Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz
Protocolo de recepción del Término de Garantía y de la Literatura
de a Bordo del Vehículo

Identificación del vehículo


Modelo del vehículo:
Número VIN (número del chasis):
Número del motor:
Kilometraje:
Identificación del 1er propietario
Nombre:
Documento de identidad (RG): CPF/CNPJ:

Dirección:
Ciudad:
Código postal (CEP): Estado:

Factura de venta del vehículo


Número: Fecha:
Emitente:
Categoría de mantenimiento del vehículo
Indicar la categoría de mantenimiento del vehículo (servicio severo, servicio mixto o
servicio rutero), según las definiciones de este manual.
Servici
o
Recibí el producto anteriormente identificado, acompañado de la respectiva literatura de
a bordo, compuesta por: Manual de Operación, Manual de Mantenimiento y Término de
Garantía, Manual Básico de Seguridad en el Tránsito.
Lugar: ___________________________________Fecha: _____/_____/________

Firma:___________________________________________________________
(Propietario)

Sello del Concesionario o Taller de Servicio Oficial Mercedes-Benz


Nº de pieza: A 934 584 00 95 - Nº de pedido: B09 925 469 - Edición B (xx/19)

También podría gustarte