Está en la página 1de 9

DRYKEEP®

SISTEMA PARA MANEJO DE HUMEDAD EN


TRANSFORMADORES
CATALOGO DESCRIPTIVO

Cumple completamente con los Estandares


IEEE C57-140-2006, Guia 7.2
Para Evalución y Recacondicionamiento de Transformes de
Potencia Inmersos en Líquido

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
DryKeep
SISTEMA DE CONTROL Y MANEJO DE HUMEDAD EN TRANSFORMADORES DE
POTENCIA

1.1 INTRODUCCIÓN

Muchos factores determinan la expectativa de vida de un transformador. Uno de estos factores, el


contenido de humedad dentro del transformador, tiene un impacto significativo en su envejecimiento,
especialmente en el envejecimiento del papel aislante. La reducción de la humedad y la prevención de
la migración de humedad al transformador, ha llamado la atención de compradores y personal de
mantenimiento de transformadores. La Humedad en el Aceite de un transformador también tiene un
efecto perjudicial al disminuir la resistencia dieléctrica del mismo, provocando un rompimiento en el
aislamiento eléctrico. La mayor parte de la humedad se localiza en el papel aislante y el resto se
encuentra disuelto en el aceite.
A diferencia de otros sistemas existentes, que remueven el agua antes de acumularse en el
transformador, el sistema DryKeep desarrolla una función continua, pro-activa, disminuyendo en
forma efectiva el proceso de envejecimiento.
La principal ventaja del sistema DryKeep es su método continuo de manejo de humedad, opuesto a
los tradicionales métodos de secado rápido. Por consecuencia, el sistema DryKeep tiene menor
impacto dramático sobre el transformador, ya que purifica el aceite en forma segura mientras el
transformador opera bajo carga.
DryKeep es un sistema que remueve la humedad continuamente del aceite del transformador
mediante el desequilibrio del contenido de humedad entre el papel y el aceite, hasta provocar que la
humedad empiece a migrar del papel húmedo al aceite seco. Este es un proceso continuo que
lentamente seca el papel y el aceite del transformador. La migración de la humedad hacia el aceite se
reducirá a medida que el contenido de humedad del papel se iguala y se equilibra con el aceite seco.
Este proceso es en línea y con el transformador energizado.
Los métodos tradicionales para remover humedad se enfocan en un rápido secado del aceite del
transformador, ya sea cambiando el aceite o secando rápido éste ( en unos cuantos días) . Estos
métodos solo remueven la humedad en el aceite y el aceite volverá a recuperar su contenido de esta en
un período corto de tiempo. El remover rápidamente la humedad del aceite introduce una condición
pronunciada de papel húmedo-aceite seco, que provocará una rápida contracción o encojimiento del
papel. El proceso de DryKeep es gradual y con el transformador energizado y puede controlarse que
sea mas lento, disminuyendo la velocidad de la bomba o apagando el equipo cuando se requiera.
El modelo RT9 ( nueve litros de capacidad de remoción de humedad ) consiste de tres cilindros o
cartuchos idénticos completamente pasivos, para usarse en transformadores de 5 MVA o mayores.
Cada cartucho contiene un material absorbente de alta tecnología diseñado para remover el agua
disuelta en el aceite que pasa a través del cartucho. Así como la humedad migra del papel al aceite,
ésta es suavemente removida por el sistema DryKeep. El sistema es único en el qué, a diferencia de
otras técnicas similares de secado, la humedad que es removida no es devuelta hacia el aceite en
condiciones de cambios de temperatura normales de servicio.
Cada cartucho puede remover tres litros de humedad.

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
1.2 USO DEL SISTEMA Dry Keep EN TRANSFORMADORES Y TANQUES DE
ALMACENAMIENTO.

1.2.1 ALTO CONTENIDO E HUMEDAD ( 2% O MAYOR )

Transformadores que han estado en servicio por varios años están en esta categoría. El objetivo es el
de reducir la humedad a un nivel aceptable y mantener ese nivel. Requiere el reemplazo de cilindros
periódicamente dependiendo del contenido de humedad y tamaño del transformador. El transformador
deberá ser evaluado para determinar su contenido de humedad total y establecerse un plan de
reducción de humedad indicando el tiempo que tardará en secarse y el número de cilindros de
reemplazo que requerirá. El proceso de secado debera monitorirse para valorar el contenido de
humedad periódicamente tratando de mantenerlo en 1.3 %. Bajar la humedad menor a 1.3 % podría
requerir el tener que reajustar de nuevo las abrazaderas de las bobinas o devanados del transformador
después de un secado significativo por el encojimiento del papel aislante. Esto no aplica para
transformadores que tienen resortes o guasas con resorte back-to-back . Cuando se alcance el nivel de
humedad deseado o aceptable, deberá continuarse con el manejo de la humedad como lo describe el
punto 1.2.2 para “Bajo Contenido de Humedad”.
En el caso de un tanque de almacenamiento de aceite, el secado debe de ser rápido y solamente
eliminar la cantidad de humedad determinada inicialmente.

1.2.2 BAJO CONTENIDO DE HUMEDAD ( MENOR A 0.5 % )

Estan dentro de ésta categoría los transformadores nuevos o reconstruidos. El equipo será instalado y
puesto en operación para mantener el contenido de humedad en el nivel requerido. El reemplazo de los
cilindros no será requerido por algunos años. No es necesario una valoración. Sin embargo el
contenido de humedad deberá de monitorearse cuando menos una vez al año. El reemplazo de
cilindros deberá de considerarse cuando comience a incrementarse el contenido de humedad. La
saturación de los cilindros es fácilmente reconocida cuando el contenido de humedad ( ppm ) sea igual
en la entrada y salida del sistema.

1.3 DESCRIPCION DEL SISTEMA DryKeep

El sistema DryKeep esta marcado con las siglas CE ( estandares de presión y eléctricos Europeos ) y
es fabricado bajo la norma ISO 9001:2000 certificado por Moody International.
El sistema consiste en recircular continuamente el aceite del transformador, el cual es secado
mediante la absorción de la humedad por el material granular absorbente contenido en los cilindros. El
aceite es recirculado a través del sistema por una pequeña motobomba encapsulada sin calentarlo y sin
modificar las condiciones de temperatura o presión del transformador.
Coples hidráulicos de conexión rápida son utilizados para conectar los cilindros a la tubería de
trabajo. Las conexiones en la tubería son atornilladas o soldadas. Las conexiones atornilladas son
selladas mediante un agente sellador ( loctite ) que permite desatornillarlas en caso de requerirse. Las
soldaduras son verificadas mediante penetración de tinta y presión para checar fugas. Los cilindros,
tubería, válvulas, desairador, y la estructura están fabricados de acero de acero inoxidable limpiado
con chorros de arena para darle el acabado gris mate.

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
Posee un indicador de flujo hecho con acero para armamento, con una cubierta de vidrio con
indicador y un anillo de bronce. Esta equipado con un filtro de partículas 10 giratorio para prevenir
la introducción de partículas al transformador, pero es muy pequeño para que actúe como eliminador
de lodos. Si el transformador tiene lodos o sedimentos, estos deberán de ser removidos con un sistema
de pre-filtrado.
La bomba centrifuga es del tipo motor encapsulado sin sellos en el eje para evitar fugas de aceite al
ambiente. El diferencial de presión de la bomba es limitado a 70 kPa ( 10 psi ) cuando las valvulas de
entrada y salida del sistema estan conectadas al transformador, el cual esta expuesto a la presión
atmosferica ambiental. El sistema es completamente llenado por el aceite cuando esta en operación. La
máxima temperatura de operación de la bomba es de 110°C. El flujo típico de la bomba es de 1.0 lts /
min ( 16 Gallons/hr ) dependiendo de la viscocidad del aceite.
La fuente de mayor resistencia al flujo la constituyen los coples rápidos. Después de la instalación se
le agrega una cubierta a la bomba.
El sistema DryKeep se instala sobre o a un lado del transformador compartiendo el mismo ambiente
seguro. Se deben de tomar las precauciones adecuadas de seguridad en lo que respecta al contacto del
aceite con la piel y/o en los ojos, de acuerdo a los datos de las hojas de seguridad del aceite, además de
vestir el equipo de seguridad apropiado.

1.4 DIAGRAMA DE FLUJO DEL SISTEMA DryKeep

1.5 CARACTERISTICAS

- La presión de operación de 120 kPa ( 17.4 psi ) se compone de:


- Presión estatica de 5 metros hasta el nivel del transformador ( = 50 kPa )
- Presión diferencial en la bomba ( = 70 kPa )
- La bomba se clasifica a 1 MPa ( 10 Bar )
- La máxima relación presión x volumen es 100 Bar.Litro
- Los cilindros no son para alta presión.

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
- El indicador de flujo está diseñado para una presión de operación de 0.7 Pa ( 7 Bar ) y está
probado a una presión de 1 MPa ( 10 Bar ).
- Los coples rápidos están diseñados para 25 MPa ( 250 Bar ).
- Requerimiento eléctrico 220 VAC, 1 fase, 60 Hz, corriente máxima a la velocidad 3 0.51 Amp.
La caja de conexiones ya posee un interruptor termomagnético para protección.

2 INSTALACION

El sistema DryKeep es embarcado desde la fábrica lleno de aceite y completamente ensamblado en


la estructura, junto con todos sus componentes. La instalación entonces es muy sencilla, ya que la
unidad completa es montada sin necesidad de remover ninguno de sus componentes de la estructura.

2.1 POSICION DE MONTAJE

Es recomendable que la unidad sea montada a un lado del tanque principal o en el lado donde están
los radiadores/enfriadores. No hay un requerimiento especifico en cuanto a la altura de montaje, pero
se recomienda instalar la unidad a +- 24” de la tierra. A esta altura el mantenimiento y reemplazo de
cilindros se facilita.
La unidad puede ser instalada sobre otra estructura cerca del transformador en la pared o estructura
del edificio.

2.2 PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

Para una correcta operación es necesario colocar los cilindros de absorción de humedad en posición
vertical, como se indica en el diagrama de flujo.
El fijado de la estructura del sistema DryKeep puede ser atornillado o soldado al transformador.

2.2.1 Usando la bomba de recirculación de aceite normalmente suministrada


( Sistema Estándar )

Cuando se use el sistema con la bomba suministrada, las tuberías de conexiones hacia el
transformador deben ser de acero inoxidable de ½”.

Se puede conectar al transformador, utilizando las siguientes formas:


- Una conexión sobre la tubería bridada antes de una válvula grande.
- Una conexión directa al transformador con una pequeña valvula.
- Conectarse a la tubería del transformador a traves de un orificio taladrado, o colocando
una conexión “T” sobre la tubería para tener acceso al interior del transformador.

Se puede conectar la entrada y salida del sistema DryKeep en cualquier lugar del transformador,
asegurando que la distancia entre éstas sea cuando menos de 2.15 mts ( 7 ft ),. Las valvulas
suministradas con el sistema son suficientes para aislar el mismo, pero si se necesita se pueden instalar
adicionales.

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
NOTA DE SEGURIDAD
Para transformadores que estan en servicio, es recomendable el desenergizarlos para insatalar el
sistema. De no ser posible ésta opción, podra instalarse con el transformador energizado, cumpliendo
con todas las recomendaciones y regulaciones aplicables para trabajos en Línea Viva o con Alto
Volatje.
El requerimiento eléctrico es para una conexión en el tablero de control al interruptor
termomagnético siendo esta de 220 VCA, 60 Hz, .51 Amp.

3 OPERACIÓN

Una vez que el sistema esta listo para su puesta en servicio,se deberá de seguir el siguiente
procedimiento para evitar el ingreso de aire al transformador:
1.- Abrir la valvula de alivio en el tanque desaereador
2.- Abra lentamente la valvula de entrada del sistema DryKeep, dejando la valvula de salida cerrada.
3.- La presión de entrada por la altura, asegurará que todo el aire del sistema escape a través de la
valvula de alivio del desaereador, podría ser necesario el arrancar la bomba para recircular el
aceite.
4.- Una vez que se eliminó todo el aire, cierre la valvula del desaereador.
5.- Abra la valvula de salida del sistema DryKeep.
6.- Abra completamente la valvula de entrada.
7.- Prenda la bomba de recirculación.
8.- Verificar el flujo de aceite sobre el indicador de flujo.
9.- Monitorear el sistema por unos 20 min, checando si hay fugas o anormalidades.
10.- Una vez instalado y puesto en marcha el sistema se deja para que funcione continuamente.

4 SATURACION DE LOS CILINDROS

Es muy importante el determinar las condiciones del tamizado molecular absorvente en los cilindros
( la saturación de los cilindros con humedad ). La mejor forma de determinar cuando los cartuchos
requieren ser reemplazados es a través de muestras de aceite. Existen aparatos de mediciones
electrónicas, los cuales pueden ser conectados a las valvulas de by-pass en la entrada y salida para
medir los niveles de humedad del sistema. Sugerimos los sistemas o instrumentos de Double Domino
or Vaisala HMP 228.

4.1 MUESTREO DE ACEITE

Una práctica, en referencia a la secuencia de muestreo, deberá de seguirse para monitorear la


tendencia de la rigidez dieléctrica y el contenido de humedad del aceite. Las muestras deberán ser
tomadas antes de entrar y a la salida del sistema DryKeep. El sistema contiene válvulas “T” para éste
propósito.
La frecuencia de muestreo recomendada es la siguiente.
Primero, una muestra antes de la puesta en servicio del sistema, y posteriormente al 1°, 3° y 6° mes
de servicio. Una vez que se termine esta fase se deberá de muestrear en forma normal, cuando menos
una vez al año.

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
La tendencia de ambos, la rigidez dieléctrica y el contenido de humedad, deberán de monitorearse. La
rigidez dieléctrica deberá de aumentar y simultaneamente bajar el contenido de humedad mientras el
equipo DryKeep este en servicio.
Tan rápido como el nivel de rigidez dieléctrica disminuya y aumente el contenido de humedad
( comparado con la lectura anterior ), deberá de tomarse otra muestra después de un mes. Si esta
muestra verifica el resultado de la última muestra, indica que los cartuchos se han saturado con
humedad y requieren ser remplazados para asegurar el secado del transformador.
Otro indicador de la saturación de los cartuchos es la comparación de las pruebas de rigidez
dieléctrica y contenido de humedad a la entrada y salida del sistema DryKeep. La diferencia entre
estos resultados deberá ser sustancial, la rigidez dieléctrica de la muestra a la salida deberá ser mayor
que a la entrada, y el contenido de humedad de la muestra en la entrada mayor que la de la salida. Si
los resultados de las muestras no marcan diferencia indica que los cartuchos están totalmente saturados
y se requiere su reemplazo para asegurar el continuo secado del transformador.

5 MANTENIMIENTO

5.1 FILTRO DE PARTICULAS

Se requiere el cambio del filtro cuando se cambien los cartuchos, este filtro sirve para remover
partículas que accidentalmente se introdujeron al sistema cuando se instaló o fue puesto en servicio.
No esta diseñado para remover partículas del transformador. Como es muy pequeño, se tapará muy
rápido si se utiliza en un transformador con alto contenido de partículas. Una vez que se tapa es
imposible mantener un flujo normal a traves del sistema, requiriendo el reemplazo del mismo, el filtro
es un modelo estándar de Parker para automóvil.

7.2 CORROSIÓN, FATIGA Y EROSION

El uso de acero inoxidable en todo el sistema elimina la corrosión atmosférica.


La presión aplicada al sistema es muy limitada y no opera bajo condiciones ciclicas de esfuerzo, lo
que elimina la fatiga en los materiales.
El sistema se instala a unos 60 cms del piso por lo que no es susceptible a la erosión.

7.3 INSPECCIONES

Realizar inspecciones visuales regulares para buscar:


-Fugas
Si se detecta alguna fuga, revisar el apriete de bridas o tornillos.
-Verificar que el indicador de flujo este girando
Si el indicador no esta girando y la bomba esta funcionando, es probable que el filtro este obstruido
y necesite ser reemplazado.
-Que la bomba este funcionando

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
COMPONENTES DEL SISTEMA DryKeep

V1- Valvula de entrada


V4- Valvula e Salida
V2- Valvula alterna de salida
V3- Valvula para filtro
BP1 y BP2 Valvulas by-pass ( para monitoreo de humedad)
V5- Valvula de alivio para eliminar aire

DESAEREADOR
PLACA DE DATOS

COPLES RAPIDOS

FILTRO DE PARTICULAS

CUBIERTA DE
BOMBA

CONTROL
ELECTRICO
COPLES
RAPIDOS

INDICADOR DE FLUJO

BOMBA

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com
PARTE ESPECIFICACION MATERIAL MASA / VOLUMEN
Acero inoxidable 304 y 316
Sistema Completo (lleno) 45” anchox 75”altox12”fondo 392 lbs ( 178 kgs )

Marco estructura 1” x 1” ptr Acereo inoxidable 314

48” x 6.6” O.D. x 0.8” espesor, Las manijas el


Cilindro ( lleno ) Acero inoxidable 304 101 lbs ( 46 kgs )
cilindro tienen el número de cilindro grabado

Masa seca de 0.8 gal ( 3 lts ) capacidad de remoción de 35 lbs ( 16 kgs )


Silicato de aluminio
absorbente por cilindro humedad por cilindro
3.2 gals ( 12 lts )
Aceite por cilindro Aceite de transformador BS 148 (ASTM D3487 )
Grundfos UPS-25-62 ( 60 Hz , una fase,
240 v, 0.2 kW)
Grundfos UPS-25-80 (50 Hz, una fase, 240 V,
0.2 kW)
Bomba Carcaza de hierro fundido 10 lbs ( 4.5 kgs )
Salmson SXM-32-50 (50 Hz, una fase, 240V,
0.2 kW)
60 Hz opcional
10 bar de presión estática clasificada a 145 psi
Cubierta de Bomba Acero inoxidable 316

Capacidad de
1.5 lts/min 24 gal/hr
recirculación de bomba

Desaereador Acero inoxidable 304 0.8 gal ( 3 lts )

Indicador de flujo Impulsor Acero para armas


½” 3 pz
Valvulas Diámetro completo Acero inoxidable 316
¼” 1 pz
Materiales en contacto Compatibles con aceite para
con aceite transformador

Temperatura máxima de
90° C
operación

Tuberia Acero inoxidable 316 ½”


Acero inoxidable 304
Bridas 6 mm y 8 mm x 152 mm OD Empaques: Elastomero-corcho (
Nebar )
Coples rápidos Zinc passivated

Filtro de Aceite Tipo automotriz roscado marca Parker

Cubierta de filtro de
Acero inoxidable 316
aceite
Cubierta de poliuretano resistente
Cable eléctrico
al aceite
Caja de control eléctrico Plástico
Herrajes 1/2”, 1”, 3/8” Acero inoxidable 316
Placa de Datos Contiene el número de serie Acero inoxidable 316

Estandares de Marcado con CE ( Comunidad Europea)


fabricación ISO 9001:2000

Constitución del 57 # 505 Col. Burócratas del Estado, Monterrey, N.L. Tels: (81) 8370 3030, 8370
0315
www.grupodielec.com

También podría gustarte